Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:45,660 --> 00:04:48,163
Now reaching
the right side of the colon.
2
00:04:50,332 --> 00:04:52,125
That looks pretty clean.
3
00:04:54,169 --> 00:04:57,964
And there's the ileocecal valve,
which is patent and looks fine.
4
00:05:00,967 --> 00:05:02,469
Prep looks good.
5
00:05:03,386 --> 00:05:05,555
Looks like he's well cleaned out.
6
00:05:08,517 --> 00:05:10,644
Going up the sigmoid colon.
7
00:05:12,145 --> 00:05:14,648
Two scattered diverticula there.
8
00:05:18,860 --> 00:05:21,196
Heading towards the splenic flexure now.
9
00:05:23,031 --> 00:05:24,658
That looks clean.
10
00:05:27,911 --> 00:05:30,080
In the mid-transverse colon.
11
00:05:30,163 --> 00:05:33,917
Wait a second.
That looks like a flat polyp there.
12
00:05:34,000 --> 00:05:35,961
It's only about two cm.
13
00:05:37,838 --> 00:05:40,298
We can take some biopsies of that.
14
00:05:40,382 --> 00:05:43,343
- Yussi, I'm a block away.
- Where the fuck are you, man?
15
00:05:43,426 --> 00:05:45,595
- —I told you, I'm walking.
- Two guys said
16
00:05:45,679 --> 00:05:47,681
the y're watching the business.
What is going on?
17
00:05:47,764 --> 00:05:50,016
Hey, man, who the fuck
do you think you're talking to?
18
00:05:50,100 --> 00:05:53,603
- They keep saying they're friends of arno.
- —arno? Tell them I'm coming up now.
19
00:05:53,687 --> 00:05:55,313
Harvey, I need that.
20
00:06:03,947 --> 00:06:06,157
Thirty inches.
21
00:06:06,241 --> 00:06:09,536
That's, like, about 35 carats in there.
That's side one.
22
00:06:13,540 --> 00:06:16,042
- —And right in the middle...
- You hear that shit?
23
00:06:16,710 --> 00:06:19,129
Yo, Howard. What's popping, man?
24
00:06:19,212 --> 00:06:22,215
This is my nigga cash out
I was telling you about.
25
00:06:22,299 --> 00:06:24,217
- How do you feel? All right?
- No, it was good.
26
00:06:24,301 --> 00:06:26,803
They're calling me with the results.
27
00:06:26,887 --> 00:06:30,098
Hi. How are you? Congratulations.
28
00:06:30,765 --> 00:06:33,518
We just come from flawless, man.
Come to spend some money with you.
29
00:06:34,519 --> 00:06:38,231
He's doing you a favor. Believe me.
That guy is a fucking moron.
30
00:06:38,315 --> 00:06:41,318
Arno's friend is here? Yeah, I'm...
31
00:06:41,401 --> 00:06:44,195
Yussi told me you were waiting on me,
so I'm sorry about that.
32
00:06:44,279 --> 00:06:47,991
I'm Howard.
You didn't bring him any water?
33
00:06:48,074 --> 00:06:51,202
I'm good on the water.
I don't need water. Thank you anyway.
34
00:06:51,286 --> 00:06:54,205
This is, uh —
This is our own spring water.
35
00:06:55,332 --> 00:06:58,376
We're the first on the block to have that.
36
00:06:58,460 --> 00:07:00,837
- Your parents happy for you?
- —yeah. Yeah. Yeah.
37
00:07:00,921 --> 00:07:04,007
All right. So I gotta to tell you,
I'm in a bit of a rush.
38
00:07:04,090 --> 00:07:06,343
I don't have much time because I gotta...
39
00:07:06,426 --> 00:07:08,762
What did I tell you? I said no water.
40
00:07:08,845 --> 00:07:10,555
Didn't I tell you no water?
41
00:07:10,639 --> 00:07:14,392
I think it's in your best interest
that you find some time for you and I.
42
00:07:14,476 --> 00:07:16,227
We're on the same page, right?
43
00:07:16,311 --> 00:07:19,731
- —You all right, Howard?
- Oh, yeah. Hundred percent fine.
44
00:07:19,814 --> 00:07:22,067
It's good. I'll handle it. I'll handle it.
45
00:07:22,150 --> 00:07:24,361
You don't do that here, sir.
46
00:07:39,042 --> 00:07:41,882
- —Arno meradian...
- Is not ava/iab/e.
47
00:07:41,962 --> 00:07:44,047
- He's not answering.
- —he knows you're calling.
48
00:07:44,130 --> 00:07:46,359
- He doesn't want to deal with you anymore.
- I understand.
49
00:07:46,383 --> 00:07:49,344
No, I don't think you do. Come on.
It's not a fucking soap opera.
50
00:07:49,427 --> 00:07:52,764
- —Listen, listen. Enough.
- What are we doing? What the fuck is...
51
00:07:52,847 --> 00:07:55,117
- There you go again. Stop fighting me.
- This is not necessary.
52
00:07:55,141 --> 00:07:57,227
No, it isn't?
We'll be the judge of that.
53
00:07:57,310 --> 00:07:58,937
What the fuck is this?
54
00:07:59,020 --> 00:08:01,356
Literally my last amount of cash
that I had.
55
00:08:01,439 --> 00:08:03,942
- What about this? What's this?
- —this is not mine.
56
00:08:04,025 --> 00:08:05,505
- It's not mine.
- Take the fucking...
57
00:08:05,568 --> 00:08:07,737
Take the fucking watch. Take it. Take it.
58
00:08:07,821 --> 00:08:09,406
Fucking...
59
00:08:10,156 --> 00:08:12,659
- —Arno meradian...
- Is not ava/iab/e.
60
00:08:12,742 --> 00:08:15,203
Arno, what the fuck is this shit?
61
00:08:15,286 --> 00:08:18,206
You're sending collectors
to fuck with me at my office?
62
00:08:18,289 --> 00:08:20,500
Are you out of your fucking mind?
63
00:08:20,583 --> 00:08:24,462
I'm literally minutes away from closing
the biggest deal of my goddamn life,
64
00:08:24,546 --> 00:08:27,674
and when I do,
you're gonna be embarrassed.
65
00:08:27,757 --> 00:08:32,804
Oh, and by the way, the watch
they took from me, it's worth $20,000.
66
00:08:32,887 --> 00:08:36,558
I want that deducted from the
hundred grand, understand? Call me back!
67
00:08:42,605 --> 00:08:45,859
Look at this. What's up, ladies?
68
00:08:45,942 --> 00:08:48,903
- —Shh. She's sleeping.
- She's sleeping.
69
00:09:03,501 --> 00:09:06,588
- This is bullshit.
- Hey, Howard. How are you?
70
00:09:06,671 --> 00:09:08,715
People coming in and out of the apartment.
71
00:09:08,798 --> 00:09:11,885
- Oh, my god. Not this.
- You show up to work anytime you please.
72
00:09:11,968 --> 00:09:14,137
I was working all night.
—I'm sick of this shit.
73
00:09:14,220 --> 00:09:15,906
- You're taking advantage of me.
- Howard...
74
00:09:15,930 --> 00:09:19,976
- Oh, my god. Howard!
- 10:30. It's time to wake up.
75
00:09:20,060 --> 00:09:23,313
- You're so extra.
- So you had a party last night?
76
00:09:23,396 --> 00:09:25,065
I did not have a party. Did we?
77
00:09:25,148 --> 00:09:27,358
- That was not a party.
- Why didn't you call me?
78
00:09:27,442 --> 00:09:32,030
I did call you at around 9:30.
You said, "I'll call you back in five."
79
00:09:32,113 --> 00:09:34,449
- I waited for hours.
- Yes, because I fell asleep.
80
00:09:34,532 --> 00:09:36,052
- That's rude.
- Putting beni to sleep.
81
00:09:36,076 --> 00:09:38,411
Oh, here we go with the lies.
—I'm not lying!
82
00:09:38,495 --> 00:09:41,140
- You're so manipulative!
- I had to fall asleep on the floor again!
83
00:09:41,164 --> 00:09:44,084
- I'm exhausted!
- Well, I didn't ask you to have kids!
84
00:09:44,167 --> 00:09:47,170
- It's not my fault you have kids.
- Oh, shut the fuck up with that.
85
00:09:47,253 --> 00:09:51,007
Look, do you want to fucking stay mad,
or do you want to get in bed and cuddle?
86
00:09:51,091 --> 00:09:53,551
I know you want to cuddle, Howard.
Just come here.
87
00:09:53,635 --> 00:09:55,386
Come on. Just come here.
88
00:09:55,470 --> 00:09:57,972
Come here, baby. Come on.
89
00:09:58,056 --> 00:09:59,808
Come on. I know you want to.
90
00:09:59,891 --> 00:10:03,144
- I'm so goddamn stressed out.
- I know you can't resist me.
91
00:10:03,228 --> 00:10:05,021
I know you can't resist me.
92
00:10:06,022 --> 00:10:07,732
Come on.
93
00:10:07,816 --> 00:10:10,693
Don't. Don't. Don't.
You can't just do that.
94
00:10:10,777 --> 00:10:12,737
Just one. Just one. Just one.
95
00:10:12,821 --> 00:10:15,323
- Don't you want to see the photos I took?
- Yes. Yes.
96
00:10:15,406 --> 00:10:18,326
- Show me. What was this shoot?
- I took these pictures.
97
00:10:18,409 --> 00:10:20,870
-I think I really have a future —
-how much did you get?
98
00:10:20,954 --> 00:10:22,664
3,500. —and who is this guy?
99
00:10:22,747 --> 00:10:25,750
- It's this guy, the weeknd.
- —what the fuck is the weeknd?
100
00:10:25,834 --> 00:10:28,169
He's gonna be major
even though he's from Canada.
101
00:10:28,253 --> 00:10:29,671
This guy looks stupid.
102
00:10:33,883 --> 00:10:35,969
- Hi. How are you?
- Hi, nice to meet you.
103
00:10:36,052 --> 00:10:38,388
Howard ratner. How are you?
104
00:10:38,471 --> 00:10:41,724
See, I have a piece.
You know this kid, the weeknd?
105
00:10:42,892 --> 00:10:44,811
That's Michael Jackson there on the cross.
106
00:10:44,894 --> 00:10:48,106
Gonna be a controversial piece.
It makes it more valuable.
107
00:10:48,189 --> 00:10:50,525
The blacks are vszs. That's platinum.
108
00:10:50,608 --> 00:10:53,361
Turn around. Don't even step in my place.
109
00:10:53,444 --> 00:10:55,738
- —Turn around.
- I've got some bets. 24 g's.
110
00:10:55,822 --> 00:10:57,824
Where would you get 24 g's?
111
00:10:57,907 --> 00:11:01,411
I want the okc-Lakers.
I want the fucking over. All right?
112
00:11:01,494 --> 00:11:03,663
- I want Kobe's under.
- Kobe under.
113
00:11:03,746 --> 00:11:07,333
Couldn't throw it in the ocean. Go ahead.
You can have Kobe all day.
114
00:11:07,417 --> 00:11:09,794
I want the sixers to cover.
115
00:11:09,878 --> 00:11:12,130
Plus one. Let's finish the bet here.
116
00:11:12,213 --> 00:11:15,258
Hey, one thing at a time.
I mean, come on now.
117
00:11:15,341 --> 00:11:16,467
Yo. —demany. Demany.
118
00:11:16,551 --> 00:11:18,751
- K g gonna be here any minute.
- Can we finish the bet?
119
00:11:18,803 --> 00:11:22,348
If he gets to the store before I do,
just fucking keep him there, okay?
120
00:11:22,432 --> 00:11:24,552
- You promise me?
- He says he is gonna be here any...
121
00:11:25,435 --> 00:11:29,272
Kevin garnett is coming to my fucking
showroom right now. Right now!
122
00:11:29,355 --> 00:11:32,025
E/ghth floor, going up.
123
00:11:32,108 --> 00:11:35,236
We got every right
to fucking be here. Fuck you!
124
00:11:35,320 --> 00:11:36,738
You and your man...
125
00:11:36,821 --> 00:11:38,114
Whoa, whoa, whoa.
126
00:11:38,198 --> 00:11:40,241
Hey. Hey, hey, hey!
127
00:11:40,325 --> 00:11:42,911
Get out! Get the fuck out!
128
00:11:43,912 --> 00:11:46,289
What? Fuck you, man. Fuck you!
129
00:11:46,372 --> 00:11:49,500
What the fuck is going on out here?
130
00:11:49,584 --> 00:11:51,669
That's on you, asshole. You see this?
131
00:11:51,753 --> 00:11:55,131
- I don't know these fucking guys.
- You're dead, fucker. You're dead.
132
00:11:55,215 --> 00:11:56,841
You think I'm playing games?
133
00:11:56,925 --> 00:11:59,469
- Get your laugh off now, asshole.
- —I didn't do nothing.
134
00:11:59,552 --> 00:12:03,348
When I'm shoveling dirt over your head,
you'll see how funny it is then.
135
00:12:03,431 --> 00:12:05,350
I have clients in the office.
136
00:12:05,433 --> 00:12:08,102
This is crazy.
—turn around and walk away.
137
00:12:08,186 --> 00:12:10,313
David, go back inside. Everything's fine.
138
00:12:10,396 --> 00:12:12,607
- —Turn around and walk away.
- That's my shop.
139
00:12:12,690 --> 00:12:15,693
- Everybody back in there.
- Hello. Open the door.
140
00:12:15,777 --> 00:12:18,154
Okay. Jesus.
141
00:12:18,238 --> 00:12:19,781
You're with kg?
142
00:12:23,618 --> 00:12:25,995
Okay. Well, you gotta shut that door.
143
00:12:26,079 --> 00:12:27,664
Kg, huh?
144
00:12:27,747 --> 00:12:29,624
That closed?
145
00:12:29,707 --> 00:12:31,668
That's my man?
146
00:12:31,751 --> 00:12:33,628
-Kg. —howard. Howard.
147
00:12:33,711 --> 00:12:36,339
What the fuck is going on, man?
—oh, nothing.
148
00:12:36,422 --> 00:12:39,300
They tried to fuck yussi up.
Look at his fucking shirt.
149
00:12:39,384 --> 00:12:41,010
-Look at his shirt. —okay.
150
00:12:42,220 --> 00:12:45,223
Listen, hey,
thanks for the security, by the way.
151
00:12:45,306 --> 00:12:49,227
Send those bitches back
to paramus or bay Ridge, yeah.
152
00:12:49,310 --> 00:12:51,688
Will you take that
and charge it up for me?
153
00:12:51,771 --> 00:12:54,357
All I've got is fucking yussi
to protect me.
154
00:12:55,817 --> 00:12:59,028
Yo, yo. Hey, let us talk. What's goin' on?
155
00:12:59,112 --> 00:13:00,947
What's up? What's up with the...
156
00:13:01,030 --> 00:13:03,032
Did amar'e have fucking time on the clock?
157
00:13:03,116 --> 00:13:06,494
- There was no time on the clock.
- Come on. You were waving him off like...
158
00:13:06,577 --> 00:13:09,664
- What are you, a referee right here?
- —I like the earrings.
159
00:13:09,747 --> 00:13:11,332
- You like these?
- Those are great.
160
00:13:11,416 --> 00:13:14,395
- I was checking out some new ones.
- When's the last time you cleaned them?
161
00:13:14,419 --> 00:13:16,129
Let me clean those for you.
162
00:13:16,212 --> 00:13:18,532
Let me throw them in the ultrasonic
for you for free, okay?
163
00:13:18,589 --> 00:13:20,109
- What's this gonna cost me?
- —for free.
164
00:13:20,133 --> 00:13:22,677
Free, for real? You sure?
165
00:13:22,760 --> 00:13:26,472
I would think you would have bigger rocks
than that 'cause you're a big guy.
166
00:13:26,556 --> 00:13:28,433
Let me see what you all got in here, man.
167
00:13:28,516 --> 00:13:30,661
Who would win in a fight,
Ben Wallace or Tony Allen?
168
00:13:30,685 --> 00:13:32,729
- —Ta all day.
- Oh, yeah? Okay.
169
00:13:32,812 --> 00:13:34,856
What is that?
170
00:13:34,939 --> 00:13:38,776
What is that, a gremlin?
Got the iced-out gremlins in here?
171
00:13:38,860 --> 00:13:42,989
That's a little animal or some kind of
fucking — some toy or some shit.
172
00:13:43,072 --> 00:13:44,490
Just bling the bitch out.
173
00:13:44,574 --> 00:13:47,201
Used to work with niggas
on early music videos, all that shit.
174
00:13:47,285 --> 00:13:49,245
- He's the first to start that.
- You serious?
175
00:13:49,329 --> 00:13:50,705
I started this shit.
176
00:13:50,788 --> 00:13:53,124
Show him the fucking eye.
—yo. All right.
177
00:13:53,207 --> 00:13:56,336
So I did this, so it fucks with you.
178
00:13:56,419 --> 00:13:58,379
- Oh, you serious?
- —you like that? There it is.
179
00:14:01,924 --> 00:14:04,677
That scares the shit out of people.
Look at that.
180
00:14:04,761 --> 00:14:07,513
- Older model, but it's dope.
- —Listen.
181
00:14:07,597 --> 00:14:10,308
This shit was slammin'. Slammin'.
182
00:14:10,391 --> 00:14:13,478
What's the length on that?
Let me see the chain on that.
183
00:14:13,561 --> 00:14:16,147
That's an 18. I can get you a 14.
184
00:14:16,230 --> 00:14:18,983
Kg, doc know you're here, by the way?
185
00:14:19,067 --> 00:14:21,235
No, he doesn't,
and let's keep it that way.
186
00:14:21,319 --> 00:14:23,654
It's game night.
You should be stretching out.
187
00:14:24,614 --> 00:14:28,076
- What is he, your coach?
- No, just a fucking crazy-ass Jew.
188
00:14:29,535 --> 00:14:31,245
Throw these in the ultrasonic.
189
00:14:31,329 --> 00:14:33,831
- Yes, as soon as the other stuff is done.
- —no, now.
190
00:14:33,915 --> 00:14:36,459
-We got a nigga that —
-kg, I wouldn't lean on that.
191
00:14:36,542 --> 00:14:39,420
Yo. Kevin was just telling me
he's looking for some watches.
192
00:14:39,504 --> 00:14:42,882
Are you looking for watches?
Let's go to the wall of watches.
193
00:14:42,965 --> 00:14:46,928
- What are we talking...
- I was thinking about the presi, though.
194
00:14:47,011 --> 00:14:49,555
- Right.
- That you got that crazy-ass deal for.
195
00:14:49,639 --> 00:14:53,059
That one for 16.
The crazy one though. You know?
196
00:14:53,142 --> 00:14:55,144
Yeah. The... —the presi.
197
00:14:55,228 --> 00:14:57,021
Yeah. Right. Right.
198
00:14:57,105 --> 00:14:59,315
Hey, look at this right here. Look.
199
00:14:59,399 --> 00:15:00,441
Boom.
200
00:15:00,525 --> 00:15:02,902
That's a small watch for a big man.
I don't know.
201
00:15:02,985 --> 00:15:05,154
- Look at the detail in there.
- —yeah.
202
00:15:05,738 --> 00:15:07,132
- You got papers for this?
- —No.
203
00:15:07,156 --> 00:15:09,200
Of course I have fucking papers for that.
204
00:15:09,283 --> 00:15:11,411
I don't have either one.
What are you talking about?
205
00:15:11,494 --> 00:15:13,871
- You sold me the shit, dummy.
- I don't remember that.
206
00:15:13,955 --> 00:15:16,874
Listen, man.
Niggas call niggas out for this, man.
207
00:15:16,958 --> 00:15:19,377
Of course. Of course.
If you don't have the box and paper...
208
00:15:19,460 --> 00:15:22,463
You find me one nigga
with a kmh watch they called out. Huh?
209
00:15:22,547 --> 00:15:26,300
It's a moot point, demany,
because I don't have these, all right?
210
00:15:26,384 --> 00:15:29,137
So how about we move on
to the diamonds here?
211
00:15:29,220 --> 00:15:32,348
Listen. You got a girl?
Why don't you get your girl a treat?
212
00:15:32,432 --> 00:15:34,892
- He doesn't have a girlfriend.
- Says who?
213
00:15:34,976 --> 00:15:36,060
Says you.
214
00:15:37,186 --> 00:15:39,814
- —How you know if I got a girlfriend?
- Howard, get over here.
215
00:15:39,897 --> 00:15:42,233
- 'Cause you told me.
- I never said that.
216
00:15:42,316 --> 00:15:44,235
- Fuck are you doing?
- What? What's up?
217
00:15:44,318 --> 00:15:46,195
Why didn't you bring
the goddamn watches out?
218
00:15:46,279 --> 00:15:48,406
- I'm not doing that.
- Nigga woulda bought one.
219
00:15:48,489 --> 00:15:50,700
I told you, you can keep them in my safe.
220
00:15:50,783 --> 00:15:53,327
I don't want you selling them
out of my showroom. Understand?
221
00:15:53,411 --> 00:15:56,747
Fucking dumb-ass. Where the fuck
am I gonna sell them? On the street?
222
00:15:56,831 --> 00:16:00,001
- That's not my problem, man.
- Oh, that ain't your fucking problem?
223
00:16:00,084 --> 00:16:02,628
He don't like shit
in this dusty motherfucking room.
224
00:16:02,712 --> 00:16:05,131
He's having a fucking ball here.
What are you talking about?
225
00:16:05,214 --> 00:16:07,884
What the fuck is he going to buy?
A goddamn furby, nigga?
226
00:16:10,344 --> 00:16:11,554
Fuck you, all right?
227
00:16:11,637 --> 00:16:14,432
I'm gonna take his ass to flawless.
I'm not fucking with you.
228
00:16:14,515 --> 00:16:15,975
You're not taking him to flawless.
229
00:16:16,058 --> 00:16:18,412
I'm taking him to flawless,
since you actin' like a fucking bitch.
230
00:16:18,436 --> 00:16:20,563
Kg, do me a favor.
Don't lean on that, please.
231
00:16:20,646 --> 00:16:24,400
Oh, my god. Oh, my god. Okay.
232
00:16:24,484 --> 00:16:27,778
Buzz them in. Buzz them in now. Now.
233
00:16:27,862 --> 00:16:30,740
Oh, my god! Is this — this is it!
234
00:16:30,823 --> 00:16:32,783
- —This is it! Hey.
- What's up?
235
00:16:32,867 --> 00:16:35,411
Got a package from fishtonic.
Where do you want this?
236
00:16:35,495 --> 00:16:39,415
Bring it in. Go to my office.
Kg, don't you dare leave, okay?
237
00:16:39,499 --> 00:16:42,543
What's in this package
is gonna blow your mind, kg.
238
00:16:42,627 --> 00:16:44,253
- Is it heavy?
- Yes.
239
00:16:44,337 --> 00:16:46,422
Yes. Yes. Yes.
240
00:16:46,506 --> 00:16:47,632
Oh, my god.
241
00:16:49,967 --> 00:16:51,928
Fuck. Fuck. Yeah.
242
00:16:52,011 --> 00:16:54,055
What are you doing? Give me that.
243
00:17:08,027 --> 00:17:11,405
- Man, I can't do this anymore, bro.
- What happened?
244
00:17:11,489 --> 00:17:14,283
What happened? Your street goons
in there, they attacked me, man.
245
00:17:14,367 --> 00:17:16,160
What did you say
to piss them off?
246
00:17:16,244 --> 00:17:18,079
Listen, garnett's crew came in here.
247
00:17:18,162 --> 00:17:20,540
They took a look around,
they see these guys, they're like,
248
00:17:20,623 --> 00:17:23,751
"who works here? Who doesn't, get out."
I said, "these guys don't work here."
249
00:17:23,834 --> 00:17:25,795
That was stupid.
You shouldn't have said that.
250
00:17:25,878 --> 00:17:28,558
These guys grabbed me, dragged me
over the counter, ripped my shirt.
251
00:17:28,589 --> 00:17:32,051
- —They've got me looking like a fool.
- Take this shirt. That's a Gucci shirt.
252
00:17:32,134 --> 00:17:35,346
- It's $500. It's brand-new.
- —are you fucking serious right now?
253
00:17:35,429 --> 00:17:37,515
- The tag's still on it.
- It ain't about the shirt.
254
00:17:37,598 --> 00:17:40,476
I gave you eight years of my life.
Look how you're treating me, man.
255
00:17:40,560 --> 00:17:45,064
I put in everything into this business.
I saved your ass a thousand times.
256
00:17:45,147 --> 00:17:47,108
I can't take this place anymore, man.
257
00:17:47,191 --> 00:17:49,402
I can't deal with your problems
every other day.
258
00:17:49,485 --> 00:17:51,696
Listen, there's a lot of people
on this block
259
00:17:51,779 --> 00:17:53,447
that would love to do business with me.
260
00:17:53,531 --> 00:17:56,117
When you see me working with them,
you're not gonna like it.
261
00:17:56,200 --> 00:17:57,868
You're gonna be jealous.
262
00:17:58,828 --> 00:18:01,080
You're not gonna like it, Howard.
263
00:18:02,540 --> 00:18:03,874
Howard. Hello?
264
00:18:05,543 --> 00:18:07,295
I'm standing here, man.
265
00:18:08,212 --> 00:18:11,090
There's a lot of people I could be doing
business with other than you.
266
00:18:11,173 --> 00:18:14,969
You're falling apart. You're looking like
a fool out here in the diamond district.
267
00:18:15,052 --> 00:18:17,346
Looking through fucking fish.
268
00:18:17,430 --> 00:18:19,599
Come on, man.
I gave you eight years of my life,
269
00:18:19,682 --> 00:18:23,269
and you can't even fucking talk to me
and look me in the eyes,
270
00:18:23,352 --> 00:18:25,021
man to fucking man?
271
00:18:25,104 --> 00:18:27,940
Holy shit... I'm gonna cum...
272
00:18:28,024 --> 00:18:31,027
Fuck you, man.
I'm finished with this shithole.
273
00:18:38,618 --> 00:18:41,537
Yo, kg. Kg.
274
00:18:43,039 --> 00:18:44,874
- —Yo.
- Howard, yussi is gone.
275
00:18:44,957 --> 00:18:47,710
That's fine with me.
Let me get that phone.
276
00:18:47,793 --> 00:18:51,047
Kg, you gotta come here, all right?
I gotta show you something.
277
00:18:51,130 --> 00:18:53,966
- I gotta leave soon, man.
- I know, but listen to me.
278
00:18:54,050 --> 00:18:57,637
Okay, so I'm watching TV,
like, a year ago.
279
00:18:57,720 --> 00:19:00,097
I'm watching one of those
history channel shows,
280
00:19:00,181 --> 00:19:02,767
trying to learn shit, and I stumble...
281
00:19:02,850 --> 00:19:04,518
You ever hear of African Jews?
282
00:19:04,602 --> 00:19:06,145
-African Jews? —yeah.
283
00:19:06,228 --> 00:19:09,065
- —No. All right? No.
- Nigga want everybody to be a Jew.
284
00:19:09,148 --> 00:19:11,525
Check this out. Oh, no. All right?
285
00:19:11,609 --> 00:19:13,527
So these are black Jews.
286
00:19:13,611 --> 00:19:15,863
They're stranded
in the middle of Ethiopia.
287
00:19:15,946 --> 00:19:18,074
- It's deep shit.
- Stranded?
288
00:19:18,157 --> 00:19:21,994
Yeah. Look. They've got nothing.
They don't got cars. They don't got shit.
289
00:19:22,078 --> 00:19:25,206
I'm watching this, and I'm like,
"what the fuck are these guys wearing?"
290
00:19:25,289 --> 00:19:28,876
Look. It's on the torah there.
It's everywhere. Right?
291
00:19:28,959 --> 00:19:33,255
Where do these guys get precious
black opals? That's what that is.
292
00:19:33,339 --> 00:19:35,257
- A black opal?
- I do my research.
293
00:19:35,341 --> 00:19:38,552
These guys live near the welo mines,
which primarily is red opals,
294
00:19:38,636 --> 00:19:40,304
which aren't worth shit, okay?
295
00:19:40,388 --> 00:19:41,555
-Oh, okay. —but these...
296
00:19:41,639 --> 00:19:44,684
You can't get your hands on these things.
You understand?
297
00:19:44,767 --> 00:19:46,185
- —Really?
- So look.
298
00:19:46,268 --> 00:19:48,688
I say to myself,
"how do I get a hold of these guys?"
299
00:19:48,771 --> 00:19:52,191
And I managed to track these guys down,
I buy one from him.
300
00:19:52,274 --> 00:19:53,651
Holy shit. What is that?
301
00:19:53,734 --> 00:19:56,487
What is that? It's right here.
That's the rock.
302
00:19:56,570 --> 00:19:59,115
That's the rock. That's the stone.
303
00:19:59,198 --> 00:20:02,076
- —Look how this is winking in the light.
- How did you get this shit?
304
00:20:02,159 --> 00:20:05,413
Took me fucking 17 months
to get this thing, okay?
305
00:20:05,496 --> 00:20:07,623
Just look at this. Hang on for a second.
306
00:20:07,707 --> 00:20:10,209
Go through my loupe.
Be careful. That's my best loupe.
307
00:20:10,292 --> 00:20:12,002
All right? I want you to look at it.
308
00:20:12,086 --> 00:20:14,672
- You really into that motherfucker.
- Isn't that the shit?
309
00:20:14,755 --> 00:20:17,633
- What?
- That's history right there. Understand?
310
00:20:17,717 --> 00:20:21,095
- How many carats is this?
- What, 4,000, 5,000 carats?
311
00:20:21,178 --> 00:20:24,390
$3,000 a carat.
I'm not fucking bullshitting you.
312
00:20:24,473 --> 00:20:26,684
Why's it got so many colors in it?
What is this?
313
00:20:26,767 --> 00:20:29,687
That's the thing. They say you can see
the whole universe in opals.
314
00:20:29,770 --> 00:20:32,356
- That's how fucking old they are.
- —holy shit.
315
00:20:32,440 --> 00:20:34,984
I've been telling you.
That's why I wanted you to see it.
316
00:20:35,067 --> 00:20:37,403
- I've got to have it.
- Your ass crazy, man.
317
00:20:37,486 --> 00:20:41,449
Fuckin' from stone to stone.
Garnet's a stone. You know that.
318
00:20:41,532 --> 00:20:43,659
That's a million—dollar opal
you're holding,
319
00:20:43,743 --> 00:20:46,370
straight from the Ethiopian Jewish tribe.
320
00:20:46,454 --> 00:20:49,707
I mean, this is old-school,
middle earth shit.
321
00:20:49,790 --> 00:20:52,376
Got a motherfucking
dinosaur gem in this.
322
00:20:52,460 --> 00:20:56,547
That's right. The dinosaur's
fucking staring at this thing.
323
00:20:56,630 --> 00:21:00,926
It's 110 million years old at the least.
324
00:21:01,010 --> 00:21:04,555
Can't lean on the glass, kg.
325
00:21:07,516 --> 00:21:09,727
- You all right?
- —You all right?
326
00:21:09,810 --> 00:21:13,272
- Told you not to lean...
- Get a fucking towel or something.
327
00:21:13,355 --> 00:21:15,649
You heard me. I did tell him not to lean.
328
00:21:15,733 --> 00:21:19,445
- —Is he all right?
- That's a sign though. That's a sign.
329
00:21:19,528 --> 00:21:22,281
That's a sign that I need it.
That's what this is.
330
00:21:22,364 --> 00:21:24,825
Gotta make sure my nigga good.
331
00:21:24,909 --> 00:21:27,036
It's a lot of weight
you were putting on it.
332
00:21:27,119 --> 00:21:29,371
That's a sign. I need this.
I need this right here.
333
00:21:29,455 --> 00:21:32,583
Listen, that's not for sale.
I can't sell it to you.
334
00:21:32,666 --> 00:21:36,045
- What you mean, it's not for sale?
- I can't do it. That...
335
00:21:36,128 --> 00:21:39,507
Goddamn it. It's set
for auction. I can't...
336
00:21:39,590 --> 00:21:42,551
Why the fuck would you show me
something if I couldn't have it?
337
00:21:42,635 --> 00:21:46,222
- The fuck would you bring this out?
- I was excited to share it with you.
338
00:21:46,305 --> 00:21:50,267
Let me hold it for a night then.
Let me wear it to the game tomorrow.
339
00:21:50,351 --> 00:21:52,269
I'm going to the game.
I'll grab it from you.
340
00:21:52,353 --> 00:21:54,605
Then meet you at adley's
tomorrow morning, first thing.
341
00:21:54,688 --> 00:21:56,857
Boom. Just like that. It's perfect.
342
00:21:56,941 --> 00:21:59,485
- Howard, come on.
- —It's one night, Howard.
343
00:21:59,568 --> 00:22:01,779
I can't. They'll pull it from the auction.
344
00:22:01,862 --> 00:22:03,697
You don't understand.
345
00:22:03,781 --> 00:22:05,825
This stone,
I'm really connecting with this.
346
00:22:05,908 --> 00:22:09,203
I feel like I'm gonna have 40
or 50 on this, man.
347
00:22:09,829 --> 00:22:12,456
You understand that?
348
00:22:12,540 --> 00:22:15,543
See what I'm talking about?
This shit's speaking to him.
349
00:22:15,626 --> 00:22:18,337
I'm gonna destroy Philly tonight
with this.
350
00:22:18,420 --> 00:22:21,465
This fucking thing
makes me feel like I can fly.
351
00:22:21,549 --> 00:22:23,509
Yeah. All right.
352
00:22:23,592 --> 00:22:26,887
So you're going to @me at howiebling?
353
00:22:26,971 --> 00:22:30,140
- Yes. Yes, I got you.
- —thirty fucking pics. I want likes.
354
00:22:30,224 --> 00:22:33,602
- Let me get a fucking shot.
- That's a good idea, man.
355
00:22:33,686 --> 00:22:35,396
Come here. Come here.
356
00:22:35,479 --> 00:22:37,481
So you hold it up. Look at this shit.
357
00:22:37,565 --> 00:22:40,860
Boom. — Cool.
358
00:22:40,943 --> 00:22:45,531
I can't just... give me the Celtic ring.
I want the ring. Collateral.
359
00:22:45,614 --> 00:22:47,259
-Need to make sure —
-nah, he's good money.
360
00:22:47,283 --> 00:22:50,119
- —I know. I want to make sure...
- That's a deal.
361
00:22:50,202 --> 00:22:52,288
I'll give you that. —thanks.
362
00:22:52,371 --> 00:22:55,332
I'll keep it right here,
right next to my Knicks '73.
363
00:22:55,416 --> 00:22:58,711
- Classic. Classic. I like that.
- I appreciate your understanding.
364
00:22:58,794 --> 00:23:00,421
Got you. Right. I do.
365
00:23:00,504 --> 00:23:04,008
- Listen, you meet me.
- I'll meet your happy ass, yes.
366
00:23:04,091 --> 00:23:07,136
You will fucking bring that stone to me,
9:00 in the morning.
367
00:23:07,219 --> 00:23:10,556
Hey, hey, listen to me. No dicking around.
You show up, you hear me?
368
00:23:10,639 --> 00:23:12,975
Chill. I'll see you there, motherfucker.
369
00:23:13,058 --> 00:23:15,144
All right, let's roll.
Let's move it, nigga.
370
00:23:15,227 --> 00:23:17,521
- —I'm out of here, man.
- Buzz 'em out.
371
00:23:17,605 --> 00:23:19,398
I got his earrings.
372
00:23:19,481 --> 00:23:21,901
The earrings. Wait. Bring it out to him.
373
00:23:21,984 --> 00:23:24,820
Keep 'em till tomorrow. I'll grab 'em.
374
00:23:24,904 --> 00:23:27,364
Black Jew power, nigga!
375
00:23:27,448 --> 00:23:29,283
Fucking I don't know.
376
00:23:29,366 --> 00:23:32,244
What the fuck?
377
00:23:32,328 --> 00:23:35,205
Who's gonna clean this fuckin' shit?
378
00:23:35,289 --> 00:23:37,791
Eddie boy, what are you doing?
379
00:23:38,709 --> 00:23:40,836
- What do you want, dad?
- Look what I got.
380
00:23:40,920 --> 00:23:43,315
- —Look. You're gonna love this. Here. Hey.
- Howard, I got...
381
00:23:43,339 --> 00:23:46,175
What's that right there?
Will you leave me alone?
382
00:23:46,258 --> 00:23:48,677
What is it?
—It's Kevin garnett's ring.
383
00:23:48,761 --> 00:23:51,972
Championship ring. NBA, 2008.
I knew you'd freak out.
384
00:23:52,056 --> 00:23:54,725
Sick./
-all right. I love you, my boy.
385
00:23:54,808 --> 00:23:56,018
A/mgm. Bye.
386
00:23:59,563 --> 00:24:01,899
Alberto, you came to work.
387
00:24:04,777 --> 00:24:06,528
Bronstein. —hey, Howard.
388
00:24:06,612 --> 00:24:09,073
Hey, break out your tray. Where is it?
389
00:24:09,156 --> 00:24:12,618
I'd shake your hand,
but I know where it's been. Look at this.
390
00:24:12,701 --> 00:24:15,704
That's Kevin garnett's
2008 championship ring.
391
00:24:15,788 --> 00:24:19,333
Championship ring?
—championship ring, 2008.
392
00:24:19,416 --> 00:24:22,169
You wanna pawn it or sell it?
—I wanna pawn it.
393
00:24:22,252 --> 00:24:25,339
- Let me take a quick look at it.
- —I don't know what you're looking for.
394
00:24:25,422 --> 00:24:27,216
That was just on his fucking finger.
395
00:24:27,299 --> 00:24:29,468
It's single cut, Howie.
It's not even a full cut.
396
00:24:29,551 --> 00:24:32,471
You talk to the fucking league
about the way they cut that shit.
397
00:24:32,554 --> 00:24:35,766
- I understand, but they're worth less.
- Take a look at this, all right?
398
00:24:35,849 --> 00:24:37,518
It's his ring. I understand.
399
00:24:37,601 --> 00:24:39,645
It's from his Instagram.
It's blowing up right now.
400
00:24:39,728 --> 00:24:41,730
I hear you. So what do you need for it?
401
00:24:41,814 --> 00:24:45,109
I figure that thing's worth 80 grand.
402
00:24:45,192 --> 00:24:48,445
Just loan it to me, that's it.
Just float it to me. I'll be back Friday.
403
00:24:48,529 --> 00:24:50,364
Number one, we both know what's in here.
404
00:24:50,447 --> 00:24:53,158
We both know that the value
is mostly 'cause it's memorabilia.
405
00:24:53,242 --> 00:24:57,246
But it is a memorabilia piece,
so that's how you're gonna sell it. Right?
406
00:24:58,330 --> 00:25:00,165
Give me 50 g's. Just float it to me.
407
00:25:00,249 --> 00:25:04,044
I'm gonna give you $25,000,
but I want an 8% vig on the ring.
408
00:25:04,128 --> 00:25:08,048
Eight percent? How about I give you
a grand, you take a grand off the top.
409
00:25:08,132 --> 00:25:09,550
I'm gonna come back Friday for it.
410
00:25:09,633 --> 00:25:12,386
Last time you left something here
six months. We wanna make sure.
411
00:25:12,469 --> 00:25:15,597
Last time wasn't my fault.
We fucking went over that.
412
00:25:15,681 --> 00:25:17,099
Let's make it quick.
413
00:25:17,182 --> 00:25:20,144
$21,000, 7% vig. And I want you to know...
414
00:25:20,227 --> 00:25:22,938
Said you'd be back Friday.
If you're not, it's my ring.
415
00:25:23,022 --> 00:25:25,566
If I don't bring it back Friday,
I'm a dead man, so...
416
00:25:25,649 --> 00:25:28,110
All right, do we have a deal?
All right, deal.
417
00:25:28,193 --> 00:25:31,113
- /I/laze/. Mazei.
- Mazei. All right.
418
00:25:31,196 --> 00:25:34,074
- Can you go get me the money?
- We'll get you the money.
419
00:25:34,158 --> 00:25:37,911
Hey, good pesach. This is great.
420
00:25:40,414 --> 00:25:44,126
70th and first?
What the fuck is he doing there?
421
00:25:44,209 --> 00:25:45,919
He's walking.
422
00:25:46,003 --> 00:25:48,213
Now he's stopping. He's slowing down.
423
00:25:51,467 --> 00:25:52,843
Why?
424
00:25:52,926 --> 00:25:55,304
He's doing something.
Playing with his phone or something.
425
00:25:55,387 --> 00:25:57,514
He's playing with something.
I can't make it out.
426
00:25:57,598 --> 00:26:01,018
- I can't see him. His back is to me.
- He's hunched over. You can't see.
427
00:26:01,101 --> 00:26:03,312
We can't see anything. Hup, hup!
428
00:26:03,395 --> 00:26:05,773
Here we go, here we go. He's going again.
429
00:26:05,856 --> 00:26:09,151
- Wait. I just got a text from him.
- What's he saying?
430
00:26:09,234 --> 00:26:11,487
-/tis a picture of money
—this fucking prick.
431
00:26:11,570 --> 00:26:13,447
- /t says, '54rno...
- He's got fucking money.
432
00:26:13,530 --> 00:26:15,491
I got your money right here."
433
00:26:15,574 --> 00:26:18,952
- —He's turning in somewhere.
- A restaurant, nino's.
434
00:26:19,036 --> 00:26:20,913
Hey, handsome, where is he at?
435
00:26:20,996 --> 00:26:23,040
- He's in the back.
- He's in the back.
436
00:26:27,628 --> 00:26:31,632
Hey, you got him making meatballs
in the back? All right.
437
00:26:31,715 --> 00:26:34,718
- You have your romaine, croutons, eggs.
- Gary?
438
00:26:34,802 --> 00:26:37,179
No carrots in the Caesar salad.
What do you want?
439
00:26:37,262 --> 00:26:39,848
- I already made your bet.
- I know. I gotta change the bet.
440
00:26:39,932 --> 00:26:42,976
I got $21,000 here.
You add it on to the 19.
441
00:26:43,060 --> 00:26:45,104
- —That's $40,000 in all.
- Scrap the whole bet?
442
00:26:45,187 --> 00:26:47,731
Scrap the whole bet.
I wanna make a six—way parlay.
443
00:26:47,815 --> 00:26:50,109
- Celtics-sixers game — what's the line?
- Still plus one.
444
00:26:50,192 --> 00:26:52,486
Plus one. Okay.
So I want the celtics to cover.
445
00:26:52,569 --> 00:26:53,862
I want the celtics halftime.
446
00:26:53,946 --> 00:26:57,449
I want garnett, points and rebounds.
Garnett, block shots.
447
00:26:57,533 --> 00:27:00,077
Celtics opening tip.
You take lightning bets?
448
00:27:00,160 --> 00:27:02,200
Yeah, but you don't want any part
of lightning bets.
449
00:27:02,246 --> 00:27:04,414
A thousand dollars a point, okay?
Take this.
450
00:27:04,498 --> 00:27:06,258
- —And this is a gift from me.
- What's this?
451
00:27:06,333 --> 00:27:09,086
Forjust tolerating me
for all this time, okay?
452
00:27:09,169 --> 00:27:11,630
No, no. I already have a rolex.
I don't need your watch.
453
00:27:11,713 --> 00:27:14,341
It probably fell off a truck anyway.
But what do you know?
454
00:27:14,424 --> 00:27:17,427
- Garnett this, that. What do you know?
- —I don't know. I just know.
455
00:27:17,511 --> 00:27:21,140
I'll tell you what I know. That's
the dumbest fucking bet I ever heard of.
456
00:27:21,223 --> 00:27:22,724
I disagree.
457
00:27:23,559 --> 00:27:24,560
I disagree, Gary.
458
00:27:24,643 --> 00:27:27,479
Let him shoot.
459
00:27:27,563 --> 00:27:29,022
Let him shoot!
460
00:27:31,316 --> 00:27:32,526
Fuck!
461
00:27:34,319 --> 00:27:36,780
Fuck, there was five
fucking steps into the...
462
00:27:39,575 --> 00:27:41,076
Jesus Christ!
463
00:27:42,369 --> 00:27:43,662
That's it.
464
00:27:43,745 --> 00:27:45,873
Pass it to kg. Finish it. Finish it.
465
00:27:48,959 --> 00:27:50,752
Back him down. Back him down.
466
00:27:50,836 --> 00:27:54,923
Boom! Fuck you! Yes! That's it! That's it.
467
00:27:55,007 --> 00:27:56,967
That's my man!
468
00:27:58,135 --> 00:28:00,012
Go. Get up on him.
469
00:28:00,095 --> 00:28:02,973
Get up on him. Fucking...
470
00:28:03,056 --> 00:28:05,309
Get the fuck up on him, goddamn it!
471
00:28:05,392 --> 00:28:07,811
Howard, what are you doing?
What are you doing?
472
00:28:07,895 --> 00:28:09,605
Howard, beni's waiting for you.
473
00:28:09,688 --> 00:28:11,607
Okay. I'm coming up.
474
00:28:11,690 --> 00:28:15,319
- It's 25 minutes past his bedtime. Go.
- Did he brush his teeth yet?
475
00:28:15,402 --> 00:28:18,488
Brush his teeth?
I sent you seven texts in the dark.
476
00:28:19,448 --> 00:28:20,908
Howard. —yeah.
477
00:28:20,991 --> 00:28:22,784
It's the first quarter.
478
00:28:22,868 --> 00:28:25,996
That guy was in my shop earlier today.
479
00:28:26,079 --> 00:28:27,664
Look at him. Soft touch.
480
00:28:27,748 --> 00:28:29,809
- —Hit that fuckin' shit — boom!
- I don't care, Howard.
481
00:28:29,833 --> 00:28:31,919
Howard, go say good night to your son.
482
00:28:33,295 --> 00:28:34,630
Okay. I'll be right there.
483
00:28:35,964 --> 00:28:38,008
I'll be right there.
484
00:28:38,091 --> 00:28:40,636
Okay. Let me just get to a time-out.
485
00:28:40,719 --> 00:28:42,763
This fucking ref is ridiculous.
486
00:28:42,846 --> 00:28:45,349
Now!
—all right! All right. I'm sorry.
487
00:28:45,432 --> 00:28:47,976
I'm sorry. God—fucking—damn it.
488
00:28:48,060 --> 00:28:50,145
Time-out, Philly.
489
00:28:52,397 --> 00:28:56,526
Rondo with nine on the shot clock,
winding down to three minutes to go.
490
00:28:56,610 --> 00:29:00,155
Garnett will put it up
with four on the shot clock and hit.
491
00:29:00,239 --> 00:29:03,408
Garnett, vintage game one for sure.
492
00:29:03,492 --> 00:29:06,245
Fifteen points
on seven for e/ght from the field
493
00:29:06,328 --> 00:29:07,955
Oh, no!
494
00:29:09,748 --> 00:29:12,125
Oh, give me a fucking break.
495
00:29:12,209 --> 00:29:15,837
Fuck you, Callahan, you cocksucker.
496
00:29:21,385 --> 00:29:24,888
Here is jrue holiday
in trafiic with the turnaround...
497
00:29:24,972 --> 00:29:27,975
- —Hey, hey, hey. Huh?
- Garnett's killing it right now.
498
00:29:28,058 --> 00:29:30,352
I know, I know.
Beni's sleeping. Keep it down.
499
00:29:30,435 --> 00:29:31,895
I'm sorry. I'm so hyped.
500
00:29:31,979 --> 00:29:35,816
NBA is always the last two
fucking minutes, so let's calm down.
501
00:29:35,899 --> 00:29:37,067
Hit that, kg!
502
00:29:37,150 --> 00:29:38,527
- —About to win money.
- Boom!
503
00:29:38,610 --> 00:29:40,779
Jason bet me 25 bucks for the first half.
Double it up.
504
00:29:40,862 --> 00:29:42,447
Last half, we might get 50 bucks.
505
00:29:42,531 --> 00:29:44,533
Your father bet a lot of money
on this one.
506
00:29:44,616 --> 00:29:47,995
Really? How much? How much?
—you don't wanna know.
507
00:29:48,078 --> 00:29:50,539
- —A lot, though, right?
- It's...
508
00:29:50,622 --> 00:29:53,834
Put that shit in the fucking hole!
That's right. You can dunk again.
509
00:29:53,917 --> 00:29:55,460
Dunk again.
510
00:29:55,544 --> 00:29:57,254
Whoa, whoa, whoa. All right.
511
00:29:58,130 --> 00:30:01,049
Fucking amazing.
It's fucking amazing, right?
512
00:30:01,133 --> 00:30:04,553
He's down. He's asleep.
513
00:30:14,521 --> 00:30:16,940
What would you do
if you had two weeks to live?
514
00:30:17,024 --> 00:30:19,693
- Uh, that's a good question.
- Can you flip that...
515
00:30:19,776 --> 00:30:22,487
Flip it to ESPN just for one second.
516
00:30:23,530 --> 00:30:25,032
This is a huge game.
517
00:30:25,115 --> 00:30:27,326
That's why he's going so crazy up there.
518
00:30:27,409 --> 00:30:31,455
I'm tempted to wrangle the kids downstairs
right now and get it over with.
519
00:30:32,289 --> 00:30:36,209
You really wanna do that?
I don't know how sensitive that is.
520
00:30:36,293 --> 00:30:38,003
Oh, you're calling me insensitive?
521
00:30:38,086 --> 00:30:41,173
I thought we both agreed
that we'd wait till after passover.
522
00:30:41,256 --> 00:30:43,633
Next you'll be saying you wanna wait
until after the summer.
523
00:30:43,717 --> 00:30:46,261
I'm not opposed to waiting
till after summer.
524
00:30:46,345 --> 00:30:48,805
It's a commercial.
525
00:30:48,889 --> 00:30:51,475
Can you just put the game on
for two fucking minutes?
526
00:30:51,558 --> 00:30:53,310
Till my car gets here?
527
00:30:58,690 --> 00:31:00,734
Hey, that's not Chuck the body
528
00:31:00,817 --> 00:31:02,736
No words to describe that.
529
00:31:05,906 --> 00:31:06,907
Forty-one?
530
00:31:06,990 --> 00:31:09,785
I don't know how old these guys are,
but you can't tell by their age.
531
00:31:16,416 --> 00:31:18,710
This is crazy.
532
00:31:18,794 --> 00:31:21,505
He'll be 36 on Saturday...
533
00:31:27,386 --> 00:31:30,847
Oh! Oh, yes!
534
00:31:31,640 --> 00:31:34,518
Oh, god, yes! Oh, fuck!
535
00:31:34,601 --> 00:31:36,395
Oh, my god!
536
00:31:36,478 --> 00:31:38,730
Oh, my god, oh, my god, oh, my g...
537
00:31:39,606 --> 00:31:41,108
Oh, my god.
538
00:31:42,901 --> 00:31:45,904
- Hey, change of plans.
- What's up?
539
00:31:45,987 --> 00:31:50,325
Take the exit, 49th street and 3rd Avenue.
Smith & wollensky's.
540
00:31:50,409 --> 00:31:52,411
Everything okay? —I just...
541
00:31:52,494 --> 00:31:54,788
-Uh, what's your name? —dallas.
542
00:31:54,871 --> 00:31:58,667
Davis, I just hit very big, very big.
543
00:31:58,750 --> 00:32:00,085
My god!
544
00:32:00,168 --> 00:32:02,963
H/gh contact,
spin back for the alley-oop.
545
00:32:03,046 --> 00:32:06,508
And if it wasn't foul,
he was gonna posten'ze somebody.
546
00:32:06,591 --> 00:32:08,051
Kg, ha vin ' fun.
547
00:32:08,885 --> 00:32:10,053
Ooh, yeah.
548
00:32:13,140 --> 00:32:14,599
Jules?
549
00:32:21,773 --> 00:32:22,816
Hey.
550
00:32:45,797 --> 00:32:49,259
- —Hey, what's up?
- Baby, where are you at?
551
00:32:49,342 --> 00:32:52,387
I'm just coming back right now
I'm in the elevator. Why? What's up?
552
00:32:52,471 --> 00:32:55,307
I got held up.
I'm just on my way back now.
553
00:32:55,390 --> 00:32:57,976
Dinah was on a tear tonight.
554
00:32:58,059 --> 00:33:00,687
Oh, that sucks. How far away are you?
555
00:33:00,770 --> 00:33:04,900
I am in the tunnel. Just getting in there.
556
00:33:05,775 --> 00:33:08,487
- Oh, okay. So you're very close.
- Yes.
557
00:33:08,570 --> 00:33:11,364
- Hold on. I gotta go, / gotta go.
- —wait, wait, wait.
558
00:33:11,448 --> 00:33:12,908
- Hey.
- What?
559
00:33:12,991 --> 00:33:15,827
I can't wait to see you.
I'm in an incredible mood.
560
00:33:15,911 --> 00:33:18,747
- Oka y, / got another line. Gotta go. Bye.
- —okay.
561
00:33:39,768 --> 00:33:42,562
As we speak. Yeah,
and I still have to set up the steaks.
562
00:33:42,646 --> 00:33:45,524
I still have to get ready.
Because his gem came.
563
00:33:45,607 --> 00:33:48,818
Hello? Do you not listen to me?
I've been talking about it all day.
564
00:33:50,153 --> 00:33:53,573
I'm gonna wear — remember the green
that I sent you the photo of?
565
00:33:54,282 --> 00:33:55,742
Yeah, I know. I know.
566
00:35:43,391 --> 00:35:44,976
I'm gonna cum!
567
00:35:45,060 --> 00:35:48,063
I'm gonna cum!
I can't help it. I have to get the...
568
00:35:48,146 --> 00:35:51,358
Why? Why the fuck did you do that?
—no, no, no.
569
00:35:51,441 --> 00:35:54,861
You see how fucking sweet you look?
You look so gorgeous.
570
00:35:54,944 --> 00:35:58,573
I just hit it so fucking big.
I hit it so big.
571
00:35:58,657 --> 00:35:59,949
How big?
572
00:36:00,784 --> 00:36:02,202
Feel how wet I am.
573
00:36:18,051 --> 00:36:22,055
- I'm almost there.
- What? You told me that already.
574
00:36:22,138 --> 00:36:24,057
Yeah, lhit mad traffic.
575
00:36:24,140 --> 00:36:28,061
9:00 we were supposed to be there.
It's fucking 9:43.
576
00:36:28,144 --> 00:36:30,522
The whole city is clogged up.
I can't do anything about it.
577
00:36:30,605 --> 00:36:33,733
Not everybody's on demany time, man.
Let's move!
578
00:36:39,698 --> 00:36:42,742
Okay. You can tell Anne we're here.
579
00:36:42,826 --> 00:36:45,036
Hold on one second. Hi.
580
00:36:45,120 --> 00:36:47,414
Anne debaugh,
Howard ratner and his partner.
581
00:36:47,497 --> 00:36:48,998
We're all ready to go.
582
00:36:49,082 --> 00:36:52,419
Okay, when your partner gets here,
I will let her know that you're both...
583
00:36:52,502 --> 00:36:54,671
- —Thanks.
- You can sit over there if you'd like.
584
00:36:54,754 --> 00:36:56,965
Yes?
585
00:36:57,048 --> 00:36:59,259
Howard, I'm pulling up
right now come out.
586
00:36:59,342 --> 00:37:02,053
I said I'm inside.
—/'m not gonna find parking.
587
00:37:02,137 --> 00:37:04,323
- Double-park the car.
- —/'m not getting no fucking ticket...
588
00:37:04,347 --> 00:37:06,141
- —Do it.
- For you or nobody else.
589
00:37:06,224 --> 00:37:09,436
- Meet me. I wanna talk to you.
- —are you fucking kidding me?
590
00:37:09,519 --> 00:37:11,855
No, I'm not fucking kidding you.
I'm pulling up. Come out.
591
00:37:11,938 --> 00:37:14,524
- —Fine.
- Will you have any guests joining you?
592
00:37:14,607 --> 00:37:16,359
We'll be right back. —okay.
593
00:37:17,485 --> 00:37:19,904
Fuck! Fuck!
594
00:37:19,988 --> 00:37:21,281
Stupid...
595
00:37:25,910 --> 00:37:27,454
Howard! Howard!
596
00:37:27,537 --> 00:37:29,497
Jesus. How did you find me?
597
00:37:29,581 --> 00:37:31,499
- Your office told me.
- —you're following me?
598
00:37:31,583 --> 00:37:33,602
- We need the money.
- My office would never tell you where I...
599
00:37:33,626 --> 00:37:35,545
- This is the last straw.
- Get out of here.
600
00:37:35,628 --> 00:37:38,339
You haven't been returning
my phone calls or texts.
601
00:37:38,423 --> 00:37:40,592
You bring your fucking heavy with you?
—yeah.
602
00:37:40,675 --> 00:37:42,218
- You got my money?
- You want money?
603
00:37:42,302 --> 00:37:44,429
- Yeah. You owe me 32 grand.
- —here. Fine, fine.
604
00:37:44,512 --> 00:37:48,641
Look. There's 30 grand.
Fucking sell that for 15 g's.
605
00:37:48,725 --> 00:37:51,978
- —Where? Where I'm gonna sell this?
- Go to wempe's, 55th and fifth Avenue.
606
00:37:52,061 --> 00:37:54,189
Go there. Put that in your fucking pocket.
607
00:37:54,272 --> 00:37:56,441
Hey, hey. Where's it at? Where's the gem?
608
00:37:56,524 --> 00:37:58,651
- Get in.
- —give me the gem. I'll run it upstairs.
609
00:37:58,735 --> 00:38:01,130
- Get in. I need to talk.
- I don't know anything about a watch.
610
00:38:01,154 --> 00:38:03,031
Hey, get the fuck out!
I don't want a watch!
611
00:38:03,114 --> 00:38:04,365
You just gave it to me.
612
00:38:04,449 --> 00:38:06,218
- Shut the fuck up.
- —this is half the money.
613
00:38:06,242 --> 00:38:08,828
- —I'm not fucking buying watches right now.
- Back the fuck up.
614
00:38:08,912 --> 00:38:12,540
- Look at the license plate.
- —walk the fuck away, man.
615
00:38:12,624 --> 00:38:15,084
- Come on, give me the opal.
- Get in so I can talk to you.
616
00:38:15,168 --> 00:38:18,588
They're waiting on us.
What am I getting in the fucking car for?
617
00:38:18,671 --> 00:38:20,048
Jesus Christ!
618
00:38:20,131 --> 00:38:22,759
Get out of here
with that fucking fugazi shit!
619
00:38:22,842 --> 00:38:25,345
Who the fuck are they? Fuckin'...
620
00:38:25,428 --> 00:38:29,432
Why am I in your car right now?
They're waiting on us. Where is the opal?
621
00:38:29,516 --> 00:38:31,434
We're at the hotel, getting ready to go.
622
00:38:31,518 --> 00:38:33,812
About to go party.
We got three bad bitches...
623
00:38:33,895 --> 00:38:36,356
- —Where is my opal?
- And kg leaves his ID upstairs.
624
00:38:36,439 --> 00:38:39,734
Demany, we don't have time!
They are waiting for us!
625
00:38:39,818 --> 00:38:42,403
- —Where's the fucking opal?
- Garnett got it. All right?
626
00:38:42,487 --> 00:38:45,073
Garnett's got it? This guy fucked us.
627
00:38:45,156 --> 00:38:48,660
- I don't know what you want me to do.
- —call him. Let me talk to him.
628
00:38:48,743 --> 00:38:51,079
I can't call him right now.
He's at practice.
629
00:38:51,162 --> 00:38:53,474
- —Tell him I'll give him another opal.
- Howard, listen to me.
630
00:38:53,498 --> 00:38:56,376
I can't call him 'cause he is at practice.
631
00:38:56,459 --> 00:38:58,962
He's not gonna answer his phone
for me, god or anybody else.
632
00:38:59,045 --> 00:39:01,798
- Fine. Then we're going to practice.
- What?
633
00:39:01,881 --> 00:39:03,716
So you want me to go to Philly now?
634
00:39:03,800 --> 00:39:05,552
He's in Philly?
Then we're going to Philly.
635
00:39:05,635 --> 00:39:07,804
I just got back from Philly.
I'm not driving...
636
00:39:07,887 --> 00:39:10,890
It's two fucking hours to get there.
Come on, come on.
637
00:39:14,519 --> 00:39:16,813
Fuck this! Let's go.
638
00:39:18,731 --> 00:39:20,775
We gotta be in and out.
In and out.
639
00:39:20,859 --> 00:39:22,902
I got my daughter's play tonight.
640
00:39:22,986 --> 00:39:25,655
Who is that? Is that kg?
Tell him we're coming in.
641
00:39:25,738 --> 00:39:27,907
Yo, you gotta calm your happy ass down.
642
00:39:27,991 --> 00:39:30,618
Are we going inside the facility,
or we gonna meet him out here?
643
00:39:30,702 --> 00:39:33,371
- Just chill the fuck out.
- I hope we'll see rondo in there.
644
00:39:33,454 --> 00:39:35,999
I'd love to tell him thank you
for dropping all those dimes.
645
00:39:36,082 --> 00:39:37,500
They're busy.
646
00:39:37,584 --> 00:39:41,212
What the fuck is it with you Jewish niggas
and basketball anyway? Huh? Obsessed.
647
00:39:41,296 --> 00:39:45,216
I'll have you know the first two points
scored in the NBA was a Jew.
648
00:39:45,300 --> 00:39:48,177
Yeah, what? Fred flinstein? —no.
649
00:39:48,261 --> 00:39:52,015
Ossie schectman. 1946.
Played for the Knicks.
650
00:39:52,098 --> 00:39:55,226
Here we go.
This is where the big boys play.
651
00:39:57,812 --> 00:39:59,814
Always got to practice and always —
Look at this.
652
00:39:59,898 --> 00:40:02,317
This is sick. Sick. My god.
653
00:40:02,400 --> 00:40:04,110
Hey, check this out.
654
00:40:05,361 --> 00:40:06,738
Cookies!
655
00:40:06,821 --> 00:40:09,032
- Yo, my man!
- Rondo's coming up.
656
00:40:09,115 --> 00:40:11,409
He can't help himself.
He's gonna have to finish.
657
00:40:11,492 --> 00:40:13,912
- What are you doing?
- And he scores!
658
00:40:13,995 --> 00:40:16,515
- Can you give us an update?
- Hey, I need to get through.
659
00:40:16,539 --> 00:40:17,957
Sorry, brother.
660
00:40:20,335 --> 00:40:21,461
Demany!
661
00:40:23,880 --> 00:40:26,132
What's up? I'm with him.
662
00:40:26,215 --> 00:40:28,551
- Whoa.
- —no, no. I'm with him. Demany.
663
00:40:28,635 --> 00:40:30,762
- —What the fuck?
- Excuse me, excuse me.
664
00:40:30,845 --> 00:40:32,597
- What's he fucking...
- Hey, hi.
665
00:40:32,680 --> 00:40:35,600
I'm with him. I came with him.
You saw me walk through the door.
666
00:40:35,683 --> 00:40:39,354
- No, I didn't. What's your name?
- I won't be on a list. I came with him.
667
00:40:39,437 --> 00:40:42,690
I came with him.
What the fuck is he doing to me?
668
00:40:42,774 --> 00:40:44,943
Cocksucker fucking works for me!
669
00:40:45,026 --> 00:40:46,653
Is Marcel excited?
670
00:40:47,779 --> 00:40:51,366
- I think she's a little nervous.
- Little nervous? It's the lead.
671
00:40:53,785 --> 00:40:57,330
- And Danny's got a role too.
- Small part. He's nervous, but...
672
00:40:57,413 --> 00:40:59,958
-Good. Yeah. —nothing fazes him.
673
00:41:00,041 --> 00:41:01,709
He said she was amazing.
674
00:41:01,793 --> 00:41:04,754
- One second.
- What are you guys doing for the break?
675
00:41:05,546 --> 00:41:08,883
Oh, um,
we're not doing anything this year.
676
00:41:08,967 --> 00:41:10,426
Oh, really? —yeah.
677
00:41:10,510 --> 00:41:12,404
- —Wow.
- That's not like you guys.
678
00:41:12,428 --> 00:41:14,389
Yeah, how come? Howard, how come?
679
00:41:14,472 --> 00:41:16,015
- Howard?
- —Everything okay?
680
00:41:16,099 --> 00:41:17,475
Howard.
681
00:41:18,518 --> 00:41:19,936
No vacation?
682
00:41:20,019 --> 00:41:23,898
No. Next year
we're gonna take a bigger trip.
683
00:41:23,982 --> 00:41:25,692
Saving up for that. Gonna go to Europe.
684
00:41:25,775 --> 00:41:28,486
- Oh, that's nice.
- So, yeah.
685
00:41:28,569 --> 00:41:31,489
Do a little culture.
These kids are becoming morons.
686
00:41:32,824 --> 00:41:35,660
Oh, yeah.
—we'll be morons in Cancun.
687
00:41:35,743 --> 00:41:37,787
Right, especially on the trapeze.
688
00:41:37,870 --> 00:41:40,498
- Good luck to Danny tonight.
- —yeah, I know.
689
00:41:40,581 --> 00:41:43,209
- We just talked about Danny.
- —okay.
690
00:41:43,292 --> 00:41:46,212
What are you gonna do for passover?
Is your sister coming?
691
00:41:46,295 --> 00:41:48,840
- —Yeah.
- What are you doing? Who do you got?
692
00:41:48,923 --> 00:41:51,968
I got six different people playing
in six different games.
693
00:41:52,051 --> 00:41:56,014
We're all making —
Hey, who tapped me? Who was that?
694
00:41:56,848 --> 00:41:59,726
- Who was that?
- Gefilte fish?
695
00:42:06,315 --> 00:42:09,360
That'll be nice.
You gonna do the questions?
696
00:42:09,444 --> 00:42:12,530
- Yeah? You practicing?
- —I've been practicing.
697
00:42:12,613 --> 00:42:15,533
I don't know how
we're gonna keep it in Mexico.
698
00:42:15,616 --> 00:42:18,161
Oh, are you kidding?
699
00:42:18,244 --> 00:42:20,288
Well, good luck to Marcel.
700
00:42:20,371 --> 00:42:22,749
I know, and to Danny.
701
00:42:22,832 --> 00:42:24,000
Where are you going?
702
00:42:24,083 --> 00:42:26,586
- Daddy's gotta go to the bathroom.
- She's gonna be on in...
703
00:42:26,669 --> 00:42:28,546
I'll be back. Thank you.
704
00:42:28,629 --> 00:42:30,840
Howard,
Marcel is about to get on the stage.
705
00:42:30,923 --> 00:42:33,217
- —Okay. I'll be right back.
- Howard, you okay?
706
00:42:38,723 --> 00:42:40,141
This is fucked up, guys.
707
00:42:40,224 --> 00:42:41,809
What's so fucked up about it?
708
00:42:43,644 --> 00:42:46,606
- Can I speak to you guys outside?
- Sure you wanna do that?
709
00:42:46,689 --> 00:42:48,483
Yeah? All right.
710
00:42:48,566 --> 00:42:49,901
Excuse me.
711
00:42:54,655 --> 00:42:57,992
Howard, hey.
What are we gonna do here, man?
712
00:42:58,076 --> 00:43:00,036
Hey, yo. Come on, man.
713
00:43:00,119 --> 00:43:01,621
That's my family!
714
00:43:02,413 --> 00:43:05,833
Get the fuck off me!
715
00:43:05,917 --> 00:43:08,252
Get that motherfucker!
716
00:43:08,336 --> 00:43:10,755
- Yo, get him! Get him!
- That motherfucker!
717
00:43:11,631 --> 00:43:14,133
Back. I'm a cop. Gonna be great.
718
00:43:19,597 --> 00:43:21,516
Are you kidding me,
how good you guys look?
719
00:43:21,599 --> 00:43:24,310
- Dad, what are you doing?
- Marcel, break a leg.
720
00:43:24,393 --> 00:43:26,270
We're all here for you.
721
00:43:39,700 --> 00:43:40,701
Fuck!
722
00:43:56,801 --> 00:43:58,803
Get him, get him, get him!
—fuck!
723
00:44:00,263 --> 00:44:01,305
Fuck!
724
00:44:03,141 --> 00:44:05,768
Come here, you motherfucker!
Hey, fuck you! Fuck you!
725
00:44:05,852 --> 00:44:08,437
Oh, fuck!
726
00:44:11,232 --> 00:44:12,567
Come on. Get up!
727
00:44:13,568 --> 00:44:14,610
Get him up.
728
00:44:14,694 --> 00:44:16,529
Come on! Come on!
729
00:44:18,739 --> 00:44:21,367
- Hey, what the fuck are you doing?
- —you fucking bit me?
730
00:44:21,450 --> 00:44:23,578
Fucking cocksucker! Arno!
731
00:44:23,661 --> 00:44:24,829
Motherf — hey!
732
00:44:24,912 --> 00:44:28,124
Arno! Arno!
—get him in the fucking car!
733
00:44:28,207 --> 00:44:29,458
Get him in the car!
734
00:44:30,376 --> 00:44:32,545
Go, go, go.
Come on. Let's get out of here.
735
00:44:36,799 --> 00:44:38,384
Arno, what is happening?
736
00:44:38,467 --> 00:44:41,012
Don't "arno" me.
Don't fucking say my name.
737
00:44:41,095 --> 00:44:42,597
Give me the keys.
738
00:44:42,680 --> 00:44:44,432
The fucking Jew bit me!
739
00:44:44,515 --> 00:44:47,310
Hey. Hey. What's happening right now?
740
00:44:47,393 --> 00:44:50,229
I told you how things are gonna go
if you didn't start to behave.
741
00:44:50,313 --> 00:44:53,274
What? How was I not behaving?
Explain to me.
742
00:44:53,357 --> 00:44:57,320
I think I was very explicit on the phone
about how things were gonna go.
743
00:44:57,403 --> 00:44:59,155
You like the way
things are going now? Huh?
744
00:44:59,238 --> 00:45:00,740
Give me the keys to your car!
745
00:45:00,823 --> 00:45:03,993
What are you gonna do?
Have them steal my Mercedes?
746
00:45:04,076 --> 00:45:06,537
Look what the fuck you did!
You fucking bit me!
747
00:45:06,621 --> 00:45:07,997
Arno. Fucking talk to me.
748
00:45:08,080 --> 00:45:10,374
Don't listen to him, arno.
It's not a game.
749
00:45:10,458 --> 00:45:12,501
Stop saying my fucking name!
750
00:45:12,585 --> 00:45:15,463
I have every intention of paying you back.
751
00:45:15,546 --> 00:45:17,882
- —I'm broke right now.
- You're broke? What's that one?
752
00:45:17,965 --> 00:45:20,426
Look at that!
Do you remember that? Look at it!
753
00:45:20,509 --> 00:45:23,554
That is money that's not mine
754
00:45:23,638 --> 00:45:27,308
that I sent to you
because I wanted to calm you down.
755
00:45:27,391 --> 00:45:29,936
We know for a fact that
you placed a bet with that money.
756
00:45:30,019 --> 00:45:32,772
- I never placed a bet with that money.
- Yes, you did.
757
00:45:32,855 --> 00:45:34,695
- No, I didn't.
- No, let me ask you something.
758
00:45:34,774 --> 00:45:37,026
I heard that beni and Eddie
are going to timber lake.
759
00:45:37,109 --> 00:45:40,404
And you know what else I heard?
You resurfaced your fucking swimming pool.
760
00:45:40,488 --> 00:45:43,532
- You know how that makes me feel?
- I never resurfaced anything.
761
00:45:43,616 --> 00:45:47,203
- I don't know who said that.
- Give me the keys and shut the fuck up!
762
00:45:47,286 --> 00:45:51,874
- Give me the keys to your fucking car!
- —have the fucking keys. Fine.
763
00:45:52,667 --> 00:45:56,963
All right, listen. I do — I did —
I admit it, I— I...
764
00:45:57,046 --> 00:46:00,758
I made a bet. And guess what.
765
00:46:00,841 --> 00:46:04,929
Here's the thing. I hit.
I hit the bet big, okay?
766
00:46:05,012 --> 00:46:06,847
You think I'm stupid.
767
00:46:06,931 --> 00:46:09,684
You think I'm stupid, Howard.
You and your whole fucking family.
768
00:46:09,767 --> 00:46:13,062
I'll call the book right now,
you get on the phone, and he'll tell you.
769
00:46:13,145 --> 00:46:15,439
I saw your bookie. You talking about Gary?
770
00:46:15,523 --> 00:46:18,734
- You spoke to Gary? About what?
- About you.
771
00:46:18,818 --> 00:46:22,071
About how you're taking my money
all over town, placing bets.
772
00:46:22,154 --> 00:46:25,324
You know what that does to me?
Do you know how offensive that is to me?
773
00:46:26,033 --> 00:46:28,160
What? You stopped the bet?
774
00:46:29,328 --> 00:46:31,539
- What do you think, asshole?
- You stopped the bet?
775
00:46:31,622 --> 00:46:33,249
- Shut the fuck up!
- Ow!
776
00:46:33,958 --> 00:46:36,043
Congratulations, arno.
777
00:46:36,127 --> 00:46:39,005
-You fucked ourselves out of —
-you motherfucking...
778
00:46:39,088 --> 00:46:42,091
Take his clothes off.
779
00:46:44,802 --> 00:46:48,097
- What's this? What's this?
- Give me your fucking shirt!
780
00:46:48,180 --> 00:46:49,849
This is more than my fucking car!
781
00:46:49,932 --> 00:46:51,684
Let's roll this motherfucker!
782
00:46:51,767 --> 00:46:54,562
- Howard, you did this to yourself.
- Take his fucking shoes.
783
00:46:54,645 --> 00:46:58,566
Take his fucking pants.
Take the fucking pants!
784
00:46:58,649 --> 00:47:00,568
I got some...
785
00:47:04,822 --> 00:47:07,158
Give me my glasses!
I need my fucking glasses!
786
00:47:07,241 --> 00:47:09,160
Shut the fuck up!
787
00:47:09,243 --> 00:47:11,120
Pull up up here. Come on. Let's go.
788
00:47:11,203 --> 00:47:13,080
Let me explain something to you,
motherfucker.
789
00:47:13,164 --> 00:47:14,540
Monday, I want the money.
790
00:47:14,623 --> 00:47:17,418
Arno gets the money.
I'm not fucking around here.
791
00:47:18,461 --> 00:47:20,379
- You hear me?
- Get him out of the car!
792
00:47:23,007 --> 00:47:26,218
Come on, come on. Let's go. Let's go.
793
00:47:26,302 --> 00:47:28,721
- —Arno!
- Get in the fucking car.
794
00:47:28,804 --> 00:47:31,432
All right, all right. Arno, listen to me!
795
00:47:31,515 --> 00:47:33,059
Arno. Arno. Arno!
796
00:47:33,142 --> 00:47:35,061
- Get in the car!
- Take the opal.
797
00:47:35,144 --> 00:47:37,414
- —My fucking car!
- Don't worry about it. Get in the car.
798
00:47:37,438 --> 00:47:40,608
- No, I want the undennear.
- —no! No, no, no!
799
00:47:40,691 --> 00:47:43,194
Come here. Come here.
Give me your fucking undennear.
800
00:47:43,277 --> 00:47:46,072
Give me your undennear, you cocksucker.
801
00:47:47,948 --> 00:47:49,784
Let that fucker rot in there.
802
00:47:49,867 --> 00:47:53,871
Fuck you, arno!
You cocksucking motherfucker!
803
00:47:57,666 --> 00:48:01,587
Help! Help, help, help!
804
00:48:05,341 --> 00:48:06,884
Are you fucking...
805
00:48:10,054 --> 00:48:11,972
Please, please, please.
806
00:48:12,056 --> 00:48:15,518
Please pick up.
Pick up that fucking phone.
807
00:48:15,601 --> 00:48:17,686
Please, please...
808
00:48:17,770 --> 00:48:19,522
Oh. Come on. Come on.
809
00:48:19,605 --> 00:48:22,733
- Marcel is about to go on stage.
- —dinah, dinah.
810
00:48:22,817 --> 00:48:26,320
I locked my keys in the trunk of the car.
Can you please...
811
00:48:26,404 --> 00:48:28,739
Can you come to the parking lot
and open it for me?
812
00:48:34,912 --> 00:48:36,789
Fucking shit.
813
00:48:48,926 --> 00:48:51,137
It's okay. Thank you. Okay.
814
00:48:54,056 --> 00:48:57,560
Sorry. I'll meet you right back inside.
It's all good now.
815
00:48:57,643 --> 00:48:59,019
Let me get dressed.
816
00:49:17,079 --> 00:49:19,498
What could you possibly
be looking for in the forest
817
00:49:19,582 --> 00:49:21,584
dressed in such thin paper rags?
818
00:49:21,667 --> 00:49:23,919
My wicked stepmother
has condemned me to die,
819
00:49:24,003 --> 00:49:27,006
lest I fill this basket with roses
before the coming of dawn.
820
00:49:28,257 --> 00:49:31,218
Beside our cottage
is our magic garden.
821
00:49:31,302 --> 00:49:33,721
It protects the roses from the snow.
822
00:49:34,680 --> 00:49:37,850
Go now and fill your basket
to your heart's content.
823
00:49:37,933 --> 00:49:40,978
Just watch your fucking sister's play.
824
00:49:41,061 --> 00:49:43,898
Thank you. Thank you.
825
00:49:43,981 --> 00:49:45,858
Thank you.
826
00:49:45,941 --> 00:49:48,569
We must bestow a gift upon her.
827
00:49:48,652 --> 00:49:51,739
I know. Every time she speaks,
828
00:49:51,822 --> 00:49:54,742
gold coins shall spill forth
from her mouth.
829
00:49:54,825 --> 00:49:56,702
This will be our gift!
830
00:49:56,785 --> 00:49:59,038
Quick. He approaches now.
831
00:50:02,583 --> 00:50:05,002
This is Danny's part. He's coming out.
832
00:50:05,085 --> 00:50:07,338
Hark! Who goes there?
833
00:50:08,464 --> 00:50:10,132
He did so good.
834
00:50:16,222 --> 00:50:17,681
Wow.
835
00:50:17,765 --> 00:50:20,976
Fuck me. Jesus Christ.
836
00:50:22,520 --> 00:50:25,981
- —Hello?
- Hey. Oh, you picked up, huh?
837
00:50:26,065 --> 00:50:28,943
When I block the call, you pick up.
When you know it's me, you don't?
838
00:50:29,026 --> 00:50:30,986
What was that all about?
839
00:50:31,070 --> 00:50:34,323
Nah, lknewit was you, Howard
that's why / picked up.
840
00:50:34,406 --> 00:50:36,575
Hey, where's my fucking gem?
841
00:50:36,659 --> 00:50:40,120
Hey, you need to calm down. Nothingis
happening with you actin'/ike this.
842
00:50:40,204 --> 00:50:42,331
Listen, motherfucker.
I want my fucking property.
843
00:50:42,414 --> 00:50:45,376
- You understand me?
- Hey, watch your mouth, all right?
844
00:50:45,459 --> 00:50:47,586
You're not dealing with
some broke-ass nigga.
845
00:50:47,670 --> 00:50:51,632
Hey. You fucking put me on that
bus ride home. You think that was funny?
846
00:50:51,715 --> 00:50:54,927
What the fuck was that all about?
That fucking bus was disgusting!
847
00:50:55,010 --> 00:50:56,554
What did you want me to do? Huh?
848
00:50:56,637 --> 00:50:58,722
I go into a locker room
with your s/I/y ass,
849
00:50:58,806 --> 00:51:01,725
-it makes me look really fucking suspect.
—where's my gem?
850
00:51:01,809 --> 00:51:04,061
I'm trying to help you,
not fuck e ve/ything up.
851
00:51:04,144 --> 00:51:06,438
Jesus Christ. Lha ve it on me rrght now
852
00:51:06,522 --> 00:51:08,274
you have it on you?
853
00:51:08,357 --> 00:51:11,235
Yes. I'm about to be back r'n the city.
854
00:51:11,318 --> 00:51:14,113
Okay. You going to this fucking
weeknd thing tonight?
855
00:51:15,531 --> 00:51:18,659
I wasn't planning on it, but / could
856
00:51:18,742 --> 00:51:22,162
you could? No, it's not "you could."
You will. You'll meet me there.
857
00:51:41,015 --> 00:51:43,892
Smells good. What it is? Barbecue chicken?
858
00:51:49,940 --> 00:51:52,901
So, I wanted to talk about
the trunk scenario.
859
00:51:52,985 --> 00:51:55,779
It was literally
the most awkward thing, like...
860
00:51:57,323 --> 00:52:00,284
- Where are you going?
- —I'm heading into the city.
861
00:52:01,327 --> 00:52:02,911
Late-night event.
862
00:52:02,995 --> 00:52:05,414
- Gonna go...
- This the cake?
863
00:52:05,497 --> 00:52:07,041
Till 2:00, 3:00.
864
00:52:07,124 --> 00:52:09,793
You never know anymore.
So I'll be exhausted tomorrow.
865
00:52:09,877 --> 00:52:12,129
Yeah, okay, sure.
866
00:52:21,180 --> 00:52:22,473
Good night.
867
00:52:24,808 --> 00:52:29,188
I'll finish the conversation later,
but it was literally so awkward, like...
868
00:52:29,271 --> 00:52:30,898
Who are you talking to?
869
00:52:31,607 --> 00:52:33,108
Jessica.
870
00:52:33,192 --> 00:52:35,653
Hi, Jessica.
How good was our girl tonight?
871
00:52:35,736 --> 00:52:36,945
You can't hear her.
872
00:52:37,029 --> 00:52:40,074
Okay. Well, then,
just hang up for a second.
873
00:52:40,157 --> 00:52:43,077
Let me talk to you for two secs.
874
00:52:43,160 --> 00:52:44,578
I'll call you back.
875
00:52:45,454 --> 00:52:47,122
- What?
- Well...
876
00:52:47,206 --> 00:52:51,085
I just — I was very proud of you tonight.
You were beyond incredible.
877
00:52:51,168 --> 00:52:53,295
Yeah, you told me, like,
five times already.
878
00:52:53,379 --> 00:52:55,381
Well, I just wanted to...
879
00:52:55,464 --> 00:52:58,092
You really, really didn't know
how proud I was, okay?
880
00:52:58,175 --> 00:53:01,053
So I really —
I just really, really want you to know.
881
00:53:01,136 --> 00:53:02,763
Okay, well, I do.
882
00:53:04,223 --> 00:53:06,058
Everything is cool, right?
883
00:53:06,141 --> 00:53:07,685
What do you mean?
884
00:53:07,768 --> 00:53:10,437
I don't know.
I just thought I would check in with you.
885
00:53:10,521 --> 00:53:12,022
Okay.
886
00:53:12,106 --> 00:53:13,816
Make sure everything's good.
887
00:53:14,900 --> 00:53:16,568
Why wouldn't I be good?
888
00:53:16,652 --> 00:53:18,654
I don't know. I just thought I'd check in.
889
00:53:18,737 --> 00:53:21,699
Okay, well, I literally don't know
what you're talking about, so...
890
00:53:21,782 --> 00:53:23,951
That's right, because I'm an idiot.
891
00:53:24,868 --> 00:53:29,039
So you love me.
Okay, I'm gonna get into the city.
892
00:53:29,123 --> 00:53:31,542
I'll see you in the morning.
—have fun.
893
00:53:31,625 --> 00:53:33,335
Like I always do.
894
00:53:33,419 --> 00:53:35,629
Anyway, where was I?
895
00:53:35,713 --> 00:53:38,215
I had, like,
a complete resting bitch face, so...
896
00:53:38,298 --> 00:53:40,175
J“ I just wanna thank god j“
897
00:53:41,218 --> 00:53:43,804
j“ for all the pretty women
he let into my life j“
898
00:53:44,722 --> 00:53:46,682
j“ wealth to health, wealth to health j“
899
00:53:46,765 --> 00:53:48,934
j“ formyfami/y... j“
900
00:53:56,817 --> 00:53:59,570
Hey, demany, where...
901
00:53:59,653 --> 00:54:03,449
I didn't see you out front.
I don't fucking see you in here now.
902
00:54:03,532 --> 00:54:06,285
I can't believe I'm still looking for you.
903
00:54:06,368 --> 00:54:09,997
Just, uh, pick up your fucking phone, man.
904
00:54:10,080 --> 00:54:11,832
I don't understand this.
905
00:54:12,499 --> 00:54:14,376
Don't fuck with me here.
906
00:54:17,129 --> 00:54:19,423
Hold up, hold up, hold up, hold up!
907
00:54:19,506 --> 00:54:22,801
Stop the music. Stop!
908
00:54:22,885 --> 00:54:25,345
Yo, someone pass the weeknd the mic.
909
00:54:25,429 --> 00:54:27,306
Where the fuck's the black light?
910
00:54:27,389 --> 00:54:30,392
- What's going on back there?
- No, I asked for a black light.
911
00:54:30,476 --> 00:54:33,729
I'm not performing until there's a fucking
black light on this fucking stage.
912
00:54:33,812 --> 00:54:37,357
- Put on the black light.
- —Black light! Black light!
913
00:54:40,360 --> 00:54:42,696
Black light! Black light!
914
00:54:42,780 --> 00:54:46,492
- —Black light! Black light!
- What's going on back there?
915
00:54:46,575 --> 00:54:49,953
- You look puzzled.
- —black light! Black light! Black light!
916
00:54:50,037 --> 00:54:52,080
Black light! Black light!
917
00:54:55,667 --> 00:54:59,296
J“ from morning till the evening
complaints fiom the tenants j“
918
00:54:59,379 --> 00:55:02,758
j“ got the walls kickin'
ere they six months pregnant j“
919
00:55:02,841 --> 00:55:06,470
j“ drinking alize with our cereal
for breakfast j“
920
00:55:06,553 --> 00:55:08,388
j“ girls calling cabs at dawn j“
921
00:55:08,472 --> 00:55:11,642
hey! Hey! Demany!
922
00:55:13,393 --> 00:55:15,854
Demany! Demany!
923
00:55:15,938 --> 00:55:19,024
Howard, Howard, look,
I want you to meet my nigga, James.
924
00:55:19,107 --> 00:55:22,069
- Oh, yeah, you're the guy.
- I been hearing about you.
925
00:55:22,152 --> 00:55:23,922
- Yo, where's that opal?
- J“ gold, gold all in my chain j“
926
00:55:23,946 --> 00:55:25,989
j“ nrgga, nrgga, nrgga
gold all in my chain j“
927
00:55:26,073 --> 00:55:28,534
-you got that opal?
—what up, man?
928
00:55:28,617 --> 00:55:30,911
- Give me the opal.
- I don't have it.
929
00:55:30,994 --> 00:55:34,122
Yeah, come by the shop anytime you want.
930
00:55:34,206 --> 00:55:37,626
- What did you say? Where is it?
- —I'm sorry. I don't have it.
931
00:55:37,709 --> 00:55:40,170
Whoa, whoa, whoa.
You don't have it? What do you mean?
932
00:55:40,254 --> 00:55:43,257
- Kg got it. I don't have it.
- Kg? What the fuck are you talking about?
933
00:55:43,340 --> 00:55:45,050
You said on the phone you have it.
934
00:55:45,133 --> 00:55:47,302
Hey, man, I don't even want that shit.
935
00:55:47,386 --> 00:55:49,763
Why the fuck are you here
if you don't have the opal?
936
00:55:49,847 --> 00:55:53,851
Same fucking reason everybody else is:
To see the fucking weeknd perform.
937
00:55:53,934 --> 00:55:57,938
- You got a problem with that?
- I got a very big problem with that, man!
938
00:55:58,021 --> 00:56:01,024
We came here for one fucking reason:
To get the fuckin' opal!
939
00:56:01,108 --> 00:56:03,443
What the fuck is wrong with you?
Calm your ass down.
940
00:56:04,278 --> 00:56:06,238
The fuck do you think this is?
941
00:56:08,282 --> 00:56:09,283
You good?
942
00:56:09,366 --> 00:56:11,743
I'm good. I'm good.
943
00:56:12,452 --> 00:56:14,162
Give me my fucking drink, man.
944
00:56:14,246 --> 00:56:17,666
J“ I push it for the pleasure
ere a virgin to the game j“
945
00:56:17,749 --> 00:56:21,169
j“ a virgin to the money
a virgin to the fame j“
946
00:56:21,253 --> 00:56:24,631
j“ 80 this my only chance
and when I'm over, only pray j“
947
00:56:24,715 --> 00:56:28,468
j“ that / fiow fiom the bottom
closer to the top I
948
00:56:28,552 --> 00:56:32,431
j“ the hrgher that / c/rmb
the harder I'ma drop j“
949
00:56:32,514 --> 00:56:35,809
j“ these puss y-ass nrggas
trying to hold on to their credit... j“
950
00:56:35,893 --> 00:56:38,770
-oh, fuck you.
—hey, fuck you, nigga.
951
00:56:41,982 --> 00:56:45,611
J“ why these nrggas testing?
Always fuckr'ng testing I
952
00:56:45,694 --> 00:56:47,446
j“ why these nrggas testing? J“
953
00:56:47,529 --> 00:56:50,449
j“ shit that / got 'em
on strarght bar hopping j“
954
00:56:50,532 --> 00:56:52,910
j“ to the music of the ambience j“
955
00:56:52,993 --> 00:56:54,912
j“ get shit popping j“
956
00:56:54,995 --> 00:56:56,747
j“ zombies of the nrght j“
957
00:56:56,830 --> 00:56:59,708
j“ nrggas ain't talking
if they hyping to the crew j“
958
00:56:59,791 --> 00:57:01,919
j“ get it in lrke j“
959
00:57:02,002 --> 00:57:03,712
j“ downtown loving j“
960
00:57:03,795 --> 00:57:07,883
j“ but when the moon coming
only place to find... j“
961
00:57:12,429 --> 00:57:14,848
- Some on your face.
- Yeah, don't look at it.
962
00:57:14,932 --> 00:57:16,600
-Is it off? —yeah.
963
00:57:18,226 --> 00:57:21,271
Mm-mmm. What are you doing?
964
00:57:21,355 --> 00:57:23,982
- Julia, what are you doing?
- No touching.
965
00:57:24,066 --> 00:57:26,443
- Come on.
- No touching.
966
00:57:26,526 --> 00:57:28,445
I want to fuck you so bad.
967
00:57:29,655 --> 00:57:32,157
- How bad?
- —I'll show you.
968
00:57:32,240 --> 00:57:35,369
Mm—mmm. I said, "no touching."
969
00:57:35,452 --> 00:57:37,245
Feel this shit. Here, feel this.
970
00:57:37,329 --> 00:57:39,790
Oh, my god.
971
00:57:39,873 --> 00:57:42,292
How are you even this hard right now?
972
00:57:43,335 --> 00:57:45,420
Yo, slow down. Where you going?
973
00:57:45,504 --> 00:57:49,257
- Just, uh, I was already inside.
- I don't remember seeing you inside.
974
00:57:49,341 --> 00:57:52,052
I'm friends with the weeknd.
He told me to come after his set.
975
00:57:52,135 --> 00:57:55,347
- Hey, flawless!
- Listen, watch the yelling.
976
00:57:55,430 --> 00:57:57,349
- Flawless!
- No screaming over here.
977
00:57:57,432 --> 00:57:58,892
Yo! Yo!
978
00:57:58,976 --> 00:58:02,312
- Yo, use the phones.
- Tell this guy to let me in! Come here!
979
00:58:02,396 --> 00:58:05,190
The legend is
in the motherfucking building!
980
00:58:05,273 --> 00:58:07,651
Come here!
He's not letting me through!
981
00:58:07,734 --> 00:58:10,362
Let him in, let him in.
—you know him?
982
00:58:10,445 --> 00:58:12,489
Yeah, that's my guy. What's up, sexy?
983
00:58:12,572 --> 00:58:14,491
How we doing? Hey, check this out.
984
00:58:14,574 --> 00:58:17,077
You seen this Rolls-Royce
that I did in Miami?
985
00:58:17,160 --> 00:58:19,955
Yeah, yeah.
Richie showed me that crazy shit.
986
00:58:20,038 --> 00:58:21,456
Where's Julia? She in there?
987
00:58:21,540 --> 00:58:23,380
- Yeah, she's back there somewhere.
- With who?
988
00:58:23,417 --> 00:58:25,919
Do you know what's going on
with my Michael Jackson pendant?
989
00:58:26,003 --> 00:58:27,963
- What about that?
- I need it back.
990
00:58:28,046 --> 00:58:30,274
Yeah, it's in my safe.
—I'm coming by tomorrow to pick it up.
991
00:58:30,298 --> 00:58:32,968
She's helping me sell this thing
to the weeknd.
992
00:58:33,051 --> 00:58:35,220
-You understand? —yeah.
993
00:58:35,303 --> 00:58:38,098
Where—where—where —
Where is she? You know?
994
00:58:38,181 --> 00:58:39,391
Yeah.
995
00:58:39,474 --> 00:58:40,851
Well, where?
996
00:58:42,436 --> 00:58:44,872
- —Where, where, where?
- I don't mean to get in your business.
997
00:58:44,896 --> 00:58:48,025
I don't want to get involved, but I saw
her go the bathroom with the weeknd.
998
00:58:55,282 --> 00:58:56,324
Julia!
999
00:58:56,408 --> 00:58:58,410
- —Oh, shit.
- Julia, are you in there?
1000
00:58:58,493 --> 00:59:01,288
- I said to hold the door.
- Open up the door!
1001
00:59:01,371 --> 00:59:03,623
- Someone's in there.
- Shut the fuck up!
1002
00:59:03,707 --> 00:59:05,876
- Give me one second, okay?
- Open up!
1003
00:59:05,959 --> 00:59:07,335
- Jesus!
- We were just doing coke.
1004
00:59:07,419 --> 00:59:09,254
Nothing happened.
1005
00:59:09,337 --> 00:59:10,839
What the fuck?
1006
00:59:13,633 --> 00:59:16,553
J“ first you get a swimming pool
full of liquor j“
1007
00:59:16,636 --> 00:59:18,597
j“ then you dive in it j“
1008
00:59:18,680 --> 00:59:22,142
j“ pool full of liquor
then you dive in it j“
1009
00:59:22,225 --> 00:59:24,936
j“ / wave a few bottles
then / watch them all fiock j“
1010
00:59:25,020 --> 00:59:27,355
j“ all the girls want
to play baywatch... j“
1011
00:59:27,439 --> 00:59:31,443
- hey, get the fuck back over here, pussy!
- Fuck you!
1012
00:59:31,526 --> 00:59:34,362
Fuck that motherfucker right there!
1013
00:59:36,865 --> 00:59:41,328
I'm so sorry, Howard!
I'm so fucking sorry!
1014
00:59:41,411 --> 00:59:45,916
- Let's go. Get the fuck out!
- Yo! You tell that fucking guy he's sued.
1015
00:59:45,999 --> 00:59:49,169
- He's getting sued.
- —howard, Howard, Howard!
1016
00:59:49,252 --> 00:59:51,755
And what fucking dj
is gonna play his shit?
1017
00:59:51,838 --> 00:59:54,257
I know every fucking dj in this town.
1018
00:59:54,341 --> 00:59:56,009
- Fuck all you losers!
- Howard...
1019
00:59:56,093 --> 00:59:59,012
Yeah, you smell like his fucking Cologne!
1020
00:59:59,096 --> 01:00:02,641
- We didn't do anything, Howard!
- —yeah, right, right.
1021
01:00:02,724 --> 01:00:03,850
Fuck him. —howard.
1022
01:00:03,934 --> 01:00:08,188
-Watching my fucking — get the —
-you blew a huge fucking sale for me!
1023
01:00:08,271 --> 01:00:10,232
What were you selling,
your fucking hot snatch?
1024
01:00:10,315 --> 01:00:11,316
Oh, my god.
1025
01:00:11,399 --> 01:00:14,236
Throw my whole fucking life away
for this skank over here.
1026
01:00:14,319 --> 01:00:17,572
Oh, wow! Okay. Now I'm a fucking skank?
1027
01:00:17,656 --> 01:00:19,776
- Where the fuck are you, you cock?
- —listen, Howard!
1028
01:00:19,825 --> 01:00:22,077
You knew what the fuck it was
when you met me.
1029
01:00:22,160 --> 01:00:23,245
That's right. —okay?
1030
01:00:23,328 --> 01:00:26,331
Yeah, that's why I never — I wish
I never fucking met you. Right here.
1031
01:00:26,414 --> 01:00:30,043
- Oh, wow. That's great, Howard.
- Get out of my fucking way.
1032
01:00:30,127 --> 01:00:33,004
Howard. Howard.
—go fuck the weeknd. All right?
1033
01:00:33,088 --> 01:00:36,007
- —We didn't fucking do anything!
- Get the fuck off of me.
1034
01:00:36,091 --> 01:00:39,678
Go, go, go. It's fine. Go, go, go.
Good night. Bye. Get the fuck away.
1035
01:00:39,761 --> 01:00:41,263
- —Howard.
- Go!
1036
01:00:41,346 --> 01:00:45,767
Howard. Howard.
Howard, get out of the fucking car!
1037
01:00:45,851 --> 01:00:47,477
Get the fuck out of the way.
1038
01:00:47,561 --> 01:00:51,189
What are you gonna do, Howard? Huh?
What are you gonna do, big tough guy?
1039
01:00:51,273 --> 01:00:54,484
- —I didn't fucking do anything with him!
- Get the fuck out of here!
1040
01:00:54,568 --> 01:00:58,238
- Get the fuck away. Go fuck the guy.
- Fuck you, Howard!
1041
01:00:58,321 --> 01:01:01,366
I'll see you tomorrow.
I'll see you tomorrow, Howard.
1042
01:01:01,449 --> 01:01:04,953
- —Yeah! Okay!
- Let's go. Go. Fuck you.
1043
01:01:39,196 --> 01:01:41,573
What the fuck are you looking at?
1044
01:01:41,656 --> 01:01:45,994
- —Nothing much.
- Oh, funny, you stupid bitch.
1045
01:01:46,077 --> 01:01:48,538
That's why you're in line
in the fucking cold.
1046
01:01:48,622 --> 01:01:50,081
Yeah. Dumb bitch.
1047
01:03:21,047 --> 01:03:24,050
- —No, no, no, no, no. Listen, Anne, Anne.
- Howard./
1048
01:03:24,134 --> 01:03:26,094
I'm looking at it.
I'm looking at the opal.
1049
01:03:26,177 --> 01:03:28,739
- You are missing the por'nt.
- —I'm looking at it right now, okay?
1050
01:03:28,763 --> 01:03:29,931
It's gorgeous.
1051
01:03:30,015 --> 01:03:32,267
It is not you who should be
looking at it, its me.
1052
01:03:32,350 --> 01:03:35,186
- —Turn that down.
- Let me explain something to you.
1053
01:03:35,270 --> 01:03:39,149
Your opal is one of 75 items
lha ve to open for this auction.
1054
01:03:39,232 --> 01:03:42,485
All of them but yours have been cleaned,
cataloged and appraised
1055
01:03:42,569 --> 01:03:44,696
I'm doing some appraisals of my own, okay?
1056
01:03:44,779 --> 01:03:46,966
And then I'm gonna bring it to you today.
1057
01:03:46,990 --> 01:03:49,409
No, no. I am on the precrpice
of pulling it rrght now.
1058
01:03:49,492 --> 01:03:51,812
- I swear to you, please.
- End of the day, or we 're done.
1059
01:03:51,870 --> 01:03:54,390
- —I'm getting a call now.
- End of the day, Howard I'm serious.
1060
01:03:54,456 --> 01:03:56,624
I have to go.
1061
01:03:56,708 --> 01:03:58,626
This is Howard ratner. Hi, Jenna.
1062
01:03:58,710 --> 01:04:00,962
Thank you so much
for calling me back so quickly.
1063
01:04:01,046 --> 01:04:03,465
That message you left
was very disturbing.
1064
01:04:03,548 --> 01:04:05,550
No, no. No, I didn't mean to worry you.
1065
01:04:05,633 --> 01:04:07,552
Wrl/ you mind telling me
what this is about?
1066
01:04:07,635 --> 01:04:10,764
I saw online that your boss
represents Kevin garnett.
1067
01:04:10,847 --> 01:04:13,892
-I'm gonna have to put you on hold
—okay, sure. I'll hang on.
1068
01:04:13,975 --> 01:04:18,021
- Howard, Julia is on line one.
- —no. No. Tell her no.
1069
01:04:18,104 --> 01:04:19,939
I'm not here. Fuck it.
1070
01:04:22,776 --> 01:04:23,818
Where are you?
1071
01:04:23,902 --> 01:04:26,321
Why aren't you answering your phone?
1072
01:04:26,404 --> 01:04:28,448
I asked you a question. Where are you?
1073
01:04:28,531 --> 01:04:30,575
I stayed at katis house.
Where else do you think?
1074
01:04:30,658 --> 01:04:32,786
I couldn't fuckr'ng go home
with you acting that way.
1075
01:04:32,869 --> 01:04:36,623
No, no. So let me guess.
You're not coming to work today?
1076
01:04:36,706 --> 01:04:38,291
- I would like to.
- That must be nice
1077
01:04:38,375 --> 01:04:40,710
to come to work whenever you feel like it.
1078
01:04:40,794 --> 01:04:44,297
- Howard
-is that good? Is that good?
1079
01:04:44,381 --> 01:04:46,674
Maybe you should take a nap then.
Take a nap.
1080
01:04:46,758 --> 01:04:48,558
Can we just please
talk this out lrke adults?
1081
01:04:48,593 --> 01:04:51,638
- You need to remain attractive, right?
- You're being a baby rrght now
1082
01:04:52,931 --> 01:04:54,474
answer me.
1083
01:04:54,557 --> 01:04:57,060
I just want to sit down
and talk to you, Howard
1084
01:04:57,143 --> 01:04:59,813
- I don't want to fight.
- And I just need to work, okay,
1085
01:04:59,896 --> 01:05:02,607
to make sure that your cheating ass
is taken care of.
1086
01:05:02,690 --> 01:05:04,776
[Joann
celtics player personnel on line two.
1087
01:05:04,859 --> 01:05:06,903
Good bye.
1088
01:05:06,986 --> 01:05:08,196
This is Howard ratner.
1089
01:05:08,279 --> 01:05:10,615
My assistant told me
you called how are you doing?
1090
01:05:10,698 --> 01:05:12,617
I'm not gonna lie to you.
I could be better.
1091
01:05:12,700 --> 01:05:14,494
Sorry to hear that. What can / do for you?
1092
01:05:14,577 --> 01:05:18,206
I've been having a situation
with one of your higher—profile players,
1093
01:05:18,289 --> 01:05:22,460
and I'm moments away right now
from making things very ugly for you.
1094
01:05:22,544 --> 01:05:25,171
- Oka y. Can you hang on, please?
- —no. I'm not hanging on.
1095
01:05:25,255 --> 01:05:28,133
- I happen to be a litigious individual.
- —ll/lmm./
1096
01:05:28,216 --> 01:05:31,177
and I am a second away
from hanging up right now
1097
01:05:31,261 --> 01:05:34,055
- and calling my lawyer and the police.
- Whoa, whoa, whoa.
1098
01:05:34,139 --> 01:05:36,599
- —Howard, kg is here with demany.
- You talk very fast,
1099
01:05:36,683 --> 01:05:39,245
and you're starting to sound
lrke an asshole, so start fiom the top.
1100
01:05:39,269 --> 01:05:40,270
Never mind.
1101
01:05:42,939 --> 01:05:44,607
Kevin!
1102
01:05:44,691 --> 01:05:46,192
Hey, hey!
1103
01:05:48,194 --> 01:05:50,113
Buzz the man in.
1104
01:05:51,239 --> 01:05:52,991
Buzz 'em. —I am. I am, Howard.
1105
01:05:53,074 --> 01:05:54,826
Buzz the fucking door.
1106
01:05:54,909 --> 01:05:58,580
Go to the other buzzer, please.
Hurry up. Hurry up.
1107
01:05:58,663 --> 01:06:00,790
Be right there. Go ahead.
1108
01:06:00,874 --> 01:06:02,584
It's not working.
1109
01:06:02,667 --> 01:06:05,503
Goddamn it. Goddamn it. Hang on. Sorry.
1110
01:06:05,587 --> 01:06:07,422
- Open this shit up, man.
- —I'm sorry.
1111
01:06:07,505 --> 01:06:11,634
- We don't got time for this shit.
- The magnet sometimes doesn't connect.
1112
01:06:11,718 --> 01:06:13,970
- You brought the gem?
- I'm claustrophobic.
1113
01:06:14,053 --> 01:06:15,263
Okay. All right. Good.
1114
01:06:15,346 --> 01:06:17,932
- —There it is. All right.
- I'm gonna go downstairs and wait.
1115
01:06:18,016 --> 01:06:20,226
You can't leave
because that one's locked also.
1116
01:06:20,310 --> 01:06:21,936
Get a fucking hammer.
1117
01:06:22,020 --> 01:06:25,315
- Roman. Roman, he needs a hammer.
- —We'll be right there.
1118
01:06:25,398 --> 01:06:26,816
Let me get a hammer.
1119
01:06:26,900 --> 01:06:29,360
Honestly,
it's gonna be a sec. Move it!
1120
01:06:29,444 --> 01:06:31,821
I don't know if this'll work.
—give me the hammer.
1121
01:06:31,905 --> 01:06:35,825
I'm on it.
—this usually works. This will work.
1122
01:06:35,909 --> 01:06:38,411
Give me this and get ready to buzz, okay?
1123
01:06:38,495 --> 01:06:39,496
- Aah!
- Oh, my god!
1124
01:06:39,579 --> 01:06:41,414
Sorry. Buzz, buzz...
1125
01:06:41,498 --> 01:06:44,167
- That shit loud as a bitch, man.
- —are you fucking kidding me?
1126
01:06:44,250 --> 01:06:45,710
Buzz! Hit it from the side, please.
1127
01:06:45,793 --> 01:06:48,588
- Flawless is here.
- Get rid of this motherfucker.
1128
01:06:48,671 --> 01:06:50,131
Tell him goodbye.
1129
01:06:50,215 --> 01:06:52,217
Goodbye to fucking flawless!
1130
01:06:52,300 --> 01:06:54,677
- —Roman! Roman!
- What?
1131
01:06:54,761 --> 01:06:56,054
-Come out here. —oh, shit.
1132
01:06:56,137 --> 01:06:58,806
Listen, we're having
a fucking connection issue.
1133
01:06:58,890 --> 01:07:03,603
Just get me some fucking metal shavings
and the tool-fucking-kit, all right?
1134
01:07:03,686 --> 01:07:05,313
Goddamn it.
1135
01:07:06,523 --> 01:07:10,276
I'm going to get this ope —
I promise you this'll work.
1136
01:07:10,360 --> 01:07:12,904
Hurry the fuck up, Roman.
Thank you. Thank you.
1137
01:07:12,987 --> 01:07:15,406
Hey, yo, Howard! I'm here to buy the opal.
1138
01:07:15,490 --> 01:07:17,325
- It's game day for me.
- —I know it is.
1139
01:07:17,408 --> 01:07:19,168
- —What the fuck is going on?
- Listen to me.
1140
01:07:19,244 --> 01:07:21,746
- —I got 175,000 in here.
- 175...
1141
01:07:21,829 --> 01:07:24,290
I told you this thing's worth
over a million dollars.
1142
01:07:24,374 --> 01:07:26,709
Come on, man.
What the fuck are you doing?
1143
01:07:26,793 --> 01:07:28,836
Four courtside seats.
1144
01:07:28,920 --> 01:07:31,320
I live in New York.
I don't know what that's gonna do for me.
1145
01:07:31,381 --> 01:07:33,049
Nigga, listen. Listen to him.
1146
01:07:33,132 --> 01:07:35,802
I want to give it to you for free.
I'm that kind of guy.
1147
01:07:35,885 --> 01:07:38,805
- I'm tied into an auction right now.
- What auction?
1148
01:07:38,888 --> 01:07:41,474
The auction —
Listen, make a bid at the auction.
1149
01:07:41,558 --> 01:07:42,725
- —When is it?
- It's Monday.
1150
01:07:42,809 --> 01:07:44,477
Monday. —nah.
1151
01:07:44,561 --> 01:07:46,646
- —Let him rent it then.
- I can't.
1152
01:07:46,729 --> 01:07:49,357
I'll hold it until Monday.
You get it back Monday night.
1153
01:07:49,440 --> 01:07:53,111
- —Kevin, I hate letting you down like this.
- You the fucker says no to everything.
1154
01:07:53,194 --> 01:07:56,364
- Say yes to something.
- —I want to, Kevin. I fucking love you.
1155
01:07:56,447 --> 01:07:58,992
- I feel like an asshole, believe me.
- You are!
1156
01:07:59,075 --> 01:08:01,494
- Come down. Let me fucking do this.
- Open the door!
1157
01:08:01,578 --> 01:08:02,787
I got this!
1158
01:08:02,870 --> 01:08:04,956
God-fucking-damn it.
I gotta do everything.
1159
01:08:05,039 --> 01:08:08,167
Stop knocking. It's not gonna help.
1160
01:08:08,251 --> 01:08:10,044
Go, go.
1161
01:08:10,128 --> 01:08:12,755
- I'm so goddamn sorry. I'm so sorry.
- Jesus Christ, man!
1162
01:08:12,839 --> 01:08:15,633
Got a door don't work?
What's going on in here, man?
1163
01:08:15,717 --> 01:08:17,594
- Get the cold waters.
- We don't need water.
1164
01:08:17,677 --> 01:08:21,472
- Go get my ring so I can get out of here.
- —get him his fucking ring. Come on.
1165
01:08:21,556 --> 01:08:23,683
The ring. The ring, the ring, the ring.
—my ring.
1166
01:08:23,766 --> 01:08:26,603
- He's got a game. Get him the ring.
- —oh, my god. No!
1167
01:08:26,686 --> 01:08:30,940
- —I left the fucking ring in long island.
- What the fuck do you mean?
1168
01:08:31,024 --> 01:08:32,900
I'ii give it to demany.
1169
01:08:32,984 --> 01:08:35,403
- You'll get it to me!
- —no, I'll give it to you.
1170
01:08:35,486 --> 01:08:38,489
Listen, I can't do this.
1171
01:08:38,573 --> 01:08:41,826
You don't have to do —
I know, but I need the stone.
1172
01:08:41,909 --> 01:08:43,929
- Do me a favor. You need the stone?
- Yeah, please.
1173
01:08:43,953 --> 01:08:46,789
Where's my ring at, though?
—I'm gonna give it to demany.
1174
01:08:46,873 --> 01:08:49,500
Hey, get my ring for me.
I'll see you later.
1175
01:08:49,584 --> 01:08:51,711
- He'll go to Boston with it.
- —this is bullshit, yo.
1176
01:08:51,794 --> 01:08:55,298
Hey, open this fucking door, yo.
Why we come up here, man?
1177
01:08:55,381 --> 01:08:59,302
- Hey, yo, buzz us out, Howard.
- —All right. Please buzz him out.
1178
01:08:59,385 --> 01:09:01,804
Kg, forgive everything I did
1179
01:09:01,888 --> 01:09:03,473
and the time I wasted, and...
1180
01:09:03,556 --> 01:09:06,643
You fucking asshole! You fucking did this!
1181
01:09:06,726 --> 01:09:08,853
- —Yo!
- You! What have you been telling him?
1182
01:09:08,936 --> 01:09:11,814
What the fuck are you talking about?
Look, this is how the shit works.
1183
01:09:11,898 --> 01:09:15,443
I bring niggas here to you to buyjewelry.
That's how I get fucking paid.
1184
01:09:15,526 --> 01:09:17,487
You have a lot of nerve talking to me...
1185
01:09:17,570 --> 01:09:19,840
- Fuck are you talking about?
- After the fiasco you caused.
1186
01:09:19,864 --> 01:09:22,909
The nigga just offered a quarter
of a million dollars for a rock, dummy.
1187
01:09:22,992 --> 01:09:24,077
That's all me.
1188
01:09:24,160 --> 01:09:26,663
'Cause of you, huh?
I had nothing to do with it.
1189
01:09:26,746 --> 01:09:30,833
You spoke to those guys in Ethiopia,
right? You put all the calls in?
1190
01:09:30,917 --> 01:09:32,335
-Yeah, my bad. —fuck you, nigga.
1191
01:09:32,418 --> 01:09:34,921
I'm taking all my niggas somewhere —
Where my shit at?
1192
01:09:35,004 --> 01:09:37,382
What the fuck are you doing?
Get out of there.
1193
01:09:37,465 --> 01:09:39,634
There's only
three fucking watches in here.
1194
01:09:39,717 --> 01:09:41,528
- I don't want you in there.
- —where is my shit?
1195
01:09:41,552 --> 01:09:43,971
- Where my watches at?
- I loaned them. I loaned them.
1196
01:09:44,055 --> 01:09:46,933
- What you mean, you loaned them?
- These are fake rollies. So what?
1197
01:09:47,016 --> 01:09:50,937
It's my shit, nigga. Them boxes
is mad expensive, you fucking idiot.
1198
01:09:51,020 --> 01:09:52,647
I owe you then. Get out of here, I said.
1199
01:09:52,730 --> 01:09:54,530
- Man, fuck you.
- Stay the fuck out of there!
1200
01:09:54,607 --> 01:09:56,859
Howard,
lha ve Dr. B/auman on line one.
1201
01:09:56,943 --> 01:09:59,404
Go ahead. Go ahead. Hi.
1202
01:09:59,487 --> 01:10:02,031
Howard?
—hi, doctor. What's going on?
1203
01:10:02,115 --> 01:10:04,200
- Howard.
- Where's the goddamn papers?
1204
01:10:04,283 --> 01:10:06,244
- Please be quiet.
- —ls everything okay?
1205
01:10:06,327 --> 01:10:08,639
- Where's the fucking papers, Howard?
- Yeah. Shut the fuck up.
1206
01:10:08,663 --> 01:10:11,165
- Go ahead. I'm sorry.
- —man, this...
1207
01:10:11,249 --> 01:10:13,334
- —Howard...
- What do I got?
1208
01:10:13,418 --> 01:10:16,295
I'm looking at the results here
for your colonoscop y.
1209
01:10:16,379 --> 01:10:19,090
So we 're good you're all good
everything came back clean.
1210
01:10:19,173 --> 01:10:22,009
Fuck you and that
goddamn phone call, nigga.
1211
01:10:22,093 --> 01:10:23,803
You said it's good?
1212
01:10:23,886 --> 01:10:26,723
- Yeah, lsaid you're all clean.
- Oh, good. Thank you. That's a relief.
1213
01:10:26,806 --> 01:10:29,600
- Relax. This is just routine.
- —you ain't listening to me, my nigga.
1214
01:10:29,684 --> 01:10:31,936
My father fucking died from it,
so of course.
1215
01:10:32,019 --> 01:10:35,231
I didn't mean to scare you, but, you know,
given your famrly history,
1216
01:10:35,314 --> 01:10:37,817
- this is something...
- I know. Jews and colon cancer.
1217
01:10:37,900 --> 01:10:40,611
What is that?
I thought we were the chosen people.
1218
01:10:40,695 --> 01:10:42,947
Colon cancer just paid
for my house in the Hamptons.
1219
01:10:43,030 --> 01:10:46,534
Where? What part of the Hamptons?
How many acres?
1220
01:10:46,617 --> 01:10:48,536
What are you doing?
You're gonna kill the fish.
1221
01:10:48,619 --> 01:10:52,123
What the fuck! My fish!
My fish! My fish! You fuck!
1222
01:10:52,206 --> 01:10:54,417
Get a glass! Get a glass!
1223
01:10:54,500 --> 01:10:57,503
- Fuck them goddamn fish, nigga.
- What the fuck are you doing?
1224
01:10:57,587 --> 01:11:00,757
You fucking asshole!
Get a fuckin' 'nother glass.
1225
01:11:00,840 --> 01:11:03,009
Get another glass, goddamn it. Come here.
1226
01:11:03,092 --> 01:11:04,677
I got you, cocksucker.
1227
01:11:04,761 --> 01:11:07,013
There you go. There you go.
I got you, sweetheart.
1228
01:11:07,096 --> 01:11:09,891
Joanh
joani, please get some more glasses.
1229
01:11:09,974 --> 01:11:12,018
Can't see the water.
They're blind.
1230
01:11:12,101 --> 01:11:14,520
All rrght, Howard, I'm hanging up.
1231
01:11:14,604 --> 01:11:17,899
I thought / was perfectly clear.
'At 5:30, I am out of the door."
1232
01:11:17,982 --> 01:11:20,318
I told you I was coming to you,
and I'm coming to you.
1233
01:11:20,401 --> 01:11:23,241
- I have the stone. Don't you dare leave.
- I have to leave for a train.
1234
01:11:23,279 --> 01:11:25,364
Howard, Howard, I — —no!
1235
01:11:25,448 --> 01:11:27,700
Howard, Howard, stop.
1236
01:11:27,784 --> 01:11:31,329
- You're being fucking crazy again. Stop.
- Listen. I got no time to talk.
1237
01:11:31,412 --> 01:11:33,623
I have to be to adley's in 15 minutes
before they close.
1238
01:11:33,706 --> 01:11:36,250
- —I'ii go with you.
- Then I gotta see my father-in-law.
1239
01:11:36,334 --> 01:11:40,338
Howard, please. I'm sick. I don't
feel well. I got out of bed to come here.
1240
01:11:40,421 --> 01:11:44,133
You were in a big rush to come over, huh?
You got yourself a fucking smoothie?
1241
01:11:44,217 --> 01:11:46,469
- —I was in a big rush!
- I want you out.
1242
01:11:46,552 --> 01:11:48,387
You motherfucker!
1243
01:11:48,471 --> 01:11:50,640
Get out of the apartment
by the end of the day.
1244
01:11:50,723 --> 01:11:53,017
-Fuck you. —out of my life.
1245
01:11:55,603 --> 01:11:58,815
You have no idea with this.
1246
01:12:15,289 --> 01:12:17,041
How you doing, Howie?
—all right.
1247
01:12:18,209 --> 01:12:20,378
- Hey, good pesach.
- —all right, Larry.
1248
01:12:20,461 --> 01:12:22,547
You're a Jew again? Welcome back.
1249
01:12:24,382 --> 01:12:27,593
- I got some diamonds.
- Have a good pesach. It's all right.
1250
01:12:27,677 --> 01:12:29,053
Hey, Howard. —hey.
1251
01:12:44,819 --> 01:12:46,445
Dip the celery.
1252
01:12:59,208 --> 01:13:02,962
You know who kind of sucks
a little bit? Overrated? Chris Paul.
1253
01:13:03,045 --> 01:13:06,090
Come on, man. He's all-NBA.
He can't do it alone.
1254
01:13:06,173 --> 01:13:07,800
- He can't do it alone.
- That's enough!
1255
01:13:07,884 --> 01:13:09,719
You don't know anything.
What are you saying?
1256
01:13:09,802 --> 01:13:12,680
- Shut up, everybody!
- Shh! Please.
1257
01:13:12,763 --> 01:13:14,891
Natalie, Natalie, you're up.
1258
01:13:14,974 --> 01:13:17,226
Wait, you skipped my dad.
1259
01:13:17,310 --> 01:13:19,020
Uh, where are we?
1260
01:13:19,103 --> 01:13:21,981
Howard, why don't you read
the, um, plagues?
1261
01:13:25,610 --> 01:13:29,780
Okay. Ma, you take the Hebrew,
and I'll take the English.
1262
01:13:29,864 --> 01:13:31,407
Yes, my dear.
1263
01:13:32,450 --> 01:13:34,327
Here we go.
1264
01:13:36,245 --> 01:13:37,663
Blood.
1265
01:13:37,747 --> 01:13:40,249
Frogs.
1266
01:13:40,333 --> 01:13:43,502
Lice.
1267
01:13:43,586 --> 01:13:46,672
Wild animals.
1268
01:13:46,756 --> 01:13:49,592
Pestilence.
1269
01:13:49,675 --> 01:13:52,470
Boils.
1270
01:13:54,680 --> 01:13:55,681
Hail.
1271
01:13:56,307 --> 01:13:58,225
Locusts.
1272
01:14:00,686 --> 01:14:01,854
Darkness.
1273
01:14:04,106 --> 01:14:08,152
Death of the firstborn.
Hard-core back there.
1274
01:14:08,235 --> 01:14:11,447
Huh? That can still happen...
1275
01:14:11,530 --> 01:14:13,950
If you don't watch yourselves, kids.
1276
01:14:16,535 --> 01:14:18,746
Hey, its Julia. Leave me a message.
1277
01:14:18,829 --> 01:14:21,374
- I don't text, so don't text me.
- Excuse me.
1278
01:14:21,457 --> 01:14:25,127
You send me something like that,
and then you don't pick up your phone?
1279
01:14:26,212 --> 01:14:28,297
Huh? You were fucking with me?
1280
01:14:29,674 --> 01:14:33,219
I'm trying to have a nice,
peaceful dinner with my family,
1281
01:14:33,302 --> 01:14:36,389
which is something you wouldn't understand
because you don't have one.
1282
01:14:36,472 --> 01:14:39,600
You want to play mind games with me? Huh?
1283
01:14:39,684 --> 01:14:42,144
So whatever you meant by your little link,
1284
01:14:42,228 --> 01:14:46,232
I meant when I said I want you
out of my apartment tonight.
1285
01:14:47,316 --> 01:14:50,152
And I want confirmation by text.
1286
01:14:50,236 --> 01:14:52,279
Not a link. Via text.
1287
01:14:52,363 --> 01:14:55,408
"Howie, I am gone, 10:00 pm."
1288
01:14:55,491 --> 01:14:57,827
Don't you fucking call me.
1289
01:15:04,333 --> 01:15:07,670
Arno, what the fuck?
Can we just fucking talk?
1290
01:15:07,753 --> 01:15:10,339
- —We're family. We're here right now.
- Get out of my way.
1291
01:15:10,423 --> 01:15:13,426
Yeah, you're not so tough
without your friends around, are you?
1292
01:15:13,509 --> 01:15:16,178
Are you? Are you?
1293
01:15:16,804 --> 01:15:18,180
Fucking pussy.
1294
01:15:18,973 --> 01:15:21,225
- Oh, you love this roster?
- —I love it.
1295
01:15:21,308 --> 01:15:24,854
Baron Davis is done.
Start fresh. 'Melo, amar'e...
1296
01:15:24,937 --> 01:15:27,097
- What about lin?
- That's it. We gotta bring back lin.
1297
01:15:27,148 --> 01:15:29,900
Hey, you know why fucking
lin's not coming back next year?
1298
01:15:29,984 --> 01:15:32,028
'Cause Dolan saw
everybody was so fucking happy.
1299
01:15:32,111 --> 01:15:33,946
"How can I ruin that?"
—howard fucking knows.
1300
01:15:34,030 --> 01:15:38,451
On top of which, you realize I met my wife
at the first game that started linsanity?
1301
01:15:38,534 --> 01:15:42,163
You know what he says to me? Hmm?
He comes over, and he says,
1302
01:15:42,246 --> 01:15:44,957
"happy holidays," like it's Christmas.
1303
01:15:45,041 --> 01:15:47,752
It's like having an intruder
in your own home.
1304
01:15:48,836 --> 01:15:51,756
He's not bothering anybody, all right?
He's trying.
1305
01:15:51,839 --> 01:15:55,718
Yeah, easy for you to say.
He didn't marry your daughter. Shh.
1306
01:15:55,801 --> 01:15:58,596
You know, sells the vitamins
on Amazon? He's got the lisp?
1307
01:15:58,679 --> 01:15:59,847
There he is.
1308
01:16:00,765 --> 01:16:02,141
Are you good?
1309
01:16:02,808 --> 01:16:04,518
Your guy is a schmuck.
1310
01:16:04,602 --> 01:16:08,147
Man, kg wouldn't even dare
mess with amar'e or 'melo, man.
1311
01:16:11,525 --> 01:16:14,236
This is kg, huh?
1312
01:16:14,320 --> 01:16:17,573
Oh, 3 for 11? What the fuck?
1313
01:16:17,656 --> 01:16:19,033
Yeah. He looks tortured.
1314
01:16:19,116 --> 01:16:21,035
That fucking guy tried to steal
an opal from me.
1315
01:16:21,118 --> 01:16:23,788
- Your opal? Your opal came?
- The opal came, yeah.
1316
01:16:23,871 --> 01:16:26,290
Stupidly, I lent it to this motherfucker.
1317
01:16:26,373 --> 01:16:29,335
- No. What do you mean? He stole it?
- He didn't steal it.
1318
01:16:29,418 --> 01:16:32,213
He got carried away.
He thinks it has magic powers.
1319
01:16:32,296 --> 01:16:33,672
Magic powers?
1320
01:16:33,756 --> 01:16:35,466
Yeah.
1321
01:16:35,549 --> 01:16:38,552
No, really?
—look at him tonight without it.
1322
01:16:38,636 --> 01:16:41,013
He didn't have it tonight.
Look how fucking bad he played.
1323
01:16:41,097 --> 01:16:42,640
He wants to own it.
1324
01:16:42,723 --> 01:16:46,143
So I tell him come to the auction,
make a bid for it like everyone else.
1325
01:16:46,227 --> 01:16:48,771
- When is this auction?
- The auction is Monday.
1326
01:16:48,854 --> 01:16:52,066
Uh—huh.
So what do you think it's worth?
1327
01:16:52,149 --> 01:16:57,029
Well, listen, it's anywhere
from $1,000 to $3,000 a carat,
1328
01:16:57,113 --> 01:16:58,405
and it's 600 carats.
1329
01:16:58,489 --> 01:17:02,409
Whoa! That's over a million dollars.
He's rich!
1330
01:17:02,493 --> 01:17:05,663
Not as rich as gooey, but working on that.
1331
01:17:05,746 --> 01:17:08,749
Who's comparing? Rich is rich.
1332
01:17:08,833 --> 01:17:13,963
I made a crazy risk, a gamble,
and it's about to pay off.
1333
01:17:18,801 --> 01:17:22,263
Uh-uh-uh! Don't look at us.
Don't look at him. Don't look at me.
1334
01:17:22,346 --> 01:17:25,391
- —Find it yourself.
- Come on. Keep looking.
1335
01:17:25,474 --> 01:17:28,060
Now warm. Warm, warm. Warmer.
1336
01:17:29,395 --> 01:17:33,232
Very warm.
—keep looking. Keep looking.
1337
01:17:33,315 --> 01:17:36,068
I found it!
1338
01:17:36,152 --> 01:17:37,278
That's my boy!
1339
01:17:41,490 --> 01:17:43,742
Beni, find your stuff. We're leaving soon.
1340
01:17:44,743 --> 01:17:48,205
Listen. Listen.
Let's show daddy. Let's show daddy.
1341
01:17:48,289 --> 01:17:51,959
Dad, look! This is mom's
bat mitzvah dress. It still fits her.
1342
01:17:52,042 --> 01:17:54,628
Ah, that's hysterical.
1343
01:17:54,712 --> 01:17:57,590
Hey. It's 9:00. What do you think?
Should we get going?
1344
01:17:57,673 --> 01:18:01,093
- Yeah, let's go tell the boys.
- I told them. I told them.
1345
01:18:05,139 --> 01:18:08,475
- What?
- Um, you look gorgeous.
1346
01:18:08,559 --> 01:18:09,852
Oh, god.
1347
01:18:11,687 --> 01:18:16,483
I wanted to talk to you for a minute
and just sit down,
1348
01:18:16,567 --> 01:18:18,527
and we don't have to do it here.
1349
01:18:18,611 --> 01:18:21,322
We'll wait, but I, uh...
1350
01:18:22,531 --> 01:18:25,492
I'm having very serious second thoughts,
1351
01:18:25,576 --> 01:18:26,702
and, uh_.
1352
01:18:29,038 --> 01:18:32,082
We're all together right now,
we're all so comfortable.
1353
01:18:32,166 --> 01:18:33,876
It's—I...
1354
01:18:33,959 --> 01:18:37,171
Is it too late? Should we maybe...
1355
01:18:37,254 --> 01:18:40,716
- What do you think? Am I crazy?
- Are you serious right now?
1356
01:18:40,799 --> 01:18:44,136
- —Yeah. I know. I know I fucked up.
- Yeah, you fucked up.
1357
01:18:44,220 --> 01:18:47,181
You are a fuck-up,
and I'm not having this conversation.
1358
01:18:47,264 --> 01:18:50,643
Please stop. Just stop for one second
and just look at me.
1359
01:18:50,726 --> 01:18:53,395
Look in my eyes,
and they'll tell you what I'm feeling.
1360
01:18:53,479 --> 01:18:55,606
Please? Please?
1361
01:19:09,495 --> 01:19:11,288
What are you thinking?
1362
01:19:11,372 --> 01:19:14,250
- —What? Tell me. Tell me. I want to know.
- Oh, my god.
1363
01:19:14,333 --> 01:19:16,585
I know. What?
1364
01:19:16,669 --> 01:19:19,296
Your face is so stupid.
1365
01:19:21,090 --> 01:19:24,009
- —Okay.
- Oh, my god.
1366
01:19:24,093 --> 01:19:27,054
I'm gonna leave her. I'll leave her.
I don't need her.
1367
01:19:27,137 --> 01:19:28,973
We're done. We're done.
1368
01:19:29,056 --> 01:19:31,100
- —Okay.
- It's done. It was stupid.
1369
01:19:31,183 --> 01:19:32,476
She's trash.
1370
01:19:33,602 --> 01:19:36,563
She's trash. I-I know that.
1371
01:19:36,647 --> 01:19:39,233
I was stupid. I'm done. I'm done.
1372
01:19:39,316 --> 01:19:41,527
It means nothing. Meant nothing.
1373
01:19:41,610 --> 01:19:43,112
Please.
1374
01:19:43,195 --> 01:19:46,031
I'm begging you.
Just give me another shot.
1375
01:19:48,951 --> 01:19:51,870
- —You know what, Howard?
- Say yes. What?
1376
01:19:51,954 --> 01:19:56,125
I think you are the most annoying person
I have ever met.
1377
01:19:56,208 --> 01:19:59,044
I hate being with you,
I hate looking at you,
1378
01:19:59,128 --> 01:20:02,631
and if! Had my way,
I would never see you again.
1379
01:20:03,799 --> 01:20:07,303
That's 'cause you're mad.
You're mad, and it makes sense.
1380
01:20:08,137 --> 01:20:11,348
- You can punch me if you want.
- —oh, thanks.
1381
01:20:12,141 --> 01:20:14,727
Hey. I was ready for it.
1382
01:20:14,810 --> 01:20:18,188
- I don't even want to touch you.
- Oh, my god!
1383
01:20:18,272 --> 01:20:20,024
Are you kidding me?
—wait! Turn around!
1384
01:20:20,107 --> 01:20:22,151
- Did you see that?
- Oh, my god!
1385
01:20:22,234 --> 01:20:24,903
I hate you! Does that fit you right now?
1386
01:20:24,987 --> 01:20:27,573
I'm 15 pounds ovenneight. I am.
1387
01:20:27,656 --> 01:20:30,909
I'll get the car, okay? I'll get the car.
1388
01:20:30,993 --> 01:20:33,037
See?
1389
01:20:33,120 --> 01:20:34,371
You look so good!
1390
01:20:34,455 --> 01:20:37,207
New York and long ls/andis
home of classic rock,
1391
01:20:37,291 --> 01:20:40,336
o 706.7, the rock.
1392
01:20:40,419 --> 01:20:42,546
She's always...
1393
01:20:42,629 --> 01:20:46,175
Like we want to see everything
she's doing at every moment.
1394
01:20:46,258 --> 01:20:49,803
- You think she's jealous of me?
- Yeah, she wants your life.
1395
01:20:49,887 --> 01:20:52,014
- She wants our house.
- —She can have it.
1396
01:20:52,097 --> 01:20:55,267
- Look at the way you're playing.
- —why are you taking Lex?
1397
01:20:55,351 --> 01:20:57,561
Gonna take the tunnel.
It's better. Less traffic.
1398
01:20:57,644 --> 01:20:59,521
No!
Let me focus and give me the phone!
1399
01:20:59,605 --> 01:21:03,150
Plus, I want to grab something
from the apartment, and it's right there.
1400
01:21:03,233 --> 01:21:04,860
Go left, go left.
1401
01:21:07,988 --> 01:21:10,074
- Hit the boss!
- —I hit him.
1402
01:21:10,157 --> 01:21:12,493
We're gonna stop by the apartment, guys.
1403
01:21:12,576 --> 01:21:14,620
- Oh, my god.
- —Come on, mom.
1404
01:21:14,703 --> 01:21:16,538
Daddy's got things to do.
1405
01:21:16,622 --> 01:21:19,750
- Mom, that's so annoying.
- About the business.
1406
01:21:21,752 --> 01:21:23,754
You died! —no!
1407
01:21:23,837 --> 01:21:25,881
J“ yeah, we all have a face j“
1408
01:21:25,964 --> 01:21:28,592
j“ that we hide away forever j“
1409
01:21:28,675 --> 01:21:31,637
j“ and we take them out
and show ourselves... j“
1410
01:21:31,720 --> 01:21:33,680
- hi, Mr. Ratner. How are you?
- How are you?
1411
01:21:33,764 --> 01:21:35,909
- —Anything in the trunk?
- I'm just gonna be up and down.
1412
01:21:35,933 --> 01:21:37,810
I gotta use the bathroom.
1413
01:21:37,893 --> 01:21:40,938
Just hold it in, all right?
It's 25 minutes before we're home.
1414
01:21:41,021 --> 01:21:44,358
Don't be ridiculous.
Eddie, go upstairs and use the bathroom.
1415
01:21:44,441 --> 01:21:48,195
You couldn't go at grandpa's?
You had to wait till now?
1416
01:21:48,278 --> 01:21:50,948
Come on. We're going, we're going.
1417
01:21:51,740 --> 01:21:53,325
Goddamn it.
1418
01:21:54,785 --> 01:21:57,454
Bathroom is all fucked up
because of construction,
1419
01:21:57,538 --> 01:21:59,498
so I asked the neighbor if you can...
1420
01:21:59,581 --> 01:22:02,061
I don't want to use the neighbor's
bathroom. I'm taking a shit.
1421
01:22:02,126 --> 01:22:03,728
- You ever see the show good times?
- —no.
1422
01:22:03,752 --> 01:22:06,755
You're actually gonna like this.
This guy was the father on the show.
1423
01:22:06,839 --> 01:22:09,758
- What? I don't care.
- I showed it to you.
1424
01:22:11,385 --> 01:22:13,512
He was in comr'ng to america.
1425
01:22:13,595 --> 01:22:16,390
He's probably sleeping.
I bet you he's a old man.
1426
01:22:16,473 --> 01:22:18,684
- —Who is it?
- It's Howard next door.
1427
01:22:18,767 --> 01:22:20,269
I live in e.
1428
01:22:23,272 --> 01:22:25,441
- Hey, how are you?
- What's up?
1429
01:22:25,524 --> 01:22:28,694
Unfortunately, my bathroom is
all fucked up, and this kid's gotta go.
1430
01:22:28,777 --> 01:22:30,988
Can we use yours for a minute?
1431
01:22:31,071 --> 01:22:33,198
No. Sorry.
1432
01:22:33,282 --> 01:22:36,285
- What a fucking dickhead.
- Oh, hey, stop that.
1433
01:22:36,368 --> 01:22:38,245
He's a fucking legend.
1434
01:22:39,455 --> 01:22:41,498
- —Hello?
- Hi.
1435
01:22:41,582 --> 01:22:43,500
I'm, uh, your neighbor.
1436
01:22:43,584 --> 01:22:45,669
Hey, how you doing?
—how are you? I'm your neighbor.
1437
01:22:45,752 --> 01:22:47,672
- I never introduced myself.
- Alan. How are you?
1438
01:22:47,754 --> 01:22:49,794
My bathroom is all fucked up,
and my son needs to...
1439
01:22:49,840 --> 01:22:53,552
- Can he use yours for a second?
- What is it, number one, number two?
1440
01:22:53,635 --> 01:22:55,137
- One.
- He's gonna go one.
1441
01:22:55,220 --> 01:22:57,848
- One. All right? So you go quick.
- —all right. In the back.
1442
01:22:57,931 --> 01:22:59,558
I'll meet you in the hallway.
1443
01:23:04,813 --> 01:23:07,483
J“ rain j“
1444
01:23:07,566 --> 01:23:12,321
j“ feel it on the fingertrps
hear it on the windowpane j“
1445
01:23:12,404 --> 01:23:14,990
j“ your loves coming down lrke j“
1446
01:23:15,073 --> 01:23:17,910
-j“ rain... j“ —julia.
1447
01:23:17,993 --> 01:23:22,873
J“ wash away my sorrow
take away my pain j“
1448
01:23:22,956 --> 01:23:28,378
j“ your love is coming down lrke rain... j“
1449
01:23:29,296 --> 01:23:33,383
"have a nice life. I hope you find
everything you're looking for."
1450
01:23:33,467 --> 01:23:38,347
J“ could you see my tears... j“
1451
01:24:10,712 --> 01:24:12,881
Yeah. Hey, I—I'm coming.
1452
01:24:19,805 --> 01:24:21,473
Yeah, yeah.
1453
01:24:26,478 --> 01:24:27,854
Come on. Let's go.
1454
01:24:39,074 --> 01:24:41,326
Who's the girl living in your apartment?
1455
01:24:42,035 --> 01:24:43,245
What'd you say?
1456
01:24:43,328 --> 01:24:46,623
That guy told me there's some hot chick
living in your apartment. Mom?
1457
01:24:46,707 --> 01:24:48,309
What are you doing talking
to that cokehead?
1458
01:24:48,333 --> 01:24:50,144
- He was talking to me...
- I told you to take a shit.
1459
01:24:50,168 --> 01:24:52,504
- I did take a shit.
- That was it. Get on the elevator.
1460
01:24:52,588 --> 01:24:53,964
That's enough already.
1461
01:24:55,215 --> 01:24:58,594
Don't — don't talk about that.
That ain't right.
1462
01:25:16,445 --> 01:25:18,530
- Did you get what you needed?
- —yeah.
1463
01:25:45,515 --> 01:25:48,727
Put the recycling and the garbage out
before you come in the house.
1464
01:26:51,123 --> 01:26:52,624
It's a big day.
1465
01:26:54,418 --> 01:26:57,337
Magnolia bakery,
from the downtown original.
1466
01:26:57,421 --> 01:26:59,774
- —Thank you. Thank you.
- Have you had these yet? Delicious.
1467
01:26:59,798 --> 01:27:03,218
Tell everybody here thank you so much
for everything they've done for me.
1468
01:27:03,301 --> 01:27:05,721
These are on me, Howard ratner.
1469
01:27:05,804 --> 01:27:08,640
What's this?
Is this the catalog for today?
1470
01:27:08,724 --> 01:27:09,933
That's the one.
1471
01:27:10,016 --> 01:27:13,979
If they want anybody else to come
in, they're gonna have to be before him.
1472
01:27:14,062 --> 01:27:16,106
- It stops right on me.
- —thank you.
1473
01:27:20,360 --> 01:27:22,154
What the fuck is this?
1474
01:27:22,237 --> 01:27:24,865
- This is a mistake.
- It's a correction.
1475
01:27:24,948 --> 01:27:27,451
No, it's a correction,
but it's a fucking mistake.
1476
01:27:27,534 --> 01:27:29,202
Where's Anne? I want to speak with her.
1477
01:27:29,286 --> 01:27:32,205
- —Anne is in a meeting right now.
- No. Get her out of the meeting.
1478
01:27:32,289 --> 01:27:34,875
It's an emergency.
I want to speak with her.
1479
01:27:34,958 --> 01:27:37,544
Call her on the phone, please. Thank you.
1480
01:27:40,005 --> 01:27:42,340
If you promise to keep your voice down...
1481
01:27:42,424 --> 01:27:44,426
-Yes. —...I'm happy to call her.
1482
01:27:44,509 --> 01:27:47,220
Jesus fucking Christ.
1483
01:27:47,304 --> 01:27:49,848
Hello, Anne.
I'm down here with Howard ratner.
1484
01:27:49,931 --> 01:27:52,142
Can you ask her how this
155 bullshit happened?
1485
01:27:52,225 --> 01:27:55,145
Did you hear that? Mm—hmm. Okay.
1486
01:27:55,228 --> 01:27:57,481
What? What is she saying?
1487
01:27:57,564 --> 01:28:00,692
- I'm afraid that's your appraisal.
- I know that's what it says.
1488
01:28:00,776 --> 01:28:03,445
I'm asking who came up
with the fucking figure?
1489
01:28:03,528 --> 01:28:06,198
- Oscar in gems.
- —well, Oscar is fucking wrong.
1490
01:28:06,281 --> 01:28:09,159
I could go out and get
six appraisers right now,
1491
01:28:09,242 --> 01:28:11,787
five of them would say
at least $3,000 a carat.
1492
01:28:11,870 --> 01:28:14,307
-He's saying he can go to six appraisers —
-give me the phone.
1493
01:28:14,331 --> 01:28:16,917
Can I speak to her, please?
Can I speak with her?
1494
01:28:17,000 --> 01:28:19,169
I'm sorry.
I'm gonna have to hand you over.
1495
01:28:19,252 --> 01:28:21,546
- No, no, / 'd rather you didn't.
- —anne.
1496
01:28:21,630 --> 01:28:23,715
- Yes.
- This is fucking outrageous.
1497
01:28:23,799 --> 01:28:25,884
Okay. You need to calm
yourself down, Mr. Ratner
1498
01:28:25,967 --> 01:28:29,346
I don't want to be calm.
This appraisal is a fucking joke.
1499
01:28:29,429 --> 01:28:32,432
Oscar happens to be one
of our most experienced gemologists...
1500
01:28:32,516 --> 01:28:35,018
Who clearly knows nothing
about colored stones.
1501
01:28:35,101 --> 01:28:37,145
And why the fuck
am I hearing about it now?
1502
01:28:37,229 --> 01:28:40,148
Do I need to remind you that you brought
the opal to us on a Friday nrght
1503
01:28:40,232 --> 01:28:41,858
for an auction set on a Monday morning?
1504
01:28:41,942 --> 01:28:44,879
- We were lucky to get it appraised at all.
- I don't give a fuck. I don't care.
1505
01:28:44,903 --> 01:28:47,089
- It needs to be changed. Do it.
- That's not an option.
1506
01:28:47,113 --> 01:28:49,908
But if you lrke, we can pull it.
—pull it? No, no.
1507
01:28:49,991 --> 01:28:52,452
Not gonna pull it, okay?
Here's what you'll do.
1508
01:28:52,536 --> 01:28:55,372
You're gonna make an announcement
at the top of the auction
1509
01:28:55,455 --> 01:28:59,084
that the correction was wrong,
and the original estimate stands.
1510
01:28:59,167 --> 01:29:02,003
No, no, no, no, no.
We are not correcting a correction.
1511
01:29:02,087 --> 01:29:05,757
- We can either pull it or carry on as-is.
- Okay. Thank you so much.
1512
01:29:05,841 --> 01:29:08,760
- Okay, Anne. No. I'm sorry too.
- I have bent over backwards for you.
1513
01:29:08,844 --> 01:29:11,239
- We are done here.
- —that'll be perfect. I'll let her know.
1514
01:29:11,263 --> 01:29:14,140
Let who know? Me and my staff
had to work the entire weekend
1515
01:29:14,224 --> 01:29:16,064
- to get your piece ready.
- Thank you so much.
1516
01:29:16,101 --> 01:29:18,478
Once again, from the bottom
of my heart, I apologize.
1517
01:29:18,562 --> 01:29:21,666
- —Okay, I'll tell her. Thank you. Okay.
- / can assure you this is the last trme...
1518
01:29:21,690 --> 01:29:27,487
So she said that we, uh... we need
to take the inserts out of each catalog
1519
01:29:27,571 --> 01:29:29,614
before the auction starts.
1520
01:29:29,698 --> 01:29:32,909
So you have those.
If you want, I saw a box down there.
1521
01:29:32,993 --> 01:29:34,953
And I can start on these.
1522
01:29:38,665 --> 01:29:41,209
- What are you doing?
- I just have a question for Anne.
1523
01:29:41,293 --> 01:29:43,503
You don't need to call her.
I just spoke with her.
1524
01:29:43,587 --> 01:29:45,338
Oh, it's a separate question. Don't worry.
1525
01:29:45,422 --> 01:29:47,716
Howard!
—hi, Anne. He's saying that you told him...
1526
01:29:47,799 --> 01:29:51,136
Okay, hey, listen. Just fuck 'em.
Put them back in. I don't give a shit.
1527
01:29:51,219 --> 01:29:52,971
-Gooey! —we're here.
1528
01:29:53,054 --> 01:29:55,974
- You're a sight for sore eyes.
- —Is he here?
1529
01:29:56,057 --> 01:29:57,434
Huh? Kg?
1530
01:29:57,517 --> 01:30:00,145
- He is, uh — I didn't see him yet.
- —Is he here?
1531
01:30:00,228 --> 01:30:03,064
- I got all these things for him to sign.
- Listen to me.
1532
01:30:03,148 --> 01:30:05,859
If you want that,
get it before the auction starts.
1533
01:30:05,942 --> 01:30:07,736
Go to the auction room. See if he's there.
1534
01:30:07,819 --> 01:30:10,196
- —Find him in there.
- He's a great guy. You'll love him.
1535
01:30:10,280 --> 01:30:13,158
- He's excited.
- So I want to ask you a little favor.
1536
01:30:13,241 --> 01:30:14,868
Yeah, what? What favor?
1537
01:30:14,951 --> 01:30:18,413
So, um, I need you to Jack up the bids.
1538
01:30:19,414 --> 01:30:21,791
What? No. No. Absolutely not.
1539
01:30:21,875 --> 01:30:24,711
Gooey, a little bit.
It's just here and there, you make a bid.
1540
01:30:24,794 --> 01:30:27,881
I just got to ensure we get it up to 250.
1541
01:30:29,549 --> 01:30:31,593
- —What if I win at 250?
- That's easy.
1542
01:30:31,676 --> 01:30:34,220
- —I'ii give it right back to you, but...
- Jeez!
1543
01:30:34,304 --> 01:30:35,639
Hey.
1544
01:30:35,722 --> 01:30:37,599
This is not a nice position you put me in.
1545
01:30:37,682 --> 01:30:39,827
- I resent this very much.
- You think I want to do this?
1546
01:30:39,851 --> 01:30:44,397
I fucked up. I should've got my own
appraisal, but I didn't have the time.
1547
01:30:44,481 --> 01:30:46,608
- How much they appraise it for?
- 200.
1548
01:30:46,691 --> 01:30:47,943
-200? —yeah.
1549
01:30:48,026 --> 01:30:51,363
But these assholes,
they don't have an opal specialist.
1550
01:30:51,446 --> 01:30:53,740
- My guy at the agl says...
- —200...
1551
01:30:53,823 --> 01:30:55,867
500 just based off the pictures.
1552
01:30:55,951 --> 01:30:59,079
So, listen,
20% I'll give you for the winning bid.
1553
01:30:59,162 --> 01:31:00,664
Be a partner with me.
1554
01:31:00,747 --> 01:31:03,375
Kg is gonna buy it. It's not a problem.
1555
01:31:03,458 --> 01:31:05,710
This guy is obsessed with the stone.
1556
01:31:05,794 --> 01:31:08,755
Today was supposed to be about
Aaron meeting kg.
1557
01:31:08,838 --> 01:31:09,839
- —Hmm?
- Gooey...
1558
01:31:09,923 --> 01:31:12,384
To show support. That's what today
was supposed to be about.
1559
01:31:12,467 --> 01:31:15,220
This is support.
This is support like you've never known.
1560
01:31:15,720 --> 01:31:18,473
Sold to you. Thank you so much, sir.
1561
01:31:19,224 --> 01:31:23,353
We move on now,
ladies and gentlemen, to lot number 38.
1562
01:31:23,436 --> 01:31:26,356
Lot 38, huh? We have a saleroom notice.
1563
01:31:27,148 --> 01:31:30,902
I'm required to inform you all
that this fine Ethiopian black opal
1564
01:31:30,986 --> 01:31:33,738
presented here before you all
on your left, my right,
1565
01:31:33,822 --> 01:31:37,742
is now offered
with a revised estimate of 155,000
1566
01:31:37,826 --> 01:31:40,537
to 225,000 us dollars.
1567
01:31:40,620 --> 01:31:44,833
Ladies and gentlemen,
it is a fine piece, a collector's work,
1568
01:31:44,916 --> 01:31:48,253
and most importantly,
it is windowed on either side
1569
01:31:48,336 --> 01:31:51,798
to reveal the full spectrum
of its dazzling color
1570
01:31:51,881 --> 01:31:54,467
and the pinfire pattern within.
1571
01:31:54,551 --> 01:31:56,428
So, with that in mind,
ladies and gentlemen,
1572
01:31:56,511 --> 01:31:58,638
my colleagues are ready
and poised on the phones,
1573
01:31:58,722 --> 01:32:00,515
and you're all ready with your paddles.
1574
01:32:00,598 --> 01:32:03,560
We shall start the bidding now at $20,000.
1575
01:32:03,643 --> 01:32:05,729
20,000 now. 30,000.
1576
01:32:05,812 --> 01:32:07,188
Do I have 40,000?
1577
01:32:07,272 --> 01:32:09,733
40,000. Gentleman's bid.
Pleasure to see you, sir.
1578
01:32:09,816 --> 01:32:12,736
Thank you, sir. 40,000 now. Do I see 50?
1579
01:32:12,819 --> 01:32:16,156
50,000 now in a new place. Thank you, sir.
Pleasure to have you back too, sir.
1580
01:32:16,239 --> 01:32:19,534
50,000 now against you, sir.
Shall we say 60?
1581
01:32:19,617 --> 01:32:22,912
60,000 now against you, sir.
70,000 now against you, sir.
1582
01:32:22,996 --> 01:32:26,499
- One hundred grand.
- —100,000 now.
1583
01:32:26,583 --> 01:32:28,752
Bid with you, sir, and a great place.
1584
01:32:28,835 --> 01:32:33,214
A big, bold, giant leap for a big, bold,
giant leaper at 100,000 now.
1585
01:32:33,298 --> 01:32:35,800
It's no longer yours, sir.
It's against you, sir.
1586
01:32:35,884 --> 01:32:39,262
Gonna try one more, sir?
I will even break an ink with you, sir.
1587
01:32:39,345 --> 01:32:42,223
Can I urge you to consider
a bid of 105,000, sir?
1588
01:32:42,307 --> 01:32:44,684
Come on, sir. Are you sure?
1589
01:32:44,768 --> 01:32:46,478
Positive? No further?
1590
01:32:46,561 --> 01:32:48,313
A defiant nod then.
1591
01:32:48,396 --> 01:32:52,400
Looking, then, for 110, the room.
It's a hundred thousand now.
1592
01:32:52,484 --> 01:32:56,071
Is there any further bidding?
110,000 now. Welcome back, sir.
1593
01:32:56,154 --> 01:32:59,324
110,000 now. Once again against you, sir.
Shall we try 120?
1594
01:32:59,407 --> 01:33:02,994
120 now. Try one more, sir. Let's try 130.
1595
01:33:03,078 --> 01:33:05,455
130 now. Shall we try 140?
1596
01:33:05,538 --> 01:33:06,790
140,000 now.
1597
01:33:06,873 --> 01:33:09,501
Come on, sir. Let's up it again to 150.
1598
01:33:09,584 --> 01:33:12,962
Try one more at 150,000.
No longer yours, sir.
1599
01:33:13,046 --> 01:33:15,215
Shall we try 160? 160 now.
1600
01:33:15,298 --> 01:33:17,425
Back against you again, sir.
1601
01:33:17,509 --> 01:33:20,053
Can we try one more at 170?
1602
01:33:20,136 --> 01:33:22,097
170 now. Say 180?
1603
01:33:22,180 --> 01:33:25,225
Say 180, sir? —We agreed on 175.
1604
01:33:25,308 --> 01:33:29,145
$180,000 now.
Bid back against you, sir.
1605
01:33:29,229 --> 01:33:31,106
I'm looking for 190,000.
1606
01:33:31,940 --> 01:33:34,943
$190,000 is bid.
1607
01:33:35,026 --> 01:33:37,487
Against you, sir...
1608
01:33:37,570 --> 01:33:40,573
190,000.
Confer with your adviser now.
1609
01:33:42,367 --> 01:33:44,953
It's okay. I need this though.
1610
01:33:45,036 --> 01:33:47,580
Gonna move this up any higher,
any further?
1611
01:33:47,664 --> 01:33:50,083
- —Relax. Relax.
- It's the last chance for you, sir.
1612
01:33:50,166 --> 01:33:54,003
I have to move this along.
We have a good bid at 190,000.
1613
01:33:54,087 --> 01:33:56,131
I'm looking for 200, sir.
1614
01:33:57,382 --> 01:34:00,593
You want to move this up any higher,
any further?
1615
01:34:02,637 --> 01:34:04,180
You sure, sir?
1616
01:34:04,264 --> 01:34:06,141
Last chance. Fair warning.
1617
01:34:06,224 --> 01:34:09,269
It's with you, sir, at $190,000,
1618
01:34:09,352 --> 01:34:12,147
against the phones,
against the rest of the room.
1619
01:34:12,772 --> 01:34:16,860
Sold to you, sir, at $190,000.
1620
01:34:16,943 --> 01:34:19,112
Thank you so much. Thank you, sir.
1621
01:34:19,195 --> 01:34:21,281
Paddle 172.
1622
01:34:27,370 --> 01:34:28,705
All right. Hmm?
1623
01:34:28,788 --> 01:34:32,125
- Gooey, I'm so goddamn sorry.
- —shh-shh-shh!
1624
01:34:32,208 --> 01:34:33,835
Thank you very much.
1625
01:34:33,918 --> 01:34:35,253
I'm — I'm sorry.
1626
01:34:35,336 --> 01:34:36,838
Listen, I...
1627
01:34:36,921 --> 01:34:39,757
Oh, jeez!
I'm supposed to be on 48th street.
1628
01:34:39,841 --> 01:34:42,468
- —Thank you. Thank you.
- It's 190 grand, Howard.
1629
01:34:42,552 --> 01:34:44,429
- Yes. That's temporary.
- It's 190 grand.
1630
01:34:44,512 --> 01:34:46,848
That's temporary. Hey, I'm sorry.
1631
01:34:46,931 --> 01:34:50,393
I gotta tell you, I was gonna stop
pressing him once we got past 200.
1632
01:34:50,476 --> 01:34:52,956
- Did I not tell you that was gonna happen?
- —yeah, I'm sorry.
1633
01:34:53,021 --> 01:34:54,480
So now what?
1634
01:34:54,564 --> 01:34:57,609
Your money's gonna go into my account,
and I'll wire it right back to you.
1635
01:34:57,692 --> 01:35:00,570
- —Including adley's 20%.
- It comes right out of my pocket.
1636
01:35:00,653 --> 01:35:03,656
- That is nearly 38 grand, Howard.
- —I know that. Okay.
1637
01:35:03,740 --> 01:35:07,493
So I'm gonna need a couple weeks on that,
but it'll be done, I promise you.
1638
01:35:07,577 --> 01:35:10,057
- Aaron, let's go. Come on.
- Dad, I got, like, six autographs.
1639
01:35:10,121 --> 01:35:12,582
- —Now.
- See you, gooey.
1640
01:35:12,665 --> 01:35:14,542
You got the autographs. That's great.
1641
01:35:14,626 --> 01:35:18,046
- Yeah. Great.
- Wasn't garnett a champ?
1642
01:35:18,129 --> 01:35:20,506
- Hey, don't be mad at me, okay?
- Get in. Get in.
1643
01:35:20,590 --> 01:35:21,841
Please don't be mad.
1644
01:35:23,509 --> 01:35:26,179
Come on. Can I get the opal?
Let me get the opal.
1645
01:35:26,262 --> 01:35:28,306
- —What for?
- Because I gotta sell that.
1646
01:35:28,389 --> 01:35:31,434
Take the fucking opal.
—yes, all right. Okay, thanks.
1647
01:35:31,517 --> 01:35:34,145
Get 'em going. Open the fucking door.
1648
01:35:34,229 --> 01:35:36,105
What's he waiting for you for?
1649
01:35:36,814 --> 01:35:38,775
Okay. All right.
1650
01:35:41,236 --> 01:35:42,820
I know, I know, I know. I know.
1651
01:35:43,446 --> 01:35:45,865
Let him go, and then we'll talk.
1652
01:35:45,949 --> 01:35:49,118
- What the fuck was that?
- I fucked up. It was a mistake.
1653
01:35:49,202 --> 01:35:51,412
All right? I know it. I admit it.
1654
01:35:51,496 --> 01:35:55,375
I gotta — I gotta —
Let's hit pause for one fucking second.
1655
01:35:55,458 --> 01:35:58,795
Gonna call Kevin
'cause I know he fucking wants it,
1656
01:35:58,878 --> 01:36:01,881
and you saw he's got the 175.
1657
01:36:01,965 --> 01:36:06,135
And then everything will be copacetic.
All right?
1658
01:36:06,219 --> 01:36:10,515
Kg, it's me. I got great news for you. I...
1659
01:36:10,598 --> 01:36:11,808
Hello?
1660
01:36:12,892 --> 01:36:15,770
Hello? No one on the fucking phone!
1661
01:36:16,479 --> 01:36:18,439
All right,
if you just give me two fucking...
1662
01:36:18,523 --> 01:36:20,400
Shut the fuck up.
1663
01:36:20,483 --> 01:36:23,528
You're lucky there's people around,
you prick. Come on. Get out of here.
1664
01:36:23,611 --> 01:36:26,572
Hey, fucking...
1665
01:36:38,167 --> 01:36:40,044
Hey.
1666
01:36:40,128 --> 01:36:43,881
Arno. Arno.
Just listen to me, please.
1667
01:36:43,965 --> 01:36:46,718
I spoke — I spoke to demany.
1668
01:36:46,801 --> 01:36:49,595
Remember demany?
He's a business friend of mine.
1669
01:36:49,679 --> 01:36:52,265
- He gave me the fucking number.
- That's enough, Howard!
1670
01:36:52,348 --> 01:36:56,019
- —It's fucking enough!
- Why are you being so thickheaded?
1671
01:36:56,853 --> 01:37:00,606
Fuck you, man! Suck my dick!
Throw him in the fucking water.
1672
01:37:15,788 --> 01:37:17,999
Where the fuck are my glasses?
1673
01:37:18,082 --> 01:37:20,460
My fucking god. Where are they?
1674
01:37:58,706 --> 01:38:02,543
- Got the versace for Howard.
- I don't know if this is a $400 bag.
1675
01:38:03,252 --> 01:38:04,670
Maybe 250.
1676
01:38:04,754 --> 01:38:07,924
- —Howard! There he is! Howard!
- Forget about Howard.
1677
01:38:36,327 --> 01:38:38,246
- Howard, Joseph —
-I'm not feeling good.
1678
01:38:38,329 --> 01:38:40,623
- Are you okay? What's wrong?
- I don't want to work.
1679
01:38:40,706 --> 01:38:43,126
- Send everybody home.
- All rrght, sweetie.
1680
01:39:14,824 --> 01:39:16,784
Actually, I don't even want it.
1681
01:39:23,583 --> 01:39:25,585
Hey. Sorry to bother you.
1682
01:39:25,668 --> 01:39:27,170
What is it?
1683
01:39:27,253 --> 01:39:29,464
I just wanted to see how the auction went.
1684
01:39:29,547 --> 01:39:33,134
Terrible. I don't —
I don't want to talk about it.
1685
01:39:33,217 --> 01:39:37,555
Okay. Well, Damien and Joseph
brought this amazing sweat suit
1686
01:39:37,638 --> 01:39:39,515
that I think would look so nice on you.
1687
01:39:39,599 --> 01:39:42,185
- Do you want to see it?
- Just leave me alone, please.
1688
01:39:42,268 --> 01:39:44,437
Come on, Howard.
1689
01:39:46,272 --> 01:39:48,232
Don't — don't look at me.
1690
01:39:48,316 --> 01:39:49,609
Oh, my god, Howard.
1691
01:39:50,485 --> 01:39:53,029
- Don't look at me.
- What the fuck happened to you?
1692
01:39:53,112 --> 01:39:55,615
Don't look at me, please.
1693
01:39:59,243 --> 01:40:03,372
I don't know what I'm thinking.
I don't know what everybody's...
1694
01:40:03,456 --> 01:40:05,458
It's not ever going right.
1695
01:40:05,541 --> 01:40:07,251
I know. I know.
1696
01:40:07,335 --> 01:40:10,671
I'm so sad. I'm so fucked up!
1697
01:40:10,755 --> 01:40:12,757
I'm so fucked up.
1698
01:40:12,840 --> 01:40:15,092
Hey, I'm really upset too.
1699
01:40:18,971 --> 01:40:21,432
I'm sorry if this has anything
to do with me,
1700
01:40:21,516 --> 01:40:23,809
but I swear I really didn't do anything.
1701
01:40:23,893 --> 01:40:25,937
I wish you were nicer to me though.
1702
01:40:26,020 --> 01:40:29,065
It was not nice what you did to me!
1703
01:40:29,148 --> 01:40:31,108
I try, but it's really hard.
1704
01:40:31,192 --> 01:40:34,070
I don't know what to do.
I don't know what to do.
1705
01:40:34,153 --> 01:40:37,823
I don't have anyplace to go.
I don't have anywhere to get better.
1706
01:40:37,907 --> 01:40:41,953
But you do. Like, really, Howard.
1707
01:40:42,036 --> 01:40:44,580
You're my home. You could come to me.
1708
01:40:44,664 --> 01:40:47,291
I can't figure out...
1709
01:40:47,375 --> 01:40:49,710
I can't figure out
what I'm supposed to do.
1710
01:40:49,794 --> 01:40:53,756
Everything I do is not going right.
Everything I do is not going right!
1711
01:40:53,839 --> 01:40:57,969
I don't know what to do, I really don't,
and I don't want any more of this shit.
1712
01:40:58,052 --> 01:41:00,638
I really don't. I gotta figure this out.
1713
01:41:00,721 --> 01:41:03,599
I gotta figure this out. I really do.
1714
01:41:03,683 --> 01:41:07,186
Well, I got something if you want,
but you can't make fun of me.
1715
01:41:07,270 --> 01:41:08,396
What?
1716
01:41:09,981 --> 01:41:12,149
My god, it's so stupid.
1717
01:41:12,233 --> 01:41:15,611
I don't know why I got it.
I thought it would make you feel better.
1718
01:41:15,695 --> 01:41:17,989
Look. Unzip my skirt.
1719
01:41:19,907 --> 01:41:22,368
Not like that. Just unzip my skirt.
1720
01:41:25,830 --> 01:41:27,039
It says "Howie."
1721
01:41:27,123 --> 01:41:29,875
What did you do? Why would you...
1722
01:41:29,959 --> 01:41:32,169
- You don't like it?
- No, ldo.
1723
01:41:32,253 --> 01:41:34,755
I'm not worth it. I'm not worth it.
1724
01:41:34,839 --> 01:41:36,966
You are worth it. Look, Howie.
1725
01:41:37,049 --> 01:41:39,010
- I'm so crazy about you.
- I don't deserve this.
1726
01:41:39,093 --> 01:41:40,761
Yes, you do. I love you.
1727
01:41:40,845 --> 01:41:42,430
No, no. —yeah.
1728
01:41:42,513 --> 01:41:45,433
- You can't even get buried with me now.
- Oh, it's okay.
1729
01:41:49,395 --> 01:41:52,273
Oh, this fucking guy?
1730
01:41:52,356 --> 01:41:56,527
Do not let him in. Understand me?
Just ignore him. Ignore him, Joey.
1731
01:42:01,949 --> 01:42:04,285
- Here, let's get you cleaned up.
- Ah. Ah!
1732
01:42:04,368 --> 01:42:07,705
It's not broken, right?
You don't think it's broken, right?
1733
01:42:08,956 --> 01:42:12,084
This is crazy.
You can't be out here looking like this.
1734
01:42:13,919 --> 01:42:15,004
Tsk. Oh.
1735
01:42:18,883 --> 01:42:20,801
Can you answer that?
1736
01:42:20,885 --> 01:42:24,180
- —Hello?
- Hi. This is Liz. I work with Kevin.
1737
01:42:24,263 --> 01:42:26,974
I'm actually looking for Howard
—this is Howard.
1738
01:42:27,058 --> 01:42:30,686
Hi yes. I got your message
fiom deman y about the gem.
1739
01:42:30,770 --> 01:42:32,855
- We 're at the bank rrght now
—oh.
1740
01:42:32,938 --> 01:42:35,524
Did, uh — so does he want it?
1741
01:42:35,608 --> 01:42:38,653
Yes, yes. Ke vinis strl/ interested
we could actually be there...
1742
01:42:38,736 --> 01:42:41,280
It's like we discussed, right?
It's still, uh...
1743
01:42:41,364 --> 01:42:44,450
- —It's still 175, right?
- Yes.
1744
01:42:44,533 --> 01:42:47,036
- —In cash?
- Yes, r'n cash. We 're at the bank now.
1745
01:42:47,119 --> 01:42:49,664
- You tell hrm we 're at the bank?
- —ke vin, yes. Lto/d him.
1746
01:42:49,747 --> 01:42:52,792
Howard, / gotta go.
Ill see you soon. Goodbye.
1747
01:42:54,627 --> 01:42:56,379
See? I told you.
1748
01:42:57,505 --> 01:43:00,216
Arno, listen. No bullshit.
1749
01:43:01,300 --> 01:43:04,220
Kevin garnett is coming
to my office right now
1750
01:43:04,303 --> 01:43:06,681
with $175,000 cash.
1751
01:43:06,764 --> 01:43:09,600
All right? You said I got till Monday?
1752
01:43:09,684 --> 01:43:13,020
Today is still Monday,
so I don't know if you're hearing this,
1753
01:43:13,104 --> 01:43:14,939
but, arno, this is real.
1754
01:43:15,022 --> 01:43:17,858
Kevin's really on the way.
He was just at the bank.
1755
01:43:17,942 --> 01:43:19,568
Come get your money, buddy.
1756
01:43:19,652 --> 01:43:22,029
- I need the Celtic ring back.
- What happened to Friday?
1757
01:43:22,113 --> 01:43:23,739
- —I know. I know.
- It's Monday, Howie.
1758
01:43:23,823 --> 01:43:25,423
- I know what we said.
- What did we say?
1759
01:43:25,491 --> 01:43:28,661
-But it was a short week, pesach —
-what happened to your face?
1760
01:43:28,744 --> 01:43:31,956
- Car accident, okay?
- What do you need?
1761
01:43:32,039 --> 01:43:35,334
I need the Celtic ring.
I'm gonna give you the Knicks ring.
1762
01:43:35,418 --> 01:43:37,712
All right? You know what that means to me.
1763
01:43:37,795 --> 01:43:40,339
- Swap 'em out, please.
- —you've had this Knicks ring forever.
1764
01:43:40,423 --> 01:43:43,050
I need the Celtic ring back. All right?
1765
01:43:43,134 --> 01:43:45,344
- —No, no.
- What do you want to do?
1766
01:43:45,428 --> 01:43:47,823
- —I own that ring right now.
- I know you do, and I'm gonna...
1767
01:43:47,847 --> 01:43:51,892
So I'll swap you the two rings,
but I'm gonna put a 15% vig on this one.
1768
01:43:51,976 --> 01:43:55,896
And if you're not here by Friday,
you're not gonna have a third ring.
1769
01:43:55,980 --> 01:43:59,442
You're not gonna have to worry.
Make it 16%. I'm sorry I fucked you.
1770
01:43:59,525 --> 01:44:01,318
Bubbie, what's going on? You okay?
1771
01:44:01,402 --> 01:44:03,738
I'm very good. Everything's going good.
1772
01:44:03,821 --> 01:44:06,282
- —Yeah?
- I promise you. I promise you.
1773
01:44:11,245 --> 01:44:13,414
Hey, there he is.
1774
01:44:13,497 --> 01:44:16,167
Kg, don't you got a game tonight?
1775
01:44:16,250 --> 01:44:19,211
I got your chips right here,
all right?
1776
01:44:19,295 --> 01:44:20,921
- Game night.
- We've really got to go.
1777
01:44:21,005 --> 01:44:22,399
- You must be Liz.
- Make this quick.
1778
01:44:22,423 --> 01:44:24,425
We're gonna make it quick.
Absolutely.
1779
01:44:25,342 --> 01:44:28,596
Julia, let's get these guys
some powerades.
1780
01:44:28,679 --> 01:44:31,140
Powerades? Water? Anything else?
1781
01:44:31,223 --> 01:44:34,226
- —I'm okay. I'm good.
- They're cold. You know that.
1782
01:44:34,310 --> 01:44:36,187
Howard, let me get a second
with you, okay?
1783
01:44:36,270 --> 01:44:39,064
- Sure, sure. All right. Okay.
- Kevin, we have to be...
1784
01:44:39,148 --> 01:44:41,066
I got it. Give me two seconds.
1785
01:44:41,150 --> 01:44:43,611
Kevin, we need to be there
in less than an hour.
1786
01:44:43,694 --> 01:44:45,196
What the fuck is going on, man?
1787
01:44:45,279 --> 01:44:48,175
Ever since I met you, you've been
giving me the runaround with everything.
1788
01:44:48,199 --> 01:44:49,408
What do you mean?
1789
01:44:49,492 --> 01:44:52,703
And I feel like you're fucking
with my emotions, just playing with me.
1790
01:44:52,787 --> 01:44:55,581
This hasn't been straight
since I came here. You understand?
1791
01:44:55,664 --> 01:44:57,984
- Why are you saying that?
- I borrowed the opal, you know?
1792
01:44:58,042 --> 01:44:59,960
I come back over, I brought it back.
1793
01:45:00,044 --> 01:45:01,921
I didn't have to bring it back.
You understand?
1794
01:45:02,004 --> 01:45:04,285
I show up at the auction.
You had somebody bid against me?
1795
01:45:04,340 --> 01:45:06,735
All these fucking games, like...
What the fuck are you doing, man?
1796
01:45:06,759 --> 01:45:09,512
You don't think I know this?
You don't think I know none of this?
1797
01:45:09,595 --> 01:45:12,014
It's complicated, kg.
1798
01:45:12,097 --> 01:45:14,350
You see this face? Do you see this?
1799
01:45:14,433 --> 01:45:16,268
Here's 165,000 right here, cash.
1800
01:45:16,352 --> 01:45:18,479
I'm showing you
because it wasn't easy, man.
1801
01:45:18,562 --> 01:45:20,898
Six percent goes to demany.
I've already taken it out.
1802
01:45:20,981 --> 01:45:24,819
- All right. I guess that's fair.
- Let me get the fucking opal, man.
1803
01:45:24,902 --> 01:45:27,321
This opal —
This opal's very valuable for you.
1804
01:45:27,404 --> 01:45:29,156
-Absolutely. —okay? I did that.
1805
01:45:29,907 --> 01:45:34,036
- Get the fuck outta...
- I respect you. I respect your passion.
1806
01:45:34,119 --> 01:45:36,705
- —Okay? I always have.
- Thought you was a fan too, man.
1807
01:45:36,789 --> 01:45:39,041
- —I'm a fucking huge fan.
- What did you pay for this?
1808
01:45:39,124 --> 01:45:40,793
Real shit. What did you pay for this?
1809
01:45:40,876 --> 01:45:43,212
That's not a fair question, Kevin.
All right?
1810
01:45:43,295 --> 01:45:46,215
We're talking months and months
of my time.
1811
01:45:46,298 --> 01:45:48,676
I'm not gonna take the money back.
Man, I did the deal.
1812
01:45:48,759 --> 01:45:51,011
I'm just saying, straight up,
me and you, mano a mano.
1813
01:45:51,095 --> 01:45:53,031
How much did you pay for this?
1814
01:45:53,055 --> 01:45:56,350
Fuckin' — uh, what'd I pay? I paid a, uh...
1815
01:45:56,433 --> 01:45:58,102
This is — that's...
1816
01:45:58,185 --> 01:46:01,772
I'm telling you, if! Answer
that question, it's very misleading.
1817
01:46:01,856 --> 01:46:04,817
- Why?
- I paid a hundred grand, okay?
1818
01:46:04,900 --> 01:46:07,653
- So you doubled your money?
- —I'm the joke here, all right?
1819
01:46:07,736 --> 01:46:11,490
I got fucked. A million dollars
is what I was supposed to get.
1820
01:46:11,574 --> 01:46:15,077
I get a fucking what? I made 65 g's?
1821
01:46:15,160 --> 01:46:17,705
You gave some niggas from Ethiopia
a hundred grand
1822
01:46:17,788 --> 01:46:20,082
for something you thought
was worth a million dollars.
1823
01:46:20,165 --> 01:46:22,668
- You don't see nothing wrong with that?
- —ethiopian miners?
1824
01:46:22,751 --> 01:46:24,271
You know what these fucking guys make?
1825
01:46:24,336 --> 01:46:27,923
A hundred grand is 50 lifetimes
for these fucking guys.
1826
01:46:28,007 --> 01:46:30,007
A million dollars is more, is my point.
Understand?
1827
01:46:30,050 --> 01:46:33,804
You want to win by one point
or fucking 30 points, kg?
1828
01:46:33,888 --> 01:46:37,641
Right? I see you out there when
the fucking stadium is all booing you.
1829
01:46:37,725 --> 01:46:40,477
You're 30 up,
you're still going full-tilt.
1830
01:46:41,353 --> 01:46:44,148
Let's see what Vegas —
What does Vegas got you guys at today?
1831
01:46:44,231 --> 01:46:47,318
- Take a look. Let's see.
- You gonna pull this up right here?
1832
01:46:47,401 --> 01:46:51,280
Look at this shit. The sixers are supposed
to win the game tonight, they think.
1833
01:46:51,363 --> 01:46:53,449
I don't keep track of that shit.
Who gives a fuck?
1834
01:46:53,532 --> 01:46:56,327
They think on game seven
you're not gonna get fucking 18 points.
1835
01:46:56,410 --> 01:46:58,370
They don't think
you're gonna get eight rebounds?
1836
01:46:58,454 --> 01:47:00,706
- These guys don't know shit.
- What the fuck...
1837
01:47:00,789 --> 01:47:02,875
Doesn't that make you want
to fucking kill them?
1838
01:47:02,958 --> 01:47:05,711
Doesn't that make you want to say,
"fuck you for doubting me"?
1839
01:47:05,794 --> 01:47:10,257
Doesn't that make you want to step
on fucking Elton brand's fucking neck?
1840
01:47:10,341 --> 01:47:13,260
Come on, kg.
This is no different than that.
1841
01:47:13,344 --> 01:47:16,555
This is me. All right?
I'm not a fucking athlete.
1842
01:47:16,639 --> 01:47:20,476
This is my fucking way.
This is how I win. All right?
1843
01:47:20,559 --> 01:47:22,603
All the fucking hard work I do,
1844
01:47:22,686 --> 01:47:25,689
all the fucking ass—kicking
and the dues I pay,
1845
01:47:25,773 --> 01:47:29,443
you're not gonna score on the big one,
on game seven?
1846
01:47:29,526 --> 01:47:31,528
Fuck these people, right?
1847
01:47:31,612 --> 01:47:34,782
That's how you feel.
I know you do. So look.
1848
01:47:37,368 --> 01:47:39,411
Let's fucking bet on this.
1849
01:47:39,495 --> 01:47:41,372
Let's bet on this shit.
1850
01:47:42,748 --> 01:47:46,669
I'm fucking gonna bet all this money
on you tonight, kg.
1851
01:47:46,752 --> 01:47:49,838
You're here to win, kg.
These fuckers don't know.
1852
01:47:49,922 --> 01:47:53,592
Them out fucking west?
Do you think they fucking know you?
1853
01:47:53,676 --> 01:47:55,803
They don't know you. They don't know us.
1854
01:47:55,886 --> 01:47:58,681
It's about fucking winning.
It's about you.
1855
01:47:58,764 --> 01:48:02,267
And I saw your fucking conviction,
1856
01:48:02,351 --> 01:48:06,438
your fucking honesty
and your fucking magic.
1857
01:48:06,522 --> 01:48:08,524
Howie, you're fucking crazy, man.
1858
01:48:08,607 --> 01:48:12,528
Kg, you even understand how great
of a game you're gonna have tonight?
1859
01:48:12,611 --> 01:48:13,779
I know it. —listen.
1860
01:48:13,862 --> 01:48:17,825
We're a team tonight, kg.
This is a fucking lock.
1861
01:48:17,908 --> 01:48:20,411
It's a fucking feeling. We both have it.
1862
01:48:20,494 --> 01:48:24,123
They don't know.
You and I know. All right?
1863
01:48:24,206 --> 01:48:26,875
Nice fuckin' trim.
1864
01:48:30,212 --> 01:48:32,464
Nice fucking watch too.
1865
01:48:32,548 --> 01:48:33,924
Hey, who the fuck...
1866
01:48:34,008 --> 01:48:36,927
Hey, do you mind watching the space
while I run to the bathroom?
1867
01:48:37,011 --> 01:48:38,971
-Sure. —thank you.
1868
01:48:39,555 --> 01:48:41,306
Can I leave you guys alone in here?
1869
01:48:41,390 --> 01:48:43,434
- Go do your business.
- Do you want company?
1870
01:48:43,517 --> 01:48:45,769
I don't think so, but next time, maybe.
1871
01:48:49,857 --> 01:48:51,608
Hey, hey, hey. I'm looking for Howard.
1872
01:48:51,692 --> 01:48:54,528
- I'm sorry. We're closed.
- He gave me a fucking fake rolex.
1873
01:48:54,611 --> 01:48:56,548
- —I'm sorry.
- I'm not getting stuck with this...
1874
01:48:56,572 --> 01:48:59,742
- I don't know anything about that.
- Let me talk to you about this.
1875
01:48:59,825 --> 01:49:01,302
- You gotta help me.
- Sorry, I'm busy.
1876
01:49:01,326 --> 01:49:04,288
This is gonna be one of the best nights
of our fucking lives.
1877
01:49:04,371 --> 01:49:06,165
Howard. Howard.
1878
01:49:13,130 --> 01:49:16,091
Come on. Come on. Come on. Come on.
1879
01:49:16,175 --> 01:49:18,761
- Where are you?
- —howard, what the fuck is going on?
1880
01:49:18,844 --> 01:49:19,928
Take this. —what is this?
1881
01:49:20,012 --> 01:49:22,973
I need you to listen to me carefully.
I booked you on a blade, okay?
1882
01:49:23,057 --> 01:49:25,267
You're gonna land on top
of the mohegan sun.
1883
01:49:25,350 --> 01:49:27,561
- —Okay.
- There's a bet in that bag.
1884
01:49:27,644 --> 01:49:30,647
I want you to take all of it —
All of it inside the bag...
1885
01:49:30,731 --> 01:49:31,857
And place it on that bet.
1886
01:49:31,940 --> 01:49:33,650
- How much is in the bag?
- There's a lot.
1887
01:49:33,734 --> 01:49:35,694
I don't want you to think about that,
all right?
1888
01:49:35,778 --> 01:49:39,615
I don't even want you to look at it until
you take it out and give it to the teller.
1889
01:49:39,698 --> 01:49:40,949
-You understand me? —I got it.
1890
01:49:41,033 --> 01:49:43,035
I'm gonna fuck the living shit
out of you tonight.
1891
01:49:43,118 --> 01:49:46,955
- I wish I could kiss you.
- You gotta go. You get going.
1892
01:49:47,039 --> 01:49:49,041
All right. Love you. Bye.
1893
01:49:49,875 --> 01:49:51,919
Thanks, Jo. Thank you.
1894
01:49:52,586 --> 01:49:54,463
See you.
1895
01:49:59,551 --> 01:50:01,804
- Let's get this over with.
- —arno.
1896
01:50:01,887 --> 01:50:04,723
- You're never gonna believe this shit.
- —believe what?
1897
01:50:04,807 --> 01:50:06,975
We're about to hit so goddamn big.
1898
01:50:07,059 --> 01:50:09,394
Kg was just here. You saw him, right?
1899
01:50:09,478 --> 01:50:10,729
I gave him the gem.
1900
01:50:10,813 --> 01:50:13,482
He's gonna fuck up the money line
so bad tonight.
1901
01:50:13,565 --> 01:50:15,526
Howard, where's the money right now?
1902
01:50:15,609 --> 01:50:18,403
It's on the way right now.
It's on the way to the casino.
1903
01:50:18,487 --> 01:50:20,823
What the fuck are you talking about,
Howard?
1904
01:50:20,906 --> 01:50:23,325
What the fuck is going on?
—where is that girl?
1905
01:50:23,408 --> 01:50:25,702
- —I ain't seen her.
- She didn't get back here?
1906
01:50:25,786 --> 01:50:27,412
- —No.
- What are you not getting?
1907
01:50:27,496 --> 01:50:31,917
- —No, no, no. It's in this room right now.
- Go get her now. Bring her back.
1908
01:50:32,000 --> 01:50:35,420
- Hey, handsome, hit the buzzer.
- —what am I opening the door for?
1909
01:50:35,504 --> 01:50:37,881
- Somebody fucking just buzz me out.
- I got it. I got it.
1910
01:50:37,965 --> 01:50:40,759
What are they doing?
1911
01:50:40,843 --> 01:50:44,096
- You're saying what?
- What the fuck are we doing?
1912
01:50:44,179 --> 01:50:46,431
It's gonna make sense
in about two fucking minutes.
1913
01:50:46,515 --> 01:50:49,059
-You're gonna listen to what —
-I'm listening to you.
1914
01:50:49,143 --> 01:50:51,603
- You're gonna do what I tell you.
- Listen, you fucking goon.
1915
01:50:51,687 --> 01:50:54,773
- —I'm telling you something good right now.
- Listen to me.
1916
01:50:59,278 --> 01:51:02,531
Move the fuckin' machine!
—arno, I wanna give you...
1917
01:51:02,614 --> 01:51:04,449
Shut the fuck up!
1918
01:51:04,533 --> 01:51:06,410
Shut the fuck up.
1919
01:51:09,496 --> 01:51:13,333
Come on, come on, come on.
1920
01:51:13,417 --> 01:51:16,378
I'll drop you on your fucking head!
You hear me?
1921
01:51:16,461 --> 01:51:19,715
- —Give me the word, I'm gonna let him go.
- Please help me up.
1922
01:51:19,798 --> 01:51:21,675
- You gonna call her?
- I'll call! I'll call!
1923
01:51:21,758 --> 01:51:24,303
- Are you gonna get that bitch down here?
- Just take me up!
1924
01:51:24,386 --> 01:51:28,473
All right. Get him up. Get him up.
1925
01:51:28,557 --> 01:51:30,684
Listen to me. Listen to me.
1926
01:51:30,767 --> 01:51:34,438
Get yourself together. All right?
I want you to make that call.
1927
01:51:35,189 --> 01:51:36,481
Come here.
1928
01:51:36,565 --> 01:51:38,358
Give me a fucking second, please.
1929
01:51:38,442 --> 01:51:40,861
You have plenty of time
after you make the call.
1930
01:51:40,944 --> 01:51:42,946
-My heart! —call this girl up.
1931
01:51:43,030 --> 01:51:45,073
I want her back here now.
1932
01:51:48,619 --> 01:51:50,787
She's at mohegan sun.
1933
01:51:50,871 --> 01:51:52,748
Here. Come on. Let's go.
1934
01:51:53,707 --> 01:51:56,460
Put it on speaker.
1935
01:51:58,295 --> 01:52:00,255
There we go.
1936
01:52:03,967 --> 01:52:06,428
This motherfucker...
1937
01:52:07,888 --> 01:52:09,473
Come on, come on!
1938
01:52:15,979 --> 01:52:18,774
- —I can't. I'm sorry.
- Fucking god. Unbelievable.
1939
01:52:18,857 --> 01:52:21,443
I'm sorry. I really am. I am sorry.
1940
01:52:26,281 --> 01:52:27,741
Man, fuck this.
1941
01:52:28,367 --> 01:52:29,952
You're a moron.
1942
01:52:30,035 --> 01:52:32,287
- I'll do that.
- What's the matter?
1943
01:52:32,371 --> 01:52:34,498
He's not worth it, man.
Put that shit away.
1944
01:52:34,581 --> 01:52:36,333
- What are you doing?
- —Buzz us out.
1945
01:52:36,416 --> 01:52:38,460
Why am I buzzing you? Why are you going?
1946
01:52:38,543 --> 01:52:41,088
Just buzz me the fuck out.
Buzz me the fuck out.
1947
01:52:41,171 --> 01:52:43,840
- Watch the game. You'll be happy.
- Buzz me out.
1948
01:52:43,924 --> 01:52:46,802
I'm telling you now
before I put your head through the glass.
1949
01:52:46,885 --> 01:52:50,138
All right. I'll buzz you out. All right?
1950
01:52:50,222 --> 01:52:51,348
Fucking...
1951
01:52:52,724 --> 01:52:54,518
Close that door. Close it.
1952
01:52:55,978 --> 01:52:57,938
Come on, buzz me out.
1953
01:52:58,021 --> 01:53:00,482
What are you doing?
1954
01:53:01,316 --> 01:53:03,944
Open this fucking door! Come on!
1955
01:53:04,027 --> 01:53:06,029
Ah, this cocksucker.
1956
01:53:06,113 --> 01:53:07,823
Howard, open the door.
1957
01:53:09,658 --> 01:53:12,786
I'm sorry. I'm sorry.
I'm not buzzing you out.
1958
01:53:12,869 --> 01:53:14,663
Arno. Arno.
1959
01:53:14,746 --> 01:53:17,124
The sixers shouldn't even be there.
You understand?
1960
01:53:17,207 --> 01:53:19,584
No, no, no.
She's at the mohegan sun sportsbook.
1961
01:53:19,668 --> 01:53:21,962
Mohegan sun sportsbook!
1962
01:53:22,045 --> 01:53:23,880
- This is a game seven.
- Get over there now.
1963
01:53:23,964 --> 01:53:26,842
You know what she fucking looks like.
Go find her.
1964
01:53:26,925 --> 01:53:28,885
- —You fucking under—
- Howard, open the door!
1965
01:53:28,969 --> 01:53:31,138
- I know you're upset, arno.
- Of course I'm upset.
1966
01:53:31,221 --> 01:53:34,016
I'm trying to fucking
make this all work for you.
1967
01:53:34,099 --> 01:53:37,185
The NBA doesn't want the sixers to win.
They got fucking...
1968
01:53:37,269 --> 01:53:39,938
There's no money in that. You understand?
The refs know that.
1969
01:53:40,022 --> 01:53:42,232
- They want stars.
- Buzz us the fuck out of here.
1970
01:53:42,316 --> 01:53:44,776
- Stars get 'em fucking ratings.
- Open the fucking door!
1971
01:53:44,860 --> 01:53:48,363
Hey, hey, hey.
This is fucking bulletproof.
1972
01:53:48,447 --> 01:53:51,450
You're only gonna hurt yourself.
That doesn't work.
1973
01:53:51,533 --> 01:53:54,244
Arno, I'd duck. You're gonna get killed.
1974
01:53:54,328 --> 01:53:56,663
Listen to me. Thank you. Thank you.
1975
01:53:56,747 --> 01:53:59,708
I'm talking to arno.
Enough of you. Enough.
1976
01:53:59,791 --> 01:54:02,169
- Listen to me.
- I got something.
1977
01:54:02,252 --> 01:54:05,422
Do you realize all he's got to do
is get the opening tip...
1978
01:54:05,505 --> 01:54:07,090
Buzz that fucking thing open.
1979
01:54:07,174 --> 01:54:09,843
You know how many rebounds
this guy is gonna get, arno?
1980
01:54:09,926 --> 01:54:12,220
Who is that? Who are you talking to?
1981
01:54:12,304 --> 01:54:14,389
Who'd you call? Who did you call?
1982
01:54:15,557 --> 01:54:17,601
Open the fucking door, dick.
1983
01:54:28,570 --> 01:54:30,155
Yeah?
1984
01:54:30,238 --> 01:54:31,865
Dinah, it's me.
1985
01:54:31,948 --> 01:54:35,369
Coned called the office.
There's a fucking leak.
1986
01:54:35,452 --> 01:54:38,372
- There's a gas leak on pin oak.
- For crying out loud, Howard
1987
01:54:38,455 --> 01:54:40,999
- they're evacuating the whole block.
- Just slow down, okay?
1988
01:54:41,083 --> 01:54:44,002
So get the kids out of there.
You and the kids go to Amy's.
1989
01:54:44,086 --> 01:54:45,766
Why would they call the ofifice and not...
1990
01:54:45,796 --> 01:54:48,548
- I don't know why they called me.
- You're not making any sense.
1991
01:54:48,632 --> 01:54:50,818
I'm not here to argue with you!
1992
01:54:50,842 --> 01:54:54,346
Dinah, get the kids out of the house.
I'm frightened, okay?
1993
01:54:54,429 --> 01:54:56,306
Just get out, go to Amy's,
1994
01:54:56,390 --> 01:54:58,850
and do not leave there till I get home.
1995
01:54:58,934 --> 01:55:01,311
You promise me? Stay at her house, okay?
1996
01:55:01,395 --> 01:55:04,689
- You 'i/ meet us there?
- —yes. All right, thank you.
1997
01:55:04,773 --> 01:55:06,733
Open the fucking door!
1998
01:55:06,817 --> 01:55:09,152
Last year I made $125 million.
1999
01:55:09,236 --> 01:55:11,279
I don't even know what to do
with my money anymore.
2000
01:55:11,363 --> 01:55:15,117
I have nobody to spend it with, to enjoy
my life with anymore. It's horrible.
2001
01:55:15,200 --> 01:55:17,828
Today is a big day for me.
I met you. You're hot.
2002
01:55:17,911 --> 01:55:19,871
You want to have a drink
when we get there?
2003
01:55:48,400 --> 01:55:50,735
Thank you. Have a good day.
2004
01:55:53,196 --> 01:55:56,283
Okay, so I'm betting on the celtics,
2005
01:55:56,366 --> 01:55:59,911
parlay, three-way, money —
I don't know — plus tip. You just...
2006
01:55:59,995 --> 01:56:01,705
So you want a parlay, three-way...
2007
01:56:01,788 --> 01:56:04,332
Make sure when you put it in,
it's exactly that, okay?
2008
01:56:04,416 --> 01:56:06,084
I will. How much you want on it?
2009
01:56:06,168 --> 01:56:08,295
I'm not really sure.
You're just gonna have to...
2010
01:56:08,378 --> 01:56:10,213
Oh, okay.
2011
01:56:10,297 --> 01:56:12,215
Chad? Okay, just give me a minute.
2012
01:56:12,299 --> 01:56:14,968
I just have to have
my supervisor count this, okay?
2013
01:56:15,051 --> 01:56:16,344
Okay.
2014
01:56:18,263 --> 01:56:20,432
- We're almost there.
- One second.
2015
01:56:38,200 --> 01:56:40,035
Come on. Let's go.
2016
01:56:40,744 --> 01:56:42,621
I'm feeling this.
2017
01:56:42,704 --> 01:56:44,039
Feeling this.
2018
01:56:45,499 --> 01:56:46,750
Beautiful.
2019
01:56:46,833 --> 01:56:48,877
Fiom farragutacademy...
2020
01:56:48,960 --> 01:56:50,962
This is it, boys. This is it.
2021
01:56:51,046 --> 01:56:54,007
Kevin garnett!
2022
01:56:54,090 --> 01:56:56,468
Go ahead. Tell me.
2023
01:56:58,303 --> 01:57:00,472
Okay. Listen. Listen, listen. Say it.
2024
01:57:00,555 --> 01:57:03,350
Say the whole ticket out loud.
I want you to say it really loud.
2025
01:57:03,433 --> 01:57:05,977
Give me a second.
I want some people to hear it, all right?
2026
01:57:06,061 --> 01:57:09,147
Hang on. Hang on.
Say the whole ticket. Go ahead.
2027
01:57:09,231 --> 01:57:12,234
I put 755 on the three-way bet:
2028
01:57:12,317 --> 01:57:15,862
Garnettis points plus his rebounds
with the celtics money lr'ne
2029
01:57:15,946 --> 01:57:18,281
with the celtics to win the opening trp.
2030
01:57:18,365 --> 01:57:21,535
Right. Just read the whole ticket.
Read the whole ticket.
2031
01:57:21,618 --> 01:57:24,246
- Okay. So it says here...
- You having a good time?
2032
01:57:24,329 --> 01:57:28,917
- To win 7,229,000...
- Yes.
2033
01:57:29,000 --> 01:57:30,877
Did you fucking hear that number?
2034
01:57:30,961 --> 01:57:33,004
That's enough.
You don't have to say anymore.
2035
01:57:33,088 --> 01:57:35,757
- The bet's in. The bet's in, okay?
- Fuck you.
2036
01:57:35,840 --> 01:57:39,010
I'm taking you to the fucking ritz—carlton
in the grand Caymans.
2037
01:57:39,094 --> 01:57:41,012
All right? With a fucking jacuzzi.
2038
01:57:41,096 --> 01:57:44,432
- All right. Rub that tattoo for me.
- —//ove you.
2039
01:57:44,516 --> 01:57:46,142
Okay, here we go.
2040
01:57:46,226 --> 01:57:50,397
We grab this tip,
and we're in business, boys. All right?
2041
01:57:50,480 --> 01:57:52,440
Pound that chest, baby. This is it.
2042
01:57:52,524 --> 01:57:56,111
We gotta get this. This is
right out the gate. Right out the gate.
2043
01:57:56,861 --> 01:57:59,698
Come on. Come on, man. Come on.
2044
01:58:00,907 --> 01:58:02,075
Get that tip.
2045
01:58:02,826 --> 01:58:05,120
Let's go. Get that fucking tip.
Get that tip.
2046
01:58:05,203 --> 01:58:09,749
Maybe for this brg trio
of garnett, Pierce and Allen.
2047
01:58:09,833 --> 01:58:11,376
That's a long way off...
2048
01:58:11,459 --> 01:58:14,671
Get that! Yes, yes!
2049
01:58:14,754 --> 01:58:17,340
Fuck! We would've been fucked
if he didn't get that.
2050
01:58:17,424 --> 01:58:21,344
That was the fucking biggest part
of the whole goddamn parlay right there.
2051
01:58:21,428 --> 01:58:23,555
That was huge.
I knew he was gonna win that.
2052
01:58:23,638 --> 01:58:25,265
I knew he was gonna win that.
2053
01:58:25,348 --> 01:58:27,559
All right. That's it.
2054
01:58:30,979 --> 01:58:33,398
One! One rebound. Go.
That's one. That's fucking one.
2055
01:58:33,481 --> 01:58:36,985
Look at that. Look at that.
Right out the fucking gate. The man.
2056
01:58:37,068 --> 01:58:39,362
The man's feeling the gem!
2057
01:58:39,446 --> 01:58:41,197
Go. Get it. Get it to him.
2058
01:58:41,281 --> 01:58:44,117
- Garnett down low...
- —Go, go. Finish it. Finish it.
2059
01:58:44,200 --> 01:58:47,329
Hey, yes! All right, that's fucking it!
2060
01:58:47,412 --> 01:58:50,749
That's the first shot of the game.
He hit it. That's three now.
2061
01:58:50,832 --> 01:58:53,460
Two plus that fucking rebound.
That's three out of the 26.
2062
01:58:53,543 --> 01:58:55,712
Okay, I bet on, um...
2063
01:58:55,795 --> 01:58:58,340
I bet on the celtics,
specifically Kevin garnett.
2064
01:58:58,423 --> 01:59:01,009
Okay. Two good bets. Celtics are winning.
2065
01:59:01,092 --> 01:59:03,011
And garnett's got nine and seven,
2066
01:59:03,094 --> 01:59:06,598
so that's 16 right now
on your way to 26, he said, right?
2067
01:59:06,681 --> 01:59:08,409
Oh, my god.
The gorgeous one is here.
2068
01:59:08,433 --> 01:59:11,269
- Not even halftime yet?
- Twice in one day. I can't believe it.
2069
01:59:11,353 --> 01:59:13,688
From the helicopter to here.
How you doing, baby?
2070
01:59:13,772 --> 01:59:15,982
I can't get you out of my mind.
2071
01:59:16,066 --> 01:59:17,442
I mean... —you're funny.
2072
01:59:17,525 --> 01:59:19,778
Oh, you're hot, baby.
You're definitely hot.
2073
01:59:19,861 --> 01:59:22,572
So what? You have money on the celtics?
2074
01:59:22,656 --> 01:59:24,491
Is he gonna shoot? Is that...
2075
01:59:24,574 --> 01:59:26,660
Come on, garnett.
That one's gonna help.
2076
01:59:26,743 --> 01:59:28,912
- —Aw, come on, man.
- Oh, my god.
2077
01:59:28,995 --> 01:59:31,122
He missed his shot. Who cares?
2078
01:59:31,206 --> 01:59:33,750
- I have a great idea after halftime, okay?
- What's that?
2079
01:59:33,833 --> 01:59:36,378
I'd like you to come up to my room.
I hired the chef.
2080
01:59:36,461 --> 01:59:38,755
I'm in penthouse a, and it's gorgeous.
2081
01:59:38,838 --> 01:59:41,341
Best views.
Who could ask for more than that?
2082
01:59:41,424 --> 01:59:42,926
- —Thank you.
- I love you, baby.
2083
01:59:43,009 --> 01:59:44,609
- —All right. Okay.
- I'll see you there.
2084
01:59:44,636 --> 01:59:47,347
- Penthouse a. The pennyroyal. Okay, baby?
- Yes. Got it.
2085
01:59:47,430 --> 01:59:50,058
- —Nice.
- Okay, bye.
2086
01:59:50,141 --> 01:59:51,893
Wow. —fucking...
2087
01:59:51,976 --> 01:59:53,687
He's like a cartoon.
2088
01:59:54,521 --> 01:59:57,065
You okay?
2089
01:59:57,816 --> 01:59:59,943
- —Oh.
- What happened?
2090
02:00:01,986 --> 02:00:05,281
Lets see if they can
r'n the second half, coming up next.
2091
02:00:06,574 --> 02:00:08,427
- I gotta go.
- What's going on? You need help?
2092
02:00:08,451 --> 02:00:10,704
Thank you so much for your help.
—okay.
2093
02:00:27,345 --> 02:00:29,139
This is the beauty of betting.
2094
02:00:29,222 --> 02:00:31,516
This is the beauty of betting, you know?
2095
02:00:31,599 --> 02:00:34,769
I'm fucking pulling for the celtics.
A Knicks fan.
2096
02:00:34,853 --> 02:00:38,022
If the fucking 12—year—old version of me
saw me right now,
2097
02:00:38,106 --> 02:00:39,441
he'd be like, "what the fuck?"
2098
02:00:39,524 --> 02:00:42,944
Everybody's talking about
this fucking big bet here,
2099
02:00:43,027 --> 02:00:44,779
so it's gotta be her.
2100
02:00:44,863 --> 02:00:46,406
He's with me.
2101
02:00:46,489 --> 02:00:49,409
We're gonna fucking snatch her
and bring her back — boss.
2102
02:00:49,492 --> 02:00:51,745
Boss. Absolutely.
2103
02:00:51,828 --> 02:00:54,330
I need everyone in here to lock in.
2104
02:00:54,414 --> 02:00:57,167
Kg. Look at kg.
2105
02:00:57,250 --> 02:00:58,752
Remember this.
2106
02:00:58,835 --> 02:01:01,504
If you want to go quickly, do it alone,
2107
02:01:01,588 --> 02:01:05,258
but if you want to go far,
you do it together.
2108
02:01:05,341 --> 02:01:08,094
We're like roaches, and you can't kill us.
2109
02:01:08,178 --> 02:01:10,430
Quit fucking passing. Get it to him.
2110
02:01:10,513 --> 02:01:14,058
And another. And another.
And shoot! Shoot! Shoot!
2111
02:01:14,142 --> 02:01:15,810
Fuck that shit!
2112
02:01:15,894 --> 02:01:17,228
Fucking doc!
2113
02:01:17,312 --> 02:01:20,231
Fucking threw his rhythm off.
He took him out of the game.
2114
02:01:20,315 --> 02:01:21,983
Fuck, man.
2115
02:01:22,066 --> 02:01:23,985
That's your fault.
2116
02:01:24,068 --> 02:01:26,237
You see that other guy though, Phil?
2117
02:01:26,321 --> 02:01:29,783
One of your boys from Boston?
You got some boys in Boston?
2118
02:01:29,866 --> 02:01:33,077
You'll see what I'm talking —
Hang on. This fucker?
2119
02:01:33,161 --> 02:01:36,080
Is that one of your boys, that fat fuck?
Looks like you.
2120
02:01:36,164 --> 02:01:37,999
Looks like one of your boys.
2121
02:01:39,584 --> 02:01:42,128
There's a fucking rebound! That's it!
2122
02:01:42,212 --> 02:01:44,589
Three more. Three more. Way to go.
2123
02:01:44,672 --> 02:01:46,925
What did it say up there?
What is the score?
2124
02:01:47,008 --> 02:01:50,553
Are they winning?
—they're winning. Winning by three points.
2125
02:01:50,637 --> 02:01:53,223
Fuck that shit! He fucking fouled him!
2126
02:01:53,306 --> 02:01:55,725
Doesn't matter. He grabbed it. He had it.
2127
02:01:55,809 --> 02:01:58,561
That counts as one.
Now, what are we at? Twenty-three?
2128
02:02:00,605 --> 02:02:02,982
Last possession. Let's go. Get it.
2129
02:02:03,066 --> 02:02:05,276
Pick it up.
All right, that's it. That's it.
2130
02:02:05,360 --> 02:02:09,239
Shoot that shit! Come on, k!
Shoot it! Shoot it!
2131
02:02:12,784 --> 02:02:16,120
Holy fuck, yeah! This fucking guy!
2132
02:02:17,288 --> 02:02:21,584
Just fucking...
That's all the gem. That's all the gem.
2133
02:02:21,668 --> 02:02:23,920
That's — we're at 25 now!
2134
02:02:24,003 --> 02:02:26,631
One more! One more fucking point/
2135
02:02:26,714 --> 02:02:30,009
either a rebound or a fucking basket.
2136
02:02:30,093 --> 02:02:32,720
Anything. Either one, we fuckr'ng got this.
2137
02:02:33,680 --> 02:02:36,307
One more. We just need one more.
2138
02:02:36,391 --> 02:02:38,810
- —Oh, my god. Come on in.
- Hi.
2139
02:02:38,893 --> 02:02:41,729
- Three times in one day.
- —I know, I know.
2140
02:02:41,813 --> 02:02:44,274
Unbelievable. I-I can't believe it's you.
2141
02:02:44,357 --> 02:02:46,568
- Where's your boyfriend?
- Why don't we watch the game?
2142
02:02:46,651 --> 02:02:49,195
Without a doubt. Sit down.
Make yourself comfortable.
2143
02:02:49,279 --> 02:02:52,282
- Where's the remote? What do I do?
- Uh, the iPad's over there.
2144
02:02:52,365 --> 02:02:56,286
Do what you gotta do with the iPad.
I gotta take a shower, okay?
2145
02:02:56,369 --> 02:02:58,913
I got to clean up, okay?
I got to get myself washed.
2146
02:02:58,997 --> 02:03:01,624
That plane ride, it got me all messed up
and everything else.
2147
02:03:01,708 --> 02:03:05,044
This is what I want you to do:
If that doorbell rings, okay,
2148
02:03:05,128 --> 02:03:09,340
I got my friends, okay, coming in.
Or I got the food coming, okay?
2149
02:03:09,424 --> 02:03:12,343
- You just answer it? Okay, baby? Please?
- —okay. All right.
2150
02:03:14,637 --> 02:03:16,097
Garnett...
2151
02:03:16,180 --> 02:03:19,392
Hey! That's it! That's it!
2152
02:03:19,475 --> 02:03:21,394
Thank you.
2153
02:03:22,645 --> 02:03:25,815
That's it. Okay, that's two dropped.
That's done.
2154
02:03:25,899 --> 02:03:28,526
We've got that: Two.
We just gotta win now.
2155
02:03:28,610 --> 02:03:31,070
Celts gotta win and we're fucking done.
2156
02:03:31,154 --> 02:03:32,697
We're done, arno.
2157
02:03:34,198 --> 02:03:36,659
What do you got? What's the score, baby?
2158
02:03:36,743 --> 02:03:38,536
68-73, Boston.
2159
02:03:38,620 --> 02:03:41,340
- 68-what in the fourth?
- Dan'ng rondo to shoot.
2160
02:03:41,414 --> 02:03:44,417
You want to call down?
Just cancel the food. I want to go out.
2161
02:03:44,500 --> 02:03:47,378
Baby, I love that you're into this game.
2162
02:03:47,462 --> 02:03:52,258
Defense! Defense! Defense!
2163
02:03:52,342 --> 02:03:55,136
Trying to get rid of Brandon bass.
Tries it again.
2164
02:03:55,219 --> 02:03:57,388
Up and under. Shot misses.
Allen, the rebound
2165
02:03:57,472 --> 02:03:59,891
push it. Push — push it!
2166
02:03:59,974 --> 02:04:02,101
Push it. Go. To the fucking hole!
2167
02:04:02,185 --> 02:04:05,188
Get it! You're there!
Oh, don't fucking miss that.
2168
02:04:05,271 --> 02:04:07,065
Don't miss that. That's all right.
2169
02:04:07,148 --> 02:04:08,816
It's all right. It's all right.
2170
02:04:08,900 --> 02:04:11,444
Kg's gonna get this fucking shot.
2171
02:04:11,527 --> 02:04:13,029
Let's ice this shit.
2172
02:04:13,988 --> 02:04:16,157
Sink this shot. Sink it. Sink it.
2173
02:04:16,240 --> 02:04:18,284
Come on, feel it, feel it, feel it.
2174
02:04:18,368 --> 02:04:20,119
Feel it. Come on.
2175
02:04:20,203 --> 02:04:21,996
He's got the gem. He's got the gem.
2176
02:04:22,080 --> 02:04:24,040
Feel that fucking gem. Feel it.
2177
02:04:24,123 --> 02:04:26,084
With 75 of 76 fiom the line...
2178
02:04:26,167 --> 02:04:29,128
Again, the y've only taken four here
r'n the second half
2179
02:04:30,755 --> 02:04:34,384
oh, god. God!
It's all right. It's all right.
2180
02:04:34,467 --> 02:04:37,887
We're up enough. We're up enough.
This is not that big of a deal.
2181
02:04:37,971 --> 02:04:40,807
This will just fucking help seal it,
but we're good.
2182
02:04:40,890 --> 02:04:43,726
Don't talk.
Just fucking do your shit, man.
2183
02:04:43,810 --> 02:04:45,853
Do your shit. Do your shit.
2184
02:04:47,480 --> 02:04:48,940
Get this shit. Come on.
2185
02:04:49,023 --> 02:04:50,858
Celtics led by 3.
2186
02:04:50,942 --> 02:04:53,861
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
2187
02:04:53,945 --> 02:04:57,365
All right, the truth fucking feels it.
I feel it.
2188
02:04:57,448 --> 02:04:59,867
I'm confident now. I'm confident.
2189
02:04:59,951 --> 02:05:02,829
Don't let him shoot that.
Don't let him shoot that.
2190
02:05:02,912 --> 02:05:05,164
Get that! That's it. Yes! Yes!
2191
02:05:05,248 --> 02:05:07,333
Oh! Oh, my god!
2192
02:05:07,417 --> 02:05:10,712
Yeah! Yeah! Oh, my god.
2193
02:05:12,880 --> 02:05:14,590
Holy shit.
2194
02:05:14,674 --> 02:05:16,342
Holy fucking shit.
2195
02:05:16,426 --> 02:05:17,677
Oh, my god.
2196
02:05:19,804 --> 02:05:21,139
Oh, my god.
2197
02:05:23,933 --> 02:05:26,185
Howard, did we just win?
2198
02:05:26,269 --> 02:05:29,397
Oh, my fucking god! Are you kidding me?
2199
02:05:29,480 --> 02:05:31,774
Oh, my god! Oh, my god!
2200
02:05:31,858 --> 02:05:33,985
Holy shit! Oh, my god.
2201
02:05:34,068 --> 02:05:36,821
I love you. I love you.
I love you. I love you. I love you.
2202
02:05:36,904 --> 02:05:40,116
I love you. I love you.
I love you. I love you.
2203
02:05:40,199 --> 02:05:43,161
I love you. I love you.
I love you. I love you. I love you.
2204
02:05:43,244 --> 02:05:45,621
I — oh! Oh, my god!
2205
02:05:45,705 --> 02:05:47,540
- —He fucking did it.
- I did it!
2206
02:05:47,623 --> 02:05:49,500
He fucking did it. —all right.
2207
02:05:49,584 --> 02:05:52,003
- You always believed.
- —He fucking did it.
2208
02:05:52,086 --> 02:05:54,881
Yeah, I know. I know. Thank you.
2209
02:05:54,964 --> 02:05:56,758
Thank you.
Thank you, thank you, thank you.
2210
02:05:56,841 --> 02:05:59,802
No, you, you, you. I love you. I love you.
2211
02:05:59,886 --> 02:06:03,890
I'm so happy. I'm fucking —
It's going down. It's going down.
2212
02:06:03,973 --> 02:06:07,310
- —Arno, thank you!
- You won. You made your point. Let's go.
2213
02:06:07,393 --> 02:06:09,687
- You made your Mark.
- —Hey, listen, I...
2214
02:06:09,771 --> 02:06:12,690
- Yes. Just cash it in, okay?
- You guys happy now?
2215
02:06:12,774 --> 02:06:15,359
And make sure
they fucking walk you to the car.
2216
02:06:15,443 --> 02:06:17,403
All right? I'm gonna book you a blade.
2217
02:06:17,487 --> 02:06:19,697
- Howard.
- —All right. I'll call you back.
2218
02:06:19,781 --> 02:06:21,032
Son of a bitch.
2219
02:06:21,115 --> 02:06:24,160
- I can't fucking believe it.
- [Gunshofl
2220
02:06:24,243 --> 02:06:27,747
What?
What the fuck did you just do?
2221
02:06:28,706 --> 02:06:31,417
What the fuck? —shut up!
2222
02:06:31,501 --> 02:06:34,670
- Get me the bags now.
- What did you just do? Fuckin' — y-you...
2223
02:06:34,754 --> 02:06:38,132
Get over here and shut the fuck up,
or you'll wind up next to him.
2224
02:06:38,216 --> 02:06:40,384
You hear me? Don't fucking confuse me.
2225
02:06:40,468 --> 02:06:42,220
- Get away from me.
- Fuck you.
2226
02:06:43,221 --> 02:06:45,515
Take your hands
off of me right now.
2227
02:06:45,598 --> 02:06:47,934
Go ahead. Go ahead. Go ahead.
2228
02:06:48,017 --> 02:06:50,770
Do it! What were you gonna say? Do it!
2229
02:06:50,853 --> 02:06:52,313
Do it!
2230
02:06:52,396 --> 02:06:55,942
I want out of here. Let me out of here.
Let me out.
2231
02:06:56,859 --> 02:06:59,695
Go get the —
Go get the bags now. I'll fix this.
2232
02:07:02,323 --> 02:07:05,493
Get over here. Stay right there.
Stay right fucking there.
2233
02:07:06,536 --> 02:07:08,830
Come on! Let's go!
2234
02:07:11,749 --> 02:07:13,543
Where you going, asshole?
2235
02:07:14,502 --> 02:07:16,129
Get over here!
2236
02:07:17,839 --> 02:07:19,132
[Gunshofl
2237
02:07:23,761 --> 02:07:26,973
You're headed back
to the conference finals.
2238
02:07:27,056 --> 02:07:28,432
How are you feeling rrght now?
2239
02:07:28,516 --> 02:07:31,102
When you win, that's all that matters.
You know?
2240
02:07:31,185 --> 02:07:33,229
The brg "be quiet,”
the brg 'cshut up," you know?
2241
02:07:33,312 --> 02:07:35,648
Uh, krl/ them doubters. Kill them haters.
2242
02:07:35,731 --> 02:07:38,943
Bring it in.
—ah, motherfucking money, right?
2243
02:07:39,026 --> 02:07:40,570
And a personal one to you, bro.
2244
02:07:40,653 --> 02:07:42,738
You just celebrated
your 36th birthday
2245
02:07:42,822 --> 02:07:46,617
- they're saying, "he's too old"...
- That's some strong shit. Oh!
2246
02:07:46,701 --> 02:07:50,079
That's my nigga right there, boy.
Look at that motherfucker, man.
2247
02:07:50,163 --> 02:07:51,483
I know that guy! I know that guy!
2248
02:07:51,539 --> 02:07:54,041
My dad sold jewelry to him!
My dad sold jewelry to him!
2249
02:07:54,125 --> 02:07:56,294
Eddie, I can't think.
2250
02:07:56,377 --> 02:08:00,298
Amy, he was naked and drunk, okay?
I'm calling the police.
2251
02:08:00,381 --> 02:08:02,925
All the dues and everything
that / put r'nto this,
2252
02:08:03,009 --> 02:08:05,469
you didn't think that
I would show up to game seven?
2253
02:08:05,553 --> 02:08:06,888
Yeah, that's a joke.
2254
02:08:06,971 --> 02:08:09,515
Paul Pierce fouls out.
He goes to the bench.
2255
02:08:09,599 --> 02:08:13,519
Did you feel that you needed
to shoulder this burden for this team?
2256
02:08:13,603 --> 02:08:16,439
Thank you so much.
2257
02:08:27,074 --> 02:08:31,621
In the end, lfe/t like it was just me
and the rock, nothing else.
2258
02:08:31,704 --> 02:08:34,457
Is this the end
of the brg three is run?
2259
02:08:34,540 --> 02:08:37,668
No, / wouldn't say that.
I think we have a lot more in our tank.
2260
02:08:37,752 --> 02:08:40,504
I think we have a lot more to prove.
We wanna win.
2261
02:08:40,588 --> 02:08:41,881
We tryin' to get another win.
2262
02:08:41,964 --> 02:08:44,800
Oh, my god. Wayne, thank you so much.
2263
02:08:44,884 --> 02:08:47,053
My pleasure. A lot of money. Listen.
2264
02:08:47,136 --> 02:08:51,474
- Come to the avalon, have one drink.
- No, I can't. I gotta go see my baby.
2265
02:08:51,557 --> 02:08:54,185
- Just have one drink.
- We can go now.
2266
02:08:55,228 --> 02:08:57,104
Nico! Nico! Go in the back!
2267
02:08:57,188 --> 02:08:59,190
Okay, we got 'em. Let's go, let's go.
2268
02:09:00,024 --> 02:09:02,193
Go! Go! Find that fuckin' camera!
2269
02:09:03,027 --> 02:09:05,655
All right, go, go, go, go!
2270
02:09:06,781 --> 02:09:08,824
- —Nico!
- I can't find the camera!
2271
02:09:08,908 --> 02:09:12,703
Make sure you get all those electronics.
Everything that videotapes.
2272
02:11:31,342 --> 02:11:36,389
J“ lstrl/ believe r'n your love j“
2273
02:11:36,472 --> 02:11:43,270
j“ I just don't care
what you've done in your life j“
2274
02:11:43,354 --> 02:11:50,194
j“ baby, I'i/ always
be here by your side j“
2275
02:11:50,277 --> 02:11:54,365
j“ don't leave me waiting too long j“
2276
02:11:54,448 --> 02:11:56,992
j“ please come back j“
2277
02:11:57,076 --> 02:11:58,828
j'/, /j'
2278
02:11:58,911 --> 02:12:03,833
j“ lstrl/ believe r'n your eyes j“
2279
02:12:03,916 --> 02:12:06,460
j“ there is no choice j“
2280
02:12:06,544 --> 02:12:10,756
j“ lbe/ong to your life j“
2281
02:12:10,840 --> 02:12:17,638
j“ because /
I'm meant to love you someday j“
2282
02:12:17,721 --> 02:12:20,808
j“ you'i/be mybaby j“
2283
02:12:20,891 --> 02:12:24,478
j“ and we'll fly away j“
2284
02:12:24,562 --> 02:12:30,943
j“ and I'i/ fly with you j“
2285
02:12:31,694 --> 02:12:38,492
j“ I'i/ fly with you j“
2286
02:12:38,576 --> 02:12:45,541
j“ I'i/ fly with you j“
2287
02:13:02,683 --> 02:13:06,020
J“ I'i/ fly with you j“
2288
02:13:06,103 --> 02:13:09,523
j“ I'i/ fly with you j“
2289
02:13:09,607 --> 02:13:12,902
j“ I'i/ fly with you j“
2290
02:13:14,778 --> 02:13:20,034
j“ every day and e very nrght j“
2291
02:13:20,117 --> 02:13:22,453
j“ la/ways dream j“
2292
02:13:22,536 --> 02:13:26,790
j“ that you are by my side j“
2293
02:13:26,874 --> 02:13:30,336
j“ oh, baby, everyday j“
2294
02:13:30,419 --> 02:13:33,714
j“ and every nrght j“
2295
02:13:33,797 --> 02:13:35,549
j“ well, lsaid j“
2296
02:13:35,633 --> 02:13:40,679
j“ e verythingis gonna be all rrght j“
2297
02:13:40,763 --> 02:13:47,686
j“ and I'i/ fly with you j“
2298
02:13:47,770 --> 02:13:54,527
j“ I'i/ fly with you j“
2299
02:13:54,610 --> 02:14:01,575
j“ I'i/ fly with you j“
181029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.