All language subtitles for TC.2000.1993.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:05,672 (dark intriguing music) 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,801 (lasers zapping) 3 00:01:12,322 --> 00:01:14,199 - [Jason] No one took the environment seriously 4 00:01:14,533 --> 00:01:15,742 until it was too late. 5 00:01:19,204 --> 00:01:22,749 Food, water and air were poisoned by the years of pollution. 6 00:01:25,419 --> 00:01:27,671 Most people died of disease and hunger. 7 00:01:29,464 --> 00:01:32,009 The rich people moved underground where it was safe. 8 00:01:33,010 --> 00:01:34,636 Everyone else was left behind. 9 00:01:35,679 --> 00:01:37,973 Killers and criminals formed ruthless gangs. 10 00:01:39,224 --> 00:01:40,976 When they weren't fightin' each other, 11 00:01:41,310 --> 00:01:43,103 they were tr yin' to break into the underworld 12 00:01:43,437 --> 00:01:44,938 to steal our food and water. 13 00:01:47,274 --> 00:01:49,067 That's where I come in. 14 00:01:49,401 --> 00:01:52,946 I work for TCU, Tracker-Communicator, 15 00:01:53,280 --> 00:01:56,366 an elite division of the underworld security forces. 16 00:01:57,784 --> 00:01:59,911 Our job was to track the breakers, 17 00:02:00,245 --> 00:02:02,414 kick them out or terminate them. 18 00:02:06,543 --> 00:02:07,169 (electricity zapping) 19 00:02:07,502 --> 00:02:08,754 - [Zoey] Jason, it looks like there's trouble 20 00:02:09,087 --> 00:02:10,213 with the protective voice bit. 21 00:02:10,547 --> 00:02:13,467 - Shoot this Zoey, and let's get the hell outta here. 22 00:02:13,800 --> 00:02:14,426 - [Zoey] Copy. 23 00:02:14,760 --> 00:02:16,762 Standby to record. 24 00:02:20,724 --> 00:02:24,227 - [Jason] I had a laser decoder, a high-voltage immobilizer 25 00:02:24,561 --> 00:02:27,064 and a rookie partner named Zoey Kinsella. 26 00:02:27,397 --> 00:02:28,231 - [Automated Voice] Entrance granted. 27 00:02:28,565 --> 00:02:29,483 Unit 22. 28 00:02:30,442 --> 00:02:32,110 - [Jason] Her father helped form the underworld 29 00:02:32,444 --> 00:02:34,404 before he was murdered. 30 00:02:34,738 --> 00:02:37,115 I was sure she was gonna get my ass in trouble, 31 00:02:37,449 --> 00:02:38,742 but she was cool. 32 00:02:41,119 --> 00:02:43,747 - Man, is it hot up there or what? 33 00:02:45,207 --> 00:02:47,167 - It's just one big fr yin' pan out there. 34 00:02:48,293 --> 00:02:49,628 - Hey Henshaw, Dale. 35 00:02:49,961 --> 00:02:50,712 - You're late. 36 00:02:51,046 --> 00:02:52,673 - We're lucky we made it here at all. 37 00:02:53,006 --> 00:02:54,299 - My heart bleeds. 38 00:02:54,633 --> 00:02:56,009 Would you rather have the night shift? 39 00:02:56,343 --> 00:02:56,843 - Oh gee, I don't know. 40 00:02:57,177 --> 00:02:58,387 What do you think, Jason? 41 00:02:58,720 --> 00:03:00,180 - Tough call. 42 00:03:00,514 --> 00:03:02,974 Relaxing night off or Surface World at night. 43 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 - Keep your eyes open, guys. 44 00:03:06,228 --> 00:03:07,646 - Hey, it's a jungle out there. 45 00:03:08,772 --> 00:03:11,400 (vehicle whirring) (wind howling) 46 00:03:11,733 --> 00:03:12,609 - [Automated Voice] Exit granted. 47 00:03:12,943 --> 00:03:13,735 Unit 99. 48 00:03:17,239 --> 00:03:18,615 - Let's hope it's a quiet night. 49 00:03:18,949 --> 00:03:20,325 - What I'd give for a cup of coffee 50 00:03:20,659 --> 00:03:21,952 and a fresh donut about now. 51 00:03:22,285 --> 00:03:23,078 (intense fight music) 52 00:03:23,412 --> 00:03:24,037 Look out! 53 00:03:24,371 --> 00:03:26,331 (breaker vocalizing) 54 00:03:26,665 --> 00:03:27,207 Control, unit 99. 55 00:03:27,541 --> 00:03:28,542 We're under attack. 56 00:03:28,875 --> 00:03:29,876 Transition gate 11. 57 00:03:30,210 --> 00:03:31,294 Send backup. 58 00:03:31,628 --> 00:03:36,425 (feet bashing) (trackers grunting) 59 00:03:38,760 --> 00:03:41,263 - [Automated Voice] Attention, code three security alert. 60 00:03:41,596 --> 00:03:44,599 Repeat, code three security alert. 61 00:03:44,933 --> 00:03:46,685 Breaker attack in progress. 62 00:03:47,018 --> 00:03:48,854 All available TC units standby. 63 00:03:49,187 --> 00:03:49,688 - Oh shit. 64 00:03:50,021 --> 00:03:51,857 - Well so much for a relaxing night off, huh? 65 00:03:52,190 --> 00:03:52,691 - Tell me 'bout it. 66 00:03:53,024 --> 00:03:55,152 - [Sparks] Unit 22, security breach in transition. 67 00:03:55,485 --> 00:03:59,948 (breakers grunting) (feet bashing) 68 00:04:00,282 --> 00:04:03,160 (breaker vocalizing) 69 00:04:04,411 --> 00:04:05,829 - Barks, this is Storm and Kinsella. 70 00:04:06,163 --> 00:04:06,663 We're trackin' "em. 71 00:04:06,997 --> 00:04:08,165 Let's go. - Yeah, let's do it. 72 00:04:08,498 --> 00:04:09,207 - [Sparks] Confirmed, 22. 73 00:04:09,541 --> 00:04:10,333 Be careful out there. 74 00:04:10,667 --> 00:04:12,627 You're outnumbered. 75 00:04:12,961 --> 00:04:14,546 (intense fight music) (gun blasting) 76 00:04:14,880 --> 00:04:16,006 - [Dale] Two down. 77 00:04:16,339 --> 00:04:17,174 Look out behind you. 78 00:04:17,507 --> 00:04:22,262 (breakers grunting) (fists and feet bashing) 79 00:04:24,765 --> 00:04:27,267 - Control, ETA to transition gate one minute. 80 00:04:31,521 --> 00:04:36,443 (breakers grunting) (fists and feet bashing) 81 00:04:40,113 --> 00:04:40,864 - Riles. 82 00:04:41,823 --> 00:04:44,201 (electricity zapping) (both grunting) 83 00:04:44,534 --> 00:04:46,787 - [Automated Voice] Entrance denied. 84 00:04:47,120 --> 00:04:48,079 - Quick, grab a body. 85 00:04:48,413 --> 00:04:49,873 Go through the gate. 86 00:04:52,209 --> 00:04:53,293 - [Automated Voice] Entrance granted. 87 00:04:53,627 --> 00:04:54,961 Unit 99. 88 00:04:55,295 --> 00:04:58,381 (intense foreboding music) 89 00:04:58,715 --> 00:05:01,343 - They're heading toward sub-level three. 90 00:05:01,676 --> 00:05:05,514 They're must be heading toward the food storage center. 91 00:05:05,847 --> 00:05:07,307 - Sparks, Storm and Kinsella here. 92 00:05:07,641 --> 00:05:10,519 We're trackin' two breakers in the quadrant X-17. 93 00:05:10,852 --> 00:05:11,937 Looks like they're hungry. 94 00:05:12,270 --> 00:05:14,231 No backup required yet. 95 00:05:14,564 --> 00:05:17,943 (intense foreboding music) 96 00:05:32,165 --> 00:05:34,167 - [Sparks] TC-Unit 22, this is Control. 97 00:05:34,501 --> 00:05:35,252 What is your status? 98 00:05:35,585 --> 00:05:36,086 Over. 99 00:05:36,419 --> 00:05:37,087 - Control, Unit 22. 100 00:05:37,420 --> 00:05:39,381 We have breakers at X-17, Y-42. 101 00:05:39,714 --> 00:05:41,049 Unit will split solo. 102 00:05:41,383 --> 00:05:42,008 - On our way. 103 00:05:42,342 --> 00:05:42,884 - I'll take the big guy. 104 00:05:43,218 --> 00:05:43,844 - Take care of yourself, partner. 105 00:05:44,177 --> 00:05:44,803 - You too. 106 00:05:46,471 --> 00:05:49,474 (breaker shouting) 107 00:05:49,808 --> 00:05:51,852 (fist bashing) 108 00:05:52,185 --> 00:05:54,563 (foot bashing) 109 00:06:03,613 --> 00:06:06,950 (Zoey breathing heavily) 110 00:06:11,162 --> 00:06:13,665 (fist bashing) 111 00:06:17,460 --> 00:06:20,672 (foot bashing) (Jason vocalizing) 112 00:06:21,006 --> 00:06:25,802 (rod smacking) (both grunting) 113 00:06:30,515 --> 00:06:33,018 (feet bashing) 114 00:06:34,895 --> 00:06:39,816 (fists bashing) (Zoey vocalizing) 115 00:06:42,485 --> 00:06:44,529 (taser clicking) 116 00:06:44,863 --> 00:06:45,488 Oh shoot. 117 00:06:46,698 --> 00:06:47,949 (foot bashing) (breaker grunting) 118 00:06:48,283 --> 00:06:49,284 (fist bashing) 119 00:06:49,618 --> 00:06:54,414 (feet and fists bashing) (both grunting) 120 00:07:00,003 --> 00:07:02,589 (fists bashing) 121 00:07:04,132 --> 00:07:06,885 (Zoey vocalizing) 122 00:07:08,053 --> 00:07:10,263 (laser zapping) (breaker grunting) 123 00:07:10,597 --> 00:07:11,222 Man. 124 00:07:13,850 --> 00:07:18,438 (foot bashing) (Jason grunting) 125 00:07:18,772 --> 00:07:19,648 (laser zapping) (breaker grunting) 126 00:07:19,981 --> 00:07:21,900 - Back to Surface World for you, chump. 127 00:07:22,233 --> 00:07:25,362 - Unit 22, Kinsella has breaker in custody. 128 00:07:25,695 --> 00:07:26,196 - [Jason] Ditto, partner. 129 00:07:26,529 --> 00:07:27,447 Let's get these breakers topside. 130 00:07:27,781 --> 00:07:28,782 - You got it. 131 00:07:32,577 --> 00:07:33,536 - [Automated Voice] Attention, 132 00:07:33,870 --> 00:07:35,163 return to security status six. 133 00:07:35,497 --> 00:07:35,997 - Hi. 134 00:07:36,331 --> 00:07:38,083 - [Automated Voice] Breakers have been apprehended 135 00:07:38,416 --> 00:07:39,000 and obtained. 136 00:07:39,334 --> 00:07:43,254 Repeat, return to security status six. 137 00:07:43,588 --> 00:07:47,133 (communicators chattering) 138 00:07:47,467 --> 00:07:48,218 - Hey Sparks. 139 00:07:48,551 --> 00:07:49,636 - The job is done, Sparks. 140 00:07:49,970 --> 00:07:51,346 - Controller wants to see you. 141 00:07:51,680 --> 00:07:52,305 Nice work. 142 00:07:53,556 --> 00:07:56,685 (scanner beeping) 143 00:07:57,018 --> 00:07:57,644 - Thanks. 144 00:08:06,361 --> 00:08:08,113 - Bigelow, Harold out. 145 00:08:11,199 --> 00:08:13,076 - How the hell did the breakers get in? 146 00:08:14,285 --> 00:08:17,163 - They used the dead bodies of Dale and Henshaw. 147 00:08:17,497 --> 00:08:18,039 - Shit. 148 00:08:18,373 --> 00:08:20,166 - Man, that shit is ridiculous. 149 00:08:20,500 --> 00:08:21,793 - You know, someone is feeding the breakers 150 00:08:22,127 --> 00:08:23,336 our exact schedules. 151 00:08:23,670 --> 00:08:24,170 - I know. 152 00:08:24,504 --> 00:08:27,799 - It's bad, but I'm looking into it personally. 153 00:08:28,133 --> 00:08:29,384 Meanwhile, we've gotta keep our patrols up 154 00:08:29,718 --> 00:08:31,302 or the breakers will be all over us. 155 00:08:32,470 --> 00:08:34,055 Sparks, send him in here. 156 00:08:35,390 --> 00:08:36,933 - [Sparks] He's on his way, sir. 157 00:08:37,267 --> 00:08:38,476 - So what've you found today? 158 00:08:39,644 --> 00:08:42,605 - Well we recorded a variety of topographical locations. 159 00:08:42,939 --> 00:08:45,066 When you match it to Jason's gathering chip, 160 00:08:45,400 --> 00:08:47,027 think you just might find that Mother Nature's 161 00:08:47,360 --> 00:08:49,279 working on a remedy for the lack of ozone. 162 00:08:50,488 --> 00:08:52,240 - I wouldn't be too sure about that. 163 00:08:53,533 --> 00:08:57,495 Cameron, I'd like you to meet Zoey Kinsella and Jason Storm. 164 00:08:57,829 --> 00:08:59,956 The two best trackers that we have. 165 00:09:00,290 --> 00:09:01,291 Cameron Johnson. 166 00:09:01,624 --> 00:09:02,917 - We've met before. 167 00:09:03,251 --> 00:09:03,960 - How could I forget? 168 00:09:04,294 --> 00:09:05,587 You spent a year putting word viruses 169 00:09:05,920 --> 00:09:07,589 in my computer programs. 170 00:09:07,922 --> 00:09:11,009 Dr. Cameron was my cybernetics professor at the university 171 00:09:11,342 --> 00:09:13,762 until he left to go to med school at what was it, 14? 172 00:09:15,346 --> 00:09:17,265 - So I suppose he was captain of the football team. 173 00:09:17,599 --> 00:09:19,100 - Well we're on the same team now. 174 00:09:20,852 --> 00:09:23,521 Cameron's gonna analyze the data that you bring me, 175 00:09:23,855 --> 00:09:26,608 see how it interfaces with our new 176 00:09:26,941 --> 00:09:28,943 TC project on Surface World. 177 00:09:29,277 --> 00:09:30,987 TC 2000 X's actually. 178 00:09:32,363 --> 00:09:33,156 - 2000 X? 179 00:09:33,490 --> 00:09:34,491 - Yeah, cybernetic trackers. 180 00:09:34,824 --> 00:09:35,950 (Controller clearing throat) 181 00:09:36,284 --> 00:09:38,244 - [Jason] Nice to know you can always be replaced. 182 00:09:38,578 --> 00:09:40,622 - Well I wouldn't worry about that. 183 00:09:40,955 --> 00:09:43,500 We haven't had a lot of volunteers for this project. 184 00:09:43,833 --> 00:09:46,086 - Well it would mean movin' to Surface World. 185 00:09:46,419 --> 00:09:48,171 You won't find me signin' up. 186 00:09:48,505 --> 00:09:50,882 - Oh, that surveillance camera at the communication center, 187 00:09:51,216 --> 00:09:52,425 it just looks like a standard breakdown 188 00:09:52,759 --> 00:09:53,635 in the protective force field. 189 00:09:53,968 --> 00:09:54,594 - Thanks, Zoey. 190 00:09:57,514 --> 00:09:58,306 Sparks? 191 00:09:58,640 --> 00:10:01,434 Establish unit 13 to the communication center. 192 00:10:01,768 --> 00:10:03,853 - [Barker] Repair surveillance camera. 193 00:10:04,187 --> 00:10:04,687 - Aww. 194 00:10:05,021 --> 00:10:06,314 - You little prick! 195 00:10:08,149 --> 00:10:09,442 - Nice attitude to start the day, blondie. 196 00:10:09,776 --> 00:10:10,735 - Yeah, well nice assignment. 197 00:10:11,069 --> 00:10:12,654 Dale and Henshaw just got fuckin' smoked 198 00:10:12,987 --> 00:10:14,030 comin' through that transition gate. 199 00:10:14,364 --> 00:10:14,906 - [Jason] Shit. 200 00:10:15,240 --> 00:10:16,825 - Gettin' really scary out there. 201 00:10:17,158 --> 00:10:17,659 - Fuckin' Controller. 202 00:10:17,992 --> 00:10:19,077 Someone should ship his ass up there. 203 00:10:19,410 --> 00:10:19,994 - What'd you say, track? 204 00:10:20,328 --> 00:10:22,163 - Hey, it's the Controller's right-hand man. 205 00:10:22,497 --> 00:10:23,123 - Hey. 206 00:10:26,084 --> 00:10:27,502 - Back off, Bigelow. 207 00:10:27,836 --> 00:10:29,295 (dark intriguing music) 208 00:10:29,629 --> 00:10:31,506 - [Bigelow] See you in the gym, tracker. 209 00:10:31,840 --> 00:10:32,507 - All right, you two. 210 00:10:32,841 --> 00:10:33,675 You know the rules. 211 00:10:34,008 --> 00:10:35,844 Our enemies of the criminals of Surface World, 212 00:10:36,177 --> 00:10:37,595 not each other. 213 00:10:37,929 --> 00:10:39,597 When trackers and guards have problems, 214 00:10:39,931 --> 00:10:41,975 they sort them out here in the gym. 215 00:10:42,308 --> 00:10:43,226 Anything goes. 216 00:10:43,560 --> 00:10:44,435 (crowd shouting) 217 00:10:44,769 --> 00:10:45,270 - All right, Bigelow. 218 00:10:45,603 --> 00:10:46,104 Let's go. 219 00:10:46,437 --> 00:10:47,438 Take this track down. 220 00:10:47,772 --> 00:10:48,398 Fight, Bigelow. 221 00:10:48,731 --> 00:10:49,315 Do it. 222 00:10:50,692 --> 00:10:51,609 - Let's go, Jason. 223 00:10:51,943 --> 00:10:52,944 C'mon, Jason. 224 00:10:53,278 --> 00:10:58,074 (feet bashing) (crowd shouting) 225 00:11:03,705 --> 00:11:08,626 (feet bashing) (both grunting) 226 00:11:10,128 --> 00:11:10,795 - [Tracker] Jason, come on. 227 00:11:11,129 --> 00:11:13,715 Man, get up. Make him work for it. 228 00:11:14,048 --> 00:11:15,842 (Bigelow shouting) 229 00:11:16,176 --> 00:11:20,722 (Jason thudding) (crowd cheering) 230 00:11:21,055 --> 00:11:22,056 - C'mon, Jason. You can do it. 231 00:11:22,390 --> 00:11:22,932 Go! 232 00:11:23,266 --> 00:11:24,559 (Bigelow grunting) (fist bashing) 233 00:11:24,893 --> 00:11:25,810 (Jason wincing) (bones crunching) 234 00:11:26,144 --> 00:11:27,020 - Yeah, yeah! 235 00:11:30,315 --> 00:11:31,399 (Jason thudding) 236 00:11:31,733 --> 00:11:32,483 - Go, Jason! Go! 237 00:11:32,817 --> 00:11:33,526 Get up! 238 00:11:33,860 --> 00:11:35,069 Go! 239 00:11:35,403 --> 00:11:36,905 Go, Jason! Go! 240 00:11:37,238 --> 00:11:38,531 Come on. Let's go, Jason! 241 00:11:38,865 --> 00:11:39,490 C'mon! 242 00:11:39,824 --> 00:11:43,578 (Jason grunting) (crowd shouting) 243 00:11:43,912 --> 00:11:48,499 (bones crunching) (Bigelow wincing) 244 00:11:48,833 --> 00:11:51,294 (fists bashing) 245 00:11:54,130 --> 00:11:55,215 Let's go, Jason! 246 00:11:55,548 --> 00:11:56,174 Yes, yes! 247 00:11:57,217 --> 00:11:59,677 (foot bashing) 248 00:12:00,011 --> 00:12:02,472 (both grunting) 249 00:12:09,062 --> 00:12:13,983 (feet bashing) (Bigelow grunting) 250 00:12:16,819 --> 00:12:17,779 - Get him, Jason. 251 00:12:18,112 --> 00:12:19,113 - C'mon, c'mon! 252 00:12:19,447 --> 00:12:20,073 Now! 253 00:12:21,115 --> 00:12:23,701 (both grunting) 254 00:12:26,120 --> 00:12:26,829 - Get up, Jason! 255 00:12:27,163 --> 00:12:27,789 Get him! 256 00:12:28,748 --> 00:12:33,670 (foot bashing) (both grunting) 257 00:12:34,045 --> 00:12:34,629 Jason, get him! 258 00:12:34,963 --> 00:12:36,673 - [Sparks] Attention all tracker units and guards, 259 00:12:37,006 --> 00:12:40,551 please report for night shift detail at 1900 hours. 260 00:12:40,885 --> 00:12:42,929 (crowd shouting) 261 00:12:43,263 --> 00:12:46,516 (Bigelow grunting) 262 00:12:46,849 --> 00:12:47,350 (Jason vocalizing) 263 00:12:47,684 --> 00:12:49,477 (foot bashing) (Bigelow grunting) 264 00:12:49,811 --> 00:12:50,937 - [Zircon] Guys. C'mon, break it up. 265 00:12:51,271 --> 00:12:52,730 - That's enough. - Come on, be friends. 266 00:12:53,064 --> 00:12:57,860 (both grunting) (crowd shouting) 267 00:13:01,155 --> 00:13:02,782 - Word is you took care of Bigelow. 268 00:13:03,116 --> 00:13:04,617 - Yeah, I taught him a thing or two. 269 00:13:04,951 --> 00:13:07,078 He'd be outta commission for a long time. 270 00:13:07,412 --> 00:13:09,956 - (chuckles) Well I doubt the Controller's 271 00:13:10,290 --> 00:13:11,165 gonna be too happy about it. 272 00:13:11,499 --> 00:13:13,876 - Yeah, well I'm not too happy with the Controller. 273 00:13:14,210 --> 00:13:16,296 He shouldn't hire guards like Bigelow. 274 00:13:16,629 --> 00:13:17,547 (smooth jazz music) (pan sizzling) 275 00:13:17,880 --> 00:13:19,299 - You know, I was just thinking. 276 00:13:20,550 --> 00:13:21,301 - Thinking? 277 00:13:21,634 --> 00:13:22,927 Not about Surface World again. 278 00:13:25,555 --> 00:13:26,180 Quit playin' with that thing. 279 00:13:26,514 --> 00:13:28,224 You're making me nervous, 'kay? 280 00:13:28,558 --> 00:13:30,476 - My dad said never to take it off. 281 00:13:30,810 --> 00:13:32,645 - [Jason] But he never told you what it was for. 282 00:13:34,022 --> 00:13:34,647 - Right. 283 00:13:34,981 --> 00:13:37,275 - So it must not be a key to a buried treasure. 284 00:13:37,608 --> 00:13:38,151 - Maybe. 285 00:13:38,484 --> 00:13:41,279 (smooth jazz music) 286 00:13:46,326 --> 00:13:48,494 What do you really think's goin' on up there? 287 00:13:50,455 --> 00:13:52,915 - You know, you're like this every time we come back. 288 00:13:53,249 --> 00:13:54,042 Can't you relax? 289 00:13:54,375 --> 00:13:55,960 - [Zoey] Look who's talking. 290 00:13:56,294 --> 00:13:57,337 - If you keep foolin' around with that data crap, 291 00:13:57,670 --> 00:13:59,339 stuff's gonna get you in trouble. 292 00:13:59,672 --> 00:14:02,550 - You have to admit things are starting to grow up there. 293 00:14:02,884 --> 00:14:03,634 - Yeah, the gangs. 294 00:14:03,968 --> 00:14:06,054 - Somebody could be makin' it easier for them. 295 00:14:07,013 --> 00:14:08,890 I think there's a leak in the security system. 296 00:14:09,223 --> 00:14:10,183 - Zoey, leave it alone. 297 00:14:11,392 --> 00:14:12,852 Try some of my mussel pasta. 298 00:14:15,104 --> 00:14:15,855 - No thanks. 299 00:14:17,607 --> 00:14:20,777 I am going to go and try to figure this out. 300 00:14:21,736 --> 00:14:22,737 It's driving me crazy. 301 00:14:23,696 --> 00:14:25,740 - Well the Controller's not stupid. 302 00:14:26,074 --> 00:14:26,699 - I know. 303 00:14:27,742 --> 00:14:29,118 - Be careful, okay? 304 00:14:29,452 --> 00:14:30,370 - I will. 305 00:14:30,703 --> 00:14:31,621 Enjoy your dinner. 306 00:14:31,954 --> 00:14:32,455 - Thank you. 307 00:14:32,789 --> 00:14:33,498 - Looks really good. 308 00:14:35,416 --> 00:14:36,876 - [Jason] I knew she was right. 309 00:14:37,210 --> 00:14:39,837 Maybe the Controller was keeping somethin' from us. 310 00:14:40,171 --> 00:14:42,048 Could this go right to the top? 311 00:14:42,382 --> 00:14:44,842 Our Overlord seemed like a decent leader, 312 00:14:45,176 --> 00:14:47,678 but maybe he didn't know anything about this. 313 00:14:48,012 --> 00:14:48,513 - [Sparks] Controller, 314 00:14:48,846 --> 00:14:50,890 Master Sumai has been located on Surface World. 315 00:14:51,224 --> 00:14:52,350 Monitor seven. 316 00:14:52,683 --> 00:14:53,184 Should I dispatch a tracker unit? 317 00:14:53,518 --> 00:14:55,895 - [Controller] No, that won't be necessary, Sparks. 318 00:14:56,229 --> 00:14:56,979 Sumai opposes no immediate threat. 319 00:14:57,313 --> 00:14:59,649 But keep me posted as to his whereabouts. 320 00:14:59,982 --> 00:15:01,317 You keep killin' these off-surface scum, 321 00:15:01,651 --> 00:15:03,111 the less for me to do later. 322 00:15:03,444 --> 00:15:06,239 (crowd cheering) (both grunting) 323 00:15:06,572 --> 00:15:09,700 (dark intriguing music) 324 00:15:27,009 --> 00:15:31,889 (opponent grunting) (bones crunching) 325 00:15:34,851 --> 00:15:37,353 (fist bashing) 326 00:15:38,813 --> 00:15:41,399 (both grunting) 327 00:15:46,779 --> 00:15:49,449 (crowd laughing) 328 00:15:58,416 --> 00:16:00,668 (crowd booing) 329 00:16:01,002 --> 00:16:02,128 - Use the chi, Sumai. 330 00:16:02,462 --> 00:16:03,254 Use the chi. 331 00:16:08,718 --> 00:16:13,639 (Sumai grunting) (fist bashing) 332 00:16:17,226 --> 00:16:19,979 (blade whooshing) 333 00:16:21,063 --> 00:16:24,942 - Welcome friends to my humble home. 334 00:16:25,276 --> 00:16:26,527 We have much to celebrate. 335 00:16:26,861 --> 00:16:30,114 Blade, let's hear some music. 336 00:16:36,078 --> 00:16:39,457 (regal orchestral music) 337 00:16:39,790 --> 00:16:40,500 That's nice. 338 00:16:40,833 --> 00:16:41,834 Nice. 339 00:16:42,168 --> 00:16:44,712 Picassos, the time has come for Surface World 340 00:16:45,046 --> 00:16:46,672 to reclaim what's rightfully ours 341 00:16:47,006 --> 00:16:48,966 and defeat the underworld forces. 342 00:16:49,300 --> 00:16:51,677 We may now penetrate their underground sanctuary 343 00:16:52,011 --> 00:16:54,347 with this, a tracker's PDR. 344 00:16:54,680 --> 00:16:55,932 A gift from the enemy. 345 00:16:56,265 --> 00:16:57,767 (gang cheering) 346 00:16:58,100 --> 00:17:00,061 So let's party, boys. 347 00:17:00,394 --> 00:17:05,191 (regal orchestral music) (gang cheering) 348 00:17:06,526 --> 00:17:08,110 Long live the Picassos. 349 00:17:10,530 --> 00:17:11,989 (electricity zapping) 350 00:17:12,323 --> 00:17:14,909 - [Sparks] TC unit 13, this is Control 351 00:17:15,243 --> 00:17:16,202 What is your status? 352 00:17:16,536 --> 00:17:17,495 Over. 353 00:17:17,828 --> 00:17:19,330 - [Communicator] Fleming and Zirmex here. 354 00:17:19,664 --> 00:17:21,958 We've reached the communication center. 355 00:17:22,291 --> 00:17:22,792 The protective force field 356 00:17:23,125 --> 00:17:25,044 on surveillance camera 76 has been sabotaged. 357 00:17:25,378 --> 00:17:27,296 The tech is working on restoring power now. 358 00:17:27,630 --> 00:17:29,423 - [Sparks] What is your ETR, unit 137 359 00:17:29,757 --> 00:17:30,925 Over. 360 00:17:31,259 --> 00:17:32,343 - [Communicator] Estimated completion of repairs 361 00:17:32,677 --> 00:17:33,594 at 2400 hours. 362 00:17:33,928 --> 00:17:34,554 Over. 363 00:17:35,638 --> 00:17:37,223 - (grunts) Zircon, a shame to waste 364 00:17:37,557 --> 00:17:39,183 a bottle of this great stuff. 365 00:17:40,226 --> 00:17:41,769 It could make for a fun evening. 366 00:17:43,688 --> 00:17:46,566 But sometimes I guess we have to make sacrifices, don't we? 367 00:17:46,899 --> 00:17:49,569 (dark intriguing music) 368 00:17:49,902 --> 00:17:50,695 Death to the underworld! 369 00:17:51,028 --> 00:17:51,529 (bottle smashing) (fire whooshing) 370 00:17:51,862 --> 00:17:54,323 (tech shouting) 371 00:17:56,909 --> 00:17:58,202 - Breaker attack! 372 00:17:58,536 --> 00:17:59,036 Breaker attack. 373 00:17:59,370 --> 00:17:59,996 We need backup. 374 00:18:00,329 --> 00:18:00,997 One man down. 375 00:18:01,330 --> 00:18:03,791 Send a Med Vac team immediately. 376 00:18:04,709 --> 00:18:05,918 (neck snapping) (tech wincing) 377 00:18:06,252 --> 00:18:08,713 (breaker vocalizing) (foot bashing) 378 00:18:09,046 --> 00:18:09,672 - Help! 379 00:18:10,006 --> 00:18:10,506 Help me! 380 00:18:10,840 --> 00:18:12,049 Somebody help me! 381 00:18:13,426 --> 00:18:17,680 (breaker vocalizing) (feet bashing) 382 00:18:18,014 --> 00:18:22,810 (feet bashing) (both grunting) 383 00:18:41,162 --> 00:18:43,831 - Bring the bodies to the transition gate and be quick. 384 00:18:45,207 --> 00:18:46,584 Come on, let's go! 385 00:18:46,917 --> 00:18:51,672 (dark intriguing music) (vehicle roaring) 386 00:19:02,516 --> 00:19:04,894 - You're mine, tracker. 387 00:19:05,227 --> 00:19:07,188 - [Automated Voice] Entrance granted. 388 00:19:07,521 --> 00:19:09,690 (explosion bursting) (breaker shouting) 389 00:19:10,024 --> 00:19:11,025 Entrance denied. 390 00:19:11,359 --> 00:19:14,487 (dark intriguing music) 391 00:19:17,948 --> 00:19:20,159 - Come on, bring the bodies before they breach the gate. 392 00:19:20,493 --> 00:19:21,994 Hurry up, splay. 393 00:19:22,328 --> 00:19:25,331 (alarm buzzing) 394 00:19:25,665 --> 00:19:27,375 - Security breach, transition gate 12. 395 00:19:30,628 --> 00:19:33,339 - Scramble tracker unit seven, 10, 22. 396 00:19:33,673 --> 00:19:35,424 - Seven, 10 and 22. 397 00:19:35,758 --> 00:19:37,551 Breakers on monitor six. 398 00:19:38,594 --> 00:19:40,388 - [Controller] Oh, Niki Picasso. 399 00:19:40,721 --> 00:19:42,598 - Hello. (grunts) 400 00:19:42,932 --> 00:19:45,476 (device chiming) 401 00:19:53,609 --> 00:19:56,862 (dark intriguing music) 402 00:19:58,322 --> 00:20:00,700 (laser zapping) 403 00:20:01,033 --> 00:20:05,830 (both grunting) (feet and fists bashing) 404 00:20:32,857 --> 00:20:35,443 (neck snapping) 405 00:20:39,280 --> 00:20:40,072 Come on. 406 00:20:40,406 --> 00:20:41,323 Our mission awaits us. 407 00:20:49,415 --> 00:20:51,709 - All right, let's get these guys. 408 00:20:52,042 --> 00:20:55,671 (dark intriguing music) 409 00:20:56,005 --> 00:20:58,340 - Okay unit 10, take tunnel 105. 410 00:20:58,674 --> 00:20:59,425 Come around behind. 411 00:21:01,218 --> 00:21:02,553 - They're at X-45, Y-14 412 00:21:02,887 --> 00:21:05,181 and they definitely know their way around. 413 00:21:05,514 --> 00:21:07,516 - Okay unit seven, take the high-side tunnel 104. 414 00:21:07,850 --> 00:21:08,350 Flank right. 415 00:21:08,684 --> 00:21:10,019 - [Jason] They're not headed for the reservoir, 416 00:21:10,352 --> 00:21:12,313 then where are they going? 417 00:21:13,272 --> 00:21:16,025 - Attention. - Calling for backup. 418 00:21:16,358 --> 00:21:18,235 - [Automated Voice] Other breach at quadrant. 419 00:21:18,569 --> 00:21:23,365 (both grunting) (fists and feet bashing) 420 00:21:25,117 --> 00:21:27,703 (Niki clapping) 421 00:21:33,876 --> 00:21:35,961 - Perhaps these gentlemen will oblige us 422 00:21:36,295 --> 00:21:37,505 and give us a hand here. 423 00:21:40,174 --> 00:21:43,302 - [Automated Voice] Attention, code one security alert. 424 00:21:43,636 --> 00:21:44,678 - They've breached the tunnel access codes. 425 00:21:45,012 --> 00:21:46,096 They're into quadrant 13. 426 00:21:46,430 --> 00:21:47,181 - Alert the trackers. 427 00:21:47,515 --> 00:21:49,767 - [Sparks] Attention TC units seven and 22, 428 00:21:50,100 --> 00:21:50,976 this is Control. 429 00:21:51,310 --> 00:21:53,187 Breakers have exited the mainframe tunnel. 430 00:21:53,521 --> 00:21:54,271 They're into quadrant 13. 431 00:21:54,605 --> 00:21:55,606 - God, they must've got unit 10. 432 00:21:55,940 --> 00:21:57,191 - It's the only way they could've gotten in. 433 00:21:57,525 --> 00:21:58,442 Damn. 434 00:21:58,776 --> 00:22:03,572 (dark intriguing music) (door buzzing) 435 00:22:05,616 --> 00:22:07,076 Control, they're heading for the reservoir. 436 00:22:07,409 --> 00:22:09,620 Correction, they've turned north to quadrant 36. 437 00:22:09,954 --> 00:22:12,248 - [Jason] We got 'em cornered. 438 00:22:13,582 --> 00:22:15,167 - The hell? This is a dead end. 439 00:22:15,501 --> 00:22:16,126 - Wait. 440 00:22:18,712 --> 00:22:20,214 What're they doing? 441 00:22:26,136 --> 00:22:29,348 (glass shattering) 442 00:22:29,682 --> 00:22:30,933 Fuck. 443 00:22:31,267 --> 00:22:33,644 - Entry by unauthorized personnel 444 00:22:33,978 --> 00:22:34,812 is not permitted. - Control, 445 00:22:35,145 --> 00:22:36,146 this is Storm and Kinsella. 446 00:22:36,480 --> 00:22:38,607 We just chased the breakers into what used to be a dead end. 447 00:22:38,941 --> 00:22:40,943 - What the hell's goin' on, Sparks? 448 00:22:41,277 --> 00:22:42,236 - [Sparks] My apologies, 22. 449 00:22:42,570 --> 00:22:43,362 We're working on it. 450 00:22:43,696 --> 00:22:45,656 Additional tracker units have been dispatched. 451 00:22:45,990 --> 00:22:46,866 Please standby. 452 00:22:47,199 --> 00:22:48,826 (helmet whirring) 453 00:22:49,159 --> 00:22:49,785 - There we are. 454 00:22:51,662 --> 00:22:52,413 Follow me. 455 00:22:57,793 --> 00:22:59,211 - [Sparks] What are your precise coordinates, 227 456 00:22:59,545 --> 00:23:02,923 - Okay, Control. We're East 47, North 52. 457 00:23:04,675 --> 00:23:05,301 - North 527 458 00:23:05,634 --> 00:23:07,553 Nobody's been there for years. 459 00:23:07,887 --> 00:23:09,179 They're right under us. 460 00:23:09,513 --> 00:23:10,890 Where's the Controller? 461 00:23:11,223 --> 00:23:12,308 - Anything I can help you with? 462 00:23:12,641 --> 00:23:13,809 - No. 463 00:23:14,143 --> 00:23:15,102 Proceed with caution. 464 00:23:15,436 --> 00:23:15,936 - No kidding. 465 00:23:16,270 --> 00:23:16,896 Come on. 466 00:23:18,939 --> 00:23:22,359 - [Automated Voice] Attention, this quadrant is restricted. 467 00:23:22,693 --> 00:23:26,614 Entry by unauthorized personnel is not permitted. 468 00:23:26,947 --> 00:23:28,449 - Somethin's wrong, Zoey. 469 00:23:28,782 --> 00:23:30,242 Why the hell would a breaker risk his life 470 00:23:30,576 --> 00:23:31,493 goin' through the dead zone? 471 00:23:31,827 --> 00:23:33,537 - Doesn't make any sense. 472 00:23:33,871 --> 00:23:36,415 This place doesn't even show up on our maps. 473 00:23:36,749 --> 00:23:38,459 How do they know about it if we don't? 474 00:23:40,127 --> 00:23:42,796 (water dripping) 475 00:23:57,978 --> 00:23:59,563 - Trackers, looks like 476 00:23:59,897 --> 00:24:00,981 (soft mystical music) 477 00:24:01,315 --> 00:24:02,816 It's time to die. 478 00:24:03,150 --> 00:24:04,735 - It's time to get a new watch. 479 00:24:05,069 --> 00:24:07,237 (intense fight music) 480 00:24:07,571 --> 00:24:08,238 (Zoey vocalizing) 481 00:24:08,572 --> 00:24:13,369 (fists bashing) (breakers vocalizing) 482 00:24:51,615 --> 00:24:53,158 (blade whooshing) 483 00:24:53,492 --> 00:24:58,288 (fists and feet bashing) (trackers grunting) 484 00:25:19,143 --> 00:25:20,644 - Ah, what a beauty. 485 00:25:20,978 --> 00:25:24,106 You didn't let me down. (chuckles) 486 00:25:24,440 --> 00:25:25,983 (gun cocking) Surprise. 487 00:25:26,316 --> 00:25:30,446 (gun pattering) (foot bashing) 488 00:25:30,779 --> 00:25:31,780 (breaker groaning) 489 00:25:32,114 --> 00:25:32,740 Shit. 490 00:25:33,741 --> 00:25:34,700 - C'mon, Zoey. Let's go. - Jason, he's got guns. 491 00:25:35,034 --> 00:25:35,576 Let's get outta here. - I got you. 492 00:25:35,909 --> 00:25:37,870 (gun pattering) 493 00:25:38,203 --> 00:25:39,997 - [Sparks] Unit 22, this is Control. 494 00:25:40,330 --> 00:25:40,831 Do you read me? 495 00:25:41,165 --> 00:25:42,124 - Control, this is Storm and Kinsella. 496 00:25:42,458 --> 00:25:43,417 We have to find the system backup. 497 00:25:43,751 --> 00:25:48,547 (gun pattering) (bullets pinging) 498 00:25:50,424 --> 00:25:51,633 - Sparks, they're shooting at us. 499 00:25:51,967 --> 00:25:53,343 Send backup. 500 00:25:53,677 --> 00:25:55,220 (gun cocking) 501 00:25:55,554 --> 00:25:56,430 (gun pattering) (bullets pinging) 502 00:25:56,764 --> 00:25:58,015 Repeat, send backup. 503 00:25:58,348 --> 00:26:00,309 (alarm beeping) 504 00:26:00,642 --> 00:26:01,769 Sparks, come in! 505 00:26:03,103 --> 00:26:05,689 (gun pattering) 506 00:26:07,316 --> 00:26:08,358 We're trapped. 507 00:26:08,692 --> 00:26:10,235 I have an idea. 508 00:26:10,569 --> 00:26:13,030 (dark intriguing music) 509 00:26:13,363 --> 00:26:18,118 (gun pattering) (bullets pinging) 510 00:26:19,620 --> 00:26:20,704 (gun blasting) 511 00:26:21,038 --> 00:26:21,663 - No! 512 00:26:23,248 --> 00:26:28,170 (soft solemn music) (Zoey wincing) 513 00:26:31,799 --> 00:26:33,050 Zoey. 514 00:26:33,383 --> 00:26:34,301 - Real guns 515 00:26:35,511 --> 00:26:37,262 with real bullets. 516 00:26:38,222 --> 00:26:40,182 - Zoey. Zoey, hold on. 517 00:26:40,516 --> 00:26:41,058 Don't talk. 518 00:26:41,391 --> 00:26:41,892 Save your strength. 519 00:26:42,226 --> 00:26:44,686 - [Zoey] Would you lie to me, Jason? 520 00:26:45,020 --> 00:26:46,355 You said we'd be partners forever. 521 00:26:46,688 --> 00:26:48,607 - Zoey, we are partners. 522 00:26:48,941 --> 00:26:50,275 Partners forever. 523 00:26:50,609 --> 00:26:51,235 Zoey. 524 00:26:53,821 --> 00:26:54,571 Zoey. 525 00:26:57,658 --> 00:26:58,951 Zoey. 526 00:26:59,284 --> 00:27:00,410 Zoey. 527 00:27:00,744 --> 00:27:01,745 Zoey. 528 00:27:02,079 --> 00:27:02,704 Zoey. 529 00:27:04,289 --> 00:27:05,040 No! 530 00:27:06,291 --> 00:27:07,000 Zoey. 531 00:27:08,877 --> 00:27:09,628 - [Cameron] But why do you want her 532 00:27:09,962 --> 00:27:11,046 at Terminal Station anyway? 533 00:27:11,380 --> 00:27:12,089 - [Controller] Never mind that. 534 00:27:12,422 --> 00:27:13,590 Just answer my question. 535 00:27:13,924 --> 00:27:16,468 Can we program her to do whatever I want? 536 00:27:16,802 --> 00:27:17,386 - [Cameron] Certainly. 537 00:27:17,719 --> 00:27:18,846 If you want her to take on the lifers 538 00:27:19,179 --> 00:27:21,014 at the Terminal Station, she'll do it. 539 00:27:21,348 --> 00:27:22,349 No questions asked. 540 00:27:22,683 --> 00:27:24,393 She may require some assistance, 541 00:27:24,726 --> 00:27:26,895 but I can program her to be very resourceful. 542 00:27:27,229 --> 00:27:28,480 - And they have to be dead. 543 00:27:28,814 --> 00:27:29,439 - Clinically. 544 00:27:30,482 --> 00:27:32,609 For the radical neural restructuring. 545 00:27:32,943 --> 00:27:34,278 - Or do you erase your memory? 546 00:27:34,611 --> 00:27:35,445 - Too dangerous. 547 00:27:37,072 --> 00:27:39,283 No one'll figure out how to access the memory. 548 00:27:41,702 --> 00:27:42,578 - No one. 549 00:27:45,289 --> 00:27:47,666 Well it's not exactly what the Overlord had in mind, 550 00:27:48,000 --> 00:27:49,042 but what the hell? 551 00:27:52,337 --> 00:27:55,799 Now I'll see about getting her apartment back. 552 00:27:56,133 --> 00:28:00,929 (soft foreboding music) (computer beeping) 553 00:28:03,599 --> 00:28:04,975 - [Warrior] Remember, you're my woman tonight. 554 00:28:05,309 --> 00:28:05,809 - Leave her alone! - Tell you what to do 555 00:28:06,143 --> 00:28:06,643 and everything. 556 00:28:06,977 --> 00:28:07,895 (mother sobbing) 557 00:28:08,228 --> 00:28:09,354 Get outta here, kid. 558 00:28:09,688 --> 00:28:14,484 (warrior muttering) (shirt tearing) 559 00:28:15,402 --> 00:28:17,029 And I take what I want. (mother shrieking) 560 00:28:17,362 --> 00:28:18,322 - Leave us alone! (sobs) 561 00:28:18,655 --> 00:28:20,532 - You'll do as I say or I'll- 562 00:28:20,866 --> 00:28:21,950 - Leave us alone. 563 00:28:22,284 --> 00:28:24,745 (dark intriguing music) 564 00:28:26,121 --> 00:28:27,039 - Don't ever 565 00:28:27,998 --> 00:28:29,583 interfere in my way 566 00:28:30,626 --> 00:28:34,338 'cause I'll tear your head off. (growls) 567 00:28:34,671 --> 00:28:36,965 (intense fight music) 568 00:28:37,299 --> 00:28:42,095 (fists and feet bashing) (both grunting) 569 00:28:46,475 --> 00:28:50,062 (furniture smashing) 570 00:28:50,395 --> 00:28:51,939 You didn't have enough, did ya, pal? 571 00:28:52,272 --> 00:28:54,441 Well I've had enough of this. 572 00:28:55,484 --> 00:28:56,318 C'mere you. 573 00:28:59,571 --> 00:29:04,493 (warrior grunting) (tire thudding) 574 00:29:11,208 --> 00:29:16,129 (both grunting) (fists bashing) 575 00:29:27,599 --> 00:29:30,143 (body thudding) 576 00:29:31,728 --> 00:29:33,146 (leg thudding) (warrior laughing) 577 00:29:33,480 --> 00:29:35,315 (foot bashing) 578 00:29:35,649 --> 00:29:40,445 (warrior vocalizing) (body thudding) 579 00:29:44,908 --> 00:29:47,744 (warrior shouting) 580 00:29:48,787 --> 00:29:51,540 (elbow thudding) 581 00:29:51,873 --> 00:29:54,334 (both grunting) 582 00:29:57,504 --> 00:30:00,757 (hand smacking) 583 00:30:01,091 --> 00:30:02,175 - Mama, you okay? 584 00:30:02,509 --> 00:30:05,053 (mother sobbing) 585 00:30:06,596 --> 00:30:07,639 - It's you and me! 586 00:30:07,973 --> 00:30:12,769 (fists and feet bashing) (both grunting) 587 00:30:17,816 --> 00:30:18,442 C'mon, little man. 588 00:30:18,775 --> 00:30:21,320 I'll show you who's big and tough. 589 00:30:21,653 --> 00:30:22,112 Come on to me. 590 00:30:22,446 --> 00:30:23,655 Come on and play my game. 591 00:30:23,989 --> 00:30:24,489 (warrior shouting) (foot bashing) 592 00:30:24,823 --> 00:30:27,284 (wall crashing) 593 00:30:38,337 --> 00:30:39,755 - [Jason] Enhance three times. 594 00:30:54,061 --> 00:30:55,062 A PDR? 595 00:30:55,395 --> 00:30:56,480 They're strictly TC-issued. 596 00:30:56,813 --> 00:30:59,107 Shit, they have an access code. 597 00:30:59,441 --> 00:31:01,151 They had help from the inside. 598 00:31:01,485 --> 00:31:02,652 Zoey, you were right. 599 00:31:02,986 --> 00:31:03,987 They sold us out. 600 00:31:07,699 --> 00:31:10,911 - So it is that we can commit to the elements. 601 00:31:11,244 --> 00:31:15,832 The body of our sister, Zoey Kinsella, here departed. 602 00:31:16,166 --> 00:31:19,252 Earth to earth, ashes to ashes and dust to dust. 603 00:31:19,586 --> 00:31:21,505 But as sure as certain hope 604 00:31:21,838 --> 00:31:24,132 of the resurrection to eternal life. 605 00:31:25,717 --> 00:31:26,468 - Sorry, Jason. 606 00:31:31,807 --> 00:31:32,599 - We'll miss her. 607 00:31:34,226 --> 00:31:35,560 - My condolences. 608 00:31:53,286 --> 00:31:55,163 - Her father and I worked on a lot of projects together 609 00:31:55,497 --> 00:31:57,165 before we moved underground. 610 00:31:57,499 --> 00:32:00,836 It seems like Zoey's always been a part of my life. 611 00:32:01,169 --> 00:32:02,587 If there's anything I can do, Jason. 612 00:32:02,921 --> 00:32:05,799 - I would like to see her one more time if I can. 613 00:32:06,133 --> 00:32:07,676 - That's out of my hands. 614 00:32:08,009 --> 00:32:10,554 Her body's the property of the security council now. 615 00:32:10,887 --> 00:32:13,348 - That property used to be my partner for 10 years. 616 00:32:15,016 --> 00:32:17,686 - Her chips, her access codes, 617 00:32:18,019 --> 00:32:19,312 they've all got to be removed. 618 00:32:20,313 --> 00:32:21,440 Like all trackers, 619 00:32:21,773 --> 00:32:24,025 she's now listed as classified information. 620 00:32:24,359 --> 00:32:25,277 - Well that's fucked. 621 00:32:26,445 --> 00:32:29,197 Breakers have access to classified info and we don't? 622 00:32:29,531 --> 00:32:30,157 - What? 623 00:32:31,533 --> 00:32:33,368 - Zoey recorded our last run. 624 00:32:33,702 --> 00:32:35,954 The breakers had a PDR with an access code on it. 625 00:32:36,288 --> 00:32:37,581 - Does anybody else know about this? 626 00:32:37,914 --> 00:32:39,583 - No, but I'm not stickin' around 627 00:32:39,916 --> 00:32:41,293 to see someone else get greased. 628 00:32:42,794 --> 00:32:43,712 - Do you wanna quit? 629 00:32:45,005 --> 00:32:45,755 You want out? 630 00:32:47,132 --> 00:32:48,467 Fine. 631 00:32:48,800 --> 00:32:51,428 Report for total deprogramming right now. 632 00:32:52,637 --> 00:32:55,891 (dark intriguing music) 633 00:32:59,978 --> 00:33:02,856 (monitor beeping) (ventilator whooshing) 634 00:33:03,190 --> 00:33:04,107 - If you know what's good for you, 635 00:33:04,441 --> 00:33:05,817 get the hell outta here. 636 00:33:06,151 --> 00:33:07,611 Prepare to remove his homing system, 637 00:33:07,944 --> 00:33:10,238 directional finder and access chips. 638 00:33:10,572 --> 00:33:11,072 Cardiac monitor? 639 00:33:11,406 --> 00:33:13,950 - [Nurse] A little bradycardiac doctor, but okay at 52. 640 00:33:14,284 --> 00:33:14,784 ECG normal. 641 00:33:15,118 --> 00:33:15,619 - Blood pressure? 642 00:33:15,952 --> 00:33:16,661 - [Nurse] 130 over 70. 643 00:33:16,995 --> 00:33:18,288 - [Doctor] Set up for an art line. 644 00:33:18,622 --> 00:33:19,664 - [Nurse] Normal saline. 645 00:33:19,998 --> 00:33:22,542 (Jason coughing) 646 00:33:38,808 --> 00:33:39,643 (water trickling) 647 00:33:39,976 --> 00:33:40,685 - What the hell? 648 00:33:41,019 --> 00:33:42,687 Jason Storm is still alive? 649 00:33:43,021 --> 00:33:43,730 Why didn't you take care of him 650 00:33:44,064 --> 00:33:45,232 in the deprogramming room like I told you? 651 00:33:45,565 --> 00:33:47,484 - There was too many people around. 652 00:33:47,817 --> 00:33:48,818 Besides, I could ruin my career. 653 00:33:49,152 --> 00:33:50,779 - Screw your career. 654 00:33:51,112 --> 00:33:52,405 You work for me now. 655 00:33:52,739 --> 00:33:56,952 Bigelow, you get your boys on him and don't you screw up. 656 00:33:57,285 --> 00:34:00,413 (soft intriguing music) 657 00:34:03,124 --> 00:34:06,044 (door thudding) 658 00:34:06,378 --> 00:34:09,339 (fist banging) (keypad beeping) 659 00:34:09,673 --> 00:34:10,423 - [Guard] Storm, Storm! 660 00:34:10,757 --> 00:34:11,341 We've got you now. 661 00:34:11,675 --> 00:34:12,175 Storm! 662 00:34:12,509 --> 00:34:15,762 Storm, open up! (bangs) 663 00:34:16,096 --> 00:34:19,099 (boot banging) 664 00:34:19,432 --> 00:34:21,851 (door rattling) 665 00:34:22,185 --> 00:34:24,104 (Jason vocalizing) (bag thudding) 666 00:34:24,437 --> 00:34:26,815 (feet bashing) 667 00:34:29,276 --> 00:34:30,735 (vase shattering) 668 00:34:31,069 --> 00:34:32,070 (fists bashing) 669 00:34:32,404 --> 00:34:34,864 (rack crashing) 670 00:34:37,325 --> 00:34:39,536 (fists bashing) (Jason grunting) 671 00:34:39,869 --> 00:34:42,330 (vase crashing) 672 00:34:43,331 --> 00:34:44,874 - Take this all. 673 00:34:45,208 --> 00:34:47,085 (Jason grunting) (furniture crashing) 674 00:34:47,419 --> 00:34:50,880 (fists bashing) (Jason vocalizing) 675 00:34:51,214 --> 00:34:53,842 (vase shattering) 676 00:34:55,719 --> 00:34:56,595 - There he is! 677 00:34:56,928 --> 00:34:57,971 - Oh shit. 678 00:34:58,305 --> 00:35:01,433 (soft intriguing music) 679 00:35:03,727 --> 00:35:06,271 (door banging) 680 00:35:06,605 --> 00:35:07,480 - Shit. 681 00:35:12,068 --> 00:35:12,986 Damn, man. 682 00:35:13,320 --> 00:35:13,820 We're dead meat. 683 00:35:14,154 --> 00:35:15,155 - No, he's dead meat. 684 00:35:15,488 --> 00:35:18,116 (Jason shuffling) 685 00:35:27,959 --> 00:35:30,795 - [Automated Voice] Attention, fugitive at large 686 00:35:31,129 --> 00:35:32,756 in sector four. 687 00:35:33,089 --> 00:35:35,050 Apprehend immediately. 688 00:35:35,383 --> 00:35:39,596 Authorize and identify all unsanctioned personnel. 689 00:35:39,929 --> 00:35:44,726 (dark intriguing music) (lasers whirring) 690 00:35:51,274 --> 00:35:56,196 - Trackers, Jason Storm has defected to the Surface World. 691 00:35:57,614 --> 00:35:59,908 This poses a significant security risk. 692 00:36:01,034 --> 00:36:03,203 And I have further information 693 00:36:03,536 --> 00:36:06,998 that confirms Jason orchestrated the break-in 694 00:36:07,332 --> 00:36:09,292 that resulted in Zoey Kinsella's death. 695 00:36:09,626 --> 00:36:11,252 (trackers chattering) 696 00:36:11,586 --> 00:36:14,506 Jason Storm is a traitor and must be apprehended. 697 00:36:15,465 --> 00:36:18,718 (dark intriguing music) 698 00:36:27,227 --> 00:36:30,146 (rat face coughing) 699 00:36:36,528 --> 00:36:39,197 (fire crackling) 700 00:36:50,333 --> 00:36:54,462 - If you wanna see the sights, you've gotta pay the price. 701 00:36:56,131 --> 00:36:59,259 So gimme your bag, pretty boy, 702 00:36:59,592 --> 00:37:02,095 and I'll let you live. (laughs) 703 00:37:02,429 --> 00:37:04,097 - Back off, rat face. 704 00:37:04,431 --> 00:37:05,932 I've had a hard day. (nose sniffing) 705 00:37:06,266 --> 00:37:09,227 (intense fight music) 706 00:37:10,687 --> 00:37:15,608 (fists bashing) (both grunting) 707 00:37:16,693 --> 00:37:18,319 (foot bashing) 708 00:37:18,653 --> 00:37:19,529 (rat face shuddering) 709 00:37:19,863 --> 00:37:22,240 (feet bashing) 710 00:37:23,825 --> 00:37:28,747 (Jason vocalizing) (trash crashing) 711 00:37:33,001 --> 00:37:35,754 (nunchucks snapping) 712 00:37:36,087 --> 00:37:39,048 (nunchucks whooshing) 713 00:37:47,348 --> 00:37:48,600 (foot bashing) 714 00:37:48,933 --> 00:37:49,809 - Get him. 715 00:37:50,143 --> 00:37:54,939 (nunchucks whooshing) (feet bashing) 716 00:37:59,235 --> 00:38:02,030 (Jason grunting) (feet bashing) 717 00:38:02,363 --> 00:38:03,406 Come on. 718 00:38:03,740 --> 00:38:08,536 (Jason grunting) (feet bashing) 719 00:38:10,455 --> 00:38:11,206 Waste him. 720 00:38:12,457 --> 00:38:17,378 (Jason vocalizing) (feet bashing) 721 00:38:18,338 --> 00:38:21,591 (dark intriguing music) 722 00:38:25,428 --> 00:38:28,056 (Jason grunting) 723 00:38:29,891 --> 00:38:32,644 (feet bashing) 724 00:38:32,977 --> 00:38:35,522 (trash crashing) 725 00:38:38,775 --> 00:38:40,693 (Jason vocalizing) (rat face shuddering) 726 00:38:41,027 --> 00:38:43,404 Keep your bag. I don't want it. 727 00:38:45,990 --> 00:38:48,034 - Members of the press, 728 00:38:48,368 --> 00:38:50,411 we've always been committed to the safety of those 729 00:38:50,745 --> 00:38:51,996 who live here in underworld. 730 00:38:52,914 --> 00:38:54,499 We are increasingly concerned 731 00:38:54,833 --> 00:38:58,795 by the unrest and lawlessness coming from above. 732 00:38:59,128 --> 00:39:02,882 We are under attack and we must fight back. 733 00:39:03,216 --> 00:39:05,134 I present to you a scientific marvel 734 00:39:05,468 --> 00:39:08,137 which will ensure your protection for the coming century. 735 00:39:10,723 --> 00:39:15,645 80% human, 202 machine and 1002 dedicated to its mission. 736 00:39:17,188 --> 00:39:18,815 Ladies and gentlemen, 737 00:39:19,148 --> 00:39:22,527 I give to you the TC 2000 738 00:39:23,653 --> 00:39:24,654 X. 739 00:39:24,988 --> 00:39:29,784 (reporters applauding) (reporters chattering) 740 00:39:31,244 --> 00:39:32,787 Grandmaster. 741 00:39:33,121 --> 00:39:33,788 (hands clapping) 742 00:39:34,122 --> 00:39:34,914 (grandmaster speaking in foreign language) 743 00:39:35,248 --> 00:39:40,044 (cameras whirring) (reporters chattering) 744 00:39:42,589 --> 00:39:47,510 (fists and feet bashing) (subjects grunting) 745 00:39:56,144 --> 00:39:57,562 (TC vocalizing) (subject thudding) 746 00:39:57,896 --> 00:39:59,814 (reporters cheering) 747 00:40:00,148 --> 00:40:01,691 - Hey, look over here. 748 00:40:02,025 --> 00:40:06,738 (reporters chattering) (cameras whirring) 749 00:40:07,071 --> 00:40:08,406 Are there any more of you where you come from? 750 00:40:08,740 --> 00:40:11,284 - Over here. - Get a closeup shot. 751 00:40:11,618 --> 00:40:12,327 - [Reporter] Turn this way please. 752 00:40:12,660 --> 00:40:14,704 - Miss TC, thanks so much. 753 00:40:15,038 --> 00:40:15,538 - Miss 2000. 754 00:40:15,872 --> 00:40:20,001 (reporters chattering) (cameras whirring) 755 00:40:20,335 --> 00:40:21,669 - [Controller] Sorry, I have to kill her. 756 00:40:22,003 --> 00:40:23,838 (gun pattering) (cameras whirring) 757 00:40:24,172 --> 00:40:25,340 - [Cameron] Cybernetic crimes? 758 00:40:25,673 --> 00:40:26,633 Controller, you're makin' a mistake. 759 00:40:26,966 --> 00:40:29,802 (gun blasting) (dark whispering) 760 00:40:30,136 --> 00:40:31,346 - [Controller] You're the key, Zoey. 761 00:40:31,679 --> 00:40:36,476 (dark traditional music) (sparklers whistling) 762 00:40:48,279 --> 00:40:52,075 - Hey big boy, lookin' for a good time? 763 00:40:52,408 --> 00:40:55,870 (children laughing) 764 00:40:56,204 --> 00:40:57,830 - Tick-tock goes the clock. 765 00:40:58,164 --> 00:40:58,665 Time's running out. 766 00:40:58,998 --> 00:41:02,001 Get 'em. Get 'em now before the next batch get here. 767 00:41:03,544 --> 00:41:04,963 The time for betting is over. 768 00:41:05,296 --> 00:41:07,298 The time for fighting is now. 769 00:41:07,632 --> 00:41:11,135 Our challenger tonight has the speed of the jaguar, 770 00:41:11,469 --> 00:41:16,265 the strength of the rhino, the sting of the scorpion. 771 00:41:16,975 --> 00:41:18,393 He's Zap. 772 00:41:18,726 --> 00:41:21,229 (crowd cheering) 773 00:41:29,445 --> 00:41:31,698 He's known throughout the territory 774 00:41:32,031 --> 00:41:33,700 for his skill and cunning. 775 00:41:34,033 --> 00:41:37,954 He's a survivor, master of all who come before him. 776 00:41:38,287 --> 00:41:41,249 The reigning champion: Sumai! 777 00:41:41,582 --> 00:41:46,379 (dark intriguing music) (crowd cheering) 778 00:41:54,387 --> 00:41:56,723 You'll reap the greatest prize we have to offer. 779 00:41:58,016 --> 00:42:00,935 Of the two that have entered here, only one may leave. 780 00:42:01,269 --> 00:42:02,103 Ca-reel 781 00:42:02,437 --> 00:42:04,981 (crowd cheering) 782 00:42:12,655 --> 00:42:15,158 (fist bashing) 783 00:42:16,200 --> 00:42:21,122 (fists and feet bashing) (crowd cheering) 784 00:42:27,128 --> 00:42:29,714 (fists bashing) 785 00:42:34,510 --> 00:42:35,219 - Come on. 786 00:42:37,346 --> 00:42:39,849 (foot bashing) 787 00:42:44,520 --> 00:42:49,442 (feet bashing) (Sumai vocalizing) 788 00:42:53,029 --> 00:42:54,322 - Yeah, yeah! 789 00:42:54,655 --> 00:42:57,033 (feet bashing) 790 00:43:02,955 --> 00:43:05,541 (body thudding) 791 00:43:08,252 --> 00:43:09,045 - [Referee] Look out, Sumai. 792 00:43:09,378 --> 00:43:09,921 He's got a knife. 793 00:43:10,254 --> 00:43:15,051 (Zap vocalizing) (knife whooshing) 794 00:43:28,773 --> 00:43:31,275 (foot bashing) 795 00:43:33,152 --> 00:43:38,074 (fist bashing) (Jason vocalizing) 796 00:43:41,994 --> 00:43:46,916 (gong tolling) (crowd shouting) 797 00:43:57,051 --> 00:43:59,971 (soft solemn music) 798 00:44:06,018 --> 00:44:08,855 (vehicle whirring) 799 00:44:18,364 --> 00:44:19,407 - Miller, Kasney. 800 00:44:19,740 --> 00:44:20,741 What a surprise. 801 00:44:21,075 --> 00:44:23,703 (laser zapping) 802 00:44:24,036 --> 00:44:24,954 - Yeah, for you. 803 00:44:25,288 --> 00:44:27,123 Let's get this traitor outta here. 804 00:44:27,456 --> 00:44:32,211 (feet bashing) (Sumai vocalizing) 805 00:44:37,842 --> 00:44:38,718 - Forget about Sumai. 806 00:44:39,051 --> 00:44:39,802 Get me the girl. 807 00:44:40,136 --> 00:44:43,806 (dark intriguing music) 808 00:44:44,140 --> 00:44:48,936 (TC vocalizing) (foot and fist bashing) 809 00:44:49,979 --> 00:44:51,731 - I'll take care of this bitch. 810 00:44:57,403 --> 00:44:58,362 (breaker vocalizing) 811 00:44:58,696 --> 00:45:01,532 (TC vocalizing) (fist bashing) 812 00:45:01,866 --> 00:45:06,621 (fists and feet bashing) (breaker grunting) 813 00:45:19,008 --> 00:45:22,678 (breaker breathing heavily) 814 00:45:23,012 --> 00:45:23,638 - Stop! 815 00:45:26,098 --> 00:45:27,016 Join us. 816 00:45:34,315 --> 00:45:36,234 - I thought you'd never ask. 817 00:45:39,153 --> 00:45:44,075 (Jason grunting) (wind howling) 818 00:45:49,705 --> 00:45:52,792 (soft soothing music) 819 00:46:00,549 --> 00:46:02,802 - You have earned my father's respect, tracker. 820 00:46:03,135 --> 00:46:04,553 That is very rare. 821 00:46:04,887 --> 00:46:06,180 - The name is Jason. 822 00:46:06,514 --> 00:46:08,349 He helps me, I help him. 823 00:46:08,683 --> 00:46:10,434 Far as I'm concerned, we're even. 824 00:46:10,768 --> 00:46:12,144 - He wishes to thank you anyway. 825 00:46:12,478 --> 00:46:16,190 (soft soothing music) (fire crackling) 826 00:46:16,524 --> 00:46:17,775 - How'd you end up with that? 827 00:46:19,360 --> 00:46:20,152 That belongs to you. 828 00:46:20,486 --> 00:46:22,280 You know you would've won the fight, 829 00:46:22,613 --> 00:46:25,533 but I accept somethin' a little more precious than water 830 00:46:25,866 --> 00:46:26,826 and that's information. 831 00:46:27,827 --> 00:46:30,454 I'm looking for guy with a painting on his face. 832 00:46:30,788 --> 00:46:32,373 - Niki Picasso. 833 00:46:32,707 --> 00:46:34,792 - That sounds like a man that fits the face. 834 00:46:35,126 --> 00:46:37,586 - There are very few who do not know of Niki Picasso. 835 00:46:39,755 --> 00:46:41,299 - What of Niki? 836 00:46:41,632 --> 00:46:44,468 - He killed my partner and that's why I'm here. 837 00:46:44,802 --> 00:46:45,886 - He has terrorized us for years. 838 00:46:46,220 --> 00:46:47,263 - So why hasn't someone stopped him? 839 00:46:47,596 --> 00:46:49,265 Sumai, you're a great warrior. 840 00:46:49,598 --> 00:46:50,808 Why haven't you taken him on? 841 00:46:51,142 --> 00:46:52,601 - I am one man. 842 00:46:52,935 --> 00:46:53,936 - Niki's gang is many. 843 00:46:54,270 --> 00:46:55,438 - Well then let's go play his game. 844 00:46:55,771 --> 00:46:58,107 Let's go round up some good fighters and go kick his ass. 845 00:46:58,441 --> 00:47:01,152 - Only the lifers will stand up to Niki Picasso. 846 00:47:01,485 --> 00:47:03,404 - Let's go get the lifers and pay Niki a visit. 847 00:47:03,738 --> 00:47:06,198 - The lifers are a brotherhood of vicious criminals, 848 00:47:06,532 --> 00:47:08,159 a closed society. 849 00:47:08,492 --> 00:47:10,286 They protect Terminal Station. 850 00:47:10,619 --> 00:47:11,454 - Terminal Station? 851 00:47:11,787 --> 00:47:14,373 - Terminal Station is a chemical warfare plant. 852 00:47:14,707 --> 00:47:17,668 The population of the Surface World was to be eliminated 853 00:47:18,002 --> 00:47:19,587 when the ozone lair repaired itself. 854 00:47:20,588 --> 00:47:22,131 - That's insane. 855 00:47:22,465 --> 00:47:24,925 - So far it has been impenetrable. 856 00:47:25,259 --> 00:47:26,510 But there is some fear 857 00:47:26,844 --> 00:47:28,971 that someone discovered the key inactivated. 858 00:47:29,305 --> 00:47:29,930 - Picasso? 859 00:47:30,264 --> 00:47:31,682 - Niki Picasso's very clever but- 860 00:47:32,016 --> 00:47:35,269 - Niki Picasso's goin' down with you or without you. 861 00:47:37,646 --> 00:47:38,731 - Go by day. 862 00:47:39,065 --> 00:47:41,609 - It's the only way to get close to Niki's fortress. 863 00:47:41,942 --> 00:47:43,903 He thinks no one is stupid enough to go by day. 864 00:47:44,236 --> 00:47:46,072 - No one ever accused me of being bright. 865 00:47:48,282 --> 00:47:51,410 (wind howling) 866 00:47:51,744 --> 00:47:53,329 - [Niki] Now why should I trust you? 867 00:47:53,662 --> 00:47:55,623 You've been sent by the Controller. 868 00:47:55,956 --> 00:47:59,502 - I've been programmed to rescue Surface World at any cost 869 00:47:59,835 --> 00:48:01,128 and you will help. 870 00:48:01,462 --> 00:48:03,255 You have a great army of warriors. 871 00:48:03,589 --> 00:48:05,341 You and the Picassos are the only fighters 872 00:48:05,674 --> 00:48:07,968 who can defeat the protectors of Terminal Station. 873 00:48:09,387 --> 00:48:10,471 It's simple. 874 00:48:11,389 --> 00:48:13,724 You get me safely to the Terminal Station door 875 00:48:14,850 --> 00:48:18,020 and the Controller will get you whatever you want. 876 00:48:18,354 --> 00:48:19,814 - The last time I worked with the Controller 877 00:48:20,147 --> 00:48:21,690 I almost got my ass shot. 878 00:48:22,024 --> 00:48:25,403 - Well this one, I will personally guarantee. 879 00:48:29,573 --> 00:48:32,076 (wind howling) 880 00:48:55,224 --> 00:48:56,475 - Sumai? 881 00:48:56,809 --> 00:48:57,977 - You're crazy to go alone. 882 00:48:58,310 --> 00:48:59,437 - Crazy to go together. 883 00:48:59,770 --> 00:49:01,230 - But much less crazy. 884 00:49:01,564 --> 00:49:04,108 In day, the Picassos sleep. 885 00:49:09,613 --> 00:49:11,574 - Let's make our way to the tower. 886 00:49:11,907 --> 00:49:14,285 (wind howling) 887 00:49:26,922 --> 00:49:28,048 - Niki Picasso down there. 888 00:49:28,382 --> 00:49:28,883 Very difficult. 889 00:49:29,216 --> 00:49:30,885 - No problem. Tracker school 101. 890 00:49:34,722 --> 00:49:36,056 So we have two choices, Sumai: 891 00:49:36,390 --> 00:49:38,559 either I lower you or you lower me. 892 00:49:40,352 --> 00:49:41,479 - Don't forget to write. 893 00:49:43,814 --> 00:49:44,857 - Wise choice. 894 00:49:46,942 --> 00:49:50,196 (dark intriguing music) 895 00:49:56,327 --> 00:49:58,996 (Sumai grunting) 896 00:50:27,775 --> 00:50:30,861 (basketball thudding) 897 00:50:51,840 --> 00:50:52,925 - Where is it? 898 00:50:55,678 --> 00:50:57,346 I know it's here somewhere. 899 00:51:04,270 --> 00:51:09,191 (Sumai grunting) (rope creaking) 900 00:51:09,984 --> 00:51:12,653 (Niki chuckling) 901 00:51:14,863 --> 00:51:17,825 ♪ Dances in your mind ♪» 902 00:51:18,158 --> 00:51:21,370 ♪ Is somethin' pure - 903 00:51:21,704 --> 00:51:22,746 - Can you hear it, honey? 904 00:51:23,998 --> 00:51:25,583 (cam rattling) 905 00:51:25,916 --> 00:51:28,544 (bodies thudding) 906 00:51:30,212 --> 00:51:34,425 (fist bashing) (Niki grunting) 907 00:51:34,758 --> 00:51:35,384 - Scumbag. 908 00:51:37,636 --> 00:51:39,346 I waited a long time for this moment. 909 00:51:39,680 --> 00:51:40,764 You killed my partner. 910 00:51:41,098 --> 00:51:42,266 - Killed who? 911 00:51:42,600 --> 00:51:43,350 Oh no. 912 00:51:43,684 --> 00:51:45,311 - Don't screw with me, you sack of shit. 913 00:51:45,644 --> 00:51:46,437 - Hey, hey. 914 00:51:46,770 --> 00:51:48,522 Don't kill the messenger of good news. 915 00:51:48,856 --> 00:51:50,357 (Jason grunting) 916 00:51:50,691 --> 00:51:51,942 She's still alive. 917 00:51:52,276 --> 00:51:53,944 - Bullshit. How do you know? 918 00:51:54,278 --> 00:51:56,196 - I know much more than you think. 919 00:51:56,530 --> 00:51:58,032 Where do you think I got this? 920 00:51:58,365 --> 00:51:59,575 Does it look familiar to you? 921 00:52:00,909 --> 00:52:01,535 Okay, okay. 922 00:52:01,869 --> 00:52:02,953 You wanna see her? 923 00:52:03,287 --> 00:52:05,372 Honey, you got a visitor in here. 924 00:52:06,540 --> 00:52:09,793 (dark intriguing music) 925 00:52:17,926 --> 00:52:22,848 (fist bashing) (Niki grunting) 926 00:52:42,660 --> 00:52:43,577 - Zoey? 927 00:52:43,911 --> 00:52:45,162 - Easy, boy. 928 00:52:45,496 --> 00:52:46,830 She's a wild one. 929 00:52:50,709 --> 00:52:51,460 - Partner? 930 00:52:54,546 --> 00:52:59,468 (foot bashing) (Jason wincing) 931 00:53:02,930 --> 00:53:05,516 (TC vocalizing) 932 00:53:06,433 --> 00:53:11,355 (Jason grunting) (body thudding) 933 00:53:12,731 --> 00:53:17,653 (dark intriguing music) (TC vocalizing) 934 00:53:26,370 --> 00:53:28,747 (TC vocalizing) (fist bashing) 935 00:53:29,081 --> 00:53:29,957 Zoey, it's me. 936 00:53:30,290 --> 00:53:33,752 (TC vocalizing) (foot bashing) 937 00:53:34,086 --> 00:53:35,129 Zoey, stop it. 938 00:53:35,462 --> 00:53:40,259 (foot bashing) (Jason grunting) 939 00:53:43,387 --> 00:53:44,138 - Hey. 940 00:53:45,139 --> 00:53:50,018 (TC vocalizing) (foot bashing) 941 00:53:51,979 --> 00:53:56,900 (foot bashing) (Jason grunting) 942 00:53:58,986 --> 00:53:59,945 - Zoey, stop it! 943 00:54:00,279 --> 00:54:01,238 (Niki chuckling) 944 00:54:01,572 --> 00:54:06,326 (TC vocalizing) (foot bashing) 945 00:54:10,664 --> 00:54:11,915 Zoey, I thought. 946 00:54:16,253 --> 00:54:18,839 Zoey, stop it! 947 00:54:19,173 --> 00:54:20,674 Zoey, no. I can't fight you. 948 00:54:22,885 --> 00:54:23,677 - What? 949 00:54:24,011 --> 00:54:25,471 (soft foreboding music) 950 00:54:25,804 --> 00:54:28,265 (gun pattering) 951 00:54:31,143 --> 00:54:32,060 What? 952 00:54:36,231 --> 00:54:38,609 (TC chuckling maniacally) 953 00:54:38,942 --> 00:54:39,443 (TC vocalizing) (foot bashing) 954 00:54:39,777 --> 00:54:42,946 (Jason wincing) 955 00:54:43,280 --> 00:54:48,076 (TC vocalizing) (fist bashing) 956 00:54:50,329 --> 00:54:52,289 - Bye-bye Jason. 957 00:54:52,623 --> 00:54:57,377 (TC vocalizing) (foot bashing) 958 00:55:12,434 --> 00:55:15,020 - What the hell happened, Sumai? 959 00:55:17,439 --> 00:55:19,817 - TC 2000 X. 960 00:55:20,150 --> 00:55:21,902 - You've been unconscious for a day now. 961 00:55:22,236 --> 00:55:23,529 What just happened? 962 00:55:23,862 --> 00:55:25,906 What has part of this android? 963 00:55:26,240 --> 00:55:27,324 - She's no android. 964 00:55:27,658 --> 00:55:28,867 Her name is Zoey. 965 00:55:29,201 --> 00:55:30,369 She used to be my partner. 966 00:55:31,829 --> 00:55:33,247 - The lifers have encountered her. 967 00:55:33,580 --> 00:55:34,790 - The lifers? 968 00:55:35,123 --> 00:55:35,916 Oh man. 969 00:55:36,250 --> 00:55:38,335 If Niki gets her to the Terminal Station, 970 00:55:38,669 --> 00:55:39,962 do you know what that means? 971 00:55:40,295 --> 00:55:41,380 They end the Surface World. 972 00:55:43,090 --> 00:55:44,049 We gotta get goin'. 973 00:55:46,343 --> 00:55:47,094 - Rest. 974 00:55:48,720 --> 00:55:53,642 (dark intriguing music) (fire crackling) 975 00:55:59,606 --> 00:56:01,483 - We'll make our move soon. 976 00:56:01,817 --> 00:56:03,944 The lifers must be surprised if they're to be defeated. 977 00:56:04,278 --> 00:56:06,363 - Nobody has ever defeated the lifers. 978 00:56:06,697 --> 00:56:07,573 - [TC 2000 X] But we will, Niki. 979 00:56:07,906 --> 00:56:09,324 We'll kill them all. 980 00:56:09,658 --> 00:56:11,034 Enter Terminal Station 981 00:56:11,368 --> 00:56:13,287 and all of Surface World will be ours. 982 00:56:13,620 --> 00:56:15,205 - Found them. - Trust us, Niki. 983 00:56:15,539 --> 00:56:17,291 All power will be yours. 984 00:56:19,084 --> 00:56:20,210 - What the hell is going on? 985 00:56:20,544 --> 00:56:23,547 Why isn't she leading him back to the Terminal Station? 986 00:56:23,881 --> 00:56:25,841 - She's merely fulfilling my program. 987 00:56:26,967 --> 00:56:28,010 Love takes time. 988 00:56:30,012 --> 00:56:33,891 - Did I ask you for an android on hormone overdrive? 989 00:56:34,224 --> 00:56:35,517 Your counter-programming 990 00:56:35,851 --> 00:56:37,561 could jeopardize this whole operation. 991 00:56:38,937 --> 00:56:40,022 - She's gotten this far, hasn't she? 992 00:56:40,355 --> 00:56:43,275 - (smacks) This far is not good enough. 993 00:56:45,193 --> 00:56:47,321 Now you get her back on track 994 00:56:47,654 --> 00:56:51,283 before the Overlord finds out that she's even up there, 995 00:56:51,617 --> 00:56:52,159 all right? 996 00:56:52,492 --> 00:56:57,289 (intriguing retro music) (balls clacking) 997 00:57:01,418 --> 00:57:04,087 (Sumai grunting) 998 00:57:20,604 --> 00:57:23,440 (Jason vocalizing) 999 00:57:25,233 --> 00:57:27,903 (balls clacking) 1000 00:57:42,626 --> 00:57:45,295 (balls clacking) 1001 00:57:47,005 --> 00:57:49,758 (both vocalizing) 1002 00:57:59,184 --> 00:58:02,396 - Chi energy transfers power through objects? 1003 00:58:02,729 --> 00:58:03,981 (balls clinking) 1004 00:58:04,314 --> 00:58:05,148 Will you teach me? 1005 00:58:07,109 --> 00:58:07,818 - Yes. 1006 00:58:08,151 --> 00:58:12,948 (intriguing retro music) (balls clinking) 1007 00:58:20,789 --> 00:58:25,711 (Sumai vocalizing) (watermelon exploding) 1008 00:58:26,795 --> 00:58:30,007 - Sumai, I can't remember the last time I felt so great. 1009 00:58:30,340 --> 00:58:32,259 Feel like I'm part of a team now. 1010 00:58:32,592 --> 00:58:34,011 May not be Storm and Kinsella but- 1011 00:58:34,344 --> 00:58:35,846 - Kinsella? - Kinsella? 1012 00:58:37,264 --> 00:58:38,056 - Zoey Kinsella. 1013 00:58:38,390 --> 00:58:38,932 What's up? 1014 00:58:39,266 --> 00:58:41,643 - A man named Bertram Kinsella built Terminal Station 1015 00:58:41,977 --> 00:58:43,437 to replenish the atmosphere. 1016 00:58:43,770 --> 00:58:46,189 Instead, it became the ultimate weapon of death. 1017 00:58:47,357 --> 00:58:48,025 - Zoey's father. 1018 00:58:48,358 --> 00:58:50,777 - My father often told me of a young girl 1019 00:58:51,111 --> 00:58:53,363 who was the sunshine of this brilliant man's life 1020 00:58:53,697 --> 00:58:55,407 before he was murdered. 1021 00:58:55,741 --> 00:58:56,408 - Zoey's father? 1022 00:58:56,742 --> 00:58:58,076 Terminal Station? 1023 00:58:58,410 --> 00:59:00,454 How do you actually open up the gate, Sumai? 1024 00:59:00,787 --> 00:59:01,997 - This is the mystery. 1025 00:59:02,330 --> 00:59:03,373 - It died with Bertram Kinsella. 1026 00:59:03,707 --> 00:59:05,167 - I don't think so. 1027 00:59:05,500 --> 00:59:07,461 Zoey's father once gave her a necklace. 1028 00:59:07,794 --> 00:59:09,129 - [Daughter] What did it look like? 1029 00:59:09,463 --> 00:59:11,590 - It was a child's hand outstretched holding a- 1030 00:59:11,923 --> 00:59:12,591 - A key. 1031 00:59:12,924 --> 00:59:13,550 - Bingo. 1032 00:59:15,427 --> 00:59:16,053 - [TC 2000 X] There it is, Niki. 1033 00:59:16,386 --> 00:59:18,430 The Terminal Station door. 1034 00:59:18,764 --> 00:59:20,223 - [Niki] This is not gonna be easy. 1035 00:59:20,557 --> 00:59:22,059 - Nothing worth waiting for should be easy. 1036 00:59:22,392 --> 00:59:24,853 - Really play hardball, don't you? 1037 00:59:25,187 --> 00:59:26,146 - And so do I. 1038 00:59:27,606 --> 00:59:28,231 (bones crunching) 1039 00:59:28,565 --> 00:59:29,191 Ow! 1040 00:59:32,778 --> 00:59:34,196 - I got this one, Niki. 1041 00:59:34,529 --> 00:59:39,326 (TC vocalizing) (fists and feet bashing) 1042 00:59:40,410 --> 00:59:41,369 (guard shouting) (body thudding) 1043 00:59:41,703 --> 00:59:43,371 - We'll need all the Picassos for this one. 1044 00:59:43,705 --> 00:59:45,999 (dog barking) 1045 00:59:46,333 --> 00:59:49,044 - (mutters) Where is she going? 1046 00:59:49,377 --> 00:59:53,465 Why don't you stay there? (bangs) 1047 00:59:53,799 --> 00:59:55,801 - [Overlord] All is working out, I trust. 1048 00:59:57,761 --> 00:59:58,512 - Fine. 1049 00:59:59,971 --> 01:00:01,181 Fine. Couldn't be better. 1050 01:00:01,515 --> 01:00:02,390 - Good. 1051 01:00:02,724 --> 01:00:04,768 Good. That's what I like to hear. 1052 01:00:05,102 --> 01:00:07,270 The TC 2000 X, 1053 01:00:07,604 --> 01:00:08,647 everything's working out? 1054 01:00:09,606 --> 01:00:10,816 - Like a charm. 1055 01:00:11,149 --> 01:00:13,610 Everything is going completely according to plan. 1056 01:00:13,944 --> 01:00:14,820 - Yes, I can see that. 1057 01:00:16,488 --> 01:00:17,906 Let's hope it stays that way. 1058 01:00:20,534 --> 01:00:21,201 (intriguing retro music) 1059 01:00:21,535 --> 01:00:26,331 (Jason vocalizing) (fists and feet bashing) 1060 01:00:42,597 --> 01:00:45,433 (Jason vocalizing) 1061 01:00:52,274 --> 01:00:53,275 - I think we're ready. 1062 01:00:54,651 --> 01:00:55,402 - Too soon. 1063 01:00:56,486 --> 01:00:57,237 - Too soon? 1064 01:01:03,285 --> 01:01:04,619 Whether it's controlling Niki 1065 01:01:04,953 --> 01:01:06,496 or sealin' off the Terminal Station, 1066 01:01:06,830 --> 01:01:09,499 I'm not gonna sit around here and watch him. 1067 01:01:09,833 --> 01:01:11,251 (ball clacking) 1068 01:01:11,585 --> 01:01:13,628 Why haven't you guys joined forces 1069 01:01:13,962 --> 01:01:15,797 and tried to squash this little parasite? 1070 01:01:18,300 --> 01:01:19,801 - There's a limit to hospitality 1071 01:01:20,135 --> 01:01:22,012 and you're coming dangerously close. 1072 01:01:23,847 --> 01:01:25,765 - Sumai, what are you gonna do? 1073 01:01:26,099 --> 01:01:26,600 - Enough! 1074 01:01:26,933 --> 01:01:31,521 (dark intriguing music) (fire crackling) 1075 01:01:35,275 --> 01:01:36,234 - Sorry I was pushy. 1076 01:01:36,568 --> 01:01:37,736 But your people need a leader 1077 01:01:38,069 --> 01:01:39,654 and I think it's your father's time. 1078 01:01:39,988 --> 01:01:41,489 - You want all the answers? 1079 01:01:41,823 --> 01:01:44,784 The station my father knows it inside and out. 1080 01:01:45,118 --> 01:01:46,536 When they asked him to come here, 1081 01:01:46,870 --> 01:01:49,831 it was to train guards to protect military secrets, 1082 01:01:50,165 --> 01:01:51,833 not guards for instruments of death. 1083 01:01:52,167 --> 01:01:53,084 - They lied to your father. 1084 01:01:53,418 --> 01:01:54,461 It wasn't his fault. 1085 01:02:10,685 --> 01:02:13,396 - What the hell are you doing outta the control room? 1086 01:02:13,730 --> 01:02:15,065 - Had to take a dump for crying out loud. 1087 01:02:15,398 --> 01:02:16,942 - Well you're the genius. 1088 01:02:17,275 --> 01:02:18,652 Figure out some way to do that 1089 01:02:18,985 --> 01:02:20,570 while you watch that monitor. 1090 01:02:20,904 --> 01:02:22,239 (slaps) I'm not done with you yet. 1091 01:02:22,572 --> 01:02:26,076 If this thing screws up, you'll go down with me. 1092 01:02:26,409 --> 01:02:26,910 You have a problem with that? 1093 01:02:27,244 --> 01:02:28,161 - Yeah, I do. 1094 01:02:30,247 --> 01:02:32,457 I created the perfect protector, not the perfect Killer. 1095 01:02:32,791 --> 01:02:33,667 - It's the same thing. 1096 01:02:34,000 --> 01:02:35,919 Other side of the coin, kid. 1097 01:02:36,253 --> 01:02:38,713 Anyway, I didn't see you complaining 1098 01:02:39,047 --> 01:02:42,717 when you had Zoey Kinsella's body to fondle in this project. 1099 01:02:46,554 --> 01:02:49,266 - I suppose you figured no one would notice one more bullet. 1100 01:02:50,976 --> 01:02:51,935 That one was perfect. 1101 01:02:54,145 --> 01:02:56,398 You orchestrated it all from the control room. 1102 01:02:56,731 --> 01:02:57,565 The Med Vac team rushed in 1103 01:02:57,899 --> 01:03:00,902 and all of a sudden she was on my table and you knew. 1104 01:03:02,237 --> 01:03:03,446 You knew no one would ever realize 1105 01:03:03,780 --> 01:03:04,906 what had really killed her. 1106 01:03:06,616 --> 01:03:07,409 - And what's that? 1107 01:03:09,202 --> 01:03:11,204 A bullet from a handgun. 1108 01:03:12,289 --> 01:03:13,039 Hmm? 1109 01:03:14,708 --> 01:03:16,584 A handgun like this? 1110 01:03:18,712 --> 01:03:20,130 You're wrong, kid. 1111 01:03:20,463 --> 01:03:22,048 Guns don't kill people. 1112 01:03:22,382 --> 01:03:22,924 (gun cocking) 1113 01:03:23,258 --> 01:03:24,634 People kill people. 1114 01:03:27,721 --> 01:03:32,642 (soft solemn music) (gun blasting) 1115 01:03:40,400 --> 01:03:41,985 Well well well. 1116 01:03:42,319 --> 01:03:44,988 You were closer to the truth than you thought, lover boy. 1117 01:03:46,156 --> 01:03:48,908 - [Sumai] Lifers guard terminal entrance here. 1118 01:03:51,119 --> 01:03:52,912 - [Jason] And we're gonna hide over here. 1119 01:03:54,205 --> 01:03:57,208 - First, we need more fighters. 1120 01:03:57,542 --> 01:03:59,586 The lifers are very tough. 1121 01:03:59,919 --> 01:04:01,212 - Sumai, you okay. 1122 01:04:02,380 --> 01:04:05,717 (intriguing retro music) 1123 01:04:07,135 --> 01:04:09,929 Listen, you people need to give to the program. 1124 01:04:10,263 --> 01:04:11,473 Sumai said it all. 1125 01:04:11,806 --> 01:04:13,933 The time to act is now. 1126 01:04:14,267 --> 01:04:16,603 - We trust Sumai, but Niki's a killer. 1127 01:04:16,936 --> 01:04:18,688 - The old guy struts his stuff 1128 01:04:19,022 --> 01:04:21,566 and you're all ready to drop to your knees. 1129 01:04:21,900 --> 01:04:25,236 Well go ahead and let this old fossil get y'all killed. 1130 01:04:25,570 --> 01:04:28,114 If you're lookin' for a leader, I'm right here. 1131 01:04:29,115 --> 01:04:30,825 This guy's a joke. 1132 01:04:31,159 --> 01:04:32,410 (crowd gasping) (crowd chattering) 1133 01:04:32,744 --> 01:04:33,912 - My time to lead. 1134 01:04:34,829 --> 01:04:38,083 (dark intriguing music) 1135 01:04:42,045 --> 01:04:42,879 (feet bashing) (knife clanking) 1136 01:04:43,213 --> 01:04:45,924 (Sumai vocalizing) 1137 01:04:59,020 --> 01:05:01,731 Who will join us to fight Niki Picasso? 1138 01:05:02,065 --> 01:05:05,193 (dark intriguing music) 1139 01:05:15,995 --> 01:05:17,789 - I'll vouch for these two. 1140 01:05:18,123 --> 01:05:21,751 (Sumai and lifers vocalizing) 1141 01:05:31,344 --> 01:05:36,266 (dark intriguing music) (Jason vocalizing) 1142 01:05:42,021 --> 01:05:44,941 (lifers vocalizing) 1143 01:05:50,780 --> 01:05:53,450 (fists smacking) 1144 01:06:04,169 --> 01:06:06,337 - [Bigelow] We've just gotten word from Niki. 1145 01:06:08,965 --> 01:06:10,592 - That's good, Bigelow. 1146 01:06:10,925 --> 01:06:12,469 Our plans are unfolding nicely. 1147 01:06:17,432 --> 01:06:19,767 So we have a lot to do. 1148 01:06:20,101 --> 01:06:22,562 - An extended coffee break, I presume. 1149 01:06:23,855 --> 01:06:26,483 There's a little something I want to discuss with you. 1150 01:06:27,775 --> 01:06:31,237 It concerns my TC 2000 X. 1151 01:06:32,489 --> 01:06:33,740 - Well 1152 01:06:34,073 --> 01:06:38,203 sir, your TC 2000 X is just fine. 1153 01:06:38,536 --> 01:06:39,162 - Really? 1154 01:06:40,246 --> 01:06:42,290 The TC 2000 X was conceived 1155 01:06:42,624 --> 01:06:44,375 to protect the people in my quadrant. 1156 01:06:44,709 --> 01:06:45,919 That was her sole purpose. 1157 01:06:47,921 --> 01:06:50,340 Now I want you and your boys 1158 01:06:50,673 --> 01:06:53,468 to catch the next bus to Surface World 1159 01:06:53,801 --> 01:06:56,763 and I want my investment back here now! 1160 01:06:57,805 --> 01:06:59,766 - (chuckles) Bigelow. 1161 01:07:02,185 --> 01:07:05,313 - Not here, not now in front of everybody. 1162 01:07:05,647 --> 01:07:10,443 (dark intriguing music) (neck snapping) 1163 01:07:14,739 --> 01:07:16,157 - Bigelow, 1164 01:07:16,491 --> 01:07:18,952 I think you're gonna like living on Surface World. 1165 01:07:19,285 --> 01:07:24,082 (dark intriguing music) (wind howling) 1166 01:07:43,184 --> 01:07:45,603 (dog barking) 1167 01:07:51,693 --> 01:07:52,652 - [TC 2000 X] Serva protect Terminal Station 1168 01:07:52,986 --> 01:07:53,945 with their lives. 1169 01:07:54,279 --> 01:07:55,613 We'll just see about that. 1170 01:07:55,947 --> 01:07:58,449 (guards chattering) (guards laughing) 1171 01:07:58,783 --> 01:08:00,451 - Chancy, Blade, take out the guards. 1172 01:08:01,411 --> 01:08:02,829 Zircon, follow behind. 1173 01:08:06,082 --> 01:08:06,958 (blade whooshing) 1174 01:08:07,292 --> 01:08:12,088 (fists and feet bashing) (guard grunting) 1175 01:08:13,214 --> 01:08:14,674 Death to the lifers! 1176 01:08:15,008 --> 01:08:19,804 (gun pattering) (lifers shouting) 1177 01:08:38,990 --> 01:08:40,199 Attack! 1178 01:08:40,533 --> 01:08:41,784 Shit, no more bullets. 1179 01:08:42,118 --> 01:08:46,748 (Zircon vocalizing) (feet bashing) 1180 01:08:47,081 --> 01:08:51,878 (Blade vocalizing) (fists bashing) 1181 01:09:02,722 --> 01:09:04,974 Head for the lifers! 1182 01:09:05,308 --> 01:09:08,686 (Picassos vocalizing) (fists and feet bashing) 1183 01:09:09,020 --> 01:09:12,231 - Looks like Niki Picasso beat us to it. 1184 01:09:12,565 --> 01:09:17,320 (Picassos vocalizing) (fists and feet bashing) 1185 01:09:25,411 --> 01:09:27,372 Let's let them Kill off the lifers 1186 01:09:27,705 --> 01:09:30,124 and then we make our move. 1187 01:09:30,458 --> 01:09:35,254 (Picassos vocalizing) (fists and feet bashing) 1188 01:09:48,810 --> 01:09:53,731 (lifers grunting) (wind howling) 1189 01:09:54,857 --> 01:09:57,694 - Well you got me to the Terminal Station. 1190 01:09:58,027 --> 01:09:59,779 Now let's just wait for the Controller. 1191 01:10:02,115 --> 01:10:03,116 - Let's party. 1192 01:10:03,449 --> 01:10:08,204 (soft solemn music) (wind howling) 1193 01:10:20,800 --> 01:10:23,886 'Kay, I got you to the door. 1194 01:10:24,220 --> 01:10:26,264 - You've done a soldier's job, Niki, 1195 01:10:26,597 --> 01:10:27,974 and you'll get everything I promised: 1196 01:10:28,307 --> 01:10:31,227 guns, ammunition and real food. 1197 01:10:31,561 --> 01:10:32,311 (Picassos cheering) 1198 01:10:32,645 --> 01:10:33,938 - And then what? 1199 01:10:34,272 --> 01:10:37,024 - And you'll live like kings and queens 1200 01:10:37,358 --> 01:10:38,860 here on the Surface World. 1201 01:10:39,193 --> 01:10:39,777 You stay here. 1202 01:10:40,111 --> 01:10:41,195 We'll be right back. 1203 01:10:41,529 --> 01:10:44,031 - (chuckles) No, I'm goin' up too. 1204 01:10:44,365 --> 01:10:45,992 I'm not letting you out of my sight. 1205 01:10:49,620 --> 01:10:54,083 - The key to her father's heart and the key to my future. 1206 01:10:56,544 --> 01:10:57,879 Now it's time for daddy's little girl 1207 01:10:58,212 --> 01:10:59,756 to get down on her knees, isn't it? 1208 01:11:00,757 --> 01:11:02,592 Because daddy's little girl was much smarter 1209 01:11:02,925 --> 01:11:03,843 when he made this lock. 1210 01:11:05,219 --> 01:11:06,053 Would you? 1211 01:11:06,387 --> 01:11:09,182 (soft solemn music) 1212 01:11:11,434 --> 01:11:13,186 (scanner whirring) (gate beeping) 1213 01:11:13,519 --> 01:11:16,981 - [Automated Voice] Positive identification. 1214 01:11:20,193 --> 01:11:21,152 - It is time. 1215 01:11:21,486 --> 01:11:24,280 (machines whirring) 1216 01:11:25,698 --> 01:11:28,451 (lights clacking) 1217 01:11:33,706 --> 01:11:36,626 (Picassos cheering) 1218 01:11:38,377 --> 01:11:39,212 - Let's go. 1219 01:11:42,465 --> 01:11:45,259 - Attention Christmas shoppers, this store's now closing. 1220 01:11:46,636 --> 01:11:47,887 - Let's go. 1221 01:11:48,221 --> 01:11:51,349 (dark intriguing music) 1222 01:11:58,189 --> 01:11:59,941 - [Controller] Your father was a brilliant man, Zoey. 1223 01:12:00,274 --> 01:12:02,735 Unfortunately, he was also a fool. 1224 01:12:03,069 --> 01:12:05,154 He thought he could save Surface World. 1225 01:12:05,488 --> 01:12:06,280 He died before the full power 1226 01:12:06,614 --> 01:12:08,241 of Terminal Station was realized. 1227 01:12:18,960 --> 01:12:20,378 - C'mon, let's go. 1228 01:12:27,009 --> 01:12:30,346 - The kill zone is only accessible from the top floor, 1229 01:12:30,680 --> 01:12:33,057 so we'll cut through the cookhouse here to the stairs. 1230 01:12:33,391 --> 01:12:35,935 (Picassos cheering) 1231 01:12:36,269 --> 01:12:37,311 - Picassos. 1232 01:12:37,645 --> 01:12:40,439 (Picassos cheering) 1233 01:12:41,566 --> 01:12:44,777 (Jason vocalizing) 1234 01:12:45,111 --> 01:12:45,611 - Who the hell are they? 1235 01:12:45,945 --> 01:12:47,822 - It is Jason Storm and Master Sumai. 1236 01:12:48,155 --> 01:12:48,656 - Well what are they doin' here? 1237 01:12:48,990 --> 01:12:49,866 - Don't look at me. 1238 01:12:50,199 --> 01:12:50,867 Blade, go help them. 1239 01:12:51,200 --> 01:12:52,326 Come on. 1240 01:12:52,660 --> 01:12:53,494 Move. 1241 01:12:53,828 --> 01:12:55,079 (dark intriguing music) (blades whooshing) 1242 01:12:55,413 --> 01:12:59,166 (fists and feet bashing) (both vocalizing) 1243 01:12:59,500 --> 01:13:04,255 (Blade vocalizing) (blades whooshing) 1244 01:13:09,719 --> 01:13:14,390 (Picasso grunting) (body thudding) 1245 01:13:14,724 --> 01:13:19,520 (both vocalizing) (fists and feet bashing) 1246 01:13:24,734 --> 01:13:27,320 (fists bashing) 1247 01:13:31,574 --> 01:13:34,076 (feet bashing) 1248 01:13:45,922 --> 01:13:50,843 (Jason vocalizing) (feet and fists bashing) 1249 01:13:57,642 --> 01:14:00,061 (bones crunching) 1250 01:14:00,394 --> 01:14:03,522 (soft foreboding music) 1251 01:14:08,277 --> 01:14:09,028 - Bitch! 1252 01:14:10,988 --> 01:14:12,114 (arm snapping) (lifer wincing) 1253 01:14:12,448 --> 01:14:14,909 (fists bashing) 1254 01:14:18,245 --> 01:14:20,748 (feet bashing) 1255 01:14:23,417 --> 01:14:28,339 (Controller chuckling) (fists and feet bashing) 1256 01:14:33,719 --> 01:14:34,971 (Controller laughing) 1257 01:14:35,304 --> 01:14:40,101 (blades whooshing) (Blade vocalizing) 1258 01:14:44,689 --> 01:14:47,441 (ladder crashing) 1259 01:14:51,570 --> 01:14:56,492 (both grunting) (fists and feet bashing) 1260 01:15:16,220 --> 01:15:21,142 (both vocalizing) (fists and feet bashing) 1261 01:15:37,450 --> 01:15:42,329 (both vocalizing) (fists and feet bashing) 1262 01:15:44,415 --> 01:15:46,042 - Where's the Controller? 1263 01:15:46,375 --> 01:15:51,172 (both vocalizing) (fists and feet bashing) 1264 01:16:12,443 --> 01:16:14,904 (blade whooshing) 1265 01:16:15,237 --> 01:16:20,034 (both grunting) (fists and feet bashing) 1266 01:16:31,128 --> 01:16:33,798 (blade clinking) 1267 01:16:38,552 --> 01:16:43,474 (Jason vocalizing) (fists and feet bashing) 1268 01:16:53,943 --> 01:16:58,864 (intense fight music) (body banging) 1269 01:17:00,032 --> 01:17:04,912 (both grunting) (fists and feet bashing) 1270 01:17:13,963 --> 01:17:14,797 - This way. 1271 01:17:17,633 --> 01:17:18,926 - Any problems? 1272 01:17:19,260 --> 01:17:20,177 - No problems. 1273 01:17:25,516 --> 01:17:26,267 - Harold. 1274 01:17:33,607 --> 01:17:38,529 The kill zone's right through that door. (chuckles) 1275 01:17:41,073 --> 01:17:43,033 Scott, guard the rear. 1276 01:17:44,994 --> 01:17:48,372 (Jason breathing heavily) 1277 01:17:54,211 --> 01:17:55,171 We won't be a minute. 1278 01:17:56,297 --> 01:17:57,965 - I may start liking Surface World. 1279 01:18:06,140 --> 01:18:09,393 (dark intriguing music) 1280 01:18:24,074 --> 01:18:26,493 (bag thudding) 1281 01:18:26,827 --> 01:18:27,620 - I'll check it out. 1282 01:18:39,006 --> 01:18:43,928 (elbow bashing) (Scott wincing) 1283 01:18:49,892 --> 01:18:54,813 (fists and feet bashing) (both grunting) 1284 01:19:10,371 --> 01:19:15,125 (scanner whirring) (door beeping) 1285 01:19:15,459 --> 01:19:16,919 - Welcome to the Kill zone. 1286 01:19:17,253 --> 01:19:22,049 (soft foreboding music) (wind howling) 1287 01:19:39,984 --> 01:19:42,486 - Sumai. 1288 01:19:42,820 --> 01:19:43,696 Welcome home. 1289 01:19:46,991 --> 01:19:48,617 (Harold chuckling) 1290 01:19:48,951 --> 01:19:53,747 (Sumai vocalizing) (fists and feet bashing) 1291 01:19:56,834 --> 01:19:59,420 (both grunting) 1292 01:20:01,880 --> 01:20:06,802 (dark intriguing music) (fists and feet bashing) 1293 01:20:11,682 --> 01:20:13,559 - [Niki] So why do you call this the kill zone? 1294 01:20:13,892 --> 01:20:14,810 - [Controller] This was originally built 1295 01:20:15,144 --> 01:20:16,437 to replenish the atmosphere 1296 01:20:16,770 --> 01:20:18,981 but a few modifications have been made since then. 1297 01:20:19,315 --> 01:20:22,359 (Controller chuckling) 1298 01:20:26,447 --> 01:20:28,115 - Well I got us here. 1299 01:20:29,366 --> 01:20:30,659 - Yes, TC. 1300 01:20:30,993 --> 01:20:31,869 You're finished. 1301 01:20:32,202 --> 01:20:33,162 Ironic, isn't it? 1302 01:20:33,495 --> 01:20:34,997 Your program and your father's program 1303 01:20:35,331 --> 01:20:38,584 both wind down the same room. (chuckles) 1304 01:20:38,917 --> 01:20:39,626 Come, Niki. 1305 01:20:39,960 --> 01:20:41,670 Lemme show you what real power feels like. 1306 01:20:42,004 --> 01:20:45,132 (dark foreboding music) 1307 01:20:48,635 --> 01:20:49,428 - It's my turn. 1308 01:20:49,762 --> 01:20:54,558 (foot bashing) (Jason grunting) 1309 01:20:56,060 --> 01:20:57,603 (foot bashing) 1310 01:20:57,936 --> 01:21:01,065 (dark intriguing music) 1311 01:21:04,151 --> 01:21:09,073 (fists and feet bashing) (both grunting) 1312 01:21:11,617 --> 01:21:13,369 (Sumai vocalizing) 1313 01:21:13,702 --> 01:21:18,499 (feet bashing) (both grunting) 1314 01:21:34,390 --> 01:21:36,058 - This launcher contains the chemicals. 1315 01:21:36,392 --> 01:21:37,142 Individually, they're inert. 1316 01:21:37,476 --> 01:21:39,728 But you mix 'em together, it's as deadly as cyanide. 1317 01:21:40,062 --> 01:21:42,523 48 hours later, the effect dies out. 1318 01:21:42,856 --> 01:21:44,650 - And you take over Surface World. 1319 01:21:44,983 --> 01:21:46,568 - We take over Surface World, Niki. 1320 01:21:46,902 --> 01:21:48,946 But let's talk about that later. 1321 01:21:49,279 --> 01:21:51,824 (lasers zapping) 1322 01:21:56,161 --> 01:21:58,163 (alarm buzzing) 1323 01:21:58,497 --> 01:21:59,790 - Lasers, you idiot. 1324 01:22:00,124 --> 01:22:00,749 We're trapped. 1325 01:22:01,750 --> 01:22:02,960 - Get outta here. 1326 01:22:03,293 --> 01:22:06,505 - No, Niki. You're trapped. (chuckles) 1327 01:22:07,506 --> 01:22:10,092 (alarm buzzing) 1328 01:22:14,638 --> 01:22:15,722 (dark intriguing music) (fist bashing) 1329 01:22:16,056 --> 01:22:16,723 - [Automated Voice] Attention, 1330 01:22:17,057 --> 01:22:20,060 the Surface World cleansing sequence has been activated. 1331 01:22:20,394 --> 01:22:21,395 All non-essential personnel 1332 01:22:21,728 --> 01:22:23,939 must report designated safety zones. 1333 01:22:24,273 --> 01:22:27,484 (fists and feet bashing) 1334 01:22:38,162 --> 01:22:39,455 (computer beeping) 1335 01:22:39,788 --> 01:22:41,915 Attention, the death launch- 1336 01:22:43,625 --> 01:22:46,378 - Zoey, take the elevator out. 1337 01:22:46,712 --> 01:22:48,380 Zoey, what's wrong with you? 1338 01:22:50,340 --> 01:22:51,967 (fists and feet bashing) (both vocalizing) 1339 01:22:52,301 --> 01:22:54,553 Cameron's program really fucked you up. 1340 01:22:54,887 --> 01:22:55,679 Such a shame. 1341 01:22:56,013 --> 01:23:00,809 (rocket whooshing) (alarm buzzing) 1342 01:23:03,020 --> 01:23:05,189 (explosion bursting) 1343 01:23:05,522 --> 01:23:06,690 (Sumai vocalizing) 1344 01:23:07,024 --> 01:23:09,401 (feet bashing) 1345 01:23:10,944 --> 01:23:12,321 - [Automated Voice] Attention, all personnel. 1346 01:23:12,654 --> 01:23:14,406 You must follow specified procedures 1347 01:23:14,740 --> 01:23:17,159 and report to safety zones immediately. 1348 01:23:18,118 --> 01:23:19,119 Death launch mechanism. 1349 01:23:19,453 --> 01:23:24,249 (Jason grunting) (feet bashing) 1350 01:23:25,417 --> 01:23:26,877 - I'm gonna Kill ya. 1351 01:23:27,211 --> 01:23:28,504 (fist bashing) (both wincing) 1352 01:23:28,837 --> 01:23:29,463 I got you. 1353 01:23:32,424 --> 01:23:33,425 (arm bashing) (both grunting) 1354 01:23:33,759 --> 01:23:35,135 - [Automated Voice] Follow specified procedures 1355 01:23:35,469 --> 01:23:37,679 and report to safety zones immediately. 1356 01:23:38,013 --> 01:23:40,349 Death launch mechanism has departed. 1357 01:23:40,682 --> 01:23:42,434 Surface World cleansing has commenced. 1358 01:23:42,768 --> 01:23:44,353 - They're destroying the Surface World. 1359 01:23:44,686 --> 01:23:45,312 - I know. 1360 01:23:45,646 --> 01:23:47,356 (foot bashing) (Jason grunting) 1361 01:23:47,689 --> 01:23:49,066 - Last chance, Zoey. 1362 01:23:49,399 --> 01:23:54,154 (dark intriguing music) (fists and feet bashing) 1363 01:23:55,989 --> 01:23:58,367 (timer beeping) 1364 01:23:58,700 --> 01:24:01,161 (alarm buzzing) 1365 01:24:06,500 --> 01:24:10,712 (scanner whirring) (gun pattering) 1366 01:24:11,046 --> 01:24:13,757 (rocket whooshing) 1367 01:24:14,091 --> 01:24:17,177 (dark intriguing music) 1368 01:24:23,475 --> 01:24:24,101 - [Automated Voice] Attention, 1369 01:24:24,434 --> 01:24:25,519 sodium bromide has been launched. 1370 01:24:25,852 --> 01:24:30,649 (fists bashing) (Sumai vocalizing) 1371 01:24:36,071 --> 01:24:37,239 (alarm buzzing) 1372 01:24:37,573 --> 01:24:42,369 (fists and feet bashing) (Jason vocalizing) 1373 01:24:54,339 --> 01:24:58,969 (electricity zapping) (guard shouting) 1374 01:24:59,303 --> 01:25:01,263 - TC, shut the damn machine down. 1375 01:25:01,597 --> 01:25:04,391 (alarm buzzing) (rocket whooshing) 1376 01:25:04,725 --> 01:25:08,854 (soft foreboding music) (wind howling) 1377 01:25:09,187 --> 01:25:10,314 (explosion bursting) 1378 01:25:10,647 --> 01:25:11,898 - Let them hear you, Niki. (chuckles) 1379 01:25:12,232 --> 01:25:14,026 They love a blitz. 1380 01:25:14,359 --> 01:25:16,069 - [Automated Voice] Insufficient time now exists 1381 01:25:16,403 --> 01:25:17,821 for travel to safety zones. 1382 01:25:18,864 --> 01:25:21,325 If you have not reported to your designated area, 1383 01:25:21,658 --> 01:25:23,619 you must use emergency precautions now. 1384 01:25:24,578 --> 01:25:26,830 High-pressure chambers. 1385 01:25:27,164 --> 01:25:29,499 One, three, five and seven. 1386 01:25:30,626 --> 01:25:33,629 (Sumai vocalizing) (fists and feet bashing) 1387 01:25:33,962 --> 01:25:36,048 Repeat: insufficient time now exists 1388 01:25:36,381 --> 01:25:38,425 for travel to safety zones. 1389 01:25:38,759 --> 01:25:41,053 If you have not reported to your designated area, 1390 01:25:41,386 --> 01:25:43,555 you must use emergency precautions now. 1391 01:25:43,889 --> 01:25:48,685 (Jason vocalizing) (fists and feet bashing) 1392 01:25:57,027 --> 01:25:58,278 Warning: potassium silicate 1393 01:25:58,612 --> 01:26:01,031 will be launched at two-minute mark. 1394 01:26:01,365 --> 01:26:04,910 Layer four of atmospheric gases will be discharged. 1395 01:26:05,243 --> 01:26:08,455 Stage four of the Surface World cleansing will be complete. 1396 01:26:08,789 --> 01:26:11,917 (dark intriguing music) 1397 01:26:13,877 --> 01:26:16,922 - [Sumai] (bangs) Open the door! 1398 01:26:17,255 --> 01:26:22,052 (fists and feet bashing) (Jason vocalizing) 1399 01:26:33,730 --> 01:26:35,816 (Sumai grunting) (door clacking) 1400 01:26:36,149 --> 01:26:37,359 - What's wrong, Sumai? 1401 01:26:37,693 --> 01:26:39,444 Is your little world falling apart? 1402 01:26:39,778 --> 01:26:41,279 - (bangs) Open the door! 1403 01:26:41,613 --> 01:26:43,031 - Over my dead body. 1404 01:26:43,365 --> 01:26:44,825 (alarm buzzing) 1405 01:26:45,158 --> 01:26:47,619 You were once a great warrior, Sumai. 1406 01:26:49,871 --> 01:26:52,332 But now, you are nothing. 1407 01:26:53,291 --> 01:26:58,171 (fist thudding) (Scott shouting) 1408 01:26:58,505 --> 01:27:03,427 (Scott wincing) (wind howling) 1409 01:27:07,097 --> 01:27:07,848 - Nice punch. 1410 01:27:09,057 --> 01:27:09,808 - Come on. 1411 01:27:13,437 --> 01:27:15,147 - [Automated Voice] Launched at one-minute mark. 1412 01:27:15,480 --> 01:27:16,481 - Damn. - All atmospheric layers 1413 01:27:16,815 --> 01:27:17,899 will be in place 1414 01:27:18,233 --> 01:27:21,820 and ready for chemical catalysts one and three. 1415 01:27:22,154 --> 01:27:23,947 Prepare for chemical fallout. 1416 01:27:24,281 --> 01:27:29,077 (dark intriguing music) (alarm buzzing) 1417 01:27:29,828 --> 01:27:31,496 - (winces) Hello Niki. 1418 01:27:31,830 --> 01:27:33,373 - I trusted you and you left me down there to die. 1419 01:27:33,707 --> 01:27:35,792 - We'll both die if we don't get out of here! 1420 01:27:36,126 --> 01:27:36,710 - But you're gonna die first. 1421 01:27:37,043 --> 01:27:37,836 - No, Niki! 1422 01:27:38,170 --> 01:27:42,215 I got the antidote to the chemical. (breathes heavily) 1423 01:27:42,549 --> 01:27:43,091 No! - Thank you. 1424 01:27:43,425 --> 01:27:44,342 - Niki, no! 1425 01:27:44,676 --> 01:27:45,302 Please. 1426 01:27:46,303 --> 01:27:50,766 (fist bashing) (Controller wincing) 1427 01:27:51,099 --> 01:27:55,103 (soft foreboding music) (wind howling) 1428 01:27:55,437 --> 01:27:58,148 (rocket whooshing) 1429 01:28:04,571 --> 01:28:05,655 - Your brilliant, Sumai. 1430 01:28:05,989 --> 01:28:07,657 Reflect the laser over to the right. 1431 01:28:07,991 --> 01:28:12,788 (lasers zapping) (alarm buzzing) 1432 01:28:13,246 --> 01:28:14,915 I'll take care of TC. 1433 01:28:17,334 --> 01:28:18,752 - [Automated Voice] Alpha dextrine will be launched 1434 01:28:19,085 --> 01:28:20,462 in T minus five seconds. 1435 01:28:23,423 --> 01:28:26,551 (rocket whooshing) 1436 01:28:26,885 --> 01:28:28,720 - Zoey, whatever happened to partners forever? 1437 01:28:29,054 --> 01:28:33,850 (timer beeping) (alarm buzzing) 1438 01:28:38,730 --> 01:28:39,481 - Jason? 1439 01:28:41,650 --> 01:28:42,776 - Zoey? 1440 01:28:43,109 --> 01:28:43,735 - Jason? 1441 01:28:44,694 --> 01:28:45,445 Jason. 1442 01:28:51,117 --> 01:28:52,911 - [Automated Voice] Atmospheric layers are in place 1443 01:28:53,245 --> 01:28:54,496 and ready for chemical catalyst number two. 1444 01:28:54,830 --> 01:28:56,206 - What the hell's going on? 1445 01:28:57,457 --> 01:28:58,667 - [Jason] Cameron put a virus in your program 1446 01:28:59,000 --> 01:29:00,293 to shut you down. 1447 01:29:00,627 --> 01:29:01,253 - What? 1448 01:29:02,295 --> 01:29:03,463 - Never mind. 1449 01:29:03,797 --> 01:29:05,257 We're at the Terminal Station that your father built. 1450 01:29:05,590 --> 01:29:06,675 How do we stop this thing? 1451 01:29:07,634 --> 01:29:10,720 - My father would've left some sorta password or something. 1452 01:29:11,054 --> 01:29:13,306 - Zoey, you're the key. 1453 01:29:13,640 --> 01:29:14,766 - Yeah. 1454 01:29:15,100 --> 01:29:16,893 Of course, my necklace. 1455 01:29:17,227 --> 01:29:22,023 (computer beeping) (rocket whooshing) 1456 01:29:23,108 --> 01:29:24,526 - [Jason] I'll input Kinsella. 1457 01:29:27,320 --> 01:29:28,697 - [Automated Voice] Execution of chemical- 1458 01:29:29,030 --> 01:29:30,407 - [Zoey] Try underworld. 1459 01:29:30,740 --> 01:29:31,783 - [Automated Voice] Third and final catalyst 1460 01:29:32,117 --> 01:29:33,952 will be launched at mark zero. 1461 01:29:34,286 --> 01:29:37,038 Execution of all chemical reactions will be complete 1462 01:29:37,372 --> 01:29:39,249 and Surface World cleansing achieved. 1463 01:29:41,251 --> 01:29:44,754 Surface World cleansing will commence at T minus 10 seconds. 1464 01:29:45,964 --> 01:29:48,717 10, nine, eight, 1465 01:29:49,885 --> 01:29:51,219 seven, six, five, 1466 01:29:54,306 --> 01:29:55,640 four, three, two. 1467 01:30:01,479 --> 01:30:02,230 - Life. 1468 01:30:05,108 --> 01:30:07,319 Zoey is Greek for life. 1469 01:30:07,652 --> 01:30:09,195 (soft intriguing music) 1470 01:30:09,529 --> 01:30:10,906 You knew my father, didn't you? 1471 01:30:12,115 --> 01:30:13,533 - He told me. 1472 01:30:13,867 --> 01:30:16,578 (Zoey chuckling) 1473 01:30:16,912 --> 01:30:18,747 - Let's get the hell outta here. 1474 01:30:19,080 --> 01:30:20,707 - [Niki] TC, honey. 1475 01:30:21,041 --> 01:30:22,208 Don't leave me up here. 1476 01:30:22,542 --> 01:30:24,169 The elevator's not working. 1477 01:30:24,502 --> 01:30:25,712 Zoey, TC. 1478 01:30:26,046 --> 01:30:26,963 Jason, Jason. 1479 01:30:27,297 --> 01:30:30,091 (soft solemn music) 1480 01:30:33,929 --> 01:30:35,513 I'll get you, Jason. 1481 01:30:36,514 --> 01:30:39,184 (birds chirping) 1482 01:30:40,769 --> 01:30:42,103 - [Zoey] Beautiful, isn't it? 1483 01:30:43,146 --> 01:30:45,065 Mother Nature really is healing herself. 1484 01:30:46,274 --> 01:30:47,817 - This place, not so bad. 1485 01:30:48,985 --> 01:30:50,904 - And the Controller knew it all along. 1486 01:30:52,864 --> 01:30:54,199 - Welcome home, partner. 1487 01:30:54,532 --> 01:30:59,329 (soft serene music) (birds chirping) 1488 01:31:02,165 --> 01:31:04,417 Mother Nature was healing herself 1489 01:31:04,751 --> 01:31:06,336 and the Controller knew it. 1490 01:31:06,670 --> 01:31:09,381 It was people like him that got us into this mess 1491 01:31:09,714 --> 01:31:11,049 in the first place. 1492 01:31:11,383 --> 01:31:14,678 But if the earth could start anew, perhaps so could we. 1493 01:31:19,265 --> 01:31:22,519 (dark intriguing music) 1494 01:31:47,794 --> 01:31:51,047 (soft intriguing music) 96584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.