Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,980 --> 00:00:09,980
"The Moon Will Remember"
Singer: Guo Jing - Lyrics: Tang Tian - Melody: Wei Guobin
2
00:00:09,980 --> 00:00:15,570
♫ I want to ask the distant moon if that is you ♫
3
00:00:15,570 --> 00:00:20,990
♫ Wearing rainbow colored clothes, dancing under the falling flowers, and accompanying me through the years ♫
4
00:00:20,990 --> 00:00:26,400
♫ Is that you? But the moon won't speak ♫
5
00:00:26,400 --> 00:00:31,700
♫ The shadows in pairs is a line from a love poem ♫
6
00:00:31,700 --> 00:00:37,280
♫ Protect my little light so it doesn't drift into the wind ♫
7
00:00:37,280 --> 00:00:42,770
♫ There is light in the dark and a wide umbrella in the rain ♫
8
00:00:42,770 --> 00:00:48,260
♫ When the rims of my eyes become red, you hold out your hands to me ♫
9
00:00:48,260 --> 00:00:53,710
♫ My tears then blossom in your palms ♫
10
00:00:53,710 --> 00:00:59,190
♫ Protecting my slight stubbornness and accompanying me to watch the moon ♫
11
00:00:59,190 --> 00:01:04,530
♫ It will remember how we looked shoulder to shoulder ♫
12
00:01:04,530 --> 00:01:11,270
♫ Even with the onslaught of time and hardships caught on the corners of our eyes ♫
13
00:01:11,270 --> 00:01:18,040
♫ It's still all the sweetness you've given me ♫
14
00:01:25,060 --> 00:01:30,090
[Ni Chang]
15
00:01:30,090 --> 00:01:33,040
[Episode 9]
16
00:01:33,610 --> 00:01:37,450
By doing this, you've destroyed the trustworthiness of the Yun Jin Academy.
17
00:01:40,920 --> 00:01:42,540
Whether I've destroyed the trustworthiness of the Yun Jin Academy,
18
00:01:42,540 --> 00:01:45,630
you just need to watch the order quantity for the Yun Jin Academy over the next few days.
19
00:01:45,630 --> 00:01:49,280
If the quantity doesn't decrease, it means that in the hearts of the customers,
20
00:01:49,280 --> 00:01:52,230
Yun Jin Academy's clothing is worth the price.
21
00:01:52,230 --> 00:01:55,890
Even though I raised the price, I wanted to have repeat customers.
22
00:01:55,890 --> 00:01:58,980
I was never relying on low prices to do that, but rather on quality.
23
00:01:58,980 --> 00:02:02,040
On this basis, the Yun Jin Academy has never broken its trust.
24
00:02:02,040 --> 00:02:05,510
In all these years, Yun Jin Academy has continuously persevered with high quality and low pricing.
25
00:02:05,510 --> 00:02:08,180
How is it that when it came to you, this motto was broken?
26
00:02:08,180 --> 00:02:09,890
Master hasn't said anything yet.
27
00:02:09,890 --> 00:02:13,180
Your doing so is inappropriate.
28
00:02:15,000 --> 00:02:18,560
Ni Chang, you did very well.
29
00:02:18,560 --> 00:02:21,470
I only asked you to sell that batch of clothing for ten taels of silver.
30
00:02:21,470 --> 00:02:23,920
However, I didn't set rules on how to sell it.
31
00:02:23,920 --> 00:02:28,420
So it still counts as you having completed the assignment.
32
00:02:30,760 --> 00:02:32,360
That's great!
33
00:02:32,360 --> 00:02:36,160
As for the matter of raising the price, I've actually thought about this earlier.
34
00:02:36,160 --> 00:02:39,400
Right now, the price of all of the materials has grown.
35
00:02:39,400 --> 00:02:42,010
If the Yun Jin Academy doesn't raise the selling price,
36
00:02:42,010 --> 00:02:44,420
I'm afraid it'll be difficult to maintain.
37
00:02:44,420 --> 00:02:47,260
This time, you helped the Yun Jin Academy sell it as an experiment
38
00:02:47,260 --> 00:02:49,520
and also put me at ease.
39
00:02:50,470 --> 00:02:53,140
You understand how to be pragmatic and have a nimble mind.
40
00:02:53,140 --> 00:02:55,410
You have the makings of a businesswoman.
41
00:02:55,410 --> 00:02:58,700
I'm very pleased. You should get up now.
42
00:02:58,700 --> 00:03:02,730
You can continue to stay at the Yun Jin Academy.
43
00:03:03,530 --> 00:03:05,490
Thank you, Master.
44
00:03:05,490 --> 00:03:07,300
Hurry up, get up!
45
00:03:07,300 --> 00:03:09,780
Auntie Mei, tonight,
46
00:03:09,780 --> 00:03:13,260
everyone will have a good feast to celebrate.
47
00:03:13,260 --> 00:03:16,730
A few days ago, you weren't willing to cook us that chicken.
48
00:03:16,730 --> 00:03:19,580
Now that Ni Chang is back, can you stew it now?
49
00:03:19,580 --> 00:03:22,460
Yes, I can. I'll go to stew it right now.
50
00:03:22,460 --> 00:03:25,410
- Get her a bowl of ginger soup, too.
- Will do!
51
00:03:25,410 --> 00:03:27,780
- Thank you, Master!
- Thank you, Mother!
52
00:03:27,780 --> 00:03:30,010
- You only know how to eat.
- That's great, Ni Chang!
53
00:03:30,010 --> 00:03:32,280
- That's great!
- Thank you all!
54
00:03:34,970 --> 00:03:37,840
- Three pairs, four pairs, five pairs.
- Come, come, come! Sit here, sit here!
55
00:03:37,840 --> 00:03:39,380
- Give this to me.
- Chopsticks, chopsticks!
56
00:03:39,380 --> 00:03:42,520
Wine, wine, wine!
57
00:03:42,520 --> 00:03:45,900
- Be careful!
- Make way, make way. The food's here!
58
00:03:45,900 --> 00:03:48,460
- Slow down.
- Put it here.
59
00:03:48,460 --> 00:03:50,520
- Goodness.
- Great!
60
00:03:50,520 --> 00:03:53,850
- Hurry, hurry! It's so good!
- This is my first time making this dish.
61
00:03:53,850 --> 00:03:55,870
If it's bad, please understand.
62
00:03:55,870 --> 00:03:58,690
If this is bad, then the chefs at the Flourishing Immortals Pavilion
63
00:03:58,690 --> 00:04:01,520
should've gone back home to farm long ago!
64
00:04:01,520 --> 00:04:04,190
Wenxiu said she's not feeling well so she's not coming to eat.
65
00:04:04,190 --> 00:04:07,860
Master, why don't we sit and eat first?
66
00:04:10,910 --> 00:04:12,720
Let her rest then.
67
00:04:12,720 --> 00:04:17,680
- Auntie Mei, remember to leave two dishes for her.
- Got it.
68
00:04:17,680 --> 00:04:19,820
Everyone, sit down! Let me say a couple of things.
69
00:04:19,820 --> 00:04:21,440
Alright.
70
00:04:22,480 --> 00:04:25,400
Today, it's not a holiday or festival
71
00:04:25,400 --> 00:04:28,340
but Ni Chang's returning to Yun Jin Academy
72
00:04:28,340 --> 00:04:30,960
can be considered a small reunion.
73
00:04:30,960 --> 00:04:33,950
Besides, you'll all be graduating soon.
74
00:04:33,950 --> 00:04:37,820
Soon, you'll be leaving Yun Jin Academy to go your own ways.
75
00:04:37,820 --> 00:04:41,730
Hence, I'd like give a toast to you all here today.
76
00:04:41,730 --> 00:04:45,790
- I hope that from today onward, your futures will be bright!
- Wait, wait!
77
00:04:45,790 --> 00:04:47,420
Stand up, stand up!
78
00:04:47,420 --> 00:04:50,480
We should be toasting Master instead.
79
00:04:50,480 --> 00:04:53,670
All these years, Master has painstakingly taught us.
80
00:04:53,670 --> 00:04:55,430
We should all thank Master.
81
00:04:55,430 --> 00:04:57,260
Our little Yuan Xiang has already grown up.
82
00:04:57,260 --> 00:04:59,450
You're getting better at talking.
83
00:05:02,000 --> 00:05:04,690
Ni Chang, you should also say a thing or two.
84
00:05:06,000 --> 00:05:09,680
Yuan Xiang is right! We, sisters, met each other at the Yun Jin Academy.
85
00:05:09,680 --> 00:05:11,640
Everyone's proficiency is at different levels.
86
00:05:11,640 --> 00:05:13,800
There is so much diversity in our opinions and thoughts.
87
00:05:13,800 --> 00:05:16,540
In order to let us all finish our apprenticeship, Master has
88
00:05:16,540 --> 00:05:18,910
put in a lot of effort.
89
00:05:19,480 --> 00:05:22,960
Master, I'll not say much more on being grateful.
90
00:05:22,960 --> 00:05:25,960
Come, Sisters! Let's give a toast to our Master.
91
00:05:25,960 --> 00:05:29,660
- Thank you, Master!
- Thank you, Mother!
92
00:05:31,680 --> 00:05:34,020
Come on, come on! Don't just be preoccupied with talking.
93
00:05:34,020 --> 00:05:36,080
Hurry up! Sit down and eat. Sit and eat!
94
00:05:36,080 --> 00:05:39,200
Here, here, here!
95
00:05:39,790 --> 00:05:42,600
All of this stuff is the food that I, Auntie Mei, prepared for everyone.
96
00:05:42,600 --> 00:05:46,100
- Delicious!
- If you don't finish, you cannot leave the table. Got it?
97
00:05:46,100 --> 00:05:49,800
Alright! We must finish it all up.
98
00:05:50,980 --> 00:06:01,000
Timing and subtitles brought to you by 💕Ni Chang Fans💕 @ Viki.com
99
00:06:12,600 --> 00:06:14,330
Auntie Mei, it's getting late.
100
00:06:14,330 --> 00:06:17,150
Don't clean anymore! Hurry in and rest.
101
00:06:17,150 --> 00:06:19,620
I know! You should rest, too.
102
00:06:19,620 --> 00:06:22,860
- Two brothers!
- Five chiefs!
103
00:06:22,860 --> 00:06:26,200
- Six!
- Five chiefs!
(TN: They are playing a drinking game where they guess what number the other person will display on their hands. If they both show the same number, whoever says it first wins)
104
00:06:26,200 --> 00:06:29,310
You lost! You must finish drinking all of this.
105
00:06:29,310 --> 00:06:31,090
Cheng Tian.
106
00:06:35,480 --> 00:06:39,380
I shall toast you even.
107
00:06:39,380 --> 00:06:41,860
Where are you going?
108
00:06:41,860 --> 00:06:44,770
- Don't pull me!
- Master is mad.
109
00:06:47,210 --> 00:06:49,570
- You kept saying—
- Yuan Xiang!
110
00:06:49,570 --> 00:06:52,480
Get some of the pickled plum soup that Auntie Mei brewed in the kitchen for him to drink.
111
00:06:52,480 --> 00:06:55,340
It'll sober you up and put you in a lighter mood.
112
00:06:55,340 --> 00:06:57,760
Do you know that I don't like drinking sour things?
113
00:06:57,760 --> 00:07:01,200
- Are you purposefully making things hard on me?
- It's your own fault for drinking so much.
114
00:07:01,200 --> 00:07:04,710
I'm telling you! If you didn't come back
115
00:07:04,710 --> 00:07:08,180
to the Yun Jin Academy this time, I wouldn't stay here, either.
116
00:07:08,180 --> 00:07:12,480
From today onwards, I'll go wherever you go.
117
00:07:12,480 --> 00:07:16,870
Even to the ends of the heart, I'll still—
118
00:07:17,720 --> 00:07:19,840
You're getting more and more excited with each word, aren't you?
119
00:07:19,840 --> 00:07:22,530
If your mother found out about this, wouldn't she skin you?
120
00:07:22,530 --> 00:07:24,630
Yuan Xiang, take him away. Hurry!
121
00:07:24,630 --> 00:07:27,080
Let's go!
122
00:07:27,080 --> 00:07:29,310
Go! Go on. Enough.
123
00:07:29,310 --> 00:07:32,380
- I'll go with you wherever!
- That child.
124
00:07:32,380 --> 00:07:35,470
Enough! Don't clean anymore. Hurry in and rest.
125
00:07:35,470 --> 00:07:37,290
- No worries! I'll help you.
- I'll do it myself.
126
00:07:37,290 --> 00:07:39,590
No need! You should hurry in to rest.
127
00:07:39,590 --> 00:07:41,480
I'll do it myself. Go!
128
00:07:41,480 --> 00:07:44,080
- I'll go then.
- Go on in.
129
00:08:04,850 --> 00:08:06,960
I'm so dizzy.
130
00:08:11,560 --> 00:08:13,320
Lady, you is in such high spirits.
131
00:08:13,320 --> 00:08:15,860
Listening to the crickets chirp.
132
00:08:18,280 --> 00:08:20,110
Young Master, you haven't slept, either.
133
00:08:20,110 --> 00:08:22,940
Are you watching someone listening to the crickets chirp?
134
00:08:22,940 --> 00:08:26,650
This area is full of happiness and drinking parties.
135
00:08:26,650 --> 00:08:29,790
I was next door, feeling an itch in my heart.
136
00:08:29,790 --> 00:08:34,000
Yet no one invited me, so I naturally was unable to sleep.
137
00:08:34,640 --> 00:08:38,730
I think even if you had been invited, you wouldn't have the face to come over.
138
00:08:38,730 --> 00:08:40,460
Why wouldn't I have face to come over?
139
00:08:40,460 --> 00:08:43,040
I'm your master's honor guest.
140
00:08:47,090 --> 00:08:50,520
You're just Governor Zhao's guest.
141
00:08:50,520 --> 00:08:54,040
Our Master was only showing respect to Governor Zhao.
142
00:08:54,040 --> 00:08:55,850
I'll elaborate a bit.
143
00:08:55,850 --> 00:08:58,600
- I never expected you—
- What about me?
144
00:09:02,470 --> 00:09:05,530
In business, you see through things but say nothing of it.
145
00:09:05,530 --> 00:09:07,360
Young Master Ouyang, you are also a businessman.
146
00:09:07,360 --> 00:09:09,800
What made you worried?
147
00:09:09,800 --> 00:09:13,700
So you're still mad over the selling clothing incident.
148
00:09:14,900 --> 00:09:18,400
Young Master, you should have known that I was depending on the stall to return to the Yun Jin Academy.
149
00:09:18,400 --> 00:09:20,980
It almost got ruined because of you.
150
00:09:20,980 --> 00:09:24,600
It looks like you don't understand your wrongdoings one bit.
151
00:09:25,660 --> 00:09:28,690
I used my real skill and real materials.
152
00:09:28,690 --> 00:09:30,710
What wrongs have I committed?
153
00:09:30,710 --> 00:09:34,580
If you depend on these small tricks to do business, how can you succeed?
154
00:09:34,580 --> 00:09:37,070
- But I—
- I'm not done talking.
155
00:09:37,070 --> 00:09:41,280
Let me ask you! Regarding the Yun Jin Academy's clothing quality and sound reputation,
156
00:09:41,280 --> 00:09:44,050
- you must have a plan to maintain it, don't you?
- Naturally!
157
00:09:44,050 --> 00:09:45,850
Then why did you give great discounts
158
00:09:45,850 --> 00:09:49,210
and even raised the price yourself without any consultation?
159
00:09:50,210 --> 00:09:52,010
- I—
- I, what I?
160
00:09:52,010 --> 00:09:55,000
Why didn't you directly get your Master's frequent customers
161
00:09:55,000 --> 00:09:57,130
to visit the stall and sell it to them?
162
00:09:58,100 --> 00:10:01,490
They're familiar with the Yun Jin Academy and will be able to discern the authenticity.
163
00:10:01,490 --> 00:10:03,690
Isn't that easier?
164
00:10:04,320 --> 00:10:07,280
Your Master told you to sell off those clothes
165
00:10:07,280 --> 00:10:09,520
and didn't set rules saying you can't steal her customers.
166
00:10:09,520 --> 00:10:14,040
As for you, you curated a stand on the street and acted out a clumsy play.
167
00:10:14,040 --> 00:10:18,030
Weren't you afraid of destroying the Yun Jin Academy's reputation?
168
00:10:27,830 --> 00:10:32,520
I have more things to say that I don't know if you want to hear.
169
00:10:33,830 --> 00:10:36,280
Since you've already said so much,
170
00:10:36,280 --> 00:10:39,520
then there's nothing wrong with me hearing a bit more.
171
00:10:39,520 --> 00:10:41,720
Among the many disciples of the Yun Jin Academy,
172
00:10:41,720 --> 00:10:45,510
your knowledge and skills are in the top-tier.
173
00:10:45,510 --> 00:10:48,330
Now, you've become an accomplished scholar.
174
00:10:48,330 --> 00:10:50,980
However, you must remember not to be arrogant.
175
00:10:50,980 --> 00:10:53,310
Don't be irreverent!
176
00:10:55,200 --> 00:10:58,140
I dare ask Young Master, when have I ever been irreverent?
177
00:10:58,140 --> 00:11:01,620
If you don't smile when greeting customers, you aren't considered irreverent.
178
00:11:01,620 --> 00:11:05,550
Seeing your clients as sheep about to be slaughtered is even more arrogant.
179
00:11:05,550 --> 00:11:08,470
Only by diligently treating people and diligently doing your work,
180
00:11:08,480 --> 00:11:11,020
will you be able to retain customers.
181
00:11:11,020 --> 00:11:15,030
For the past few decades, the owner of the Yun Jin Academy has treated her customers like family members.
182
00:11:15,030 --> 00:11:18,040
Every stitch and every thread of the clothing she makes
183
00:11:18,040 --> 00:11:20,320
doesn't let down a single coin of the customer.
184
00:11:20,320 --> 00:11:22,400
She's never depended on using tricks.
185
00:11:22,400 --> 00:11:26,140
Only this is worthy of the flourishing praise for the Yun Jin Academy day by day.
186
00:11:26,140 --> 00:11:29,290
Miss Ni Chang, there's still a lot
187
00:11:29,290 --> 00:11:31,510
for you to learn.
188
00:11:34,090 --> 00:11:36,320
The way of carrying out business
189
00:11:36,320 --> 00:11:39,130
states that people who do business must have humane hearts.
190
00:11:39,130 --> 00:11:42,450
Integrity should be their natural duty, deceitful to no one of any age.
191
00:11:42,450 --> 00:11:46,170
Deceitful to no one of any age.
192
00:11:46,170 --> 00:11:49,330
Honesty is the best policy.
193
00:12:00,850 --> 00:12:02,730
Miss Ni Chang.
194
00:12:09,020 --> 00:12:11,910
If my words are too heavy,
195
00:12:11,910 --> 00:12:14,250
please forgive me.
196
00:12:19,320 --> 00:12:23,020
Thank you for teaching me. I will bear it in mind.
197
00:12:41,750 --> 00:12:45,140
[Jin Se Pavilion]
198
00:12:45,140 --> 00:12:48,390
Today is exactly the day you'll be graduating.
199
00:12:48,390 --> 00:12:52,920
According to the Yun Jin Academy's practice, before graduating, disciples will have to pass a test.
200
00:12:52,930 --> 00:12:55,420
Only then, can you gain the title of a female embroiderer.
201
00:12:55,420 --> 00:12:58,260
Therefore, I've invited Governor Zhao,
202
00:12:58,260 --> 00:13:01,270
as well as Young Master Ouyang to do the judging.
203
00:13:01,270 --> 00:13:03,240
Those who make it to this point
204
00:13:03,240 --> 00:13:05,930
have gained the approval of the Yun Jin Academy.
205
00:13:05,930 --> 00:13:10,090
In the future, regardless of whether you do business, or even teach,
206
00:13:10,090 --> 00:13:12,530
you can use this name as well.
207
00:13:12,530 --> 00:13:15,350
In addition, this time we will be picking
208
00:13:15,350 --> 00:13:19,070
a chief embroiderer for the Yun Jin Academy.
209
00:13:19,670 --> 00:13:23,600
Actually, I know only a bit about embroidery.
210
00:13:23,600 --> 00:13:26,790
However, your Master kept inviting me.
211
00:13:26,790 --> 00:13:30,440
It's hard to refuse such kindness so I'll do the best I can.
212
00:13:30,440 --> 00:13:34,470
I hope you, young ladies, won't laugh at this amateur.
213
00:13:34,470 --> 00:13:36,210
Governor Zhao, you're too modest.
214
00:13:36,210 --> 00:13:39,790
You've also watched these kids grow up, bit by bit.
215
00:13:39,790 --> 00:13:42,890
So they'll naturally accept your selections.
216
00:13:42,890 --> 00:13:44,600
Even though I'm an amateur,
217
00:13:44,600 --> 00:13:47,800
this foster brother of mine is an expert.
218
00:13:47,800 --> 00:13:50,320
Hence, we'll consult our votes together.
219
00:13:50,320 --> 00:13:53,390
I believe the result will be very fair.
220
00:13:53,390 --> 00:13:56,020
Accepting Yun Jin Academy's Master and Governor Zhao's enjoined trust,
221
00:13:56,020 --> 00:13:59,000
it's not easy to disobey.
222
00:14:00,070 --> 00:14:01,820
The contents of the graduating exam
223
00:14:01,820 --> 00:14:05,440
is for each go to Huaizhou City and solicit business.
224
00:14:05,440 --> 00:14:08,170
The person with the most orders is the winner.
225
00:14:08,170 --> 00:14:12,630
It because I've never taught you how to solicit business.
226
00:14:12,630 --> 00:14:16,040
The exam this time is testing your ability to adapt to changes,
227
00:14:16,040 --> 00:14:18,340
as well as talent to carry out business.
228
00:14:18,340 --> 00:14:22,910
If you can't win, you should give up the idea of doing business before it's too late.
229
00:14:22,920 --> 00:14:27,570
It's fine to go to a large embroidery shop as a hired embroiderer.
230
00:14:27,580 --> 00:14:31,380
- Do you understand?
- Understood.
231
00:14:31,380 --> 00:14:35,100
All right! You should all go and prepare.
232
00:14:35,100 --> 00:14:37,940
Governor Zhao, Young Master Ouyang, please come inside.
233
00:14:37,940 --> 00:14:40,880
Alright! Please.
234
00:14:44,160 --> 00:14:46,890
Ni Chang, the chief embroiderer position will definitely be yours this time.
235
00:14:46,890 --> 00:14:48,950
- Sister Wenxiu, what are you looking at?
- Don't talk nonsense! We haven't even competed yet.
236
00:14:48,950 --> 00:14:53,260
Do we even need to compete? Among all of us here, you're the most capable.
237
00:14:53,260 --> 00:14:57,290
Do you guys know? Actually, that Young Master Ouyang isn't a businessman
238
00:14:57,290 --> 00:15:00,980
but he's a prince!
239
00:15:00,980 --> 00:15:03,570
He has a deep interest in Jiang Nan embroidery,
240
00:15:03,570 --> 00:15:05,450
that's the reason why he came to Huaizhou to find out about the people's sentiments.
241
00:15:05,450 --> 00:15:08,110
Being able to invite His Highness Prince Luo to our Yun Jin Academy
242
00:15:08,110 --> 00:15:10,760
is already a very rare honor.
243
00:15:10,760 --> 00:15:14,820
- Young Master Ouyang is actually a prince?
- It's over, it's over!
244
00:15:17,420 --> 00:15:20,590
We were disrespectful to him in the past.
245
00:15:20,590 --> 00:15:22,280
It turns out he's actually a prince.
246
00:15:22,280 --> 00:15:25,550
No wonder he's so outstanding.
247
00:15:26,440 --> 00:15:27,700
He's so good looking.
248
00:15:27,700 --> 00:15:31,850
Ni Chang, my mother didn't let me tell you this before.
249
00:15:31,850 --> 00:15:33,800
Don't take it to heart!
250
00:15:33,800 --> 00:15:36,140
Regardless of whether he's a prince or not, it has nothing to do with me.
251
00:15:36,140 --> 00:15:39,470
However, you always talk to him in such excited manner, aren't you afraid that he would...
252
00:15:39,470 --> 00:15:41,910
If he hates me because of such a trivial matter,
253
00:15:41,910 --> 00:15:44,650
what would be the difference between him and those narrow-minded scoundrels?
254
00:15:44,650 --> 00:15:47,760
She must've known about Young Master Ouyang's status from the start.
255
00:15:47,760 --> 00:15:50,430
She just wants to make us looked like fools.
256
00:15:50,430 --> 00:15:54,940
Alright, Ni Chang! I must get revenge for this.
257
00:15:54,950 --> 00:15:58,540
Ni Chang, I can't do anything.
258
00:15:58,540 --> 00:16:00,720
Can you take me along?
259
00:16:01,420 --> 00:16:03,630
Don't worry! How could I just abandon you?
260
00:16:03,630 --> 00:16:05,540
Ni Chang, you're the best!
261
00:16:05,540 --> 00:16:08,030
- Me, too.
- Me, too.
262
00:16:09,320 --> 00:16:12,420
All right, all right! Everyone will be together.
263
00:16:12,420 --> 00:16:17,180
Sister Wenxiu, can I go with you this time?
264
00:16:17,920 --> 00:16:19,420
We're about to graduate soon.
265
00:16:19,420 --> 00:16:21,420
Everyone will go her own way.
266
00:16:21,430 --> 00:16:25,320
I can help you for a moment but can I help you your entire life?
267
00:16:30,400 --> 00:16:32,950
If you guys trust me, then come along with me.
268
00:16:32,950 --> 00:16:35,100
Whatever business we get we'll split equally.
269
00:16:35,100 --> 00:16:37,820
- See? I already told you that Ni Chang will help us.
- Count me in! I'll help, too.
270
00:16:37,820 --> 00:16:39,410
Alright! Come and help us.
271
00:16:39,410 --> 00:16:41,030
I will.
272
00:16:50,290 --> 00:16:53,440
What plans do you have after you leave the Yun Jin Academy?
273
00:16:54,440 --> 00:16:56,400
I don't know, either.
274
00:16:56,400 --> 00:16:58,620
Maybe... I'll go to the capital first.
275
00:16:58,620 --> 00:17:00,760
Do you have relatives there?
276
00:17:04,470 --> 00:17:08,280
My maternal uncle and his wife are there but it's just that I've never visited them the past few years.
277
00:17:08,280 --> 00:17:10,660
Now, my parents have passed away.
278
00:17:10,660 --> 00:17:13,660
I'm not even sure if they'll take me in.
279
00:17:15,710 --> 00:17:19,370
You're still better off than I am; at least, you have your maternal uncle and his wife.
280
00:17:19,370 --> 00:17:21,940
I don't even have a single relative left.
281
00:17:23,140 --> 00:17:25,700
Why don't you come with me and seek shelter from my uncle?
282
00:17:25,700 --> 00:17:27,950
My uncle also has a clothing manufacturing shop in the capital.
283
00:17:27,950 --> 00:17:30,320
It's perfect! We can help them out.
284
00:17:30,990 --> 00:17:33,750
- But I—
- No "buts."
285
00:17:33,750 --> 00:17:36,390
I don't want to part with you. Alright?
286
00:17:40,310 --> 00:17:41,870
Alright.
287
00:17:45,750 --> 00:17:49,180
I don't want to part with you, but—
288
00:17:49,180 --> 00:17:52,110
But you can't bear to part with Cheng Tian. Is that right?
289
00:17:53,520 --> 00:17:57,170
I like him but he doesn't know it.
290
00:17:57,910 --> 00:18:01,570
I bared my soul to you and you're laughing?
291
00:18:01,570 --> 00:18:04,870
Cheng Tian likes those with simple and innocent expressions.
292
00:18:04,870 --> 00:18:06,990
If you're so diligent and pay too much attention to detail in front of him,
293
00:18:06,990 --> 00:18:09,340
you'll scare him off.
294
00:18:09,340 --> 00:18:12,450
You don't have to console me! He just doesn't like me.
295
00:18:12,450 --> 00:18:16,110
If he doesn't like you, why would he let you follow him, wandering around all day?
296
00:18:16,110 --> 00:18:19,120
He already told me before that my personality was too excessively carefree.
297
00:18:19,120 --> 00:18:21,800
He wants to be brothers with me for an entire lifetime.
298
00:18:21,800 --> 00:18:23,780
He really said that?
299
00:18:26,800 --> 00:18:28,680
Let's go!
300
00:18:28,680 --> 00:18:30,330
- What are you doing?
- To go look for him!
301
00:18:30,330 --> 00:18:33,040
- Now?
- Didn't he become brothers with you?
302
00:18:33,040 --> 00:18:35,290
Before you bid farewell, tell him to drink with you.
303
00:18:35,290 --> 00:18:37,430
Master doesn't let him drink.
304
00:18:38,930 --> 00:18:42,570
Both of you hide in the kitchen and secretly drink.
305
00:18:42,570 --> 00:18:44,910
I know where Auntie Mei hides her nice wine.
306
00:18:44,910 --> 00:18:48,900
When you're drunk, just tell him what you want to say to him.
307
00:18:48,910 --> 00:18:50,950
I dare not.
308
00:18:56,800 --> 00:18:58,580
What are you doing pulling me here?
309
00:18:58,580 --> 00:19:00,440
If you have something to say, then say it.
310
00:19:04,000 --> 00:19:06,580
Why did you close the door?
311
00:19:18,350 --> 00:19:20,120
What are you doing?
312
00:19:30,340 --> 00:19:33,620
I've used up all my allowance for this month. Don't ruin my plan!
313
00:19:33,620 --> 00:19:35,480
That's not what I meant.
314
00:19:35,480 --> 00:19:36,990
Then what do you want to say?
315
00:19:36,990 --> 00:19:39,850
Stop hesitating! You're scaring me.
316
00:19:42,460 --> 00:19:46,550
- I can't say it out loud.
- Why can't you say it out loud?
317
00:19:46,550 --> 00:19:48,990
- I—
- What do you want to say?
318
00:19:49,860 --> 00:19:53,180
When you are drunk, just tell him what you want to say to him.
319
00:19:53,180 --> 00:19:55,840
- Wine!
- Wine?
320
00:19:58,060 --> 00:19:59,770
Wine?
321
00:19:59,770 --> 00:20:02,590
It's in the middle of the night, why are you looking for wine?
322
00:20:07,890 --> 00:20:09,550
That's Auntie Mei's wine. Don't touch it!
323
00:20:09,550 --> 00:20:11,920
She'll definitely think I stole it!
324
00:20:12,700 --> 00:20:15,800
Steal it, then so be it! Anyway, we'll be leaving the Yun Jin Academy soon.
325
00:20:16,500 --> 00:20:19,050
What are you doing?
326
00:20:19,050 --> 00:20:21,020
It's in the middle of the night.
327
00:20:24,150 --> 00:20:26,480
Stop drinking! This wine is very strong.
328
00:20:26,480 --> 00:20:30,110
- I absolutely have to tell you!
- Then say it!
329
00:20:36,550 --> 00:20:41,170
Wake up! What are you doing? Why did you call me to the kitchen and then get drunk?
330
00:20:41,170 --> 00:20:45,480
Is anyone out there? Is anyone out there?
331
00:20:45,480 --> 00:20:48,930
What kind of physique do you have that I can't even lift you up?
332
00:20:50,800 --> 00:20:52,880
When you guys go out, you have to be careful.
333
00:20:52,880 --> 00:20:55,430
In awhile, I'll tell you guys how to distribute.
334
00:20:55,440 --> 00:20:57,020
Cheng Tian!
335
00:20:58,310 --> 00:21:01,180
- Where's Yuan Xiang?
- Do you even need to ask?
336
00:21:01,180 --> 00:21:03,010
Last night, she insisted on dragging me to go and drink.
337
00:21:03,010 --> 00:21:05,130
In the end, she ended up finishing Auntie Mei's wine all by herself.
338
00:21:05,140 --> 00:21:08,380
I'm worried and still don't know how to explain to Auntie Mei.
339
00:21:08,380 --> 00:21:10,660
The important thing now is, if Yuan Xiang doesn't come,
340
00:21:10,660 --> 00:21:12,740
- she'll miss the exam.
- What do we do then?
341
00:21:12,740 --> 00:21:16,080
She's sleeping like a pig that I can't even wake her up.
342
00:21:18,910 --> 00:21:22,410
Then I'll have to trouble you to do it on her behalf.
343
00:21:24,570 --> 00:21:27,500
Let's go! We have to set off.
344
00:21:27,500 --> 00:21:29,550
Let's go!
[Yun Jin Academy]
345
00:21:29,550 --> 00:21:33,030
Sister Wenxiu, the position of the chief embroiderer is definitely yours.
346
00:21:34,260 --> 00:21:36,070
Be careful!
[Yun Jin Academy]
347
00:21:37,050 --> 00:21:42,180
[Yun Jin Academy]
348
00:21:42,180 --> 00:21:46,610
[Zhao Manor]
349
00:21:49,840 --> 00:21:51,680
Changnan Town's porcelain?
350
00:21:51,680 --> 00:21:53,440
Exactly!
351
00:22:01,500 --> 00:22:05,330
It indeed lives up to its reputation. Excellent!
352
00:22:05,330 --> 00:22:07,760
For the forthcoming season's state list of gifts for the Bureau of Affairs,
353
00:22:07,760 --> 00:22:10,960
it's can be considered that you've completed it.
354
00:22:10,970 --> 00:22:12,810
About how long will it take to deliver the goods?
355
00:22:12,810 --> 00:22:15,470
The fastest is a month.
356
00:22:15,470 --> 00:22:20,430
Alright! This is worth my visit to this location.
357
00:22:20,430 --> 00:22:24,850
Your Highness, don't be anxious! We still need to help with the judging for the students at Yun Jin Academy.
358
00:22:24,850 --> 00:22:27,040
If you leave after that, it still won't be too late.
359
00:22:30,900 --> 00:22:32,600
This time, I really wonder
360
00:22:32,600 --> 00:22:37,100
what kind of astonishing feats will this girl come up with again.
361
00:22:40,600 --> 00:22:44,940
Cheng Tian, don't scold Yuan Xiang when you get back as she must be very sad right now.
362
00:22:44,940 --> 00:22:48,600
- Older Sister Wenxiu, where do you plan to go next?
- I didn't plan on scolding at her.
363
00:22:49,600 --> 00:22:53,000
I'll go to wherever they go, of course.
364
00:22:53,000 --> 00:22:55,300
Ni Chang said she's going to the market.
365
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
Take on the trade of those kind of lackeys and street peddlers,
366
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
and have them sell the finest silk and satin of the Yun Jin Academy.
367
00:23:01,000 --> 00:23:03,700
Is her brain damaged?
368
00:23:03,700 --> 00:23:05,800
I also thought it wasn't appropriate but...
369
00:23:05,800 --> 00:23:10,400
Sisters, let's split into teams of two, entering the market from the two entrances of the east and the west.
370
00:23:10,400 --> 00:23:12,700
An hour later, regardless if we have any business,
371
00:23:12,700 --> 00:23:16,300
- we'll all meet at the south gate of the market.
- All right.
372
00:23:16,300 --> 00:23:19,500
Ni Chang, are you really going to the market?
373
00:23:20,200 --> 00:23:22,900
Older Sister Wenxiu, I still prefer to go with you.
374
00:23:22,900 --> 00:23:25,500
How many sets of outfits can we sell at the market?
375
00:23:25,500 --> 00:23:29,200
I'll follow you and help you and you can just split some with me later.
376
00:23:29,200 --> 00:23:33,200
As long as I can obtain the title of an embroiderer, I won't ask for anything else.
377
00:23:35,200 --> 00:23:38,400
Fine! However, let's agree on this first.
378
00:23:38,400 --> 00:23:41,200
The most I can split with you is the amount to get you to the embroiderer title.
379
00:23:41,200 --> 00:23:44,400
However, you'll do all the chores like taking the measurements and the ordered quantities.
380
00:23:44,400 --> 00:23:46,400
No problem!
381
00:23:46,400 --> 00:23:48,200
How could she be like this?
382
00:23:48,200 --> 00:23:51,500
- Let's go!
- Wenxiu, where are you going?
383
00:23:52,800 --> 00:23:55,000
We should leave, too.
384
00:23:55,000 --> 00:23:56,800
Let's go!
385
00:23:58,100 --> 00:24:00,300
Come and take a look!
386
00:24:00,300 --> 00:24:03,200
She drank Auntie Mei's entire jug of wine.
387
00:24:03,200 --> 00:24:05,700
No wonder she couldn't wake up today.
388
00:24:05,700 --> 00:24:07,600
Everyone, come here!
389
00:24:09,600 --> 00:24:12,000
Here! One for each of you.
390
00:24:12,000 --> 00:24:13,600
What's this?
391
00:24:13,600 --> 00:24:16,400
When I'm free, I usually design clothes for Auntie Mei.
392
00:24:16,400 --> 00:24:19,200
Later on, I sketched so many and divided them in various categories.
393
00:24:19,200 --> 00:24:21,300
There are outfits here for those who work on the farms.
394
00:24:21,300 --> 00:24:24,100
There are male and female outfits, and these are for fishermen.
395
00:24:24,100 --> 00:24:28,300
They usually go into the water so the fabrics should be waterproof.
396
00:24:28,300 --> 00:24:29,800
These are for woodcutters.
397
00:24:29,800 --> 00:24:32,500
These are shoes, belts and hats for serving staff in dining halls.
398
00:24:32,500 --> 00:24:34,400
Ni Chang, you're amazing!
399
00:24:34,400 --> 00:24:36,840
That's right! So many designs for different categories.
400
00:24:36,840 --> 00:24:38,800
We didn't even think of these.
401
00:24:38,800 --> 00:24:43,400
We usually care only about tailoring clothes for the young ladies and madams of the rich and influential families.
402
00:24:44,200 --> 00:24:46,200
How many of those can there really be in this world?
403
00:24:46,200 --> 00:24:49,700
Most are common people who make a living in water and mud.
404
00:24:49,700 --> 00:24:53,000
- These people are our real customers.
- You're right.
405
00:24:53,000 --> 00:24:56,500
When you meet the right customers later, show these designs to them.
406
00:24:56,500 --> 00:24:58,200
Everyone, remember this.
407
00:24:58,200 --> 00:25:00,500
Our clothes are inexpensive but of good quality.
408
00:25:00,500 --> 00:25:02,150
So we must have confidence
409
00:25:02,150 --> 00:25:05,200
- to spread the reputation of Yun Jin Academy.
- All right!
410
00:25:05,200 --> 00:25:08,200
Then classmates, let's set out!
411
00:25:08,200 --> 00:25:10,800
- Let's start!
- Let's go.
412
00:25:10,800 --> 00:25:13,300
- Let's go over there.
- Alright.
413
00:25:16,200 --> 00:25:18,000
Don't worry!
414
00:25:19,400 --> 00:25:21,900
Boss, how are you? I'd like to...
415
00:25:21,900 --> 00:25:25,400
- What?
- What are you doing?
416
00:25:25,400 --> 00:25:29,000
They do the same line of work so it'll be strange if they were to buy from you.
417
00:25:29,000 --> 00:25:31,200
Who says I'm selling to them?
418
00:25:31,200 --> 00:25:33,600
I want to buy their orders.
419
00:25:33,600 --> 00:25:35,600
What's this for?
420
00:25:36,600 --> 00:25:39,300
Street peddlers mostly receive clothes for menial work
421
00:25:39,300 --> 00:25:41,600
and we only need to give them ten percent profits.
422
00:25:41,600 --> 00:25:44,000
They don't need to do the work and will still get money to spend.
423
00:25:44,000 --> 00:25:47,800
- They'll definitely be eager to give us their orders.
- Why are we taking their orders?
424
00:25:47,800 --> 00:25:50,800
Before we conduct any business, we'll have already lost ten percent.
425
00:25:50,800 --> 00:25:53,900
Do you know that hats, knotted buttons, and belts for the clothes
426
00:25:53,900 --> 00:25:56,210
cost extra?
427
00:25:57,300 --> 00:26:00,200
These are all made from scrap materials.
428
00:26:00,200 --> 00:26:03,600
We have lots of scrap materials in our warehouse.
429
00:26:03,600 --> 00:26:06,000
Although we won't make money from making clothes,
430
00:26:06,000 --> 00:26:09,600
but we can turn our old materials in the warehouse into something of value.
431
00:26:09,600 --> 00:26:12,000
Wouldn't Master be happy if she knew this?
432
00:26:12,000 --> 00:26:15,900
- Then let's hurry to do it now! Don't let Yan Wenxiu take the lead.
- Don't be anxious.
433
00:26:15,900 --> 00:26:19,100
If Yan Wenxiu could pass this idea to Master,
434
00:26:19,100 --> 00:26:22,000
would she still be Yan Wenxiu? Let's go!
435
00:26:22,800 --> 00:26:24,500
[Zhang Residence]
436
00:26:24,500 --> 00:26:26,400
Take another look at our clothes!
437
00:26:26,400 --> 00:26:28,200
- Just take another look at them again.
- I don't want to.
438
00:26:28,200 --> 00:26:31,400
Take another look! Our clothing is really good. Take a look!
439
00:26:31,400 --> 00:26:34,200
- What?
- Cuiyu, let's go.
440
00:26:39,300 --> 00:26:42,400
Older Sister Wenxiu, what should we do?
441
00:26:42,400 --> 00:26:44,200
The sun is setting soon.
442
00:26:44,200 --> 00:26:47,000
We only took orders for five sets.
443
00:26:47,000 --> 00:26:50,500
Although the order number is small, but we went to rich and influential families.
444
00:26:50,500 --> 00:26:53,200
The price is high and you still complain that the order number is small?
445
00:26:53,200 --> 00:26:56,400
Who knows, Ni Chang and the rest probably don't even have a single order yet.
446
00:26:56,400 --> 00:26:59,700
You are right! How many of those common people
447
00:26:59,700 --> 00:27:02,600
can afford to wear custom clothing?
448
00:27:02,600 --> 00:27:05,900
It's getting late, let's hurry and get back.
449
00:27:05,900 --> 00:27:07,800
But... what if Ni Chang and the rest...
450
00:27:07,800 --> 00:27:09,900
There's no "what if!"
451
00:27:11,400 --> 00:27:14,100
Of course, of course! The title of the chief embroiderer
452
00:27:14,100 --> 00:27:16,500
is definitely yours.
453
00:27:18,200 --> 00:27:21,400
However, you'll be in trouble as you didn't obtain a single order.
454
00:27:21,400 --> 00:27:24,000
You can't even be appraised as an embroiderer.
455
00:27:24,600 --> 00:27:26,700
Don't we have the orders for five sets?
456
00:27:26,700 --> 00:27:29,000
We agreed that I could have an order for a set.
457
00:27:29,000 --> 00:27:31,200
The orders for these fives sets were all done by me.
458
00:27:31,200 --> 00:27:33,500
You only helped with the measurements.
459
00:27:33,500 --> 00:27:36,200
Yet you still want me to split one with you?
460
00:27:36,850 --> 00:27:39,220
We already agreed!
461
00:27:40,200 --> 00:27:41,800
Don't worry!
462
00:27:41,800 --> 00:27:45,400
I'll definitely say nice words about you in front of Master.
463
00:27:45,400 --> 00:27:48,100
Even though you didn't get a single order,
464
00:27:48,100 --> 00:27:50,500
it wasn't easy for you to learn the skills for so many years.
465
00:27:50,500 --> 00:27:53,400
I believe Master won't be unreasonable.
466
00:27:53,400 --> 00:27:56,600
In the worst case scenario, even if Master isn't accommodating,
467
00:27:56,600 --> 00:27:59,800
in any case, Ni Chang and the rest won't have gotten a single order anyway.
468
00:27:59,800 --> 00:28:01,900
You won't be the only one.
469
00:28:01,900 --> 00:28:06,000
Yan Wenxiu, you're too despicable.
470
00:28:06,000 --> 00:28:08,340
Even if you obtain the title of the Chief Embroiderer,
471
00:28:08,340 --> 00:28:10,600
you also aren't worthy of it!
472
00:28:46,580 --> 00:28:48,930
Yuan Xiang, what are you doing here?
473
00:28:51,800 --> 00:28:53,700
Why are you crying?
474
00:28:55,800 --> 00:28:58,600
Cheng Tian, I overslept.
475
00:28:58,600 --> 00:29:00,800
I missed the test.
476
00:29:05,400 --> 00:29:09,200
If you didn't get a single order, then you can't be appraised as an embroiderer.
477
00:29:09,200 --> 00:29:13,400
Good Heaven! Wouldn't you have studied in vain all these years then?
478
00:29:20,000 --> 00:29:23,600
I was teasing you! I helped you get all your orders.
479
00:29:23,600 --> 00:29:27,600
What? You helped me? How many orders did you get?
480
00:29:27,600 --> 00:29:29,900
So many that you dare not even to imagine.
481
00:29:29,900 --> 00:29:33,000
Ni Chang was afraid you'd be anxious and wanted me to come back to tell you first.
482
00:29:38,600 --> 00:29:40,840
Why are you crying again?
483
00:29:40,840 --> 00:29:43,500
In her leaflet, Ni Chang designed so many categories.
484
00:29:43,500 --> 00:29:46,200
I didn't expect you would be so competent
485
00:29:46,200 --> 00:29:50,200
and obtained so many orders in a day.
486
00:29:50,200 --> 00:29:52,200
Especially, Ni Chang,
487
00:29:52,200 --> 00:29:57,000
who even thought of transforming the waste scrap materials in the warehouse into valuable items.
488
00:29:57,000 --> 00:29:59,400
Not only did it make up for the costs,
489
00:29:59,400 --> 00:30:04,000
it even transformed those invisible waste materials from many years into real usable value.
490
00:30:04,000 --> 00:30:07,600
It also, virtually, brought in new customers for Yun Jin Academy.
491
00:30:07,600 --> 00:30:12,100
Hence, Ni Chang, I didn't teach you this lesson
492
00:30:12,100 --> 00:30:14,200
but it's more like you taught me instead.
493
00:30:14,200 --> 00:30:17,100
Master, it was only a little cleverness.
494
00:30:17,100 --> 00:30:20,200
Compared to you, I still have a long way to go.
495
00:30:20,200 --> 00:30:23,800
This isn't mere cleverness but great wisdom.
496
00:30:23,800 --> 00:30:26,660
As a merchant, one doesn't only look at profits.
497
00:30:26,660 --> 00:30:29,000
One must think long-term, too.
498
00:30:29,000 --> 00:30:33,700
The logic is simple but not every businessman can do it.
499
00:30:34,400 --> 00:30:38,000
So, for Ni Chang to be appointed as the Chief Embroiderer,
500
00:30:38,000 --> 00:30:40,500
there should be no apprehension over.
501
00:30:41,600 --> 00:30:44,800
I have no objections to what Govenor Zhao said.
502
00:30:44,800 --> 00:30:49,000
It just depends on His Highness Prince Luo's opinion.
503
00:30:51,980 --> 00:30:55,970
- Miss Ni Chang, congratulations!
- This is great!
504
00:31:00,140 --> 00:31:01,840
All right.
505
00:31:03,000 --> 00:31:04,950
In addition,
506
00:31:04,950 --> 00:31:08,700
to honoring Ni Chang as the Chief Embroiderer,
507
00:31:08,700 --> 00:31:11,800
the performance of the rest is remarkable as well.
508
00:31:11,800 --> 00:31:15,200
They're all qualified to be embroiderers.
509
00:31:17,100 --> 00:31:20,300
Wenxiu, come! Distribute these.
510
00:31:22,620 --> 00:31:25,810
My Lords, let's take a seat inside.
511
00:31:28,200 --> 00:31:29,900
We're embroiderers.
512
00:31:31,800 --> 00:31:35,100
Master, I have something to report.
513
00:31:35,100 --> 00:31:37,100
Alright! Tell me.
514
00:31:37,100 --> 00:31:39,900
Yuan Xiang didn't go out to get orders today.
515
00:31:39,900 --> 00:31:42,990
I don't think she's qualified to be an embroiderer.
516
00:31:42,990 --> 00:31:45,200
However, she has five sets of orders under her name.
517
00:31:45,200 --> 00:31:49,500
The reason is Ni Chang instructed Cheng Tian to do this.
518
00:31:50,400 --> 00:31:53,800
As the leader, Ni Chang openly cheated.
519
00:31:53,800 --> 00:31:56,000
I wonder what kind of punishment Master would apply.
520
00:31:56,000 --> 00:31:59,200
Yan Wenxiu, why are you always on the heels of others?
521
00:31:59,200 --> 00:32:02,000
Is it that hard to see someone be nice to others?
522
00:32:02,000 --> 00:32:05,600
I disagree with you! I'm merely discussing this.
523
00:32:05,600 --> 00:32:08,500
- I can't turn a blind eye.
- You just envy Ni Chang that
524
00:32:08,500 --> 00:32:10,700
she won the title of the Chief Embroiderer.
525
00:32:10,700 --> 00:32:12,840
People like you who shirk responsibilities and don't put in any effort,
526
00:32:12,840 --> 00:32:15,200
are mediocre people who profit in a confused environment.
527
00:32:15,200 --> 00:32:17,800
What gives you the right to criticize me?
528
00:32:22,000 --> 00:32:25,500
Master, Wenxiu is right.
529
00:32:25,500 --> 00:32:27,900
Yuan Xiang didn't go out today.
530
00:32:27,900 --> 00:32:32,600
Her orders were instructed by me to Cheng Tian to obtain.
531
00:32:32,600 --> 00:32:36,000
I'm wrong and not fit to be the Chief Embroiderer.
532
00:32:36,000 --> 00:32:38,300
Please take back the title.
533
00:32:40,300 --> 00:32:42,400
However, Yuan Xiang didn't do it on purpose.
534
00:32:42,400 --> 00:32:45,300
I beg Master to take her diligence into consideration.
535
00:32:45,300 --> 00:32:48,000
Please don't deprive her the rights of qualifying to be an embroiderer.
536
00:32:49,800 --> 00:32:53,700
Master, Ni Chang deserves the title of the Chief Embroiderer without any guilt.
537
00:32:53,700 --> 00:32:56,600
I'm the only one who deserves to be punished.
538
00:32:56,600 --> 00:32:58,900
You should punish me instead.
539
00:32:58,900 --> 00:33:02,500
Since this is the case, I'm willing to be punished, too.
540
00:33:02,500 --> 00:33:06,000
Mother, I will take all the punishments for Yuan Xiang and Ni Chang.
541
00:33:06,000 --> 00:33:07,800
You can punish me however you like,
542
00:33:07,800 --> 00:33:10,580
but Mother, please don't deprive them the rights to qualify as embroiderers.
543
00:33:10,580 --> 00:33:12,400
They still have to rely on this to earn a living.
544
00:33:12,400 --> 00:33:16,000
Master, if you want to punish, let us be punished, too.
545
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
I should be punished, too! Regarding Cheng Tian giving the orders to Yuan Xiang,
546
00:33:19,000 --> 00:33:20,640
I knew about it but didn't report it.
547
00:33:20,640 --> 00:33:22,700
I should be punished, too.
548
00:33:23,400 --> 00:33:26,800
Master, we're willing to be punished, too.
549
00:33:35,470 --> 00:33:37,590
The rewards and punishments for Yun Jin Academy are very clear cut.
550
00:33:37,590 --> 00:33:40,590
Ni Chang, Yuan Xiang, Cheng Tian
551
00:33:40,590 --> 00:33:42,730
deserve to be punished,
552
00:33:42,730 --> 00:33:45,170
but that's not all.
553
00:33:45,170 --> 00:33:47,020
Don't think that just because it's passed,
554
00:33:47,020 --> 00:33:50,290
that many years of hard work can be erased.
555
00:33:50,290 --> 00:33:53,600
I punish Yuan Xiang and Ni Chang to stay here for the time being
556
00:33:53,600 --> 00:33:57,450
until you've completed all the orders before you can graduate.
557
00:33:58,090 --> 00:34:01,730
I punish Cheng Tian to do odd jobs for two weeks.
558
00:34:01,730 --> 00:34:04,050
No one is allowed to help him.
559
00:34:04,050 --> 00:34:07,160
Mother is right! I accept the punishment.
560
00:34:13,200 --> 00:34:15,200
Everything's fine.
561
00:34:18,560 --> 00:34:20,860
- Get up!
- It's alright now.
562
00:34:20,860 --> 00:34:23,860
Everything's fine.
563
00:34:23,860 --> 00:34:26,130
Yuan Xiang, everything's fine.
564
00:34:30,270 --> 00:34:34,200
You're now the Chief Embroiderer of the Yun Jin Academy.
565
00:34:34,200 --> 00:34:38,240
Logically, things like going shopping with me,
566
00:34:38,240 --> 00:34:41,130
won't be your role in the future anymore.
567
00:34:41,130 --> 00:34:44,240
It's only a title. No need to take it as real!
568
00:34:44,240 --> 00:34:47,420
This isn't the case! The Yun Jin Academy gave you this honor.
569
00:34:47,420 --> 00:34:51,560
Moreover, Governor Zhao and I also did the appraisals.
570
00:34:51,560 --> 00:34:53,620
How can this not be real?
571
00:34:54,560 --> 00:34:57,080
Your Highness's lesson was learned well.
572
00:35:00,800 --> 00:35:03,280
I have a favor to ask.
573
00:35:03,280 --> 00:35:05,940
I wonder if you'll agree to it.
574
00:35:05,940 --> 00:35:08,710
- Your Highness, please speak your mind!
- Having stayed here for a long time,
575
00:35:08,710 --> 00:35:11,310
I haven't yet tried on the clothing of the Yun Jin Academy.
576
00:35:11,310 --> 00:35:13,810
It can be considered a pity.
577
00:35:13,810 --> 00:35:18,920
I wonder if you're willing to tailor a set of winter clothes for me.
578
00:35:19,780 --> 00:35:23,430
Forgive me for being bold to take your measurements.
579
00:35:36,720 --> 00:35:38,690
Your Highness, please come over here.
580
00:35:52,000 --> 00:35:54,040
Your HIghness, please lift up your arms.
581
00:36:27,780 --> 00:36:29,830
Your Highness, Prince Luo.
582
00:36:29,830 --> 00:36:31,750
Older Brother Tong Shen, why are you so flustered?
583
00:36:31,750 --> 00:36:34,640
There's a letter from Changnan Town stating that a group of Persian merchants
584
00:36:34,640 --> 00:36:36,420
ordered a large quantity of goods.
585
00:36:36,420 --> 00:36:39,340
They fear that they won't be able to rush out the order that you wanted.
586
00:36:39,340 --> 00:36:41,910
How absurd! I put the order in first.
587
00:36:41,910 --> 00:36:46,250
If the goods can't be delivered on time, how will I explain this to the royal family?
588
00:36:47,510 --> 00:36:50,450
Why don't you rush there immediately and
589
00:36:50,450 --> 00:36:53,240
- personally urge them to deliver the goods?
- Fine!
590
00:36:53,240 --> 00:36:56,400
I'll trouble you to prepare the carriage for us to set out immediately.
591
00:36:56,400 --> 00:36:58,000
I'll abide.
592
00:37:04,140 --> 00:37:07,450
Your Highness, are you leaving now?
593
00:37:08,010 --> 00:37:10,620
I had wanted to leave a few days later.
594
00:37:10,620 --> 00:37:13,850
It looks like that it can't wait now.
595
00:37:19,350 --> 00:37:23,680
Your Highness, don't worry! I will complete your winter clothing soon.
596
00:37:28,840 --> 00:37:32,040
This jade is the deposit for the winter clothes.
597
00:37:32,040 --> 00:37:35,960
I'll redeem it when I return. What do you think?
598
00:37:52,400 --> 00:37:59,920
♫ The lush greenery one by one falls with so much sweet fragrance ♫
599
00:37:59,920 --> 00:38:07,800
♫ From dawn till dusk, I think of you all the time ♫
600
00:38:07,800 --> 00:38:15,380
♫ Rouge tears like rain falling on wet spring soil ♫
601
00:38:15,380 --> 00:38:20,170
♫ In the end, like the fruitless tree, I have no enlightenment ♫
602
00:38:20,170 --> 00:38:23,590
It's so late and you're still not asleep. What are you thinking?
603
00:38:23,590 --> 00:38:25,360
Master.
604
00:38:26,880 --> 00:38:30,730
Since you can't sleep, sit and accompany me.
605
00:38:30,730 --> 00:38:32,280
Yes.
606
00:38:33,040 --> 00:38:37,890
♫ Yearning has no master and one would frown during late autumn and winter ♫
607
00:38:37,890 --> 00:38:40,280
I punished you previously.
608
00:38:40,280 --> 00:38:43,650
Do you resent me for it?
609
00:38:43,650 --> 00:38:47,640
Not at all! I've never thought that.
610
00:38:47,640 --> 00:38:51,400
Other than you and I, there's no one else here.
611
00:38:51,400 --> 00:38:54,020
There's nothing wrong in speaking the truth.
612
00:38:55,910 --> 00:38:57,880
I've never blamed you, Master,
613
00:38:57,880 --> 00:39:00,710
or was never afraid of being punished by you.
614
00:39:02,030 --> 00:39:04,130
But I'm afraid...
615
00:39:04,640 --> 00:39:06,750
afraid that you won't trust me
616
00:39:06,750 --> 00:39:08,730
and be disappointed in me.
617
00:39:08,730 --> 00:39:11,920
About Wenxiu and the planting of poisonous Chinese Scholar Tree,
618
00:39:11,920 --> 00:39:14,540
did you really think
619
00:39:14,540 --> 00:39:17,130
I thought it was you?
620
00:39:19,660 --> 00:39:23,770
Frankly, I know that with your moral character,
621
00:39:23,770 --> 00:39:26,560
you would never do this to Wenxiu.
622
00:39:26,560 --> 00:39:29,280
I still punished you
623
00:39:29,280 --> 00:39:32,880
to test your patience.
624
00:39:32,880 --> 00:39:35,120
Because I know,
625
00:39:35,120 --> 00:39:37,790
with your intelligence and flexibility,
626
00:39:37,790 --> 00:39:40,680
you'll do very well in this.
627
00:39:40,680 --> 00:39:45,950
♫ Just like yesterday, a poem that sounds delicate ♫
628
00:39:45,950 --> 00:39:49,570
Do you still remember when you first joined the Yun Jin Academy
629
00:39:49,570 --> 00:39:52,030
and talked about your aspirations?
630
00:39:53,450 --> 00:39:56,660
You said that you wanted to become a successful female merchant.
631
00:39:56,660 --> 00:39:58,540
You've already done very well.
632
00:39:58,540 --> 00:40:00,860
You haven't disappointed me.
633
00:40:01,760 --> 00:40:04,590
However, the path to the future still has a long way to go.
634
00:40:04,590 --> 00:40:06,200
As a woman,
635
00:40:06,200 --> 00:40:09,740
you must be stronger than others.
636
00:40:10,320 --> 00:40:12,690
It's because the problems you'll encounter in the future
637
00:40:12,690 --> 00:40:16,120
may be more than what men face.
638
00:40:18,860 --> 00:40:20,880
Actually...
639
00:40:22,130 --> 00:40:24,590
Actually...
640
00:40:24,590 --> 00:40:27,670
there's something I've always wanted to tell you.
641
00:40:28,680 --> 00:40:32,780
In my heart, other than family,
642
00:40:32,780 --> 00:40:35,620
you're person I'm closest to.
643
00:40:37,420 --> 00:40:41,570
You keep thinking about your parents and family, don't you?
644
00:40:41,570 --> 00:40:49,300
♫ Counting the flowers in bloom and falling flowers, I wait for you ♫
645
00:40:51,710 --> 00:40:54,080
I'm originally from the capital.
646
00:40:54,080 --> 00:40:57,490
My family was in the silk business.
647
00:40:57,490 --> 00:40:59,810
I even have an older sister.
648
00:41:00,600 --> 00:41:05,290
That year, my family was chosen as the tribute merchant,
649
00:41:05,290 --> 00:41:08,970
but not long after, we were imprisoned.
650
00:41:08,970 --> 00:41:12,990
The envoys from Xi State said...
651
00:41:13,650 --> 00:41:15,830
Master's birthday is approaching.
652
00:41:15,830 --> 00:41:18,090
Before we leave Yun Jin Academy,
653
00:41:18,090 --> 00:41:21,140
we need to give her a grand birthday.
654
00:41:21,140 --> 00:41:23,680
What gift did you prepare?
655
00:41:24,460 --> 00:41:28,780
- I haven't thought of it yet.
- I... I got a hairpin for her.
656
00:41:28,780 --> 00:41:32,090
I think it's not important what we give her.
657
00:41:32,090 --> 00:41:33,630
What's most important is the gesture.
658
00:41:33,630 --> 00:41:36,460
- As long as we're sincere, Master will definitely like it.
- That's right!
659
00:41:36,460 --> 00:41:38,560
You're only thinking about preparation right now?
660
00:41:38,560 --> 00:41:42,320
Why didn't you do it earlier? It's too late!
661
00:41:43,970 --> 00:41:47,760
Ignore her! What should we prepare then?
662
00:41:49,100 --> 00:41:51,950
Why don't we ask Ni Chang?
663
00:41:51,950 --> 00:41:53,810
Yes, that's right! Let's go and find her.
664
00:41:53,810 --> 00:41:55,960
Do you really think Ni Chang is an immortal?
665
00:41:55,960 --> 00:41:58,720
She can help you with everything?
666
00:42:00,600 --> 00:42:03,280
Let me tell you! Ni Chang is most unique.
667
00:42:03,280 --> 00:42:06,890
She can discuss what Master likes best,
668
00:42:06,890 --> 00:42:11,230
but I can't match her talent or learn it, either.
669
00:42:11,880 --> 00:42:13,880
However, Wenxiu, you're different.
670
00:42:13,880 --> 00:42:17,100
If I were to work hard, perhaps
671
00:42:17,100 --> 00:42:19,810
I can catch up to you, too.
672
00:42:19,810 --> 00:42:22,140
- Don't you think so?
- Yes, yes, yes.
673
00:42:22,140 --> 00:42:24,370
Of course, I'm not a match with your Ni Chang,
674
00:42:24,370 --> 00:42:27,170
interceding and suffering for you.
675
00:42:27,170 --> 00:42:28,920
She treats you so well.
676
00:42:28,920 --> 00:42:31,220
Of course, you're anxious to treat her like a goddess.
677
00:42:31,220 --> 00:42:35,370
However, I still advise you to take it easy.
678
00:42:39,980 --> 00:42:50,040
Timing and subtitles brought to you by 💕Ni Chang Fans💕 @ Viki.com
679
00:42:56,980 --> 00:43:02,440
''Even if the Fireworks Finally Scatter''
Singer: Wang Rui - Lyrics: Tang Tian - Melody: Wei Guobin
680
00:43:02,440 --> 00:43:08,200
♫ Dark clouds covered the moon and flowers turned into snow ♫
681
00:43:08,200 --> 00:43:14,050
♫ Departures never end in life ♫
682
00:43:14,050 --> 00:43:19,200
♫ I hope to end your tears, make you smile, and be daring without guilt ♫
683
00:43:19,200 --> 00:43:25,280
♫ To see you again ♫
684
00:43:25,280 --> 00:43:30,640
♫ How long must I gaze at the starlight, how many absurd things must I do? ♫
685
00:43:30,640 --> 00:43:36,680
♫ So that my whole life will be passionate ♫
686
00:43:36,680 --> 00:43:42,170
♫ To handle the impermanence, how far must I look into the distance? ♫
687
00:43:42,170 --> 00:43:47,970
♫ To be able to stay by your side ♫
688
00:43:47,970 --> 00:43:53,880
♫ My only wish is to live my life with my love ♫
689
00:43:53,880 --> 00:43:59,460
♫ Even if the fireworks scatter in the end ♫
690
00:43:59,460 --> 00:44:05,660
♫ I'll never regret the long suffering ♫
691
00:44:05,660 --> 00:44:11,140
♫ How much more courage must I have, to walk toward you? ♫
692
00:44:11,140 --> 00:44:16,670
♫ My only wish is to live up to your fate ♫
693
00:44:16,670 --> 00:44:23,070
♫ And never let down the little light you left me ♫
694
00:44:23,070 --> 00:44:28,450
♫ Just like the misty rain and haze in Jiangnan ♫
695
00:44:28,450 --> 00:44:37,060
♫ Will you accompany me to embroider the brocade? ♫
696
00:44:37,060 --> 00:44:45,590
♫ Will you accompany me till the sky turns blue again? ♫
57355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.