Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,240 --> 00:00:31,410
The details are unclear,
2
00:00:31,410 --> 00:00:34,580
but information continues to
pour in on this shocking story.
3
00:00:34,580 --> 00:00:37,290
What we do know is that...
4
00:00:37,290 --> 00:00:38,500
You ready?
5
00:00:41,790 --> 00:00:44,630
Look at me.
6
00:00:44,630 --> 00:00:46,710
I'm sorry.
7
00:00:46,710 --> 00:00:49,760
Sometimes things
just don't work out.
8
00:00:50,180 --> 00:00:51,510
Are we staying for good
this time?
9
00:00:51,510 --> 00:00:52,680
Yes.
10
00:00:52,680 --> 00:00:55,640
You'll see all your friends,
stay in the same school.
11
00:00:55,640 --> 00:00:57,890
It'll be just like
it used to be.
12
00:00:57,890 --> 00:01:01,350
Is the real reason we're staying
'cause that guy's dead?
13
00:01:01,350 --> 00:01:02,860
The one you arrested.
14
00:01:02,860 --> 00:01:04,570
In breaking news tonight,
a lone gunman
15
00:01:04,570 --> 00:01:06,320
opened fire
outside the city jail
16
00:01:06,320 --> 00:01:09,820
while police were transporting
Councilman Darren Richmond.
17
00:01:09,820 --> 00:01:12,490
Eyewitnesses
have described the shooter as a while male,
18
00:01:12,490 --> 00:01:14,870
but other details
remain unclear
19
00:01:14,870 --> 00:01:17,540
As information continues
to pour in on this story,
20
00:01:17,540 --> 00:01:18,870
we will keep you informed.
21
00:01:27,090 --> 00:01:28,300
We're gonna try to take him.
22
00:01:28,300 --> 00:01:30,220
Keep moving, keep moving!
23
00:01:30,220 --> 00:01:34,640
What's happening?
24
00:01:34,640 --> 00:01:36,390
He's in cardiac arrest.
Code blue.
25
00:01:36,390 --> 00:01:37,720
Start compressions.
26
00:01:37,720 --> 00:01:39,930
Come on, pick him up.
Get him up, get him up.
27
00:01:42,390 --> 00:01:44,860
Somebody get the key!
28
00:01:44,860 --> 00:01:46,980
Take off his cuffs!
29
00:01:46,980 --> 00:01:48,570
Move, move!
30
00:01:48,570 --> 00:01:50,400
Come on! Move!
31
00:01:50,400 --> 00:01:52,950
All right, on 3. Up on 3.
1 , 2, 3.
32
00:01:54,910 --> 00:01:57,080
Stay with compressions.
33
00:01:57,080 --> 00:01:58,200
Let's go. Move.
34
00:01:58,200 --> 00:01:59,370
Put him inside.
Get him inside.
35
00:01:59,370 --> 00:02:01,960
I'm going with him!
36
00:02:04,170 --> 00:02:06,000
All right, we're clear!
37
00:02:06,000 --> 00:02:08,380
Go, go, go!
38
00:02:39,030 --> 00:02:40,200
Sarah.
39
00:02:40,200 --> 00:02:41,450
The photo...
40
00:02:41,450 --> 00:02:42,620
it was faked.
41
00:02:44,170 --> 00:02:45,580
I think...
42
00:02:46,330 --> 00:02:48,840
I think that Rosie's
killer is still out there.
43
00:03:22,750 --> 00:03:25,250
You know what this means...
44
00:03:25,250 --> 00:03:27,750
For the department...
45
00:03:27,750 --> 00:03:30,750
You, me. My God.
46
00:03:31,000 --> 00:03:33,210
What if Richmond's innocent?
47
00:03:33,210 --> 00:03:34,420
You don't know that.
48
00:03:39,470 --> 00:03:41,260
I'll talk to DA Niilson.
She trusts me.
49
00:03:41,260 --> 00:03:43,430
She knows I wouldn't go to her
if I didn't have to.
50
00:03:43,430 --> 00:03:45,020
What are you gonna say?
51
00:03:45,020 --> 00:03:47,190
That a photo putting Richmond
on the bridge
52
00:03:47,190 --> 00:03:49,310
the same night Rosie
was killed was faked?
53
00:03:49,310 --> 00:03:51,320
By a cop, no less?
54
00:03:51,320 --> 00:03:53,780
If somebody wanted Richmond
to take the fall that bad...
55
00:03:53,780 --> 00:03:55,570
it doesn't mean
he didn't do it!
56
00:04:01,740 --> 00:04:05,120
I mean, really,
what do you have?
57
00:04:05,120 --> 00:04:07,410
A phone call
in the middle of the night?
58
00:04:07,410 --> 00:04:08,750
So, we let it go?
Is that it?
59
00:04:08,750 --> 00:04:10,290
I don't believe this!
60
00:04:12,090 --> 00:04:13,710
I shouldn't have come here.
61
00:04:13,710 --> 00:04:16,220
Look, sit!
Just... just sit.
62
00:04:21,510 --> 00:04:24,010
You and I are the only ones
who know about that photo.
63
00:04:24,010 --> 00:04:26,640
Et me look into it.
If I'm wrong, I'm wrong.
64
00:04:27,350 --> 00:04:30,850
Holder couldn't have done this
on his own.
65
00:04:30,850 --> 00:04:33,020
Who assigned him to homicide?
66
00:04:33,020 --> 00:04:36,110
I told you... his former
supervisor at county.
67
00:04:36,110 --> 00:04:37,320
What's his name?
68
00:04:38,280 --> 00:04:40,240
Gil Sloane.
69
00:04:40,240 --> 00:04:42,660
He's been a narc for 20 years,
Sheriff's Department.
70
00:04:43,450 --> 00:04:46,160
Ou, sheriff's department
oversees bridges and tunnels...
71
00:04:46,160 --> 00:04:48,210
The cameras on them.
72
00:04:48,210 --> 00:04:50,120
So now this is a conspiracy?
73
00:04:50,120 --> 00:04:53,210
The body in the campaign car
and now the photo?
74
00:04:53,210 --> 00:04:56,300
What if Richmond was set up
from the very beginning?
75
00:04:56,300 --> 00:04:59,130
What if Rosie was just part
of something bigger?
76
00:05:00,800 --> 00:05:03,350
It's just like the last time...
77
00:05:05,010 --> 00:05:07,020
...when you got sick.
78
00:05:10,560 --> 00:05:11,650
Sarah.
79
00:05:11,650 --> 00:05:13,730
Holder lied to me.
80
00:05:14,270 --> 00:05:15,520
All right.
81
00:05:17,360 --> 00:05:18,990
Go...
82
00:05:18,990 --> 00:05:21,200
You're going to do it anyways
83
00:05:22,780 --> 00:05:24,580
et Jack sleep.
84
00:05:26,830 --> 00:05:29,290
Sarah?
85
00:05:31,170 --> 00:05:33,380
You be careful.
86
00:05:51,810 --> 00:05:53,940
You mind?
87
00:06:02,360 --> 00:06:05,740
You got that Richmond photo
real quick, yo.
88
00:06:05,740 --> 00:06:07,950
Yeah.
89
00:06:07,950 --> 00:06:10,410
Your connects in county
paid off.
90
00:06:11,460 --> 00:06:13,210
I'm impressed.
91
00:06:15,500 --> 00:06:18,920
Guys like Richmond...
They never pay.
92
00:06:18,920 --> 00:06:21,420
It's about time.
93
00:06:21,420 --> 00:06:24,260
No doubt.
94
00:06:24,260 --> 00:06:26,260
You did good.
95
00:06:26,260 --> 00:06:29,220
You got a long career ahead...
96
00:06:29,220 --> 00:06:31,730
And all the shiny things
that come with it.
97
00:06:37,230 --> 00:06:39,110
Holder
98
00:06:43,200 --> 00:06:45,570
What?
99
00:06:45,990 --> 00:06:49,080
His moms, too?
100
00:06:53,040 --> 00:06:54,830
Richmond's been shot.
101
00:07:10,600 --> 00:07:12,520
We got
Belko Royce's mother
102
00:07:28,740 --> 00:07:30,490
The assailant
has been identified
103
00:07:30,490 --> 00:07:32,370
as an employee of the Larsens.
104
00:07:32,660 --> 00:07:35,210
Belko Royce allegedly shot
Councilman Richmond
105
00:07:35,210 --> 00:07:38,000
as he was being transported
from police headquarters
106
00:07:38,000 --> 00:07:40,540
only hours after allegedly
gunning down...
107
00:07:40,540 --> 00:07:42,920
... his own
mother, Beverly Royce.
108
00:07:42,920 --> 00:07:44,550
The Councilman
was set to be transferred...
109
00:07:44,550 --> 00:07:45,840
Stan, there's someone
downstairs.
110
00:07:45,840 --> 00:07:47,510
...from city holding
to county jail.
111
00:07:47,510 --> 00:07:49,640
The hospital
has yet to issue a statement...
112
00:07:49,640 --> 00:07:51,810
So, they got Belko
up at police headquarters,
113
00:07:51,810 --> 00:07:53,970
and they'll be transporting him
to county jail tomorrow night.
114
00:07:57,980 --> 00:08:00,110
Mr Larsen, there's
something about Rosie's case
115
00:08:00,110 --> 00:08:00,980
that you should know.
116
00:08:00,980 --> 00:08:03,360
Maybe Mrs. Larsen
should be here, too.
117
00:08:03,360 --> 00:08:05,110
M-my wife's
not feeling well.
118
00:08:05,110 --> 00:08:07,200
Whatever you got to say,
just say it.
119
00:08:07,200 --> 00:08:13,620
Rosie met Richmond...
on an online service.
120
00:08:13,620 --> 00:08:16,910
An online service?
What kind of service?
121
00:08:16,910 --> 00:08:19,790
Beau Soleil.
It's an escort service.
122
00:08:21,130 --> 00:08:22,250
No.
123
00:08:22,250 --> 00:08:24,380
Sorry. I...
124
00:08:24,380 --> 00:08:27,470
I wanted to let you know
before the press does.
125
00:08:29,510 --> 00:08:32,350
You got that wrong.
126
00:08:33,930 --> 00:08:36,890
Look, I'll walk you downstairs.
127
00:08:38,140 --> 00:08:40,150
We got him, Mr. Larsen.
128
00:08:41,900 --> 00:08:43,860
We got him.
129
00:08:50,160 --> 00:08:52,700
He sustained
a gunshot wound to the abdomen,
130
00:08:52,700 --> 00:08:54,990
the bullet pierced his stomach
and the gastric artery.
131
00:08:54,990 --> 00:08:56,450
We're gonna need to contact
132
00:08:56,450 --> 00:08:57,450
Mr. Richmond's next of kin.
133
00:08:57,450 --> 00:09:00,040
He's got a sister in Boston,
Elyse.
134
00:09:00,040 --> 00:09:01,120
I put in a call.
135
00:09:01,120 --> 00:09:02,420
How is he?
136
00:09:02,420 --> 00:09:04,880
Well, if I can stop
the internal bleeding,
137
00:09:04,880 --> 00:09:06,880
he may still bleed out
from the incision.
138
00:09:06,880 --> 00:09:08,720
I have to go.
139
00:09:08,720 --> 00:09:10,470
What does that mean?
140
00:09:10,880 --> 00:09:13,680
That sister
should be on a plane... now.
141
00:09:18,770 --> 00:09:19,890
What the hell...
142
00:09:42,540 --> 00:09:44,000
Seattle PD.
143
00:09:44,000 --> 00:09:47,420
Got a question about the cameras
on Desolation Bridge.
144
00:09:47,420 --> 00:09:49,380
Night of October 5th.
145
00:09:53,430 --> 00:09:56,050
Cameras on that bridge have been
out of service since August.
146
00:09:56,680 --> 00:10:00,060
I need to get
printed confirmation.
147
00:10:00,060 --> 00:10:00,810
She's here.
148
00:10:00,810 --> 00:10:02,890
Wait here.
149
00:10:15,780 --> 00:10:18,660
Sorry for the inconvenience,
but you were misinformed.
150
00:10:18,660 --> 00:10:21,290
The cameras on Desolation Bridge
are in operation.
151
00:10:21,290 --> 00:10:23,080
He just said they were broken.
152
00:10:23,080 --> 00:10:25,420
New guy, not familiar
with the system.
153
00:10:25,420 --> 00:10:27,670
Bullshit.
154
00:10:28,300 --> 00:10:30,710
I got a call from your offices
earlier tonight,
155
00:10:30,710 --> 00:10:32,720
and that guy just said
the same thing.
156
00:10:32,720 --> 00:10:34,510
If you'd like me to call
your lieutenant,
157
00:10:34,510 --> 00:10:37,220
Detective Linden,
I'd be happy to.
158
00:10:37,550 --> 00:10:39,680
I never gave you my name.
159
00:10:40,390 --> 00:10:42,100
Why don't you take a seat?
160
00:10:42,100 --> 00:10:44,060
- I'll give him a call.
- Who were you talking to?
161
00:10:54,490 --> 00:10:57,120
Jack. Jack.
We get to go.
162
00:10:57,120 --> 00:10:58,160
What?
Shh.
163
00:10:58,160 --> 00:11:00,240
- Come on. Come on.
- Why?
164
00:11:00,240 --> 00:11:02,410
Get your shoes on.
165
00:11:12,710 --> 00:11:14,340
Watch your fingers, baby.
166
00:11:39,660 --> 00:11:41,660
There he is! There he is!
Jamie! Jamie!
167
00:11:41,660 --> 00:11:43,910
The Councilman is in surgery
right now.
168
00:11:43,910 --> 00:11:46,710
We don't know in what condition,
so I certainly can't comment on...
169
00:11:46,710 --> 00:11:48,580
Jamie, is Richmond
withdrawing from the race?
170
00:11:48,580 --> 00:11:51,130
We're talking about
a man's life here, Dan.
171
00:11:51,710 --> 00:11:53,340
I'm not speaking
on the election.
172
00:11:53,340 --> 00:11:55,380
Did he confess to murdering
Rosie Larsen?
173
00:11:55,380 --> 00:11:57,550
No. Because he didn't do it.
174
00:11:57,550 --> 00:11:58,890
When is he gonna...
We're finished.
175
00:12:03,350 --> 00:12:05,100
You should be ashamed!
176
00:12:06,770 --> 00:12:10,270
That's what I should have told
the parasites.
177
00:12:10,270 --> 00:12:12,650
Unbelievable.
178
00:12:12,650 --> 00:12:15,690
What?
What did they say?
179
00:12:15,690 --> 00:12:18,450
No, nothing.
No one's told me anything.
180
00:12:22,410 --> 00:12:26,250
He had an alibi.
He was with you.
181
00:12:26,250 --> 00:12:29,620
How do the police think
he did this?
182
00:12:32,710 --> 00:12:34,960
Any word
on Mr. Richmond's sister?
183
00:12:34,960 --> 00:12:36,840
Not yet.
She's on the East Coast.
184
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
How is he?
185
00:12:37,840 --> 00:12:40,390
Is the Councilman
a religious man?
186
00:12:40,390 --> 00:12:41,680
Why?
187
00:12:41,680 --> 00:12:46,020
In case he'd want a pastor,
priest, or rabbi here...
188
00:12:46,020 --> 00:12:47,560
For last rites.
189
00:12:47,560 --> 00:12:49,850
Simply a cautionary measure.
190
00:12:49,850 --> 00:12:51,350
Et me know if you hear
from his sister.
191
00:12:51,350 --> 00:12:52,900
Well, what the hell
is going on?
192
00:12:52,900 --> 00:12:55,440
We've been waiting all night.
No one has told us anything.
193
00:12:55,440 --> 00:12:58,570
I'm sorry. You're gonna have to
wait for Dr. Madigan.
194
00:13:32,270 --> 00:13:34,060
You got your talking points,
Mr. Mayor?
195
00:13:34,060 --> 00:13:36,190
Press are here,
panties all in a twist.
196
00:13:36,190 --> 00:13:37,820
Any word on Richmond?
197
00:13:37,820 --> 00:13:40,650
Critical condition,
still in surgery.
198
00:13:42,240 --> 00:13:45,120
I didn't want to win this way.
199
00:13:53,120 --> 00:13:55,460
The Richmond campaign
has not released a statement
200
00:13:55,460 --> 00:13:57,340
regarding
the Councilman's condition.
201
00:13:57,840 --> 00:13:59,420
Are we going back to Regi's?
202
00:13:59,420 --> 00:14:01,220
No, she's still
in the San Juans.
203
00:14:02,090 --> 00:14:04,550
Then where are we going?
204
00:14:04,550 --> 00:14:07,260
The Councilman is said to be in
critical condition at this time.
205
00:14:07,260 --> 00:14:08,890
Are you hungry?
206
00:14:08,890 --> 00:14:11,640
I just want chips.
207
00:14:11,640 --> 00:14:13,190
Jack, you're eating
too much junk.
208
00:14:13,190 --> 00:14:14,600
You got to eat something real.
209
00:14:14,600 --> 00:14:17,770
Hello? Chips are,
like, potatoes.
210
00:14:24,320 --> 00:14:27,990
Mom... where are we going?
211
00:14:41,420 --> 00:14:43,510
Emily?
I really appreciate this.
212
00:14:43,510 --> 00:14:45,140
Oh, don't mention it.
213
00:14:45,550 --> 00:14:47,890
Nick is so excited
Jack's joining us today.
214
00:14:47,890 --> 00:14:49,560
You boys should go in.
215
00:14:49,560 --> 00:14:51,310
Pastor Dan's leading Bible study
this morning,
216
00:14:51,310 --> 00:14:53,140
and he doesn't like
tardy teens.
217
00:14:53,140 --> 00:14:54,520
He's welcome to spend the day.
218
00:14:54,520 --> 00:14:56,150
Pick
him up whenever you like.
219
00:14:56,150 --> 00:14:58,520
Just no later than 8:00.
It's a school night.
220
00:15:00,650 --> 00:15:03,190
Thanks again.
I'll call you later.
221
00:15:03,190 --> 00:15:04,780
Yeah.
222
00:15:08,280 --> 00:15:09,990
It's the best I could do.
Sorry.
223
00:15:09,990 --> 00:15:11,790
You'll be safe here.
224
00:15:11,790 --> 00:15:13,750
Safe from what?
225
00:15:15,210 --> 00:15:16,290
Have fun.
226
00:15:16,290 --> 00:15:19,000
I'll pick you up
in a few hours.
227
00:15:37,560 --> 00:15:40,070
The DA's looking to fry
your ass, Belko.
228
00:15:43,610 --> 00:15:46,200
So if you got anything to say,
now's the time to say it.
229
00:15:51,530 --> 00:15:54,000
You hear?
230
00:16:01,000 --> 00:16:03,920
Why you did it.
231
00:16:08,090 --> 00:16:10,390
Hell, I would have, too.
232
00:16:16,430 --> 00:16:19,850
A man can only take so much,
right?
233
00:16:21,060 --> 00:16:23,360
Bev never letting up.
234
00:16:24,190 --> 00:16:26,490
And there comes Richmond...
235
00:16:28,700 --> 00:16:31,990
Killing that sweet little girl.
236
00:16:32,740 --> 00:16:35,330
If that was me, whew.
237
00:16:36,500 --> 00:16:39,580
I would have gone
for the head shot.
238
00:16:41,540 --> 00:16:43,550
Make a statement.
239
00:16:46,050 --> 00:16:48,550
Hey.
240
00:16:48,550 --> 00:16:52,220
You ain't no killer, Belko.
241
00:16:54,060 --> 00:16:56,730
Just trying to make it right.
242
00:16:57,520 --> 00:16:59,890
Right?
243
00:16:59,890 --> 00:17:02,400
The world.
244
00:17:02,400 --> 00:17:03,730
Everything in it.
245
00:17:06,360 --> 00:17:08,950
I feel you.
246
00:17:09,990 --> 00:17:12,740
I do.
247
00:17:13,830 --> 00:17:15,910
Hey, look at me.
248
00:17:15,910 --> 00:17:19,040
Belko, look at me.
249
00:17:20,080 --> 00:17:21,880
Look at me.
250
00:17:25,340 --> 00:17:29,050
You're not the only one
that knows you did right.
251
00:17:31,130 --> 00:17:33,470
He's here?
252
00:17:33,470 --> 00:17:36,220
He knows?
253
00:17:38,600 --> 00:17:41,980
Yeah. Sure. He knows.
254
00:17:41,980 --> 00:17:44,310
'Cause I-l got to tell him...
255
00:17:44,690 --> 00:17:46,730
I got to tell him why, okay?
256
00:17:46,730 --> 00:17:48,940
I got to tell Stan why.
257
00:17:48,940 --> 00:17:50,490
- Okay?
- Okay.
258
00:17:50,490 --> 00:17:51,570
- Okay.
- Yeah.
259
00:17:51,570 --> 00:17:53,280
- Okay. I got to tell him.
- Yeah.
260
00:17:53,280 --> 00:17:54,660
Okay.
261
00:17:59,500 --> 00:18:00,620
Boys are ready.
262
00:18:00,620 --> 00:18:02,250
I told them you were going
down to the warehouse.
263
00:18:02,250 --> 00:18:04,250
Good. I'll meet you
at the diner
264
00:18:04,250 --> 00:18:06,290
after I go see Belko.
265
00:18:08,880 --> 00:18:11,130
Don't be blaming yourself
for that, Stan.
266
00:18:11,470 --> 00:18:13,380
You couldn't have known.
267
00:18:15,850 --> 00:18:18,060
Denny's been asking
about Mitch.
268
00:18:18,390 --> 00:18:20,430
I told him that she was going
to my mom's house,
269
00:18:20,430 --> 00:18:22,230
but I don't think
that he believed me.
270
00:18:22,230 --> 00:18:24,100
What are we gonna tell
them, Stan?
271
00:18:24,100 --> 00:18:25,980
Have you heard from her yet?
272
00:18:27,650 --> 00:18:28,980
Maybe you should call her.
273
00:18:28,980 --> 00:18:30,650
Well, did you at least
leave a message?
274
00:18:30,650 --> 00:18:32,740
Yeah, like a hundred of them.
275
00:18:34,320 --> 00:18:37,200
Finally, you're ready.
276
00:18:37,200 --> 00:18:38,700
I'm starving. Let's go.
277
00:18:38,700 --> 00:18:40,080
Where's mom, dad?
278
00:18:40,080 --> 00:18:41,960
Put your hat on, buddy.
It's cold out there.
279
00:18:41,960 --> 00:18:43,160
What are you boys
gonna order? Let's go.
280
00:18:43,160 --> 00:18:44,210
There they are!
281
00:18:44,210 --> 00:18:45,750
Miss, miss, did you
know Belko Royce
282
00:18:45,750 --> 00:18:47,250
was going to shoot
Rosie's killer?!
283
00:18:47,250 --> 00:18:49,460
Torry, get them inside!
284
00:18:52,130 --> 00:18:53,420
Okay, go upstairs.
285
00:18:53,420 --> 00:18:55,140
Go upstairs. Go upstairs.
Go upstairs.
286
00:19:03,100 --> 00:19:07,360
Go home, take a nap.
I’ll stay.
287
00:19:07,940 --> 00:19:11,320
No, no. You go.
You should go.
288
00:19:13,860 --> 00:19:16,820
You should have seen him
last night.
289
00:19:17,240 --> 00:19:21,370
He was on fire.
They loved him.
290
00:19:22,910 --> 00:19:24,870
Where were you?
291
00:19:26,500 --> 00:19:29,670
Something I ate...
my stomach...
292
00:19:30,380 --> 00:19:32,460
I'm not sure.
293
00:19:34,670 --> 00:19:37,720
Don't you have a cat
to feed or something?
294
00:19:37,720 --> 00:19:39,510
I thought you had a pet.
295
00:19:39,510 --> 00:19:41,640
I had a goldfish once.
296
00:19:41,640 --> 00:19:42,810
Too much commitment.
297
00:19:42,810 --> 00:19:44,270
Oh.
298
00:19:44,270 --> 00:19:47,270
So I guess a girlfriend’s
out of the picture.
299
00:19:47,270 --> 00:19:49,940
Yeah. Relationships
are too much work.
300
00:19:49,940 --> 00:19:52,690
Better to be a garden-variety
asexual, you know?
301
00:19:54,530 --> 00:19:57,570
I should try that.
302
00:20:02,370 --> 00:20:04,750
Was he faithful to her?
303
00:20:11,000 --> 00:20:14,260
It all makes sense.
304
00:20:14,260 --> 00:20:16,260
He loved her.
305
00:20:31,520 --> 00:20:33,730
I'm looking for
lieutenant Gil Sloane.
306
00:20:33,730 --> 00:20:34,900
He worked a narc job
307
00:20:34,900 --> 00:20:37,030
that intersects with a drug bust
I'm on for the city.
308
00:20:37,030 --> 00:20:39,200
Lieutenant Sloane retired
two months ago.
309
00:20:39,570 --> 00:20:41,700
You got a number
I could catch him at?
310
00:20:41,700 --> 00:20:43,740
You'll have to talk
to my lieutenant.
311
00:20:43,740 --> 00:20:45,580
He's out to lunch.
312
00:20:45,580 --> 00:20:46,870
What's your name?
313
00:20:47,960 --> 00:20:49,670
Detective Sally Hayes.
314
00:20:49,670 --> 00:20:51,540
I'll come by later.
When's he back?
315
00:20:51,540 --> 00:20:52,500
Who knows?
316
00:20:52,500 --> 00:20:53,630
Guy does what he pleases.
317
00:20:53,630 --> 00:20:54,920
Don't they all?
318
00:20:58,720 --> 00:20:59,880
Linden here.
319
00:20:59,880 --> 00:21:01,510
I just talked to Jack.
320
00:21:01,510 --> 00:21:03,720
He said you were taking him
to California?
321
00:21:03,720 --> 00:21:05,930
Greg, it doesn't matter.
Change of plans.
322
00:21:05,930 --> 00:21:08,020
You can't just move
my son to another state
323
00:21:08,020 --> 00:21:09,940
without telling me.
324
00:21:09,940 --> 00:21:11,310
I didn't realize
325
00:21:11,310 --> 00:21:13,230
you were so interested in your
son's living arrangements,
326
00:21:13,230 --> 00:21:15,110
a son you haven't seen
for 10 years.
327
00:21:15,110 --> 00:21:17,400
Sarah, if something's going on
with you,
328
00:21:17,400 --> 00:21:19,530
I want to help, okay?
I'm his fa...
329
00:21:35,420 --> 00:21:38,460
Who's the speaker tonight?
330
00:21:50,810 --> 00:21:52,900
Hi, I'm Nadine.
331
00:21:52,900 --> 00:21:54,270
I'm the greeter
for this meeting.
332
00:21:54,270 --> 00:21:56,770
Sally. Hi.
333
00:21:56,770 --> 00:22:00,240
I'm looking for Gil.
Is he coming to the meeting?
334
00:22:01,400 --> 00:22:03,410
Might show up later.
335
00:22:03,410 --> 00:22:06,330
Stick around.
You're in the right place.
336
00:22:06,330 --> 00:22:09,000
Hey, do you have his number?
337
00:22:09,500 --> 00:22:12,420
I, uh... i lost it,
338
00:22:12,420 --> 00:22:16,420
and, uh, I'm in a really
bad place right now.
339
00:22:16,420 --> 00:22:19,300
Gil got me clean, and
I really need to talk to him.
340
00:22:19,300 --> 00:22:20,880
It's bad, you know?
341
00:22:20,880 --> 00:22:23,680
Phone list is next
to the coffee.
342
00:22:23,680 --> 00:22:25,220
Thanks.
343
00:22:25,220 --> 00:22:26,720
What'd you say
your name was again?
344
00:22:26,720 --> 00:22:28,850
Sally.
Thanks for the help.
345
00:22:36,190 --> 00:22:38,730
Meeting's about to start, folks.
346
00:22:39,360 --> 00:22:41,280
Have a seat.
347
00:22:42,240 --> 00:22:44,700
Welcome to serenity
in the steps,
348
00:22:44,700 --> 00:22:47,490
the Sunday morning meeting
of narcotics anonymous.
349
00:22:47,490 --> 00:22:49,990
555-0192.
350
00:22:49,990 --> 00:22:53,330
Yeah. Name's Gil Sloane.
I'll need his home address.
351
00:22:53,330 --> 00:22:55,750
It should be listed.
352
00:23:11,560 --> 00:23:12,600
Hey, Jack.
353
00:23:12,600 --> 00:23:14,270
Mom.
354
00:23:14,270 --> 00:23:16,480
I didn't realize Bible study
was such a party.
355
00:23:16,770 --> 00:23:20,440
Bible study sucked.
Don't get mad, but, uh...
356
00:23:20,780 --> 00:23:21,940
Where are you, Jack?
357
00:23:21,940 --> 00:23:23,490
He said I should call you.
358
00:23:23,490 --> 00:23:24,650
Who did?
359
00:23:24,650 --> 00:23:26,410
Holder. I'm with him.
360
00:23:30,620 --> 00:23:34,500
What's up, Linden?
Where you at?
361
00:23:58,940 --> 00:24:00,650
- Hey, mom.
- Oh, snap.
362
00:24:00,650 --> 00:24:02,110
- What's up, Linden?
- Hey.
363
00:24:02,110 --> 00:24:04,360
Busted.
364
00:24:04,360 --> 00:24:06,650
You're like that monster
in "Friday the 13th"...
365
00:24:06,650 --> 00:24:08,870
Only way to kill you
is to chop off your head.
366
00:24:10,320 --> 00:24:12,660
I was only kidding.
367
00:24:12,660 --> 00:24:15,410
You know you're my BFF.
368
00:24:15,410 --> 00:24:16,500
We got to go, Jack.
369
00:24:16,870 --> 00:24:18,960
I'm not hanging out
with those Jesus freaks.
370
00:24:18,960 --> 00:24:20,210
You know anything
about the man?
371
00:24:20,210 --> 00:24:22,420
I mean, JC did all
kinds of righteous shit.
372
00:24:22,420 --> 00:24:23,840
Get your stuff.
Come on.
373
00:24:23,840 --> 00:24:25,010
I got to go to the bathroom.
374
00:24:25,010 --> 00:24:26,010
I'll go with you.
375
00:24:26,010 --> 00:24:27,340
God, mom, quit freakin'.
376
00:24:27,340 --> 00:24:29,430
You want to wipe
his boo-boo, too?
377
00:24:32,760 --> 00:24:34,350
I called you about Richmond.
378
00:24:34,350 --> 00:24:36,310
Yeah, I was busy
getting us another flight.
379
00:24:36,310 --> 00:24:38,230
We missed ours last night.
380
00:24:38,640 --> 00:24:39,810
You're wrapping up?
381
00:24:39,810 --> 00:24:42,520
Yeah. You left a mess.
382
00:24:43,270 --> 00:24:45,570
Looks like we both did.
383
00:24:45,570 --> 00:24:47,740
What Belko did ain't on us.
384
00:24:47,740 --> 00:24:49,410
That's one way
of looking at it.
385
00:24:52,620 --> 00:24:57,410
So... Why you back?
For real?
386
00:25:02,080 --> 00:25:03,290
Come on. Let's go.
387
00:25:09,760 --> 00:25:11,010
Take care, okay?
388
00:25:11,010 --> 00:25:11,890
Later.
389
00:25:11,890 --> 00:25:14,760
Later, man.
Bet you're gonna get
390
00:25:14,760 --> 00:25:16,970
that same psycho stewardess
you yelled at
391
00:25:16,970 --> 00:25:18,600
so you could get off
that plane.
392
00:25:19,480 --> 00:25:22,520
Yeah, and good luck
cleaning up the mess.
393
00:25:22,520 --> 00:25:24,230
I hope it was worth it.
394
00:25:28,570 --> 00:25:30,360
Don't you ever do that again.
395
00:25:30,360 --> 00:25:31,610
What?
396
00:25:36,410 --> 00:25:38,960
Was that Sarah?
Is she back?
397
00:25:40,000 --> 00:25:42,120
She's leavin'.
What's up, Ray?
398
00:25:42,120 --> 00:25:44,880
Blowup she requested
a week ago... super-8 film.
399
00:25:44,880 --> 00:25:46,090
Rosie riding her bike.
400
00:25:46,090 --> 00:25:47,090
Sarah thought
there might have been
401
00:25:47,090 --> 00:25:48,630
a guy's face in the mirror,
402
00:25:48,630 --> 00:25:50,470
but best I could do
was a tattooed arm.
403
00:25:50,470 --> 00:25:52,260
It was in the mirror
on Rosie's bike.
404
00:25:52,260 --> 00:25:54,550
Some kind of Japanese cartoon.
405
00:25:56,100 --> 00:25:57,010
Hmm.
406
00:25:57,010 --> 00:25:59,480
Not exactly
the Councilman's style, right?
407
00:26:03,730 --> 00:26:05,270
- Thanks, Ray.
- Yeah.
408
00:26:14,570 --> 00:26:18,790
Landlord's kicking me
out of my place today, babe.
409
00:26:19,950 --> 00:26:22,210
Said you stiffed him
on the rent.
410
00:26:23,210 --> 00:26:26,670
You must have forgot, right?
To pay the rent?
411
00:26:29,130 --> 00:26:32,630
Why aren't you calling me back?
412
00:26:33,340 --> 00:26:35,260
You know,
this is driving me crazy.
413
00:26:35,260 --> 00:26:36,970
It's making me nuts.
414
00:26:37,640 --> 00:26:39,640
Please call me, okay?
415
00:26:39,930 --> 00:26:42,850
Please. Just call me.
416
00:26:46,730 --> 00:26:48,730
Hey, Torry.
417
00:26:50,570 --> 00:26:52,280
Hey, Stan.
418
00:26:54,160 --> 00:26:56,530
Um, boys want a snack
or something?
419
00:26:56,990 --> 00:26:58,200
That detective called...
420
00:26:58,200 --> 00:26:59,950
said Belko isn't doing so good.
421
00:26:59,950 --> 00:27:01,000
I should go.
422
00:27:01,000 --> 00:27:02,660
Yeah, I'll hold down the fort,
you know.
423
00:27:02,660 --> 00:27:04,580
I’ll fight 'em off
with my bare hands.
424
00:27:04,580 --> 00:27:08,290
Most of the reporters
are gone anyway.
425
00:27:08,290 --> 00:27:09,340
You sure?
426
00:27:09,340 --> 00:27:12,630
I'm cool. Go.
Geez, get out of here already.
427
00:27:12,630 --> 00:27:13,420
I'm good.
428
00:27:16,010 --> 00:27:18,050
You know, I'm gonna need
some help around here,
429
00:27:18,050 --> 00:27:20,810
what with Mitch...
You know.
430
00:27:23,350 --> 00:27:25,980
Of course, Stan. Whatever
you need. You know that.
431
00:27:26,770 --> 00:27:28,860
If you could swing it,
432
00:27:30,270 --> 00:27:33,570
maybe you could stay here
a while.
433
00:27:33,570 --> 00:27:36,410
I mean, till she gets back
if... if you don't mind.
434
00:27:39,240 --> 00:27:41,830
I don't mind.
435
00:27:44,000 --> 00:27:45,710
Okay.
436
00:27:49,170 --> 00:27:53,260
Dr Madigan to OR 7.
437
00:27:53,260 --> 00:27:55,220
That's his surgeon.
438
00:27:55,840 --> 00:28:00,680
Why's he going to the OR
when he was there already?
439
00:28:03,810 --> 00:28:07,440
Maybe he had to go find
his Maserati keys
440
00:28:07,440 --> 00:28:09,650
in some patient's small bowel.
441
00:28:15,490 --> 00:28:20,320
He wasn't with me...
442
00:28:20,320 --> 00:28:22,950
the night the Larsen girl died.
443
00:28:22,950 --> 00:28:25,290
He left.
444
00:28:31,090 --> 00:28:34,090
When he came back,
he was soaking wet.
445
00:28:34,880 --> 00:28:37,010
He said he got caught
in the rain,
446
00:28:38,010 --> 00:28:40,890
but it didn't rain that night.
447
00:28:41,350 --> 00:28:42,300
Gwen...
448
00:28:42,300 --> 00:28:44,140
Where was he?
449
00:28:44,560 --> 00:28:47,350
That doesn't mean anything.
450
00:28:50,060 --> 00:28:52,770
I told the police.
451
00:29:47,540 --> 00:29:49,370
I need to go out
for a while, Jack.
452
00:29:49,370 --> 00:29:50,410
Okay.
453
00:29:50,410 --> 00:29:51,960
You can spend the night
with Nick?
454
00:29:51,960 --> 00:29:53,710
Nick's a dick.
455
00:29:58,130 --> 00:29:59,840
Hello?
456
00:29:59,840 --> 00:30:01,470
I can't talk to you right now.
457
00:30:01,470 --> 00:30:02,800
I don't care if he called you.
458
00:30:02,800 --> 00:30:05,930
He's fine, we're fine,
and that's all you need to know.
459
00:30:05,930 --> 00:30:07,430
I got to go.
460
00:30:23,950 --> 00:30:26,410
I know these last two weeks
have been hard on you,
461
00:30:26,410 --> 00:30:28,160
and I'm really sorry.
462
00:30:28,160 --> 00:30:30,500
But everything's going back
to normal,
463
00:30:30,500 --> 00:30:33,170
how it used to be.
464
00:30:33,170 --> 00:30:34,830
Maybe I should hang out
with my dad
465
00:30:34,830 --> 00:30:37,290
till everything goes back
to normal.
466
00:30:40,970 --> 00:30:42,470
Don't take out
all your clothes.
467
00:30:42,470 --> 00:30:44,180
We won't be
in this place very long.
468
00:30:44,180 --> 00:30:46,800
Why can't I stay with him?
469
00:30:48,140 --> 00:30:51,640
Because you're my son,
and you belong with me.
470
00:30:53,730 --> 00:30:57,230
This is cur home, not
there or anywhere else... here.
471
00:30:57,230 --> 00:30:59,150
For 11 years, we made
this life together,
472
00:30:59,150 --> 00:31:01,570
and I won't give that up.
473
00:31:01,570 --> 00:31:04,200
I won't give you up, Jack.
You're my son.
474
00:31:08,870 --> 00:31:11,200
Are you hungry?
475
00:31:11,200 --> 00:31:13,540
You look hungry.
476
00:31:32,390 --> 00:31:34,640
Hey, do you think
I can get something else?
477
00:31:41,320 --> 00:31:43,240
Do I have to go
to school tomorrow?
478
00:31:43,240 --> 00:31:44,700
Yes.
479
00:31:44,700 --> 00:31:46,490
I love you.
480
00:31:46,490 --> 00:31:48,620
Me too, mom.
481
00:31:58,830 --> 00:32:00,210
Adding to the collection?
482
00:32:00,210 --> 00:32:04,010
Do I look like some lame-ass
comic fanboy to you?
483
00:32:04,010 --> 00:32:05,840
The Larsen case.
484
00:32:08,300 --> 00:32:10,510
This is the guy
she was riding bikes with.
485
00:32:10,510 --> 00:32:13,430
Ain't that sweet?
Let's go.
486
00:32:13,430 --> 00:32:15,640
Blue plate special
at Denny's runs out in 20,
487
00:32:15,640 --> 00:32:16,640
so come on.
488
00:32:17,810 --> 00:32:19,690
Hey, Linden's back.
489
00:32:21,150 --> 00:32:24,570
She lied about why.
490
00:32:24,570 --> 00:32:25,900
Why would she do that?
491
00:32:25,900 --> 00:32:28,660
The gal
with the control issues?
492
00:32:28,660 --> 00:32:29,780
Got no idea.
493
00:32:29,780 --> 00:32:30,990
Heads up.
494
00:32:32,530 --> 00:32:35,960
Oakes gave me the honors.
495
00:32:35,960 --> 00:32:38,330
You earned it.
496
00:32:38,330 --> 00:32:39,960
Big leagues, bro.
497
00:32:39,960 --> 00:32:42,380
You a city homicide police...
498
00:32:42,380 --> 00:32:44,920
Detective first class.
499
00:32:44,920 --> 00:32:46,550
Guess I am.
500
00:32:46,550 --> 00:32:48,010
Guys are down at the pit,
501
00:32:48,010 --> 00:32:50,220
waiting for your skinny
white ass. Vámonos.
502
00:33:08,400 --> 00:33:11,530
I knew you'd come for me, Stan.
503
00:33:11,530 --> 00:33:13,200
I knew you would.
504
00:33:13,200 --> 00:33:16,370
I'm gonna take care
of you, buddy...
505
00:33:16,370 --> 00:33:18,750
Make sure you get
what you need.
506
00:33:19,460 --> 00:33:22,330
When can I come home?
507
00:33:24,630 --> 00:33:28,090
I-I don't know. Soon.
508
00:33:31,840 --> 00:33:34,390
I did it, Stan.
509
00:33:34,390 --> 00:33:37,350
I got him good, right?
510
00:33:37,350 --> 00:33:39,270
Got him good.
511
00:33:39,270 --> 00:33:42,650
Ike when we did
that teacher, remember?
512
00:33:43,190 --> 00:33:45,480
Remember how we did
that teacher?
513
00:33:51,280 --> 00:33:52,990
Look at me, Stan.
514
00:34:02,210 --> 00:34:04,880
Why are you locking at me
like that, Stan?
515
00:34:04,880 --> 00:34:05,960
I'm not looking at you.
516
00:34:05,960 --> 00:34:06,880
Yeah, you are.
517
00:34:06,880 --> 00:34:09,050
Why are you looking
at me like that?
518
00:34:12,510 --> 00:34:14,930
Quit looking at me
like that, Stan.
519
00:34:17,680 --> 00:34:19,220
Quit locking at me li that.
520
00:34:19,220 --> 00:34:21,560
Quit... quit looking at me
like that.
521
00:34:21,940 --> 00:34:23,600
I did it for you, Stan.
522
00:34:23,600 --> 00:34:26,520
I did it for you.
I did it for Rosie.
523
00:34:26,520 --> 00:34:28,570
Quit looking at me like that.
524
00:34:28,570 --> 00:34:31,280
Quit looking at me like that!
525
00:34:31,280 --> 00:34:33,160
It's not fair!
526
00:34:49,710 --> 00:34:50,460
Hello.
527
00:34:50,460 --> 00:34:52,130
Is this Gil Sloane?
528
00:34:52,130 --> 00:34:53,300
Yeah, speaking.
529
00:34:53,300 --> 00:34:55,010
This is Jill Jennison
for "Seattle Dally Record. "
530
00:34:55,010 --> 00:34:56,470
Congrats on the arrest.
531
00:34:56,470 --> 00:34:57,640
What arrest?
532
00:34:57,640 --> 00:34:58,640
Darren Richmond.
533
00:34:58,640 --> 00:35:00,430
My sources say
you provided a photo,
534
00:35:00,430 --> 00:35:03,390
put him in the same car
as Rosie Larsen's body.
535
00:35:03,980 --> 00:35:06,690
We can talk off the record
if you'd prefer
536
00:35:14,490 --> 00:35:15,360
Yeah?
537
00:35:15,360 --> 00:35:17,700
Sc I told him what
you said. He hung up on me.
538
00:35:17,950 --> 00:35:21,120
So, what's the big secret?
539
00:35:21,120 --> 00:35:23,910
You get an exclusive
one day.
540
00:35:23,910 --> 00:35:25,710
And you owe me
your firstborn.
541
00:35:25,710 --> 00:35:28,290
Yeah, if only.
Thank you, Jill.
542
00:35:28,290 --> 00:35:29,710
Uh-hu.
543
00:35:59,490 --> 00:36:02,370
Okay, chow time,
let's eat.
544
00:36:09,710 --> 00:36:11,750
Go wash your hands, Tommy.
545
00:36:13,090 --> 00:36:14,090
Did you hear what I said?
546
00:36:14,090 --> 00:36:15,720
I already washed
my hands.
547
00:36:15,720 --> 00:36:18,430
Okey dokey. Looks like
somebody's hungry here.
548
00:36:20,930 --> 00:36:22,430
It smells like cabbage.
549
00:36:22,430 --> 00:36:25,350
Hey, be grateful your aunt
Terry's cooking and not me.
550
00:36:25,350 --> 00:36:27,100
Get your elbows
off the table.
551
00:36:29,440 --> 00:36:31,020
Where's mom?
552
00:36:32,270 --> 00:36:33,820
She's at your grandma's.
553
00:36:33,820 --> 00:36:35,610
Aunt Terry's
gonna stay here a couple days
554
00:36:35,610 --> 00:36:36,990
while your ma
gets some rest.
555
00:36:36,990 --> 00:36:38,820
Denny, you like
golumpki, don't you?
556
00:36:38,820 --> 00:36:39,990
When's she coming home?
557
00:36:39,990 --> 00:36:42,660
Hey, enough talking already.
Sit down and eat.
558
00:36:50,540 --> 00:36:52,170
Tommy!
559
00:38:04,570 --> 00:38:07,740
He's lost a lot of blood
and his condition is critical,
560
00:38:07,740 --> 00:38:09,540
but he survived the surgery.
561
00:38:09,540 --> 00:38:11,290
Oh, thank God.
562
00:38:12,000 --> 00:38:16,300
A bullet pierced his small bowel
and transected his spinal cord.
563
00:38:16,300 --> 00:38:19,590
He's lost all nerve function
below the lower thoracic level.
564
00:38:20,840 --> 00:38:22,630
What does that mean?
565
00:38:23,760 --> 00:38:26,560
He's paralyzed
from the waist down.
566
00:38:27,600 --> 00:38:29,310
Now, he's heavily sedated
at the moment,
567
00:38:29,310 --> 00:38:31,730
so I don't expect he'll be awake
for another few hours.
568
00:38:31,730 --> 00:38:33,480
But it'd be nice
when he wakes up
569
00:38:33,480 --> 00:38:36,230
that there's some family
there for him.
570
00:38:41,860 --> 00:38:44,240
- Jamie.
- Get out.
571
00:38:46,620 --> 00:38:49,540
Get out.
572
00:39:33,830 --> 00:39:35,920
Right through here.
573
00:39:35,920 --> 00:39:37,540
Hey, sir,
captain wants to see you.
574
00:39:37,540 --> 00:39:39,460
Right now?
575
00:39:46,510 --> 00:39:49,640
Hey. You working
00 to 6:00 shift?
576
00:39:49,640 --> 00:39:51,010
What do you want, Ray?
577
00:39:51,010 --> 00:39:53,140
Me and the guys are ordering
Chinese. You in?
578
00:39:53,140 --> 00:39:55,230
That's all you guys eat
579
00:39:55,230 --> 00:39:58,940
is that Fu Manchu
pupu platter MSG crap.
580
00:39:58,940 --> 00:40:01,610
And your "double cheeseburgers,
hold the meat" is organic?
581
00:40:01,610 --> 00:40:03,190
At least it's got
some vegetables in it.
582
00:40:04,280 --> 00:40:05,320
Ha ha ha. What?
583
00:40:05,320 --> 00:40:06,860
It's got lettuce,
tomatoes, pickles...
584
00:40:06,860 --> 00:40:08,200
Pickles are not vegetables.
585
00:40:08,200 --> 00:40:09,070
Pickles are vegetables.
586
00:40:09,070 --> 00:40:10,200
What the hell
you talking about...
587
00:40:10,200 --> 00:40:11,280
- Aah!
- Gun!
588
00:40:11,280 --> 00:40:13,500
He's got my gun!
Don't shoot!
589
00:40:13,500 --> 00:40:14,660
Don't shoot!
590
00:40:14,660 --> 00:40:15,960
Belko!
Put the gun down!
591
00:40:16,370 --> 00:40:17,670
I want to go home!
592
00:40:18,000 --> 00:40:18,580
Don't shoot!
Put the gun down!
593
00:40:21,040 --> 00:40:22,590
Put the gun down, Belko!
594
00:40:22,590 --> 00:40:24,710
I want to go home!
595
00:40:24,710 --> 00:40:26,720
Put the gun down, Belko.
596
00:40:26,720 --> 00:40:28,590
You said I could go home.
597
00:40:28,590 --> 00:40:30,430
You're gonna go home.
You're gonna go home.
598
00:40:30,430 --> 00:40:32,060
You lied!
599
00:40:32,060 --> 00:40:33,850
Put the gun down, Belko!
Put the...
600
00:40:33,850 --> 00:40:35,810
Belko!
No, no, no, no, no!
601
00:41:21,940 --> 00:41:24,270
There is no room
for vigilantism
602
00:41:24,270 --> 00:41:25,780
in our justice system.
603
00:41:25,780 --> 00:41:30,160
However, I believe
that our sympathies
604
00:41:30,160 --> 00:41:32,490
should go out
to the Larsen family
605
00:41:32,490 --> 00:41:33,780
for losing a daughter..
606
00:42:09,900 --> 00:42:11,240
Abani.
607
00:42:11,240 --> 00:42:12,320
You want to tell me
608
00:42:12,320 --> 00:42:13,990
why a report from
the "Daily Record"
609
00:42:13,990 --> 00:42:15,530
has my name and number?
610
00:42:15,530 --> 00:42:16,700
Relax.
Relax?!
611
00:42:16,700 --> 00:42:17,660
Yeah.
612
00:42:17,660 --> 00:42:19,700
Listen,
are you playing me, man?
613
00:42:19,700 --> 00:42:23,250
I swear to God, if you are,
I'll take you both out.
614
00:42:23,250 --> 00:42:26,210
Just relax.
Calm down, okay?
615
00:42:26,210 --> 00:42:29,300
Just get her off my back!42299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.