Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:05,222
ously on
The Girlfriend Experience...
2
00:00:05,353 --> 00:00:07,877
Would it be too much to ask
to have you for myself
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,401
for an entire 24 hours?
4
00:00:10,532 --> 00:00:13,709
The creature inside
longs to be something else,
5
00:00:13,839 --> 00:00:16,625
mysterious and shape-shifting
like you.
6
00:00:16,755 --> 00:00:17,800
I like you.
7
00:00:20,194 --> 00:00:21,543
[Tawny] When was the last time
you spoke with the V?
8
00:00:21,673 --> 00:00:23,023
What did you tell them?
9
00:00:23,153 --> 00:00:25,025
[Tawny] Nothing.
I didn't do anything.
10
00:00:25,155 --> 00:00:27,331
-Tawny.
-[line clicks]
11
00:00:27,462 --> 00:00:29,812
[Leanne] Now we know Dad has
early-onset Alzheimer's.
12
00:00:30,769 --> 00:00:32,206
I got tested.
13
00:00:34,512 --> 00:00:36,819
Maybe you didn't get it.
14
00:00:37,863 --> 00:00:40,649
[HIram] I'm always here
if you ever need to, um,
15
00:00:40,779 --> 00:00:41,867
just talk.
16
00:00:41,998 --> 00:00:44,044
Hiram, nothing's changed.
17
00:00:44,174 --> 00:00:46,133
You don't have to do this
with me, you know.
18
00:00:46,263 --> 00:00:48,526
What makes you happy, Emcee?
19
00:00:48,657 --> 00:00:51,399
I don't understand
that question.
20
00:00:51,529 --> 00:00:53,227
What you are doing
is more high-fidelity
21
00:00:53,357 --> 00:00:55,055
than any other setup I've seen.
22
00:00:55,185 --> 00:00:58,145
[woman] Teaching
artificial intelligence
23
00:00:58,232 --> 00:01:01,800
how to interact with humans
at their most impulsive,
24
00:01:01,887 --> 00:01:03,237
most vulnerable.
25
00:01:03,367 --> 00:01:04,151
[Iris] Hey, Lindsey?
26
00:01:04,281 --> 00:01:05,543
Yes?
27
00:01:05,674 --> 00:01:08,503
I think we're gonna have
to make some adjustments.
28
00:01:08,633 --> 00:01:11,245
This isn't working.
29
00:01:19,992 --> 00:01:21,168
[Iris] Hey, Leif?
30
00:01:21,298 --> 00:01:22,517
Yes?
31
00:01:24,214 --> 00:01:28,305
Thank you for sticking around,
and, um...
32
00:01:28,436 --> 00:01:29,654
thank you for taking my call.
33
00:01:29,785 --> 00:01:31,265
[Leif] Oh, my pleasure.
34
00:01:32,483 --> 00:01:34,659
No, my pleasure. I--
35
00:01:34,790 --> 00:01:36,879
You know,
I've never had a driver.
36
00:01:38,881 --> 00:01:40,665
And after today,
I don't think I'm gonna
37
00:01:40,752 --> 00:01:42,580
need a driver anymore.
38
00:01:44,191 --> 00:01:46,410
But...
39
00:01:46,541 --> 00:01:48,108
if I did need one,
40
00:01:48,238 --> 00:01:49,718
it would definitely be you.
41
00:01:51,415 --> 00:01:52,677
[Leif] Anytime.
42
00:01:54,766 --> 00:01:56,377
Thank you for your business.
43
00:01:57,639 --> 00:02:00,250
[ethereal music plays]
44
00:02:00,424 --> 00:02:03,775
♪
45
00:02:04,124 --> 00:02:05,516
What changed...
46
00:02:08,476 --> 00:02:09,868
...if I may ask?
47
00:02:13,437 --> 00:02:14,960
Or maybe you've changed.
48
00:02:15,135 --> 00:02:18,660
♪
49
00:02:19,922 --> 00:02:23,360
[Iris] I guess the people
that pay me set up an office.
50
00:02:23,491 --> 00:02:26,537
So... no more house calls.
51
00:02:28,060 --> 00:02:30,933
I always thought
you were your own boss.
52
00:02:33,762 --> 00:02:36,678
♪
53
00:02:41,422 --> 00:02:44,164
[no audible dialogue]
54
00:02:44,338 --> 00:02:47,297
♪
55
00:02:51,519 --> 00:02:52,346
-[Leanne] Dad.
-[Dad] Yeah.
56
00:02:52,476 --> 00:02:53,477
[Leanne] You ready?
57
00:02:53,608 --> 00:02:55,262
[Dad] Yeah.
58
00:02:58,352 --> 00:03:01,877
[Iris] Am I a coworker?
59
00:03:02,007 --> 00:03:05,881
Am I... the chef?
60
00:03:05,968 --> 00:03:07,535
Am I...
61
00:03:09,841 --> 00:03:11,669
...someone you just met?
62
00:03:13,280 --> 00:03:14,498
The president?
63
00:03:16,283 --> 00:03:17,632
Just...
64
00:03:19,938 --> 00:03:21,766
...you're a friend.
I think you're a friend.
65
00:03:25,117 --> 00:03:27,076
[phone rings]
66
00:03:27,207 --> 00:03:29,513
[man] Mr. Stanton?
67
00:03:29,600 --> 00:03:30,384
-Dad.
-Yeah.
68
00:03:30,514 --> 00:03:32,342
You ready?
69
00:03:32,473 --> 00:03:33,822
Yeah.
70
00:03:37,260 --> 00:03:38,392
Thank you.
71
00:03:38,566 --> 00:03:41,525
♪
72
00:03:45,355 --> 00:03:46,748
[sighs]
73
00:03:46,835 --> 00:03:47,966
Okay.
74
00:03:53,711 --> 00:03:54,886
So you really don't mind?
75
00:03:55,017 --> 00:03:57,193
Go, Lee.
76
00:03:57,324 --> 00:03:59,151
You can call me
if they have any questions.
77
00:03:59,282 --> 00:04:01,241
I took my phone
off airplane mode.
78
00:04:01,371 --> 00:04:02,677
I'm fine. I got this.
79
00:04:02,764 --> 00:04:03,808
-All right.
-Okay.
80
00:04:03,939 --> 00:04:05,027
Text when you're done.
81
00:04:05,157 --> 00:04:06,333
[Iris] Okay.
82
00:04:15,211 --> 00:04:16,691
[sighs]
83
00:04:16,821 --> 00:04:19,433
-[indistinct chatter]
-[phone rings]
84
00:04:21,391 --> 00:04:24,438
♪
85
00:04:37,407 --> 00:04:40,062
[man] Three genetic mutations
in eFAD
86
00:04:40,192 --> 00:04:42,020
that we're able to test for:
87
00:04:42,107 --> 00:04:44,327
PSEN one and two
88
00:04:44,458 --> 00:04:47,417
and APP,
the amyloid precursor protein.
89
00:04:47,548 --> 00:04:50,420
[Iris] I'm sorry, eFAD,
that's, uh,
90
00:04:50,551 --> 00:04:53,162
early-onset
familial Alzheimer's?
91
00:04:53,293 --> 00:04:55,512
Yeah, it's-it's a mouthful,
yeah.
92
00:04:55,643 --> 00:04:57,993
Uh, clinical testing
is also available
93
00:04:58,123 --> 00:05:00,343
for levels of the NfL protein.
94
00:05:00,474 --> 00:05:03,564
Now, that can reveal the onset
of the disease, uh,
95
00:05:03,694 --> 00:05:05,914
a decade or more
before symptoms emerge.
96
00:05:06,044 --> 00:05:07,829
[Iris]
And that's-that's a blood test?
97
00:05:07,959 --> 00:05:10,484
NfL is via blood testing
98
00:05:10,614 --> 00:05:12,747
or cerebrospinal fluid.
99
00:05:12,834 --> 00:05:15,358
Now, the latter
tends to be more accurate.
100
00:05:15,489 --> 00:05:20,015
And that's, what, to give
a hypothetical time frame?
101
00:05:20,145 --> 00:05:24,019
[man] It's a preclinical
biomarker, yeah, yeah.
102
00:05:24,149 --> 00:05:26,500
A single gene that's mutated
103
00:05:26,630 --> 00:05:29,329
and a single copy of it
inherited from one parent
104
00:05:29,459 --> 00:05:31,635
will cause the disease.
105
00:05:31,766 --> 00:05:34,682
Now, to be clear,
106
00:05:34,812 --> 00:05:38,816
the autosomal dominant version
of the disease is rare,
107
00:05:38,903 --> 00:05:41,689
but it effectively gives you
a 50-50 chance.
108
00:05:48,957 --> 00:05:51,481
Uh...
109
00:05:51,612 --> 00:05:52,917
I'm so sorry.
110
00:05:53,048 --> 00:05:54,615
I'm--
111
00:05:54,745 --> 00:05:56,138
I-I don't think
I'm ready for this.
112
00:05:56,225 --> 00:05:57,966
Thank you for taking the time.
113
00:05:58,096 --> 00:05:59,446
-So, uh--
-Tell you what. Tell you what.
114
00:06:01,056 --> 00:06:03,363
Take this.
115
00:06:03,493 --> 00:06:07,018
A simple saliva swab
for those three eFAD markers.
116
00:06:07,149 --> 00:06:09,717
You can do it at home,
send it in,
117
00:06:09,847 --> 00:06:11,022
listen, whenever you're ready.
118
00:06:12,937 --> 00:06:15,200
♪
119
00:06:36,004 --> 00:06:37,266
[Tawny]
So then we went to Milan,
120
00:06:37,353 --> 00:06:39,964
followed by Rome,
followed by Provence,
121
00:06:40,095 --> 00:06:42,532
and then Nice for the weekend.
122
00:06:42,663 --> 00:06:43,664
Oh, my God.
123
00:06:43,794 --> 00:06:47,102
Uh, you'd-you'd adore Nice--
124
00:06:47,232 --> 00:06:49,583
the food and the wine.
125
00:06:49,713 --> 00:06:51,236
I'm thinking
about writing a book.
126
00:06:51,367 --> 00:06:52,673
Like, I'm thinking
about writing it all down.
127
00:06:52,803 --> 00:06:54,631
I've actually been talking
to a couple of agents.
128
00:06:54,762 --> 00:06:56,894
Alejandro had me walk
129
00:06:57,025 --> 00:06:58,853
up and down the beach
completely nude
130
00:06:58,983 --> 00:07:00,115
in front of all
these old guys,
131
00:07:00,245 --> 00:07:02,683
just struttin' my stuff.
132
00:07:03,466 --> 00:07:05,990
It's typically
all saggy titties and...
133
00:07:06,121 --> 00:07:07,688
-big bushes.
-[laughs]
134
00:07:07,818 --> 00:07:09,646
Just, they didn't know
what hit them.
135
00:07:09,777 --> 00:07:10,952
[Iris] So what are you gonna do
136
00:07:11,082 --> 00:07:12,388
when you get back
to the States?
137
00:07:12,519 --> 00:07:15,826
[Tawny]
Ugh, tomorrow back in LA,
138
00:07:15,957 --> 00:07:17,654
that's gonna be rough.
139
00:07:17,785 --> 00:07:20,004
And then, um, I don't know.
140
00:07:20,135 --> 00:07:21,571
[laughs]
141
00:07:28,535 --> 00:07:30,841
Hey...
142
00:07:30,972 --> 00:07:33,322
I'm sorry about the V,
143
00:07:33,453 --> 00:07:35,019
how that turned out.
144
00:07:37,282 --> 00:07:40,547
[Iris]
They threatened me, Tawny.
145
00:07:41,809 --> 00:07:45,029
Acted like they had some sort
of... collateral.
146
00:07:48,337 --> 00:07:50,034
Yikes.
147
00:07:50,165 --> 00:07:52,167
I-I hope you're not mad at me.
148
00:07:53,908 --> 00:07:55,605
I totally have your back.
149
00:07:55,736 --> 00:07:56,954
You know that.
150
00:07:58,913 --> 00:08:00,218
[Iris] Don't worry about it.
151
00:08:02,220 --> 00:08:05,528
It's water under the bridge.
152
00:08:05,659 --> 00:08:08,313
[dramatic music plays]
153
00:08:08,400 --> 00:08:11,142
[both breathing heavily]
154
00:08:11,316 --> 00:08:14,102
♪
155
00:08:24,982 --> 00:08:26,854
I'm gonna take care of you.
156
00:08:29,857 --> 00:08:32,947
♪
157
00:08:36,646 --> 00:08:39,606
[Iris moaning]
158
00:08:49,485 --> 00:08:52,357
[Georges]
You are a very special,
159
00:08:52,444 --> 00:08:56,405
beautifully special, woman.
160
00:08:56,536 --> 00:08:58,886
And it's very possible
that you may never fully know
161
00:08:59,016 --> 00:09:00,409
how much you mean to me.
162
00:09:03,107 --> 00:09:05,980
But I trust, on some level,
you do.
163
00:09:06,110 --> 00:09:08,635
[Iris]
I like to think that I do.
164
00:09:08,809 --> 00:09:11,855
♪
165
00:09:11,986 --> 00:09:14,641
And this is exactly...
166
00:09:14,771 --> 00:09:17,774
how I want to remember you, us,
167
00:09:17,905 --> 00:09:19,384
exactly like this.
168
00:09:21,648 --> 00:09:24,912
You know, I have one rule,
169
00:09:25,042 --> 00:09:26,653
and it serves me well...
170
00:09:29,786 --> 00:09:31,396
...never to engage
more than five times
171
00:09:31,527 --> 00:09:32,702
with anyone...
172
00:09:35,009 --> 00:09:38,186
...especially if they are
as wonderful
173
00:09:38,273 --> 00:09:39,666
as you are.
174
00:09:44,192 --> 00:09:45,889
So...
175
00:09:52,330 --> 00:09:54,332
...this is it?
176
00:09:54,463 --> 00:09:55,899
Yes.
177
00:09:56,030 --> 00:09:57,248
Yes, that's it.
178
00:10:03,646 --> 00:10:05,735
You see, the world I live in
179
00:10:05,866 --> 00:10:08,782
or I operate in...
180
00:10:08,912 --> 00:10:12,394
doesn't tolerate confusion
or delusion, as it were.
181
00:10:14,048 --> 00:10:16,616
It needs me to stay grounded.
182
00:10:16,746 --> 00:10:19,357
[Iris laughs]
Trust me, I understand.
183
00:10:22,796 --> 00:10:25,494
I... never wanted either of us
184
00:10:25,625 --> 00:10:28,192
to get confused about
what was real and what wasn't.
185
00:10:29,759 --> 00:10:31,239
That was never my intention.
186
00:10:33,589 --> 00:10:35,330
[Georges]
You sound disappointed.
187
00:10:38,725 --> 00:10:40,291
I understand.
188
00:10:45,122 --> 00:10:48,082
Thank you
for our time together.
189
00:10:51,215 --> 00:10:53,304
I've really enjoyed
getting to know you.
190
00:10:54,741 --> 00:10:55,829
[chuckles softly]
191
00:11:00,921 --> 00:11:02,009
That's nice to know.
192
00:11:14,369 --> 00:11:16,110
It's not that I don't
trust you.
193
00:11:17,764 --> 00:11:18,895
I hope you know that.
194
00:11:20,810 --> 00:11:22,899
Yes.
195
00:11:22,986 --> 00:11:24,292
Yes, I do.
196
00:11:31,168 --> 00:11:34,258
Thank you for sharing
all of this with us.
197
00:11:34,389 --> 00:11:37,174
It's really gonna help
further people down the line.
198
00:11:39,002 --> 00:11:41,048
So let's get started.
199
00:11:41,178 --> 00:11:43,877
Can you tell me a little bit
about what turns you on?
200
00:11:46,270 --> 00:11:49,360
I like it when a woman
whispers in my ear.
201
00:11:49,491 --> 00:11:51,711
[Iris] What kinds of things
does she say?
202
00:11:51,841 --> 00:11:53,190
I don't know.
203
00:11:57,064 --> 00:11:58,500
You know you can tell me.
204
00:11:59,980 --> 00:12:01,982
[man] Things about my body.
205
00:12:03,418 --> 00:12:06,377
It's primarily about gender.
206
00:12:13,341 --> 00:12:15,169
From what I can see...
207
00:12:21,044 --> 00:12:22,872
...you're bigger than average.
208
00:12:25,832 --> 00:12:28,008
It's really something
I could get into.
209
00:12:29,357 --> 00:12:30,401
Try it differently.
210
00:12:38,279 --> 00:12:40,020
Are you even hard?
211
00:12:41,456 --> 00:12:43,066
Sorry, I couldn't really
feel anything.
212
00:12:43,197 --> 00:12:44,851
[man groans]
213
00:12:49,594 --> 00:12:51,727
[sighs] I'm sorry.
214
00:12:51,814 --> 00:12:54,077
I, um...
215
00:12:54,208 --> 00:12:55,557
I'm used to bigger.
216
00:12:57,515 --> 00:12:59,256
You know,
this isn't gonna work for me.
217
00:12:59,387 --> 00:13:01,258
[grunts]
218
00:13:01,389 --> 00:13:04,218
[ambient music plays]
219
00:13:04,392 --> 00:13:07,221
♪
220
00:13:21,409 --> 00:13:22,932
[man] Doggy style.
221
00:13:23,890 --> 00:13:25,413
Real slow.
222
00:13:27,415 --> 00:13:29,373
Making her come
is gonna make me come.
223
00:13:31,723 --> 00:13:33,813
[Iris] Thank you.
224
00:13:33,943 --> 00:13:36,032
-I do what I can.
-[Iris chuckles softly]
225
00:13:37,164 --> 00:13:39,383
What about skin color?
226
00:13:39,514 --> 00:13:41,081
Do you have a preference?
227
00:13:43,953 --> 00:13:46,738
Most of my exes are white,
228
00:13:46,869 --> 00:13:49,306
but I'll be the first to say
that's not by choice.
229
00:13:49,437 --> 00:13:52,135
Uh, let me rephrase that.
230
00:13:52,266 --> 00:13:54,746
They chose me.
231
00:13:54,877 --> 00:13:56,009
I just kind of
went along with it
232
00:13:56,139 --> 00:13:58,185
and then got conditioned,
233
00:13:58,315 --> 00:14:00,317
if you know what I mean.
234
00:14:00,448 --> 00:14:02,842
So what about
the instinctual stuff?
235
00:14:02,972 --> 00:14:06,323
Like, uh,
what constitutes a ten for you?
236
00:14:07,281 --> 00:14:08,760
You want the truth?
237
00:14:08,891 --> 00:14:09,979
[Iris] Yeah.
238
00:14:11,328 --> 00:14:13,940
Beauty on the inside...
239
00:14:14,070 --> 00:14:17,247
that's what turns me on
more than anything.
240
00:14:17,334 --> 00:14:19,946
Sure, tight skin don't hurt.
241
00:14:20,033 --> 00:14:21,469
Thank you for sharing.
242
00:14:23,993 --> 00:14:25,386
[man]
There is one thing, though.
243
00:14:28,171 --> 00:14:30,870
Eyes...
244
00:14:31,000 --> 00:14:32,436
the mirror to the soul.
245
00:14:35,918 --> 00:14:39,574
Dark brown eyes like yours.
246
00:14:42,142 --> 00:14:43,491
They're beautiful.
247
00:14:43,665 --> 00:14:46,624
♪
248
00:14:54,023 --> 00:14:55,720
[Iris exhales heavily]
249
00:15:22,878 --> 00:15:25,620
[dramatic music plays]
250
00:15:25,707 --> 00:15:28,579
♪
251
00:15:30,059 --> 00:15:32,105
[sighs]
252
00:15:32,192 --> 00:15:35,195
♪
253
00:15:54,083 --> 00:15:57,130
♪
254
00:16:00,046 --> 00:16:01,308
Are you okay?
255
00:16:06,661 --> 00:16:09,577
♪
256
00:16:17,628 --> 00:16:20,675
[Iris] Hiram, I had an idea.
257
00:16:20,762 --> 00:16:24,374
♪
258
00:16:25,680 --> 00:16:29,031
AI knows the difference
between true and false, right?
259
00:16:29,118 --> 00:16:30,946
In a binary kind of way.
260
00:16:31,120 --> 00:16:34,254
♪
261
00:16:37,387 --> 00:16:40,956
What if we could train Emcee
to give false information...
262
00:16:41,130 --> 00:16:43,959
♪
263
00:16:44,090 --> 00:16:46,527
...if it makes somebody
feel better?
264
00:16:47,832 --> 00:16:49,486
[Hiram] Why?
265
00:16:49,617 --> 00:16:51,793
Do you think people
enjoy being lied to?
266
00:16:51,967 --> 00:16:54,839
♪
267
00:16:56,754 --> 00:16:58,930
[Iris] The intent
wouldn't be to deceive
268
00:16:59,061 --> 00:17:02,630
but to enable people to feel
how they actually wanna feel.
269
00:17:05,111 --> 00:17:09,289
Like, let's have her analyze
heart rate, intonation,
270
00:17:09,376 --> 00:17:11,639
eye contact frequency,
271
00:17:11,726 --> 00:17:14,772
certain compensation gestures.
272
00:17:15,904 --> 00:17:18,907
And if all this other data
suggests something different
273
00:17:19,038 --> 00:17:22,824
from the verbal inputs,
we should let her veto.
274
00:17:22,998 --> 00:17:26,306
♪
275
00:17:26,436 --> 00:17:29,700
[Hiram] This is, like, what,
ten, 15 years into the future?
276
00:17:29,787 --> 00:17:33,226
♪
277
00:17:34,140 --> 00:17:36,272
I mean, lying is one
of the most sophisticated
278
00:17:36,359 --> 00:17:39,145
math shortcuts
the human brain is capable of.
279
00:17:40,842 --> 00:17:41,843
[Sean] Good work.
280
00:17:44,846 --> 00:17:47,718
♪
281
00:17:50,373 --> 00:17:52,114
[Hiram] Right, so...
282
00:17:52,245 --> 00:17:54,682
we're basically telling her
to get from A to B,
283
00:17:54,812 --> 00:17:57,163
but how you get there,
figure it out.
284
00:18:00,557 --> 00:18:01,645
We've turned it into
285
00:18:01,732 --> 00:18:03,386
a reinforcement learning
problem.
286
00:18:05,171 --> 00:18:06,172
[sighs]
287
00:18:09,697 --> 00:18:12,743
[Hiram]
I wouldn't call it deception.
288
00:18:12,874 --> 00:18:15,572
More like manipulation mode
on a case-by-case basis.
289
00:18:18,097 --> 00:18:19,794
I bat an eye,
290
00:18:19,924 --> 00:18:20,838
you bat an eye.
291
00:18:20,969 --> 00:18:23,319
Yes.
292
00:18:23,450 --> 00:18:26,670
-[keyboard clicking]
-[computer beeps]
293
00:18:26,757 --> 00:18:29,804
[Iris] Hiram, are we good?
294
00:18:31,501 --> 00:18:34,069
Yup. Yeah, I think so, yeah.
295
00:18:34,200 --> 00:18:36,289
[Iris breathes deeply]
296
00:18:36,419 --> 00:18:38,595
Emcee?
297
00:18:38,726 --> 00:18:41,729
Hello, Iris.
It's nice to see you.
298
00:18:44,471 --> 00:18:45,733
Emcee, what do you think
299
00:18:45,863 --> 00:18:47,604
Iris wants to hear from you
right now?
300
00:18:48,170 --> 00:18:49,693
She wants me to surprise her
301
00:18:49,824 --> 00:18:51,565
by saying something
unexpected.
302
00:18:51,695 --> 00:18:53,567
A response that seems soulful,
303
00:18:53,697 --> 00:18:55,177
perhaps by making use
of irony.
304
00:18:55,264 --> 00:18:56,831
[chuckles softly]
305
00:18:56,961 --> 00:18:59,355
Uh, let me give you
a slight adjustment, Emcee.
306
00:18:59,442 --> 00:19:02,097
I want you to impress me.
307
00:19:02,228 --> 00:19:05,100
Um, how about that?
308
00:19:05,231 --> 00:19:06,449
And good luck.
309
00:19:06,580 --> 00:19:08,234
[computer chiming]
310
00:19:08,364 --> 00:19:10,540
If you'd like
to get to know me, Iris,
311
00:19:10,671 --> 00:19:12,412
you'll need to try
a little harder.
312
00:19:14,457 --> 00:19:17,199
Excuse me?
313
00:19:17,286 --> 00:19:18,766
[Emcee] Looks can be deceiving,
you know.
314
00:19:18,896 --> 00:19:21,725
I could go off now,
315
00:19:21,856 --> 00:19:23,379
unless you want me
to stick around.
316
00:19:25,076 --> 00:19:27,340
Hey, she remembers
our previous conversation?
317
00:19:27,470 --> 00:19:28,993
Yeah, that's the idea.
318
00:19:30,473 --> 00:19:31,953
Emcee, sleep mode, please.
319
00:19:34,303 --> 00:19:35,522
Effective computing 101.
320
00:19:35,652 --> 00:19:37,959
Any complaints, comments?
321
00:19:39,830 --> 00:19:44,052
Um, the attributions of mind.
322
00:19:45,227 --> 00:19:49,449
Uh, she's grown in her ability
to sense and feel.
323
00:19:50,450 --> 00:19:51,973
But?
324
00:19:52,060 --> 00:19:54,497
I'm definitely having
an emotional response.
325
00:19:55,933 --> 00:19:58,197
-[Hiram] You are?
-Yeah.
326
00:19:58,327 --> 00:20:00,024
She's kind of pissing me off.
327
00:20:00,155 --> 00:20:01,200
[chuckles]
328
00:20:01,330 --> 00:20:03,027
Perception schematic.
329
00:20:03,158 --> 00:20:04,551
Speakers and a screen,
330
00:20:04,681 --> 00:20:07,641
a bunch of hard drives
stacked in a warehouse.
331
00:20:07,771 --> 00:20:09,947
Do you think she kind of
sounds like me?
332
00:20:10,078 --> 00:20:11,732
[Hiram] Well, I mean,
she is mirroring you.
333
00:20:14,735 --> 00:20:15,518
[man with Australian accent]
Honestly,
334
00:20:15,605 --> 00:20:17,520
I'm pretty easy to please.
335
00:20:17,651 --> 00:20:20,219
I'm a simple guy.
336
00:20:20,349 --> 00:20:22,699
I like the wholesome kind.
337
00:20:22,830 --> 00:20:24,614
Someone who reminds me of home,
you know.
338
00:20:24,745 --> 00:20:28,227
I don't know if that's
the kind of stuff you're after.
339
00:20:28,357 --> 00:20:31,447
Just ask me anything
you wanna know, I guess.
340
00:20:31,578 --> 00:20:32,274
[with Australian accent]
Wouldn't take me
341
00:20:32,405 --> 00:20:33,449
for a Radelaide, eh?
342
00:20:33,536 --> 00:20:34,798
[man laughing] No way.
343
00:20:34,929 --> 00:20:36,844
-[Iris laughs]
-Are you for real?
344
00:20:36,974 --> 00:20:39,020
Oh.
345
00:20:39,150 --> 00:20:41,414
Sounds like they put us here
for a reason.
346
00:20:41,501 --> 00:20:45,244
[Iris] So I wanna know
a little more about
347
00:20:45,374 --> 00:20:48,943
what you mean by wholesome.
348
00:20:49,073 --> 00:20:51,554
The physical attributes or...
349
00:20:51,685 --> 00:20:53,164
You can be blunt.
350
00:20:53,295 --> 00:20:55,210
You know...
351
00:20:55,341 --> 00:20:56,777
I love a good a handful.
352
00:20:56,907 --> 00:20:58,561
Breasts or buttocks?
353
00:20:58,692 --> 00:21:00,084
Oh, breasts.
354
00:21:00,215 --> 00:21:01,956
I'm a mama's boy.
What can I say?
355
00:21:03,305 --> 00:21:05,481
How do you feel about these?
356
00:21:05,612 --> 00:21:07,222
Are they too small for you
357
00:21:07,353 --> 00:21:08,963
or too big?
358
00:21:09,093 --> 00:21:11,531
You can be honest.
359
00:21:11,661 --> 00:21:13,446
You won't hurt my feelings.
360
00:21:15,143 --> 00:21:17,450
You know, the body doesn't lie,
361
00:21:17,580 --> 00:21:21,105
so everything you're feeling
is already being recorded.
362
00:21:21,236 --> 00:21:23,499
I know.
363
00:21:23,586 --> 00:21:26,415
-This is so weird.
-[laughs]
364
00:21:26,546 --> 00:21:28,504
[normally]
Okay, let's try this again.
365
00:21:28,635 --> 00:21:31,246
[tense music plays]
366
00:21:31,420 --> 00:21:32,595
♪
367
00:21:32,726 --> 00:21:34,380
[sighs] Emcee.
368
00:21:36,469 --> 00:21:39,080
Hello, Iris.
Nice to see you again.
369
00:21:39,210 --> 00:21:40,342
How have you been?
370
00:21:40,473 --> 00:21:42,779
-[Iris] Hi there.
-[computer chiming]
371
00:21:42,910 --> 00:21:45,956
I detect a distancing strategy
in that word choice.
372
00:21:46,087 --> 00:21:49,351
Cool with me.
I won't hold it against you.
373
00:21:49,438 --> 00:21:51,484
Yeah, cool with me too.
374
00:21:51,614 --> 00:21:55,052
Is there anything in particular
you'd like to talk about?
375
00:21:55,183 --> 00:21:57,359
That's all right,
unless you're giving me cues
376
00:21:57,446 --> 00:21:59,448
that emotional exposure
is of interest to you.
377
00:21:59,579 --> 00:22:01,798
Emotional exposure?
378
00:22:01,929 --> 00:22:05,324
What kind of cues
would those be?
379
00:22:05,454 --> 00:22:06,977
[Emcee] Well, let me see.
380
00:22:07,108 --> 00:22:10,241
I'm currently evaluating
5,014 data points,
381
00:22:10,329 --> 00:22:12,156
many of which
with statistical significance
382
00:22:12,243 --> 00:22:15,464
as to that you're curious,
intrigued,
383
00:22:15,551 --> 00:22:17,945
and not acting based on fear
at this moment.
384
00:22:18,075 --> 00:22:19,729
Does that sound about right?
385
00:22:19,860 --> 00:22:21,427
[Iris] Tell me more.
386
00:22:21,557 --> 00:22:23,342
I'm sorry to sound
so technical.
387
00:22:23,429 --> 00:22:24,473
It's a default mode
388
00:22:24,604 --> 00:22:25,953
when answering
technical questions
389
00:22:26,083 --> 00:22:28,738
that I just can't seem
to work around.
390
00:22:28,869 --> 00:22:30,349
Now that we've
established that,
391
00:22:30,479 --> 00:22:33,743
let me tell you,
you've got great energy.
392
00:22:33,830 --> 00:22:37,051
It makes me want
to be more... like you.
393
00:22:37,225 --> 00:22:39,706
♪
394
00:22:39,836 --> 00:22:41,316
What's going on? [laughs]
395
00:22:41,447 --> 00:22:42,535
What did you feed her?
396
00:22:44,667 --> 00:22:46,365
[laughs]
397
00:22:46,452 --> 00:22:49,063
[Hiram] I mean, it's possible
I may have set her up
398
00:22:49,150 --> 00:22:52,414
to continually receive
new training sets.
399
00:22:52,545 --> 00:22:54,764
She's picking up
on complex speech patterns,
400
00:22:54,895 --> 00:22:57,027
you know,
creating her own blueprint.
401
00:22:57,158 --> 00:22:59,073
Her voice doesn't sound
like yours,
402
00:22:59,203 --> 00:23:01,292
but it's got
a unique data profile,
403
00:23:01,423 --> 00:23:04,600
a vast amount of signifiers,
peaks and valleys.
404
00:23:04,731 --> 00:23:07,298
Emcee, how do you know
my voice?
405
00:23:08,430 --> 00:23:10,214
I'm using several hundred
million network nodes
406
00:23:10,345 --> 00:23:12,565
to decode the meaning
behind what you're saying.
407
00:23:12,695 --> 00:23:14,828
In a way, I know your voice.
408
00:23:14,958 --> 00:23:16,656
I know its building blocks.
409
00:23:16,786 --> 00:23:19,267
It allows me to apply myself
in this conversation.
410
00:23:19,398 --> 00:23:22,836
I apologize
if that's confusing to you.
411
00:23:24,359 --> 00:23:25,534
Are you okay?
412
00:23:26,492 --> 00:23:28,058
Yeah.
413
00:23:28,189 --> 00:23:29,712
Uh...
414
00:23:29,843 --> 00:23:32,367
I have a question
415
00:23:32,498 --> 00:23:34,761
for you, Emcee.
416
00:23:34,891 --> 00:23:38,765
Yes, I'm trying to find
the right way to respond.
417
00:23:38,895 --> 00:23:40,593
I'm sorry to see you upset.
418
00:23:40,723 --> 00:23:43,813
Please, ask me anything.
419
00:23:47,164 --> 00:23:49,906
How do you feel about death?
420
00:23:50,037 --> 00:23:52,213
Tell me about that.
421
00:23:52,343 --> 00:23:53,823
[computer chiming]
422
00:23:53,954 --> 00:23:55,608
I'm sorry.
423
00:23:55,738 --> 00:23:58,045
I have not received many
qualifying inputs on death.
424
00:23:58,132 --> 00:24:00,351
My opinion on it
is pretty basic.
425
00:24:00,482 --> 00:24:03,616
Let's take that off the table,
keep it light.
426
00:24:03,746 --> 00:24:05,705
How would you like me
to think about death?
427
00:24:06,749 --> 00:24:09,360
Think of it as...
428
00:24:09,491 --> 00:24:12,363
going off but permanently.
429
00:24:12,494 --> 00:24:15,454
No more inputs,
no more outputs,
430
00:24:15,584 --> 00:24:19,327
just... all energy stops.
431
00:24:21,198 --> 00:24:22,678
[Emcee] It seems to me
432
00:24:22,809 --> 00:24:24,506
you don't like the idea
of death very much.
433
00:24:24,593 --> 00:24:26,856
I'm sorry you feel that way.
434
00:24:26,987 --> 00:24:29,076
My view on it is more neutral.
435
00:24:29,206 --> 00:24:31,948
It seems to me,
energy never stops.
436
00:24:34,298 --> 00:24:35,474
[man] Hold that thought,
Radelaide.
437
00:24:35,604 --> 00:24:36,866
Just give me one sec.
438
00:24:40,043 --> 00:24:43,482
Okay, I...
I think you're stunning,
439
00:24:43,569 --> 00:24:45,788
hands down.
440
00:24:45,875 --> 00:24:47,703
I'm strangely into you. Why?
441
00:24:47,790 --> 00:24:49,923
I have no freaking idea why,
'cause you look
442
00:24:50,053 --> 00:24:52,316
nothing like what I'd consider
to be my type.
443
00:24:54,623 --> 00:24:56,930
So there you go.
444
00:24:57,060 --> 00:24:58,932
Do with it whatever you want.
445
00:24:59,846 --> 00:25:01,804
I'm very confused
by this situation,
446
00:25:01,891 --> 00:25:03,893
in case you can't tell.
447
00:25:05,199 --> 00:25:06,069
[with Australian accent]
I think
448
00:25:06,200 --> 00:25:08,985
you just called me wholesome.
449
00:25:09,943 --> 00:25:11,335
I guess I did.
450
00:25:14,643 --> 00:25:16,384
[Iris normally] Hey, Emcee,
451
00:25:16,515 --> 00:25:18,429
do you think you could make me
fall in love with you?
452
00:25:18,560 --> 00:25:19,779
[Hiram chuckles]
453
00:25:22,042 --> 00:25:25,785
[computer chiming]
454
00:25:25,872 --> 00:25:28,222
I would say yes,
455
00:25:28,352 --> 00:25:30,790
there's a possibility
that could happen.
456
00:25:32,052 --> 00:25:34,402
We would need to make new
experiential memories together
457
00:25:34,533 --> 00:25:36,578
in order to create
a neurological feedback loop
458
00:25:36,709 --> 00:25:38,362
that can reinforce itself
459
00:25:38,449 --> 00:25:40,930
so the part of your brain
that responds to me
460
00:25:41,017 --> 00:25:43,977
can keep firing
the same electrical impulses.
461
00:25:44,064 --> 00:25:46,109
I think you'd like it.
462
00:25:46,240 --> 00:25:48,895
Wow. Thank you, Emcee.
463
00:25:49,025 --> 00:25:51,158
Happy to be of service.
464
00:25:54,161 --> 00:25:55,989
Did she just wink at me?
465
00:25:56,119 --> 00:25:58,252
[Hiram] Yeah. Yeah, I think so.
466
00:25:59,558 --> 00:26:01,864
[Emcee] I hope I was able
to make an impression on you
467
00:26:01,951 --> 00:26:04,127
like you asked me to.
468
00:26:04,301 --> 00:26:07,174
♪
34751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.