Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,510
Timing & Subtitles by The Magically Transported Team @Viki.com
2
00:00:08,510 --> 00:00:12,690
♫ Your silent company ♫
3
00:00:12,690 --> 00:00:16,650
♫ Allows me to act like a child in front of you ♫
4
00:00:16,650 --> 00:00:21,550
♫ You tolerate my occasional bad behavior ♫
5
00:00:24,420 --> 00:00:28,210
♫ It was obviously a favorable impression ♫
6
00:00:28,210 --> 00:00:32,260
♫ But you made the ending difficult to guess ♫
7
00:00:32,260 --> 00:00:37,000
♫ Otherwise, why would you be in a daze? ♫
8
00:00:37,000 --> 00:00:45,790
♫ I look forward to your arrangements
Our blushing causes us to lose our demeanor ♫
9
00:00:46,990 --> 00:00:54,930
♫ But it brought out a confession ♫
10
00:00:54,930 --> 00:01:00,890
♫ Confessions take advantage of the wind and the moon ♫
11
00:01:00,890 --> 00:01:02,870
♫ We favor each other ♫
12
00:01:02,870 --> 00:01:08,490
♫ I'm certain you're my answer ♫
13
00:01:08,490 --> 00:01:10,750
♫ There are no exceptions ♫
14
00:01:10,750 --> 00:01:16,630
♫ The confession shows I'm reluctant ♫
15
00:01:16,630 --> 00:01:18,700
♫ We love while strolling ♫
16
00:01:18,700 --> 00:01:24,040
♫ I'd rather miss the crowds for you ♫
17
00:01:24,040 --> 00:01:30,050
[My Dear Brothers]
18
00:01:30,050 --> 00:01:33,060
[Episode 2]
19
00:01:33,060 --> 00:01:38,410
[View of the Swelling Water]
20
00:01:39,350 --> 00:01:41,990
I permit you to stay by my side.
21
00:01:46,320 --> 00:01:50,300
Is this Great God a domineering CEO?
22
00:01:52,440 --> 00:01:55,400
Great God, I think you've got it wrong.
23
00:01:55,400 --> 00:01:56,930
I accidentally came here.
24
00:01:56,930 --> 00:01:59,470
I absolutely don't want to stay here.
25
00:02:00,150 --> 00:02:01,830
I want to go home.
26
00:02:01,830 --> 00:02:04,060
Go home? To do what?
27
00:02:04,060 --> 00:02:06,140
Lots of stuff.
28
00:02:06,140 --> 00:02:09,380
Attend school, work, sit for tests, do an internship,
29
00:02:09,380 --> 00:02:12,260
play "Honor of Kings," play with my cellphone, eat snacks, and watch variety shows.
30
00:02:12,260 --> 00:02:14,150
Not to see your older brother?
31
00:02:16,030 --> 00:02:17,790
He...
32
00:02:20,370 --> 00:02:22,750
He's missing.
33
00:02:27,820 --> 00:02:29,980
But it's okay.
34
00:02:29,980 --> 00:02:33,760
He's missing anyway, and I have freedom.
35
00:02:33,760 --> 00:02:36,290
Moreover, in this world,
36
00:02:36,290 --> 00:02:39,630
no one can be together forever.
37
00:02:44,470 --> 00:02:48,130
Shouldn't older brothers protect younger sisters?
38
00:02:48,130 --> 00:02:50,260
Usually.
39
00:02:52,460 --> 00:02:55,210
Stay here. I'll protect you.
40
00:02:56,150 --> 00:02:57,970
Junior Brother!
41
00:03:00,990 --> 00:03:02,890
Junior Brother!
42
00:03:04,020 --> 00:03:05,970
Another Great Immortal God is here?
43
00:03:05,970 --> 00:03:09,120
Hide for now. Don't let Senior Brother discover you.
44
00:03:14,540 --> 00:03:19,990
Hide? It's such a good opportunity to escape. I don't want to hide.
45
00:03:24,490 --> 00:03:26,560
Senior Brother, why are you looking for me?
46
00:03:26,560 --> 00:03:30,030
I haven't seen you in a day, and your courtyard
47
00:03:30,030 --> 00:03:32,340
has continued growing into the wall.
48
00:03:34,050 --> 00:03:37,130
There are beautiful flowers, too.
49
00:03:37,130 --> 00:03:39,210
It's a new method of training.
50
00:03:40,690 --> 00:03:43,560
Your courtyard hasn't changed in two hundred years.
51
00:03:43,560 --> 00:03:47,040
It changed today. This is interesting.
52
00:03:48,900 --> 00:03:51,540
Senior Brother, we can talk here if you have any matters.
53
00:03:51,540 --> 00:03:54,910
No, this won't do. I have official business with you today.
54
00:03:54,910 --> 00:03:58,430
I'm here to eliminate insects for you.
55
00:03:58,430 --> 00:04:00,740
- There are no insects here.
- In the past there wasn't,
56
00:04:00,740 --> 00:04:03,830
but now, with all these flowers and plants, there definitely will.
57
00:04:03,830 --> 00:04:06,920
I remember you used to be afraid of insects when you were young.
58
00:04:08,130 --> 00:04:09,850
Senior Brother!
59
00:04:13,450 --> 00:04:16,310
- Senior Brother, I can sprinkle this around on my own.
- Let me help you.
60
00:04:16,310 --> 00:04:20,550
This senior brother looks quite kind.
61
00:04:28,400 --> 00:04:30,070
[View of the Swelling Water]
62
00:04:35,480 --> 00:04:39,220
Seems like Junior Brother's secret is right behind him.
63
00:04:39,220 --> 00:04:41,380
I'll sprinkle in the house, too.
64
00:04:41,380 --> 00:04:43,840
Senior Brother, wait.
65
00:04:43,840 --> 00:04:45,870
Hey, Brother—
66
00:04:55,920 --> 00:04:58,380
What is that sound?
67
00:04:59,520 --> 00:05:03,410
Big Brother, can you see me?
68
00:05:08,320 --> 00:05:10,150
You're illegally detaining me.
69
00:05:10,150 --> 00:05:11,950
A psycho who knows magic.
70
00:05:11,950 --> 00:05:13,800
Psycho?
71
00:05:13,800 --> 00:05:15,950
What psycho?
72
00:05:17,490 --> 00:05:20,900
I'm referring to the changes in the wind and clouds.
73
00:05:20,900 --> 00:05:24,740
The spirit of the flowers and plants, the ruggedness of the mountains, the great waves of the ocean,
74
00:05:24,740 --> 00:05:27,290
just like a wonderful road, filled with dust.
(T/N: a famous poem)
75
00:05:27,290 --> 00:05:30,230
This is the knowledge gained from my recent cultivation.
76
00:05:30,230 --> 00:05:33,280
Seems like you really are focusing on cultivation,
77
00:05:33,280 --> 00:05:35,160
but you don't have the experience.
78
00:05:35,160 --> 00:05:38,770
Among your flowers, the female ones are those
79
00:05:38,770 --> 00:05:41,530
that will easily attract insects.
80
00:05:41,530 --> 00:05:44,050
- Flowers can be differentiated by male and female?
- Of course.
81
00:05:44,050 --> 00:05:46,800
Everything in this world has yin and yang.
82
00:05:46,800 --> 00:05:51,460
Do you know why there are no women in Yuhua Sect?
83
00:05:51,460 --> 00:05:55,850
Master said... it's for calming our nature.
84
00:05:56,520 --> 00:05:59,340
A woman is just like the female flowers in your courtyard.
85
00:05:59,340 --> 00:06:03,200
Her body will emit some kind of strange smell.
86
00:06:03,200 --> 00:06:07,090
However, Yuhua Sect needs to pay attention to a quiet mind.
87
00:06:07,090 --> 00:06:10,290
A woman's smell is the biggest culprit in
88
00:06:10,290 --> 00:06:13,190
disrupting cultivation.
89
00:06:13,190 --> 00:06:15,580
What kind of ridiculous rule is this?
90
00:06:15,580 --> 00:06:19,560
A hundred years ago, a woman wanted to pay respects to a master to learn skills
91
00:06:19,560 --> 00:06:22,120
and came to the base of the mountain of Yuhua Sect.
92
00:06:22,120 --> 00:06:23,790
She was discovered by the sect leader
93
00:06:23,790 --> 00:06:27,450
and punished with ten fire whippings.
94
00:06:29,420 --> 00:06:31,910
All right, it's getting late.
95
00:06:31,910 --> 00:06:34,180
I'm going back.
96
00:06:36,000 --> 00:06:45,950
Timing & Subtitles by The Magically Transported Team @Viki.com
97
00:06:48,970 --> 00:06:54,300
Looks like only relying on myself to get back isn't a possibility.
98
00:06:54,300 --> 00:06:56,690
But I don't want to be stranded here either.
99
00:06:56,690 --> 00:07:00,510
I still want to sit for the examination, do an internship, and be elected as the president of the student council.
100
00:07:02,110 --> 00:07:04,500
I still need to look for Older Brother.
101
00:07:05,620 --> 00:07:08,770
If he comes back and can't find me,
102
00:07:08,770 --> 00:07:11,310
how anxious would he be?
103
00:07:18,720 --> 00:07:21,120
This Great God is an ace student.
104
00:07:21,120 --> 00:07:24,260
He must be able to use magic to send me back,
105
00:07:24,260 --> 00:07:27,540
but would he be willing?
106
00:07:28,490 --> 00:07:31,570
Stay here. I'll protect you.
107
00:07:33,840 --> 00:07:38,100
He's weird, but appears somewhat sincere.
108
00:07:38,100 --> 00:07:40,900
He really is hard to figure out.
109
00:07:40,900 --> 00:07:44,410
How can I make him send me back?
110
00:07:55,690 --> 00:07:59,140
My stomach hurts. I must be poisoned!
111
00:07:59,140 --> 00:08:01,910
I was careless and consumed insecticide.
112
00:08:03,500 --> 00:08:06,670
Help me. Hurry, take me down the mountain
113
00:08:06,670 --> 00:08:10,600
to the hospital.
114
00:08:11,670 --> 00:08:13,430
No problem.
115
00:08:15,250 --> 00:08:17,900
This is the antidote refined by Senior Brother.
116
00:08:23,910 --> 00:08:26,530
It's so bitter.
117
00:08:26,530 --> 00:08:30,630
Great God, you've lived by yourself for so long, it must be really boring. Right?
118
00:08:30,630 --> 00:08:32,730
Let's play a game.
119
00:08:34,020 --> 00:08:36,220
- All right.
- You agreed!
120
00:08:36,220 --> 00:08:39,630
Let's play rock, scissors, and cloth. The winner can propose a request.
121
00:08:39,630 --> 00:08:42,330
- The loser can't reject it.
- Fine.
122
00:08:42,330 --> 00:08:46,550
This is my strength. No one has ever beaten me.
123
00:08:48,860 --> 00:08:52,210
This is the rule. Let's start.
124
00:08:52,210 --> 00:08:55,260
Rock, scissors, cloth.
125
00:08:58,510 --> 00:09:02,740
Three rounds, two wins. Rock, scissors, cloth.
126
00:09:02,740 --> 00:09:06,190
Five rounds, three wins. Rock, scissors, cloth.
127
00:09:06,190 --> 00:09:10,930
Cloth! Cloth! Cloth!
128
00:09:16,150 --> 00:09:21,010
- Fifty three rounds, fifty wins. You won.
- My request is—
129
00:09:21,010 --> 00:09:24,630
You're not allowed to mention improper requests, difficult requests, requests which violate law and discipline,
130
00:09:24,630 --> 00:09:28,550
- or any requests which invade privacy—
- I merely want to know
131
00:09:28,550 --> 00:09:31,560
how your older brother protects you.
132
00:09:35,970 --> 00:09:37,970
This is also considered a request?
133
00:09:37,970 --> 00:09:41,100
His brain circuits are indeed different.
134
00:09:41,930 --> 00:09:46,880
My older brother is an ignorant and incompetent swindler.
135
00:09:47,820 --> 00:09:50,810
Other than playing games, he's incapable of doing anything else.
136
00:09:50,810 --> 00:09:52,560
He's number one in getting into fights and creating trouble.
137
00:09:52,560 --> 00:09:55,060
He often squanders our pocket money
138
00:09:55,060 --> 00:09:57,420
and then makes me use my misery to gain sympathy from the owners of small shops.
139
00:09:57,420 --> 00:10:01,480
Saying that I'm an orphan and asking them to give us things for free.
140
00:10:05,380 --> 00:10:07,800
Before he dropped out of school, he would always fail his exams.
141
00:10:07,800 --> 00:10:09,960
He would make me be the one to go get signatures from Uncle and Aunt.
142
00:10:09,960 --> 00:10:13,840
Also, would violently beat up all the men around who were nice to me.
143
00:10:13,840 --> 00:10:16,690
Always blocking any sort of luck with love.
144
00:10:20,930 --> 00:10:23,360
My older brother frequents internet cafes overnight.
145
00:10:23,360 --> 00:10:26,990
If it weren't for the fact that he could cook some lousy dishes,
146
00:10:26,990 --> 00:10:28,910
tell some bedtime stories,
147
00:10:28,910 --> 00:10:32,390
and also, taking into account that he grew up with me when I was a baby,
148
00:10:32,390 --> 00:10:34,660
I wouldn't care about him at all.
149
00:10:42,440 --> 00:10:46,090
I said so much. Did you understand any of it?
150
00:10:46,090 --> 00:10:48,800
Cook food? Bedtime stories?
151
00:10:48,800 --> 00:10:50,710
Baby?
152
00:10:52,180 --> 00:10:56,710
Your senior brother must have left some ingredients in that vegetable basket.
153
00:11:16,020 --> 00:11:20,120
Junior Brother, I'm really sorry. I was careless and left my food box.
154
00:11:20,120 --> 00:11:21,650
Can you take care of it for me?
155
00:11:21,650 --> 00:11:27,810
A friendly reminder. There's the best grade pork belly in there. It's best for making braised pork.
156
00:11:39,670 --> 00:11:43,760
Hang in there, Shi Xia. I can do it.
157
00:11:43,760 --> 00:11:48,130
I'm not hungry.
158
00:11:52,580 --> 00:11:55,110
What's that smell?
159
00:12:00,930 --> 00:12:03,390
It's on fire!
160
00:12:12,050 --> 00:12:17,920
♫ It's fortunate to encounter you despite the small probabilities ♫
161
00:12:17,920 --> 00:12:21,810
♫ I want to decrease the chances of a mistake to zero ♫
162
00:12:21,810 --> 00:12:27,700
♫ Do you want the immortals to descend to earth to guide you? ♫
163
00:12:27,700 --> 00:12:31,150
♫ I'm fascinated with the outline of your profile ♫
164
00:12:34,040 --> 00:12:37,240
Unpalatable food?
165
00:12:37,240 --> 00:12:39,120
Try it.
166
00:12:46,740 --> 00:12:52,460
No problem. Master said that repeated practice will bring success.
167
00:12:52,460 --> 00:12:55,940
Great God, I believe if you keep practicing you'll definitely succeed,
168
00:12:55,940 --> 00:12:59,780
but I won't necessarily be able to live to see that day.
169
00:12:59,780 --> 00:13:01,970
Put out the fire on your own.
170
00:13:14,990 --> 00:13:19,950
Fortunately, there were two packets of instant noodles. What a lifesaver.
171
00:13:25,270 --> 00:13:30,880
Seems that this Great God with the bad brain circuits can't be counted on.
172
00:13:30,880 --> 00:13:34,810
If magic can take me home, I should learn magic then.
173
00:13:34,810 --> 00:13:41,820
I failed in cooking. Could it be that I haven't mastered the method that Little Sister knows?
174
00:13:44,430 --> 00:13:48,090
Senior Brother, come to my place for a while.
175
00:13:57,730 --> 00:14:01,720
Junior Brother, regarding little sisters, the problem is complicated.
176
00:14:01,720 --> 00:14:07,150
I must personally impart a few tricks to you. Why not let me in to talk?
177
00:14:07,150 --> 00:14:11,530
Senior Brother, no need. Just impart them to me here.
178
00:14:12,710 --> 00:14:18,110
Do you want to know how to make girls worship and obey you?
179
00:14:18,840 --> 00:14:21,740
You asked the right person!
180
00:14:21,740 --> 00:14:24,020
I have some knowledge about this.
181
00:14:24,020 --> 00:14:27,340
There are three necessary steps when it comes to handling a girl.
182
00:14:27,340 --> 00:14:31,370
First, establish your brilliant image
183
00:14:31,370 --> 00:14:34,370
and talk about your many outstanding qualities.
184
00:14:34,370 --> 00:14:38,010
Girls admire those who are stronger than them. They can't resist this.
185
00:14:38,010 --> 00:14:40,150
Second, make use of your misery to gain sympathy.
186
00:14:40,150 --> 00:14:44,090
Portray yourself as empty, lonely, and cold.
187
00:14:44,090 --> 00:14:47,730
Girls have motherly instincts. They can't bear but to care about you.
188
00:14:47,730 --> 00:14:51,130
Third. Accommodate her requests.
189
00:14:51,130 --> 00:14:56,190
Let there be traces of yourself in her life in all aspects. Understand?
190
00:15:08,960 --> 00:15:11,940
I can live again.
191
00:15:13,220 --> 00:15:16,520
Great God, try some?
192
00:15:16,520 --> 00:15:19,850
No, thank you. I haven't needed to eat since I was born.
193
00:15:19,850 --> 00:15:25,030
Two hundred years and you haven't had a single bite of food?
194
00:15:25,030 --> 00:15:27,750
You've missed out on a lot of fun in your life.
195
00:15:27,750 --> 00:15:32,140
Master said... it's saved a lot of trouble.
196
00:15:32,140 --> 00:15:34,580
Practicing every day and not allowed to eat either?
197
00:15:34,580 --> 00:15:36,670
Does your master treat you like a human at all?
198
00:15:36,670 --> 00:15:39,270
You're not allowed to criticize my master.
199
00:15:40,250 --> 00:15:42,610
Great God, if...
200
00:15:42,610 --> 00:15:44,100
I'm saying, if...
201
00:15:44,100 --> 00:15:50,080
I want to learn some magic from Yuhua Sect that can open the barrier, is that possible?
202
00:15:51,670 --> 00:15:57,060
It's not totally impossible. It's just that it's very difficult.
203
00:16:00,640 --> 00:16:07,350
If you want to handle a girl, you must establish your brilliant image and make her worship you.
204
00:16:22,880 --> 00:16:27,340
Yuha Sect has been established for more than 2,000 years
205
00:16:27,340 --> 00:16:32,980
as the guardian of eliminating demons with the purpose of helping justice and standing proudly in the world.
206
00:16:32,980 --> 00:16:40,320
In the beginning, five leaders of the Immortal Alliance were called together by other immortals to be the ones to handle crucial responsibilities.
207
00:16:40,320 --> 00:16:44,770
The magic of our sect is broad and profound. It's hard for ordinary people
208
00:16:44,770 --> 00:16:47,480
to understand its essence.
209
00:16:48,610 --> 00:16:53,360
Is there a need to pretend while reciting the school's motto?
210
00:16:54,980 --> 00:16:57,710
Is there anything you don't understand?
211
00:16:58,390 --> 00:17:01,730
Great God, I'm also a top student in my hometown.
212
00:17:01,730 --> 00:17:04,270
Why don't you try and teach me some?
213
00:17:06,150 --> 00:17:08,680
About this...
214
00:17:08,680 --> 00:17:14,520
What I practice is advanced magic in preparation to become the leader of the Immortals Alliance. It's not suitable for you.
215
00:17:14,520 --> 00:17:18,540
The leader of Immortals Alliance is great.
216
00:17:18,540 --> 00:17:20,970
Yes, it really is great.
217
00:17:22,280 --> 00:17:26,480
To be the leader of the Immortals Alliance is the supreme honor of the immortal sects.
218
00:17:26,480 --> 00:17:29,040
The general elections are held around every two hundred years.
219
00:17:29,040 --> 00:17:34,090
The chosen one can enter the Immortal Demon Array and become a real immortal.
220
00:17:34,090 --> 00:17:37,610
This next general election is this year.
221
00:17:37,610 --> 00:17:42,300
If there are no mishaps, the leader will come from Yuhua Sect again.
222
00:17:42,300 --> 00:17:45,750
It should be, humbly, yours truly.
223
00:17:47,170 --> 00:17:51,000
Great God, you really aren't humble.
224
00:17:51,000 --> 00:17:53,010
What is humble?
225
00:17:53,010 --> 00:17:59,180
Humble is, like you now, unreservedly talking
226
00:17:59,180 --> 00:18:01,530
about your own outstanding abilities.
227
00:18:03,500 --> 00:18:05,820
She thinks I'm outstanding, too.
228
00:18:05,820 --> 00:18:09,090
I believe she must worship me now.
229
00:18:10,240 --> 00:18:14,380
Great God, do you have any textbooks here?
230
00:18:15,080 --> 00:18:17,440
Books.
231
00:18:17,440 --> 00:18:19,450
There are many in the attic.
232
00:18:19,450 --> 00:18:23,310
Fine. I'll learn on my own.
233
00:18:46,720 --> 00:18:51,560
What? Did you say that Hou Chi suddenly stopped fasting?
234
00:18:52,410 --> 00:18:55,650
He caught a cold and even took medicine?
235
00:18:55,650 --> 00:18:59,950
Based on my observation over the past few days, this seems to be the case.
236
00:19:00,740 --> 00:19:03,640
I'll go personally and ask him.
237
00:19:03,640 --> 00:19:06,970
- Sect Leader, Senior Brother has come out of seclusion.
- Sect Leader. Junior Brother.
238
00:19:23,380 --> 00:19:26,560
Greetings, Sect Leader.
239
00:19:26,560 --> 00:19:28,550
Be at ease.
240
00:19:31,160 --> 00:19:33,440
What happened to Hou Chi?
241
00:19:33,440 --> 00:19:37,630
There's no need to worry. Hou Chi is your direct disciple.
242
00:19:37,630 --> 00:19:41,500
He's been outstanding since young. It's fine to have some change.
243
00:19:41,500 --> 00:19:44,950
What's more, it's also less than a month before the general election for the leader of the Immortals Alliance.
244
00:19:44,950 --> 00:19:47,140
We cannot mess up our position.
245
00:19:47,140 --> 00:19:51,430
Since it's about the general election. We should find out what happened.
246
00:19:51,430 --> 00:19:55,420
You'll know if you ask Bi Hong. They're close.
247
00:19:56,550 --> 00:19:58,980
Send for Bi Hong to come to the hall.
248
00:19:58,980 --> 00:20:01,350
[Yuhua Hall]
249
00:20:12,580 --> 00:20:18,550
I, the disciple of Yuhua, pay my respects to the martial uncles.
250
00:20:21,570 --> 00:20:23,410
Headmaster.
251
00:20:25,070 --> 00:20:30,560
Bi Hong, what strange things have you seen Hou Chi doing lately?
252
00:20:32,490 --> 00:20:38,100
My junior recently disclosed to me that he's trying to learn a new form of cultivation.
253
00:20:38,100 --> 00:20:43,520
A new form? Then, did you ask him for details?
254
00:20:44,600 --> 00:20:49,630
He is the hope of our entire Yuhua Sect, what right do I have to ask for more details?
255
00:20:49,630 --> 00:20:53,090
As his teacher, you should understand him best.
256
00:20:53,090 --> 00:20:57,520
He's been working hard at self-cultivation for two hundred years and has never stepped foot out of his courtyard.
257
00:20:57,520 --> 00:21:01,630
He wholeheartedly wants to become the leader of the alliance. Nothing else.
258
00:21:01,630 --> 00:21:05,780
I'm not sure what Sect Leader may be worried about.
259
00:21:05,780 --> 00:21:11,180
He's right. Hou Chi has mastered the Yuhua Nine Layers of Heaven to the eighth level already.
260
00:21:11,180 --> 00:21:15,520
If he pushes himself a bit harder, it's possible for him to reach the ninth level
261
00:21:15,520 --> 00:21:20,580
- before the election of the Immortals Alliance leader.
- Junior Brother Yuan Kyu is right.
262
00:21:20,580 --> 00:21:24,150
I think I understand now. Hou Chi just wants to break past his limitations.
263
00:21:24,150 --> 00:21:29,380
That's why he's trying a new form of cultivation. Let's just encourage him, Master.
264
00:21:35,120 --> 00:21:38,770
You can head back, look after Hou Chi more these coming days.
265
00:21:38,770 --> 00:21:42,240
If there is anything strange, report back at any time.
266
00:21:43,120 --> 00:21:44,790
Sure.
267
00:21:52,590 --> 00:21:54,750
Is there something else you wish to say?
268
00:21:58,230 --> 00:22:03,370
Every time you've called me here over the last two hundred years is always to ask how Junior Brother is doing.
269
00:22:05,000 --> 00:22:07,500
Don't you have anything else to say to me?
270
00:22:30,000 --> 00:22:34,300
Junior, I'm not trying to criticize you, but you should care more about Bi Hong.
271
00:22:34,300 --> 00:22:37,000
After all, you two are biologically father and son.
272
00:22:37,000 --> 00:22:40,800
If you talked to him more often, he wouldn't go down the mountain all the time.
273
00:22:40,800 --> 00:22:45,000
Isn't he in all those messy relationships just to relieve his loneliness?
274
00:22:48,600 --> 00:22:50,940
He doesn't have spiritual roots.
275
00:22:50,940 --> 00:22:53,600
Let him do whatever he wants.
276
00:22:53,600 --> 00:22:55,900
What's the point of doing something that would be in vain?
277
00:22:57,900 --> 00:23:02,500
Masters, there's one thing I don't know if I should say.
278
00:23:02,500 --> 00:23:04,200
Go ahead.
279
00:23:04,200 --> 00:23:06,200
We heard the Devil Sect was spreading rumors
280
00:23:06,200 --> 00:23:07,500
that...
281
00:23:08,500 --> 00:23:10,800
that Young Uncle lost to the Devil Lord.
282
00:23:10,800 --> 00:23:14,200
and the champion of the Immortals Alliance belongs to the Devil Lord.
283
00:23:14,200 --> 00:23:16,000
Impossible.
284
00:23:16,000 --> 00:23:19,600
He didn't even leave his own yard. How could he lose to the Devil Lord?
285
00:23:20,700 --> 00:23:24,400
Go down the mountain and find out more about the Devil Sect's rumors.
286
00:23:24,400 --> 00:23:25,400
Yes.
287
00:23:25,400 --> 00:23:27,400
Senior Yuan Ye,
288
00:23:27,400 --> 00:23:30,900
double the power of all magical force fields in Yuhua Mountain.
289
00:23:31,600 --> 00:23:34,800
- Yes.
- Yes.
290
00:23:47,400 --> 00:23:49,600
[Magical Gate]
[Spring and Fall Collection]
291
00:23:53,800 --> 00:23:56,000
Cloud riding skill.
292
00:23:57,100 --> 00:23:58,900
Sword controlling skill.
293
00:24:02,100 --> 00:24:04,180
Time traveling skill.
294
00:24:04,600 --> 00:24:07,500
Once I've mastered this, I'll be able to open the barrier!
295
00:24:08,010 --> 00:24:10,510
[Time and Space Skill]
296
00:24:38,860 --> 00:24:42,420
I want to read a book. This book.
297
00:25:09,600 --> 00:25:11,600
I made an unexpected improvement today.
298
00:25:11,600 --> 00:25:14,200
Was it because of Little Sister?
299
00:25:14,200 --> 00:25:16,800
I need to keep it up.
300
00:25:27,400 --> 00:25:31,000
Step forward with your right leg and bend the right knee into a lunge.
301
00:25:31,000 --> 00:25:35,800
Make a fist with your right hand and raise it to the front.
302
00:25:35,800 --> 00:25:39,000
Aren't these military exercises?
303
00:25:44,800 --> 00:25:47,200
It's already the ninth chapter. Why...
304
00:25:49,600 --> 00:25:52,400
Void piercing skill.
305
00:25:52,400 --> 00:25:56,800
Mastering this skill enables you to travel through time and space freely,
306
00:25:56,800 --> 00:26:00,200
without being restricted by the past or the future.
307
00:26:01,000 --> 00:26:05,800
This skill is sophisticated and the most difficult.
308
00:26:05,800 --> 00:26:07,600
It's not recorded here.
309
00:26:09,800 --> 00:26:12,600
It's getting late. You should rest!
310
00:26:12,600 --> 00:26:14,000
Okay!
311
00:26:14,900 --> 00:26:18,000
This really is the healthiest routine indeed.
312
00:26:49,000 --> 00:26:52,600
Great God, don't be so stingy.
313
00:26:52,600 --> 00:26:54,800
I can't fall asleep with the light off.
314
00:27:15,630 --> 00:27:17,000
What are you doing?
315
00:27:20,800 --> 00:27:22,600
Don't come over here.
316
00:27:24,300 --> 00:27:26,000
Don't try anything!
317
00:27:27,800 --> 00:27:31,400
Didn't you say your brother would tell you bedtime stories?
318
00:27:33,540 --> 00:27:35,170
I can do it too.
319
00:27:37,500 --> 00:27:42,800
There was an eight-ranked Yulin Beast at the shore of the East China Sea.
320
00:27:42,800 --> 00:27:45,800
It was gigantic and a hundred feet tall.
321
00:27:45,800 --> 00:27:49,300
All cultivators who passed by were killed by it.
322
00:27:51,100 --> 00:27:52,700
And then?
323
00:27:52,700 --> 00:27:55,100
It died.
324
00:27:55,100 --> 00:27:56,600
How did it die?
325
00:27:56,600 --> 00:27:58,800
My master guided it into this courtyard.
326
00:27:58,800 --> 00:28:03,600
A righteous cultivator who has the same name as me killed it.
327
00:28:08,900 --> 00:28:10,300
Is that it?
328
00:28:10,300 --> 00:28:12,300
What do you think?
329
00:28:13,400 --> 00:28:17,200
The ending was a bit rushed.
330
00:28:17,200 --> 00:28:19,600
I knew it wouldn't be enough for you.
331
00:28:19,600 --> 00:28:21,400
Let me tell you another one.
332
00:28:21,400 --> 00:28:25,200
There was a devil cultivator in Yulin City.
333
00:28:25,200 --> 00:28:27,500
He specialized in capturing the souls of living people.
334
00:28:27,500 --> 00:28:30,900
He practiced summoning ten thousand ghosts to improve his cultivation.
335
00:28:30,900 --> 00:28:34,900
Countless people were killed by him.
336
00:28:37,500 --> 00:28:38,400
And then?
337
00:28:38,400 --> 00:28:41,200
My master guided him into this courtyard.
338
00:28:41,200 --> 00:28:45,600
A righteous cultivator who has the same name as me killed him.
339
00:28:46,900 --> 00:28:50,000
Do you want to hear more? Let me tell you another one.
340
00:28:50,800 --> 00:28:53,100
There was a traitor at Moon Worship Gate
341
00:28:53,100 --> 00:28:56,800
who practiced black magic, followed the devil's path, and killed the entire sect.
342
00:28:56,800 --> 00:28:58,200
Then my master—
343
00:28:58,200 --> 00:29:00,200
Guided him into this courtyard.
344
00:29:00,200 --> 00:29:05,600
A righteous cultivator who has the same name as you killed him.
345
00:29:05,600 --> 00:29:06,600
How did you know that?
346
00:29:06,600 --> 00:29:11,500
Either way, they all ended up being killed by you.
347
00:29:13,800 --> 00:29:17,100
Trivial things like these aren't worth mentioning.
348
00:30:17,000 --> 00:30:20,200
I've made such an improvement after only one day.
349
00:30:20,200 --> 00:30:23,100
The little sister is extraordinary indeed.
350
00:30:25,800 --> 00:30:27,800
How else do you need to be protected?
351
00:30:27,800 --> 00:30:29,600
Protect...
352
00:30:29,600 --> 00:30:34,000
Knock it off. Do you know what it means to protect something?
353
00:30:34,000 --> 00:30:36,400
Protecting someone is really not easy.
354
00:30:36,400 --> 00:30:38,600
Right now I just want to sleep.
355
00:30:38,600 --> 00:30:41,800
Please don't disturb me anymore!
356
00:30:45,200 --> 00:30:50,300
Even though she didn't ask for it, I need to keep trying hard.
357
00:31:05,900 --> 00:31:09,200
Sect Leader, after going down the mountain for a few days,
358
00:31:09,200 --> 00:31:12,400
I noticed that the Devil Sect's rumors about the Devil Lord defeating Young Uncle
359
00:31:12,400 --> 00:31:15,200
have even been printed the entire competition into booklets.
360
00:31:15,200 --> 00:31:18,800
They also have a graphic version for those who are illiterate.
361
00:31:18,800 --> 00:31:22,200
It's said that the Devil Lord is rehearsing.
362
00:31:22,200 --> 00:31:26,400
He's going to do a tour before the selection of the Immortals Alliance Leader.
363
00:31:28,000 --> 00:31:31,800
What did those people say at the bottom of the mountain? Tell me all about it.
364
00:31:31,800 --> 00:31:34,400
Those people said
365
00:31:34,400 --> 00:31:37,700
this was the Devil Sect's first time in two thousand years competing to be the Alliance Leader
366
00:31:37,700 --> 00:31:40,000
and defeated the front-runner, Young Uncle.
367
00:31:40,000 --> 00:31:41,600
They're afraid...
368
00:31:42,800 --> 00:31:45,200
it's destiny.
369
00:31:50,100 --> 00:31:52,490
- You can go now.
- Yes.
370
00:32:14,600 --> 00:32:18,000
If you use your magic skills, that would be too easy.
371
00:33:21,410 --> 00:33:22,980
Here.
372
00:33:25,650 --> 00:33:28,620
- What the hell?
- You've seen a ghost before?
(T/N: gui literally means ghost)
373
00:33:28,620 --> 00:33:31,060
Haven't I seen one every day the last two days?
374
00:33:31,060 --> 00:33:33,940
Don't be scared. From now on, you'll have the ragdoll to keep you company.
375
00:33:33,940 --> 00:33:36,160
It...
376
00:33:36,160 --> 00:33:38,860
I'll get nightmares holding that thing.
377
00:33:38,860 --> 00:33:40,590
I don't want it.
378
00:33:41,450 --> 00:33:43,090
Why did you get angry?
379
00:33:43,090 --> 00:33:45,920
Little Uncle, Sect Leader Master has arrived.
380
00:33:46,530 --> 00:33:50,070
Sect Leader Master? Is it the sect leader master that frequently whips people?
381
00:33:50,070 --> 00:33:52,180
You must hide well.
382
00:33:52,180 --> 00:33:53,970
Okay, I'll hide well.
383
00:33:53,970 --> 00:33:56,480
You mustn't let your master come in here!
384
00:34:06,030 --> 00:34:08,090
Master.
385
00:34:08,090 --> 00:34:11,910
Once I left seclusion, I wanted to come to visit you.
386
00:34:11,910 --> 00:34:13,520
How are you doing?
387
00:34:13,520 --> 00:34:15,820
Your disciple is doing fine.
388
00:34:17,610 --> 00:34:22,290
Something so big has happened. How long did you plan on hiding it?!
389
00:34:27,250 --> 00:34:30,660
This isn't good. Master found out about the girl.
390
00:34:31,630 --> 00:34:35,320
- Master, please listen to your disciple's explanation.
- It's already like this,
391
00:34:35,320 --> 00:34:37,520
what kind of good explanation is there?!
392
00:34:40,230 --> 00:34:43,440
Your disciple violated the rules of the sect. If you want to beat and punish me, I absolutely won't complain.
393
00:34:43,440 --> 00:34:46,030
It's just that she isn't a bad person at all.
(T/N: she and he in Chinese sound the same, only written out can you tell if it's referring to male/female)
394
00:34:46,030 --> 00:34:48,510
The Devil Sect secretly launched a surprise attack and didn't pay attention to morals and justice.
395
00:34:48,510 --> 00:34:50,480
You're still saying he's a good person?!
396
00:34:50,480 --> 00:34:52,320
The Devil Sect?
397
00:34:53,870 --> 00:34:57,840
- Scared me to death.
- I heard that you haven't practiced fasting recently.
398
00:34:57,840 --> 00:35:01,620
You even caught a cold. You must've been hurt by him pretty badly.
399
00:35:03,370 --> 00:35:04,990
I'm all right.
400
00:35:04,990 --> 00:35:08,630
It's just that your disciple was inattentive causing me to be affected by the Devil Lord's skill.
401
00:35:09,800 --> 00:35:14,670
Go to your room. Let Master Wei take a look at your wound.
402
00:35:14,670 --> 00:35:17,050
What? Coming inside?
403
00:35:17,050 --> 00:35:20,550
Master, why don't we go to the spirit tree.
404
00:35:26,990 --> 00:35:30,260
Great God Master's way of expressing himself is similar to a roller coaster.
405
00:35:30,260 --> 00:35:32,890
My heart doesn't feel that good.
406
00:35:46,870 --> 00:35:49,470
It's just a small injury, no need to worry.
407
00:35:49,470 --> 00:35:53,380
Concentrate and relax. Unite your mind and body.
408
00:36:07,800 --> 00:36:12,290
Master, in order to treat my wound, you lost a lot of your spiritual power.
409
00:36:12,290 --> 00:36:14,230
It doesn't matter.
410
00:36:15,800 --> 00:36:18,180
Your heart and veins were injured by Devil Lord.
411
00:36:18,180 --> 00:36:21,220
That's why the wound didn't heal for a very long time.
412
00:36:21,220 --> 00:36:25,490
I'm worried that, going forward, this will affect the general election.
413
00:36:26,150 --> 00:36:30,860
Chi'er, you're the Yuhua Sect's only hope.
414
00:36:30,860 --> 00:36:33,690
We cannot make any mistakes.
415
00:36:37,010 --> 00:36:39,330
Your disciple dare not neglect it.
416
00:36:42,040 --> 00:36:46,390
These vines were made for you by that good-for-nothing Bi Hong, right?
417
00:36:46,390 --> 00:36:48,560
The child can't be taught,
418
00:36:48,560 --> 00:36:51,330
only loves to fool around with the flowers and plants,
419
00:36:51,330 --> 00:36:53,580
attracting bees and butterflies.
(T/N: meaning attracting the opposite sex)
420
00:36:54,490 --> 00:36:57,530
- That's not Senior Brother.
- You don't need to speak up for him.
421
00:36:58,460 --> 00:37:03,460
Chi'er, when Master was in seclusion, I had a few more revelations.
422
00:37:03,460 --> 00:37:06,920
The two of us, master and disciple can learn from each other.
423
00:37:13,700 --> 00:37:16,370
Listening to the conversation with his master,
424
00:37:16,370 --> 00:37:20,650
he seems like a simple, non-artificial cultivation machine.
425
00:37:20,650 --> 00:37:25,130
Could it be... that I really misunderstood him?
426
00:37:30,580 --> 00:37:33,060
Why do I care so much?
427
00:38:14,370 --> 00:38:16,340
Let me out.
428
00:38:18,680 --> 00:38:20,920
Let me out!
429
00:38:24,350 --> 00:38:28,220
Let me out! Let me out!
430
00:38:30,630 --> 00:38:32,430
Older Brother!
431
00:38:59,870 --> 00:39:03,630
I'm sorry. I had a nightmare.
432
00:39:04,310 --> 00:39:05,920
It's all right.
433
00:39:06,960 --> 00:39:10,850
Your master didn't punish you because of me, did he?
434
00:39:13,840 --> 00:39:16,570
It's I who disappointed the hopes of the sect.
435
00:39:20,650 --> 00:39:23,760
You're also pitiful. It's been two hundred years now.
436
00:39:23,760 --> 00:39:27,620
You only know about cultivating martial arts, like a machine.
437
00:39:29,120 --> 00:39:32,020
The sorrow of a scholar.
438
00:39:32,020 --> 00:39:35,670
Quality-oriented education is arduous and the road is long.
(T/N: fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle)
439
00:39:39,050 --> 00:39:40,870
Wait a second.
440
00:39:53,710 --> 00:39:56,680
- For you.
- For me?
441
00:40:00,330 --> 00:40:03,620
The second-ranked one can also receive a reward.
442
00:40:03,620 --> 00:40:07,760
I'm telling you. When you are under a lot of pressure, you can just knead it. It can relieve pressure.
443
00:40:07,760 --> 00:40:12,170
It can be eaten too, simply perfect!
444
00:40:12,170 --> 00:40:15,870
The ancient books have never recorded this thing.
445
00:40:15,870 --> 00:40:18,640
It's a gift I'm giving you.
446
00:40:21,950 --> 00:40:25,630
Don't tell me this is the first time that you have received a present from someone?
447
00:40:28,880 --> 00:40:31,890
How about I also gift you a present then?
448
00:40:31,890 --> 00:40:34,290
What do you want to gift me now?
449
00:40:35,010 --> 00:40:38,040
Is there something that you would like to do,
450
00:40:38,040 --> 00:40:40,840
but your older brother has never done with you?
451
00:40:42,790 --> 00:40:45,520
- There is.
- What is it?
452
00:40:47,720 --> 00:40:51,860
- Ferris wheel.
- Ferris wheel?
453
00:40:52,680 --> 00:40:55,420
A Ferris wheel can move people from the ground
454
00:40:55,420 --> 00:40:57,860
up to a very, very high altitude.
455
00:40:57,860 --> 00:41:01,220
You can get a panoramic view overlooking the entire scenery.
456
00:41:02,770 --> 00:41:04,510
What's so difficult about this?
457
00:41:04,510 --> 00:41:06,220
Let's go.
458
00:41:09,420 --> 00:41:14,200
[Pure Heart Without a Trace of Dust]
459
00:41:14,890 --> 00:41:17,000
Why have you brought me here?
460
00:41:22,570 --> 00:41:25,050
[Pure Heart Without a Trace of Dust]
461
00:41:31,390 --> 00:41:37,000
♫ You're a petal entering the Mortal Realm by accident♫
462
00:41:37,000 --> 00:41:43,150
♫ Being blown into the passing of time by the wind ♫
463
00:41:43,150 --> 00:41:48,730
♫ Falling into the Mortal Realm for years ♫
464
00:41:48,730 --> 00:41:54,830
♫ You're not worldly at all ♫
465
00:41:54,830 --> 00:42:00,670
♫ If it weren't for the warmth between your fingers,
I‘d still be ice cold ♫
466
00:42:01,640 --> 00:42:05,350
Great God, what's that?
467
00:42:06,870 --> 00:42:10,330
It should be the Yuhua Academy.
468
00:42:10,330 --> 00:42:12,690
It should be?
469
00:42:12,690 --> 00:42:14,310
You've never been there?
470
00:42:14,310 --> 00:42:19,220
Master says that's a place where common immortals practice. It doesn't suit me.
471
00:42:19,220 --> 00:42:21,710
My way of practicing is totally different from theirs.
472
00:42:21,710 --> 00:42:23,910
What's the difference?
473
00:42:24,730 --> 00:42:26,700
We should head back.
474
00:42:29,600 --> 00:42:31,980
Wha-What are you doing?
475
00:42:31,980 --> 00:42:33,970
- Let go of me.
- All right.
476
00:42:34,980 --> 00:42:41,760
No!
477
00:42:41,760 --> 00:42:47,570
♫ Wandering for you in the heavy snow dancing in the sky ♫
478
00:42:47,570 --> 00:42:54,320
♫ With the sun slowly tilting on a spring day ♫
479
00:42:54,320 --> 00:42:59,880
♫ Look, this is a feast in the Mortal Realm arranged by God ♫
480
00:42:59,880 --> 00:43:05,850
♫ Portraying the story ♫
481
00:43:07,730 --> 00:43:12,520
Miss, I want to ask your opinion on something.
482
00:43:13,400 --> 00:43:16,110
Oh no, is he going to confess?
483
00:43:16,110 --> 00:43:18,100
Can I be—
484
00:43:20,040 --> 00:43:29,970
Timing & Subtitles by The Magically Transported Team @Viki.com
485
00:43:47,360 --> 00:43:50,260
♫ The night breeze picked up the fallen leaves
and piled them in my heart ♫
486
00:43:50,300 --> 00:43:58,600
♫ I can't figure it out, yet they won't blow away ♫
487
00:43:58,690 --> 00:44:04,330
♫ If the covering water is collecting with dust for no reason ♫
488
00:44:04,330 --> 00:44:09,990
♫ It'll be more annoying and worrisome ♫
489
00:44:09,990 --> 00:44:14,990
♫ Tears turn into raindrops and penetrate into stone steps ♫
490
00:44:14,990 --> 00:44:21,250
♫ The sea has dried up and the heart is immortal ♫
491
00:44:21,250 --> 00:44:26,900
♫ Hiding love and hate in my chest, and putting
the memories behind me ♫
492
00:44:26,900 --> 00:44:33,950
♫ What do I want for the rest of my life? ♫
493
00:44:33,950 --> 00:44:40,210
♫ Can I travel the rough path of life with you? ♫
494
00:44:40,210 --> 00:44:45,980
♫ I just want to stop worrying about the thousands of troubles ♫
495
00:44:45,980 --> 00:44:50,740
♫ Rowing hand and hand in the wind and the waves ♫
496
00:44:50,740 --> 00:44:56,630
♫ Through the spring and autumn ♫
497
00:44:56,630 --> 00:45:03,030
♫ Revisiting the dark and withering places with you ♫
498
00:45:03,030 --> 00:45:08,530
♫ Letting go of the grudges with a flick of your sleeve ♫
499
00:45:08,530 --> 00:45:13,490
♫ Seeing through the scenery along the way
brings me unwanted sorrow ♫
500
00:45:13,490 --> 00:45:19,010
♫ Through the spring and autumn ♫
501
00:45:19,010 --> 00:45:25,600
♫ Revisiting the dark and withering places with you ♫
502
00:45:25,600 --> 00:45:31,130
♫ Letting go of the grudges with a flick of your sleeve ♫
503
00:45:31,130 --> 00:45:36,140
♫ Seeing through the scenery along the way
brings me unwanted sorrow ♫
504
00:45:36,140 --> 00:45:42,080
♫ The water flows ♫
41003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.