All language subtitles for NI CHANG EPISODE 09 [VIKI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,980 --> 00:00:09,980 "The Moon Will Remember" Singer: Guo Jing - Lyrics: Tang Tian - Melody: Wei Guobin 2 00:00:09,980 --> 00:00:15,570 ♫ I want to ask the distant moon if that is you ♫ 3 00:00:15,570 --> 00:00:20,990 ♫ Wearing rainbow colored clothes, dancing under the falling flowers, and accompanying me through the years ♫ 4 00:00:20,990 --> 00:00:26,400 ♫ Is that you? But the moon won't speak ♫ 5 00:00:26,400 --> 00:00:31,700 ♫ The shadows in pairs is a line from a love poem ♫ 6 00:00:31,700 --> 00:00:37,280 ♫ Protect my little light so it doesn't drift into the wind ♫ 7 00:00:37,280 --> 00:00:42,770 ♫ There is light in the dark and a wide umbrella in the rain ♫ 8 00:00:42,770 --> 00:00:48,260 ♫ When the rims of my eyes become red, you hold out your hands to me ♫ 9 00:00:48,260 --> 00:00:53,710 ♫ My tears then blossom in your palms ♫ 10 00:00:53,710 --> 00:00:59,190 ♫ Protecting my slight stubbornness and accompanying me to watch the moon ♫ 11 00:00:59,190 --> 00:01:04,530 ♫ It will remember how we looked shoulder to shoulder ♫ 12 00:01:04,530 --> 00:01:11,270 ♫ Even with the onslaught of time and hardships caught on the corners of our eyes ♫ 13 00:01:11,270 --> 00:01:18,040 ♫ It's still all the sweetness you've given me ♫ 14 00:01:25,060 --> 00:01:30,090 [Ni Chang] 15 00:01:30,090 --> 00:01:33,040 [Episode 9] 16 00:01:33,610 --> 00:01:37,450 By doing this, you've destroyed the trustworthiness of the Yun Jin Academy. 17 00:01:40,920 --> 00:01:42,540 Whether I've destroyed the trustworthiness of the Yun Jin Academy, 18 00:01:42,540 --> 00:01:45,630 you just need to watch the order quantity for the Yun Jin Academy over the next few days. 19 00:01:45,630 --> 00:01:49,280 If the quantity doesn't decrease, it means that in the hearts of the customers, 20 00:01:49,280 --> 00:01:52,230 Yun Jin Academy's clothing is worth the price. 21 00:01:52,230 --> 00:01:55,890 Even though I raised the price, I wanted to have repeat customers. 22 00:01:55,890 --> 00:01:58,980 I was never relying on low prices to do that, but rather on quality. 23 00:01:58,980 --> 00:02:02,040 On this basis, the Yun Jin Academy has never broken its trust. 24 00:02:02,040 --> 00:02:05,510 In all these years, Yun Jin Academy has continuously persevered with high quality and low pricing. 25 00:02:05,510 --> 00:02:08,180 How is it that when it came to you, this motto was broken? 26 00:02:08,180 --> 00:02:09,890 Master hasn't said anything yet. 27 00:02:09,890 --> 00:02:13,180 Your doing so is inappropriate. 28 00:02:15,000 --> 00:02:18,560 Ni Chang, you did very well. 29 00:02:18,560 --> 00:02:21,470 I only asked you to sell that batch of clothing for ten taels of silver. 30 00:02:21,470 --> 00:02:23,920 However, I didn't set rules on how to sell it. 31 00:02:23,920 --> 00:02:28,420 So it still counts as you having completed the assignment. 32 00:02:30,760 --> 00:02:32,360 That's great! 33 00:02:32,360 --> 00:02:36,160 As for the matter of raising the price, I've actually thought about this earlier. 34 00:02:36,160 --> 00:02:39,400 Right now, the price of all of the materials has grown. 35 00:02:39,400 --> 00:02:42,010 If the Yun Jin Academy doesn't raise the selling price, 36 00:02:42,010 --> 00:02:44,420 I'm afraid it'll be difficult to maintain. 37 00:02:44,420 --> 00:02:47,260 This time, you helped the Yun Jin Academy sell it as an experiment 38 00:02:47,260 --> 00:02:49,520 and also put me at ease. 39 00:02:50,470 --> 00:02:53,140 You understand how to be pragmatic and have a nimble mind. 40 00:02:53,140 --> 00:02:55,410 You have the makings of a businesswoman. 41 00:02:55,410 --> 00:02:58,700 I'm very pleased. You should get up now. 42 00:02:58,700 --> 00:03:02,730 You can continue to stay at the Yun Jin Academy. 43 00:03:03,530 --> 00:03:05,490 Thank you, Master. 44 00:03:05,490 --> 00:03:07,300 Hurry up, get up! 45 00:03:07,300 --> 00:03:09,780 Auntie Mei, tonight, 46 00:03:09,780 --> 00:03:13,260 everyone will have a good feast to celebrate. 47 00:03:13,260 --> 00:03:16,730 A few days ago, you weren't willing to cook us that chicken. 48 00:03:16,730 --> 00:03:19,580 Now that Ni Chang is back, can you stew it now? 49 00:03:19,580 --> 00:03:22,460 Yes, I can. I'll go to stew it right now. 50 00:03:22,460 --> 00:03:25,410 - Get her a bowl of ginger soup, too. - Will do! 51 00:03:25,410 --> 00:03:27,780 - Thank you, Master! - Thank you, Mother! 52 00:03:27,780 --> 00:03:30,010 - You only know how to eat. - That's great, Ni Chang! 53 00:03:30,010 --> 00:03:32,280 - That's great! - Thank you all! 54 00:03:34,970 --> 00:03:37,840 - Three pairs, four pairs, five pairs. - Come, come, come! Sit here, sit here! 55 00:03:37,840 --> 00:03:39,380 - Give this to me. - Chopsticks, chopsticks! 56 00:03:39,380 --> 00:03:42,520 Wine, wine, wine! 57 00:03:42,520 --> 00:03:45,900 - Be careful! - Make way, make way. The food's here! 58 00:03:45,900 --> 00:03:48,460 - Slow down. - Put it here. 59 00:03:48,460 --> 00:03:50,520 - Goodness. - Great! 60 00:03:50,520 --> 00:03:53,850 - Hurry, hurry! It's so good! - This is my first time making this dish. 61 00:03:53,850 --> 00:03:55,870 If it's bad, please understand. 62 00:03:55,870 --> 00:03:58,690 If this is bad, then the chefs at the Flourishing Immortals Pavilion 63 00:03:58,690 --> 00:04:01,520 should've gone back home to farm long ago! 64 00:04:01,520 --> 00:04:04,190 Wenxiu said she's not feeling well so she's not coming to eat. 65 00:04:04,190 --> 00:04:07,860 Master, why don't we sit and eat first? 66 00:04:10,910 --> 00:04:12,720 Let her rest then. 67 00:04:12,720 --> 00:04:17,680 - Auntie Mei, remember to leave two dishes for her. - Got it. 68 00:04:17,680 --> 00:04:19,820 Everyone, sit down! Let me say a couple of things. 69 00:04:19,820 --> 00:04:21,440 Alright. 70 00:04:22,480 --> 00:04:25,400 Today, it's not a holiday or festival 71 00:04:25,400 --> 00:04:28,340 but Ni Chang's returning to Yun Jin Academy 72 00:04:28,340 --> 00:04:30,960 can be considered a small reunion. 73 00:04:30,960 --> 00:04:33,950 Besides, you'll all be graduating soon. 74 00:04:33,950 --> 00:04:37,820 Soon, you'll be leaving Yun Jin Academy to go your own ways. 75 00:04:37,820 --> 00:04:41,730 Hence, I'd like give a toast to you all here today. 76 00:04:41,730 --> 00:04:45,790 - I hope that from today onward, your futures will be bright! - Wait, wait! 77 00:04:45,790 --> 00:04:47,420 Stand up, stand up! 78 00:04:47,420 --> 00:04:50,480 We should be toasting Master instead. 79 00:04:50,480 --> 00:04:53,670 All these years, Master has painstakingly taught us. 80 00:04:53,670 --> 00:04:55,430 We should all thank Master. 81 00:04:55,430 --> 00:04:57,260 Our little Yuan Xiang has already grown up. 82 00:04:57,260 --> 00:04:59,450 You're getting better at talking. 83 00:05:02,000 --> 00:05:04,690 Ni Chang, you should also say a thing or two. 84 00:05:06,000 --> 00:05:09,680 Yuan Xiang is right! We, sisters, met each other at the Yun Jin Academy. 85 00:05:09,680 --> 00:05:11,640 Everyone's proficiency is at different levels. 86 00:05:11,640 --> 00:05:13,800 There is so much diversity in our opinions and thoughts. 87 00:05:13,800 --> 00:05:16,540 In order to let us all finish our apprenticeship, Master has 88 00:05:16,540 --> 00:05:18,910 put in a lot of effort. 89 00:05:19,480 --> 00:05:22,960 Master, I'll not say much more on being grateful. 90 00:05:22,960 --> 00:05:25,960 Come, Sisters! Let's give a toast to our Master. 91 00:05:25,960 --> 00:05:29,660 - Thank you, Master! - Thank you, Mother! 92 00:05:31,680 --> 00:05:34,020 Come on, come on! Don't just be preoccupied with talking. 93 00:05:34,020 --> 00:05:36,080 Hurry up! Sit down and eat. Sit and eat! 94 00:05:36,080 --> 00:05:39,200 Here, here, here! 95 00:05:39,790 --> 00:05:42,600 All of this stuff is the food that I, Auntie Mei, prepared for everyone. 96 00:05:42,600 --> 00:05:46,100 - Delicious! - If you don't finish, you cannot leave the table. Got it? 97 00:05:46,100 --> 00:05:49,800 Alright! We must finish it all up. 98 00:05:50,980 --> 00:06:01,000 Timing and subtitles brought to you by 💕Ni Chang Fans💕 @ Viki.com 99 00:06:12,600 --> 00:06:14,330 Auntie Mei, it's getting late. 100 00:06:14,330 --> 00:06:17,150 Don't clean anymore! Hurry in and rest. 101 00:06:17,150 --> 00:06:19,620 I know! You should rest, too. 102 00:06:19,620 --> 00:06:22,860 - Two brothers! - Five chiefs! 103 00:06:22,860 --> 00:06:26,200 - Six! - Five chiefs! (TN: They are playing a drinking game where they guess what number the other person will display on their hands. If they both show the same number, whoever says it first wins) 104 00:06:26,200 --> 00:06:29,310 You lost! You must finish drinking all of this. 105 00:06:29,310 --> 00:06:31,090 Cheng Tian. 106 00:06:35,480 --> 00:06:39,380 I shall toast you even. 107 00:06:39,380 --> 00:06:41,860 Where are you going? 108 00:06:41,860 --> 00:06:44,770 - Don't pull me! - Master is mad. 109 00:06:47,210 --> 00:06:49,570 - You kept saying— - Yuan Xiang! 110 00:06:49,570 --> 00:06:52,480 Get some of the pickled plum soup that Auntie Mei brewed in the kitchen for him to drink. 111 00:06:52,480 --> 00:06:55,340 It'll sober you up and put you in a lighter mood. 112 00:06:55,340 --> 00:06:57,760 Do you know that I don't like drinking sour things? 113 00:06:57,760 --> 00:07:01,200 - Are you purposefully making things hard on me? - It's your own fault for drinking so much. 114 00:07:01,200 --> 00:07:04,710 I'm telling you! If you didn't come back 115 00:07:04,710 --> 00:07:08,180 to the Yun Jin Academy this time, I wouldn't stay here, either. 116 00:07:08,180 --> 00:07:12,480 From today onwards, I'll go wherever you go. 117 00:07:12,480 --> 00:07:16,870 Even to the ends of the heart, I'll still— 118 00:07:17,720 --> 00:07:19,840 You're getting more and more excited with each word, aren't you? 119 00:07:19,840 --> 00:07:22,530 If your mother found out about this, wouldn't she skin you? 120 00:07:22,530 --> 00:07:24,630 Yuan Xiang, take him away. Hurry! 121 00:07:24,630 --> 00:07:27,080 Let's go! 122 00:07:27,080 --> 00:07:29,310 Go! Go on. Enough. 123 00:07:29,310 --> 00:07:32,380 - I'll go with you wherever! - That child. 124 00:07:32,380 --> 00:07:35,470 Enough! Don't clean anymore. Hurry in and rest. 125 00:07:35,470 --> 00:07:37,290 - No worries! I'll help you. - I'll do it myself. 126 00:07:37,290 --> 00:07:39,590 No need! You should hurry in to rest. 127 00:07:39,590 --> 00:07:41,480 I'll do it myself. Go! 128 00:07:41,480 --> 00:07:44,080 - I'll go then. - Go on in. 129 00:08:04,850 --> 00:08:06,960 I'm so dizzy. 130 00:08:11,560 --> 00:08:13,320 Lady, you is in such high spirits. 131 00:08:13,320 --> 00:08:15,860 Listening to the crickets chirp. 132 00:08:18,280 --> 00:08:20,110 Young Master, you haven't slept, either. 133 00:08:20,110 --> 00:08:22,940 Are you watching someone listening to the crickets chirp? 134 00:08:22,940 --> 00:08:26,650 This area is full of happiness and drinking parties. 135 00:08:26,650 --> 00:08:29,790 I was next door, feeling an itch in my heart. 136 00:08:29,790 --> 00:08:34,000 Yet no one invited me, so I naturally was unable to sleep. 137 00:08:34,640 --> 00:08:38,730 I think even if you had been invited, you wouldn't have the face to come over. 138 00:08:38,730 --> 00:08:40,460 Why wouldn't I have face to come over? 139 00:08:40,460 --> 00:08:43,040 I'm your master's honor guest. 140 00:08:47,090 --> 00:08:50,520 You're just Governor Zhao's guest. 141 00:08:50,520 --> 00:08:54,040 Our Master was only showing respect to Governor Zhao. 142 00:08:54,040 --> 00:08:55,850 I'll elaborate a bit. 143 00:08:55,850 --> 00:08:58,600 - I never expected you— - What about me? 144 00:09:02,470 --> 00:09:05,530 In business, you see through things but say nothing of it. 145 00:09:05,530 --> 00:09:07,360 Young Master Ouyang, you are also a businessman. 146 00:09:07,360 --> 00:09:09,800 What made you worried? 147 00:09:09,800 --> 00:09:13,700 So you're still mad over the selling clothing incident. 148 00:09:14,900 --> 00:09:18,400 Young Master, you should have known that I was depending on the stall to return to the Yun Jin Academy. 149 00:09:18,400 --> 00:09:20,980 It almost got ruined because of you. 150 00:09:20,980 --> 00:09:24,600 It looks like you don't understand your wrongdoings one bit. 151 00:09:25,660 --> 00:09:28,690 I used my real skill and real materials. 152 00:09:28,690 --> 00:09:30,710 What wrongs have I committed? 153 00:09:30,710 --> 00:09:34,580 If you depend on these small tricks to do business, how can you succeed? 154 00:09:34,580 --> 00:09:37,070 - But I— - I'm not done talking. 155 00:09:37,070 --> 00:09:41,280 Let me ask you! Regarding the Yun Jin Academy's clothing quality and sound reputation, 156 00:09:41,280 --> 00:09:44,050 - you must have a plan to maintain it, don't you? - Naturally! 157 00:09:44,050 --> 00:09:45,850 Then why did you give great discounts 158 00:09:45,850 --> 00:09:49,210 and even raised the price yourself without any consultation? 159 00:09:50,210 --> 00:09:52,010 - I— - I, what I? 160 00:09:52,010 --> 00:09:55,000 Why didn't you directly get your Master's frequent customers 161 00:09:55,000 --> 00:09:57,130 to visit the stall and sell it to them? 162 00:09:58,100 --> 00:10:01,490 They're familiar with the Yun Jin Academy and will be able to discern the authenticity. 163 00:10:01,490 --> 00:10:03,690 Isn't that easier? 164 00:10:04,320 --> 00:10:07,280 Your Master told you to sell off those clothes 165 00:10:07,280 --> 00:10:09,520 and didn't set rules saying you can't steal her customers. 166 00:10:09,520 --> 00:10:14,040 As for you, you curated a stand on the street and acted out a clumsy play. 167 00:10:14,040 --> 00:10:18,030 Weren't you afraid of destroying the Yun Jin Academy's reputation? 168 00:10:27,830 --> 00:10:32,520 I have more things to say that I don't know if you want to hear. 169 00:10:33,830 --> 00:10:36,280 Since you've already said so much, 170 00:10:36,280 --> 00:10:39,520 then there's nothing wrong with me hearing a bit more. 171 00:10:39,520 --> 00:10:41,720 Among the many disciples of the Yun Jin Academy, 172 00:10:41,720 --> 00:10:45,510 your knowledge and skills are in the top-tier. 173 00:10:45,510 --> 00:10:48,330 Now, you've become an accomplished scholar. 174 00:10:48,330 --> 00:10:50,980 However, you must remember not to be arrogant. 175 00:10:50,980 --> 00:10:53,310 Don't be irreverent! 176 00:10:55,200 --> 00:10:58,140 I dare ask Young Master, when have I ever been irreverent? 177 00:10:58,140 --> 00:11:01,620 If you don't smile when greeting customers, you aren't considered irreverent. 178 00:11:01,620 --> 00:11:05,550 Seeing your clients as sheep about to be slaughtered is even more arrogant. 179 00:11:05,550 --> 00:11:08,470 Only by diligently treating people and diligently doing your work, 180 00:11:08,480 --> 00:11:11,020 will you be able to retain customers. 181 00:11:11,020 --> 00:11:15,030 For the past few decades, the owner of the Yun Jin Academy has treated her customers like family members. 182 00:11:15,030 --> 00:11:18,040 Every stitch and every thread of the clothing she makes 183 00:11:18,040 --> 00:11:20,320 doesn't let down a single coin of the customer. 184 00:11:20,320 --> 00:11:22,400 She's never depended on using tricks. 185 00:11:22,400 --> 00:11:26,140 Only this is worthy of the flourishing praise for the Yun Jin Academy day by day. 186 00:11:26,140 --> 00:11:29,290 Miss Ni Chang, there's still a lot 187 00:11:29,290 --> 00:11:31,510 for you to learn. 188 00:11:34,090 --> 00:11:36,320 The way of carrying out business 189 00:11:36,320 --> 00:11:39,130 states that people who do business must have humane hearts. 190 00:11:39,130 --> 00:11:42,450 Integrity should be their natural duty, deceitful to no one of any age. 191 00:11:42,450 --> 00:11:46,170 Deceitful to no one of any age. 192 00:11:46,170 --> 00:11:49,330 Honesty is the best policy. 193 00:12:00,850 --> 00:12:02,730 Miss Ni Chang. 194 00:12:09,020 --> 00:12:11,910 If my words are too heavy, 195 00:12:11,910 --> 00:12:14,250 please forgive me. 196 00:12:19,320 --> 00:12:23,020 Thank you for teaching me. I will bear it in mind. 197 00:12:41,750 --> 00:12:45,140 [Jin Se Pavilion] 198 00:12:45,140 --> 00:12:48,390 Today is exactly the day you'll be graduating. 199 00:12:48,390 --> 00:12:52,920 According to the Yun Jin Academy's practice, before graduating, disciples will have to pass a test. 200 00:12:52,930 --> 00:12:55,420 Only then, can you gain the title of a female embroiderer. 201 00:12:55,420 --> 00:12:58,260 Therefore, I've invited Governor Zhao, 202 00:12:58,260 --> 00:13:01,270 as well as Young Master Ouyang to do the judging. 203 00:13:01,270 --> 00:13:03,240 Those who make it to this point 204 00:13:03,240 --> 00:13:05,930 have gained the approval of the Yun Jin Academy. 205 00:13:05,930 --> 00:13:10,090 In the future, regardless of whether you do business, or even teach, 206 00:13:10,090 --> 00:13:12,530 you can use this name as well. 207 00:13:12,530 --> 00:13:15,350 In addition, this time we will be picking 208 00:13:15,350 --> 00:13:19,070 a chief embroiderer for the Yun Jin Academy. 209 00:13:19,670 --> 00:13:23,600 Actually, I know only a bit about embroidery. 210 00:13:23,600 --> 00:13:26,790 However, your Master kept inviting me. 211 00:13:26,790 --> 00:13:30,440 It's hard to refuse such kindness so I'll do the best I can. 212 00:13:30,440 --> 00:13:34,470 I hope you, young ladies, won't laugh at this amateur. 213 00:13:34,470 --> 00:13:36,210 Governor Zhao, you're too modest. 214 00:13:36,210 --> 00:13:39,790 You've also watched these kids grow up, bit by bit. 215 00:13:39,790 --> 00:13:42,890 So they'll naturally accept your selections. 216 00:13:42,890 --> 00:13:44,600 Even though I'm an amateur, 217 00:13:44,600 --> 00:13:47,800 this foster brother of mine is an expert. 218 00:13:47,800 --> 00:13:50,320 Hence, we'll consult our votes together. 219 00:13:50,320 --> 00:13:53,390 I believe the result will be very fair. 220 00:13:53,390 --> 00:13:56,020 Accepting Yun Jin Academy's Master and Governor Zhao's enjoined trust, 221 00:13:56,020 --> 00:13:59,000 it's not easy to disobey. 222 00:14:00,070 --> 00:14:01,820 The contents of the graduating exam 223 00:14:01,820 --> 00:14:05,440 is for each go to Huaizhou City and solicit business. 224 00:14:05,440 --> 00:14:08,170 The person with the most orders is the winner. 225 00:14:08,170 --> 00:14:12,630 It because I've never taught you how to solicit business. 226 00:14:12,630 --> 00:14:16,040 The exam this time is testing your ability to adapt to changes, 227 00:14:16,040 --> 00:14:18,340 as well as talent to carry out business. 228 00:14:18,340 --> 00:14:22,910 If you can't win, you should give up the idea of doing business before it's too late. 229 00:14:22,920 --> 00:14:27,570 It's fine to go to a large embroidery shop as a hired embroiderer. 230 00:14:27,580 --> 00:14:31,380 - Do you understand? - Understood. 231 00:14:31,380 --> 00:14:35,100 All right! You should all go and prepare. 232 00:14:35,100 --> 00:14:37,940 Governor Zhao, Young Master Ouyang, please come inside. 233 00:14:37,940 --> 00:14:40,880 Alright! Please. 234 00:14:44,160 --> 00:14:46,890 Ni Chang, the chief embroiderer position will definitely be yours this time. 235 00:14:46,890 --> 00:14:48,950 - Sister Wenxiu, what are you looking at? - Don't talk nonsense! We haven't even competed yet. 236 00:14:48,950 --> 00:14:53,260 Do we even need to compete? Among all of us here, you're the most capable. 237 00:14:53,260 --> 00:14:57,290 Do you guys know? Actually, that Young Master Ouyang isn't a businessman 238 00:14:57,290 --> 00:15:00,980 but he's a prince! 239 00:15:00,980 --> 00:15:03,570 He has a deep interest in Jiang Nan embroidery, 240 00:15:03,570 --> 00:15:05,450 that's the reason why he came to Huaizhou to find out about the people's sentiments. 241 00:15:05,450 --> 00:15:08,110 Being able to invite His Highness Prince Luo to our Yun Jin Academy 242 00:15:08,110 --> 00:15:10,760 is already a very rare honor. 243 00:15:10,760 --> 00:15:14,820 - Young Master Ouyang is actually a prince? - It's over, it's over! 244 00:15:17,420 --> 00:15:20,590 We were disrespectful to him in the past. 245 00:15:20,590 --> 00:15:22,280 It turns out he's actually a prince. 246 00:15:22,280 --> 00:15:25,550 No wonder he's so outstanding. 247 00:15:26,440 --> 00:15:27,700 He's so good looking. 248 00:15:27,700 --> 00:15:31,850 Ni Chang, my mother didn't let me tell you this before. 249 00:15:31,850 --> 00:15:33,800 Don't take it to heart! 250 00:15:33,800 --> 00:15:36,140 Regardless of whether he's a prince or not, it has nothing to do with me. 251 00:15:36,140 --> 00:15:39,470 However, you always talk to him in such excited manner, aren't you afraid that he would... 252 00:15:39,470 --> 00:15:41,910 If he hates me because of such a trivial matter, 253 00:15:41,910 --> 00:15:44,650 what would be the difference between him and those narrow-minded scoundrels? 254 00:15:44,650 --> 00:15:47,760 She must've known about Young Master Ouyang's status from the start. 255 00:15:47,760 --> 00:15:50,430 She just wants to make us looked like fools. 256 00:15:50,430 --> 00:15:54,940 Alright, Ni Chang! I must get revenge for this. 257 00:15:54,950 --> 00:15:58,540 Ni Chang, I can't do anything. 258 00:15:58,540 --> 00:16:00,720 Can you take me along? 259 00:16:01,420 --> 00:16:03,630 Don't worry! How could I just abandon you? 260 00:16:03,630 --> 00:16:05,540 Ni Chang, you're the best! 261 00:16:05,540 --> 00:16:08,030 - Me, too. - Me, too. 262 00:16:09,320 --> 00:16:12,420 All right, all right! Everyone will be together. 263 00:16:12,420 --> 00:16:17,180 Sister Wenxiu, can I go with you this time? 264 00:16:17,920 --> 00:16:19,420 We're about to graduate soon. 265 00:16:19,420 --> 00:16:21,420 Everyone will go her own way. 266 00:16:21,430 --> 00:16:25,320 I can help you for a moment but can I help you your entire life? 267 00:16:30,400 --> 00:16:32,950 If you guys trust me, then come along with me. 268 00:16:32,950 --> 00:16:35,100 Whatever business we get we'll split equally. 269 00:16:35,100 --> 00:16:37,820 - See? I already told you that Ni Chang will help us. - Count me in! I'll help, too. 270 00:16:37,820 --> 00:16:39,410 Alright! Come and help us. 271 00:16:39,410 --> 00:16:41,030 I will. 272 00:16:50,290 --> 00:16:53,440 What plans do you have after you leave the Yun Jin Academy? 273 00:16:54,440 --> 00:16:56,400 I don't know, either. 274 00:16:56,400 --> 00:16:58,620 Maybe... I'll go to the capital first. 275 00:16:58,620 --> 00:17:00,760 Do you have relatives there? 276 00:17:04,470 --> 00:17:08,280 My maternal uncle and his wife are there but it's just that I've never visited them the past few years. 277 00:17:08,280 --> 00:17:10,660 Now, my parents have passed away. 278 00:17:10,660 --> 00:17:13,660 I'm not even sure if they'll take me in. 279 00:17:15,710 --> 00:17:19,370 You're still better off than I am; at least, you have your maternal uncle and his wife. 280 00:17:19,370 --> 00:17:21,940 I don't even have a single relative left. 281 00:17:23,140 --> 00:17:25,700 Why don't you come with me and seek shelter from my uncle? 282 00:17:25,700 --> 00:17:27,950 My uncle also has a clothing manufacturing shop in the capital. 283 00:17:27,950 --> 00:17:30,320 It's perfect! We can help them out. 284 00:17:30,990 --> 00:17:33,750 - But I— - No "buts." 285 00:17:33,750 --> 00:17:36,390 I don't want to part with you. Alright? 286 00:17:40,310 --> 00:17:41,870 Alright. 287 00:17:45,750 --> 00:17:49,180 I don't want to part with you, but— 288 00:17:49,180 --> 00:17:52,110 But you can't bear to part with Cheng Tian. Is that right? 289 00:17:53,520 --> 00:17:57,170 I like him but he doesn't know it. 290 00:17:57,910 --> 00:18:01,570 I bared my soul to you and you're laughing? 291 00:18:01,570 --> 00:18:04,870 Cheng Tian likes those with simple and innocent expressions. 292 00:18:04,870 --> 00:18:06,990 If you're so diligent and pay too much attention to detail in front of him, 293 00:18:06,990 --> 00:18:09,340 you'll scare him off. 294 00:18:09,340 --> 00:18:12,450 You don't have to console me! He just doesn't like me. 295 00:18:12,450 --> 00:18:16,110 If he doesn't like you, why would he let you follow him, wandering around all day? 296 00:18:16,110 --> 00:18:19,120 He already told me before that my personality was too excessively carefree. 297 00:18:19,120 --> 00:18:21,800 He wants to be brothers with me for an entire lifetime. 298 00:18:21,800 --> 00:18:23,780 He really said that? 299 00:18:26,800 --> 00:18:28,680 Let's go! 300 00:18:28,680 --> 00:18:30,330 - What are you doing? - To go look for him! 301 00:18:30,330 --> 00:18:33,040 - Now? - Didn't he become brothers with you? 302 00:18:33,040 --> 00:18:35,290 Before you bid farewell, tell him to drink with you. 303 00:18:35,290 --> 00:18:37,430 Master doesn't let him drink. 304 00:18:38,930 --> 00:18:42,570 Both of you hide in the kitchen and secretly drink. 305 00:18:42,570 --> 00:18:44,910 I know where Auntie Mei hides her nice wine. 306 00:18:44,910 --> 00:18:48,900 When you're drunk, just tell him what you want to say to him. 307 00:18:48,910 --> 00:18:50,950 I dare not. 308 00:18:56,800 --> 00:18:58,580 What are you doing pulling me here? 309 00:18:58,580 --> 00:19:00,440 If you have something to say, then say it. 310 00:19:04,000 --> 00:19:06,580 Why did you close the door? 311 00:19:18,350 --> 00:19:20,120 What are you doing? 312 00:19:30,340 --> 00:19:33,620 I've used up all my allowance for this month. Don't ruin my plan! 313 00:19:33,620 --> 00:19:35,480 That's not what I meant. 314 00:19:35,480 --> 00:19:36,990 Then what do you want to say? 315 00:19:36,990 --> 00:19:39,850 Stop hesitating! You're scaring me. 316 00:19:42,460 --> 00:19:46,550 - I can't say it out loud. - Why can't you say it out loud? 317 00:19:46,550 --> 00:19:48,990 - I— - What do you want to say? 318 00:19:49,860 --> 00:19:53,180 When you are drunk, just tell him what you want to say to him. 319 00:19:53,180 --> 00:19:55,840 - Wine! - Wine? 320 00:19:58,060 --> 00:19:59,770 Wine? 321 00:19:59,770 --> 00:20:02,590 It's in the middle of the night, why are you looking for wine? 322 00:20:07,890 --> 00:20:09,550 That's Auntie Mei's wine. Don't touch it! 323 00:20:09,550 --> 00:20:11,920 She'll definitely think I stole it! 324 00:20:12,700 --> 00:20:15,800 Steal it, then so be it! Anyway, we'll be leaving the Yun Jin Academy soon. 325 00:20:16,500 --> 00:20:19,050 What are you doing? 326 00:20:19,050 --> 00:20:21,020 It's in the middle of the night. 327 00:20:24,150 --> 00:20:26,480 Stop drinking! This wine is very strong. 328 00:20:26,480 --> 00:20:30,110 - I absolutely have to tell you! - Then say it! 329 00:20:36,550 --> 00:20:41,170 Wake up! What are you doing? Why did you call me to the kitchen and then get drunk? 330 00:20:41,170 --> 00:20:45,480 Is anyone out there? Is anyone out there? 331 00:20:45,480 --> 00:20:48,930 What kind of physique do you have that I can't even lift you up? 332 00:20:50,800 --> 00:20:52,880 When you guys go out, you have to be careful. 333 00:20:52,880 --> 00:20:55,430 In awhile, I'll tell you guys how to distribute. 334 00:20:55,440 --> 00:20:57,020 Cheng Tian! 335 00:20:58,310 --> 00:21:01,180 - Where's Yuan Xiang? - Do you even need to ask? 336 00:21:01,180 --> 00:21:03,010 Last night, she insisted on dragging me to go and drink. 337 00:21:03,010 --> 00:21:05,130 In the end, she ended up finishing Auntie Mei's wine all by herself. 338 00:21:05,140 --> 00:21:08,380 I'm worried and still don't know how to explain to Auntie Mei. 339 00:21:08,380 --> 00:21:10,660 The important thing now is, if Yuan Xiang doesn't come, 340 00:21:10,660 --> 00:21:12,740 - she'll miss the exam. - What do we do then? 341 00:21:12,740 --> 00:21:16,080 She's sleeping like a pig that I can't even wake her up. 342 00:21:18,910 --> 00:21:22,410 Then I'll have to trouble you to do it on her behalf. 343 00:21:24,570 --> 00:21:27,500 Let's go! We have to set off. 344 00:21:27,500 --> 00:21:29,550 Let's go! [Yun Jin Academy] 345 00:21:29,550 --> 00:21:33,030 Sister Wenxiu, the position of the chief embroiderer is definitely yours. 346 00:21:34,260 --> 00:21:36,070 Be careful! [Yun Jin Academy] 347 00:21:37,050 --> 00:21:42,180 [Yun Jin Academy] 348 00:21:42,180 --> 00:21:46,610 [Zhao Manor] 349 00:21:49,840 --> 00:21:51,680 Changnan Town's porcelain? 350 00:21:51,680 --> 00:21:53,440 Exactly! 351 00:22:01,500 --> 00:22:05,330 It indeed lives up to its reputation. Excellent! 352 00:22:05,330 --> 00:22:07,760 For the forthcoming season's state list of gifts for the Bureau of Affairs, 353 00:22:07,760 --> 00:22:10,960 it's can be considered that you've completed it. 354 00:22:10,970 --> 00:22:12,810 About how long will it take to deliver the goods? 355 00:22:12,810 --> 00:22:15,470 The fastest is a month. 356 00:22:15,470 --> 00:22:20,430 Alright! This is worth my visit to this location. 357 00:22:20,430 --> 00:22:24,850 Your Highness, don't be anxious! We still need to help with the judging for the students at Yun Jin Academy. 358 00:22:24,850 --> 00:22:27,040 If you leave after that, it still won't be too late. 359 00:22:30,900 --> 00:22:32,600 This time, I really wonder 360 00:22:32,600 --> 00:22:37,100 what kind of astonishing feats will this girl come up with again. 361 00:22:40,600 --> 00:22:44,940 Cheng Tian, don't scold Yuan Xiang when you get back as she must be very sad right now. 362 00:22:44,940 --> 00:22:48,600 - Older Sister Wenxiu, where do you plan to go next? - I didn't plan on scolding at her. 363 00:22:49,600 --> 00:22:53,000 I'll go to wherever they go, of course. 364 00:22:53,000 --> 00:22:55,300 Ni Chang said she's going to the market. 365 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Take on the trade of those kind of lackeys and street peddlers, 366 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 and have them sell the finest silk and satin of the Yun Jin Academy. 367 00:23:01,000 --> 00:23:03,700 Is her brain damaged? 368 00:23:03,700 --> 00:23:05,800 I also thought it wasn't appropriate but... 369 00:23:05,800 --> 00:23:10,400 Sisters, let's split into teams of two, entering the market from the two entrances of the east and the west. 370 00:23:10,400 --> 00:23:12,700 An hour later, regardless if we have any business, 371 00:23:12,700 --> 00:23:16,300 - we'll all meet at the south gate of the market. - All right. 372 00:23:16,300 --> 00:23:19,500 Ni Chang, are you really going to the market? 373 00:23:20,200 --> 00:23:22,900 Older Sister Wenxiu, I still prefer to go with you. 374 00:23:22,900 --> 00:23:25,500 How many sets of outfits can we sell at the market? 375 00:23:25,500 --> 00:23:29,200 I'll follow you and help you and you can just split some with me later. 376 00:23:29,200 --> 00:23:33,200 As long as I can obtain the title of an embroiderer, I won't ask for anything else. 377 00:23:35,200 --> 00:23:38,400 Fine! However, let's agree on this first. 378 00:23:38,400 --> 00:23:41,200 The most I can split with you is the amount to get you to the embroiderer title. 379 00:23:41,200 --> 00:23:44,400 However, you'll do all the chores like taking the measurements and the ordered quantities. 380 00:23:44,400 --> 00:23:46,400 No problem! 381 00:23:46,400 --> 00:23:48,200 How could she be like this? 382 00:23:48,200 --> 00:23:51,500 - Let's go! - Wenxiu, where are you going? 383 00:23:52,800 --> 00:23:55,000 We should leave, too. 384 00:23:55,000 --> 00:23:56,800 Let's go! 385 00:23:58,100 --> 00:24:00,300 Come and take a look! 386 00:24:00,300 --> 00:24:03,200 She drank Auntie Mei's entire jug of wine. 387 00:24:03,200 --> 00:24:05,700 No wonder she couldn't wake up today. 388 00:24:05,700 --> 00:24:07,600 Everyone, come here! 389 00:24:09,600 --> 00:24:12,000 Here! One for each of you. 390 00:24:12,000 --> 00:24:13,600 What's this? 391 00:24:13,600 --> 00:24:16,400 When I'm free, I usually design clothes for Auntie Mei. 392 00:24:16,400 --> 00:24:19,200 Later on, I sketched so many and divided them in various categories. 393 00:24:19,200 --> 00:24:21,300 There are outfits here for those who work on the farms. 394 00:24:21,300 --> 00:24:24,100 There are male and female outfits, and these are for fishermen. 395 00:24:24,100 --> 00:24:28,300 They usually go into the water so the fabrics should be waterproof. 396 00:24:28,300 --> 00:24:29,800 These are for woodcutters. 397 00:24:29,800 --> 00:24:32,500 These are shoes, belts and hats for serving staff in dining halls. 398 00:24:32,500 --> 00:24:34,400 Ni Chang, you're amazing! 399 00:24:34,400 --> 00:24:36,840 That's right! So many designs for different categories. 400 00:24:36,840 --> 00:24:38,800 We didn't even think of these. 401 00:24:38,800 --> 00:24:43,400 We usually care only about tailoring clothes for the young ladies and madams of the rich and influential families. 402 00:24:44,200 --> 00:24:46,200 How many of those can there really be in this world? 403 00:24:46,200 --> 00:24:49,700 Most are common people who make a living in water and mud. 404 00:24:49,700 --> 00:24:53,000 - These people are our real customers. - You're right. 405 00:24:53,000 --> 00:24:56,500 When you meet the right customers later, show these designs to them. 406 00:24:56,500 --> 00:24:58,200 Everyone, remember this. 407 00:24:58,200 --> 00:25:00,500 Our clothes are inexpensive but of good quality. 408 00:25:00,500 --> 00:25:02,150 So we must have confidence 409 00:25:02,150 --> 00:25:05,200 - to spread the reputation of Yun Jin Academy. - All right! 410 00:25:05,200 --> 00:25:08,200 Then classmates, let's set out! 411 00:25:08,200 --> 00:25:10,800 - Let's start! - Let's go. 412 00:25:10,800 --> 00:25:13,300 - Let's go over there. - Alright. 413 00:25:16,200 --> 00:25:18,000 Don't worry! 414 00:25:19,400 --> 00:25:21,900 Boss, how are you? I'd like to... 415 00:25:21,900 --> 00:25:25,400 - What? - What are you doing? 416 00:25:25,400 --> 00:25:29,000 They do the same line of work so it'll be strange if they were to buy from you. 417 00:25:29,000 --> 00:25:31,200 Who says I'm selling to them? 418 00:25:31,200 --> 00:25:33,600 I want to buy their orders. 419 00:25:33,600 --> 00:25:35,600 What's this for? 420 00:25:36,600 --> 00:25:39,300 Street peddlers mostly receive clothes for menial work 421 00:25:39,300 --> 00:25:41,600 and we only need to give them ten percent profits. 422 00:25:41,600 --> 00:25:44,000 They don't need to do the work and will still get money to spend. 423 00:25:44,000 --> 00:25:47,800 - They'll definitely be eager to give us their orders. - Why are we taking their orders? 424 00:25:47,800 --> 00:25:50,800 Before we conduct any business, we'll have already lost ten percent. 425 00:25:50,800 --> 00:25:53,900 Do you know that hats, knotted buttons, and belts for the clothes 426 00:25:53,900 --> 00:25:56,210 cost extra? 427 00:25:57,300 --> 00:26:00,200 These are all made from scrap materials. 428 00:26:00,200 --> 00:26:03,600 We have lots of scrap materials in our warehouse. 429 00:26:03,600 --> 00:26:06,000 Although we won't make money from making clothes, 430 00:26:06,000 --> 00:26:09,600 but we can turn our old materials in the warehouse into something of value. 431 00:26:09,600 --> 00:26:12,000 Wouldn't Master be happy if she knew this? 432 00:26:12,000 --> 00:26:15,900 - Then let's hurry to do it now! Don't let Yan Wenxiu take the lead. - Don't be anxious. 433 00:26:15,900 --> 00:26:19,100 If Yan Wenxiu could pass this idea to Master, 434 00:26:19,100 --> 00:26:22,000 would she still be Yan Wenxiu? Let's go! 435 00:26:22,800 --> 00:26:24,500 [Zhang Residence] 436 00:26:24,500 --> 00:26:26,400 Take another look at our clothes! 437 00:26:26,400 --> 00:26:28,200 - Just take another look at them again. - I don't want to. 438 00:26:28,200 --> 00:26:31,400 Take another look! Our clothing is really good. Take a look! 439 00:26:31,400 --> 00:26:34,200 - What? - Cuiyu, let's go. 440 00:26:39,300 --> 00:26:42,400 Older Sister Wenxiu, what should we do? 441 00:26:42,400 --> 00:26:44,200 The sun is setting soon. 442 00:26:44,200 --> 00:26:47,000 We only took orders for five sets. 443 00:26:47,000 --> 00:26:50,500 Although the order number is small, but we went to rich and influential families. 444 00:26:50,500 --> 00:26:53,200 The price is high and you still complain that the order number is small? 445 00:26:53,200 --> 00:26:56,400 Who knows, Ni Chang and the rest probably don't even have a single order yet. 446 00:26:56,400 --> 00:26:59,700 You are right! How many of those common people 447 00:26:59,700 --> 00:27:02,600 can afford to wear custom clothing? 448 00:27:02,600 --> 00:27:05,900 It's getting late, let's hurry and get back. 449 00:27:05,900 --> 00:27:07,800 But... what if Ni Chang and the rest... 450 00:27:07,800 --> 00:27:09,900 There's no "what if!" 451 00:27:11,400 --> 00:27:14,100 Of course, of course! The title of the chief embroiderer 452 00:27:14,100 --> 00:27:16,500 is definitely yours. 453 00:27:18,200 --> 00:27:21,400 However, you'll be in trouble as you didn't obtain a single order. 454 00:27:21,400 --> 00:27:24,000 You can't even be appraised as an embroiderer. 455 00:27:24,600 --> 00:27:26,700 Don't we have the orders for five sets? 456 00:27:26,700 --> 00:27:29,000 We agreed that I could have an order for a set. 457 00:27:29,000 --> 00:27:31,200 The orders for these fives sets were all done by me. 458 00:27:31,200 --> 00:27:33,500 You only helped with the measurements. 459 00:27:33,500 --> 00:27:36,200 Yet you still want me to split one with you? 460 00:27:36,850 --> 00:27:39,220 We already agreed! 461 00:27:40,200 --> 00:27:41,800 Don't worry! 462 00:27:41,800 --> 00:27:45,400 I'll definitely say nice words about you in front of Master. 463 00:27:45,400 --> 00:27:48,100 Even though you didn't get a single order, 464 00:27:48,100 --> 00:27:50,500 it wasn't easy for you to learn the skills for so many years. 465 00:27:50,500 --> 00:27:53,400 I believe Master won't be unreasonable. 466 00:27:53,400 --> 00:27:56,600 In the worst case scenario, even if Master isn't accommodating, 467 00:27:56,600 --> 00:27:59,800 in any case, Ni Chang and the rest won't have gotten a single order anyway. 468 00:27:59,800 --> 00:28:01,900 You won't be the only one. 469 00:28:01,900 --> 00:28:06,000 Yan Wenxiu, you're too despicable. 470 00:28:06,000 --> 00:28:08,340 Even if you obtain the title of the Chief Embroiderer, 471 00:28:08,340 --> 00:28:10,600 you also aren't worthy of it! 472 00:28:46,580 --> 00:28:48,930 Yuan Xiang, what are you doing here? 473 00:28:51,800 --> 00:28:53,700 Why are you crying? 474 00:28:55,800 --> 00:28:58,600 Cheng Tian, I overslept. 475 00:28:58,600 --> 00:29:00,800 I missed the test. 476 00:29:05,400 --> 00:29:09,200 If you didn't get a single order, then you can't be appraised as an embroiderer. 477 00:29:09,200 --> 00:29:13,400 Good Heaven! Wouldn't you have studied in vain all these years then? 478 00:29:20,000 --> 00:29:23,600 I was teasing you! I helped you get all your orders. 479 00:29:23,600 --> 00:29:27,600 What? You helped me? How many orders did you get? 480 00:29:27,600 --> 00:29:29,900 So many that you dare not even to imagine. 481 00:29:29,900 --> 00:29:33,000 Ni Chang was afraid you'd be anxious and wanted me to come back to tell you first. 482 00:29:38,600 --> 00:29:40,840 Why are you crying again? 483 00:29:40,840 --> 00:29:43,500 In her leaflet, Ni Chang designed so many categories. 484 00:29:43,500 --> 00:29:46,200 I didn't expect you would be so competent 485 00:29:46,200 --> 00:29:50,200 and obtained so many orders in a day. 486 00:29:50,200 --> 00:29:52,200 Especially, Ni Chang, 487 00:29:52,200 --> 00:29:57,000 who even thought of transforming the waste scrap materials in the warehouse into valuable items. 488 00:29:57,000 --> 00:29:59,400 Not only did it make up for the costs, 489 00:29:59,400 --> 00:30:04,000 it even transformed those invisible waste materials from many years into real usable value. 490 00:30:04,000 --> 00:30:07,600 It also, virtually, brought in new customers for Yun Jin Academy. 491 00:30:07,600 --> 00:30:12,100 Hence, Ni Chang, I didn't teach you this lesson 492 00:30:12,100 --> 00:30:14,200 but it's more like you taught me instead. 493 00:30:14,200 --> 00:30:17,100 Master, it was only a little cleverness. 494 00:30:17,100 --> 00:30:20,200 Compared to you, I still have a long way to go. 495 00:30:20,200 --> 00:30:23,800 This isn't mere cleverness but great wisdom. 496 00:30:23,800 --> 00:30:26,660 As a merchant, one doesn't only look at profits. 497 00:30:26,660 --> 00:30:29,000 One must think long-term, too. 498 00:30:29,000 --> 00:30:33,700 The logic is simple but not every businessman can do it. 499 00:30:34,400 --> 00:30:38,000 So, for Ni Chang to be appointed as the Chief Embroiderer, 500 00:30:38,000 --> 00:30:40,500 there should be no apprehension over. 501 00:30:41,600 --> 00:30:44,800 I have no objections to what Govenor Zhao said. 502 00:30:44,800 --> 00:30:49,000 It just depends on His Highness Prince Luo's opinion. 503 00:30:51,980 --> 00:30:55,970 - Miss Ni Chang, congratulations! - This is great! 504 00:31:00,140 --> 00:31:01,840 All right. 505 00:31:03,000 --> 00:31:04,950 In addition, 506 00:31:04,950 --> 00:31:08,700 to honoring Ni Chang as the Chief Embroiderer, 507 00:31:08,700 --> 00:31:11,800 the performance of the rest is remarkable as well. 508 00:31:11,800 --> 00:31:15,200 They're all qualified to be embroiderers. 509 00:31:17,100 --> 00:31:20,300 Wenxiu, come! Distribute these. 510 00:31:22,620 --> 00:31:25,810 My Lords, let's take a seat inside. 511 00:31:28,200 --> 00:31:29,900 We're embroiderers. 512 00:31:31,800 --> 00:31:35,100 Master, I have something to report. 513 00:31:35,100 --> 00:31:37,100 Alright! Tell me. 514 00:31:37,100 --> 00:31:39,900 Yuan Xiang didn't go out to get orders today. 515 00:31:39,900 --> 00:31:42,990 I don't think she's qualified to be an embroiderer. 516 00:31:42,990 --> 00:31:45,200 However, she has five sets of orders under her name. 517 00:31:45,200 --> 00:31:49,500 The reason is Ni Chang instructed Cheng Tian to do this. 518 00:31:50,400 --> 00:31:53,800 As the leader, Ni Chang openly cheated. 519 00:31:53,800 --> 00:31:56,000 I wonder what kind of punishment Master would apply. 520 00:31:56,000 --> 00:31:59,200 Yan Wenxiu, why are you always on the heels of others? 521 00:31:59,200 --> 00:32:02,000 Is it that hard to see someone be nice to others? 522 00:32:02,000 --> 00:32:05,600 I disagree with you! I'm merely discussing this. 523 00:32:05,600 --> 00:32:08,500 - I can't turn a blind eye. - You just envy Ni Chang that 524 00:32:08,500 --> 00:32:10,700 she won the title of the Chief Embroiderer. 525 00:32:10,700 --> 00:32:12,840 People like you who shirk responsibilities and don't put in any effort, 526 00:32:12,840 --> 00:32:15,200 are mediocre people who profit in a confused environment. 527 00:32:15,200 --> 00:32:17,800 What gives you the right to criticize me? 528 00:32:22,000 --> 00:32:25,500 Master, Wenxiu is right. 529 00:32:25,500 --> 00:32:27,900 Yuan Xiang didn't go out today. 530 00:32:27,900 --> 00:32:32,600 Her orders were instructed by me to Cheng Tian to obtain. 531 00:32:32,600 --> 00:32:36,000 I'm wrong and not fit to be the Chief Embroiderer. 532 00:32:36,000 --> 00:32:38,300 Please take back the title. 533 00:32:40,300 --> 00:32:42,400 However, Yuan Xiang didn't do it on purpose. 534 00:32:42,400 --> 00:32:45,300 I beg Master to take her diligence into consideration. 535 00:32:45,300 --> 00:32:48,000 Please don't deprive her the rights of qualifying to be an embroiderer. 536 00:32:49,800 --> 00:32:53,700 Master, Ni Chang deserves the title of the Chief Embroiderer without any guilt. 537 00:32:53,700 --> 00:32:56,600 I'm the only one who deserves to be punished. 538 00:32:56,600 --> 00:32:58,900 You should punish me instead. 539 00:32:58,900 --> 00:33:02,500 Since this is the case, I'm willing to be punished, too. 540 00:33:02,500 --> 00:33:06,000 Mother, I will take all the punishments for Yuan Xiang and Ni Chang. 541 00:33:06,000 --> 00:33:07,800 You can punish me however you like, 542 00:33:07,800 --> 00:33:10,580 but Mother, please don't deprive them the rights to qualify as embroiderers. 543 00:33:10,580 --> 00:33:12,400 They still have to rely on this to earn a living. 544 00:33:12,400 --> 00:33:16,000 Master, if you want to punish, let us be punished, too. 545 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 I should be punished, too! Regarding Cheng Tian giving the orders to Yuan Xiang, 546 00:33:19,000 --> 00:33:20,640 I knew about it but didn't report it. 547 00:33:20,640 --> 00:33:22,700 I should be punished, too. 548 00:33:23,400 --> 00:33:26,800 Master, we're willing to be punished, too. 549 00:33:35,470 --> 00:33:37,590 The rewards and punishments for Yun Jin Academy are very clear cut. 550 00:33:37,590 --> 00:33:40,590 Ni Chang, Yuan Xiang, Cheng Tian 551 00:33:40,590 --> 00:33:42,730 deserve to be punished, 552 00:33:42,730 --> 00:33:45,170 but that's not all. 553 00:33:45,170 --> 00:33:47,020 Don't think that just because it's passed, 554 00:33:47,020 --> 00:33:50,290 that many years of hard work can be erased. 555 00:33:50,290 --> 00:33:53,600 I punish Yuan Xiang and Ni Chang to stay here for the time being 556 00:33:53,600 --> 00:33:57,450 until you've completed all the orders before you can graduate. 557 00:33:58,090 --> 00:34:01,730 I punish Cheng Tian to do odd jobs for two weeks. 558 00:34:01,730 --> 00:34:04,050 No one is allowed to help him. 559 00:34:04,050 --> 00:34:07,160 Mother is right! I accept the punishment. 560 00:34:13,200 --> 00:34:15,200 Everything's fine. 561 00:34:18,560 --> 00:34:20,860 - Get up! - It's alright now. 562 00:34:20,860 --> 00:34:23,860 Everything's fine. 563 00:34:23,860 --> 00:34:26,130 Yuan Xiang, everything's fine. 564 00:34:30,270 --> 00:34:34,200 You're now the Chief Embroiderer of the Yun Jin Academy. 565 00:34:34,200 --> 00:34:38,240 Logically, things like going shopping with me, 566 00:34:38,240 --> 00:34:41,130 won't be your role in the future anymore. 567 00:34:41,130 --> 00:34:44,240 It's only a title. No need to take it as real! 568 00:34:44,240 --> 00:34:47,420 This isn't the case! The Yun Jin Academy gave you this honor. 569 00:34:47,420 --> 00:34:51,560 Moreover, Governor Zhao and I also did the appraisals. 570 00:34:51,560 --> 00:34:53,620 How can this not be real? 571 00:34:54,560 --> 00:34:57,080 Your Highness's lesson was learned well. 572 00:35:00,800 --> 00:35:03,280 I have a favor to ask. 573 00:35:03,280 --> 00:35:05,940 I wonder if you'll agree to it. 574 00:35:05,940 --> 00:35:08,710 - Your Highness, please speak your mind! - Having stayed here for a long time, 575 00:35:08,710 --> 00:35:11,310 I haven't yet tried on the clothing of the Yun Jin Academy. 576 00:35:11,310 --> 00:35:13,810 It can be considered a pity. 577 00:35:13,810 --> 00:35:18,920 I wonder if you're willing to tailor a set of winter clothes for me. 578 00:35:19,780 --> 00:35:23,430 Forgive me for being bold to take your measurements. 579 00:35:36,720 --> 00:35:38,690 Your Highness, please come over here. 580 00:35:52,000 --> 00:35:54,040 Your HIghness, please lift up your arms. 581 00:36:27,780 --> 00:36:29,830 Your Highness, Prince Luo. 582 00:36:29,830 --> 00:36:31,750 Older Brother Tong Shen, why are you so flustered? 583 00:36:31,750 --> 00:36:34,640 There's a letter from Changnan Town stating that a group of Persian merchants 584 00:36:34,640 --> 00:36:36,420 ordered a large quantity of goods. 585 00:36:36,420 --> 00:36:39,340 They fear that they won't be able to rush out the order that you wanted. 586 00:36:39,340 --> 00:36:41,910 How absurd! I put the order in first. 587 00:36:41,910 --> 00:36:46,250 If the goods can't be delivered on time, how will I explain this to the royal family? 588 00:36:47,510 --> 00:36:50,450 Why don't you rush there immediately and 589 00:36:50,450 --> 00:36:53,240 - personally urge them to deliver the goods? - Fine! 590 00:36:53,240 --> 00:36:56,400 I'll trouble you to prepare the carriage for us to set out immediately. 591 00:36:56,400 --> 00:36:58,000 I'll abide. 592 00:37:04,140 --> 00:37:07,450 Your Highness, are you leaving now? 593 00:37:08,010 --> 00:37:10,620 I had wanted to leave a few days later. 594 00:37:10,620 --> 00:37:13,850 It looks like that it can't wait now. 595 00:37:19,350 --> 00:37:23,680 Your Highness, don't worry! I will complete your winter clothing soon. 596 00:37:28,840 --> 00:37:32,040 This jade is the deposit for the winter clothes. 597 00:37:32,040 --> 00:37:35,960 I'll redeem it when I return. What do you think? 598 00:37:52,400 --> 00:37:59,920 ♫ The lush greenery one by one falls with so much sweet fragrance ♫ 599 00:37:59,920 --> 00:38:07,800 ♫ From dawn till dusk, I think of you all the time ♫ 600 00:38:07,800 --> 00:38:15,380 ♫ Rouge tears like rain falling on wet spring soil ♫ 601 00:38:15,380 --> 00:38:20,170 ♫ In the end, like the fruitless tree, I have no enlightenment ♫ 602 00:38:20,170 --> 00:38:23,590 It's so late and you're still not asleep. What are you thinking? 603 00:38:23,590 --> 00:38:25,360 Master. 604 00:38:26,880 --> 00:38:30,730 Since you can't sleep, sit and accompany me. 605 00:38:30,730 --> 00:38:32,280 Yes. 606 00:38:33,040 --> 00:38:37,890 ♫ Yearning has no master and one would frown during late autumn and winter ♫ 607 00:38:37,890 --> 00:38:40,280 I punished you previously. 608 00:38:40,280 --> 00:38:43,650 Do you resent me for it? 609 00:38:43,650 --> 00:38:47,640 Not at all! I've never thought that. 610 00:38:47,640 --> 00:38:51,400 Other than you and I, there's no one else here. 611 00:38:51,400 --> 00:38:54,020 There's nothing wrong in speaking the truth. 612 00:38:55,910 --> 00:38:57,880 I've never blamed you, Master, 613 00:38:57,880 --> 00:39:00,710 or was never afraid of being punished by you. 614 00:39:02,030 --> 00:39:04,130 But I'm afraid... 615 00:39:04,640 --> 00:39:06,750 afraid that you won't trust me 616 00:39:06,750 --> 00:39:08,730 and be disappointed in me. 617 00:39:08,730 --> 00:39:11,920 About Wenxiu and the planting of poisonous Chinese Scholar Tree, 618 00:39:11,920 --> 00:39:14,540 did you really think 619 00:39:14,540 --> 00:39:17,130 I thought it was you? 620 00:39:19,660 --> 00:39:23,770 Frankly, I know that with your moral character, 621 00:39:23,770 --> 00:39:26,560 you would never do this to Wenxiu. 622 00:39:26,560 --> 00:39:29,280 I still punished you 623 00:39:29,280 --> 00:39:32,880 to test your patience. 624 00:39:32,880 --> 00:39:35,120 Because I know, 625 00:39:35,120 --> 00:39:37,790 with your intelligence and flexibility, 626 00:39:37,790 --> 00:39:40,680 you'll do very well in this. 627 00:39:40,680 --> 00:39:45,950 ♫ Just like yesterday, a poem that sounds delicate ♫ 628 00:39:45,950 --> 00:39:49,570 Do you still remember when you first joined the Yun Jin Academy 629 00:39:49,570 --> 00:39:52,030 and talked about your aspirations? 630 00:39:53,450 --> 00:39:56,660 You said that you wanted to become a successful female merchant. 631 00:39:56,660 --> 00:39:58,540 You've already done very well. 632 00:39:58,540 --> 00:40:00,860 You haven't disappointed me. 633 00:40:01,760 --> 00:40:04,590 However, the path to the future still has a long way to go. 634 00:40:04,590 --> 00:40:06,200 As a woman, 635 00:40:06,200 --> 00:40:09,740 you must be stronger than others. 636 00:40:10,320 --> 00:40:12,690 It's because the problems you'll encounter in the future 637 00:40:12,690 --> 00:40:16,120 may be more than what men face. 638 00:40:18,860 --> 00:40:20,880 Actually... 639 00:40:22,130 --> 00:40:24,590 Actually... 640 00:40:24,590 --> 00:40:27,670 there's something I've always wanted to tell you. 641 00:40:28,680 --> 00:40:32,780 In my heart, other than family, 642 00:40:32,780 --> 00:40:35,620 you're person I'm closest to. 643 00:40:37,420 --> 00:40:41,570 You keep thinking about your parents and family, don't you? 644 00:40:41,570 --> 00:40:49,300 ♫ Counting the flowers in bloom and falling flowers, I wait for you ♫ 645 00:40:51,710 --> 00:40:54,080 I'm originally from the capital. 646 00:40:54,080 --> 00:40:57,490 My family was in the silk business. 647 00:40:57,490 --> 00:40:59,810 I even have an older sister. 648 00:41:00,600 --> 00:41:05,290 That year, my family was chosen as the tribute merchant, 649 00:41:05,290 --> 00:41:08,970 but not long after, we were imprisoned. 650 00:41:08,970 --> 00:41:12,990 The envoys from Xi State said... 651 00:41:13,650 --> 00:41:15,830 Master's birthday is approaching. 652 00:41:15,830 --> 00:41:18,090 Before we leave Yun Jin Academy, 653 00:41:18,090 --> 00:41:21,140 we need to give her a grand birthday. 654 00:41:21,140 --> 00:41:23,680 What gift did you prepare? 655 00:41:24,460 --> 00:41:28,780 - I haven't thought of it yet. - I... I got a hairpin for her. 656 00:41:28,780 --> 00:41:32,090 I think it's not important what we give her. 657 00:41:32,090 --> 00:41:33,630 What's most important is the gesture. 658 00:41:33,630 --> 00:41:36,460 - As long as we're sincere, Master will definitely like it. - That's right! 659 00:41:36,460 --> 00:41:38,560 You're only thinking about preparation right now? 660 00:41:38,560 --> 00:41:42,320 Why didn't you do it earlier? It's too late! 661 00:41:43,970 --> 00:41:47,760 Ignore her! What should we prepare then? 662 00:41:49,100 --> 00:41:51,950 Why don't we ask Ni Chang? 663 00:41:51,950 --> 00:41:53,810 Yes, that's right! Let's go and find her. 664 00:41:53,810 --> 00:41:55,960 Do you really think Ni Chang is an immortal? 665 00:41:55,960 --> 00:41:58,720 She can help you with everything? 666 00:42:00,600 --> 00:42:03,280 Let me tell you! Ni Chang is most unique. 667 00:42:03,280 --> 00:42:06,890 She can discuss what Master likes best, 668 00:42:06,890 --> 00:42:11,230 but I can't match her talent or learn it, either. 669 00:42:11,880 --> 00:42:13,880 However, Wenxiu, you're different. 670 00:42:13,880 --> 00:42:17,100 If I were to work hard, perhaps 671 00:42:17,100 --> 00:42:19,810 I can catch up to you, too. 672 00:42:19,810 --> 00:42:22,140 - Don't you think so? - Yes, yes, yes. 673 00:42:22,140 --> 00:42:24,370 Of course, I'm not a match with your Ni Chang, 674 00:42:24,370 --> 00:42:27,170 interceding and suffering for you. 675 00:42:27,170 --> 00:42:28,920 She treats you so well. 676 00:42:28,920 --> 00:42:31,220 Of course, you're anxious to treat her like a goddess. 677 00:42:31,220 --> 00:42:35,370 However, I still advise you to take it easy. 678 00:42:39,980 --> 00:42:50,040 Timing and subtitles brought to you by 💕Ni Chang Fans💕 @ Viki.com 679 00:42:56,980 --> 00:43:02,440 ''Even if the Fireworks Finally Scatter'' Singer: Wang Rui - Lyrics: Tang Tian - Melody: Wei Guobin 680 00:43:02,440 --> 00:43:08,200 ♫ Dark clouds covered the moon and flowers turned into snow ♫ 681 00:43:08,200 --> 00:43:14,050 ♫ Departures never end in life ♫ 682 00:43:14,050 --> 00:43:19,200 ♫ I hope to end your tears, make you smile, and be daring without guilt ♫ 683 00:43:19,200 --> 00:43:25,280 ♫ To see you again ♫ 684 00:43:25,280 --> 00:43:30,640 ♫ How long must I gaze at the starlight, how many absurd things must I do? ♫ 685 00:43:30,640 --> 00:43:36,680 ♫ So that my whole life will be passionate ♫ 686 00:43:36,680 --> 00:43:42,170 ♫ To handle the impermanence, how far must I look into the distance? ♫ 687 00:43:42,170 --> 00:43:47,970 ♫ To be able to stay by your side ♫ 688 00:43:47,970 --> 00:43:53,880 ♫ My only wish is to live my life with my love ♫ 689 00:43:53,880 --> 00:43:59,460 ♫ Even if the fireworks scatter in the end ♫ 690 00:43:59,460 --> 00:44:05,660 ♫ I'll never regret the long suffering ♫ 691 00:44:05,660 --> 00:44:11,140 ♫ How much more courage must I have, to walk toward you? ♫ 692 00:44:11,140 --> 00:44:16,670 ♫ My only wish is to live up to your fate ♫ 693 00:44:16,670 --> 00:44:23,070 ♫ And never let down the little light you left me ♫ 694 00:44:23,070 --> 00:44:28,450 ♫ Just like the misty rain and haze in Jiangnan ♫ 695 00:44:28,450 --> 00:44:37,060 ♫ Will you accompany me to embroider the brocade? ♫ 696 00:44:37,060 --> 00:44:45,590 ♫ Will you accompany me till the sky turns blue again? ♫ 57355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.