All language subtitles for The.Killing.S01E02.The Cage.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-TB.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,208 --> 00:03:06,812 Friday, it... it was... 2 00:03:06,846 --> 00:03:12,685 Friday, before Rosie left for school. 3 00:03:12,719 --> 00:03:18,592 She was in the garage getting her bike, and... 4 00:03:20,061 --> 00:03:22,396 Did she seem different in any way? 5 00:03:25,266 --> 00:03:29,402 Did she say anything to you, Mr. Larsen, before she left? 6 00:03:30,871 --> 00:03:33,172 I was on the phone, taking an order. 7 00:03:33,206 --> 00:03:34,273 She just... 8 00:03:36,509 --> 00:03:39,444 She just waved. 9 00:03:39,478 --> 00:03:42,413 And that was the last time you saw your daughter? 10 00:03:47,587 --> 00:03:50,588 Anyone you can think of that might have done this? 11 00:03:54,293 --> 00:03:56,128 Mrs. Larsen? 12 00:03:59,800 --> 00:04:02,035 Her fingernails. 13 00:04:04,939 --> 00:04:07,208 What... what was that? 14 00:04:10,312 --> 00:04:12,281 Her fingernails. 15 00:04:14,751 --> 00:04:17,353 They were broken. 16 00:04:19,624 --> 00:04:22,258 Why? 17 00:04:22,292 --> 00:04:23,926 Was your daughter involved in politics? 18 00:04:23,961 --> 00:04:25,562 No, no. She... she's quiet. 19 00:04:25,596 --> 00:04:27,196 She... 20 00:04:27,231 --> 00:04:29,031 Stayed at home most weekends, 21 00:04:29,066 --> 00:04:31,100 hangs out with her brothers. 22 00:04:33,803 --> 00:04:37,940 What about this boyfriend... Jasper? 23 00:04:37,975 --> 00:04:40,075 Lasted only a few weeks. 24 00:04:40,110 --> 00:04:41,676 Rosie broke it off... 25 00:04:41,711 --> 00:04:45,112 I think in the summer. 26 00:04:45,147 --> 00:04:48,883 He ever hurt your daughter, Mr. Larsen? 27 00:04:51,753 --> 00:04:55,121 I should have got off the phone. 28 00:04:55,156 --> 00:04:58,324 I should have said goodbye. 29 00:05:02,462 --> 00:05:05,631 Well, these were found on the body. 30 00:05:05,666 --> 00:05:08,201 Keys, jewelry. 31 00:05:09,870 --> 00:05:12,038 Coroner's got no cause of death yet. 32 00:05:12,072 --> 00:05:14,207 You having a talk with the campaign? 33 00:05:14,242 --> 00:05:15,876 Yeah, I'm about to call them. 34 00:05:15,910 --> 00:05:18,378 No, you do it. 35 00:05:18,412 --> 00:05:20,547 Political nature of this case, 36 00:05:20,582 --> 00:05:22,549 deputy com's gonna be watching. 37 00:05:22,584 --> 00:05:24,385 So you have to dot your I's on this one. 38 00:05:24,419 --> 00:05:27,622 I handed in my paperwork. I don't work here anymore. 39 00:05:27,656 --> 00:05:29,991 Paperwork's sitting on my desk till I sign off. 40 00:05:30,026 --> 00:05:32,294 You found her, sar. 41 00:05:32,329 --> 00:05:33,863 And I have a wedding to plan. 42 00:05:33,897 --> 00:05:35,564 Yeah, it's in, what, three weeks? 43 00:05:35,599 --> 00:05:37,633 Give me 24 hours, then you can go. 44 00:05:37,668 --> 00:05:39,602 Sir, you... 45 00:05:39,637 --> 00:05:41,371 you know I used to work point 46 00:05:41,405 --> 00:05:43,239 on a lot of undercover busts down in county, right? 47 00:05:43,273 --> 00:05:45,508 Rick, hold on a second. 48 00:05:45,543 --> 00:05:47,844 Oh, and, uh, car keys were found in the ignition. 49 00:05:47,878 --> 00:05:50,346 Could be somebody inside the campaign. 50 00:05:50,380 --> 00:05:52,648 Keep me posted. 51 00:05:52,682 --> 00:05:54,650 Did you get my message? 52 00:05:54,685 --> 00:05:56,285 Yeah. Uh, where's Jack? 53 00:05:56,319 --> 00:05:57,886 With regi on the boat. He's fine. 54 00:05:57,921 --> 00:05:58,954 Okay. Good. 55 00:05:58,989 --> 00:06:00,856 Oakes is making me stay. 56 00:06:00,891 --> 00:06:02,258 You're kidding me. 57 00:06:02,292 --> 00:06:03,692 Just till tomorrow. 58 00:06:03,727 --> 00:06:05,961 Rick, I'm so sorry. This is crazy. 59 00:06:05,995 --> 00:06:07,062 Okay. 60 00:06:07,097 --> 00:06:10,832 Well...Cancel the wedding. It's over. 61 00:06:12,468 --> 00:06:15,102 Might as well tell you, I'm in love with another woman. 62 00:06:15,137 --> 00:06:17,204 Strawberry blond, hot. 63 00:06:17,238 --> 00:06:22,176 She has the softest, smoothest, rubberiest skin. 64 00:06:22,210 --> 00:06:25,713 And the best thing about her... she's here. 65 00:06:25,747 --> 00:06:27,415 Oh, and she's naked. 66 00:06:27,449 --> 00:06:29,817 Candy cane's a lucky girl. 67 00:06:29,851 --> 00:06:31,252 Yeah. 68 00:06:31,286 --> 00:06:33,454 Hey, get home to me soon. 69 00:06:33,489 --> 00:06:36,124 I will. I love you. Bye. 70 00:06:42,498 --> 00:06:45,533 I appreciate you keeping this just to family for now. 71 00:06:45,567 --> 00:06:47,801 The first 48 hours are the most important. 72 00:06:47,836 --> 00:06:51,471 When can we bring Rosie home? 73 00:06:51,505 --> 00:06:55,273 Uh, soon. 74 00:06:55,307 --> 00:06:58,276 We'll have a unit over at your house later 75 00:06:58,310 --> 00:07:01,645 to go through your daughter's room. 76 00:07:01,679 --> 00:07:04,481 Why did you want to know if she was into politics? 77 00:07:04,515 --> 00:07:06,282 We're looking at every angle. 78 00:07:06,316 --> 00:07:10,019 You should get home, get some rest. 79 00:07:12,488 --> 00:07:15,123 I'm sorry for your loss, Mrs. Larsen... 80 00:07:15,158 --> 00:07:17,125 Mr. Larsen. 81 00:07:17,159 --> 00:07:19,761 Will you find who did this? 82 00:07:19,795 --> 00:07:21,963 We'll do our best. 83 00:07:24,433 --> 00:07:27,535 Will you find who did this? 84 00:07:29,805 --> 00:07:31,705 Yeah. 85 00:07:47,653 --> 00:07:50,455 Took in close to 24k tonight. 86 00:07:50,489 --> 00:07:55,059 The blue hairs of Seattle were sufficiently charmed. 87 00:07:57,162 --> 00:07:59,396 You must be exhausted. 88 00:07:59,430 --> 00:08:02,465 Nope. 89 00:08:02,499 --> 00:08:03,665 Well, good, 90 00:08:03,699 --> 00:08:05,866 because I have a nice Pinot waiting for us. 91 00:08:08,469 --> 00:08:10,202 Hello? 92 00:08:10,237 --> 00:08:12,371 Yes, this is she. 93 00:08:16,609 --> 00:08:20,645 I don't... I don't understand. 94 00:08:25,417 --> 00:08:26,884 Yes. 95 00:08:26,918 --> 00:08:29,119 We'll meet you at the office. 96 00:08:32,556 --> 00:08:34,923 That was the police. 97 00:08:36,426 --> 00:08:38,593 The missing girl from the High School... 98 00:08:38,628 --> 00:08:41,629 they found her body, Darren, in one of our campaign cars. 99 00:08:47,836 --> 00:08:50,805 Uh, we'll need to know who had access to your vehicles. 100 00:08:50,839 --> 00:08:52,273 Absolutely. 101 00:08:52,308 --> 00:08:53,608 This is...Terrible. 102 00:08:53,642 --> 00:08:55,577 I- I don't understand how our campaign 103 00:08:55,611 --> 00:08:57,412 can have anything to do with this. 104 00:08:57,446 --> 00:08:59,013 Where were you this weekend? 105 00:08:59,048 --> 00:09:03,550 Uh, Tacoma Friday night, then back here in the city, 106 00:09:03,585 --> 00:09:04,852 attending several campaign events. 107 00:09:04,886 --> 00:09:06,087 I can get you a list. 108 00:09:06,121 --> 00:09:08,388 We were both with the councilman around the clock. 109 00:09:08,423 --> 00:09:12,392 Was Rosie Larsen connected to the campaign in any way? 110 00:09:12,427 --> 00:09:14,694 No. I've checked everything, including our volunteer lists. 111 00:09:14,728 --> 00:09:19,531 So, Friday, you were campaigning out of town, councilman? 112 00:09:19,566 --> 00:09:21,132 I was taking a much-needed break. 113 00:09:21,167 --> 00:09:23,034 I can provide the number of the inn. 114 00:09:23,068 --> 00:09:25,536 The, uh, owner will confirm I was there. 115 00:09:25,570 --> 00:09:28,772 And the owner was with you around the clock, too? 116 00:09:28,806 --> 00:09:31,074 Why don't you start looking through those personnel records? 117 00:09:31,108 --> 00:09:33,475 I'm sure it's a long list. 118 00:09:34,911 --> 00:09:37,011 I put our staff files on a flash drive. 119 00:09:37,046 --> 00:09:39,913 I'll have to send the records from the campaign office. 120 00:09:42,716 --> 00:09:45,985 Is there anyone else who can vouch for you Friday night? 121 00:09:48,455 --> 00:09:51,723 I can. I was with the councilman. 122 00:09:51,758 --> 00:09:54,392 We'll need a statement from both of you. 123 00:09:54,427 --> 00:09:56,027 Not until we issue a press release. 124 00:09:56,062 --> 00:09:57,963 I'd rather not go public now. It's not up to you. 125 00:09:57,997 --> 00:09:59,765 We're in the middle of a campaign. 126 00:09:59,799 --> 00:10:01,567 Whoever did this hid her well. 127 00:10:01,601 --> 00:10:04,804 Our only advantage is he doesn't know we found her. 128 00:10:06,373 --> 00:10:08,140 How much time do you need? 129 00:10:08,175 --> 00:10:10,343 Till midnight, at least. 130 00:10:12,547 --> 00:10:14,314 I'll be in touch. 131 00:10:14,349 --> 00:10:15,916 Councilman. 132 00:10:25,493 --> 00:10:26,660 Oh, screw that! 133 00:10:26,695 --> 00:10:29,029 There is no way we are sitting on this. 134 00:10:29,064 --> 00:10:31,398 Darren, you're not seriously considering it, are you? 135 00:10:31,432 --> 00:10:32,766 What do you recommend I do? 136 00:10:32,800 --> 00:10:34,434 Call a press conference immediately 137 00:10:34,468 --> 00:10:36,135 and express outrage at this tragedy. 138 00:10:36,170 --> 00:10:37,770 Yeah, you got to go on the attack. 139 00:10:37,804 --> 00:10:39,438 Look, Adams has had his head so far 140 00:10:39,473 --> 00:10:40,873 up Columbia domain fund's a... 141 00:10:40,908 --> 00:10:42,408 that crime has skyrocketed 12%. 142 00:10:42,443 --> 00:10:43,943 Hell, in fact, if it wasn't for him, 143 00:10:43,978 --> 00:10:45,879 dead girl probably would be alive today. 144 00:10:45,913 --> 00:10:47,814 How do you do that with a straight face? 145 00:10:47,849 --> 00:10:49,717 We're a month away from the election. 146 00:10:49,751 --> 00:10:51,085 This thing will sink us. 147 00:10:51,119 --> 00:10:53,254 Not if we play it right. 148 00:10:53,289 --> 00:10:54,456 Court the girl's family. 149 00:10:54,490 --> 00:10:55,590 Speak at her memorial. 150 00:10:55,625 --> 00:10:56,725 And say what, exactly? 151 00:10:56,759 --> 00:10:58,828 That you know what they're going through, 152 00:10:58,862 --> 00:11:00,663 because you've been there yourself. 153 00:11:00,697 --> 00:11:03,132 No! 154 00:11:03,166 --> 00:11:06,502 We send out a press release by noon. 155 00:11:06,537 --> 00:11:08,671 Your private investigator, penato... 156 00:11:08,705 --> 00:11:09,939 have him start vetting our people. 157 00:11:09,973 --> 00:11:13,443 And find out what the hell happened with that car. 158 00:11:16,113 --> 00:11:18,681 Darren, he's right, you know. 159 00:11:18,715 --> 00:11:20,950 Try to look at this as an opportunity 160 00:11:20,984 --> 00:11:23,185 to tell the voters once and for all about Lily. 161 00:11:23,220 --> 00:11:25,054 I am not using my wife. 162 00:11:25,089 --> 00:11:27,290 What are we gonna do about Yitanes? 163 00:11:27,324 --> 00:11:29,226 She'll withdraw her endorsement tonight 164 00:11:29,260 --> 00:11:32,996 if we blindside her with this, and you need the unions. 165 00:11:34,299 --> 00:11:37,736 Set up a meeting for noon. I'll tell her then. 166 00:11:39,873 --> 00:11:42,508 A reporter from the record called yesterday. 167 00:11:42,543 --> 00:11:44,544 He was tipped off about Yitanes. 168 00:11:44,578 --> 00:11:46,946 Someone sent an e-mail from the office. 169 00:11:46,981 --> 00:11:48,615 Who? 170 00:11:50,217 --> 00:11:53,286 He wouldn't say. 171 00:11:53,320 --> 00:11:55,255 I want you to check everyone's accounts 172 00:11:55,289 --> 00:11:56,323 here at the campaign. 173 00:11:56,357 --> 00:11:59,259 Be discreet. 174 00:11:59,293 --> 00:12:02,963 Yeah, I'll get Nathan on that right away. 175 00:12:02,998 --> 00:12:05,099 How old was she... 176 00:12:05,134 --> 00:12:07,035 The girl? 177 00:12:07,069 --> 00:12:09,904 I...I don't know. 178 00:12:13,374 --> 00:12:15,642 We're gonna take a later flight, Jack. 179 00:12:15,676 --> 00:12:17,777 You can start school tomorrow. 180 00:12:17,811 --> 00:12:21,113 No, I'll pick you up in a few hours. 181 00:12:21,147 --> 00:12:24,049 Yeah, you can go on the water with regi in the morning, 182 00:12:24,083 --> 00:12:26,285 but don't forget to wear your life vest. 183 00:12:26,319 --> 00:12:28,454 You know, I-I really appreciate the help. You're welcome. 184 00:12:28,489 --> 00:12:29,989 Thanks a lot. 185 00:12:32,793 --> 00:12:35,462 Campaign car was reported stolen Saturday morning 186 00:12:35,496 --> 00:12:37,397 by a couple of campaign workers. 187 00:12:37,432 --> 00:12:38,599 Here's the police report. 188 00:12:38,633 --> 00:12:39,866 Who drove it last? 189 00:12:39,901 --> 00:12:42,102 Some female volunteer last Wednesday. 190 00:12:42,136 --> 00:12:45,005 It's been back here in the lot till it got jacked. 191 00:12:45,039 --> 00:12:47,774 What were the keys doing in the ignition? 192 00:12:47,808 --> 00:12:51,577 These dumb a... keep them there. 193 00:12:51,611 --> 00:12:54,280 Says it makes it easier for the people who drive them off. 194 00:12:55,415 --> 00:12:57,683 So, where to next, boss? 195 00:13:00,186 --> 00:13:01,752 What, you still mad about that, 196 00:13:01,787 --> 00:13:03,654 what I said to the Larsens? 197 00:13:03,688 --> 00:13:05,990 I mean, I can handle them. 198 00:13:06,024 --> 00:13:08,659 You know that guy probably punched Rosie in the face 199 00:13:08,694 --> 00:13:09,860 before he grabbed her? 200 00:13:09,895 --> 00:13:11,495 That's what they do to kids. 201 00:13:11,530 --> 00:13:13,063 That's why the head wounds. 202 00:13:13,098 --> 00:13:15,233 Do you want to tell that to the parents? 203 00:13:15,267 --> 00:13:16,534 Go ahead. 204 00:13:55,840 --> 00:13:59,242 You want me to get you something to eat? 205 00:14:08,253 --> 00:14:10,054 J..., how could this happen? 206 00:14:10,089 --> 00:14:12,523 How could she be missing all weekend? 207 00:14:12,558 --> 00:14:14,358 I just don't get it. 208 00:14:16,629 --> 00:14:18,196 Hey. 209 00:14:26,573 --> 00:14:28,874 I didn't tell the boys nothing. 210 00:14:28,909 --> 00:14:31,010 But Tommy's so scared, you know? 211 00:14:31,044 --> 00:14:32,278 Asking questions. 212 00:14:32,312 --> 00:14:35,248 I just don't know what to say to him, Stan. 213 00:14:38,519 --> 00:14:41,321 I could pick them up from school. 214 00:14:41,355 --> 00:14:43,289 They should be here with you, right? 215 00:14:43,324 --> 00:14:44,858 You want me to go get them? 216 00:14:44,892 --> 00:14:46,059 We'll do it. 217 00:14:46,093 --> 00:14:48,594 You got to... 218 00:14:48,629 --> 00:14:50,762 Keep things normal for them. 219 00:14:54,334 --> 00:14:56,235 Yeah. 220 00:14:59,105 --> 00:15:02,707 You didn't sleep, babe. 221 00:15:02,742 --> 00:15:05,243 You should get some sleep. 222 00:15:15,586 --> 00:15:18,154 Yeah. 223 00:15:56,260 --> 00:15:57,593 What's he doing? 224 00:15:57,628 --> 00:15:59,295 That's supposed to be on the truck already. 225 00:15:59,329 --> 00:16:01,765 Come on... come on, guys. You're killing me here! 226 00:16:01,799 --> 00:16:03,199 Jonesy. 227 00:16:03,234 --> 00:16:05,168 Jonesy, you got to be in greenwood for that pickup. 228 00:16:05,202 --> 00:16:06,636 I told you like two hours ago, man. 229 00:16:06,671 --> 00:16:08,405 I know. I'm on it. 230 00:16:08,439 --> 00:16:10,274 Stan. 231 00:16:10,308 --> 00:16:12,476 You hear anything about Rosie? 232 00:16:15,180 --> 00:16:16,680 Hey, we ain't paying you to stand around. 233 00:16:16,715 --> 00:16:19,116 Get out of here already. You too. Both of you. 234 00:16:19,150 --> 00:16:20,718 Yeah. I heard you. 235 00:16:22,487 --> 00:16:24,321 Cops called. 236 00:16:24,356 --> 00:16:27,724 They said me and the guys got to go to the station? 237 00:16:27,759 --> 00:16:29,760 What's going on? 238 00:16:33,532 --> 00:16:36,300 Stan. 239 00:16:47,213 --> 00:16:49,648 Hey, what's your problem, sterling, huh?! 240 00:16:49,683 --> 00:16:52,185 Telling Rosie's dad she was at my house? 241 00:16:52,219 --> 00:16:53,453 What the hell? 242 00:16:53,488 --> 00:16:55,089 Then where is she? 243 00:16:55,123 --> 00:16:57,725 Get off of me. Yeah, like I'd know. 244 00:16:57,759 --> 00:17:00,762 I'm not sticking it to her anymore. 245 00:17:03,566 --> 00:17:05,366 Jasper! 246 00:17:07,837 --> 00:17:09,371 What? 247 00:17:09,405 --> 00:17:11,740 The police are here. 248 00:17:11,774 --> 00:17:14,542 Rosie's missing. They want to talk to you. 249 00:17:14,576 --> 00:17:16,945 You too, sterling. Come on. 250 00:17:23,940 --> 00:17:26,074 I drove Rosie to the dance and we, like, hung out. 251 00:17:26,109 --> 00:17:28,710 But then I couldn't find her, so I left. 252 00:17:28,744 --> 00:17:31,679 I thought... I mean, she was gone all weekend, 253 00:17:31,714 --> 00:17:34,316 so I thought maybe she went to Jasper's. 254 00:17:34,350 --> 00:17:36,285 She would do that, you know, 255 00:17:36,319 --> 00:17:37,286 go to his house. 256 00:17:37,320 --> 00:17:38,688 But she didn't go there. 257 00:17:38,722 --> 00:17:41,124 I don't know where she went. I'm sorry. 258 00:17:41,158 --> 00:17:43,394 So, Jasper... he wasn't at the dance? 259 00:17:43,428 --> 00:17:46,030 I already told you he wasn't. I'm not lying. 260 00:17:46,065 --> 00:17:47,866 I didn't say you were lying. 261 00:17:47,900 --> 00:17:49,301 Yeah, we have a video... 262 00:17:49,335 --> 00:17:50,735 Of the dance... it's a yearbook thing. 263 00:17:50,770 --> 00:17:52,304 I can get that for you if that will help. 264 00:17:59,279 --> 00:18:01,714 Hey. 265 00:18:01,749 --> 00:18:05,752 It's not your fault, Rosie disappearing. 266 00:18:07,755 --> 00:18:09,889 I know. 267 00:18:09,924 --> 00:18:12,626 Picked up some old lady Friday night 268 00:18:12,660 --> 00:18:15,228 in some bar in Tukwila. 269 00:18:15,263 --> 00:18:17,832 I think Lee Ann, 270 00:18:17,866 --> 00:18:20,301 Anna Lee, that... 271 00:18:20,335 --> 00:18:23,004 What, do...Do you want to call her? 272 00:18:29,279 --> 00:18:30,913 Hey, you can't do that. 273 00:18:30,947 --> 00:18:33,248 What's the name of the bar? 274 00:18:39,654 --> 00:18:42,189 The blue moon. 275 00:18:42,224 --> 00:18:45,826 And what time did you meet this woman? 276 00:18:47,962 --> 00:18:49,329 8:00. 277 00:18:49,364 --> 00:18:51,665 9:00, 10:00. I don't know. 278 00:18:51,699 --> 00:18:54,568 Look, she was on her fourth Miller high life. 279 00:18:54,603 --> 00:18:56,637 Told her I had a six-pack at home. 280 00:18:56,671 --> 00:18:59,674 You know how to charm them. 281 00:18:59,709 --> 00:19:03,511 Yeah, it doesn't take much, ones your age. 282 00:19:07,551 --> 00:19:09,419 How long did you and Rosie go out? 283 00:19:10,688 --> 00:19:12,922 We didn't. 284 00:19:12,956 --> 00:19:15,358 Look, we hooked up for like two seconds. 285 00:19:15,392 --> 00:19:17,660 And then she got bored of you? 286 00:19:17,694 --> 00:19:19,461 What the hell's going on here? 287 00:19:19,495 --> 00:19:21,129 Mr. ames, your secretary said you weren't available. 288 00:19:21,163 --> 00:19:22,397 This is over... now. 289 00:19:22,431 --> 00:19:24,832 Your son's not under arrest. I was just talking to him. 290 00:19:24,867 --> 00:19:27,835 You want to talk to him? You contact my attorney. 291 00:19:29,003 --> 00:19:30,971 Uh, my phone? 292 00:19:36,478 --> 00:19:38,846 She insisted on speaking with Jasper. 293 00:19:38,881 --> 00:19:41,316 I want to be alone with my son. 294 00:19:49,327 --> 00:19:50,360 Dad, I can expla... 295 00:19:54,999 --> 00:19:57,267 what'd you do this time? 296 00:20:07,811 --> 00:20:10,713 So, nobody I.D.'Ed the campaign car at the school. 297 00:20:10,747 --> 00:20:12,681 Doesn't mean it wasn't there. 298 00:20:13,884 --> 00:20:16,585 I'm feeling the boyfriend for the perp. 299 00:20:16,619 --> 00:20:18,721 What's Jasper doing driving Richmond's car? 300 00:20:18,755 --> 00:20:19,722 That kid's a douche. 301 00:20:21,925 --> 00:20:23,425 Sorry, little man. 302 00:20:23,460 --> 00:20:24,760 I don't care. 303 00:20:24,794 --> 00:20:26,762 Well, I do. 304 00:20:26,796 --> 00:20:28,730 Got anything in the school locker? 305 00:20:28,765 --> 00:20:32,268 Yeah, books, notebooks, algebra books. 306 00:20:32,302 --> 00:20:33,870 I hate algebra. 307 00:20:33,904 --> 00:20:34,804 Me too. 308 00:20:34,839 --> 00:20:36,306 Yeah? 309 00:20:36,340 --> 00:20:37,707 So, like, check this. 310 00:20:37,742 --> 00:20:40,477 Uh, a biker goes... 311 00:20:40,512 --> 00:20:43,547 Blah, blah distance at 8 Miles per hour. 312 00:20:43,582 --> 00:20:45,349 And then the same fool, 313 00:20:45,384 --> 00:20:48,186 he bikes back at 10 Miles per hour. 314 00:20:48,220 --> 00:20:51,089 So what's the average round-trip rate? 315 00:20:51,123 --> 00:20:52,623 I don't know. 316 00:20:52,657 --> 00:20:54,559 And I don't give a shit. 317 00:20:54,593 --> 00:20:56,260 Holder... 318 00:20:57,763 --> 00:20:58,796 Cell calls to home, 319 00:20:58,831 --> 00:21:00,464 parents' phones, sterling... 320 00:21:00,499 --> 00:21:02,133 not much of a social life. 321 00:21:02,167 --> 00:21:03,934 Till that boyfriend. 322 00:21:05,336 --> 00:21:08,071 What was she doing with him? 323 00:21:08,105 --> 00:21:10,606 Good girl with no secrets. 324 00:21:10,641 --> 00:21:13,209 She lied to her mom about her costume... 325 00:21:13,244 --> 00:21:16,212 And her Fabrizio Bianchis. 326 00:21:18,482 --> 00:21:20,350 There's no way she could afford these. 327 00:21:20,384 --> 00:21:22,085 We're looking at 2gs easy. 328 00:21:22,120 --> 00:21:23,621 How do you even know that? 329 00:21:23,655 --> 00:21:25,256 How do you not? 330 00:21:25,290 --> 00:21:26,724 Mom shops at Ross. That's why. 331 00:21:28,627 --> 00:21:31,696 Maybe you should go get some chips or something. 332 00:21:34,166 --> 00:21:36,634 Jasper could have bought these, trying to win her back. 333 00:21:36,669 --> 00:21:38,102 No candy bars. 334 00:21:38,137 --> 00:21:40,304 Something healthy, like corn chips! 335 00:21:40,338 --> 00:21:42,406 Yeah, funyuns, son! 336 00:21:42,440 --> 00:21:43,607 Get your fiber! 337 00:21:43,641 --> 00:21:45,408 I mean... I mean, that could work out. 338 00:21:45,442 --> 00:21:48,077 Like, raising a kid on vending machines. 339 00:21:51,214 --> 00:21:52,347 Don't feel bad, Linden. 340 00:21:52,382 --> 00:21:54,183 I mean, y-you really ain't that bad. 341 00:21:54,217 --> 00:21:56,985 So, little man and your boyfriend... they get along? 342 00:21:57,019 --> 00:21:59,354 My fiancé. Yeah, they do. 343 00:21:59,388 --> 00:22:01,589 That's good, 'cause my mom's boyfriends... whoo! 344 00:22:01,624 --> 00:22:03,691 I mean, they had it out for me. They were, like, lions. 345 00:22:03,726 --> 00:22:06,627 Like, kill the cub to get the female back in heat. 346 00:22:06,662 --> 00:22:08,496 It was like 347 00:22:08,531 --> 00:22:09,831 Jasper ames, boyfriend, 348 00:22:09,865 --> 00:22:12,533 arrested back in April for auto theft. 349 00:22:12,568 --> 00:22:14,869 Took a neighbor's Maserati out for a joyride. 350 00:22:14,903 --> 00:22:16,271 Guy never pressed charges. 351 00:22:16,305 --> 00:22:18,706 Dad owns half of Mercer island's waterfront. 352 00:22:18,741 --> 00:22:20,708 That's not surprising. 353 00:22:20,743 --> 00:22:22,110 So, how are we doing with Richmond? 354 00:22:22,144 --> 00:22:23,111 Alibi checked out. 355 00:22:23,145 --> 00:22:24,245 Staff records, too. 356 00:22:24,280 --> 00:22:25,880 None of them got kid-tiddling records. 357 00:22:25,914 --> 00:22:28,483 And Larsen's employees cleared. 358 00:22:28,517 --> 00:22:30,618 So it makes Jasper our best bet. 359 00:22:35,524 --> 00:22:37,660 You ready for the bad news? 360 00:22:37,694 --> 00:22:41,030 Richmond's issuing a press release in an hour. 361 00:22:47,605 --> 00:22:49,573 Nathan checked all campaign and office e-mails... 362 00:22:49,608 --> 00:22:51,175 nothing. 363 00:22:51,210 --> 00:22:53,811 Have him look again. 364 00:22:55,413 --> 00:22:56,880 Any word on the investigation? 365 00:22:56,915 --> 00:22:59,416 Penato said the cops have been at the school all morning. 366 00:22:59,450 --> 00:23:01,085 Looks like they're focusing there. 367 00:23:01,119 --> 00:23:02,186 Are they close to an arrest? 368 00:23:02,220 --> 00:23:03,186 He couldn't tell. 369 00:23:03,221 --> 00:23:04,354 He also checked our staff 370 00:23:04,388 --> 00:23:05,889 against county criminal records and vicap. 371 00:23:05,923 --> 00:23:07,023 We're in the clear. 372 00:23:07,057 --> 00:23:08,258 Well, that's good news. 373 00:23:08,292 --> 00:23:09,826 Oh, it gets better. 374 00:23:09,860 --> 00:23:11,427 The campaign car... 375 00:23:11,462 --> 00:23:14,230 reported stolen Saturday morning. 376 00:23:15,599 --> 00:23:17,334 A lot of thefts in that lot the last two months. 377 00:23:17,368 --> 00:23:19,670 Crap security. Lucky for us. 378 00:23:19,705 --> 00:23:22,707 So our connection to this is purely coincidental. 379 00:23:22,741 --> 00:23:24,375 What are you all whispering about? 380 00:23:24,409 --> 00:23:25,710 Ruth. 381 00:23:25,744 --> 00:23:28,179 I was wondering when you'd make your grand entrance. 382 00:23:28,213 --> 00:23:29,781 And I'm dying to know the big, bad secret 383 00:23:29,815 --> 00:23:30,848 you're gonna tell me. 384 00:23:30,883 --> 00:23:32,016 Can I get you anything? 385 00:23:32,051 --> 00:23:33,351 A cinnamon latte, double pump soy. 386 00:23:33,386 --> 00:23:35,086 Make it fast. 387 00:23:35,121 --> 00:23:36,721 Sure thing, Ruth. 388 00:23:36,755 --> 00:23:38,557 I'm really looking forward to this evening. 389 00:23:38,591 --> 00:23:40,291 The unions have always been important to me. 390 00:23:40,326 --> 00:23:41,592 Then lose the suit. 391 00:23:41,627 --> 00:23:44,896 Longshoremen and machinists don't take to Armani. 392 00:23:44,930 --> 00:23:47,031 That's what I love about you. 393 00:23:47,065 --> 00:23:48,833 You cut right through the bullshit. 394 00:23:48,867 --> 00:23:50,468 - So I will, too. - Hold on. 395 00:23:50,502 --> 00:23:52,070 Something's come up. 396 00:23:52,104 --> 00:23:54,239 I'm sorry to interrupt. 397 00:23:54,273 --> 00:23:56,375 If I could just steal you for a moment. 398 00:24:01,281 --> 00:24:02,949 You can't issue that press release. 399 00:24:02,983 --> 00:24:04,584 Maybe I didn't make myself clear. 400 00:24:04,618 --> 00:24:06,019 Yes, you did. 401 00:24:06,053 --> 00:24:07,754 Now, if you don't mind, I'm in the middle of a meeting. 402 00:24:07,788 --> 00:24:09,289 Hold off, and I'll tell the press 403 00:24:09,323 --> 00:24:10,390 how cooperative you were, 404 00:24:10,424 --> 00:24:11,925 how you put this family's tragedy 405 00:24:11,960 --> 00:24:13,260 ahead of your own campaign. 406 00:24:13,294 --> 00:24:14,294 And if I don't? 407 00:24:14,329 --> 00:24:15,629 You will be the candidate 408 00:24:15,663 --> 00:24:18,632 who obstructed a child's murder investigation. 409 00:24:23,137 --> 00:24:26,673 You have until midnight, and then we go public. 410 00:24:27,708 --> 00:24:29,909 Excuse me. 411 00:24:29,944 --> 00:24:30,944 Darren... 412 00:24:30,978 --> 00:24:32,745 Holder, what is it? 413 00:24:32,779 --> 00:24:34,747 What are you doing? At the school? 414 00:24:34,781 --> 00:24:37,883 Okay. I'll be there. 415 00:24:37,918 --> 00:24:40,019 You can contact me at this number. 416 00:24:40,053 --> 00:24:42,922 Detective Holder will take over the case tomorrow. 417 00:24:42,956 --> 00:24:44,357 Thank you for your help. 418 00:24:44,391 --> 00:24:46,692 You didn't give me much choice, did you? 419 00:24:46,727 --> 00:24:47,860 And, councilman? 420 00:24:47,895 --> 00:24:50,964 You might want to call off your dog at the school. 421 00:24:50,999 --> 00:24:52,432 He won't find anything. 422 00:24:52,467 --> 00:24:54,367 How did you know about him? 423 00:24:54,402 --> 00:24:57,270 I was guessing. 424 00:24:57,305 --> 00:24:59,639 And I just confirmed it. 425 00:24:59,674 --> 00:25:02,643 Thanks for your time. 426 00:25:04,113 --> 00:25:05,947 What are you doing? 427 00:25:07,550 --> 00:25:10,252 Call that reporter you know... Max Michaud. 428 00:25:10,286 --> 00:25:12,220 Tell him he has an exclusive, 429 00:25:12,254 --> 00:25:15,623 but embargoed until after Yitanes' announcement tonight. 430 00:25:15,658 --> 00:25:18,159 "Candidate shows character in face of crisis." 431 00:25:18,193 --> 00:25:19,627 Not bad. 432 00:25:19,661 --> 00:25:21,828 We make the cop happy. We control the story. 433 00:25:21,863 --> 00:25:24,064 I'll meet him after the announcement tonight. 434 00:25:24,098 --> 00:25:26,132 What do we do about her? 435 00:25:28,602 --> 00:25:32,672 Now, this may come out in the next few hours or days. 436 00:25:32,707 --> 00:25:34,474 I just wanted to keep you in the loop. 437 00:25:34,508 --> 00:25:36,243 I'm hoping it won't, but you just never know. 438 00:25:36,277 --> 00:25:38,512 Okay. For God's sakes, Darren, what is it? 439 00:25:38,546 --> 00:25:40,981 I smoked pot in college. 440 00:25:41,016 --> 00:25:43,284 It was stupid, I know. 441 00:25:43,318 --> 00:25:45,353 I inhaled, Ruth. 442 00:25:45,387 --> 00:25:47,689 Are you stoned now? 443 00:25:47,723 --> 00:25:48,890 What? 444 00:25:48,925 --> 00:25:50,692 No. 445 00:25:50,727 --> 00:25:52,027 Are you? 446 00:25:53,463 --> 00:25:54,830 Look, just don't get caught 447 00:25:54,864 --> 00:25:56,832 with some intern's face in your crotch. 448 00:25:56,867 --> 00:25:58,934 You'll be the next mayor. 449 00:25:58,968 --> 00:26:00,602 God. 450 00:26:02,272 --> 00:26:04,472 That's all you needed to tell me? 451 00:26:04,507 --> 00:26:06,107 Scout's honor. 452 00:26:21,624 --> 00:26:24,026 Dad! 453 00:26:24,060 --> 00:26:25,561 Why are you here with mom? 454 00:26:25,595 --> 00:26:26,862 What's wrong, mom? 455 00:26:26,897 --> 00:26:29,232 Come here, baby. Let's get that hat on you. 456 00:26:29,266 --> 00:26:30,566 It's cold. 457 00:26:30,601 --> 00:26:31,668 Let's go home, boys. 458 00:26:31,702 --> 00:26:32,669 But I want to fly my kite! 459 00:26:32,703 --> 00:26:33,837 Not now, baby. 460 00:26:33,871 --> 00:26:35,105 Maybe a little bit later, okay? 461 00:26:35,139 --> 00:26:36,306 Yeah? 462 00:26:36,340 --> 00:26:37,306 Hey, it's belko. 463 00:26:37,341 --> 00:26:38,541 There's a bunch of cops here, 464 00:26:38,575 --> 00:26:40,243 said they had to look at Rosie's room. 465 00:26:40,277 --> 00:26:42,044 Maybe the boys shouldn't see this, right? 466 00:26:42,079 --> 00:26:43,412 Yeah, let me know when they're done. 467 00:26:43,447 --> 00:26:44,913 Got it. 468 00:26:44,948 --> 00:26:46,714 You did so good. 469 00:26:48,350 --> 00:26:50,651 Cops are at the house. 470 00:26:52,954 --> 00:26:54,388 Hey, we got a little time. 471 00:26:54,423 --> 00:26:55,923 Let's go fly that kite, huh? 472 00:26:55,957 --> 00:26:57,958 All right! 473 00:26:57,992 --> 00:27:00,294 Come on, baby, let's go. 474 00:27:05,167 --> 00:27:08,204 Come on, Tommy. 475 00:27:16,948 --> 00:27:18,748 What do you got? 476 00:27:18,782 --> 00:27:21,452 I got a fish fillet and a veggie burger, but... 477 00:27:21,486 --> 00:27:24,288 What did you call me down here for, Holder? 478 00:27:25,490 --> 00:27:27,091 - Jerry. - Detective. 479 00:27:27,126 --> 00:27:28,760 Here you go. 480 00:27:28,795 --> 00:27:30,329 Found it in the dumpster. 481 00:27:30,363 --> 00:27:32,998 Rosie's wig. 482 00:27:33,032 --> 00:27:35,567 From the dance. 483 00:27:41,637 --> 00:27:45,630 I'm Detective Linden, this is my partner, Detective Holder. 484 00:27:45,664 --> 00:27:49,366 Can I get a show of hands if you saw Rosie at the dance? 485 00:27:53,771 --> 00:27:57,307 Rosie was wearing a witch costume, pink wig. 486 00:27:57,341 --> 00:28:00,944 Maybe one of you saw her after the dance, 487 00:28:00,979 --> 00:28:04,381 on her way home, or getting into a car? 488 00:28:07,051 --> 00:28:09,520 None of you saw her? 489 00:28:12,257 --> 00:28:14,224 Should I bring in the next group? 490 00:28:14,259 --> 00:28:16,560 Yeah. 491 00:28:24,236 --> 00:28:26,338 Now, you let me know, Mrs. Parsons, 492 00:28:26,372 --> 00:28:28,340 if that disability check doesn't show up. 493 00:28:28,374 --> 00:28:30,676 I know you've been waiting over a month for it. 494 00:28:30,710 --> 00:28:33,044 I will, Mr. Richmond. You know you got my vote. 495 00:28:33,079 --> 00:28:34,746 Thank you. 496 00:28:34,780 --> 00:28:37,215 Take care of yourself, now, all right? 497 00:28:37,249 --> 00:28:39,317 Thank you, Mr. Richmond. 498 00:28:39,351 --> 00:28:40,685 Thanks. 499 00:28:40,719 --> 00:28:41,952 You know, 500 00:28:41,987 --> 00:28:44,188 Yitanes is gonna eat you alive if she finds out. 501 00:28:44,222 --> 00:28:45,389 Jamie, she will already 502 00:28:45,423 --> 00:28:47,391 have publicly given me her endorsement. 503 00:28:47,425 --> 00:28:48,559 No going back. 504 00:28:48,593 --> 00:28:50,327 Unless she finds out before tonight. 505 00:28:50,361 --> 00:28:51,862 Plenty of time to tell her. 506 00:28:53,532 --> 00:28:57,168 She looks frail... Mrs. Parsons... but she's not. 507 00:28:57,236 --> 00:28:59,737 Took care of her husband, Joe, for a year 508 00:28:59,772 --> 00:29:01,740 after he lost his legs in Iraq. 509 00:29:01,774 --> 00:29:04,510 Brought him out to the back porch, bathed him. 510 00:29:04,544 --> 00:29:05,744 Joe was a big guy. 511 00:29:05,779 --> 00:29:07,580 Wow. 512 00:29:07,615 --> 00:29:11,451 Now she has to fight just to get her disability check. 513 00:29:11,486 --> 00:29:14,287 That's why we're here. 514 00:29:14,322 --> 00:29:16,990 I'm done talking about Yitanes. 515 00:29:19,026 --> 00:29:20,993 Vern! 516 00:29:21,027 --> 00:29:22,661 How are ya? 517 00:29:22,695 --> 00:29:23,929 I'm doin' fine, councilman. 518 00:29:23,963 --> 00:29:25,864 Oh, it's good to see you. See you too. 519 00:29:25,898 --> 00:29:28,633 Okay, belko. 520 00:29:28,668 --> 00:29:30,301 Call me when they're done, all right? 521 00:29:30,336 --> 00:29:31,636 Yep. Not a problem. 522 00:29:37,811 --> 00:29:39,812 Mom... 523 00:29:39,847 --> 00:29:43,082 Where's Rosie? 524 00:29:43,117 --> 00:29:44,784 Denny? 525 00:29:44,819 --> 00:29:47,054 Come on. Let's go over to your mom and Tommy. 526 00:29:47,088 --> 00:29:48,288 But I want to fly my kite! 527 00:29:48,323 --> 00:29:49,990 I know. I know. Come on. 528 00:29:59,101 --> 00:30:01,169 Hey, guys, uh 529 00:30:01,203 --> 00:30:03,938 Me and your ma, we... 530 00:30:03,972 --> 00:30:08,576 we have something to tell you about your sister. 531 00:30:08,610 --> 00:30:12,347 What, dad? 532 00:30:16,519 --> 00:30:19,621 You remember when Nana was sick, 533 00:30:19,655 --> 00:30:22,024 we went to visit her in the hospital? 534 00:30:22,058 --> 00:30:23,959 Grandma said she didn't like the hospital 535 00:30:23,994 --> 00:30:26,029 'cause it smelled bad. 536 00:30:26,063 --> 00:30:27,463 Yeah. 537 00:30:28,732 --> 00:30:32,068 And... and then one day... 538 00:30:33,805 --> 00:30:37,106 She wasn't there anymore, and... 539 00:30:37,141 --> 00:30:40,476 We couldn't visit her. 540 00:30:40,511 --> 00:30:44,413 You remember where I told you she went? 541 00:30:44,448 --> 00:30:48,684 You said grandma went to heaven. 542 00:30:50,421 --> 00:30:52,488 That's... 543 00:30:52,523 --> 00:30:55,391 That's where Rosie is now... 544 00:30:55,426 --> 00:30:56,859 in heaven. 545 00:30:56,894 --> 00:30:58,160 When's she coming back? 546 00:30:58,195 --> 00:31:00,763 When you go there, you don't come back, dummy! 547 00:31:00,798 --> 00:31:02,966 I'm not a dummy! 548 00:31:03,000 --> 00:31:04,434 She's not coming back, 'cause she's dead! 549 00:31:04,468 --> 00:31:06,469 Tommy, come here. 550 00:31:06,503 --> 00:31:08,104 Come here. 551 00:31:08,138 --> 00:31:09,405 Let me go! 552 00:31:09,439 --> 00:31:11,907 Get off of me! Get off of me! 553 00:31:11,941 --> 00:31:15,010 Tommy, baby, baby, come here. Come here. 554 00:31:24,753 --> 00:31:29,957 We're gonna be okay. 555 00:31:29,991 --> 00:31:31,458 Right, son? 556 00:31:58,222 --> 00:32:00,122 Thanks for meeting me, Nathan. Yeah. 557 00:32:00,157 --> 00:32:01,790 Gwen tells me you, uh, 558 00:32:01,825 --> 00:32:04,026 had all the e-mail accounts checked. 559 00:32:04,060 --> 00:32:06,161 Nothing was sent to the record yesterday. 560 00:32:06,195 --> 00:32:07,829 I checked twice. 561 00:32:10,232 --> 00:32:13,434 How about Gwen, Jamie? You check their accounts? 562 00:32:13,468 --> 00:32:16,404 Um, I-I didn't. No. 563 00:32:18,941 --> 00:32:20,909 Well, do it. 564 00:32:20,943 --> 00:32:22,578 And report back to me. 565 00:32:22,612 --> 00:32:24,213 Clear? 566 00:32:24,247 --> 00:32:25,714 Yeah. 567 00:33:06,658 --> 00:33:08,091 Ready? 568 00:33:08,126 --> 00:33:09,392 I got to pick up Jack. 569 00:33:09,427 --> 00:33:11,828 Uh, I think... I think I'm gonna stay for a while, 570 00:33:11,862 --> 00:33:12,929 do some digging. 571 00:33:12,963 --> 00:33:14,498 Into what? 572 00:33:14,532 --> 00:33:16,200 We got nothing from those kids. 573 00:33:16,234 --> 00:33:18,636 Yeah, well, you know, it ain't your case no more, 574 00:33:18,670 --> 00:33:20,238 so... 575 00:33:21,674 --> 00:33:24,576 But, you know, don't you worry, Linden. 576 00:33:24,610 --> 00:33:25,878 I'll get a ride. 577 00:33:25,912 --> 00:33:27,413 Oh, I won't. 578 00:33:27,447 --> 00:33:28,848 Good luck. 579 00:33:28,882 --> 00:33:30,183 Yeah. 580 00:33:30,217 --> 00:33:33,086 And good luck in, uh, in San Diego. 581 00:33:33,120 --> 00:33:36,322 And t-tell the little man I said, you know... 582 00:33:36,357 --> 00:33:38,358 Yeah, definitely. 583 00:33:54,274 --> 00:33:57,743 Well, the cops didn't bother to clean up after themselves. 584 00:33:57,778 --> 00:34:01,913 And they broke that vase that mom gave you. 585 00:34:01,948 --> 00:34:04,615 Let's go play in your room, boys. Come on. 586 00:34:04,650 --> 00:34:06,784 Hey, he said to go play in the room. 587 00:34:06,819 --> 00:34:08,452 You have to come, too! Come on. Come on. 588 00:34:08,487 --> 00:34:10,020 Let's go. Yeah, well, I'm older. 589 00:34:10,055 --> 00:34:11,622 Stop arguing. Go. 590 00:34:11,656 --> 00:34:15,159 Terry, I-I'll do that. You need to go to work. 591 00:34:15,193 --> 00:34:16,927 I'm not going, Mitch. 592 00:34:16,961 --> 00:34:18,195 Geez. 593 00:34:20,398 --> 00:34:22,466 Here. Use bleach. 594 00:34:36,982 --> 00:34:39,618 Why didn't you call her? 595 00:34:44,491 --> 00:34:46,159 I mean... 596 00:34:46,193 --> 00:34:48,261 All weekend. 597 00:34:59,039 --> 00:35:01,674 Hey. Look. It's the cute cop. 598 00:35:07,013 --> 00:35:09,714 Oh, my God. 599 00:35:16,156 --> 00:35:19,859 Oh, my God. Are you smoking pot? 600 00:35:19,893 --> 00:35:21,594 Oops. 601 00:35:21,629 --> 00:35:24,098 You caught me. 602 00:35:24,132 --> 00:35:27,802 Aren't you, like, a cop? 603 00:35:30,473 --> 00:35:32,274 Do you want a hit? 604 00:35:33,876 --> 00:35:34,876 I'm off the clock. 605 00:35:34,911 --> 00:35:36,878 It's not like I'm gonna arrest you. 606 00:35:36,912 --> 00:35:38,813 Whatever. 607 00:35:38,847 --> 00:35:40,014 Okay. 608 00:35:43,952 --> 00:35:45,886 Go to it, little girl. 609 00:35:56,563 --> 00:35:59,032 Do it again. 610 00:36:00,935 --> 00:36:04,538 You didn't inhale. 611 00:36:06,775 --> 00:36:12,515 Hold it. 612 00:36:12,549 --> 00:36:15,285 Now let it go. 613 00:36:17,120 --> 00:36:18,788 There you go. 614 00:36:18,822 --> 00:36:20,823 That's some crazy sick weed. 615 00:36:20,858 --> 00:36:23,092 I'm so stoned right now. 616 00:36:23,127 --> 00:36:24,494 Yeah? Is that right? 617 00:36:24,528 --> 00:36:26,629 Yeah. Totally. 618 00:36:30,767 --> 00:36:32,868 So, we gonna party? 619 00:36:35,038 --> 00:36:37,740 Yeah. 620 00:36:40,177 --> 00:36:41,978 What? 621 00:36:42,012 --> 00:36:44,281 How old are you? 622 00:36:44,315 --> 00:36:46,650 Old enough. 623 00:36:49,120 --> 00:36:51,655 Yeah. All right. 624 00:36:51,689 --> 00:36:54,491 Here. You keep it. I got to bounce. 625 00:36:54,525 --> 00:36:56,025 Wait. 626 00:36:56,060 --> 00:36:57,793 There's no place to party here, princess. 627 00:36:57,828 --> 00:36:59,428 I know a place. 628 00:37:00,797 --> 00:37:02,464 In the basement. 629 00:37:02,498 --> 00:37:04,533 The cage. 630 00:37:06,369 --> 00:37:08,270 The cage? 631 00:37:09,606 --> 00:37:11,506 Hey! 632 00:37:11,541 --> 00:37:13,742 Hey, aren't we gonna party? 633 00:38:12,851 --> 00:38:15,553 If we stay through the weekend, I can go to Nash's party. 634 00:38:15,587 --> 00:38:16,854 What's the big deal? 635 00:38:16,888 --> 00:38:19,923 The big deal is you're supposed to start school tomorrow. 636 00:38:19,958 --> 00:38:21,658 And Rick is waiting for us. 637 00:38:21,693 --> 00:38:23,560 For you, you mean. 638 00:38:25,763 --> 00:38:27,964 What's going on with you, Jack? 639 00:38:27,999 --> 00:38:30,033 Nothing. 640 00:38:30,067 --> 00:38:32,869 I know how hard this move is for you... 641 00:38:32,903 --> 00:38:35,771 How much you're giving up... I get it. 642 00:38:35,805 --> 00:38:38,307 But it's gonna be great. 643 00:38:38,341 --> 00:38:41,510 I got to go to the bathroom. 644 00:38:41,545 --> 00:38:44,847 We leave for the airport in five minutes. 645 00:38:44,882 --> 00:38:47,751 Let's get there early so I can score some duty-free cigs. 646 00:38:51,956 --> 00:38:54,424 Jack okay? 647 00:38:54,458 --> 00:38:55,759 How'd you raise four of them? 648 00:38:55,793 --> 00:38:57,861 Had a wife. 649 00:38:57,895 --> 00:38:59,729 Maybe I need one of those. 650 00:38:59,764 --> 00:39:01,031 What's that? 651 00:39:01,065 --> 00:39:04,234 Uh, coroner's report on the Larsen girl. 652 00:39:04,268 --> 00:39:06,636 Cause of death was drowning. 653 00:39:06,670 --> 00:39:09,072 TOD anywhere from Friday through to Monday. 654 00:39:09,106 --> 00:39:10,907 Tough call 'cause of the water. 655 00:39:10,941 --> 00:39:13,776 Ditto on whether or not she was raped. 656 00:39:15,545 --> 00:39:19,382 Rosie was alive when that car went in the water. 657 00:39:19,416 --> 00:39:23,620 It takes, what, 10 minutes to fill a trunk that size? 658 00:39:23,655 --> 00:39:27,759 Ripped off her own fingernails trying to claw her way out. 659 00:39:30,897 --> 00:39:33,632 I'm not staying. 660 00:39:33,667 --> 00:39:35,935 Well, you better get going, then. 661 00:39:35,969 --> 00:39:38,938 I'll have one of the guys drive you and Jack. 662 00:39:46,279 --> 00:39:48,547 Hey, jacky boy! How you doin'? 663 00:39:48,582 --> 00:39:49,982 Huh? You want to go? 664 00:39:50,016 --> 00:39:51,584 Oh! Oh! There we go. 665 00:39:54,421 --> 00:39:56,355 Request available CSU unit, 666 00:39:56,390 --> 00:39:57,924 600 block, Orland Avenue, 667 00:39:57,958 --> 00:40:00,026 fort Washington High School. 668 00:40:22,152 --> 00:40:23,952 Tomorrow, look for periods of rain 669 00:40:23,987 --> 00:40:25,621 and a high of 45 degrees. 670 00:40:25,655 --> 00:40:27,456 And now back to the news desk. 671 00:40:27,490 --> 00:40:29,624 With 25 days left before the election, 672 00:40:29,659 --> 00:40:31,692 three-term incumbent mayor Lesley Adams 673 00:40:31,727 --> 00:40:34,195 holds a small lead ahead of city council president 674 00:40:34,229 --> 00:40:37,131 and challenger Darren Richmond in the race for Seattle may... 675 00:41:15,176 --> 00:41:16,877 Mitch? 676 00:41:28,423 --> 00:41:30,657 Mitch? 677 00:41:41,769 --> 00:41:43,603 Where's mom? 678 00:41:43,637 --> 00:41:45,238 I don't know. 679 00:41:45,272 --> 00:41:48,273 I'm hungry. When's dinner? 680 00:41:55,548 --> 00:41:56,848 All right, you know, 681 00:41:56,882 --> 00:41:58,282 Yitanes is gonna try to do all the talking, 682 00:41:58,317 --> 00:41:59,384 so you got to drown her out. 683 00:41:59,418 --> 00:42:00,618 All right, you got your bullet points? 684 00:42:00,653 --> 00:42:03,721 Seiu is the heart of the city. 685 00:42:03,756 --> 00:42:05,190 The machinists built it. 686 00:42:05,224 --> 00:42:07,893 You are Seattle, the real Seattle, et cetera. 687 00:42:07,927 --> 00:42:09,128 You're gonna do great. 688 00:42:09,162 --> 00:42:10,396 Tonight is your night. 689 00:42:12,165 --> 00:42:14,267 Yeah. I guess so. 690 00:42:14,301 --> 00:42:15,268 Hello? 691 00:42:15,302 --> 00:42:18,605 This is Darren Richmond. Who's this? 692 00:42:20,441 --> 00:42:22,843 I have no comment. 693 00:42:22,877 --> 00:42:24,144 Yes. 694 00:42:24,178 --> 00:42:26,047 Y- yes, I'm sure. 695 00:42:29,452 --> 00:42:32,287 That was a reporter... 696 00:42:32,321 --> 00:42:35,691 Wanting confirmation that the Larsen girl was found... 697 00:42:35,726 --> 00:42:37,993 In our campaign car. 698 00:42:45,435 --> 00:42:48,236 You missed your plane... again? 699 00:42:50,573 --> 00:42:52,641 What is this place? 700 00:42:56,546 --> 00:42:59,148 It's where the real Halloween party went down. 48445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.