All language subtitles for The.Killing.S01E01.BDRIP.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,270 --> 00:01:01,354 No! 2 00:01:53,364 --> 00:01:55,199 Yeah. Linden here. 3 00:02:39,911 --> 00:02:43,039 Back behind the tape. Yeah, you heard me. 4 00:02:47,043 --> 00:02:50,338 Sarah. Sorry about this. Lieutenant said you were on call, so- 5 00:02:50,463 --> 00:02:51,839 Where's the body? Conveyor shed. 6 00:02:51,923 --> 00:02:54,467 Homeless guy found her a couple hours ago. 7 00:02:54,550 --> 00:02:57,136 Jane Doe. No I.D., wallet. 8 00:02:57,220 --> 00:02:59,681 Coroner's en route. You're the first one here. 9 00:02:59,764 --> 00:03:02,100 Gotta go up the stairs. 10 00:03:02,183 --> 00:03:04,894 Follow the ramp. You'll find her. 11 00:03:05,019 --> 00:03:07,730 You want me to walk you through? No, I'm good, thanks. 12 00:03:07,855 --> 00:03:11,025 You're outta here, what, Friday? Nope. Today. 13 00:04:40,907 --> 00:04:43,951 - Hey, hey! 14 00:04:44,035 --> 00:04:51,876 For she's a jolly good fellow 15 00:04:51,959 --> 00:04:54,754 Which nobody can deny 16 00:04:57,131 --> 00:04:59,926 Yeah! 17 00:05:00,009 --> 00:05:03,346 All right! Give her- Give her a glass. 18 00:05:11,312 --> 00:05:13,815 Rick, are you still here? 19 00:05:16,818 --> 00:05:17,902 Rick? 20 00:05:20,947 --> 00:05:22,240 Rick? 21 00:05:23,324 --> 00:05:24,951 Boo. I so had you. 22 00:05:25,076 --> 00:05:28,454 Uh-uh. Charlie Brown with the football. I think Lucy needs a spanking. 23 00:05:28,538 --> 00:05:31,499 No! No! 24 00:05:32,667 --> 00:05:34,669 I'm not even gonna ask. 25 00:05:38,172 --> 00:05:40,925 Where's Jack? Dropped him off at school. 26 00:05:41,008 --> 00:05:42,718 Is he mad? 27 00:05:42,802 --> 00:05:45,555 He's 13. It's his job to hate us. 28 00:05:45,638 --> 00:05:48,432 He'll come around. Or I'll make him. 29 00:05:49,433 --> 00:05:52,228 What does Candy Cane feel about Sonoma? 30 00:05:52,311 --> 00:05:55,481 Pop that damn thing before Jack sees it. 31 00:05:55,565 --> 00:05:57,567 Okay. 32 00:05:57,692 --> 00:06:00,403 What time are the movers coming? In an hour. 33 00:06:00,528 --> 00:06:04,365 Regi called. Said she wanted to take Jack for a spin on the boat before you leave. 34 00:06:04,448 --> 00:06:06,409 Maybe she can give me away at the wedding. 35 00:06:06,492 --> 00:06:08,119 What'll your parents think about that? 36 00:06:08,202 --> 00:06:09,996 Who cares? What about you? 37 00:06:11,414 --> 00:06:13,916 You ready to do this? Do what? 38 00:06:17,545 --> 00:06:19,964 Sell the condo. Quit your job. 39 00:06:20,047 --> 00:06:23,009 Move your kid away from his cool friends. 40 00:06:24,552 --> 00:06:25,928 Marry me. 41 00:06:31,559 --> 00:06:33,561 You know I'm not one for words. 42 00:06:34,645 --> 00:06:38,232 It's a good thing. I only need two of 'em. 43 00:06:38,357 --> 00:06:41,569 Mmm. That's me. 44 00:06:41,652 --> 00:06:44,113 Why can't you fly down with us tonight? 45 00:06:44,238 --> 00:06:47,325 Candy Cane wants to play. Yeah? Okay. 46 00:06:48,868 --> 00:06:51,370 Tickets on top of the fridge. Flight's at 9:30. 47 00:06:52,413 --> 00:06:54,665 - I do. - What? 48 00:06:56,250 --> 00:06:58,002 Want to marry you. 49 00:07:01,255 --> 00:07:04,091 Tickets on the fridge. Flight's at 9:30. 50 00:07:39,085 --> 00:07:41,087 No, I'll have a few hours before the airport. 51 00:07:42,713 --> 00:07:44,840 It would be great to take Jack on the water. 52 00:07:46,676 --> 00:07:49,178 Bad door. Wh-What are you doin' here? 53 00:07:49,261 --> 00:07:51,222 Uh, who- Can I help you? 54 00:07:51,305 --> 00:07:53,516 - Yeah. This is my office. - Who are you? 55 00:07:53,599 --> 00:07:56,227 I'm Holder from County. Oh, you Linden? 56 00:07:56,310 --> 00:07:57,812 Sar, you there? 57 00:07:57,895 --> 00:08:00,523 Yeah. I gotta go. I'll see you tonight, Regi. 58 00:08:00,606 --> 00:08:02,149 Yeah, I'm Linden. 59 00:08:02,274 --> 00:08:06,237 - I thought you'd be outta here by now. If you need more time, I can wait outside. - It's okay. 60 00:08:06,320 --> 00:08:07,989 No, no. Come on in. I'm almost done. 61 00:08:09,323 --> 00:08:11,575 Damn it. Okay, I got it. 62 00:08:11,659 --> 00:08:13,703 Oh, that guy. 63 00:08:13,786 --> 00:08:15,538 There you are. 64 00:08:20,918 --> 00:08:23,170 So I hear you're moving to L.A. 65 00:08:24,171 --> 00:08:26,215 San Francisco area. 66 00:08:26,340 --> 00:08:29,677 Um, Oakland? Sonoma. 67 00:08:29,760 --> 00:08:32,054 Sonoma. That's nice. 68 00:08:32,138 --> 00:08:34,015 Yep. 69 00:08:34,098 --> 00:08:37,393 Nice weather. Ocean. Beaches. 70 00:08:37,476 --> 00:08:39,437 Hate that shit. 71 00:08:40,396 --> 00:08:42,565 You must love this place then. 72 00:08:45,860 --> 00:08:47,778 Ouch. 73 00:08:50,156 --> 00:08:51,949 Crackhead thought she was Picasso? 74 00:08:52,033 --> 00:08:53,993 Crackhead's six-year-old son drew it. 75 00:08:55,161 --> 00:08:57,663 - He get iced too? - No. 76 00:08:57,747 --> 00:08:59,957 So what happened to the kid? 77 00:09:02,501 --> 00:09:06,005 You don't waste time moving in, do you? No. County cut me loose early, so- 78 00:09:06,088 --> 00:09:08,257 Well, you got a tough act to follow. 79 00:09:08,382 --> 00:09:11,010 You wrapped up here, Sarah? Yep. All done. 80 00:09:11,093 --> 00:09:14,305 Good. Got a call down at Discovery Park. Check it out. 81 00:09:14,972 --> 00:09:17,892 On my last day? My flight's tonight. You're still on the city's dime. 82 00:09:17,975 --> 00:09:21,312 You can hand it off end of shift, 6:00. Go on, do your job. 83 00:09:21,395 --> 00:09:23,898 Take him. Show him how to work a scene. 84 00:09:25,066 --> 00:09:27,318 I know how to work a scene. 85 00:09:28,944 --> 00:09:31,739 Grab a box. We'll take my car. 86 00:09:31,864 --> 00:09:33,407 All right. Over there. 87 00:09:45,628 --> 00:09:48,255 They tapped me out of the academy first year. 88 00:09:48,339 --> 00:09:50,007 Boom. Straight to Undercover. 89 00:09:50,091 --> 00:09:52,760 So I was working Vice, Narco. 90 00:09:52,843 --> 00:09:56,388 I don't know, I guess Narco kind of stuck to me, so- 91 00:09:57,264 --> 00:09:59,558 You? U.C.? 92 00:09:59,642 --> 00:10:01,477 I never would have guessed. 93 00:10:02,478 --> 00:10:03,687 Whatever. 94 00:10:04,647 --> 00:10:07,525 It's mostly like street-level buys and busts. 95 00:10:07,608 --> 00:10:10,861 You know, Joaquin shooting Rahim. Blah, blah, blah. 96 00:10:10,945 --> 00:10:13,155 You think Homicide's gonna be any different? 97 00:10:13,239 --> 00:10:15,199 Well, at least you got a bad guy. 98 00:10:15,991 --> 00:10:18,035 Yeah? Who's that? 99 00:10:37,805 --> 00:10:40,141 Is that why you're runnin' away, Linden? 100 00:10:40,224 --> 00:10:42,351 'Cause you don't know no more? 101 00:11:02,621 --> 00:11:04,582 Detective Linden. 102 00:11:06,000 --> 00:11:08,794 Where's the body? Still looking. 103 00:11:08,878 --> 00:11:11,922 Schoolkids on a field trip this morning found this. 104 00:11:14,383 --> 00:11:19,263 This park's like tweaker central at nights. Ho bags bringing their tricks down. 105 00:11:19,346 --> 00:11:21,724 - Could be some base head. - Owner's not an addict. 106 00:11:21,807 --> 00:11:23,934 At least not the kind who hangs around here. 107 00:11:24,018 --> 00:11:26,437 It's a wool sweater. Looks recently cleaned. 108 00:11:26,520 --> 00:11:29,273 - Brought it to the coin wash. So what? - You dry-clean wool. 109 00:11:29,356 --> 00:11:32,276 Do you know any tweakers who drop their wardrobe off at the cleaner's? 110 00:11:32,359 --> 00:11:34,028 Anything else? 111 00:11:34,111 --> 00:11:35,613 This. 112 00:11:35,696 --> 00:11:37,781 A.T.M. card. 113 00:11:39,116 --> 00:11:40,701 "Stanley Larsen." 114 00:11:41,744 --> 00:11:44,788 Guy loses his wallet while he's getting his knob polished. 115 00:11:46,123 --> 00:11:49,460 Anyway, um, keep looking. Search the field. 116 00:12:02,014 --> 00:12:04,183 You find anything else, mark it, don't move it. 117 00:12:04,266 --> 00:12:07,061 And call in Sex Crimes. This is theirs for now. 118 00:12:07,144 --> 00:12:08,854 Yo, we got here first. 119 00:12:08,979 --> 00:12:11,774 Yeah, and we don't got a body. Not yet. 120 00:12:11,899 --> 00:12:14,818 You want to follow it up, go for it. You're my ride, Linden. 121 00:12:14,902 --> 00:12:18,781 So I'll drop you off at the station. I need to finish packing up. 122 00:12:18,864 --> 00:12:20,866 I thought you were done. 123 00:12:22,117 --> 00:12:23,702 Flight's not till 9:00, right? 124 00:12:24,787 --> 00:12:27,289 I won't let you miss it. Promise. 125 00:12:29,124 --> 00:12:31,835 Let's have a talk with this Stanley Larsen. 126 00:12:44,098 --> 00:12:46,642 What's that stink? We're here for the pickup. 127 00:12:46,767 --> 00:12:49,103 I'm Stan Larsen. Yes. Come. 128 00:12:53,065 --> 00:12:58,195 Place gives me the creeps. Hey, Belko. He can hear you, Belko. 129 00:12:58,279 --> 00:13:00,531 Osama don't give a shit. Do you, Osama? 130 00:13:03,033 --> 00:13:05,369 What'd I tell you? 131 00:13:07,288 --> 00:13:09,373 See? Take. Take. 132 00:13:09,456 --> 00:13:11,458 Great. Thanks for your help. 133 00:13:11,542 --> 00:13:14,003 My name Feza, not Osama. 134 00:13:16,338 --> 00:13:19,133 I'll bring your paperwork by tomorrow. 135 00:13:19,258 --> 00:13:21,468 Shut up, Stan. 136 00:13:23,595 --> 00:13:26,765 Hey, babe. Stan, you need to get home right now. 137 00:13:37,985 --> 00:13:39,403 Okay. You know what? 138 00:13:40,738 --> 00:13:43,657 That's gonna stay broken, no matter how many times you wave that roll of tape at it. 139 00:13:43,741 --> 00:13:46,118 We can't afford a new one. I'll get Belko to fix it. 140 00:13:46,201 --> 00:13:49,705 You know what? I am in no mood for that "Belko will fix it" bullshit. 141 00:13:49,788 --> 00:13:53,334 Oh, there we go. Good as new. 142 00:13:53,417 --> 00:13:56,587 Don't even look at that "on" button, Stanley Larsen. 143 00:13:56,670 --> 00:13:59,673 I've still got the touch, ukochana. 144 00:14:06,847 --> 00:14:08,974 Oh, yeah? Oh, yeah? 145 00:14:09,058 --> 00:14:10,809 No! No! Huh? Huh? 146 00:14:10,893 --> 00:14:12,853 You're all wet! Get off of me! 147 00:14:12,936 --> 00:14:15,147 Oh, no! Oh, no! 148 00:14:15,230 --> 00:14:17,524 No! No! No. No. 149 00:14:17,649 --> 00:14:21,737 You are in such trouble! No. 150 00:14:21,820 --> 00:14:23,739 You are useless. 151 00:14:26,867 --> 00:14:29,912 You are useless. 152 00:14:29,995 --> 00:14:32,790 Get off of me. 153 00:14:35,459 --> 00:14:39,129 Ah! No. Shut up! 154 00:14:39,213 --> 00:14:40,881 Come here. 155 00:14:42,424 --> 00:14:44,927 I gotta go. 156 00:14:45,010 --> 00:14:46,303 Okay. Bye. 157 00:14:46,387 --> 00:14:49,098 Come here, come here, come here. I want to talk to you about something. 158 00:14:49,181 --> 00:14:50,974 Yeah? 159 00:14:51,058 --> 00:14:52,726 You got to promise me you won't blow. 160 00:14:52,810 --> 00:14:54,520 I mean it. Tell me, baby. 161 00:14:55,312 --> 00:14:58,148 Rosie said she'd apply for colleges. 162 00:14:58,232 --> 00:15:00,859 She just wants to go out of state. 163 00:15:00,943 --> 00:15:04,321 Baby, that is a good thing, come on, that she finally wants to go. 164 00:15:04,405 --> 00:15:07,366 Well, if it's what she wants. 165 00:15:07,449 --> 00:15:09,993 Of course it is, Stan. I'm not getting into this with you again. 166 00:15:10,077 --> 00:15:12,663 Mitch, out of state. Isn't she kind of young? 167 00:15:12,746 --> 00:15:16,792 She's almost 18. You've gotta let her grow up sometime, Papa. 168 00:15:19,670 --> 00:15:21,338 I'll think about it. 169 00:15:21,422 --> 00:15:23,173 Okay. 170 00:15:23,257 --> 00:15:25,300 Stan, gotta move. 171 00:15:27,010 --> 00:15:29,221 Okay, one more time. Right here on the stairs. 172 00:15:29,304 --> 00:15:31,390 Stop being such a devil. 173 00:15:31,515 --> 00:15:33,517 You ready? Yeah, let's do it. 174 00:16:07,468 --> 00:16:10,304 Jamie. 175 00:16:10,387 --> 00:16:12,806 Well, I'm just on my way. 176 00:16:30,741 --> 00:16:33,869 Hey, Darren. Good morning. Hey, how are you? 177 00:16:34,828 --> 00:16:35,996 Councilman Richmond. 178 00:16:36,079 --> 00:16:38,874 Times poll just came in. Adams closed our three-point lead. 179 00:16:38,957 --> 00:16:40,501 Good morning to you too, James. 180 00:16:40,584 --> 00:16:43,587 Election's in 26 days. We don't have time to be jerking off here. 181 00:16:43,670 --> 00:16:46,256 Wow. Not an image I want in my head. 182 00:16:46,381 --> 00:16:48,634 Where were you? I, uh, slept in. 183 00:16:48,759 --> 00:16:51,678 You never sleep in. I did this morning. I lost my watch. 184 00:16:51,762 --> 00:16:53,263 Which you took? 185 00:16:53,347 --> 00:16:55,766 No. It's mine. It looks like yours, but it's mine. 186 00:16:55,849 --> 00:16:57,851 What time do we leave for the school, Jamie? 187 00:16:57,935 --> 00:17:00,521 Ten till. I'll gather the troops. 188 00:17:00,646 --> 00:17:03,774 He's more nervous than I am. And you're surprised by this? 189 00:17:04,775 --> 00:17:06,902 What have we here? 190 00:17:06,985 --> 00:17:10,030 Looks vaguely like a man's timepiece. Wherever did you find it? 191 00:17:10,155 --> 00:17:13,700 On my kitchen table. What was it doing there? 192 00:17:15,160 --> 00:17:18,747 With the recent mall shootings, the press is gonna hammer Mayor Adams on the gang issue. 193 00:17:18,830 --> 00:17:20,916 - Give 'em ammo. - He killed my midnight hoops tourneys... 194 00:17:20,999 --> 00:17:22,918 and after-school programs four years in a row. 195 00:17:23,001 --> 00:17:24,211 That's easy. 196 00:17:24,336 --> 00:17:27,589 "Now we have kids stealing and dealing we could have turned around." You write that? 197 00:17:27,673 --> 00:17:29,132 Jamie did. That's not bad. 198 00:17:29,216 --> 00:17:32,344 Mall shooters? Recent gang inductees. Somalis. 199 00:17:32,427 --> 00:17:34,388 Adams was a fool to ignore them last election. 200 00:17:34,471 --> 00:17:36,223 He'll pay for it this time around. 201 00:17:36,306 --> 00:17:39,393 Sixty thou and growing. Registration in Rainier Valley's through the roof. 202 00:17:39,476 --> 00:17:42,312 You get them to vote, we got a shot. 203 00:17:42,396 --> 00:17:43,981 Forum today could be our turning point. 204 00:17:44,731 --> 00:17:47,901 I had an interesting chat with Councilwoman Yitanes this morning. 205 00:17:47,985 --> 00:17:50,988 - Ruth is talking to you? - Not only that, she's endorsing me. 206 00:17:51,071 --> 00:17:52,656 What? 207 00:17:52,739 --> 00:17:55,242 We go public tomorrow. Until then, we keep it under wraps. 208 00:17:55,325 --> 00:17:57,828 The only way we get the unions is with her vote. 209 00:17:57,911 --> 00:18:01,832 - Add that to the Somalis- - The election's ours. 210 00:18:14,386 --> 00:18:17,639 Hey. Seattle P.D. We're lookin' for a Stanley Larsen. 211 00:18:19,266 --> 00:18:21,518 He's not here. You his wife? 212 00:18:21,602 --> 00:18:23,604 - Yeah. - Do you know where we can find him? 213 00:18:24,646 --> 00:18:27,399 Uh, he's on a job. I don't know where. What about last night? 214 00:18:27,482 --> 00:18:29,026 Why are you asking about Stan? 215 00:18:29,109 --> 00:18:32,446 Does your husband usually go out at night, Mrs. Larsen, and not tell you where? 216 00:18:32,529 --> 00:18:35,824 No. Stan's always home with me and the kids. 217 00:18:36,366 --> 00:18:38,410 Last night too? Yeah. 218 00:18:38,493 --> 00:18:41,872 We got home late from a camping trip, so he was here. 219 00:18:41,955 --> 00:18:43,874 Have him call us when he gets in. 220 00:18:47,210 --> 00:18:49,588 Are you sure he stayed in last night? 221 00:18:49,671 --> 00:18:51,465 Yep, I'm sure. 222 00:18:51,548 --> 00:18:53,091 How? 223 00:18:53,175 --> 00:18:55,135 How do you think? 224 00:18:58,388 --> 00:19:00,724 We just wait for this prick to call? 225 00:19:00,807 --> 00:19:04,770 In situations like this, I like to ask myself, "What would Jesus do?" 226 00:19:08,690 --> 00:19:10,651 Don't know. I'll ask him. 227 00:19:18,158 --> 00:19:21,161 Mrs. Larsen, do you have a daughter? 228 00:19:21,244 --> 00:19:22,996 Yeah. Why? 229 00:19:23,080 --> 00:19:25,082 Did she go on that camping trip too? 230 00:19:25,165 --> 00:19:28,543 No. She stayed here for the weekend. She stayed at a friend's house. 231 00:19:29,836 --> 00:19:32,297 When did you talk to her last? 232 00:19:37,594 --> 00:19:39,429 Um, Friday, 233 00:19:39,513 --> 00:19:41,431 right before we left town. 234 00:19:43,725 --> 00:19:45,102 Why? 235 00:19:53,235 --> 00:19:55,862 Did you see Rosie and Cameron? 236 00:20:00,367 --> 00:20:03,286 All right. Settle down, guys. We don't have a lot of time today. 237 00:20:03,370 --> 00:20:06,748 You guys got your questions ready for the candidates? 238 00:20:06,832 --> 00:20:10,210 Yeah? Did anyone do their reading? Anyone? Anyone? 239 00:20:10,293 --> 00:20:12,170 - Sterling? - What? 240 00:20:12,254 --> 00:20:13,880 Your question or your cell phone- your call. 241 00:20:16,508 --> 00:20:18,844 I'm looking for Rosie Larsen. 242 00:20:20,679 --> 00:20:24,015 Um, yeah, totally. Rosie spent the weekend at my house. 243 00:20:24,099 --> 00:20:26,393 Did she come to school with you? 244 00:20:26,476 --> 00:20:29,646 Like, I have a zero period, and I left early, 245 00:20:29,730 --> 00:20:31,815 so maybe she slept in. 246 00:20:31,940 --> 00:20:34,359 I don't know. Sterling, are you okay? 247 00:20:35,652 --> 00:20:37,529 Oh, sorry. It happens all the time. 248 00:20:37,654 --> 00:20:39,656 Here. Uh, thank you. 249 00:20:39,740 --> 00:20:42,159 Look, the candidates will be here in less than half an hour. 250 00:20:42,242 --> 00:20:44,286 Can you make sure the seniors are seated by then? 251 00:20:44,369 --> 00:20:46,204 Yeah, no problem, Ms. Meyers. 252 00:20:47,247 --> 00:20:49,040 Nice try. 253 00:20:50,667 --> 00:20:52,002 What? 254 00:20:52,878 --> 00:20:56,131 I told you. How about telling me the truth? 255 00:21:03,221 --> 00:21:05,474 Rosie had dinner with me and the boys... 256 00:21:05,557 --> 00:21:09,227 and then she went to that Halloween dance at her school... 257 00:21:09,311 --> 00:21:11,188 at, I don't know, around 6:00. 258 00:21:11,271 --> 00:21:13,523 6:00? That's the last time you saw your daughter? 259 00:21:13,607 --> 00:21:15,942 - Yeah. - You recall what she was wearing? 260 00:21:16,943 --> 00:21:20,655 You know, tight jeans and a sweater. She said only freshmen wore costumes. 261 00:21:20,739 --> 00:21:23,116 What color sweater? 262 00:21:23,200 --> 00:21:24,951 I don't know. Pink. 263 00:21:25,035 --> 00:21:27,746 Why are you asking about her sweater, her clothes? 264 00:21:27,829 --> 00:21:30,415 Your daughter have a history of running away, Mrs. Larsen? 265 00:21:32,125 --> 00:21:33,543 Rosie? 266 00:21:34,586 --> 00:21:36,213 No, never. That's crazy. 267 00:21:36,296 --> 00:21:40,133 - You have words with her, a fight? - No. 268 00:21:40,217 --> 00:21:42,886 You weren't worried when you didn't hear from her all weekend? 269 00:21:47,307 --> 00:21:50,977 I told you, our phone was out of range. 270 00:21:51,061 --> 00:21:54,689 Christ, she's 17. It's not like we left some little kid behind. 271 00:22:00,153 --> 00:22:01,822 Hello. 272 00:22:01,905 --> 00:22:03,907 Yeah. 273 00:22:05,075 --> 00:22:07,953 I-I don't understand. 274 00:22:08,036 --> 00:22:10,288 No, no, I heard you the first time. I'm-I'm- 275 00:22:11,331 --> 00:22:12,833 Yes. 276 00:22:32,269 --> 00:22:33,770 Linden. 277 00:22:36,815 --> 00:22:38,692 That was Rosie's school. 278 00:22:39,901 --> 00:22:43,280 She wasn't with Sterling this weekend. 279 00:22:43,363 --> 00:22:46,074 Last anybody saw her was on Friday, at the dance. 280 00:22:57,711 --> 00:23:01,339 The press are falling all over themselves. Those kids can't stay awake. 281 00:23:01,423 --> 00:23:04,634 Adams knew I would come after him on the gang thing, and he covered his bases. 282 00:23:04,718 --> 00:23:06,720 Expect a countermove. It doesn't take the shine off you. 283 00:23:06,845 --> 00:23:09,639 So why tell me? Because he's trying to shake you. 284 00:23:09,723 --> 00:23:12,392 And obviously it's working. 285 00:23:12,475 --> 00:23:14,185 What's really wrong? 286 00:23:15,437 --> 00:23:16,980 Move in with me. 287 00:23:18,064 --> 00:23:20,775 Avoiding my question. And you're avoiding mine. 288 00:23:22,402 --> 00:23:25,530 You can break hearts after you get the single-female vote. 289 00:23:25,614 --> 00:23:27,240 You are cold-blooded. 290 00:23:27,324 --> 00:23:30,702 I know. That's my job- taking care of you. 291 00:23:32,078 --> 00:23:35,290 So take care of me. Move in. 292 00:23:37,584 --> 00:23:39,586 Darren, I know where you were this morning. 293 00:23:43,006 --> 00:23:45,342 I wish you'd talk to me about her. 294 00:23:49,471 --> 00:23:51,723 Councilman. The police are here. 295 00:23:55,685 --> 00:23:59,230 You should be aware that the school is a potential abduction site. 296 00:23:59,314 --> 00:24:02,108 We'll do our best to be discreet with the media out there. 297 00:24:02,192 --> 00:24:04,194 Surely this can wait, Lieutenant. 298 00:24:05,278 --> 00:24:07,864 We can hold off as long as you feel it necessary, Mayor. 299 00:24:09,282 --> 00:24:13,161 - Councilman? - Can it wait- your investigation? 300 00:24:16,706 --> 00:24:19,209 Missing kids are usually killed in the first 72 hours, 301 00:24:19,292 --> 00:24:21,419 so, no, it can't. 302 00:24:23,672 --> 00:24:26,925 Well, then we'll have to cancel. A missing child takes precedence. 303 00:24:27,717 --> 00:24:30,929 Gwen, you can contact my office to reschedule. 304 00:24:31,012 --> 00:24:32,514 Is that it, Lieutenant? 305 00:24:33,473 --> 00:24:36,518 I apologize for the inconvenience. We'll keep you updated. 306 00:24:37,727 --> 00:24:39,062 Let's go. 307 00:24:41,690 --> 00:24:43,566 Darren. 308 00:24:43,650 --> 00:24:46,027 I'd wager you were quite the high school athlete. 309 00:24:46,111 --> 00:24:48,488 I never cared much for games. 310 00:24:48,571 --> 00:24:50,949 Councilwoman Yitanes does. 311 00:24:51,032 --> 00:24:54,411 I wouldn't depend on Ruth's word, if I were you. 312 00:24:58,581 --> 00:25:00,834 Assembly's canceled. 313 00:25:00,917 --> 00:25:05,046 Return to your classes. Everyone check in with your homerooms, please. 314 00:25:19,936 --> 00:25:23,732 Sterling isn't in class. I don't know where she is. I'm sorry. 315 00:25:23,857 --> 00:25:26,526 We'll need her home address. Yeah, yeah. The office will have it. 316 00:25:26,609 --> 00:25:28,862 You were chaperoning at that Halloween dance, right? 317 00:25:28,945 --> 00:25:30,947 - Yeah. - Who was Rosie with? 318 00:25:31,031 --> 00:25:32,782 Sterling, like always. 319 00:25:32,866 --> 00:25:34,534 Did she leave with her too? 320 00:25:34,617 --> 00:25:36,786 I didn't see. I was busy trying- 321 00:25:36,870 --> 00:25:39,539 - Do you recall what she was wearing? - Yeah. Yeah. 322 00:25:39,622 --> 00:25:41,708 She was dressed up like a witch. 323 00:25:41,791 --> 00:25:43,501 A witch? 324 00:25:43,585 --> 00:25:45,462 Hat, wand, pink wig. 325 00:25:45,545 --> 00:25:48,798 Most of these girls use Halloween to play stripper, 326 00:25:48,882 --> 00:25:50,925 so she kind of stood out. 327 00:25:51,009 --> 00:25:53,470 Rosie- she was a pretty hot piece though, right? 328 00:25:54,429 --> 00:25:56,598 Yeah, I wouldn't know. She's 17. 329 00:25:56,681 --> 00:25:58,558 Kind of my point. 330 00:26:00,060 --> 00:26:01,853 Anyone hittin' that? 331 00:26:02,771 --> 00:26:05,065 Yeah, I don't think she had a boyfriend. 332 00:26:05,148 --> 00:26:07,108 Ask Sterling. 333 00:26:07,233 --> 00:26:10,695 Are we done here? Yeah. 334 00:26:11,946 --> 00:26:13,948 Call if you think of anything else. 335 00:26:22,499 --> 00:26:24,876 Hmm. 336 00:26:25,001 --> 00:26:27,087 Linden here. Is this Jack Linden's mother? 337 00:26:27,170 --> 00:26:28,922 Yeah. What is it? 338 00:26:29,005 --> 00:26:31,549 This is his school calling. We need you to come in. 339 00:26:31,633 --> 00:26:33,593 Okay. I'll be there. 340 00:26:34,719 --> 00:26:37,180 Put a car on Sterling's house. 341 00:26:37,263 --> 00:26:38,890 Where are you going? 342 00:26:38,973 --> 00:26:42,060 And get a K-9 unit out at the park. I'll meet you there. 343 00:26:42,143 --> 00:26:43,812 You're my ride, Linden. 344 00:26:55,323 --> 00:26:56,366 Kris. 345 00:26:58,493 --> 00:27:00,578 Kris! 346 00:27:00,662 --> 00:27:02,330 Kris, come on. Please. 347 00:27:03,373 --> 00:27:05,375 What's up, Sterling? 348 00:27:05,458 --> 00:27:08,878 Where's Jasper? He's not at his house or school or anywhere. 349 00:27:09,879 --> 00:27:11,506 Did he and Rosie hook up this weekend? 350 00:27:11,631 --> 00:27:14,175 And I should tell you, why? 'Cause the cops are looking for her. 351 00:27:14,259 --> 00:27:16,219 She could be in serious trouble. I mean it. 352 00:27:17,512 --> 00:27:19,681 Give me a smoke. 353 00:27:28,857 --> 00:27:30,859 He's on the island. Weekend MOTS. 354 00:27:32,152 --> 00:27:34,571 Parents are gone to Abu Dhabi or some diseased hole like that. 355 00:27:34,696 --> 00:27:37,323 Is Rosie with him? Jasper scored some X. 356 00:27:37,407 --> 00:27:40,910 So, yeah, he was definitely looking to bone. 357 00:27:44,247 --> 00:27:45,790 You're such an ass. 358 00:27:45,874 --> 00:27:47,375 See ya, Sterling. 359 00:28:25,371 --> 00:28:28,374 Smoking cigarettes at school? Really, Jack? 360 00:28:28,458 --> 00:28:31,127 It's not like I was doing crack, Mom. God. 361 00:28:33,087 --> 00:28:35,215 Why do I have to sit around at Regi's anyway? 362 00:28:35,298 --> 00:28:37,800 Because there's nowhere else to go, that's why. 363 00:28:41,596 --> 00:28:43,806 Did you give our new address to your friends? 364 00:28:43,932 --> 00:28:47,018 Why would I do that? I don't know. So they can write. 365 00:28:47,101 --> 00:28:48,478 Hello? Facebook. 366 00:28:48,561 --> 00:28:50,521 Kids don't write letters, Mom. That's retarded. 367 00:28:50,605 --> 00:28:53,024 Well, it'd be really great for them to visit then. 368 00:28:53,107 --> 00:28:55,068 Like that's ever gonna happen. 369 00:28:55,151 --> 00:28:58,488 They'll love California. There's so much to do. It'll be great. 370 00:28:58,571 --> 00:29:01,866 Hey, Regi. Rick's putting together a party. 371 00:29:01,950 --> 00:29:03,743 Get some of the neighborhood kids together. 372 00:29:03,826 --> 00:29:05,495 He's not my dad. 373 00:29:08,748 --> 00:29:12,085 Hang on. 374 00:29:12,168 --> 00:29:13,878 Linden here. Hey, it's me. 375 00:29:13,962 --> 00:29:15,588 Yeah. What is it, Holder? 376 00:29:15,672 --> 00:29:18,091 We got the K-9 unit here. We're starting a sweep of the field. 377 00:29:18,174 --> 00:29:20,134 Okay. I'll be there. 378 00:29:25,014 --> 00:29:26,975 He's trying his best. 379 00:29:29,477 --> 00:29:32,355 We're going to be really happy in California. 380 00:29:32,438 --> 00:29:34,649 It's going to be great. 381 00:29:35,984 --> 00:29:38,152 Jack. Huh? 382 00:29:41,531 --> 00:29:43,491 I gotta go. 383 00:29:57,171 --> 00:29:58,798 How you been? 384 00:29:58,881 --> 00:30:02,510 All right. What's wrong? Come on. Tell me. 385 00:30:03,720 --> 00:30:06,764 Stan. Just call me, all right? 386 00:30:13,062 --> 00:30:14,647 Rosie, we're home! 387 00:30:14,731 --> 00:30:17,233 Mom, Rosie promised to bring us biking at the docks. 388 00:30:17,317 --> 00:30:19,569 - Can we go, please, please? - Please? 389 00:30:19,652 --> 00:30:23,865 Wow. Can't even hear myself think here. What'd you feed 'em, Terry? 390 00:30:23,990 --> 00:30:26,451 Bag of sugar with a Red Bull chaser. And it was awesome. 391 00:30:26,534 --> 00:30:28,745 Go put your backpacks away, and Aunt Terry will give you more candy. 392 00:30:28,828 --> 00:30:30,496 Awesome! Yes! 393 00:30:30,580 --> 00:30:32,415 Rosie! Any word on Rosie? 394 00:30:32,498 --> 00:30:34,876 No. And Stan's not answering his phone. 395 00:30:34,959 --> 00:30:36,961 - And what'd the cops say? - Nothing. 396 00:30:37,045 --> 00:30:39,297 They just asked me a bunch of bullshit, as usual. 397 00:30:39,380 --> 00:30:41,090 Mom! Mom. 398 00:30:41,215 --> 00:30:43,968 Where is Rosie? She promised! She promised we'd go biking. 399 00:30:44,093 --> 00:30:47,305 She promised! Denny, quit your yellin'. I mean it. 400 00:30:47,388 --> 00:30:50,141 Rosie's still at school. I'll take you. Go. 401 00:30:50,224 --> 00:30:52,935 - Go, get your helmets. Go. 402 00:30:54,562 --> 00:30:56,773 Sorry. I'm just goin' a little nuts right here. 403 00:30:56,856 --> 00:31:00,026 I'm telling you, that girl's gettin' the ass-kicking of her life when she gets home. 404 00:31:00,109 --> 00:31:01,652 Look, don't worry. 405 00:31:01,736 --> 00:31:04,238 She'll turn up. 406 00:31:06,199 --> 00:31:07,700 Come on! 407 00:31:11,412 --> 00:31:12,914 Stan. 408 00:31:14,290 --> 00:31:17,418 Stan, listen. Um, it's Rosie. 409 00:31:38,856 --> 00:31:42,193 Why'd she lie to us, and where the hell has she been? 410 00:31:42,276 --> 00:31:44,404 She still dating that rich jackoff? 411 00:31:44,487 --> 00:31:47,824 What, Jasper? No, she broke up with him last summer. 412 00:31:47,907 --> 00:31:51,494 Now Sterling's run off? Nobody can find her? What the hell's going on? 413 00:31:51,577 --> 00:31:55,164 Just stay here in case Rosie comes back. I'm goin' out. 414 00:31:55,248 --> 00:31:59,043 Stan, the cops were asking about birthmarks and scars... 415 00:31:59,127 --> 00:32:02,422 and jewelry and anything they can identify her with. 416 00:32:02,505 --> 00:32:04,966 So I told them about, you know, that necklace she always wears, 417 00:32:05,049 --> 00:32:06,676 that little butterfly necklace. 418 00:32:06,801 --> 00:32:09,470 Why are they asking about that? Hey. She's 17. 419 00:32:09,554 --> 00:32:12,390 She's dumb. She's not thinking about anybody but herself. 420 00:32:13,558 --> 00:32:15,059 Yeah. Yeah. 421 00:32:19,439 --> 00:32:21,566 I'll find her. Okay? 422 00:32:22,900 --> 00:32:24,360 Yeah. Yeah. 423 00:32:24,444 --> 00:32:25,903 Okay. 424 00:32:37,540 --> 00:32:39,125 What do you got? 425 00:32:39,208 --> 00:32:40,918 K-9 picked up a scent. 426 00:32:41,002 --> 00:32:43,337 It started at the fire road where we found the sweater. 427 00:32:43,421 --> 00:32:46,507 Looks like she ran a zigzag through the field, ended up here. 428 00:32:46,632 --> 00:32:49,093 You sweep for possible burial sites? Yup. Nothin'. 429 00:32:50,470 --> 00:32:52,388 I don't know. Maybe she's not here. 430 00:33:02,523 --> 00:33:05,651 Where's the map? The dad's alibi checked out. 431 00:33:06,736 --> 00:33:09,155 The park ranger logged vehicle plates at the campsites. 432 00:33:09,238 --> 00:33:11,073 The Larsens' car never left. 433 00:33:11,199 --> 00:33:14,118 Did you have a talk with Dad? He's not a suspect anymore. 434 00:33:14,202 --> 00:33:16,120 You need to have a talk. 435 00:33:16,204 --> 00:33:18,372 And get the unis to do another sweep. 436 00:33:18,456 --> 00:33:20,041 We did two, plus the dog. 437 00:33:20,124 --> 00:33:22,251 Thought you wanted to learn how to work a scene. 438 00:33:22,335 --> 00:33:23,961 Been working it, Linden, for hours. 439 00:33:24,045 --> 00:33:25,713 Welcome to Homicide. Clock never stops. 440 00:33:25,838 --> 00:33:28,841 I thought you had a plane to catch. Detective. We've got something. 441 00:33:29,967 --> 00:33:31,594 Yeah. Linden here. What is it? 442 00:33:31,677 --> 00:33:34,597 We've got a possible burial site, northeast corner of the woods. 443 00:33:41,562 --> 00:33:45,191 Adams announced his new anti-gang funding package while we were at the school. 444 00:33:45,274 --> 00:33:47,652 Great. Now it looks like he was on board all along. 445 00:33:47,777 --> 00:33:49,779 You shouldn't have canceled. I didn't have a choice. 446 00:33:49,862 --> 00:33:52,240 Wait a second. What if we play into this thing? 447 00:33:52,323 --> 00:33:54,075 Missing kid, desperate family. 448 00:33:54,158 --> 00:33:56,494 You pulling out all the stops to find her, campaign be damned. 449 00:33:56,577 --> 00:33:59,205 This is perfect, Darren, especially if the kid ends up dead. 450 00:33:59,288 --> 00:34:01,832 - Jamie, shut up. - Adams will look like the douche bag- 451 00:34:01,916 --> 00:34:06,295 I am not using a family tragedy for a- a sound bite! 452 00:34:11,884 --> 00:34:15,763 - He knew about Yitanes's endorsement. - What? 453 00:34:15,846 --> 00:34:17,640 Are there any staff we need to worry about? 454 00:34:23,896 --> 00:34:25,731 Richmond. Darren, it's Meg. 455 00:34:25,815 --> 00:34:28,359 The Times called. That reporter again. p He s asking questions. 456 00:34:28,442 --> 00:34:30,319 I can't really talk right now. 457 00:34:30,403 --> 00:34:33,573 This is important. p He s asking about when I worked for you. 458 00:34:33,656 --> 00:34:35,575 He knows about your trips. 459 00:34:35,658 --> 00:34:37,493 My trips are public record. 460 00:34:37,577 --> 00:34:39,203 Not all of them. 461 00:34:39,287 --> 00:34:40,955 Only you knew about those, Meg. 462 00:34:41,038 --> 00:34:45,084 Gwen and Jamie knew about them, too, and I'm not the one blabbing. 463 00:34:46,586 --> 00:34:49,130 p I ve gotta go, Darren. Thanks, Meg. 464 00:35:05,605 --> 00:35:07,940 Hey, Jinxie Jo. How you doing? 465 00:35:08,024 --> 00:35:10,610 Where is she? 466 00:35:10,693 --> 00:35:12,361 Where's Rosie? 467 00:35:17,408 --> 00:35:20,119 She didn't tell me, but his parents are out of town. 468 00:35:21,621 --> 00:35:24,123 And on Friday she got really dressed up for the dance... 469 00:35:24,206 --> 00:35:26,667 and she does that when she's gonna meet him. 470 00:35:27,793 --> 00:35:30,463 Jasper. She's at Jasper's house, Mr. Larsen. 471 00:35:39,555 --> 00:35:41,724 Stan. 472 00:35:41,807 --> 00:35:43,726 Rosie's on the island with that kid. 473 00:35:43,809 --> 00:35:46,520 What, with Jasper? Are you sure? 474 00:35:46,604 --> 00:35:49,940 Yep. I'm goin' to pick her up now. 475 00:35:50,024 --> 00:35:51,651 Oh, thank God. 476 00:35:51,734 --> 00:35:53,402 No more worrying, okay, babe? 477 00:35:53,486 --> 00:35:56,489 Yeah. Okay. Okay. Love you. 478 00:36:00,117 --> 00:36:01,786 Ohh. 479 00:36:07,041 --> 00:36:08,084 Yeah. 480 00:36:08,167 --> 00:36:10,211 Found the Larsen girl, with her boyfriend. 481 00:36:10,294 --> 00:36:12,797 - Her friend gave it up. - Sterling? 482 00:36:12,880 --> 00:36:15,257 - Holder put a car on her. - No, he didn't. 483 00:36:15,341 --> 00:36:18,344 And I didn't authorize you to bring in a K-9 unit either. 484 00:36:18,427 --> 00:36:20,221 Did you talk directly to the Larsen girl? 485 00:36:20,304 --> 00:36:23,391 Some teenybopper got laid. End of story. It's over. 486 00:36:23,474 --> 00:36:25,726 And don'tyou got a plane to catch? 487 00:36:29,605 --> 00:36:31,399 Linden. Got something. 488 00:36:38,989 --> 00:36:40,783 Oh. 489 00:36:42,451 --> 00:36:44,078 Mama. 490 00:36:46,580 --> 00:36:48,958 Wrap it up. We're done. 491 00:37:12,231 --> 00:37:13,524 Where is she? Whoa, whoa, whoa! 492 00:37:13,607 --> 00:37:15,609 You need to leave right now, or I'm gonna call the cops. 493 00:37:15,735 --> 00:37:18,279 Where the hell is my daughter? She's not here. She's not here. 494 00:37:18,404 --> 00:37:21,907 Rosie! She's not here. You can't go up there! 495 00:37:22,908 --> 00:37:24,869 She's not here. 496 00:37:24,994 --> 00:37:27,329 She's not here. Rosie. 497 00:37:28,414 --> 00:37:31,083 Rosie, get up. We're goin' home now! 498 00:37:35,254 --> 00:37:37,840 See? 499 00:37:37,923 --> 00:37:40,676 Told you Rosie isn't here. 500 00:37:47,641 --> 00:37:49,477 Uh, negative. At this time it looks like- 501 00:37:53,314 --> 00:37:55,691 Let's go, Linden! 502 00:38:04,283 --> 00:38:06,410 Hey, babe. I'm thinking pizza. 503 00:38:06,494 --> 00:38:09,914 How about we grab a couple pies after I pick you and Jack up from the airport? 504 00:38:09,997 --> 00:38:12,333 That sounds great, Rick. 505 00:38:12,416 --> 00:38:14,502 I had this sick idea for Sunday's barbecue. 506 00:38:14,585 --> 00:38:16,796 Jack's going to be bored out of his skull- 507 00:38:16,879 --> 00:38:19,215 - What's the holdup? - Give me a minute! 508 00:38:19,298 --> 00:38:21,675 so I'm gonna get one of those Bounce-A-Rama things- 509 00:38:21,801 --> 00:38:24,428 You said that 20 minutes ago! throw him in there with other kids. 510 00:38:24,512 --> 00:38:28,349 Let them bounce the crap out of each other while the "grown-ups"get wasted. 511 00:38:29,058 --> 00:38:31,352 Come to think about it, I mightjump in there myself. 512 00:38:31,477 --> 00:38:33,729 No judgments, right? Let's go. Let's go! 513 00:38:33,813 --> 00:38:35,481 You there, Sarah? 514 00:38:36,941 --> 00:38:39,652 I think I'm losing you, babe. Hello? 515 00:38:40,778 --> 00:38:42,738 Hello! 516 00:38:43,697 --> 00:38:45,115 Sarah? 517 00:38:46,116 --> 00:38:48,744 Where does the fire road lead to? 518 00:38:48,828 --> 00:38:50,454 To Puget Sound. Why? 519 00:38:50,579 --> 00:38:53,374 Sarah. Rick, I gotta go. I'll call you later. 520 00:38:57,002 --> 00:38:58,838 They found her, Linden. 521 00:38:58,921 --> 00:39:00,840 How far is the Sound from here? 522 00:39:00,923 --> 00:39:03,217 Way on the other side of the park, okay? 523 00:39:03,300 --> 00:39:05,636 The Larsen girl ran in the opposite direction. 524 00:39:05,719 --> 00:39:07,847 So where are they going with fishing poles? 525 00:39:19,149 --> 00:39:20,985 There's a lake on the other side. 526 00:40:15,664 --> 00:40:17,750 Hello? 527 00:40:17,833 --> 00:40:21,545 Mitch. Mitch, Rosie wasn't with him. 528 00:40:22,254 --> 00:40:24,548 Stop it! Mom! What? Where is she? 529 00:40:25,257 --> 00:40:28,010 I don't know. I'm at the park. 530 00:40:28,093 --> 00:40:29,803 Why? 531 00:40:29,887 --> 00:40:31,847 You said they found her sweater here, right? 532 00:40:31,972 --> 00:40:34,433 Mommy. I-I don't know that that was hers. 533 00:40:34,516 --> 00:40:36,018 Mom. What's wrong, Mom? 534 00:40:36,101 --> 00:40:38,270 Tom, go watch your videos. Go on. 535 00:40:38,354 --> 00:40:40,147 Yes! Why does he always get to- 536 00:40:40,230 --> 00:40:41,899 Go. Now. 537 00:40:44,276 --> 00:40:46,695 Stan, she wouldn't be at that park. 538 00:40:47,696 --> 00:40:49,531 I don't know where else to go, Mitch. 539 00:40:49,615 --> 00:40:53,535 Why are you there? I don't understand. What is going on? 540 00:41:06,382 --> 00:41:08,050 Can you open the trunk? 541 00:41:08,133 --> 00:41:10,594 Be advised. Forensics team is on scene. 542 00:41:15,349 --> 00:41:17,851 What is it? What's going on, Stan? 543 00:41:21,480 --> 00:41:23,232 Stan? 544 00:41:29,238 --> 00:41:31,991 Stop! Stop now! 545 00:41:32,992 --> 00:41:34,618 Stan? 546 00:41:34,702 --> 00:41:37,913 What are you doing? I need you to get back in your truck, sir. 547 00:41:37,997 --> 00:41:40,541 I need you to get back in there and move your truck. 548 00:41:40,624 --> 00:41:41,667 Stan! 549 00:41:41,750 --> 00:41:43,711 Wait, wait. Can I help you, sir? 550 00:41:43,836 --> 00:41:46,255 Stan, what's going on? Please, sir. 551 00:41:46,338 --> 00:41:47,715 Move back. Hey. 552 00:42:11,530 --> 00:42:13,198 Rosie! 553 00:42:14,324 --> 00:42:15,617 Rosie! 554 00:42:15,701 --> 00:42:17,578 Calm down. Step back. 555 00:42:18,495 --> 00:42:20,414 Rosie! 556 00:42:20,497 --> 00:42:23,000 p Detective, we ve got the father here. 557 00:42:23,083 --> 00:42:24,793 Rosie! 558 00:42:27,254 --> 00:42:30,799 Calm down. Just let me talk to her. 559 00:42:36,847 --> 00:42:39,224 Just let me talk to her. 560 00:42:39,308 --> 00:42:41,143 Okay, okay, okay. 561 00:42:43,771 --> 00:42:46,023 You can't be here, Mr. Larsen. 562 00:42:47,232 --> 00:42:48,859 Is it my daughter? 563 00:42:51,570 --> 00:42:53,447 Is it my daughter? 564 00:42:56,366 --> 00:42:58,619 I'm sorry. You can't be here. 565 00:43:00,245 --> 00:43:02,331 Oh, my- No, no. 566 00:43:02,414 --> 00:43:05,501 No, no! Rosie! 567 00:43:05,584 --> 00:43:07,336 Rosie! 568 00:43:07,419 --> 00:43:10,047 Just move back to the truck. 569 00:43:13,258 --> 00:43:16,345 Rosie! 570 00:43:18,514 --> 00:43:20,307 Stan! 571 00:43:21,141 --> 00:43:23,811 Stan! Stan? 572 00:43:23,894 --> 00:43:26,021 p That s my baby girl! 573 00:43:27,773 --> 00:43:35,030 Stan! 574 00:43:50,212 --> 00:43:51,713 I ran the plates. 575 00:43:52,840 --> 00:43:54,842 Car belongs to the Richmond campaign. 576 00:43:54,925 --> 00:43:57,219 Richmond? 577 00:43:57,302 --> 00:43:59,221 City Councilman Richmond? 43685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.