All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HIx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,609 Previously, on Roswell, New Mexico... 2 00:00:01,643 --> 00:00:03,488 Since we've started with the first serum treatment, 3 00:00:03,573 --> 00:00:06,027 - the degeneration has slowed. - You and Liz cured me. 4 00:00:06,112 --> 00:00:07,392 I promised myself that I would 5 00:00:07,476 --> 00:00:08,894 never do this to someone that I loved. 6 00:00:08,978 --> 00:00:10,644 Please, step away from this story. 7 00:00:10,728 --> 00:00:11,695 It is beautiful what 8 00:00:11,779 --> 00:00:13,266 you've set in motion, Tezca. 9 00:00:13,351 --> 00:00:14,884 Are you certain this is the best course to take? 10 00:00:14,968 --> 00:00:15,891 Absolutely. 11 00:00:15,974 --> 00:00:17,367 When an unexplained event 12 00:00:17,451 --> 00:00:20,181 happens in a town known for mysterious sci-fi occurrences, 13 00:00:20,265 --> 00:00:21,574 my helicopter lands the next morning. 14 00:00:21,658 --> 00:00:22,792 So you're here to offer me a job? 15 00:00:22,876 --> 00:00:24,664 I see this more as a partnership 16 00:00:24,748 --> 00:00:26,405 between two very inquisitive minds. 17 00:00:26,489 --> 00:00:27,812 Looks like our bank robbers 18 00:00:27,896 --> 00:00:28,897 have a sense of humor. 19 00:00:28,981 --> 00:00:30,727 - So what's so special about this vault? - I don't know. 20 00:00:30,811 --> 00:00:32,759 But if they're willing to break into a bank to get it, 21 00:00:32,843 --> 00:00:34,195 we don't want them to have it. 22 00:00:37,064 --> 00:00:40,698 So what was wrong with Astro Shack? 23 00:00:41,615 --> 00:00:43,551 Was it the grease or the cheese or...? 24 00:00:43,636 --> 00:00:45,814 Humanity's self-indulgence is a sickness. 25 00:00:45,899 --> 00:00:47,338 It led us astray. 26 00:00:47,423 --> 00:00:49,079 Onion rings led us astray? 27 00:00:49,164 --> 00:00:51,082 Well, everything leads you astray. 28 00:00:51,165 --> 00:00:53,366 This isn't a... What do they call it here? 29 00:00:53,451 --> 00:00:54,884 A-A vacation. 30 00:00:55,561 --> 00:00:58,002 Yeah, clearly not, because a vacation 31 00:00:58,085 --> 00:01:00,829 usually involves cocktails and food... 32 00:01:00,914 --> 00:01:02,006 Enough! 33 00:01:02,090 --> 00:01:03,484 We stay the course, 34 00:01:03,569 --> 00:01:04,878 follow Tezca's lead. 35 00:01:04,962 --> 00:01:06,600 We're not here for fun, remember? 36 00:01:06,685 --> 00:01:09,275 We have important work to do. 37 00:01:11,263 --> 00:01:13,331 Dinner's ready. 38 00:01:20,996 --> 00:01:22,615 Eight ball. 39 00:01:22,700 --> 00:01:24,811 Corner pocket. 40 00:01:28,680 --> 00:01:31,271 Oh! 41 00:01:31,909 --> 00:01:33,558 Ah. Thought I'd catch you slipping 42 00:01:33,643 --> 00:01:35,212 with those, uh, move-in willies, 43 00:01:35,296 --> 00:01:37,563 now look at me, all doubting Thomas. 44 00:01:37,646 --> 00:01:39,564 Yeah, my Running Man days are over. 45 00:01:39,649 --> 00:01:41,393 Alex may be out chasing weather balloons, 46 00:01:41,477 --> 00:01:42,960 but my bags are unpacked. 47 00:01:43,043 --> 00:01:44,656 That's a start.Yeah. 48 00:01:44,740 --> 00:01:46,484 And you're the one who talked me off that ledge, 49 00:01:46,569 --> 00:01:48,966 so your words of wisdom worked against you. 50 00:01:49,049 --> 00:01:51,055 Well, I didn't realize 51 00:01:51,139 --> 00:01:52,447 I was playing against an evolved Guerin. 52 00:01:52,531 --> 00:01:54,819 What do you know? 53 00:01:54,960 --> 00:01:56,420 Huh. 54 00:01:57,667 --> 00:01:59,150 That's the old Michael. 55 00:01:59,234 --> 00:02:02,305 Drinking feelings, not embracing them. 56 00:02:02,525 --> 00:02:05,289 I think you got another soul to save, huh, preacher? 57 00:02:06,893 --> 00:02:09,399 You know what, actually, uh, I got to bounce, but, um... 58 00:02:09,483 --> 00:02:11,466 - Mm-hmm... - maybe you can take some of this 59 00:02:11,550 --> 00:02:14,026 new found sage wisdom, 60 00:02:14,328 --> 00:02:15,905 pay it forward. 61 00:02:15,989 --> 00:02:19,257 "Bar stool" by Gary Jules playing over speakers... 62 00:02:19,341 --> 00:02:20,519 Good game, Guerin. 63 00:02:20,603 --> 00:02:22,824 ♪ Old man on a bar stool 64 00:02:22,908 --> 00:02:26,394 ♪ Watching TV 65 00:02:26,478 --> 00:02:28,222 ♪ He got up and came over 66 00:02:28,306 --> 00:02:30,050 ♪ To sit closer to me... 67 00:02:30,134 --> 00:02:33,271 You know, I've always found talking 68 00:02:33,354 --> 00:02:35,598 to be a lot more helpful than drinking. 69 00:02:37,098 --> 00:02:38,188 ♪ But when we're your age... 70 00:02:38,272 --> 00:02:41,481 Okay, binge drinking. 71 00:02:42,233 --> 00:02:45,283 I am conducting a taste test, 72 00:02:45,366 --> 00:02:48,131 and I prefer to do it alone, thank you. 73 00:02:49,545 --> 00:02:52,203 Well, if you tell me what you're drinking here, 74 00:02:52,287 --> 00:02:53,682 I'll leave you to your wallowing. 75 00:02:53,765 --> 00:02:55,771 I'm not wallowing. 76 00:02:55,854 --> 00:02:57,337 You are. 77 00:02:57,421 --> 00:02:59,055 I'm kind of an expert. 78 00:03:00,860 --> 00:03:02,276 Fine. 79 00:03:04,649 --> 00:03:06,332 This one, 80 00:03:06,625 --> 00:03:09,221 it's sweet, but also sour, 81 00:03:09,305 --> 00:03:11,395 - kind of like bad decisions. - Mm. 82 00:03:11,478 --> 00:03:12,850 Tequila. 83 00:03:14,352 --> 00:03:16,792 This one tastes like sunshine. 84 00:03:16,876 --> 00:03:18,295 Which... 85 00:03:19,878 --> 00:03:22,676 ...I think you could use a little more of. 86 00:03:28,423 --> 00:03:30,055 Wow. You can really play. 87 00:03:30,741 --> 00:03:32,204 Taught myself. 88 00:03:32,370 --> 00:03:35,573 We have been together for quite some time. 89 00:03:35,921 --> 00:03:38,466 She helped me find my place in life. 90 00:03:38,550 --> 00:03:40,393 I wish I had a friend like that. 91 00:03:40,477 --> 00:03:42,900 Can't really beat the real thing, right? 92 00:03:42,984 --> 00:03:45,582 You can when everyone you know is terrible. 93 00:03:49,692 --> 00:03:51,262 ♪ There's an old man... 94 00:03:51,346 --> 00:03:52,901 I used to retreat to an empty junkyard 95 00:03:52,985 --> 00:03:54,576 when I felt that way. 96 00:03:55,039 --> 00:03:57,763 Playing music always helped me escape the world. 97 00:03:58,076 --> 00:04:00,235 I wish I had music growing up. 98 00:04:00,627 --> 00:04:02,606 You didn't have music? 99 00:04:03,487 --> 00:04:05,950 Oh, you're from one of those Footloose-type towns? 100 00:04:06,248 --> 00:04:07,925 What's Footloose? 101 00:04:09,146 --> 00:04:10,281 Kevin Bacon. 102 00:04:10,365 --> 00:04:12,239 Is that like a, 103 00:04:12,323 --> 00:04:14,435 like a breakfast food or something? 104 00:04:17,372 --> 00:04:19,463 Sorry, um... 105 00:04:19,548 --> 00:04:20,942 I didn't get your name. 106 00:04:21,026 --> 00:04:22,596 I should, I should go. 107 00:04:22,680 --> 00:04:24,338 We-we just started talking. 108 00:04:24,422 --> 00:04:26,661 Been told I do too much of that. 109 00:04:51,358 --> 00:04:55,040 Ah, so sheriffs don't neglect the basics. 110 00:04:55,235 --> 00:04:57,064 I was trying to 111 00:04:57,148 --> 00:04:59,329 curve the bullets away from the cans. 112 00:04:59,413 --> 00:05:01,505 - Oh. - It's been a minute since I worked out 113 00:05:01,589 --> 00:05:03,848 my abilities, and I'm just trying to knock off the rust, 114 00:05:03,932 --> 00:05:04,750 but it's not working. 115 00:05:04,834 --> 00:05:07,185 Well, let's see where your skills are at. 116 00:05:07,382 --> 00:05:09,144 All right. 117 00:05:16,648 --> 00:05:18,130 Was that on purpose? 118 00:05:18,214 --> 00:05:19,218 'Cause, well, that's gonna cost you, Evans. 119 00:05:19,302 --> 00:05:21,089 No. Damn it. 120 00:05:21,653 --> 00:05:23,048 It's not just rust. 121 00:05:23,132 --> 00:05:24,745 Jones is haunting us from the grave, 122 00:05:24,829 --> 00:05:27,009 there's two aliens terrorizing Roswell right now, 123 00:05:27,093 --> 00:05:28,446 and a third who's God knows where. 124 00:05:28,529 --> 00:05:30,360 I got no leads 125 00:05:30,444 --> 00:05:31,752 and shaky hands. 126 00:05:31,836 --> 00:05:34,117 That is why I am here. 127 00:05:34,201 --> 00:05:37,259 We found the Bobbsey Twins' getaway car. 128 00:05:37,343 --> 00:05:38,759 I figured out who owns 129 00:05:38,843 --> 00:05:41,901 that stolen safety-deposit box in Las Cruces. 130 00:05:44,617 --> 00:05:45,898 It was my grandma's? 131 00:05:45,981 --> 00:05:47,312 If it was Patricia's, 132 00:05:47,396 --> 00:05:48,987 can you trigger a vision and figure out what was stolen? 133 00:05:49,072 --> 00:05:50,598 Yeah, I can try. 134 00:05:50,682 --> 00:05:54,167 My visions have been a little unreliable lately. 135 00:05:54,250 --> 00:05:56,555 Really? I feel like your visions have been on point. 136 00:05:56,639 --> 00:05:58,867 Great. Cam also found us another lead. 137 00:05:58,951 --> 00:06:00,651 Bonnie and Clyde's Monte Carlo. 138 00:06:00,735 --> 00:06:02,822 She got a sample before forensics took it over 139 00:06:02,906 --> 00:06:05,483 and found some dirt in their tires. 140 00:06:05,567 --> 00:06:06,867 Thought maybe you could analyze it. 141 00:06:06,951 --> 00:06:07,963 Yes! 142 00:06:08,047 --> 00:06:10,531 Oh, not with my GED Bunsen burners. 143 00:06:10,615 --> 00:06:11,836 Eduardo could probably help with that. 144 00:06:11,920 --> 00:06:14,012 Okay. There's also this symbol 145 00:06:14,096 --> 00:06:15,449 that Graham's pleading the Fifth on. 146 00:06:15,533 --> 00:06:17,711 Sigil. Sigil, symbol, whatever it is, 147 00:06:17,795 --> 00:06:19,742 I know it's important because Anatsa saw Bonnie 148 00:06:19,826 --> 00:06:22,673 with Graham at the, uh, space dork expo. 149 00:06:22,757 --> 00:06:23,961 At Galactic Gulch. 150 00:06:24,045 --> 00:06:24,946 - Right? - Yeah. 151 00:06:25,029 --> 00:06:26,894 Don't worry, Max, I handled Anatsa. 152 00:06:26,978 --> 00:06:29,201 You know, I actually think I can get Graham to talk 153 00:06:29,286 --> 00:06:30,595 without the FBI agent. 154 00:06:30,678 --> 00:06:32,408 No offense, Cam, but you're not exactly 155 00:06:32,492 --> 00:06:35,295 fluent in, uh, in "space dork." 156 00:06:35,379 --> 00:06:37,706 No, none taken, Preacherman. 157 00:06:37,790 --> 00:06:39,992 - Go for it. - All right. 158 00:06:40,523 --> 00:06:42,606 Hopefully, one of these leads pans out, 159 00:06:42,691 --> 00:06:45,415 and then we can finally get this Dark Triad behind bars. 160 00:06:45,869 --> 00:06:47,632 We're gonna lock them up? 161 00:06:48,733 --> 00:06:50,745 Won't that just cement them as the enemy? 162 00:06:50,829 --> 00:06:52,204 They are the enemy. 163 00:06:53,069 --> 00:06:56,159 I don't know if they are. 164 00:06:57,084 --> 00:06:58,762 I ran into Bonnie at the Pony. 165 00:06:59,819 --> 00:07:02,583 She kind of reminds me of... me. 166 00:07:02,666 --> 00:07:04,237 And why didn't you tell me? 167 00:07:04,321 --> 00:07:06,360 Well, she bolted immediately. 168 00:07:06,444 --> 00:07:08,327 I'm just saying, I think she's more lost soul 169 00:07:08,411 --> 00:07:10,048 than evil dictator. 170 00:07:10,132 --> 00:07:11,528 Maybe I can go undercover. 171 00:07:12,319 --> 00:07:13,680 I can become her friend. 172 00:07:13,764 --> 00:07:15,291 Absolutely not. 173 00:07:15,375 --> 00:07:18,555 No offense, Guerin, but this isn't a game. 174 00:07:18,639 --> 00:07:20,949 You have no experience, and I'm not letting these two 175 00:07:21,033 --> 00:07:23,300 roam around Roswell while you play 21 Jump Street. 176 00:07:23,384 --> 00:07:24,865 Okay, my bad. 177 00:07:24,949 --> 00:07:26,302 I thought we were talking it out. 178 00:07:26,387 --> 00:07:28,497 We did. 179 00:07:32,531 --> 00:07:34,572 Back up Dallas while he deals with Graham. 180 00:07:34,656 --> 00:07:36,288 Okay? 181 00:07:47,444 --> 00:07:48,860 Hey. 182 00:07:49,409 --> 00:07:50,413 You okay? 183 00:07:50,497 --> 00:07:51,850 Yeah. 184 00:07:51,933 --> 00:07:53,851 Don't worry, I will keep Harriet the Spy 185 00:07:53,935 --> 00:07:55,548 away from the alien hunt. 186 00:07:55,632 --> 00:07:57,245 Hey, let me, uh, 187 00:07:57,329 --> 00:07:59,543 support that. 188 00:08:00,089 --> 00:08:03,048 VIP tickets to a wine tasting 189 00:08:03,132 --> 00:08:05,071 at Milky Wine Galaxy? 190 00:08:05,154 --> 00:08:06,754 A little sheriff's perk. 191 00:08:07,540 --> 00:08:09,425 You know, I've always felt that nepotism is underrated. 192 00:08:09,509 --> 00:08:12,081 Thank you. 193 00:08:13,521 --> 00:08:15,735 Eduardo, thank you. 194 00:08:15,819 --> 00:08:17,918 This machine is my favorite thing. 195 00:08:18,002 --> 00:08:20,704 It tests for everything: EC, PH, PO4-P. 196 00:08:20,788 --> 00:08:23,011 I'm about to ask it to do my taxes. 197 00:08:23,095 --> 00:08:24,185 Hey, thanks for the, uh, 198 00:08:24,269 --> 00:08:26,274 Level E clearance, Valenti. 199 00:08:26,358 --> 00:08:28,384 Ah, de nada, Sheriff. 200 00:08:29,754 --> 00:08:31,149 Please tell me you got something. 201 00:08:31,233 --> 00:08:32,803 Me and this machine are tight now, 202 00:08:32,888 --> 00:08:35,110 so we should have an answer soon. 203 00:08:35,193 --> 00:08:36,721 You okay? 204 00:08:36,804 --> 00:08:38,375 Yeah. 205 00:08:38,459 --> 00:08:40,703 Yeah, I just need one of these leads to pan out. 206 00:08:43,725 --> 00:08:44,903 It's ready. 207 00:08:44,986 --> 00:08:47,427 Okay. 208 00:08:47,510 --> 00:08:49,472 All right, well, the alien plasma matches the balloons, 209 00:08:49,557 --> 00:08:52,084 but that's to be expected since the samples we took 210 00:08:52,168 --> 00:08:53,563 were from their car wheels. 211 00:08:53,648 --> 00:08:55,479 Usual levels of bacteria 212 00:08:55,562 --> 00:08:57,871 and fungi, EC is normal. 213 00:08:57,956 --> 00:08:59,961 Huh... 214 00:09:00,044 --> 00:09:02,964 High levels of petroleum hydrocarbon. 215 00:09:03,048 --> 00:09:04,269 Ooh, wait, I know that one. 216 00:09:04,354 --> 00:09:06,403 Well, hello, Bill Nye. 217 00:09:06,486 --> 00:09:09,418 - That's the result of oil extraction, right? - Mm-hmm. 218 00:09:09,501 --> 00:09:12,408 Roswell Oil & Gas had to shut down a bunch of derricks. 219 00:09:12,493 --> 00:09:14,581 They've just been gathering dust. 220 00:09:14,664 --> 00:09:18,125 Looks like we're swapping lattes for Texas tea. 221 00:09:23,206 --> 00:09:26,034 - So much for collecting dust. - Hey. 222 00:09:26,119 --> 00:09:27,510 What is your business here? 223 00:09:27,595 --> 00:09:29,426 Sheriff Evans, Chaves County. 224 00:09:29,509 --> 00:09:31,688 We're looking for downed weather balloons. 225 00:09:31,773 --> 00:09:33,014 This is my consultant... 226 00:09:33,099 --> 00:09:35,342 Liz Ortecho. 227 00:09:37,342 --> 00:09:39,947 - Sheriff. - Welcome.Ma'am. 228 00:09:40,032 --> 00:09:43,440 Pete's sake, Hank, this isn't the Pentagon. 229 00:09:43,524 --> 00:09:45,092 Okay? I'm fine. 230 00:09:45,177 --> 00:09:46,943 Shivani. Yeah? 231 00:09:47,177 --> 00:09:48,530 What are you doing here? 232 00:09:48,615 --> 00:09:50,422 I bought this place out. 233 00:09:57,087 --> 00:09:59,049 Why would you buy this place? It's derelict. 234 00:09:59,134 --> 00:10:01,058 Her company delves into scientific anomalies 235 00:10:01,143 --> 00:10:02,269 to stay cutting edge. 236 00:10:02,352 --> 00:10:04,990 They were in town to take a look at the St. Elmo's fire. 237 00:10:05,462 --> 00:10:07,144 She must've tapped into something. 238 00:10:07,229 --> 00:10:09,027 Making whatever evidence we might find 239 00:10:09,110 --> 00:10:11,683 about to disappear into the hands of a private tech company. 240 00:10:11,768 --> 00:10:15,383 Okay, but maybe not, all right? I have a relationship with her. 241 00:10:15,466 --> 00:10:16,905 You know, I c... I could go in there. 242 00:10:16,990 --> 00:10:19,169 I could suss it out and then slip away 243 00:10:19,254 --> 00:10:20,388 and take off after whatever we need. 244 00:10:20,471 --> 00:10:21,975 Okay? 245 00:10:22,148 --> 00:10:24,043 Okay. 246 00:10:24,587 --> 00:10:27,666 If you need backup, call me, okay? 247 00:10:27,750 --> 00:10:29,513 Yes. 248 00:10:31,991 --> 00:10:34,073 All right. 249 00:10:34,158 --> 00:10:34,880 Hey. 250 00:10:34,965 --> 00:10:36,490 Missed you at Max's earlier. 251 00:10:36,575 --> 00:10:39,917 Well, I do still have a day job. 252 00:10:40,000 --> 00:10:41,495 Are you sure it doesn't have anything to do 253 00:10:41,580 --> 00:10:43,193 with a certain blonde alien 254 00:10:43,278 --> 00:10:44,510 with a mean left hook? 255 00:10:44,595 --> 00:10:46,613 Actually, I have a date. 256 00:10:46,697 --> 00:10:48,373 - Oh. - You need something? 257 00:10:48,456 --> 00:10:52,350 Yeah, I, uh, just wanted to talk to you about some side effects. 258 00:10:52,798 --> 00:10:54,235 Something wrong? 259 00:10:54,330 --> 00:10:56,823 I can call Liz. I'm sure she'll drop everything. 260 00:10:56,908 --> 00:10:58,230 We can do a full workup and make sure that everything is... 261 00:10:58,313 --> 00:11:01,381 Oh, no, thank you, that's exactly what I don't want. 262 00:11:04,259 --> 00:11:06,120 I'm just feeling a little... 263 00:11:06,203 --> 00:11:08,219 sore, achy. 264 00:11:08,302 --> 00:11:09,654 Okay. 265 00:11:09,739 --> 00:11:11,850 Um... Let me give you something. 266 00:11:13,134 --> 00:11:15,072 Let's see... 267 00:11:17,447 --> 00:11:19,926 Yeah, here we go. Okay, uh... 268 00:11:20,009 --> 00:11:22,884 So take two of these and drink plenty of water. 269 00:11:22,969 --> 00:11:24,566 Great. All right. 270 00:11:24,649 --> 00:11:26,330 Thanks, doc. 271 00:11:26,759 --> 00:11:31,307 Our government's priority is to suppress the truth. 272 00:11:31,392 --> 00:11:33,765 For the record, this is gonna be pointless. 273 00:11:33,850 --> 00:11:35,588 Watch and learn. 274 00:11:35,673 --> 00:11:37,697 So you'll forgive my reticence to meet with you 275 00:11:37,782 --> 00:11:40,197 given your friend at the FBI. 276 00:11:40,282 --> 00:11:41,808 No, I get it, I get it. Fair. 277 00:11:41,893 --> 00:11:43,818 But, I mean, it ain't a bad thing 278 00:11:43,903 --> 00:11:47,126 to have an in at the FBI for, you know, believers like us. 279 00:11:47,211 --> 00:11:49,389 - Mm-hmm. - I mean, for all we know, 280 00:11:49,474 --> 00:11:51,173 the feds are behind the conception 281 00:11:51,258 --> 00:11:52,784 of some of the more outlandish conspiracy theories. 282 00:11:52,869 --> 00:11:56,528 Yes. That way, anyone questioning the official story 283 00:11:56,611 --> 00:11:59,095 seems like a, you know, paranoid wack job 284 00:11:59,178 --> 00:12:00,445 by association. Yeah, exactly. 285 00:12:00,528 --> 00:12:02,229 Like, one secret about, uh, 286 00:12:02,312 --> 00:12:04,753 bio government weapon gone wrong gets out, right? 287 00:12:04,836 --> 00:12:07,799 Suddenly that becomes a lunatic on Reddit 288 00:12:07,884 --> 00:12:10,323 talking about an army of lizard people. Come on. 289 00:12:10,408 --> 00:12:12,239 It's all calculated.Yeah. 290 00:12:12,322 --> 00:12:13,806 You know, they have, uh, 291 00:12:13,889 --> 00:12:15,373 secret underground bases all over the world... 292 00:12:15,456 --> 00:12:17,288 All over the world... tracking this stuff. 293 00:12:17,371 --> 00:12:19,158 - Don't even get me started on the... - Denver Airport. 294 00:12:19,243 --> 00:12:20,986 Glad you made a geek buddy, but... 295 00:12:21,071 --> 00:12:22,640 Just winding up for the pitch. 296 00:12:22,725 --> 00:12:24,808 Hey, I, um, 297 00:12:24,893 --> 00:12:26,861 I think... 298 00:12:26,946 --> 00:12:29,191 I might have something that you might be interested in. 299 00:12:29,274 --> 00:12:31,605 You know, as a fellow believer. 300 00:12:31,690 --> 00:12:33,783 What are you... Are you insane? 301 00:12:33,868 --> 00:12:35,914 I seem to recall you agreeing 302 00:12:35,999 --> 00:12:38,546 to no backseat driving, Guerin. 303 00:12:43,100 --> 00:12:44,927 Wow. 304 00:12:46,182 --> 00:12:47,687 That's clearly a fake. 305 00:12:49,186 --> 00:12:51,974 Oh. All right. So you're the, uh, expert? 306 00:12:52,057 --> 00:12:54,971 Ah, insulting him. That'll help. 307 00:12:55,056 --> 00:12:58,913 Just seconds away from the two of us becoming boys. 308 00:12:59,259 --> 00:13:01,027 Um... 309 00:13:01,110 --> 00:13:03,124 That sigil... 310 00:13:03,340 --> 00:13:05,346 in your newspaper, come on, 311 00:13:05,429 --> 00:13:07,111 obviously clip art. 312 00:13:07,196 --> 00:13:09,511 "Trusted government source," my ass. 313 00:13:11,807 --> 00:13:13,605 You're right about one thing. 314 00:13:13,688 --> 00:13:15,998 It wasn't a government source. 315 00:13:16,081 --> 00:13:17,086 Come on. 316 00:13:17,171 --> 00:13:18,719 All right, all right. 317 00:13:19,229 --> 00:13:22,440 Between you, me, and us Ewoks, that source 318 00:13:22,524 --> 00:13:24,289 was my great-grandpa. 319 00:13:24,461 --> 00:13:26,618 Yup. Old Gareth 320 00:13:26,701 --> 00:13:28,923 was a bank security guard back then. 321 00:13:29,008 --> 00:13:30,447 He saw that sigil 322 00:13:30,532 --> 00:13:33,712 on a case that was put in a-a safety-deposit box. 323 00:13:33,797 --> 00:13:36,476 He didn't see what was in it, but swears 324 00:13:36,561 --> 00:13:38,855 the case glowed. 325 00:13:39,667 --> 00:13:41,282 And he worked at the bank 326 00:13:41,365 --> 00:13:44,457 on West Pecos Bank and Trust that got robbed? 327 00:13:44,588 --> 00:13:46,332 That's the best part. 328 00:13:46,417 --> 00:13:47,942 It was a different branch. 329 00:13:48,027 --> 00:13:49,509 My gut tells me whatever 330 00:13:49,594 --> 00:13:52,278 was in that box was alien.Hmm. 331 00:13:52,596 --> 00:13:56,274 Who knows, it could still be there to this very day. 332 00:13:59,691 --> 00:14:01,653 Okay, if Bonnie mind controlled that out of Graham, 333 00:14:01,736 --> 00:14:03,871 it's only a matter of time before they hit up that bank.Yup. 334 00:14:03,956 --> 00:14:07,398 And Max will just intercept them 335 00:14:07,481 --> 00:14:08,615 and throw them in Jones's cage. 336 00:14:08,700 --> 00:14:10,225 All right, I take it 337 00:14:10,309 --> 00:14:11,619 you still think that's the wrong way to go. 338 00:14:11,702 --> 00:14:13,229 One thousand percent. 339 00:14:13,312 --> 00:14:15,250 Okay, well, then stick up for yourself. No. 340 00:14:16,881 --> 00:14:18,886 There's no point. 341 00:14:18,971 --> 00:14:21,236 I am the screw up. Max is the cop. 342 00:14:21,321 --> 00:14:22,847 Yeah, Max is a cop, 343 00:14:22,932 --> 00:14:24,806 but he's not the one with the inside information. 344 00:14:24,889 --> 00:14:27,548 All right? You talked to Bonnie, not Max. 345 00:14:27,631 --> 00:14:30,985 And if she is teetering on the edge, 346 00:14:31,070 --> 00:14:33,815 I'd be you're the one that can 347 00:14:33,899 --> 00:14:36,227 tip her back to our side. 348 00:14:37,599 --> 00:14:39,211 Look, I'm with you. 349 00:14:39,296 --> 00:14:41,755 Locking her up, it's only gonna radicalize her. 350 00:14:43,952 --> 00:14:45,653 ♪ Ooh, the wheel in the sky 351 00:14:45,736 --> 00:14:47,741 ♪ Keeps on turning 352 00:14:47,826 --> 00:14:49,961 ♪ I don't know... 353 00:14:50,046 --> 00:14:53,139 Swig long and prosper, indeed. 354 00:14:53,222 --> 00:14:54,836 Oh, God. 355 00:14:54,919 --> 00:14:56,229 You hate it, don't you? 356 00:14:56,312 --> 00:14:57,751 No. No, no, no, no. Let's go. 357 00:14:57,836 --> 00:14:59,624 We can do something else. I love it. 358 00:14:59,707 --> 00:15:01,755 And I'm secretly a fan of Moscato. 359 00:15:01,840 --> 00:15:04,105 Wow. 360 00:15:04,190 --> 00:15:05,890 Though it looks like Kyle's 361 00:15:05,975 --> 00:15:07,240 a fan of the reds. 362 00:15:07,323 --> 00:15:08,676 What is he doing here? 363 00:15:08,759 --> 00:15:10,851 You know what? 364 00:15:10,936 --> 00:15:14,028 Why don't we break Starfleet's prime directive 365 00:15:14,113 --> 00:15:15,990 and go mingle 366 00:15:16,073 --> 00:15:17,927 with an unknown civilization? 367 00:15:18,011 --> 00:15:19,532 Hm? Hm. 368 00:15:20,575 --> 00:15:22,951 It's got a funny name, but this Pinot isn't half bad. 369 00:15:23,034 --> 00:15:24,562 Well... 370 00:15:24,645 --> 00:15:26,476 I, for one, think Pinot Picard is a great name, 371 00:15:26,561 --> 00:15:29,150 and I'm happy to be here sipping it with you. 372 00:15:29,447 --> 00:15:32,039 Resistance is futile. 373 00:15:32,479 --> 00:15:34,005 Hand over your wine glasses. 374 00:15:34,090 --> 00:15:35,659 Isobel. Hi. 375 00:15:35,744 --> 00:15:37,575 Hi. 376 00:15:37,658 --> 00:15:40,336 And Anatsa. 377 00:15:41,966 --> 00:15:43,275 Funny seeing you both here. 378 00:15:43,360 --> 00:15:44,885 Hi. 379 00:15:44,970 --> 00:15:46,758 ♪ Wheel in the sky keeps on turning ♪ 380 00:15:46,841 --> 00:15:49,107 Oh. This is Kira. 381 00:15:49,192 --> 00:15:50,630 Kira, this is Isobel 382 00:15:50,715 --> 00:15:51,631 - and her girlfriend, Anatsa. - Hi. 383 00:15:51,716 --> 00:15:52,764 Nice to meet y'all. 384 00:15:52,847 --> 00:15:54,940 You know what? Uh, gosh, 385 00:15:55,024 --> 00:15:56,594 we would love to stay, but Kira and I were 386 00:15:56,677 --> 00:15:58,159 just headed to the VIP section, 387 00:15:58,244 --> 00:15:59,726 - so it was really good to see you. - No way, 388 00:15:59,811 --> 00:16:01,918 so are we. 389 00:16:02,001 --> 00:16:03,765 Should we double date? 390 00:16:06,208 --> 00:16:08,605 So what are you all doing here? 391 00:16:08,690 --> 00:16:10,825 Is this an environmental mission or...? 392 00:16:10,908 --> 00:16:12,366 - Director. - Hmm? 393 00:16:15,510 --> 00:16:17,764 You know, uh, if you're busy, I can wait. 394 00:16:17,847 --> 00:16:20,090 I'll go search for those weather balloons. 395 00:16:20,730 --> 00:16:21,996 Hey, everyone, 396 00:16:22,081 --> 00:16:23,758 early lunch. 397 00:16:27,274 --> 00:16:28,823 I know why you're here, Liz. 398 00:16:29,269 --> 00:16:30,845 Yeah, for the weather balloons 399 00:16:30,928 --> 00:16:32,250 that were crushed by the St. Elmo's fire. 400 00:16:32,334 --> 00:16:36,110 Oh, come on, St. Elmo's fire? Let's talk locusts. 401 00:16:36,195 --> 00:16:39,245 Nothing on this earth can explain what happened to them. 402 00:16:39,328 --> 00:16:41,725 You know what I think? 403 00:16:41,809 --> 00:16:44,184 I don't. 404 00:16:45,014 --> 00:16:48,605 I think something alien brought you back to Roswell. 405 00:16:51,937 --> 00:16:53,942 Want to just skip the part where you deny all of this, 406 00:16:54,025 --> 00:16:56,876 and I can just tell you why I'm right? 407 00:16:58,072 --> 00:17:00,100 What brought me to Roswell 408 00:17:00,326 --> 00:17:04,612 was the very same thing that drew Allie and me to Car eyes. 409 00:17:06,560 --> 00:17:08,913 We found something not of this planet. 410 00:17:08,997 --> 00:17:12,022 Something that possessed unique healing properties. 411 00:17:12,106 --> 00:17:14,349 Healing properties? Mm-hmm. 412 00:17:15,612 --> 00:17:18,811 Is there someone personal you needed to help? 413 00:17:21,314 --> 00:17:24,686 Our daughter was in desperate need of help. 414 00:17:25,839 --> 00:17:27,452 And this was the first glimmer of hope 415 00:17:27,537 --> 00:17:28,890 that we'd seen in a long time. 416 00:17:28,973 --> 00:17:30,432 I'm sorry. 417 00:17:33,239 --> 00:17:34,982 Was Allie able to help her? 418 00:17:35,067 --> 00:17:36,897 I haven't seen her in months, 419 00:17:36,981 --> 00:17:38,769 but I know she's still working on it. 420 00:17:38,853 --> 00:17:40,319 So I have 421 00:17:40,403 --> 00:17:43,861 both her research and my-my best 422 00:17:43,944 --> 00:17:46,820 and brightest, my people working on it, 423 00:17:46,904 --> 00:17:48,888 and they are making great strides. 424 00:17:49,710 --> 00:17:52,473 But, you know, the point that matters to you... 425 00:17:53,693 --> 00:17:56,221 I'm already versed in alien science. 426 00:17:56,499 --> 00:17:58,309 So you have a choice to make: 427 00:17:58,394 --> 00:18:00,729 Let me help you, 428 00:18:00,813 --> 00:18:03,924 or keep pretending there's no elephant at the oil field. 429 00:18:09,057 --> 00:18:12,083 Taking the uncomfortable path is never easy. 430 00:18:18,371 --> 00:18:19,809 The sample that brought me here 431 00:18:19,894 --> 00:18:21,769 had chemical markers similar to the anomalies 432 00:18:21,853 --> 00:18:23,291 of the St. Elmo's fire. 433 00:18:23,375 --> 00:18:24,858 That's what I got, 434 00:18:24,942 --> 00:18:26,250 and I don't know where to start. 435 00:18:26,335 --> 00:18:29,732 Well, you're in luck 436 00:18:29,817 --> 00:18:31,299 because I have got the autoclaves 437 00:18:31,384 --> 00:18:33,258 and the centrifuges and the jurisdiction. 438 00:18:33,342 --> 00:18:36,305 So you just share that incredible mind of yours, 439 00:18:36,388 --> 00:18:38,001 throw in a couple of milkshakes... 440 00:18:38,086 --> 00:18:41,939 My people will find what you're looking for. 441 00:18:44,396 --> 00:18:47,161 Okay, come on, come on. 442 00:18:50,010 --> 00:18:51,167 Ah. 443 00:18:53,362 --> 00:18:56,259 Whew, come on, come on, come on, come on. 444 00:18:56,542 --> 00:18:57,779 Come on. 445 00:18:57,864 --> 00:18:59,998 Show me what Patricia hid. 446 00:19:01,161 --> 00:19:02,939 God, I'm an idiot. 447 00:19:08,153 --> 00:19:10,355 Oh... 448 00:19:10,856 --> 00:19:12,797 So close. 449 00:19:15,065 --> 00:19:16,788 What's going on with you? 450 00:19:20,432 --> 00:19:22,663 I did something stupid, okay? 451 00:19:24,868 --> 00:19:28,417 Sure, well, when it's not wine, painting really relaxes me. 452 00:19:28,501 --> 00:19:29,618 I taught myself. 453 00:19:29,702 --> 00:19:31,332 Wow. That's impressive. 454 00:19:31,415 --> 00:19:33,534 You know, I love going to galleries. 455 00:19:33,617 --> 00:19:34,816 Oh. 456 00:19:34,900 --> 00:19:36,775 Our flights are up. Kira, 457 00:19:36,858 --> 00:19:39,530 - what do you say we go grab them? - Sure. 458 00:19:39,615 --> 00:19:42,494 Okay. 459 00:19:43,596 --> 00:19:45,381 I love going to galleries. 460 00:19:45,464 --> 00:19:46,790 You're blowing it, Valenti. 461 00:19:46,875 --> 00:19:48,228 You're supposed to keep it on her. 462 00:19:48,311 --> 00:19:49,663 Ask to see her paintings sometime. 463 00:19:49,748 --> 00:19:51,094 Okay, you're giving me dating tips 464 00:19:51,177 --> 00:19:52,788 while I'm on the date? 465 00:19:52,873 --> 00:19:55,077 You're welcome. Hat's so cool. 466 00:19:55,162 --> 00:19:56,864 Reporters are so intrepid. 467 00:19:56,948 --> 00:19:59,239 I've been that way since I was a little girl. 468 00:19:59,323 --> 00:20:01,327 I read Superman 469 00:20:01,412 --> 00:20:03,451 'cause I was into Lois Lane. 470 00:20:03,536 --> 00:20:05,288 That actually explains a lot. 471 00:20:05,372 --> 00:20:06,942 Not like that. 472 00:20:07,026 --> 00:20:08,509 Really? 473 00:20:08,593 --> 00:20:10,467 Okay, maybe a little like that. 474 00:20:10,550 --> 00:20:12,453 Like a little bit like that? I don't know. 475 00:20:12,538 --> 00:20:14,384 I just loved that she was this reporter 476 00:20:14,468 --> 00:20:16,146 that never gave up on the truth. 477 00:20:16,343 --> 00:20:17,821 But enough about my gig, 478 00:20:17,905 --> 00:20:18,997 what about yours? 479 00:20:19,080 --> 00:20:21,339 Not as exciting as journalism. 480 00:20:21,432 --> 00:20:23,234 I work at an insurance company, 481 00:20:23,318 --> 00:20:25,176 but there's a little bit of buzz right now 482 00:20:25,260 --> 00:20:26,527 because the case that I'm working on 483 00:20:26,611 --> 00:20:28,833 is one of the banks that got robbed. 484 00:20:28,916 --> 00:20:32,532 Really? I'm doing a story on that. 485 00:20:32,616 --> 00:20:34,375 Any theories on their motivations? 486 00:20:34,459 --> 00:20:36,682 You know, baby, let's not, uh, mix business with pleasure, hm? 487 00:20:36,766 --> 00:20:39,771 Yeah, yeah, I'm sure, uh, Kira would rather not. 488 00:20:39,855 --> 00:20:40,856 Are you kidding me? 489 00:20:40,941 --> 00:20:43,750 Nobody ever asks about my job. Bring it. 490 00:20:45,630 --> 00:20:47,287 Adrenaline shots 491 00:20:47,371 --> 00:20:48,992 when you're not having an allergic reaction is... 492 00:20:49,076 --> 00:20:51,115 Yeah, I know, I know. 493 00:20:51,200 --> 00:20:53,380 I've been losing my powers. 494 00:20:53,463 --> 00:20:55,859 I thought it would trigger a vision, 495 00:20:55,943 --> 00:20:58,036 but it didn't. 496 00:20:58,119 --> 00:20:59,429 And I'm assuming nobody can know. 497 00:20:59,512 --> 00:21:00,865 Especially not Liz. 498 00:21:00,949 --> 00:21:03,040 She finally got her life 499 00:21:03,125 --> 00:21:05,826 in a place where she likes it, and I... 500 00:21:05,911 --> 00:21:07,349 I can't mess that up for her. 501 00:21:07,433 --> 00:21:08,786 If she found out, she would feel guilty. 502 00:21:08,869 --> 00:21:10,614 She would just dive right in. 503 00:21:10,698 --> 00:21:13,487 Okay, so you'd rather steal adrenaline and lie to Max? 504 00:21:13,570 --> 00:21:16,924 Nobody can know, okay? You can't tell anybody. 505 00:21:17,009 --> 00:21:18,491 Okay. 506 00:21:18,576 --> 00:21:19,753 All right, look, this won't be 507 00:21:19,837 --> 00:21:21,016 the first secret I've had to keep. 508 00:21:21,099 --> 00:21:22,496 With everything going on, 509 00:21:22,579 --> 00:21:25,325 I have felt useless without my powers. 510 00:21:25,409 --> 00:21:29,067 Hey, look, you may have lost your visions, 511 00:21:29,151 --> 00:21:30,981 but you haven't lost your mind. 512 00:21:31,066 --> 00:21:34,246 Where-where did your grandmother keep her stuff? 513 00:21:34,329 --> 00:21:37,423 Anything she had she would've left with my mom, 514 00:21:37,508 --> 00:21:40,426 and we kept a bunch of junk 515 00:21:40,510 --> 00:21:41,602 in storage here. 516 00:21:41,685 --> 00:21:43,430 Okay. I mean, that... 517 00:21:43,513 --> 00:21:45,145 sounds like a good place to start. 518 00:21:46,255 --> 00:21:47,586 Yeah. 519 00:21:48,519 --> 00:21:49,826 Hey. 520 00:21:49,911 --> 00:21:51,133 Your timing is perfect, actually. 521 00:21:51,217 --> 00:21:52,568 I just got off the phone with Dallas. 522 00:21:52,653 --> 00:21:53,875 He made headway with Graham. 523 00:21:53,959 --> 00:21:56,137 Our Graham? The one and only. 524 00:21:56,221 --> 00:21:58,052 I guess every conspiracy theorist has their day. 525 00:21:58,136 --> 00:21:59,663 Yeah, apparently. 526 00:21:59,747 --> 00:22:02,144 Any, uh, anything else from the oil field? 527 00:22:02,228 --> 00:22:04,102 Not yet, 528 00:22:04,185 --> 00:22:06,583 but I was thinking about your plan 529 00:22:06,666 --> 00:22:08,952 to get our latest Sky-guests behind bars. 530 00:22:09,887 --> 00:22:11,674 Why not try Michael's way? 531 00:22:11,759 --> 00:22:13,938 I mean... 532 00:22:14,021 --> 00:22:16,070 Look, I appreciate you hearing him out, but, you know, 533 00:22:16,154 --> 00:22:18,421 Michael's not a cop, he's just a guy... 534 00:22:18,505 --> 00:22:20,815 Who's got a good plan that has, uh, 535 00:22:20,898 --> 00:22:22,685 some risk, but if it worked out, 536 00:22:22,769 --> 00:22:24,339 could be a game changer. 537 00:22:24,423 --> 00:22:26,820 I know you see the value 538 00:22:26,904 --> 00:22:28,474 in his idea. 539 00:22:28,558 --> 00:22:32,304 And it's not ego, so... 540 00:22:32,387 --> 00:22:34,413 what is it? 541 00:22:37,785 --> 00:22:40,311 When you untethered me from Jones, 542 00:22:40,395 --> 00:22:41,575 something happened. 543 00:22:41,659 --> 00:22:43,490 My... 544 00:22:43,574 --> 00:22:45,771 abilities changed. 545 00:22:46,663 --> 00:22:48,277 You didn't tell me that. 546 00:22:48,361 --> 00:22:49,670 Yeah, well, 547 00:22:49,753 --> 00:22:51,647 I couldn't quite put my finger on how. 548 00:22:53,105 --> 00:22:55,197 You know, but something has definitely shifted. 549 00:22:55,280 --> 00:22:58,808 It's like, it's like they've... multiplied. 550 00:22:58,893 --> 00:23:00,723 How much? 551 00:23:00,807 --> 00:23:02,813 I don't know. 552 00:23:02,896 --> 00:23:05,250 I really don't know, but Jones told me that 553 00:23:05,334 --> 00:23:08,602 I had only scratched the surface... 554 00:23:08,685 --> 00:23:10,820 of my potential. I mean... 555 00:23:10,904 --> 00:23:13,258 the reason I want this triad behind bars 556 00:23:13,342 --> 00:23:16,435 is because, uh, if they back me into a corner, 557 00:23:16,519 --> 00:23:19,134 and I'm forced to use my powers, 558 00:23:19,218 --> 00:23:21,744 I'm afraid of what I could do. 559 00:23:21,828 --> 00:23:24,443 You feel like a bull in a china shop. 560 00:23:24,528 --> 00:23:27,708 I feel like the Hulk in a china shop. 561 00:23:27,791 --> 00:23:29,250 Okay. 562 00:23:30,576 --> 00:23:31,929 Then let's figure out a way 563 00:23:32,012 --> 00:23:33,819 to do this without using your powers. 564 00:23:35,930 --> 00:23:37,605 Max. 565 00:23:38,672 --> 00:23:42,480 We cannot avoid the better plan just because it has risks. 566 00:23:47,462 --> 00:23:50,141 Let's call Michael. 567 00:23:51,555 --> 00:23:53,710 You know... 568 00:23:55,558 --> 00:23:58,801 I think I know a way we can use the bank to our advantage. 569 00:24:01,054 --> 00:24:03,484 So all this was here when you took over, right? 570 00:24:03,568 --> 00:24:06,423 Yes. My mom's filing system 571 00:24:06,507 --> 00:24:08,511 leaves much to be desired, hmm? 572 00:24:08,596 --> 00:24:11,242 Okay, so we're assuming that a clue was 573 00:24:11,326 --> 00:24:13,144 unknowingly stored away. 574 00:24:13,228 --> 00:24:14,859 What if it's the opposite? 575 00:24:14,943 --> 00:24:17,152 You mean, known 576 00:24:17,528 --> 00:24:18,750 then hidden? 577 00:24:18,835 --> 00:24:19,965 Yeah, maybe. 578 00:24:20,049 --> 00:24:21,923 You search the table. I'll look over here. 579 00:24:22,007 --> 00:24:23,615 All right. 580 00:24:35,101 --> 00:24:36,846 Oh. 581 00:24:38,799 --> 00:24:40,131 I found something. 582 00:24:41,000 --> 00:24:43,285 Two safety-deposit box keys. 583 00:24:45,066 --> 00:24:46,201 They're from two different branches 584 00:24:46,285 --> 00:24:47,961 of West Pecos Bank and Trust. 585 00:24:51,335 --> 00:24:52,904 Usually, when my insurance company 586 00:24:52,989 --> 00:24:54,863 works a bank robbery like this, 587 00:24:54,947 --> 00:24:58,650 it's pretty open and shut, but the security footage... 588 00:24:58,733 --> 00:24:59,828 Well, 589 00:24:59,913 --> 00:25:01,109 I shouldn't say. 590 00:25:01,193 --> 00:25:03,306 Try the Mos Eisley Moscato.Babe. 591 00:25:03,390 --> 00:25:05,156 Maybe I shouldn't. 592 00:25:05,240 --> 00:25:07,523 My sister says I get too chatty when I drink. 593 00:25:07,607 --> 00:25:10,352 Well, you know, we could trade the sangria for singing. 594 00:25:10,435 --> 00:25:11,883 Weren't you craving Karaoke? 595 00:25:11,967 --> 00:25:13,539 Yes. Yes, yes, yes. 596 00:25:13,624 --> 00:25:15,906 Maybe just one more glass. 597 00:25:15,990 --> 00:25:18,133 And when you're among friends, 598 00:25:18,217 --> 00:25:19,823 sharing is caring. 599 00:25:20,999 --> 00:25:22,695 To friendship. 600 00:25:28,327 --> 00:25:31,073 So about that security footage... 601 00:25:31,156 --> 00:25:34,023 Babe, you know what, I'm sure that it wouldn't be professional 602 00:25:34,107 --> 00:25:36,644 for Kira to divulge speculation like that. 603 00:25:36,728 --> 00:25:40,609 Oh, I would never speculate about something like this. 604 00:25:40,693 --> 00:25:43,020 To professionalism. 605 00:25:43,249 --> 00:25:44,297 Don't worry. 606 00:25:44,381 --> 00:25:45,566 I can fix this. Babe, come on. 607 00:25:45,650 --> 00:25:48,329 What do you say we go dance, hmm? I want to move. 608 00:25:48,538 --> 00:25:51,833 Sorry. Can we please do it later? 609 00:25:51,916 --> 00:25:54,401 You know that saying, "The truth is out there"? 610 00:25:54,484 --> 00:25:57,470 Tonight, it's in there. 611 00:25:57,576 --> 00:25:59,405 Now you wet my appetite. 612 00:25:59,490 --> 00:26:02,887 What is so intriguing about the security footage? 613 00:26:02,971 --> 00:26:05,193 Well, legally, I'm not allowed to snow... 614 00:26:05,278 --> 00:26:06,413 I mean, 615 00:26:06,497 --> 00:26:08,196 show you. 616 00:26:08,280 --> 00:26:11,200 Being risk adverse, you probably shouldn't... 617 00:26:11,284 --> 00:26:14,527 But it looks doctored, which means there's a loophole. 618 00:26:16,288 --> 00:26:18,163 Okay. 619 00:26:18,248 --> 00:26:20,513 See the money blowing around? 620 00:26:20,597 --> 00:26:22,167 But then look at the balloons. 621 00:26:22,251 --> 00:26:24,344 - Nothing. - Ah, you're right. 622 00:26:24,428 --> 00:26:26,867 There's no wind. That is definitely doctored. 623 00:26:26,951 --> 00:26:28,347 No, but check out the light. 624 00:26:28,432 --> 00:26:30,523 You can't fake shadows like that. 625 00:26:30,607 --> 00:26:32,307 I actually think it's legit. 626 00:26:32,392 --> 00:26:34,112 Wait, roll that back. 627 00:26:35,526 --> 00:26:36,941 Is that Max? 628 00:26:40,137 --> 00:26:42,513 Moment of your time, sir? Yup. 629 00:27:14,433 --> 00:27:16,766 We're looking for box 1407. 630 00:27:19,161 --> 00:27:21,316 There. 631 00:27:29,234 --> 00:27:30,753 - Lokk at that... - Gas. 632 00:27:30,837 --> 00:27:32,868 Remember, two minutes 633 00:27:32,952 --> 00:27:34,826 until the alien inhibitor takes full effect. 634 00:27:35,481 --> 00:27:37,066 Right. Got to stall them. 635 00:27:37,150 --> 00:27:38,438 Yeah. 636 00:27:40,894 --> 00:27:42,701 There's nothing here. There's only this. 637 00:27:44,376 --> 00:27:46,226 The more Clyde talks... 638 00:27:46,309 --> 00:27:48,623 The slower he moves those tumblers and opens the vault. 639 00:27:52,298 --> 00:27:54,128 You outran me before, 640 00:27:54,212 --> 00:27:55,739 but I'm guessing tonight 641 00:27:55,823 --> 00:27:58,242 you're sensing something different in the air. 642 00:27:59,211 --> 00:28:01,801 Ah, Sheriff Clone. 643 00:28:01,896 --> 00:28:03,393 Just smells like your air 644 00:28:03,477 --> 00:28:05,076 of foolishness, if you ask me. 645 00:28:05,416 --> 00:28:07,662 Says the fool locked in a bank vault. 646 00:28:07,984 --> 00:28:09,362 You've spent your whole life 647 00:28:09,445 --> 00:28:10,971 locking away your truth, Officer. 648 00:28:11,056 --> 00:28:12,625 I'll be out in seconds. 649 00:28:12,710 --> 00:28:14,411 It must be disappointing 650 00:28:14,494 --> 00:28:16,891 to go through all that trouble to break into a bank, 651 00:28:16,974 --> 00:28:19,825 but then find nothing but me waiting for you. 652 00:28:20,430 --> 00:28:22,912 After years of being pitifully ordinary, 653 00:28:22,996 --> 00:28:25,020 I doubt you even know what you took. 654 00:28:27,884 --> 00:28:30,667 He's flipping the tumblers on the locking system. 655 00:28:30,751 --> 00:28:32,123 You could tell me. 656 00:28:32,619 --> 00:28:33,914 Or maybe 657 00:28:33,999 --> 00:28:37,260 I'll pry it from your hands once I open up this door. 658 00:28:39,650 --> 00:28:40,567 Last tumbler. 659 00:28:40,651 --> 00:28:41,786 When I saw you, 660 00:28:41,869 --> 00:28:44,744 I saw a guy who has no say 661 00:28:44,828 --> 00:28:46,398 in what they're doing. 662 00:28:46,482 --> 00:28:48,401 You're just doing the bidding of your leader, 663 00:28:48,484 --> 00:28:49,525 aren't you? 664 00:28:49,608 --> 00:28:52,373 For all your lofty talk, at the end of the day, 665 00:28:52,576 --> 00:28:55,393 you are nothing but a glorified 666 00:28:55,477 --> 00:28:57,284 errand boy. 667 00:28:59,009 --> 00:29:01,666 You don't see the greatness that is yet to come. 668 00:29:01,750 --> 00:29:05,028 When I get out of this vault, I'll show you. 669 00:29:14,875 --> 00:29:17,604 What I see is that without your powers, 670 00:29:17,688 --> 00:29:20,209 your greatness ends here. 671 00:29:25,886 --> 00:29:28,262 Now what's happening? 672 00:29:30,586 --> 00:29:31,679 What the hell are you doing here? 673 00:29:31,762 --> 00:29:33,569 I'm making a withdrawal. 674 00:29:34,653 --> 00:29:36,677 I'm saving you. Come on. 675 00:29:40,057 --> 00:29:42,487 - You shouldn't have come. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 676 00:29:42,570 --> 00:29:43,891 What is this? 677 00:29:43,974 --> 00:29:46,065 It's your one shot to run. 678 00:29:46,148 --> 00:29:47,942 Are you gonna take it or not? 679 00:29:52,212 --> 00:29:53,709 Bonnie, come on. 680 00:29:54,635 --> 00:29:56,076 See you at the junkyard. 681 00:29:56,160 --> 00:29:58,144 Now! Let's go! 682 00:30:03,314 --> 00:30:06,112 - Hey. - Hey. 683 00:30:06,195 --> 00:30:07,605 What happened? 684 00:30:07,689 --> 00:30:10,067 Success. Bonnie left a calling card. 685 00:30:14,199 --> 00:30:15,595 You okay? 686 00:30:15,679 --> 00:30:17,877 Yeah, I just hope this was all worth it. 687 00:30:19,603 --> 00:30:21,368 You know, we should, uh... 688 00:30:21,596 --> 00:30:24,448 probably patch this wall up pretty quick. 689 00:30:25,548 --> 00:30:28,463 Okay, you need to get your blabbermouth date under control. 690 00:30:28,548 --> 00:30:29,354 Nice, Iz. 691 00:30:29,438 --> 00:30:30,355 It's not Kira's fault your date 692 00:30:30,439 --> 00:30:31,770 is going all Nancy Drew. 693 00:30:31,867 --> 00:30:33,357 My date is good at her job. 694 00:30:33,442 --> 00:30:34,837 Maybe next time she should, um, 695 00:30:34,922 --> 00:30:36,404 hold a press conference, you know, 696 00:30:36,489 --> 00:30:38,102 get the whole town in on the hot gossip 697 00:30:38,185 --> 00:30:39,799 that could ruin my brother's life. 698 00:30:39,884 --> 00:30:42,063 I wasn't the one who suggested the double date. 699 00:30:42,146 --> 00:30:44,104 Her and I could've been sipping Cosmoscato, alone. 700 00:30:44,188 --> 00:30:46,361 Yeah, well, maybe I don't want to be alone, 701 00:30:46,444 --> 00:30:47,873 did you ever think about that? 702 00:30:48,564 --> 00:30:50,136 Wait, you... 703 00:30:50,434 --> 00:30:53,286 didn't want to be alone with your own girlfriend? 704 00:30:54,855 --> 00:30:57,251 No, I really do want to be alone with her. 705 00:30:57,336 --> 00:30:58,927 She's perfect. 706 00:30:59,148 --> 00:31:00,516 I want to be... 707 00:31:00,599 --> 00:31:03,519 sweet to her. I want to be silly with her. 708 00:31:03,603 --> 00:31:07,240 I want to just wrap her up in love, and I can't. 709 00:31:07,439 --> 00:31:08,851 Iz. 710 00:31:09,905 --> 00:31:11,440 Whoa, whoa. Hey, hey, Iz. 711 00:31:11,523 --> 00:31:13,289 What's going on? 712 00:31:17,800 --> 00:31:19,627 I mindscaped her, Kyle, 713 00:31:19,711 --> 00:31:21,297 to keep her from the truth. 714 00:31:21,906 --> 00:31:24,321 After I told her that I loved her, 715 00:31:24,405 --> 00:31:27,209 and now every time she looks at me, all I can think is, 716 00:31:27,961 --> 00:31:29,893 "What if I'm a terrible monster? 717 00:31:29,977 --> 00:31:31,196 What if I'm Noah?" 718 00:31:31,280 --> 00:31:32,281 You know, 719 00:31:32,365 --> 00:31:34,157 because if that's the case, then she should just... 720 00:31:34,241 --> 00:31:36,425 she should run as fast as she can. 721 00:31:36,509 --> 00:31:38,080 No. No. 722 00:31:38,164 --> 00:31:40,512 That's not true, okay? You are not Noah. 723 00:31:40,596 --> 00:31:42,528 We both know that. 724 00:31:42,810 --> 00:31:44,182 It's okay. 725 00:31:45,705 --> 00:31:47,192 It's really not. 726 00:31:49,647 --> 00:31:51,237 It can be. 727 00:31:51,320 --> 00:31:53,895 Look, you're operating from a place of fear. 728 00:31:54,017 --> 00:31:57,355 Okay? That makes you act out of character. 729 00:31:57,439 --> 00:31:59,049 I've been there. 730 00:31:59,134 --> 00:32:03,165 So terrified of the unknown 731 00:32:03,252 --> 00:32:05,209 that I hurt people really close to me. 732 00:32:07,579 --> 00:32:09,564 Transparency takes courage, 733 00:32:10,064 --> 00:32:12,137 but you're gonna have to be honest with her. 734 00:32:13,586 --> 00:32:15,645 Or you're just gonna keep 735 00:32:15,806 --> 00:32:17,948 sabotaging your relationships 736 00:32:18,031 --> 00:32:20,705 with painfully awkward double dates. 737 00:32:24,162 --> 00:32:26,087 I ruined your date, didn't I? 738 00:32:26,172 --> 00:32:28,623 Just a little. 739 00:32:34,276 --> 00:32:36,344 Thank you. 740 00:32:38,567 --> 00:32:40,592 I know you're right. 741 00:32:41,401 --> 00:32:44,251 I know I have to come clean. 742 00:32:51,798 --> 00:32:54,695 I am glad we got those keys 743 00:32:55,017 --> 00:32:56,998 and got to this before they did. 744 00:32:58,631 --> 00:33:00,768 If only I still had my powers, 745 00:33:00,852 --> 00:33:03,094 I could figure out what it is. 746 00:33:05,644 --> 00:33:07,337 Talk to me. 747 00:33:07,422 --> 00:33:09,821 It's... It's just, 748 00:33:09,905 --> 00:33:13,170 as soon as I started to feel connected to my family, 749 00:33:13,253 --> 00:33:15,934 poof, magic was gone. 750 00:33:16,518 --> 00:33:19,699 But, you know, most people only have five senses, 751 00:33:19,782 --> 00:33:22,657 my sixth sense almost killed me, so, you know, 752 00:33:22,741 --> 00:33:24,398 who am I to grieve something that, 753 00:33:24,482 --> 00:33:27,315 not only was I lucky enough to have, but... 754 00:33:27,398 --> 00:33:29,721 was lucky to survive? Okay. 755 00:33:29,806 --> 00:33:31,931 Um, so everyone else gets 756 00:33:32,015 --> 00:33:34,496 five stages of grief, 757 00:33:34,759 --> 00:33:37,219 but Maria DeLuca only gets half a stage? 758 00:33:38,758 --> 00:33:40,109 Come on, I mean, 759 00:33:40,193 --> 00:33:42,806 why don't you, I don't know, 760 00:33:42,890 --> 00:33:44,548 allow yourself, like, a heartbeat 761 00:33:44,633 --> 00:33:46,463 to process all this? 762 00:33:46,548 --> 00:33:49,039 Yeah. I don't know. I guess, you know, 763 00:33:49,124 --> 00:33:50,798 I'm a little hard on myself sometimes. 764 00:33:50,882 --> 00:33:52,644 You guess? 765 00:33:52,729 --> 00:33:53,790 You're literally hard on yourself 766 00:33:53,875 --> 00:33:54,994 about being hard on yourself. 767 00:33:55,078 --> 00:33:56,094 Okay. All right. 768 00:33:56,177 --> 00:33:58,542 I don't walk around knocking your hobbies. 769 00:34:03,140 --> 00:34:05,201 I feel less alone now. 770 00:34:05,554 --> 00:34:07,376 I appreciate that, and you. 771 00:34:07,601 --> 00:34:09,052 You've known us for 772 00:34:09,135 --> 00:34:10,750 barely six months 773 00:34:10,833 --> 00:34:13,230 and somehow you manage to be there for everyone. 774 00:34:13,313 --> 00:34:15,318 That's, um... 775 00:34:15,402 --> 00:34:17,931 That's really kind of you, but, uh, 776 00:34:18,014 --> 00:34:19,759 it's not completely selfless. 777 00:34:19,842 --> 00:34:21,717 You know, you, 778 00:34:21,800 --> 00:34:23,414 Max, Michael, Isobel, 779 00:34:23,498 --> 00:34:25,938 being a SETI fan boy, honestly, all of it, 780 00:34:26,023 --> 00:34:28,592 I'm just... 781 00:34:28,677 --> 00:34:31,378 I'm just soaking it all up 'cause, um, 782 00:34:31,463 --> 00:34:34,686 it's all I have to help me understand my past. 783 00:34:34,771 --> 00:34:36,862 If I still had my visions, I would... 784 00:34:36,947 --> 00:34:39,952 Maria, Maria, come on. 785 00:34:40,036 --> 00:34:42,800 All right, peace to that, okay? 786 00:34:44,128 --> 00:34:46,981 Because, you know, being with you, 787 00:34:47,141 --> 00:34:48,940 that's what helps. 788 00:34:49,157 --> 00:34:52,088 Yeah. The closer I get to... 789 00:34:52,172 --> 00:34:53,793 to all of you, 790 00:34:53,876 --> 00:34:55,795 the closer I feel to my father. 791 00:34:56,804 --> 00:34:59,606 And, uh, the closer the better, you know? 792 00:34:59,860 --> 00:35:01,514 Yeah. 793 00:35:05,405 --> 00:35:07,826 Oh. Guess they're back. 794 00:35:13,244 --> 00:35:15,489 How'd it go? 795 00:35:15,914 --> 00:35:18,164 Great. I mean, getting the artifact 796 00:35:18,248 --> 00:35:20,626 before they showed up, that was checkmate. Thank you. 797 00:35:20,710 --> 00:35:22,019 Well, we're happy to help. 798 00:35:22,103 --> 00:35:23,871 Um, here it is. 799 00:35:24,034 --> 00:35:25,134 All right. Keep it safe. 800 00:35:25,217 --> 00:35:26,384 Yeah, I will. 801 00:35:26,467 --> 00:35:28,210 I mean, we're still in the dark about what they stole 802 00:35:28,293 --> 00:35:30,393 from the Las Cruces bank, 803 00:35:30,478 --> 00:35:34,253 but, uh, maybe you saw something in one of your visions? 804 00:35:34,336 --> 00:35:37,010 Nothing just yet, but, uh, you know, she's working on it. 805 00:35:37,094 --> 00:35:38,838 - Okay. - Okay. 806 00:35:38,922 --> 00:35:40,447 Well, we know it's a delicate process. 807 00:35:40,532 --> 00:35:43,643 We're just trying to dot every "I" 808 00:35:43,726 --> 00:35:46,012 'cause that third alien is still out there. 809 00:35:54,762 --> 00:35:57,568 I'm so sorry! I didn't see you. 810 00:36:03,860 --> 00:36:05,927 Are you okay? 811 00:36:21,916 --> 00:36:25,097 How'd you know we were gonna hit that bank? 812 00:36:25,181 --> 00:36:26,418 I didn't. 813 00:36:26,501 --> 00:36:28,224 I just knew Max would be there. 814 00:36:28,552 --> 00:36:30,751 We disagree on things. 815 00:36:34,552 --> 00:36:35,949 You could let your partner know 816 00:36:36,032 --> 00:36:37,706 there's more tips where that came from. 817 00:36:40,123 --> 00:36:41,934 You're Oasian. 818 00:36:42,369 --> 00:36:45,371 Part of the reason I've never really fit in here. 819 00:36:46,416 --> 00:36:48,090 Yeah, well, I don't... 820 00:36:48,175 --> 00:36:50,867 I don't always know where I fit in, either. 821 00:36:51,527 --> 00:36:53,585 Makes my mind race. 822 00:37:00,605 --> 00:37:02,867 You know what quiets the chaos in my head? 823 00:37:03,197 --> 00:37:05,632 - Music. - Uh-huh. 824 00:37:05,768 --> 00:37:08,764 I could really use some music right now. 825 00:37:08,847 --> 00:37:10,983 What if I taught you how to make your own? 826 00:37:11,068 --> 00:37:13,148 And you'd have it all to yourself. 827 00:37:23,980 --> 00:37:26,543 You really think you can keep your powers being gone 828 00:37:26,659 --> 00:37:28,648 a secret from Liz forever? 829 00:37:28,963 --> 00:37:30,916 No. I'm gonna have to tell her at some point. 830 00:37:31,001 --> 00:37:32,788 You're, uh, 831 00:37:32,871 --> 00:37:34,856 you're hardwired to protect the ones you love, 832 00:37:35,114 --> 00:37:36,708 and you always put others first. 833 00:37:36,791 --> 00:37:39,121 What am I, St. Maria or something? 834 00:37:39,206 --> 00:37:40,418 Brother, please. I have done 835 00:37:40,503 --> 00:37:41,480 bad things, okay? 836 00:37:41,563 --> 00:37:44,286 Okay, so, um, why don't you tell me 837 00:37:44,371 --> 00:37:46,608 about one of those bad things that you've done? 838 00:37:50,150 --> 00:37:51,938 Like a fiery phoenix 839 00:37:52,021 --> 00:37:53,762 rising up from the ashes, 840 00:37:53,847 --> 00:37:56,286 St. Maria lives. 841 00:37:56,369 --> 00:37:58,251 Fine, I'll take it. I like it. 842 00:37:59,637 --> 00:38:00,925 Yeah? 843 00:38:01,786 --> 00:38:04,289 Again? When? 844 00:38:04,768 --> 00:38:06,182 I'll be right there. 845 00:38:07,289 --> 00:38:10,405 My mom has gone missing again. 846 00:38:14,347 --> 00:38:16,135 Do you have a problem with my job? 847 00:38:16,219 --> 00:38:17,489 What? 848 00:38:17,572 --> 00:38:20,077 You've been acting weird, since St. Elmo's fire. 849 00:38:20,885 --> 00:38:22,432 What is it? 850 00:38:22,862 --> 00:38:24,496 Okay. 851 00:38:24,581 --> 00:38:26,168 Is it Kyle? 852 00:38:26,253 --> 00:38:28,039 Is something going on there? 853 00:38:28,862 --> 00:38:30,956 I'm sorry, between me and Kyle? 854 00:38:31,213 --> 00:38:34,827 Anatsa, we're old friends. That's it. That's all. 855 00:38:35,369 --> 00:38:37,722 Right. 856 00:38:37,806 --> 00:38:40,396 You're just willing to share important things with him, 857 00:38:40,481 --> 00:38:41,896 but not me. 858 00:38:43,420 --> 00:38:45,672 - That's not true. - It is. 859 00:38:46,684 --> 00:38:49,474 Ever since I told you I love you, 860 00:38:49,557 --> 00:38:51,891 things have been different. 861 00:38:52,628 --> 00:38:54,762 I don't have to know everything, 862 00:38:54,963 --> 00:38:57,291 but when you lie to me 863 00:38:57,376 --> 00:39:00,273 about things that are obviously affecting you, 864 00:39:00,612 --> 00:39:02,523 it hurts, Iz. 865 00:39:03,079 --> 00:39:04,396 - I know, I... - I'm tired of feeling like 866 00:39:04,480 --> 00:39:06,677 the side chick in my own relationship. 867 00:39:08,547 --> 00:39:10,407 Oh. 868 00:39:10,490 --> 00:39:11,931 Okay. 869 00:39:12,014 --> 00:39:14,150 Well, if that's... 870 00:39:14,233 --> 00:39:15,965 making you feel that bad, then maybe a little distance 871 00:39:16,050 --> 00:39:18,335 would be good for us, get some clarity. 872 00:39:21,023 --> 00:39:22,550 Wait. I... 873 00:39:22,634 --> 00:39:25,550 ♪ Taking shots and making it count ♪ 874 00:39:25,635 --> 00:39:26,945 ♪ You know I'm gonna do... ♪ 875 00:39:27,030 --> 00:39:27,989 Hi. 876 00:39:28,074 --> 00:39:29,688 I'm not feeling so good. 877 00:39:29,771 --> 00:39:31,036 He's gonna take me home. 878 00:39:31,121 --> 00:39:32,385 So I'm gonna 879 00:39:32,469 --> 00:39:34,873 drop her off and head to the lab, 880 00:39:34,956 --> 00:39:36,114 get some work in. 881 00:39:36,940 --> 00:39:38,601 Bye. 882 00:39:41,166 --> 00:39:42,019 Wait. 883 00:39:42,103 --> 00:39:44,650 I think it's best I get a cab. 884 00:39:45,893 --> 00:39:47,793 Anatsa. 885 00:39:47,876 --> 00:39:49,382 Anatsa... 886 00:39:50,182 --> 00:39:51,753 ♪ Everybody 887 00:39:51,836 --> 00:39:53,996 ♪ Wants to live 888 00:39:54,081 --> 00:39:56,322 ♪ Like they want to live 889 00:39:56,407 --> 00:39:59,500 ♪ Everybody wants to love 890 00:39:59,583 --> 00:40:00,806 ♪ Like they want to love... 891 00:40:00,889 --> 00:40:02,157 Director. 892 00:40:02,242 --> 00:40:03,655 We've got something over here you should see. 893 00:40:03,739 --> 00:40:06,768 ♪ Everybody wants to be 894 00:40:07,045 --> 00:40:08,891 ♪ Closer 895 00:40:08,974 --> 00:40:11,695 ♪ To free 896 00:40:24,978 --> 00:40:29,063 Is that... skin? 897 00:40:29,715 --> 00:40:31,217 Oh. 898 00:40:31,650 --> 00:40:33,905 Fascinating. 899 00:40:41,103 --> 00:40:42,717 Shivani's team found what 900 00:40:42,800 --> 00:40:44,914 could be alien tissue. 901 00:40:46,724 --> 00:40:48,574 You gonna call her? 902 00:40:52,715 --> 00:40:54,217 No. 903 00:40:56,242 --> 00:40:57,657 No, I'm not. 904 00:40:59,054 --> 00:41:02,693 I am gonna enjoy this moment 905 00:41:03,039 --> 00:41:04,347 with you. 906 00:41:04,431 --> 00:41:06,045 - Hm. - Mm-hmm. 907 00:41:06,128 --> 00:41:09,657 I'll see Shivani tomorrow, but right now, 908 00:41:09,740 --> 00:41:12,289 I plan to enjoy tonight. 909 00:41:12,503 --> 00:41:14,699 - Really? - Mm-hmm. 910 00:41:14,784 --> 00:41:16,010 Oh. Okay. 911 00:41:16,094 --> 00:41:18,099 ♪ Everybody wants to be 912 00:41:18,184 --> 00:41:19,972 ♪ Closer to 913 00:41:20,056 --> 00:41:23,715 ♪ Free 914 00:41:23,798 --> 00:41:26,478 ♪ Closer to free 915 00:41:30,239 --> 00:41:32,876 ♪ Closer to free... 916 00:41:33,275 --> 00:41:34,878 We've got a problem. 917 00:41:35,003 --> 00:41:37,134 Jones is gone. 918 00:41:37,217 --> 00:41:39,072 ♪ Closer 919 00:41:39,268 --> 00:41:42,423 ♪ To free. 63923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.