All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E06.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,683 --> 00:00:24,963 - This is my stop here. 2 00:00:27,603 --> 00:00:28,683 Okay. 3 00:00:38,643 --> 00:00:40,323 I'll call you from my mum's. 4 00:00:41,843 --> 00:00:43,003 - Yeah. 5 00:01:44,843 --> 00:01:49,763 - So... am I gonna hear about this holiday at all? 6 00:01:50,283 --> 00:01:52,963 - Sure, yeah. - What was the place like? 7 00:01:53,803 --> 00:01:56,763 - Um... it was-- 8 00:01:57,843 --> 00:01:58,843 It was really nice. 9 00:01:59,883 --> 00:02:01,643 - Did you have good weather? 10 00:02:01,643 --> 00:02:03,683 - Yeah, it was really hot. 11 00:02:04,163 --> 00:02:06,803 - I can't keep up with the level of detail here, love. 12 00:02:09,163 --> 00:02:10,683 Bobbi have a good time? 13 00:02:10,683 --> 00:02:11,963 Bobbi always has a good time. 14 00:02:16,523 --> 00:02:18,083 You two have a row or something? 15 00:02:18,923 --> 00:02:20,163 - No. No. 16 00:02:24,003 --> 00:02:25,003 Thanks. 17 00:02:25,843 --> 00:02:27,723 - Just eat. You'll feel better. 18 00:03:56,923 --> 00:03:59,523 - Mum! Can you come here, please? 19 00:04:00,523 --> 00:04:01,963 What? 20 00:04:01,963 --> 00:04:03,963 - Can you come here for a second, please? 21 00:04:07,403 --> 00:04:08,683 What's wrong? 22 00:04:10,963 --> 00:04:12,603 What's wrong? 23 00:04:15,163 --> 00:04:17,083 You're alright. 24 00:04:17,923 --> 00:04:19,363 When did this start? 25 00:04:19,363 --> 00:04:21,643 - Just there. - Is it your period? 26 00:04:22,603 --> 00:04:25,163 - I don't know, it seems worse than my period. 27 00:04:26,083 --> 00:04:28,283 - Ah, no, this-this doesn't look normal. 28 00:04:28,803 --> 00:04:30,843 Is there any chance you could be pregnant? 29 00:04:32,443 --> 00:04:33,723 - I don't know. 30 00:04:33,723 --> 00:04:36,403 - Well think, Frances. It could be serious. 31 00:04:40,203 --> 00:04:41,363 Yeah? Okay. 32 00:04:41,363 --> 00:04:43,523 We're going to the hospital, okay? 33 00:04:44,243 --> 00:04:46,443 I'll get your clothes. You wait there. 34 00:04:58,803 --> 00:04:59,963 - Kevin MacDonald? 35 00:05:05,243 --> 00:05:06,763 - He came in after us. Hang on. 36 00:05:06,763 --> 00:05:08,083 - Mum, it's fine. 37 00:05:12,883 --> 00:05:14,083 Excuse me? 38 00:05:21,163 --> 00:05:22,763 DR. O'Frances? - Yeah. 39 00:05:22,763 --> 00:05:24,483 - Sorry to keep you waiting so long. 40 00:05:24,483 --> 00:05:26,443 I'm Dr. O'Dowd, I'm gonna ask some questions, 41 00:05:26,443 --> 00:05:27,843 and I'm gonna run a few tests. 42 00:05:28,563 --> 00:05:30,603 Okay. - Oh, sorry. 43 00:05:33,803 --> 00:05:34,843 - Oh. 44 00:05:36,523 --> 00:05:37,843 DR. O' If I could just get that arm, please. 45 00:05:37,843 --> 00:05:39,563 Yeah, perfect. Thank you. 46 00:05:41,003 --> 00:05:42,323 And just relax your arm. 47 00:05:43,483 --> 00:05:44,843 - Can I get us some tea or-- 48 00:05:45,683 --> 00:05:46,883 - Please. DR. O'Thank you. 49 00:05:53,603 --> 00:05:55,083 Are you sexually active at the moment? 50 00:05:56,243 --> 00:05:57,523 - Uh, yeah. 51 00:05:59,203 --> 00:06:00,843 - What was the date of your last period? 52 00:06:01,843 --> 00:06:03,843 - Um, I'm not sure. 53 00:06:05,883 --> 00:06:07,683 DR. O'What do you use for contraception? Are you on the pill? 54 00:06:08,723 --> 00:06:11,523 - Condoms. - Do you always use condoms? 55 00:06:12,683 --> 00:06:14,723 - I've never had unprotected sex. 56 00:06:15,603 --> 00:06:16,763 - Never? 57 00:06:17,843 --> 00:06:18,963 Okay. 58 00:06:20,363 --> 00:06:21,803 - Well, like, not fully. 59 00:06:24,323 --> 00:06:25,963 - Well, not fully unprotected? 60 00:06:26,763 --> 00:06:27,923 Sorry, I don't follow. 61 00:06:28,803 --> 00:06:30,683 - Not full sex. 62 00:06:32,243 --> 00:06:33,403 - Right? 63 00:06:35,403 --> 00:06:37,723 - I mean, he didn't come inside me. Am I not being clear? 64 00:06:40,763 --> 00:06:41,763 - Right... 65 00:06:47,163 --> 00:06:49,163 I am going to check for signs of pregnancy. 66 00:06:50,563 --> 00:06:53,083 The HCG levels would remain elevated for a few days 67 00:06:53,083 --> 00:06:54,363 if there had been one. 68 00:06:55,843 --> 00:06:57,203 Do you have a urine sample there? 69 00:07:19,683 --> 00:07:21,243 Oh, my God. 70 00:07:42,643 --> 00:07:44,723 NICK Just one minute. 71 00:07:49,123 --> 00:07:50,843 Everyone's still up there. Just ducked out. 72 00:07:51,563 --> 00:07:54,163 - Sorry. I, um-- 73 00:07:56,243 --> 00:07:58,283 I just wanted to talk. 74 00:07:58,883 --> 00:08:00,323 Are you okay? 75 00:08:01,043 --> 00:08:03,323 - Um, just-- 76 00:08:03,323 --> 00:08:05,003 Frances, are you drunk? 77 00:08:08,483 --> 00:08:09,683 Hello? - No, I-- 78 00:08:10,723 --> 00:08:11,843 Sorry. 79 00:08:12,363 --> 00:08:13,523 Bye. Frances-- 80 00:08:31,403 --> 00:08:33,803 DR. O'...tonight and then we'll check on her again in the morning. 81 00:08:33,803 --> 00:08:36,883 - So, Frances-- DR. O'- Yeah. 82 00:08:38,763 --> 00:08:39,883 - Okay, so... 83 00:08:40,563 --> 00:08:41,923 You happy to talk to me still? 84 00:08:42,403 --> 00:08:43,643 - Uh, yeah. 85 00:08:43,643 --> 00:08:45,683 DR. O' You sure? Okay. 86 00:08:45,683 --> 00:08:47,723 Well, there was no sign of pregnancy, 87 00:08:47,723 --> 00:08:49,323 so you did not have a miscarriage, 88 00:08:49,323 --> 00:08:52,923 and there's no indication of infection or any other irregularities. 89 00:08:53,723 --> 00:08:56,163 Uh, the amount of pain you are in concerns me though. 90 00:08:56,163 --> 00:08:57,723 The gynecologist starts at00. 91 00:08:57,723 --> 00:09:01,243 I would like to keep you here until then so she can take a look at you as well. 92 00:09:01,243 --> 00:09:02,403 Is that alright? Okay. 93 00:09:03,083 --> 00:09:04,843 DR. O' Alright, then, try to get some sleep. 94 00:09:05,683 --> 00:09:07,203 Mum should go home. 95 00:09:07,203 --> 00:09:08,643 You both need to rest, okay? 96 00:09:13,523 --> 00:09:14,603 - Um-- 97 00:09:16,443 --> 00:09:17,443 Okay. 98 00:09:19,963 --> 00:09:21,603 Will you be okay like this? 99 00:09:23,603 --> 00:09:25,643 - Yeah. Go. You're wrecked. I'm fine. 100 00:09:26,723 --> 00:09:28,523 - So, I'll have my phone on. 101 00:09:28,523 --> 00:09:30,043 - Yeah. Okay. 102 00:10:35,163 --> 00:10:36,843 DR. Hi, Frances. 103 00:10:36,843 --> 00:10:39,603 I'm Dr. Rita Maguire. I'm the gynecologist on today. 104 00:10:39,603 --> 00:10:41,683 I'm gonna be doing your examination this morning. 105 00:10:44,123 --> 00:10:45,803 There'll be a bit of pressure now. Ready? 106 00:10:52,843 --> 00:10:54,723 Well done. You're doing really well. 107 00:10:58,563 --> 00:11:00,403 Okay, I'm examining the womb. 108 00:11:05,363 --> 00:11:06,923 Would you like me to stop? 109 00:11:06,923 --> 00:11:08,323 - No, it's fine. 110 00:11:08,323 --> 00:11:09,643 DR. Okay, just say. 111 00:11:15,923 --> 00:11:19,003 Okay. There's nothing serious showing up as far as we can tell. 112 00:11:20,163 --> 00:11:23,003 But I'm gonna get you in for an ultrasound in Dublin, to be sure. 113 00:11:24,163 --> 00:11:27,123 And in the meantime, I'm gonna give you a prescription for the contraceptive pill. 114 00:11:28,443 --> 00:11:30,363 That should help when you have menstrual pain. 115 00:11:32,083 --> 00:11:35,083 So was it just my period or-- 116 00:11:35,963 --> 00:11:37,603 - We'll figure it out. Don't worry. 117 00:11:55,403 --> 00:11:56,403 - Hey. 118 00:12:07,123 --> 00:12:08,483 - Let's get you home. 119 00:12:14,163 --> 00:12:15,363 Seat belt. 120 00:12:51,243 --> 00:12:52,563 So you're not pregnant. 121 00:12:55,123 --> 00:12:56,123 - No. 122 00:12:57,363 --> 00:12:58,923 - I didn't realize you were seeing anyone. 123 00:13:01,403 --> 00:13:02,883 - Who says I'm seeing anyone? 124 00:13:04,963 --> 00:13:06,203 - Okay. 125 00:13:17,403 --> 00:13:19,323 I told you about kissing Melissa. 126 00:13:20,043 --> 00:13:22,883 The fact that you didn't tell me about Nick is embarrassing. 127 00:13:23,563 --> 00:13:25,203 It makes me feel really stupid. 128 00:13:26,003 --> 00:13:28,603 As if we're in wildly different versions of this friendship. 129 00:13:56,163 --> 00:13:58,203 Frances Flynn? - Yeah. 130 00:13:58,203 --> 00:13:59,443 Try and take it at the same time 131 00:13:59,443 --> 00:14:00,723 every day, okay? 132 00:14:00,723 --> 00:14:02,603 An alarm should help with that. 133 00:14:02,603 --> 00:14:03,723 - Okay. Thank you. 134 00:14:13,963 --> 00:14:15,323 BOBBI Leave a message. 135 00:14:17,323 --> 00:14:19,923 - Hey. Um, I'm just calling to talk. 136 00:14:20,603 --> 00:14:23,963 I'll probably be here another few days, so, um-- 137 00:14:25,723 --> 00:14:27,163 Yeah, I'll try you again. 138 00:15:01,123 --> 00:15:03,603 Well, you don't really talk about your feelings. 139 00:15:03,603 --> 00:15:05,603 You're committed to this view of me 140 00:15:05,603 --> 00:15:09,523 as having some kind of undisclosed emotional life. 141 00:15:09,523 --> 00:15:11,883 Bye. Take care. 142 00:15:11,883 --> 00:15:13,563 I'm just not very emotional. 143 00:15:19,483 --> 00:15:21,363 I don't think unemotional is a quality 144 00:15:21,363 --> 00:15:22,643 someone can have. 145 00:15:23,283 --> 00:15:25,763 That's like claiming not to be very alive. 146 00:15:25,763 --> 00:15:28,123 Well, you live an emotionally intense life 147 00:15:28,123 --> 00:15:30,163 so you think everyone else does. 148 00:15:30,603 --> 00:15:33,763 And if they're not talking about it, then they're hiding something. 149 00:15:34,883 --> 00:15:37,123 Well-- Okay, we differ on that. 150 00:15:53,843 --> 00:15:55,243 Dennis? 151 00:15:59,003 --> 00:16:00,003 Dad? 152 00:16:24,603 --> 00:16:26,323 DENNIS Hello. This is Dennis Flynn. 153 00:16:26,323 --> 00:16:28,443 I can't take your call right now, but leave a message. 154 00:16:58,003 --> 00:16:59,283 - Frances. - Hi. 155 00:17:00,083 --> 00:17:01,443 I was just up at the house. 156 00:17:02,643 --> 00:17:04,883 - For what? - Sorry? 157 00:17:07,323 --> 00:17:08,643 What are you up to? 158 00:17:09,843 --> 00:17:10,883 - Just out for a walk. 159 00:17:15,243 --> 00:17:16,443 - Well, are you heading back now? 160 00:17:17,083 --> 00:17:18,123 Will I walk you? 161 00:17:18,763 --> 00:17:19,883 Right. 162 00:17:43,443 --> 00:17:45,683 - Um, I'll just put the kettle on. 163 00:17:45,683 --> 00:17:46,683 Sure. 164 00:18:04,443 --> 00:18:05,563 Need to get that? 165 00:18:06,403 --> 00:18:07,483 - No. 166 00:18:11,203 --> 00:18:12,803 What were you up to today? 167 00:18:12,803 --> 00:18:13,923 - Not much. 168 00:18:15,603 --> 00:18:16,803 Are you down for long? 169 00:18:17,403 --> 00:18:18,723 - Just a few days. 170 00:18:22,043 --> 00:18:23,283 - Did your mother send you? 171 00:18:24,843 --> 00:18:26,203 - What do you mean? 172 00:18:27,883 --> 00:18:30,043 - Did your mother send you looking for me? 173 00:18:31,843 --> 00:18:32,843 - No. 174 00:18:37,283 --> 00:18:38,563 - You found me anyways. 175 00:18:44,443 --> 00:18:45,563 - Um-- 176 00:18:47,323 --> 00:18:50,923 I need to head there. Are you... okay for everything? 177 00:18:52,483 --> 00:18:53,523 - Of course, I am. 178 00:18:56,003 --> 00:18:57,043 - Okay. 179 00:19:01,683 --> 00:19:02,763 Bye. 180 00:19:05,443 --> 00:19:06,563 - Bye. 181 00:19:14,443 --> 00:19:16,043 Hey. - Hey. How's your dad? 182 00:19:20,243 --> 00:19:21,603 At least you went. 183 00:19:23,683 --> 00:19:25,683 He's your father. It's important. 184 00:19:26,283 --> 00:19:27,523 - Why? 185 00:19:32,163 --> 00:19:34,683 When you married him, was he ever like this? 186 00:19:37,923 --> 00:19:39,203 - I don't know, Frances. 187 00:19:40,563 --> 00:19:42,043 I don't remember. 188 00:19:47,723 --> 00:19:50,003 - Okay. I think I'll go back to Dublin tomorrow. 189 00:19:53,083 --> 00:19:54,083 - Okay. 190 00:19:55,043 --> 00:19:57,323 - And I am feeling better. Thanks. 191 00:20:00,763 --> 00:20:01,843 Sorry. 192 00:20:03,483 --> 00:20:06,003 I'm gonna go to bed. Frances. 193 00:20:06,563 --> 00:20:07,603 - Yeah? 194 00:20:11,123 --> 00:20:12,763 - Make it up with Bobbi, will you? 195 00:20:13,683 --> 00:20:15,403 I hate seeing you like this. 196 00:20:16,363 --> 00:20:17,603 - Yeah. 197 00:21:49,283 --> 00:21:50,403 - Hey. - Hey. 198 00:21:56,603 --> 00:21:58,483 I was staying with Dara for a few nights. 199 00:21:59,163 --> 00:22:00,483 - Oh. 200 00:22:00,483 --> 00:22:01,963 - Home is just too much right now. 201 00:22:03,083 --> 00:22:04,083 - Sorry. 202 00:22:05,283 --> 00:22:07,683 Do you want a drink? - I'm fine. 203 00:22:11,403 --> 00:22:13,523 - I'm sorry I didn't tell you about Nick. 204 00:22:15,763 --> 00:22:17,083 I'm really sorry. 205 00:22:18,723 --> 00:22:19,723 - Okay. 206 00:22:20,803 --> 00:22:22,923 - I've been feeling sick about it all week. 207 00:22:22,923 --> 00:22:24,323 - Have you? 208 00:22:27,803 --> 00:22:30,003 - I think I just wanted to work it out, 209 00:22:30,643 --> 00:22:32,283 whatever it was. 210 00:22:33,283 --> 00:22:34,723 Because I don't 211 00:22:36,403 --> 00:22:38,243 really know what it is or 212 00:22:39,243 --> 00:22:40,323 what it means. 213 00:22:43,123 --> 00:22:44,123 - Right. 214 00:22:46,043 --> 00:22:48,843 If I hadn't have walked in on you, would you ever have told me? 215 00:22:49,883 --> 00:22:52,243 - I think so, but I-I don't know. 216 00:22:53,523 --> 00:22:56,403 - It's fucking embarrassing walking in and seeing you together. 217 00:22:57,403 --> 00:22:59,483 Feeling like I was the one that shouldn't be there. 218 00:23:00,523 --> 00:23:02,083 Do you understand what that was like for me? 219 00:23:02,083 --> 00:23:03,083 - I do. 220 00:23:04,123 --> 00:23:05,243 I am sorry. 221 00:23:09,523 --> 00:23:12,523 But, Bobbi, it's hard to tell you things sometimes. 222 00:23:15,083 --> 00:23:16,283 You're judgmental. 223 00:23:17,523 --> 00:23:18,843 You don't like Nick. 224 00:23:18,843 --> 00:23:22,043 You think he's boring or conventional. 225 00:23:23,603 --> 00:23:26,083 You took every opportunity to slag him off to me. 226 00:23:26,083 --> 00:23:27,723 How was I supposed to tell you? 227 00:23:29,483 --> 00:23:30,843 - Why does it matter what I think? 228 00:23:33,363 --> 00:23:35,363 - It matters to me what you think. 229 00:23:35,363 --> 00:23:36,443 - Why? 230 00:23:38,483 --> 00:23:39,923 - Because it does. 231 00:23:42,123 --> 00:23:43,443 You know that. 232 00:23:50,603 --> 00:23:53,203 - I hate that you feel like you can't tell me things. 233 00:23:56,443 --> 00:23:58,843 For what it's worth, I do actually like him. 234 00:24:00,083 --> 00:24:01,323 He's grown on me. 235 00:24:02,603 --> 00:24:03,643 - Thanks. 236 00:24:06,163 --> 00:24:08,323 - Nick's not actually the problem, though. 237 00:24:09,963 --> 00:24:13,563 You making me feel like an intruder in your life is the problem. 238 00:24:19,563 --> 00:24:22,443 - It horrifies me that you felt like an intruder. 239 00:24:26,523 --> 00:24:28,843 Doesn't even make sense because-- 240 00:24:32,883 --> 00:24:36,203 Honestly, when I think of my life, 241 00:24:36,203 --> 00:24:39,163 I imagine you at the center. 242 00:24:47,563 --> 00:24:50,083 - Okay, well, now you're just being sentimental, Frances. 243 00:25:00,243 --> 00:25:02,043 - Do you want to go get some air? - Yeah. 244 00:25:12,443 --> 00:25:15,723 - I had to go to the hospital the night we got back. 245 00:25:17,083 --> 00:25:19,043 - What? Seriously? 246 00:25:19,603 --> 00:25:23,763 - Uh, yeah. Uh, I was in A&E for the night. 247 00:25:25,563 --> 00:25:26,843 - Are you okay? 248 00:25:27,443 --> 00:25:30,043 - Um... I think so. 249 00:25:30,043 --> 00:25:32,683 I-I don't really know. Um-- 250 00:25:35,403 --> 00:25:37,803 They thought it might have been a miscarriage. 251 00:25:37,803 --> 00:25:39,723 Um, it-it wasn't, though. 252 00:25:42,683 --> 00:25:44,483 - That's pretty intense. 253 00:25:46,363 --> 00:25:49,083 - Is it? I don't know. 254 00:25:49,083 --> 00:25:50,603 - Come on, Frances. 255 00:25:51,083 --> 00:25:53,043 - I-- I don't know. Probably. What-- 256 00:25:54,443 --> 00:25:56,803 What are you even allowed to feel about something 257 00:25:56,803 --> 00:26:00,603 that probably wasn't anything at all? 258 00:26:01,963 --> 00:26:03,243 - You tell me. 259 00:26:08,563 --> 00:26:09,843 - It was confusing. 260 00:26:11,163 --> 00:26:12,483 - Of course, it was. 261 00:26:17,363 --> 00:26:20,163 And you could have been pregnant? 262 00:26:21,683 --> 00:26:23,683 - Um... what do you mean? 263 00:26:24,763 --> 00:26:27,643 - Like you didn't use protection or whatever? 264 00:26:28,123 --> 00:26:30,163 - Uh, we didn't, uh, like-- 265 00:26:30,163 --> 00:26:33,243 - I'm not blaming you. I'm just surprised at him is all. 266 00:26:35,123 --> 00:26:37,723 - It was probably my idea, honestly. 267 00:26:38,883 --> 00:26:41,443 I mean, he's actually very passive, so-- 268 00:26:41,443 --> 00:26:43,363 - Right. But he could have said no. 269 00:26:44,243 --> 00:26:45,563 Maybe he just acts passive 270 00:26:45,563 --> 00:26:47,723 so he doesn't have to take the blame for anything. 271 00:26:47,723 --> 00:26:49,483 - Bobbi, you're doing it again. 272 00:26:50,243 --> 00:26:51,843 You're literally doing the thing. 273 00:26:53,043 --> 00:26:55,163 - Sorry. Okay. 274 00:27:11,843 --> 00:27:13,363 - Are you still my friend? 275 00:27:15,643 --> 00:27:16,643 - Yeah. 276 00:27:17,483 --> 00:27:19,163 Of course, I'm still your friend. 17649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.