All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E04.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,843 --> 00:00:22,843 Hello! 2 00:00:23,203 --> 00:00:25,483 Need a ride? Hey. 3 00:00:27,363 --> 00:00:28,803 Hello, you two. 4 00:00:53,603 --> 00:00:55,003 Have you got everything? 5 00:00:55,003 --> 00:00:56,203 - Yeah. Okay. Good. 6 00:00:58,043 --> 00:01:00,603 This was all, you know, a farm. 7 00:01:03,483 --> 00:01:05,723 And here's the old farmhouse. 8 00:01:07,643 --> 00:01:09,883 The kitchen and living room is down there. 9 00:01:09,883 --> 00:01:12,643 But, you know, we mostly eat outside. 10 00:01:24,003 --> 00:01:26,883 Wow. It's beautiful. 11 00:01:26,883 --> 00:01:28,003 This isn't real. 12 00:01:28,003 --> 00:01:29,163 I know. 13 00:01:30,883 --> 00:01:33,123 Shall I show you your rooms? - Yep. 14 00:01:33,123 --> 00:01:35,643 We're kinda spread out all over the place. 15 00:01:42,843 --> 00:01:44,803 Everyone should be back soon 16 00:01:45,643 --> 00:01:47,363 and, uh, we'll have lunch. 17 00:01:48,203 --> 00:01:49,243 - Sounds good. 18 00:01:50,003 --> 00:01:51,483 Frances, this is you. 19 00:01:55,323 --> 00:01:57,523 The bathroom's just through there. 20 00:01:59,883 --> 00:02:00,923 And-- 21 00:02:01,723 --> 00:02:04,243 Yeah, come out when you're settled. 22 00:02:05,163 --> 00:02:06,963 - This is amazing. 23 00:02:06,963 --> 00:02:08,683 Thank you. - Yeah. 24 00:02:08,683 --> 00:02:10,523 - So cool. 25 00:02:10,523 --> 00:02:12,883 - Don't worry, Bobbi. Your room is just as gorgeous. 26 00:02:13,963 --> 00:02:15,403 I treat all my children equally. 27 00:02:15,883 --> 00:02:17,163 - Good. 28 00:02:17,163 --> 00:02:18,483 Bye. Bye. 29 00:02:46,723 --> 00:02:47,883 I did not check the packet. 30 00:02:47,883 --> 00:02:50,043 What does it say? 31 00:02:50,043 --> 00:02:51,203 Yeah, six minutes. 32 00:02:51,203 --> 00:02:52,803 Are you sure you should be the one making it? 33 00:02:52,803 --> 00:02:54,603 Yes, I'm sure. I'm confident. 34 00:02:54,603 --> 00:02:56,363 I've done this before. - Hey. 35 00:02:56,363 --> 00:02:58,043 - Hi. - Hey. 36 00:02:59,003 --> 00:03:01,803 - Have we? - Yeah, we just realized with Bobbi. 37 00:03:01,803 --> 00:03:03,363 Melissa's birthday. 38 00:03:03,363 --> 00:03:05,403 - Yes. - Evelyn. This is Derek. 39 00:03:05,403 --> 00:03:07,003 - Hi. Again. 40 00:03:07,003 --> 00:03:08,603 I'm Frances. Welcome. 41 00:03:08,603 --> 00:03:10,243 Thank you. 42 00:03:10,243 --> 00:03:11,603 Frances, I hope you're hungry. 43 00:03:11,603 --> 00:03:13,083 Yeah. 44 00:03:13,083 --> 00:03:14,323 - What are you reading? 45 00:03:14,323 --> 00:03:16,923 - Oh. Um-- - Oh, fun holiday read. 46 00:03:16,923 --> 00:03:19,403 - Yeah, well, I haven't got there yet, 47 00:03:19,403 --> 00:03:20,883 but I've heard. 48 00:03:24,643 --> 00:03:25,643 - Hey, Frances. 49 00:03:26,483 --> 00:03:27,483 - Hey. 50 00:03:31,763 --> 00:03:33,643 - Were you always this skinny, Nick? 51 00:03:35,043 --> 00:03:37,363 - And how are you, Bobbi? I'm good. 52 00:03:37,363 --> 00:03:38,803 How was your shoot? 53 00:03:38,803 --> 00:03:40,523 Honestly, not great. 54 00:03:40,523 --> 00:03:42,803 Oh? - Why? 55 00:03:43,443 --> 00:03:46,243 - Oh, it's just long hours. Not much fun. 56 00:03:47,203 --> 00:03:48,843 - Wait, so how do you guys all know each other? 57 00:03:48,843 --> 00:03:50,483 Nick and I go way back. 58 00:03:50,483 --> 00:03:52,803 Did a very serious play together. 59 00:03:52,803 --> 00:03:54,763 - We were serious, the production was a joke. 60 00:03:55,843 --> 00:03:58,483 - Ev kind of adopted me when I moved over. 61 00:03:58,483 --> 00:04:01,523 - Aw. - Well, I didn't know anybody. 62 00:04:02,603 --> 00:04:04,403 Did no one offer you wine, Frances? 63 00:04:04,403 --> 00:04:05,683 Sorry, yeah. - Thank you. 64 00:04:05,683 --> 00:04:07,643 Cheers. - Cheers. 65 00:04:07,643 --> 00:04:09,523 - Your pot's boiling. - How embarrassing. 66 00:04:58,483 --> 00:05:00,043 - Do you ever get tired of it? 67 00:05:00,603 --> 00:05:02,083 Nah. 68 00:05:08,363 --> 00:05:10,003 - So how bad's this crush? 69 00:05:13,643 --> 00:05:15,683 On a scale of one to 70 00:05:16,683 --> 00:05:18,323 how you felt about me in school. 71 00:05:20,363 --> 00:05:23,083 - So one being a really big crush? 72 00:05:28,443 --> 00:05:29,603 What about you and Melissa? 73 00:05:30,203 --> 00:05:31,323 - What about us? 74 00:05:32,003 --> 00:05:33,163 - You kissed her. 75 00:05:34,523 --> 00:05:35,523 - Yeah. 76 00:05:38,163 --> 00:05:39,723 - Think it could happen again? 77 00:05:41,603 --> 00:05:42,763 - Who knows? 78 00:05:44,123 --> 00:05:45,483 But... no. 79 00:06:34,603 --> 00:06:36,643 It's the way they, like, 80 00:06:36,643 --> 00:06:37,683 crouch on the ground 81 00:06:37,683 --> 00:06:39,003 and lean on the table. Oh, God. 82 00:06:39,003 --> 00:06:41,923 You know, and then rattle off the specials. 83 00:06:41,923 --> 00:06:43,803 Say when. 84 00:06:43,803 --> 00:06:44,923 Oh, look, look, here's one. 85 00:06:44,923 --> 00:06:46,403 Here's one now where he doesn't look like salad. 86 00:06:46,403 --> 00:06:47,523 Yeah. 87 00:06:47,523 --> 00:06:49,283 Oh, he looks cute. 88 00:06:49,283 --> 00:06:50,403 He takes after his father. 89 00:06:50,403 --> 00:06:52,203 Hmm. 90 00:06:52,203 --> 00:06:53,203 - What age is he? 91 00:06:53,203 --> 00:06:55,083 Uh, 17. 92 00:06:55,083 --> 00:06:57,163 - He's your son. Yes. 93 00:06:57,163 --> 00:06:58,723 Eighteen in March. 94 00:06:58,723 --> 00:07:01,483 - Oh, he's brilliant. He's very funny and he's kind. 95 00:07:01,483 --> 00:07:03,323 - If only they could be born that way. 96 00:07:03,963 --> 00:07:07,083 All self-possessed and lovely and 18. 97 00:07:09,163 --> 00:07:11,363 - Tricky labor, though. Oh! 98 00:07:12,003 --> 00:07:13,563 Oh, I'd say sore, yeah. 99 00:07:15,083 --> 00:07:16,963 Oh. Ow. 100 00:07:29,723 --> 00:07:31,083 Frances? 101 00:07:38,763 --> 00:07:40,043 Good morning! 102 00:07:40,043 --> 00:07:42,243 - Morning. - Hey. 103 00:07:43,963 --> 00:07:45,843 - You ready? Hmm. 104 00:07:45,843 --> 00:07:47,363 - Sit. - Two more minutes. 105 00:07:50,763 --> 00:07:52,363 - What are you guys up to today? 106 00:07:52,883 --> 00:07:57,043 - Uh, I actually have to do some work unfortunately. 107 00:07:57,963 --> 00:07:59,323 Have you seen my shades? 108 00:07:59,763 --> 00:08:01,163 - On your head. - Oh, okay. 109 00:08:01,643 --> 00:08:03,563 - See you later. - Yeah, have fun. 110 00:08:03,563 --> 00:08:04,723 - Bye. We will. 111 00:08:06,323 --> 00:08:07,323 - Coffee? 112 00:08:07,323 --> 00:08:08,643 - Sure. - Yes. 113 00:08:14,123 --> 00:08:15,603 - Do you guys wanna do something today? 114 00:08:16,243 --> 00:08:18,163 Take a drive, see some of the island? 115 00:08:19,203 --> 00:08:20,963 - Yeah, let's do that. - Great. 116 00:08:24,843 --> 00:08:26,403 - Thank you. - Mm-hmm. 117 00:08:29,283 --> 00:08:30,403 - Thanks. 118 00:08:37,483 --> 00:08:41,043 - I'm expecting some savage commentary on everyone soon. 119 00:08:42,163 --> 00:08:43,283 - I'll work on it. 120 00:08:45,403 --> 00:08:46,963 - You know, your whole silent thing 121 00:08:46,963 --> 00:08:50,163 makes everyone think you're enigmatic and interesting. 122 00:08:52,643 --> 00:08:53,923 Exactly that. 123 00:08:55,003 --> 00:08:56,203 - What? 124 00:08:56,203 --> 00:08:58,363 - You're thinking things and not saying them. 125 00:08:58,923 --> 00:09:00,243 It's suspicious. 126 00:09:03,083 --> 00:09:04,083 Yes. 127 00:09:24,923 --> 00:09:26,003 Hey, guys. 128 00:09:26,003 --> 00:09:28,203 Can I ask what you guys are digging? 129 00:09:31,123 --> 00:09:32,243 - Nick? 130 00:09:32,243 --> 00:09:33,723 Come on, let's get a picture. 131 00:09:34,643 --> 00:09:35,763 Come on! 132 00:09:39,323 --> 00:09:40,483 Okay. Okay. 133 00:09:51,563 --> 00:09:52,803 So beautiful. 134 00:09:52,803 --> 00:09:54,683 - You gonna get one? - Yeah. 135 00:09:58,283 --> 00:10:00,283 - I'll grab it. Oh. Thanks. 136 00:10:16,083 --> 00:10:17,643 - Nice. 137 00:10:19,803 --> 00:10:20,963 Yep. Alright. 138 00:10:38,763 --> 00:10:39,923 - There she goes. 139 00:10:51,403 --> 00:10:53,803 - Is it very awkward that I'm on your holiday? 140 00:10:59,043 --> 00:11:00,043 - No. 141 00:11:01,283 --> 00:11:02,483 It's good to see you. 142 00:11:03,283 --> 00:11:04,283 Really? 143 00:11:05,483 --> 00:11:06,803 - Is it awkward for you? 144 00:11:10,123 --> 00:11:11,323 - Extremely. 145 00:11:22,643 --> 00:11:23,923 - Bobbi doesn't know? 146 00:11:27,723 --> 00:11:28,723 - Um... 147 00:11:30,043 --> 00:11:31,123 no. 148 00:11:39,323 --> 00:11:41,083 - I'm sorry, by the way. 149 00:11:43,363 --> 00:11:44,563 - For what? 150 00:11:45,323 --> 00:11:46,683 For hurting my feelings? 151 00:11:47,763 --> 00:11:49,843 - Sure. If you have any. 152 00:11:53,683 --> 00:11:57,923 Hurting your feelings and the way that I handled things. 153 00:12:01,683 --> 00:12:03,043 It's really good to see you. 154 00:12:05,523 --> 00:12:06,563 I mean that. 155 00:12:12,043 --> 00:12:13,523 That was incredible. 156 00:13:27,683 --> 00:13:28,683 - Hey. 157 00:13:30,043 --> 00:13:31,083 - Hello. 158 00:13:32,563 --> 00:13:34,843 - Sorry. I just wanted to get a glass of water. 159 00:13:36,603 --> 00:13:37,603 - Sure. 160 00:13:56,563 --> 00:13:58,003 - So you're a midnight cleaner? 161 00:14:00,923 --> 00:14:01,963 - Yeah. 162 00:14:03,003 --> 00:14:05,323 Yeah. My room gets very warm. 163 00:14:07,003 --> 00:14:08,003 Couldn't sleep. 164 00:14:09,243 --> 00:14:10,523 - Me neither. 165 00:14:14,763 --> 00:14:16,323 Is Melissa awake? 166 00:14:17,963 --> 00:14:20,763 - Um, I don't know. Um-- 167 00:14:21,723 --> 00:14:23,443 She's in a different room. 168 00:14:24,083 --> 00:14:25,443 - Oh, I see. Yeah. 169 00:14:32,403 --> 00:14:33,763 Okay. Um-- 170 00:14:34,843 --> 00:14:35,883 Good night. 171 00:14:36,843 --> 00:14:37,963 - Night. 172 00:14:58,563 --> 00:14:59,603 - Yeah. 173 00:15:11,843 --> 00:15:14,083 - I'll just be back. Okay. 174 00:15:17,123 --> 00:15:18,643 - Dad? Is everything okay? DENNIS Frances? 175 00:15:19,843 --> 00:15:21,043 Can you hear me? 176 00:15:21,763 --> 00:15:23,323 Hello? Can you hear me? Yeah. 177 00:15:23,323 --> 00:15:24,923 Dad, I can hear you, you don't need to shout. 178 00:15:24,923 --> 00:15:26,443 The line is doing something funny. 179 00:15:27,163 --> 00:15:29,003 - You know I'm away, right? 180 00:15:29,003 --> 00:15:30,403 What? 181 00:15:30,403 --> 00:15:31,763 - I'm away. Oh, right. 182 00:15:32,563 --> 00:15:34,243 Where are you? - Croatia. 183 00:15:35,403 --> 00:15:37,163 What are you doing out there, then? 184 00:15:37,163 --> 00:15:38,443 - I'm on a holiday. 185 00:15:39,003 --> 00:15:40,003 Holiday? 186 00:15:40,803 --> 00:15:41,843 Good. Good for you. 187 00:15:43,443 --> 00:15:45,843 Do you remember, do you remember when we used to get in the car 188 00:15:45,843 --> 00:15:47,563 and go to France? Yeah. 189 00:15:48,043 --> 00:15:50,443 Yeah, Dad, this isn't really the best time to chat. 190 00:15:50,443 --> 00:15:52,723 Um, was there something that you wanted? 191 00:15:52,723 --> 00:15:55,083 I-I didn't get to sort that roommate thing, yet, so-- 192 00:15:55,083 --> 00:15:56,283 No hassle. 193 00:15:58,363 --> 00:15:59,763 I'll be talkin' to you soon. 194 00:16:00,963 --> 00:16:03,243 - Okay. Thanks. Enjoy yourself. 195 00:16:18,083 --> 00:16:19,203 - You okay? 196 00:16:19,923 --> 00:16:21,723 - Yeah. I just needed a minute. 197 00:16:22,323 --> 00:16:24,403 Um, my dad called earlier. 198 00:16:25,443 --> 00:16:26,563 - Yeah? 199 00:16:27,403 --> 00:16:30,443 - Yeah, um, he was drunk. 200 00:16:32,123 --> 00:16:34,283 - He's actually drunk every time he calls me these days. 201 00:16:35,083 --> 00:16:37,643 He's an alcoholic. - Right. 202 00:16:38,243 --> 00:16:41,123 - Um, I mean, I don't really talk to him that much. 203 00:16:41,123 --> 00:16:43,403 I'm not a very good daughter, 204 00:16:43,403 --> 00:16:44,403 but, um... 205 00:16:45,763 --> 00:16:48,243 he gives me money for college, so-- 206 00:16:49,843 --> 00:16:51,363 That's bad. 207 00:16:52,483 --> 00:16:53,523 Isn't it? 208 00:16:54,523 --> 00:16:55,683 - Is it? 209 00:16:56,643 --> 00:16:58,723 - It just makes me feel complicit or something. 210 00:16:59,643 --> 00:17:00,683 - In what way? 211 00:17:02,163 --> 00:17:04,123 - I just wish I could figure things out on my own 212 00:17:04,123 --> 00:17:08,043 so that he wouldn't have this sort of weird hold on me. 213 00:17:08,043 --> 00:17:09,043 But I-- 214 00:17:09,643 --> 00:17:11,643 I don't even know how to do that, so. 215 00:17:13,923 --> 00:17:18,003 - I guess for now it's the one fatherly thing that he's trying to do. 216 00:17:20,243 --> 00:17:22,443 Sometimes people just like to feel needed. 217 00:17:27,363 --> 00:17:28,883 - I know I sound horrible. 218 00:17:31,043 --> 00:17:32,483 - You don't. 219 00:17:38,803 --> 00:17:41,043 - Sometimes I don't even know if I love him, though. 220 00:17:44,203 --> 00:17:45,203 Like, I-- 221 00:17:46,003 --> 00:17:47,843 I know that sounds unnatural 222 00:17:47,843 --> 00:17:50,643 and he's my father, but, um-- 223 00:17:52,883 --> 00:17:55,203 It just feels really stupid 224 00:17:55,203 --> 00:17:57,843 to have to love someone unconditionally sometimes. 225 00:17:59,523 --> 00:18:01,243 Like, maybe there has to be conditions. 226 00:18:05,723 --> 00:18:07,323 - Would you draw up a contract? 227 00:18:10,723 --> 00:18:12,083 - That'll probably help. 228 00:18:13,563 --> 00:18:15,243 There would be a lot of clauses. 229 00:18:26,723 --> 00:18:27,723 - Hey. - Hey. 230 00:18:30,683 --> 00:18:33,083 - I think I'm gonna go for a hike tomorrow if you wanna come. 231 00:18:34,363 --> 00:18:35,483 - Yeah. 232 00:18:36,083 --> 00:18:38,003 - It would be cool to do something, just the two of us. 233 00:18:38,723 --> 00:18:39,803 - Sounds good. 234 00:18:41,563 --> 00:18:42,563 - Are you having fun? 235 00:18:43,123 --> 00:18:44,123 - Yeah. 236 00:18:44,123 --> 00:18:45,763 Are you sure? 237 00:18:47,803 --> 00:18:49,723 - Yeah. Yeah. Are you? 238 00:18:49,723 --> 00:18:51,603 - Yeah. Good. 239 00:18:52,043 --> 00:18:53,963 Okay, good night. 240 00:18:53,963 --> 00:18:55,003 - Night. 241 00:19:05,523 --> 00:19:06,683 You coming, Nick? 242 00:19:06,683 --> 00:19:08,683 Nah, I think I'm gonna just hang here, actually. 243 00:19:08,683 --> 00:19:10,083 - See you later then. - Bye. 244 00:19:11,443 --> 00:19:14,643 - Anyway, I'm gonna go. I'd like to hear about it. 245 00:19:14,643 --> 00:19:15,643 - Hear about what? 246 00:19:15,643 --> 00:19:17,203 - Our time. 247 00:19:37,643 --> 00:19:38,843 Frances? 248 00:19:40,603 --> 00:19:43,243 I found a really nice trail if you wanna head in a while. 249 00:19:44,123 --> 00:19:46,323 - Uh, would you mind if I stayed here? 250 00:19:47,043 --> 00:19:48,203 - Really? 251 00:19:48,203 --> 00:19:50,363 - I wanted to write for a bit, so. 252 00:19:51,363 --> 00:19:53,603 - I thought we were gonna do something by ourselves today. 253 00:19:54,523 --> 00:19:56,803 - I know. Is it a big deal? 254 00:19:58,283 --> 00:20:00,523 - No. I'll leave you to it. 255 00:20:02,963 --> 00:20:04,323 - Sorry. 256 00:20:48,443 --> 00:20:50,643 - Hey, Frances. Hi. 257 00:20:52,403 --> 00:20:54,363 - You didn't wanna go with Bobbi today? 258 00:20:54,363 --> 00:20:57,003 - Um, I thought I'd try and write for a bit. 259 00:20:57,963 --> 00:20:59,763 - Yeah. How's it going? 260 00:21:00,763 --> 00:21:02,203 - Uh, not great. 261 00:21:02,203 --> 00:21:03,363 Yeah. 262 00:21:04,643 --> 00:21:06,723 - Don't put too much pressure on yourself, yeah? 263 00:21:07,683 --> 00:21:09,043 If it's not coming, then 264 00:21:10,283 --> 00:21:11,963 leave it for a bit. 265 00:21:11,963 --> 00:21:13,003 - Thanks. 266 00:21:16,123 --> 00:21:18,323 - Are you glad you came, Frances? Yeah. 267 00:21:19,923 --> 00:21:21,563 Uh, thanks again. 268 00:21:22,883 --> 00:21:25,563 - Yeah, it's, uh, it's good for us to have company. 269 00:21:27,203 --> 00:21:29,483 I love it when the house is full, it's, uh-- 270 00:21:30,603 --> 00:21:32,203 And Nick does too. 271 00:21:32,203 --> 00:21:35,243 He was pretty wrecked when he got here, 272 00:21:35,243 --> 00:21:38,243 and he's perked up a bit, so. 273 00:21:41,683 --> 00:21:43,563 It's good. It's good to see. 274 00:21:46,363 --> 00:21:47,963 - See you later anyway. 275 00:21:56,043 --> 00:21:57,683 Hey. How was it? 276 00:21:58,483 --> 00:21:59,843 - Yeah, it was good. 277 00:22:02,803 --> 00:22:05,083 Any luck with the writing? - Not really. 278 00:22:06,603 --> 00:22:08,283 I should have just gone with you. 279 00:22:09,603 --> 00:22:10,883 - Yeah, you should have. 280 00:22:15,923 --> 00:22:17,243 That sounds okay, does it? 281 00:22:17,243 --> 00:22:18,283 Yeah. 282 00:22:18,283 --> 00:22:19,443 You wanna give it a go? 283 00:22:19,443 --> 00:22:21,243 You good? Alright. Yeah. 284 00:22:22,163 --> 00:22:23,163 Uh-- 285 00:23:46,883 --> 00:23:48,043 Yes. Okay. 286 00:23:48,803 --> 00:23:50,363 It is my turn. It's your turn. 287 00:23:50,363 --> 00:23:51,363 - Okay. 288 00:23:52,163 --> 00:23:53,323 Uh, two. 289 00:23:53,323 --> 00:23:54,563 Lucky card. - Um-- 290 00:23:55,363 --> 00:23:57,443 Fuck you. Yes. 291 00:23:58,363 --> 00:24:00,843 Okay. I'm going to-- 292 00:24:00,843 --> 00:24:03,163 Uh, my husband to have a drink. 293 00:24:06,163 --> 00:24:09,123 - No, you have to take the little man off every time you drink. 294 00:24:09,123 --> 00:24:11,483 Fucking little man. - I don't get the little man. 295 00:24:11,483 --> 00:24:13,603 Oh, okay, okay. 296 00:24:13,603 --> 00:24:15,803 You take, uh, you take little man off-- 297 00:24:18,043 --> 00:24:19,203 Now you drink. - Sound effects. 298 00:24:19,203 --> 00:24:20,443 - Good! 299 00:24:21,603 --> 00:24:22,963 Yeah! 300 00:24:22,963 --> 00:24:24,843 And then you put it back. 301 00:24:24,843 --> 00:24:26,003 Mm-hmm. 302 00:24:29,123 --> 00:24:31,363 - Good job, Nick. - Nah, no names! 303 00:24:31,363 --> 00:24:32,683 Oh, drink. Drink now. 304 00:24:32,683 --> 00:24:33,723 No names! 305 00:24:33,723 --> 00:24:35,123 - Drink. - Drink, drink, drink. 306 00:24:35,123 --> 00:24:37,203 - Okay, um, little man off. 307 00:24:37,203 --> 00:24:38,203 - Mm-hmm. - Right. 308 00:24:38,203 --> 00:24:40,003 Well, see? Your wife gets it. Mm-hmm. 309 00:24:41,523 --> 00:24:44,243 Okay, every time someone forgets the little man, 310 00:24:44,243 --> 00:24:46,843 they have to kiss the person on their left. 311 00:24:47,883 --> 00:24:49,203 Don't forget on purpose, Nick. 312 00:24:51,203 --> 00:24:52,923 Oh, name, name, name! 313 00:24:54,123 --> 00:24:55,683 - Fine, fine, fine. - Yeah, thank you. 314 00:24:55,683 --> 00:24:57,123 I almost got a finger. 315 00:24:57,123 --> 00:24:59,123 But I didn't point. 316 00:24:59,123 --> 00:25:01,203 I used my elbow. 317 00:25:01,883 --> 00:25:03,643 I took my hand off my shoulder momentar-- 318 00:27:14,323 --> 00:27:16,163 Thought you wanted nothing to do with me. 319 00:27:20,283 --> 00:27:22,043 - I thought the same about you. 320 00:27:24,163 --> 00:27:29,483 I mean, even before I wasn't sure if it was what you wanted. 321 00:27:31,643 --> 00:27:33,883 You don't always seem that enthusiastic. 322 00:27:36,963 --> 00:27:40,003 If there's things that I'm doing wrong, then just-- 323 00:27:40,003 --> 00:27:41,683 - You're not doing anything wrong. 324 00:27:42,483 --> 00:27:43,483 It's me. 325 00:27:44,603 --> 00:27:45,643 I'm just awkward. 326 00:27:46,483 --> 00:27:49,003 - Okay, well, me too. 327 00:27:50,443 --> 00:27:52,603 - Obviously. 328 00:27:55,803 --> 00:27:56,923 - Frances. 329 00:27:57,883 --> 00:27:59,043 - Yeah? 330 00:27:59,043 --> 00:28:00,683 - I want you so much. 331 00:28:04,083 --> 00:28:05,083 Okay. 20116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.