All language subtitles for Highway.Racer.1977.1080p.BluRay.x264-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,155 --> 00:00:06,617
V HLAVN� ROLI
MAURIZIO MERLI
2
00:00:20,965 --> 00:00:24,719
- Vsad�me se?
- O co?
3
00:00:24,802 --> 00:00:28,639
To je jedno. O p�t, 10, 100.
4
00:00:28,723 --> 00:00:30,432
Nech toho. �ivot m� jen jeden.
5
00:00:30,516 --> 00:00:32,893
Proto si mus� u��vat.
6
00:00:32,977 --> 00:00:36,271
Chce� riskovat v�echno jen pro z�bavu?
7
00:00:36,355 --> 00:00:40,901
Mus� riskovat v�echno,
jestli chce� m�t lep�� �ivot.
8
00:00:40,985 --> 00:00:43,821
D�lej si, co chce�, ale beze m�.
9
00:00:43,904 --> 00:00:47,867
No tak. Taky sis to u�il. J� um�m ��dit.
10
00:00:47,950 --> 00:00:52,079
- Jsem lep�� ne� Tagliaferri.
- Jak se s n�m m��e� srovn�vat?
11
00:00:52,162 --> 00:00:55,415
- Je to legenda.
- Kdybych m�l rychlej�� motor,
12
00:00:55,500 --> 00:00:58,794
taky bych byl legenda.
13
00:00:58,878 --> 00:01:01,338
- Hezk� pov�da�ka.
- Vtipn�.
14
00:01:01,421 --> 00:01:04,258
Do roka o mn� bude mluvit cel� ��m.
15
00:01:04,341 --> 00:01:08,513
Mysl�, �e tu za rok je�t� bude�,
kdy� jezd� jak ��lenec?
16
00:01:08,596 --> 00:01:12,725
Mo�n� nech�pe�,
�e tahle auta maj 120 kon�.
17
00:01:12,808 --> 00:01:17,229
Co�e? U� jsi vid�l n�jak� auto rozebran�?
18
00:01:17,312 --> 00:01:19,857
Kus po kuse?
19
00:01:19,940 --> 00:01:21,901
Ne? Tak co do toho mluv�?
20
00:01:21,984 --> 00:01:23,986
Kdo s tebou mluv�?
21
00:01:25,320 --> 00:01:29,116
Kdy� c�t�, jak vibruje,
22
00:01:29,199 --> 00:01:32,411
nen� to jen zvuk. Je to hudba.
23
00:01:33,203 --> 00:01:35,080
P�sty tan��. Je to hudba.
24
00:01:35,164 --> 00:01:37,332
Ten vzduch. Hudba.
25
00:01:37,416 --> 00:01:39,502
- Praskaj�c� guma.
- Je to hudba.
26
00:01:39,585 --> 00:01:41,796
- Um�r��ek.
- Je to hudba.
27
00:01:41,879 --> 00:01:43,714
Jsi bl�zen.
28
00:01:43,798 --> 00:01:47,176
Mus�m b�t bl�zen, Silicato, p��teli m�j!
29
00:01:47,259 --> 00:01:49,762
Nesahej mi na obli�ej!
30
00:01:50,555 --> 00:01:53,223
�ivot je jako m�sa pol�vky.
31
00:01:53,307 --> 00:01:56,936
Pot�ebuje �petku ��lenstv�.
32
00:01:57,019 --> 00:02:00,022
- V�, kdo to �ekl?
- Nikdo.
33
00:02:00,105 --> 00:02:03,526
- Tak to ��k�m j�.
- Zelen� v�z, pozn�vac� zna�ka A56943.
34
00:02:03,609 --> 00:02:08,739
Prorazil z�tarasy na Via Flaminia
a m��� k �ece.
35
00:02:08,823 --> 00:02:10,491
Jedeme!
36
00:02:10,991 --> 00:02:13,118
- �ralok 6 vol� Plachetn�ka 21.
- Mluvte.
37
00:02:13,202 --> 00:02:16,497
- To jsme my?
- Jsme tu jen my, ty idiote!
38
00:02:42,898 --> 00:02:47,111
- Pod�vej! T�mhle je!
- M��eme ho nechat jet.
39
00:02:47,194 --> 00:02:49,447
- Pron�sleduje ho hl�dkov� v�z.
- Co�e?
40
00:03:00,500 --> 00:03:03,753
Jestli do n�koho nabour�,
bude� jezdit na kole.
41
00:03:05,254 --> 00:03:08,508
- Pro� ho chce� p�edjet?
- Aby se vid�lo, kdo je tu rychlej��.
42
00:03:29,444 --> 00:03:33,658
- Nem�me vodu v motoru?
- Co na tom z�le��?
43
00:03:33,741 --> 00:03:35,785
Panebo�e!
44
00:03:37,995 --> 00:03:39,872
Ty m� chce� zab�t!
45
00:03:47,797 --> 00:03:50,716
- Koukn�te, ��fe!
- Co to m� b�t?
46
00:03:50,800 --> 00:03:53,511
�ralok 6 p�edj�d� jinou hl�dku.
47
00:03:57,640 --> 00:04:00,893
Tagliaferri, tohle mus� vid�t.
48
00:04:10,110 --> 00:04:12,447
N�kdo z tv�ch chlap� se chov� jako kret�n.
49
00:04:13,238 --> 00:04:17,117
U� zase on. Zavolej mu.
50
00:04:18,160 --> 00:04:22,790
�raloku 6, ozv�te se. Vypnul si vys�la�ku.
51
00:04:47,815 --> 00:04:49,817
Nad�l� si do kalhot?
52
00:04:50,693 --> 00:04:53,028
U� se stalo.
53
00:04:56,323 --> 00:04:59,368
- Te� u� n�s sleduj� jen tihle.
- A co ti ostatn�?
54
00:04:59,452 --> 00:05:02,204
- Jsou v trapu.
- Tak tyhle taky nech�me v trapu.
55
00:05:02,287 --> 00:05:03,623
�l�pni na brzdy.
56
00:05:06,208 --> 00:05:08,711
Bacha! Zastav!
57
00:05:21,056 --> 00:05:23,601
Zaparkovali na strom�.
58
00:05:28,397 --> 00:05:31,984
P��t� jd�te do parku p�ky.
59
00:05:32,568 --> 00:05:34,612
- Debile!
- N�podobn�.
60
00:05:43,037 --> 00:05:44,539
Po�kejte.
61
00:05:49,084 --> 00:05:51,128
Mus� se nau�it jezdit ��len�.
62
00:05:51,211 --> 00:05:54,840
Kdybych m�l rychlej�� auto,
v�echno by bylo jinak.
63
00:05:54,924 --> 00:05:59,136
To nen� ot�zka rychlosti.
Na to pot�ebuje� mozek.
64
00:05:59,219 --> 00:06:02,056
- Ud�lal jsem chybu. Jedeme.
- Je�t� jsem neskon�il.
65
00:06:02,139 --> 00:06:03,348
Jsem zran�n�.
66
00:06:04,266 --> 00:06:06,060
Nel�b� se mi, jak ��d�.
67
00:06:06,686 --> 00:06:09,021
Do zat��ky naj�d� rychle
a nikdy nebrzd�.
68
00:06:09,104 --> 00:06:14,860
- To oni �l�pli na brzdy!
- Ne, oni zrychlili.
69
00:06:15,695 --> 00:06:18,614
Takov� trik zn� ka�d� mal� d�t�.
70
00:06:18,698 --> 00:06:22,868
Spoj� brzdov� sv�tla se sp�na�em a je to.
71
00:06:22,952 --> 00:06:25,621
Na to m��e sko�it i �idi� jako ty
72
00:06:25,705 --> 00:06:28,958
a nabourat.
- To jsem nev�d�l.
73
00:06:29,041 --> 00:06:31,836
Je�t� nev� hodn� v�c�.
74
00:06:31,919 --> 00:06:34,254
Nejen o tom, jak ��dit policejn� auto.
75
00:06:34,338 --> 00:06:37,132
J� jsem se pro ��zen� narodil!
76
00:06:37,216 --> 00:06:40,385
J� tu rozhoduju, co bude� d�lat.
77
00:06:40,470 --> 00:06:43,764
Zapi� si to za u�i.
78
00:06:44,474 --> 00:06:46,892
- Je�te.
- Poj�te.
79
00:06:51,355 --> 00:06:55,359
Jsou i jin� odd�len�. Pop�em��lej o tom.
80
00:06:56,151 --> 00:06:59,572
Moudr� slova. Cht�li m� tu nechat.
81
00:07:01,115 --> 00:07:02,492
Idiote!
82
00:07:07,329 --> 00:07:09,957
Douf�m, �e se zdr��te, pane Dosseno.
83
00:07:10,040 --> 00:07:12,417
��m je nejlep��.
84
00:07:12,502 --> 00:07:16,881
Kdo sem p�ijede, u� nechce nikdy odjet.
85
00:07:17,882 --> 00:07:23,095
Jste z Nice.
Francouzsk� rivi�ra je n�dhern�.
86
00:07:23,178 --> 00:07:27,057
Hotovo. Douf�m, �e jste spokojen�.
87
00:07:37,401 --> 00:07:39,904
D�kuji. Na vid�nou za dva dny.
88
00:07:42,197 --> 00:07:43,198
Budu tady.
89
00:07:43,282 --> 00:07:47,995
Spot�eba je d�le�it�.
Tohle m� litr na 15 km.
90
00:07:48,078 --> 00:07:52,667
Teoreticky, ale ve skute�nosti
asi jen na 11 nebo maxim�ln� 12.
91
00:07:52,750 --> 00:07:56,253
- Kdy� s n�m z�vod�te...
- J�?
92
00:07:56,336 --> 00:08:00,758
- Vypad�m snad jako z�vodn�k?
- Ne, to jsem �ekla jen tak.
93
00:08:00,841 --> 00:08:04,512
- Nebu�te bl�zen...
- Bl�zen? J�...
94
00:08:04,595 --> 00:08:07,682
- Mysl�m ten, kdo bude ��dit.
- J� ho budu ��dit!
95
00:08:07,765 --> 00:08:11,977
- Francesco!
- Marco! Omluvte m� na moment.
96
00:08:12,812 --> 00:08:15,481
Takhle tr�v� svoje zdravotn� volno?
97
00:08:15,565 --> 00:08:20,027
- Na p�edn�ky nem�m �as.
- Ty nem� nikdy �as.
98
00:08:20,110 --> 00:08:21,987
- Jasn�.
- Sle�no?
99
00:08:22,071 --> 00:08:24,281
- Moment�k.
- Co chce�?
100
00:08:24,364 --> 00:08:28,118
- Jsem v pr�ci. M�m tu klienta.
- Te� tu jsem. Ru��m snad?
101
00:08:28,202 --> 00:08:31,997
Ne, ale po�kej venku.
U� jsem skoro hotov�.
102
00:08:32,081 --> 00:08:35,751
- Neposp�chej. Stejn� u� jdu.
- Ne, po�kej.
103
00:08:37,211 --> 00:08:41,507
- P�i�el ses h�dat?
- S tebou to jinak nejde.
104
00:08:41,591 --> 00:08:44,218
P�i�el jsi cel� nerv�zn�.
105
00:08:44,301 --> 00:08:48,639
Budu si sem chodit, jak se mi zachce.
Nepot�ebuju tvoje svolen�!
106
00:08:48,723 --> 00:08:51,517
Tak pro� jsme v�bec spolu?
107
00:08:51,601 --> 00:08:55,980
To jsem si taky ��kal.
Rad�i se rozejdeme. Sbohem, kr�sko.
108
00:08:56,939 --> 00:09:00,192
Marco, rozmysli si to.
109
00:09:00,275 --> 00:09:02,319
Nebav� m� po��d hr�t ob�.
110
00:09:03,112 --> 00:09:04,489
Ty jsi ob�?
111
00:09:13,413 --> 00:09:17,251
A j� jsem bl�zen, ano? P�kn� den, sle�no.
112
00:09:19,587 --> 00:09:23,340
- Ty jsi ��lenec!
- Pro� by ti m�lo vadit,
113
00:09:23,423 --> 00:09:25,259
ud�lat p�r zm�n?
114
00:09:25,760 --> 00:09:31,348
��d� m�, abych upravil majetek st�tu.
115
00:09:31,431 --> 00:09:35,227
�ekni jim, �e jestli m�m riskovat �ivot,
tak to stejn� ud�l�m!
116
00:09:35,310 --> 00:09:38,564
J�? �ekni jim to s�m.
117
00:09:38,648 --> 00:09:42,777
Po�kej, mo�n� bych m�l �e�en�.
Dostal jsem n�pad.
118
00:09:42,860 --> 00:09:45,279
Ud�l�m to s�m.
119
00:09:45,362 --> 00:09:50,284
Pracuje n�s tu v�c,
ale stejn� by na to p�i�li.
120
00:09:51,410 --> 00:09:55,581
P�ijdu v noci, a� budou v�ichni pry�.
121
00:09:55,665 --> 00:09:57,082
Kdo by to zjistil?
122
00:10:17,311 --> 00:10:19,313
Nech m� to ud�lat.
123
00:10:20,565 --> 00:10:23,233
Jin�m takov� �pravy projdou...
124
00:10:24,193 --> 00:10:28,072
Nechci b�t odepsan� u� od za��tku.
125
00:10:31,325 --> 00:10:34,995
Ty mi rozum�. Nejsi z t�ch,
126
00:10:35,079 --> 00:10:39,542
co �li k policii jen kv�li dobr�m pen�z�m.
127
00:10:40,209 --> 00:10:46,090
- Tak pro� teda?
- Abys c�til napln�n�...
128
00:10:47,216 --> 00:10:49,218
- Ch�pe�?
- Ne.
129
00:10:50,470 --> 00:10:53,514
- Jak ti to m�m vysv�tlit?
- Nic ne��kej.
130
00:10:53,598 --> 00:10:58,018
- P�ij� a ud�lej, co pot�ebuje�.
- D�ky, Marshale. Jsi p��tel!
131
00:10:58,686 --> 00:11:02,106
To si str� n�kam. Jestli to zjist� ��f,
tak na m� nespol�hej.
132
00:11:02,189 --> 00:11:05,400
J� se toho motoru ani nedotknu.
133
00:11:05,485 --> 00:11:09,321
- V�era jich zdrhlo 30.
- T�icet? Panenko Marie!
134
00:11:09,404 --> 00:11:12,199
- Ta za to nem��e.
- Vtipn�.
135
00:11:12,282 --> 00:11:17,162
Bylo jich 29.
Kdy� to zjistil �editel, taky vzal roha.
136
00:11:17,246 --> 00:11:20,332
Za dva dny m� ofici�ln� p�elo��.
137
00:11:20,415 --> 00:11:22,752
- Je�t� to m��ou zru�it.
- To je mo�n�.
138
00:11:22,835 --> 00:11:26,506
- Trhn�te si!
- Dob�raj� si t�.
139
00:11:26,589 --> 00:11:31,301
Z�vid� mi, proto�e p�jdu na ministerstvo.
140
00:11:31,385 --> 00:11:36,265
Pracuj� tam skv�l� mlad� lid�...
Koho mi to dali?
141
00:11:36,348 --> 00:11:39,268
- To je Palma.
- Nem�l zdravotn� volno?
142
00:11:39,351 --> 00:11:43,022
- Je zdrav� a auto m� opraven�.
- P�ivezli ho z gar�e?
143
00:11:43,105 --> 00:11:45,399
- Ano.
- Jsem v hajzlu.
144
00:11:47,777 --> 00:11:49,945
Dal�� pot�e na obzoru.
145
00:11:50,029 --> 00:11:53,574
Pro� po��d mus�m jezdit
s t�m ��lencem Palmou?
146
00:11:53,658 --> 00:11:55,409
Bol� m� hlava.
147
00:11:56,368 --> 00:11:59,455
- Podle tebe jsem ��lenec?
- Kdo to ��kal? J�...
148
00:12:02,542 --> 00:12:04,585
Boj� se se mnou jezdit?
149
00:12:04,669 --> 00:12:08,798
- Ne, jsem posranej strachy.
- P�esta�!
150
00:12:08,881 --> 00:12:13,052
Mus� po��d zrychlovat, i kdy� jde�.
151
00:12:13,135 --> 00:12:15,763
Ber r�no n�co na uvoln�n�.
152
00:12:17,557 --> 00:12:19,767
Jako bys m�l vrtuli u zadku.
153
00:12:23,312 --> 00:12:25,189
Zpomal.
154
00:12:29,068 --> 00:12:31,195
Pro� jsi to auto vytunil?
155
00:12:32,362 --> 00:12:35,908
Vytunil? Mn� p�ijde p�idu�en�.
156
00:12:39,161 --> 00:12:40,412
Vystup si.
157
00:12:47,587 --> 00:12:52,382
Ned�lej ze m� blbce. Je vytun�n�.
158
00:12:53,634 --> 00:12:58,138
- Jo, vytunil jsem ho.
- Kdo ti to dovolil?
159
00:12:58,222 --> 00:13:01,391
- J�.
- Jak se opova�uje�?
160
00:13:01,476 --> 00:13:03,769
Mysl�, �e si m��e� d�lat, co chce�?
161
00:13:03,853 --> 00:13:07,356
Nechci m�t mal�r. Ne� m� zni��...
162
00:13:07,439 --> 00:13:11,151
- Nechci nikoho zni�it.
- Tak pro� jsi to ud�lal?
163
00:13:12,236 --> 00:13:15,740
V� to l�p ne� j�.
Nem�lo by t� to p�ekvapit.
164
00:13:15,823 --> 00:13:19,368
- Mluv jasn�.
- Ty u� jsi to taky kdysi ud�lal!
165
00:13:19,452 --> 00:13:23,914
Mysl�, �e m��e� d�lat to co j�?
166
00:13:23,998 --> 00:13:26,917
- A pro� bych nemohl?
- Prost� nem��e�!
167
00:13:27,001 --> 00:13:29,920
Boj� se, �e budu lep�� ne� ty!
168
00:13:30,004 --> 00:13:31,338
Co�e?
169
00:13:31,421 --> 00:13:35,134
Chce� b�t jedin� skv�l� �idi� u policie!
170
00:13:35,843 --> 00:13:40,264
Nezml�t�m t� jen proto,
�e jsme na policejn� stanici.
171
00:13:40,347 --> 00:13:42,349
M��eme j�t ven.
172
00:13:42,432 --> 00:13:45,645
Ud�lej to je�t� jednou a uvid�.
173
00:13:47,980 --> 00:13:51,526
Bude t� �ekat disciplin�rn� ��zen�.
174
00:13:58,198 --> 00:14:00,409
To je v�l!
175
00:14:03,829 --> 00:14:05,205
D�lej.
176
00:14:08,959 --> 00:14:11,879
- P�ipraveni, Pistone?
- P�ipraveni.
177
00:14:12,421 --> 00:14:13,589
Tak jedeme.
178
00:14:27,978 --> 00:14:32,817
R�d by m� zase vr�til do hl�dkov�ho vozu.
179
00:14:32,900 --> 00:14:34,735
M� pravdu.
180
00:14:34,819 --> 00:14:37,362
Za mlada byl hor�� ne� j�.
181
00:14:40,491 --> 00:14:43,911
M�m noviny z t� doby.
182
00:14:43,994 --> 00:14:46,413
- Kde?
- Tady.
183
00:14:46,497 --> 00:14:47,998
Aha.
184
00:14:50,710 --> 00:14:53,253
�ervenec 1960.
185
00:14:53,337 --> 00:14:57,007
Na Piazza di Spagna policejn� auto
186
00:14:57,091 --> 00:14:59,802
zahl�dlo Maserati,
kter� bylo odcizeno den p�edt�m.
187
00:14:59,885 --> 00:15:03,639
P�ed n�dra��m Termini
dal�� policejn� auto,
188
00:15:03,723 --> 00:15:06,684
kter� ��dil agent Tagliaferri,
189
00:15:06,767 --> 00:15:10,395
p�edjelo prvn� policejn� auto...
190
00:15:10,480 --> 00:15:15,693
- P�edjel prvn� policejn� auto!
- Ch�pu!
191
00:15:15,776 --> 00:15:17,027
A to nen� v�echno.
192
00:15:17,945 --> 00:15:19,864
��jen 1961.
193
00:15:22,742 --> 00:15:27,037
Pron�sledoval rychl� auto lupi�e
194
00:15:27,121 --> 00:15:31,416
a pak ho v policejn�m aut�
natla�il na ze�.
195
00:15:31,501 --> 00:15:33,836
Ur�it� bylo vytun�n�.
196
00:15:33,919 --> 00:15:38,298
Tak nem�l jsem pravdu? Je to tot�!
197
00:15:39,341 --> 00:15:43,929
- Pro� by Palma nemohl taky?
- To nev�m!
198
00:15:46,390 --> 00:15:50,811
V�, �e Palma je nadan�j�� ne� on
a chce mu to nat��t.
199
00:15:50,895 --> 00:15:54,524
Kdy� mu nabour� dal�� auto, na�tve se.
200
00:15:59,529 --> 00:16:02,615
- Co d�l�?
- Tomuhle ��k� auto?
201
00:16:02,698 --> 00:16:07,912
- Dokonce je vytun�n�.
- Ale mn� to nesta��!
202
00:16:09,288 --> 00:16:10,790
Zato on...
203
00:16:12,124 --> 00:16:13,918
Leden 1962.
204
00:16:16,170 --> 00:16:22,134
Tento odv�n� policista
205
00:16:22,217 --> 00:16:25,345
byl pov��en za z�sluhy.
206
00:16:25,429 --> 00:16:27,973
A dostal Ferrari.
207
00:16:31,101 --> 00:16:33,688
Kone�n� auto hodn� Tagliaferriho.
208
00:16:34,772 --> 00:16:37,733
Kdy vyrob� auto hodn� Palmy?
209
00:16:38,526 --> 00:16:42,947
A� odejdu, daj� ti takhle velk� auto.
210
00:16:43,030 --> 00:16:44,490
D�ky.
211
00:17:00,380 --> 00:17:02,382
Ve 12:30.
212
00:17:02,467 --> 00:17:06,971
Via Bossi?
Do�lo k loupe�i v bance na Via Bossi.
213
00:17:07,054 --> 00:17:08,806
Povol�v�me v�echna auta.
214
00:17:14,770 --> 00:17:18,483
- Po��d nic?
- N�kdo si zapsal pozn�vac� zna�ku.
215
00:17:29,409 --> 00:17:31,078
Tady doprava.
216
00:17:35,750 --> 00:17:37,126
Rovn�.
217
00:17:38,753 --> 00:17:41,631
Druh� odbo�ka vlevo.
218
00:17:42,715 --> 00:17:44,592
- Hl�dko 4.
- Mluvte.
219
00:17:44,675 --> 00:17:46,927
- Kde jste?
- Na Ostiense.
220
00:17:47,011 --> 00:17:50,681
Je�te na Via Bartolomeo Bossi.
221
00:17:50,765 --> 00:17:54,727
- Bartolomeo Bossi 73.
- Bartolomeo Bossi 73.
222
00:17:54,810 --> 00:17:58,230
- Je to banka. Jde o loupe�.
- P�ep�n�m.
223
00:17:58,313 --> 00:18:00,900
- N�jak� zpr�vy o tom aut�?
- Mo�n�.
224
00:18:02,777 --> 00:18:04,444
Diktujte pomalu.
225
00:18:06,071 --> 00:18:07,406
Te�.
226
00:18:15,456 --> 00:18:19,043
V�echny vozy do oblasti San Paolo.
227
00:18:19,126 --> 00:18:23,881
Hled�me Citroen pozn�vac� zna�ky 479111.
228
00:18:23,964 --> 00:18:27,342
V�echny vozy na m�sto. Uve�te svou pozici.
229
00:18:27,426 --> 00:18:31,013
- Appio Latino.
- �raloku 6, m�te tu zna�ku?
230
00:18:31,096 --> 00:18:36,769
- Ano, je to 479111.
- Potvrzuji. Je�te tam.
231
00:18:36,852 --> 00:18:38,062
Dobr�.
232
00:18:41,607 --> 00:18:44,652
Tak co je? Nem�me tam jet?
233
00:18:44,735 --> 00:18:48,864
A pro�? Chci dostat to auto.
234
00:18:50,616 --> 00:18:52,785
- Kde do�lo k t� loupe�i?
- T�mhle.
235
00:18:57,122 --> 00:18:58,749
A my jedeme sem.
236
00:19:20,771 --> 00:19:23,524
- Nejsme v San Paolo.
- To je dob�e. Jsem unavenej.
237
00:19:23,608 --> 00:19:25,526
J� taky.
238
00:19:33,117 --> 00:19:34,660
To je auto t�ch lupi��.
239
00:19:36,912 --> 00:19:40,249
- To nen� mo�n�.
- Je to ta zna�ka.
240
00:19:40,332 --> 00:19:45,254
Flaminia? T�icet dvojka vid�la
ten Citroen na Via Flaminia.
241
00:19:46,380 --> 00:19:49,174
- A� se n�kolik aut vr�t�.
- Trojko.
242
00:19:49,258 --> 00:19:52,762
- Je�te na Via Flaminia.
- P�ep�n�m.
243
00:19:52,845 --> 00:19:55,931
Dvan�ctko, je�te na Via Flaminia.
244
00:19:56,015 --> 00:19:58,017
Dob�e. Rozum�m.
245
00:20:01,604 --> 00:20:04,482
- To ned�v� smysl.
- Pozn�vac� zna�ka 479111.
246
00:20:18,788 --> 00:20:20,247
Kam to jedou?
247
00:20:20,330 --> 00:20:25,085
Uklidn�te se.
Stiskn�te knofl�k a mluvte pomalu.
248
00:20:25,169 --> 00:20:28,881
- Je tu chaos.
- Pozor! V�em voz�m...
249
00:20:28,964 --> 00:20:32,468
Moment. Mus�me si n�co vyjasnit.
250
00:20:32,552 --> 00:20:36,180
Nen� co vyjas�ovat. M�me tu dva Citroeny.
251
00:20:36,263 --> 00:20:37,598
Toto�n�?
252
00:20:38,140 --> 00:20:40,309
- P�esn�.
- M�me je oba.
253
00:20:52,863 --> 00:20:54,449
A tady jsou na�e auta.
254
00:20:59,620 --> 00:21:01,872
- Rozd�lte je do skupin.
- Dob�e.
255
00:21:01,956 --> 00:21:06,418
Pozor, jedn� se o dv� toto�n� auta.
256
00:21:06,502 --> 00:21:09,464
�ty�ka a dvan�ctka pojedou k Via Olimpica.
257
00:21:09,547 --> 00:21:14,969
Vozy ��slo 20, 10 a 32
pojedou k Viale Aventino.
258
00:21:15,052 --> 00:21:19,014
Jakmile zahl�dnete
jeden z t�ch dvou Citroen�,
259
00:21:19,724 --> 00:21:23,102
uve�te svou pozici
a po�lu v�m tam dal�� vozy.
260
00:21:23,185 --> 00:21:26,396
Sly�els to? Jsme na �patn�m m�st�.
261
00:21:26,897 --> 00:21:30,568
Jeden z nich mus� jet tudy.
T�mhle. Pod�vej!
262
00:21:36,699 --> 00:21:41,078
- Jednoho m�me.
- Bu�te opatrn�. Jsou ozbrojen�.
263
00:21:42,788 --> 00:21:47,502
- Za n�mi jede �ralok.
- Tak si s n�m pohrajeme
264
00:21:47,585 --> 00:21:48,669
a pak pojedeme pry�.
265
00:21:48,753 --> 00:21:52,548
- M�me druh� auto.
- Po�leme v�m tam dvan�ctku.
266
00:22:01,599 --> 00:22:05,936
- Jsme taky na m�st�.
- Dr�te se za nimi, dvan�ctko.
267
00:22:06,020 --> 00:22:07,354
Cht�j� jet k EUR.
268
00:22:21,285 --> 00:22:24,413
M�me je.
269
00:22:24,497 --> 00:22:28,042
Jestli m� ten zmatek na sv�dom� ten,
kdo mysl�m,
270
00:22:28,125 --> 00:22:30,127
tak nem�me nic.
271
00:22:37,927 --> 00:22:40,012
Dostali jste p��kazy.
272
00:22:40,095 --> 00:22:44,058
Archiv? Todaro, po�li mi Dossenovu slo�ku.
273
00:22:44,141 --> 00:22:47,645
Jean Paul. Ano, �Nicoise�.
274
00:22:47,728 --> 00:22:51,315
Chci v�d�t, kde je. Pot�ebuju to hned.
275
00:23:00,658 --> 00:23:02,076
Panno Marie!
276
00:23:14,672 --> 00:23:16,423
Panno Marie!
277
00:23:41,657 --> 00:23:46,954
- �raloku 6, kde jste?
- Nev�m, ale nevypad� to dob�e.
278
00:23:47,037 --> 00:23:50,500
- Dvan�ctko, kde jste?
- Se �ty�kou.
279
00:23:50,583 --> 00:23:53,043
Pron�sledujeme je.
280
00:24:54,772 --> 00:24:58,776
Dvan�ctko, hlaste se. Tady Plachetn�k 21.
281
00:24:58,859 --> 00:25:02,863
Po�lete sem sanitku. Cammarata je zran�n�!
282
00:25:03,573 --> 00:25:06,784
To sta��. Ukon�ete tu honi�ku.
283
00:25:06,867 --> 00:25:09,995
V�em jednotk�m. Ukon�ete pron�sledov�n�.
284
00:25:10,079 --> 00:25:14,834
- Mus�me ukon�it pron�sledov�n�.
- A� si trhne! �ekni mu to.
285
00:25:14,917 --> 00:25:16,919
J�? To ty si tu hraje� na hrdinu.
286
00:25:20,548 --> 00:25:22,382
Po��d je za n�ma?
287
00:25:24,426 --> 00:25:27,805
- Jo.
- To sta�ilo. Te� ho zastav�me.
288
00:25:27,888 --> 00:25:31,976
- Nech to b�t. U� jsou pry�.
- Mysl�?
289
00:25:33,478 --> 00:25:35,145
Nech to b�t.
290
00:25:37,022 --> 00:25:40,776
�eknu to Plachetn�kovi 21
a bude� m�t mal�r.
291
00:25:40,860 --> 00:25:43,488
Jestli nep�estane�, tak bude� m�t probl�m.
292
00:25:45,448 --> 00:25:47,282
Z�rej, jak jim to nat�u.
293
00:25:49,744 --> 00:25:51,996
J� chci um��t v posteli.
294
00:25:52,580 --> 00:25:55,708
- Pod�vej, dojeli jsme je.
- Jsme v h�ji!
295
00:25:55,791 --> 00:26:00,295
Mohl by to b�t on.
Ned�vno ho vid�li v ��m�.
296
00:26:00,379 --> 00:26:04,467
- P�t let byl �istej.
- Kdy� to nejm�� �ek�...
297
00:26:04,550 --> 00:26:07,803
�ralok 6 nechce ukon�it honi�ku.
298
00:26:07,887 --> 00:26:11,516
- Kdo? Palma?
- Jo, ten druhej chce skon�it.
299
00:26:16,186 --> 00:26:18,731
- Palmo, tady Tagliaferri.
- Chce s tebou mluvit.
300
00:26:18,814 --> 00:26:20,399
Neotravuj.
301
00:26:23,277 --> 00:26:26,989
On nechce mluvit a j� se stra�n� boj�m.
302
00:26:27,072 --> 00:26:30,618
Mysl�me, �e za tou loupe�� je Nicoise.
303
00:26:30,701 --> 00:26:34,371
Je to v�jime�n� �idi�.
304
00:26:34,455 --> 00:26:39,168
Mo�n� je to on. Nech ho j�t, Palmo.
Ty ho nezn�.
305
00:26:39,251 --> 00:26:43,047
�ekni mu, �e se ho nepust�m.
Chci se mu p�edstavit.
306
00:26:43,548 --> 00:26:45,049
Chci je vid�t!
307
00:26:45,132 --> 00:26:49,428
Pr� se ho dr��,
proto�e se s n�m chce setkat.
308
00:26:51,806 --> 00:26:53,015
Tohle mu neodpust�m.
309
00:26:53,098 --> 00:26:55,726
- Boj� se?
- Jasn�.
310
00:26:55,810 --> 00:27:00,731
- Ur�it� by sis r�d vystoupil.
- Jo, nech m� vystoupit.
311
00:27:00,815 --> 00:27:03,818
- Zatkni si je s�m.
- P�esta�!
312
00:27:10,783 --> 00:27:12,535
SLEP� ULICE
313
00:27:19,917 --> 00:27:21,085
PR�CE NA SILNICI
314
00:27:31,804 --> 00:27:35,641
Stejn� by to nezvl�dl,
tak pro� jsi po n�m st��lel?
315
00:27:47,612 --> 00:27:50,030
Dobr� pr�ce, chlapi.
316
00:27:50,114 --> 00:27:53,618
Jak se ��k� v ��m�, dali jsme jim nap�t.
317
00:27:54,118 --> 00:27:56,496
A my se te� taky napijeme.
318
00:27:56,579 --> 00:27:59,123
D�lej, posp� si s t�m pit�m.
319
00:28:05,755 --> 00:28:07,089
Po�kej.
320
00:28:08,799 --> 00:28:10,676
��dn� whisky.
321
00:28:10,760 --> 00:28:13,971
Kdy� Nicoise poraz� policii,
322
00:28:14,054 --> 00:28:16,682
v�dycky pije �ampa�sk�.
323
00:28:16,766 --> 00:28:19,894
Dv�, kdy� to byl ten parchant Tagliaferri.
324
00:28:19,977 --> 00:28:24,565
Napijme se na por�ku toho debila.
325
00:28:25,858 --> 00:28:28,402
��kal jsem parchant.
326
00:28:28,486 --> 00:28:31,864
V�ichni jsou to debilov�, ne?
327
00:28:32,364 --> 00:28:34,617
Tagliaferri ne.
328
00:28:35,493 --> 00:28:41,081
Tagliaferri je chlap.
Jenom stoj� na opa�n� stran�.
329
00:28:41,165 --> 00:28:44,502
Jo, ale komu na tom sejde? Napijme se.
330
00:28:45,002 --> 00:28:49,465
Tak jo. P�ipijeme si na �sp�ch.
331
00:28:49,549 --> 00:28:50,716
Nelij to vedle.
332
00:29:07,274 --> 00:29:08,609
P�ikryjte ho.
333
00:29:44,854 --> 00:29:47,106
- M�l jsi zastavit.
- Ale j�...
334
00:29:47,189 --> 00:29:48,983
Dostal jsi p��kaz, a� zastav�.
335
00:29:51,401 --> 00:29:54,029
Te� z�stane� st�t hodn� dlouho.
336
00:29:54,113 --> 00:29:57,825
A nezapome� mi co nejd��v napsat hl�en�.
337
00:29:57,908 --> 00:29:59,535
Podrobn�!
338
00:31:21,909 --> 00:31:25,830
Promi�te, kde bych na�el Otce Longhiho?
339
00:31:25,913 --> 00:31:28,332
V gar�i, za zahradou.
340
00:31:28,415 --> 00:31:30,543
- D�kuju.
- Nem�te za�.
341
00:31:31,168 --> 00:31:34,046
- Mlad� mu�i.
- Ano?
342
00:31:34,129 --> 00:31:37,007
- Nejste vy Palma?
- Ano, Ot�e.
343
00:31:37,091 --> 00:31:39,760
J� to v�d�l.
344
00:32:20,050 --> 00:32:21,844
- Marco!
- Ot�e Longhi.
345
00:32:21,927 --> 00:32:24,722
- Jak se m�, m�j synu?
- Dob�e a vy? Jste zase tady?
346
00:32:24,805 --> 00:32:27,558
U� je to rok.
347
00:32:27,642 --> 00:32:31,353
- Je to 13 let.
- Byl jsi je�t� chlapec.
348
00:32:31,979 --> 00:32:33,731
Trochu bl�zniv�, ale hodn�.
349
00:32:33,814 --> 00:32:36,984
POKLADNA
350
00:33:08,558 --> 00:33:09,850
Jdeme!
351
00:33:27,452 --> 00:33:32,206
To byl tv�j st�l, vzpom�n�?
352
00:33:32,289 --> 00:33:33,583
Ano.
353
00:33:35,209 --> 00:33:38,796
- Co se d�je, Marco?
- Nic.
354
00:33:38,879 --> 00:33:43,050
P�i�el sis utahovat z kn�ze?
355
00:33:43,133 --> 00:33:46,345
- Ne, nic mi nen�.
- Nechce� o tom mluvit.
356
00:33:46,428 --> 00:33:51,350
V�, �e my se v�dycky
pleteme do ciz�ch v�c�.
357
00:33:51,433 --> 00:33:54,269
- To jsem necht�l ��ct.
- Ale je to tak.
358
00:33:54,353 --> 00:33:58,524
N�kter� v�ci mus� p�ekonat s�m.
359
00:34:04,530 --> 00:34:07,407
K t� loupe�i do�lo tady,
tak�e to druh� auto
360
00:34:07,492 --> 00:34:11,746
by m�lo jet tudy nebo tudy.
361
00:34:14,414 --> 00:34:19,169
To je jasn�. Tentokr�t se
ta dv� auta objev� na stejn�m m�st�.
362
00:34:19,253 --> 00:34:20,963
- Najednou?
- Vedle sebe.
363
00:34:21,046 --> 00:34:23,048
Jestli to prvn� p�ijede odtud,
364
00:34:23,132 --> 00:34:27,887
to druh� bude tady,
o dva nebo t�i bloky d�l.
365
00:34:27,970 --> 00:34:32,808
Dv� stejn� auta v jedn� �tvrti
budou vypadat jako jedno.
366
00:34:32,892 --> 00:34:36,521
Jakmile je najdeme,
snadno oklamou na�e jednotky.
367
00:34:36,604 --> 00:34:39,899
- To je absurdn�.
- To je.
368
00:34:40,483 --> 00:34:43,027
- Tohle je hra�ka, co?
- Bav� se?
369
00:34:43,110 --> 00:34:47,532
Jo. D�lal jsem s Pighesciou,
Manninem i Zeppitellim,
370
00:34:47,615 --> 00:34:49,784
ale s tebou je to jin�.
- Pro�?
371
00:34:49,867 --> 00:34:54,497
M� p�edstavivost.
S tebou to nen� loupe�, ale z�bava.
372
00:34:54,580 --> 00:34:57,833
Je to jako hra.
A l�b� se mi to mezin�rodn� prost�ed�.
373
00:34:57,917 --> 00:35:00,419
- Evropsk� spole�enstv�.
- P�esn�.
374
00:35:02,838 --> 00:35:04,799
- Jdeme na to.
- Dr� se.
375
00:35:49,927 --> 00:35:51,929
V�em aut�m, kter� pron�sleduj� lupi�e.
376
00:35:52,012 --> 00:35:54,474
Z�sta�te na m�stech.
377
00:35:54,557 --> 00:35:56,851
Ten druh� Citroen se m��e objevit kdekoli.
378
00:35:57,477 --> 00:36:01,271
- Kolik jich je za n�mi?
- Hodn�.
379
00:36:01,355 --> 00:36:05,359
Fajn. Brzy naraz�me na Pistona
a rozd�l�me je.
380
00:37:24,354 --> 00:37:28,358
- Rozum�m. Po�leme tam sanitku.
- Byla tam ob� auta.
381
00:37:28,442 --> 00:37:31,111
- M�l jsi pravdu, Tagliaferri.
- J� v�m.
382
00:37:32,988 --> 00:37:35,324
- Co budeme d�lat?
- Co budeme d�lat?
383
00:37:35,407 --> 00:37:37,993
Co bys cht�l d�lat? U� jsou v bezpe��.
384
00:37:38,077 --> 00:37:42,957
M�me co do �in�n� s n�kolika �ivly.
385
00:37:43,040 --> 00:37:46,961
To ale nevylu�uje, �e b�hem n�kolika hodin
386
00:37:47,044 --> 00:37:49,839
m��eme z�skat cenn� d�kazy.
387
00:37:49,922 --> 00:37:53,300
Jak zabr�n�te tomu, aby se to opakovalo?
388
00:37:53,383 --> 00:37:57,638
Spol�h�me na vy�et�ov�n�
389
00:37:57,722 --> 00:37:59,807
na t�ch spr�vn�ch m�stech.
390
00:37:59,890 --> 00:38:02,477
Je nemo�n� p�ichytit je p�i �inu.
391
00:38:02,560 --> 00:38:04,854
To jsem ne�ekl.
392
00:38:04,937 --> 00:38:11,151
Ale je to n�ro�n�,
kdy� nechcete ohrozit ob�any.
393
00:38:11,736 --> 00:38:16,365
D�kazy pr� ukazuj�
na Jeana Paula Dossenu z Nice.
394
00:38:16,449 --> 00:38:21,704
To tvrd� tisk. To nem�te od n�s
395
00:38:21,787 --> 00:38:24,915
a u� v�bec ne od soudce.
396
00:39:04,997 --> 00:39:08,793
Ode�el jsem od policie.
V�echno opust�m, tak jako oni m�.
397
00:39:08,876 --> 00:39:12,713
- Zase jde o tv�ho ��fa?
- Jo, po��d jde o n�j.
398
00:39:12,797 --> 00:39:15,382
P�inut� m� vr�tit se do hl�dkov�ho vozu.
399
00:39:15,466 --> 00:39:19,970
- A proto chci odej�t.
- A co bude� d�lat?
400
00:39:20,054 --> 00:39:22,431
Nev�m, asi nic.
401
00:39:24,224 --> 00:39:26,477
- Klidn� budu kr�st.
- Jasn�.
402
00:39:26,561 --> 00:39:31,566
U� jsem myslela, �e ses zm�nil,
ale na�t�st� jsi po��d stejn� bl�zen.
403
00:39:34,193 --> 00:39:37,738
Marshale, o tom j� nic nev�m.
404
00:39:37,822 --> 00:39:41,992
Po��d tvrd� tot�.
��k� to, abys zv��il cenu?
405
00:39:42,076 --> 00:39:46,163
Ale j� nic nev�m!
406
00:39:46,246 --> 00:39:51,126
Ten Frant�k je drsnej chlap.
Nen� snadn� ho naj�t.
407
00:39:53,128 --> 00:39:55,422
Co m�m s tebou d�lat?
408
00:39:55,506 --> 00:39:57,883
- Za k�m jdete?
- Marshalem Tagliaferrim.
409
00:39:57,967 --> 00:40:01,929
- Jm�no.
- Jean Paul Dossena. Nicoise.
410
00:40:14,484 --> 00:40:17,319
M��e� j�t,
ale jestli n�co zjist�, zavolej mi.
411
00:40:17,402 --> 00:40:22,282
Jako obvykle. Nicoise je jako superman.
412
00:40:22,366 --> 00:40:25,410
- Jednou je tady a pak jinde...
- Je tady.
413
00:40:25,495 --> 00:40:27,705
- Kdo?
- Nicoise.
414
00:40:27,788 --> 00:40:31,542
- Panenko Marie!
- Jdi tudy, a� t� nevid�.
415
00:40:38,257 --> 00:40:39,341
Pros�m.
416
00:40:47,182 --> 00:40:52,938
- V�bec ses nezm�nil.
- Ani ty, Dosseno.
417
00:40:53,022 --> 00:40:54,524
M��eme?
418
00:41:00,821 --> 00:41:04,241
V�, jak jsi kv�li mn�
naboural do t� v�lohy?
419
00:41:04,324 --> 00:41:07,953
Kde to bylo? Na Via Nazionale?
420
00:41:08,037 --> 00:41:12,249
A vzpom�n�, jak jsem t� shodil do Tibery?
421
00:41:14,168 --> 00:41:19,131
Star� dobr� �asy.
Lidi byli odv�n�j��, co?
422
00:41:20,591 --> 00:41:24,512
- To nev�m.
- Takov� jako my u� nejsou.
423
00:41:25,846 --> 00:41:28,766
- Je to tak lep��.
- Pro�?
424
00:41:28,849 --> 00:41:32,728
Minulost jsem nechal za sebou.
425
00:41:32,812 --> 00:41:36,482
Lidi jako my se sv� minulosti
nikdy nezbav�.
426
00:41:36,566 --> 00:41:40,861
- ��d� je�t� l�p ne� d��v.
- V�dycky jsem ��dil dob�e.
427
00:41:40,945 --> 00:41:45,533
Chytil jsem t� v�ckr�t, ne� jsi utekl.
428
00:41:45,616 --> 00:41:50,913
- Vyhr�l jsem.
- To u� je jedno.
429
00:41:50,996 --> 00:41:55,250
J� u� neut�k�m.
430
00:41:55,334 --> 00:41:59,213
Dole m�m auto, ale naftov�.
431
00:41:59,296 --> 00:42:03,759
Naftov�?
Ten vylep�en� Citroen je taky takov�?
432
00:42:05,845 --> 00:42:07,805
O jak�m Citroenu mluv�?
433
00:42:07,888 --> 00:42:10,140
Aha, ty ne�te� noviny.
434
00:42:10,224 --> 00:42:14,604
- �tu, ale jen sport.
- Dostal ses do krimi zpr�v.
435
00:42:21,026 --> 00:42:27,324
P�i�el jsem t� pozdravit,
a ne se nechat ur�et.
436
00:42:27,407 --> 00:42:30,410
M� pravdu, Dosseno.
437
00:42:33,914 --> 00:42:38,836
Lidi byli odv�n�j��.
Ty jsi byl odv�n�j��.
438
00:42:40,921 --> 00:42:43,423
Tak hele, Marshale Tagliaferri.
439
00:42:45,009 --> 00:42:49,805
Nem�m s t�mi loupe�emi nic spole�n�ho.
440
00:42:49,889 --> 00:42:53,267
- Kone�n�!
- M�m alibi! Ov�� si ho.
441
00:42:53,350 --> 00:42:56,729
J� v�m. Jen jsem to cht�l sly�et od tebe.
442
00:42:56,812 --> 00:42:58,939
Tak te� jsem ti to �ekl.
443
00:43:00,691 --> 00:43:02,401
- Sbohem.
- Brzy na vid�nou.
444
00:43:02,485 --> 00:43:03,903
Jsem k tv�m slu�b�m.
445
00:43:06,321 --> 00:43:08,658
Marshale Tagliaferri...
446
00:43:10,535 --> 00:43:13,871
P�ijme� radu od star�ho nep��tele?
447
00:43:13,954 --> 00:43:17,792
Bu� je dostane� v sedle,
448
00:43:18,918 --> 00:43:20,461
nebo je nedostane� v�bec.
449
00:43:20,545 --> 00:43:24,048
Bu� je dostane� v sedle,
450
00:43:24,715 --> 00:43:27,092
nebo je nedostane� v�bec?
451
00:43:27,885 --> 00:43:29,679
V�n� to �ekl?
452
00:43:32,264 --> 00:43:36,268
- Rozhodn�.
- To je tak t�k� je dostat?
453
00:43:39,229 --> 00:43:42,232
Kdyby se tu neobjevil Nicoise, tak mo�n�.
454
00:43:42,316 --> 00:43:47,112
Ale jestli sem p�i�el,
tak se tu mus� c�tit v bezpe��.
455
00:43:47,988 --> 00:43:49,949
Co te� m��eme d�lat?
456
00:43:51,492 --> 00:43:53,410
To nev�m.
457
00:43:53,494 --> 00:43:58,165
Tagliaferri, ty m� n�co v pl�nu.
458
00:43:58,248 --> 00:44:02,086
Tak to vyklop a nenap�nej n�s.
459
00:44:05,005 --> 00:44:09,009
Cht�l bych do jejich gangu
nasadit jednoho z na�ich mu��.
460
00:44:09,093 --> 00:44:12,221
P�id� se k jejich band�.
461
00:44:12,304 --> 00:44:16,225
- Pot�ebuje� �idi�e?
- Jist�.
462
00:44:16,308 --> 00:44:21,731
V�ichni jsou to v�jime�n� �idi�i.
463
00:44:21,814 --> 00:44:25,526
- A vysoce specializovan�.
- Jako n� mu�.
464
00:44:28,654 --> 00:44:31,449
- Koho m� na mysli?
- Palmu.
465
00:44:31,532 --> 00:44:36,328
- A budu pot�ebovat Ferrari.
- Co�e? Mysl� to...
466
00:44:36,411 --> 00:44:38,789
Ano, p�esn� to.
467
00:44:38,873 --> 00:44:42,042
U� to nen� Ferrari, ale vrak.
468
00:44:42,126 --> 00:44:45,755
Postar�m se, aby se opravilo.
469
00:44:45,838 --> 00:44:49,884
D�lej, jak mysl�. M� moje svolen�.
470
00:44:56,849 --> 00:44:58,893
- Ahoj.
- �au.
471
00:44:58,976 --> 00:45:00,978
- Dobr� r�no.
- Ahoj.
472
00:45:24,126 --> 00:45:26,003
To je Palmova v�pov��?
473
00:45:27,630 --> 00:45:29,131
Do toho ti nic nen�.
474
00:45:38,641 --> 00:45:43,437
Nejsme na stanici a u� pro v�s nepracuju.
475
00:45:43,521 --> 00:45:47,817
Nikdy jsi nebyl chlap,
ale slibuju, �e ho z tebe ud�l�m.
476
00:45:47,900 --> 00:45:50,402
Od v�s ��dn� lekce nechci!
477
00:45:50,486 --> 00:45:54,156
Mus� se nau�it plivat krev,
jestli chce� p�e��t.
478
00:45:54,239 --> 00:45:55,991
Zat�m ti jde jenom mluven�.
479
00:45:56,075 --> 00:45:58,953
M� kur�, ale to je v�echno.
480
00:45:59,995 --> 00:46:05,000
Jsi v�l, ale m��e� b�t skv�l� �idi�.
481
00:46:05,668 --> 00:46:07,753
A j� ho z tebe ud�l�m!
482
00:46:14,510 --> 00:46:18,473
- M��e� to roztrhat?
- Ud�lejte to vy.
483
00:46:19,640 --> 00:46:21,851
Myslel jsem, �e si tyk�me.
484
00:46:23,644 --> 00:46:27,106
Jo, ale choval jsem se jak v�l.
485
00:47:46,644 --> 00:47:47,770
Je tvoje.
486
00:47:53,192 --> 00:47:55,069
Ale j� nev�m, jestli...
487
00:47:57,071 --> 00:48:01,992
Chlap�e,
dva roky n�s otravuje� sv�mi triky,
488
00:48:02,076 --> 00:48:04,829
tak se te� p�edve�.
489
00:48:06,456 --> 00:48:09,584
Mus�me jim uk�zat, co v n�s je, Palmo.
490
00:48:09,667 --> 00:48:12,336
Vysm�vaj� se z�konu.
491
00:48:12,419 --> 00:48:16,006
Nesm� se n�m vysm�vat,
jinak u� se nebudou b�t ni�eho.
492
00:48:19,844 --> 00:48:21,261
No tak.
493
00:49:15,900 --> 00:49:17,652
POLICIE
494
00:49:55,105 --> 00:49:59,777
��fe, ten n�razn�k je sam� zub.
495
00:49:59,860 --> 00:50:02,447
Je tu zub na ka�d�ch 20 centimetrech.
496
00:50:03,573 --> 00:50:05,074
Jak to?
497
00:50:08,368 --> 00:50:10,204
Proto�e je to n�razn�k!
498
00:50:42,528 --> 00:50:44,238
To byl ten Frant�k, co?
499
00:50:45,990 --> 00:50:48,826
Dostal za to p�t let v base.
500
00:50:49,869 --> 00:50:52,455
- To mus� b�t zadostiu�in�n�.
- Taky je bude� m�t.
501
00:50:53,372 --> 00:50:55,750
Ale te� mus�me pracovat.
502
00:50:56,959 --> 00:50:59,128
Tohle je ta t잚� ��st.
503
00:52:09,449 --> 00:52:11,325
Idiot!
504
00:52:13,703 --> 00:52:15,788
Takhle to ned�lej.
505
00:52:15,871 --> 00:52:19,667
Mus� se�l�pnout plyn, ne� zato��.
506
00:52:19,750 --> 00:52:23,420
Plyn, brzda, plyn.
507
00:52:23,504 --> 00:52:27,592
Spojku v�bec nepou��vej. B� a uka� mi to.
508
00:52:48,904 --> 00:52:51,657
Abys neztratil rychlost v zat��ce,
509
00:52:51,741 --> 00:52:57,204
mus� sledovat maxim�ln� vrchol zat��ky.
510
00:52:57,872 --> 00:53:02,042
A� bude� na vrcholu, pou�ij ru�ku
511
00:53:02,126 --> 00:53:05,796
a pak zase zrychli,
jak pot�ebuje�. Snadn�, ne?
512
00:53:05,880 --> 00:53:08,883
Co ��k�? No tak!
513
00:53:20,811 --> 00:53:23,856
Do prdele!
514
00:54:46,731 --> 00:54:48,524
J� nem��u.
515
00:54:49,609 --> 00:54:51,652
Nikdy to nedok�u.
516
00:54:56,240 --> 00:54:59,577
��kal jsem, �e mus� plivat krev.
517
00:54:59,660 --> 00:55:04,331
- Plival jsem u� moc krve.
- Ne, dokud ne�eknu j�.
518
00:55:04,414 --> 00:55:07,710
- Je�t� nem��e� p�estat.
- ��k�m, �e to vzd�v�m.
519
00:55:07,793 --> 00:55:10,254
- Zak�i� to.
- Vzd�v�m to!
520
00:55:10,337 --> 00:55:14,842
Ty to vzd�v�? Jsme v tom a� po u�i,
521
00:55:14,925 --> 00:55:19,555
ty a j�. A j� se nikdy
nevzd�v�m p�ed koncem.
522
00:55:19,639 --> 00:55:23,225
- Ale j� jo.
- Je mi jedno, co jsi ud�lal.
523
00:55:23,308 --> 00:55:27,021
- Jestli chce� d�lat drahoty...
- M��u odej�t.
524
00:55:27,104 --> 00:55:29,439
- Ne!
- Najdi si n�koho jin�ho.
525
00:55:29,524 --> 00:55:33,152
- Ne!
- Nejsem na tu pr�ci ten prav�.
526
00:55:33,235 --> 00:55:39,116
��k�, �e jsem idiot.
Mo�n� ses ve mn� m�lil.
527
00:55:39,199 --> 00:55:42,995
J� se nikdy nem�l�m.
M� na to, b�t dobr� �idi�.
528
00:55:47,500 --> 00:55:49,919
- Zopakuj to.
- Trhni si...
529
00:55:50,002 --> 00:55:52,379
Oble� kombin�zu a vra� se na dr�hu.
530
00:57:34,314 --> 00:57:39,403
Za m�ch �as� to bylo jin�.
Te� se tohle mus� nau�it pou��vat.
531
00:57:42,364 --> 00:57:44,324
M�m m��it na st�ed?
532
00:57:44,408 --> 00:57:48,454
Ne, jenom zkus n�co trefit.
533
00:58:41,090 --> 00:58:43,551
- Mysl� takhle?
- Kde ses to nau�il?
534
00:58:44,469 --> 00:58:46,095
S�m, na venkov�.
535
00:58:47,054 --> 00:58:50,516
T�i dny v�cviku nesta��.
536
00:58:50,600 --> 00:58:52,101
Tak jo.
537
00:58:53,227 --> 00:58:55,104
K �emu by to bylo?
538
00:59:04,864 --> 00:59:06,240
- Hele...
- Co?
539
00:59:06,907 --> 00:59:09,118
Zvedni pa�i.
540
00:59:18,461 --> 00:59:19,504
To u�lo.
541
00:59:41,567 --> 00:59:44,111
Tohle je tvoje nov� identita.
542
00:59:44,194 --> 00:59:46,572
Volpes Moreno, narozen v Austr�lii
543
00:59:46,656 --> 00:59:49,742
anglick� matce a italsk�mu otci.
�idi� Formule 2.
544
00:59:49,825 --> 00:59:54,121
Zatkli t� v Monze za drogy. Pokra�uj s�m.
545
00:59:54,204 --> 00:59:57,958
Po roce jsem p�estal z�vodit
a d�lal pro francouzskou mafii.
546
00:59:58,042 --> 01:00:01,128
- A pak?
- P�r m�s�c� jsem pa�oval.
547
01:00:01,211 --> 01:00:05,966
Pak jsem rozjel vlastn� byznys
na pa�ov�n� pen�z.
548
01:00:06,050 --> 01:00:08,636
Chytili m� a zav�eli na dva roky do basy.
549
01:00:08,719 --> 01:00:12,056
Byly z toho t�i roky,
proto�e jsem utekl s dal��mi v�zni,
550
01:00:12,139 --> 01:00:14,391
kte�� se jmenovali...
551
01:00:15,267 --> 01:00:17,436
Na, p�e�ti si to znovu.
552
01:00:18,854 --> 01:00:22,900
Peppe La Malva, ozbrojen� loupe�...
553
01:00:22,983 --> 01:00:26,487
- Bruno Lagana, pa�ov�n� zbran�.
- Mus� se to nau�it l�p.
554
01:00:26,571 --> 01:00:31,283
Mus� je p�esv�d�it, �e um� dob�e ��dit.
555
01:00:31,366 --> 01:00:34,161
To nebude tak t�k�, co?
556
01:00:34,244 --> 01:00:37,414
Kdy� t� mezi sebe p�ijmou,
557
01:00:37,498 --> 01:00:40,250
mus� n�m v�as ��ct
558
01:00:40,334 --> 01:00:43,128
datum, �as a m�sto, kde k loupe�i dojde.
559
01:00:43,212 --> 01:00:46,924
A v�echny �nikov� cesty.
560
01:00:47,007 --> 01:00:51,471
Kdy� budeme m�t v�echny �daje,
ur�it� je dostaneme.
561
01:00:51,554 --> 01:00:56,225
Bu� opatrn�.
Zeza��tku budou ur�it� podez��vav�.
562
01:00:56,308 --> 01:01:01,731
Sta�� sebemen�� chyba a m��e b�t po tob�.
563
01:01:03,816 --> 01:01:06,527
- Kde je m��u kontaktovat?
- Na Janiculu.
564
01:01:06,611 --> 01:01:09,697
Ud�lej velk� rozruch a oni t� oslov�.
565
01:01:09,780 --> 01:01:11,949
- To je v�echno?
- Ano.
566
01:01:12,950 --> 01:01:14,619
V�echno.
567
01:01:19,665 --> 01:01:20,791
Palmo.
568
01:01:29,258 --> 01:01:31,301
Jmenuju se Moreno.
569
01:01:39,977 --> 01:01:44,398
- Co je?
- Asi jsem ti �ekl v�echno.
570
01:01:45,900 --> 01:01:48,277
Ale je�t� jedna v�c.
571
01:01:48,360 --> 01:01:50,446
Odvahu, Palmo.
572
01:01:53,032 --> 01:01:56,452
Pozn�, jestli ji m�, v posledn� chv�li.
573
01:02:08,047 --> 01:02:10,090
Co tu d�l� v tuhle hodinu?
574
01:02:11,676 --> 01:02:15,054
Co ses vr�til do pr�ce,
u� t� v�bec nevid�m.
575
01:02:15,137 --> 01:02:17,056
M�l jsem moc pr�ce.
576
01:02:17,139 --> 01:02:21,393
Stalo se toho hodn� a je�t� nen� konec.
Poj�, vysv�tl�m ti to.
577
01:02:22,645 --> 01:02:23,688
Poj� d�l.
578
01:02:36,909 --> 01:02:38,744
Vid�m, �e si d�l� starosti.
579
01:02:47,377 --> 01:02:50,673
N�jakou dobu se te� nesm�me v�dat.
580
01:02:52,007 --> 01:02:55,177
- Ty n�kam odj�d�?
- Sv�m zp�sobem ano.
581
01:02:55,260 --> 01:02:56,971
M� zvl�tn� �kol?
582
01:02:58,639 --> 01:03:01,892
Neboj, nen� to nic zvl�tn�ho.
583
01:03:01,976 --> 01:03:05,229
Je to jen oby�ejn� pr�ce.
584
01:03:06,355 --> 01:03:10,400
- Nikdy ned�l� nic oby�ejn�ho.
- Ale tohle je oby�ejn�.
585
01:03:12,236 --> 01:03:17,032
- Co kdy� je to nebezpe�n�?
- Neboj.
586
01:03:17,116 --> 01:03:19,702
To bych t� nesm�la milovat.
587
01:03:19,785 --> 01:03:22,287
Tak ty m� miluje�? A odkdy?
588
01:04:08,626 --> 01:04:11,879
- Kdo je to?
- U� je tady podruh�.
589
01:04:11,962 --> 01:04:15,508
- To se mi nel�b�.
- Vid�ls jeho k�ru?
590
01:04:15,591 --> 01:04:20,471
- Koleduje si o mal�r.
- Uvid�me, co bude d�lat.
591
01:04:20,555 --> 01:04:23,474
Nebral bych prvn�ho man�ka,
na kter�ho naraz�me.
592
01:04:23,558 --> 01:04:27,269
- Co na tom sejde? Pobav�me se.
- Poj�!
593
01:04:27,352 --> 01:04:29,730
- Pohni.
- Tak jdeme.
594
01:04:29,814 --> 01:04:31,607
Za��n�me se tu nudit.
595
01:04:34,359 --> 01:04:36,946
- Postar�m se o n�j.
- Dob�e.
596
01:04:38,113 --> 01:04:40,115
Pobav�me se.
597
01:04:41,617 --> 01:04:45,370
- P�knej au��k.
- Takovej nablejskanej.
598
01:04:45,455 --> 01:04:49,166
- Klade vejce?
- M� p�vodn� blinkr.
599
01:04:49,249 --> 01:04:53,295
- Z�rej na tu palubn� desku.
- Taky ji nale�til.
600
01:04:53,378 --> 01:04:56,591
- Asi s n� i sp�.
- Ur�it�!
601
01:04:56,674 --> 01:04:59,844
�eknu mu, a� mi taky vyp�gluje au��k.
602
01:04:59,927 --> 01:05:04,348
- N�dhera. Koukni na ty seda�ky.
- Promi�te.
603
01:05:05,349 --> 01:05:09,687
- Ten k��p je tv�j?
- Jo.
604
01:05:09,770 --> 01:05:13,733
- A nen� to k��p.
- Nepov�dej, �e je to auto.
605
01:05:13,816 --> 01:05:16,902
- A jak�, kdy� ho ��d�m j�.
- No ne!
606
01:05:16,986 --> 01:05:20,072
Tak�e to nen� �lapadlo!
607
01:05:20,155 --> 01:05:22,992
- Vid�l jsem ho �lapat.
- To se plete�.
608
01:05:24,869 --> 01:05:26,912
U� m��ete j�t.
609
01:05:28,288 --> 01:05:33,335
Kdy� v�m, �e m� motor,
chci ho koupit. Kolik chce�?
610
01:05:34,629 --> 01:05:37,465
Nen� na prodej a musel bys ho um�t ��dit.
611
01:05:38,841 --> 01:05:40,843
Fakt?
612
01:05:40,926 --> 01:05:43,888
Mn� to nep�ijde vtipn�.
613
01:05:43,971 --> 01:05:46,181
A ty ho um� ��dit?
614
01:05:46,265 --> 01:05:49,351
Nev�m, ale jestli to chce� vid�t,
mus� zaplatit.
615
01:05:51,521 --> 01:05:54,064
On se r�d s�z�!
616
01:05:54,148 --> 01:05:59,194
P�i�el jsi s�m, nebo t� n�kdo poslal?
617
01:06:01,947 --> 01:06:05,367
- Pos�l� m� Peppe La Malva.
- Kdo? Er Zagaia?
618
01:06:05,451 --> 01:06:08,579
- Nen� to ten...
- Byl tam,
619
01:06:08,663 --> 01:06:11,582
kde jsem j� byl je�t� p�ed t�ema m�s�cema.
620
01:06:11,666 --> 01:06:15,294
- M� auto?
- Tohle.
621
01:06:15,377 --> 01:06:19,465
- Je br�chy, ale to nevad�.
- Kdy se sejdeme?
622
01:06:19,549 --> 01:06:22,009
Pozd�ji, a� bude tma.
623
01:06:22,092 --> 01:06:26,681
Vyhr�v� ten, kdo projede prvn�
pod oblouky Villa Sciarra. Plat�?
624
01:06:27,932 --> 01:06:31,226
Dob�e, ale poslepu.
625
01:06:31,310 --> 01:06:33,604
S p�skou p�es o�i?
626
01:06:35,355 --> 01:06:38,233
Ne, vle�e. Jestli se boj�...
627
01:06:38,317 --> 01:06:40,444
Po�kej. Kl�dek. Kam to jde�?
628
01:06:42,572 --> 01:06:46,408
- Jmenuju se Moreno.
- J� jsem Diego. Co takhle p�l...
629
01:06:46,492 --> 01:06:48,869
- Milionu?
- Pen�ze uschov�te u m�.
630
01:06:51,706 --> 01:06:55,334
Ne, nech�me je u pokladn�ka.
631
01:06:56,711 --> 01:07:01,466
Ty si vem ten v�t��.
J� si vezmu ten druh�.
632
01:07:06,345 --> 01:07:08,222
Tak d�lej. Jedem!
633
01:07:34,999 --> 01:07:38,461
- Naboural!
- Ten idiot!
634
01:07:42,381 --> 01:07:45,676
Nabourals mi auto.
635
01:07:45,760 --> 01:07:49,514
Jak se mohl trefit, kdy� se ned�val?
636
01:07:51,891 --> 01:07:56,896
Dr�el se trolejov�ho veden�.
637
01:07:56,979 --> 01:08:00,483
Vid� je?
638
01:08:00,566 --> 01:08:04,862
- On je taky vid�l.
- Ten parchant!
639
01:08:04,945 --> 01:08:08,574
Co je to za zmetka?
640
01:08:08,658 --> 01:08:12,620
Jmenuje se Moreno.
��k�, �e je nejlep�� �idi�
641
01:08:12,703 --> 01:08:15,581
a nikdo ho nep�edjede.
642
01:08:16,707 --> 01:08:20,127
- To nem��e ��kat.
- Ale on to �ekl a dok�zal.
643
01:08:20,210 --> 01:08:21,879
Uvid�me, jestli poraz� i m�.
644
01:08:25,800 --> 01:08:28,719
- P�kn� motorka.
- Taky byla drah�.
645
01:08:28,803 --> 01:08:32,222
Kawasaki je lep��. Mo�n� si ji koup�m.
646
01:08:32,306 --> 01:08:35,476
- Uhni.
- Se�enu na ni prachy.
647
01:08:35,560 --> 01:08:40,523
Pr� si tu n�kdo mysl�, �e je dobr� �idi�.
648
01:08:40,606 --> 01:08:42,817
- To jsem j�.
- Chce� m� vyzvat?
649
01:08:42,900 --> 01:08:45,277
Jo. O co se chce� vsadit?
650
01:08:46,904 --> 01:08:48,573
O co chce�. O auto.
651
01:08:52,159 --> 01:08:55,621
- Kdy?
- Klidn� hned. Poje� za mnou.
652
01:08:58,040 --> 01:08:59,584
Jedeme.
653
01:09:15,307 --> 01:09:19,228
- L�bila se ti ta uk�zka?
- Jsi dobrej.
654
01:09:19,311 --> 01:09:22,898
Vid� ten sr�z?
655
01:09:22,982 --> 01:09:26,110
To je ide�ln� m�sto na souboj.
656
01:09:26,193 --> 01:09:31,031
Tady je start.
Vyhr�v� ten, kter� skon�� bl� k okraji.
657
01:09:31,115 --> 01:09:34,034
- Jsi pro?
- Jo, jdu do toho.
658
01:09:34,118 --> 01:09:35,953
Ale pozadu.
659
01:09:36,036 --> 01:09:40,249
P�ijedeme k tomu sr�zu zadkem auta nap�ed.
660
01:09:40,332 --> 01:09:42,502
Pozadu?
661
01:10:10,988 --> 01:10:12,364
Jsi na �ad�!
662
01:10:55,825 --> 01:11:00,204
- Sjel jsi ze sr�zu!
- Ty parchante!
663
01:11:00,287 --> 01:11:06,043
- Skon�il jsem v odpadc�ch.
- Kam pat��. M�j se!
664
01:11:06,126 --> 01:11:09,797
Ten sr�� to te� bude v�ude vykl�dat.
665
01:11:36,449 --> 01:11:40,327
Jak to �lo s t�m chlapem?
666
01:11:40,410 --> 01:11:42,121
S jak�m chlapem?
667
01:11:42,204 --> 01:11:46,375
S t�m, co se sna�il
p�echytra�it tv�ho br�chu.
668
01:11:46,459 --> 01:11:48,335
Jo s t�mhle?
669
01:11:49,294 --> 01:11:55,050
- Zav�el jsi mu hubu?
- Jasn�, ale po��d n�co mele.
670
01:12:29,752 --> 01:12:31,629
Odstartovali.
671
01:12:33,881 --> 01:12:37,217
- Vsadil jsi na stejn�ho kon�?
- Petit Loir.
672
01:12:37,301 --> 01:12:41,263
- Podle m� to nen� favorit.
- Zase vyhraje.
673
01:12:41,346 --> 01:12:44,934
Tenhle? Prohraje to v p��t� zat��ce.
674
01:12:45,685 --> 01:12:48,604
Ty o kon�ch nic nev�.
675
01:12:57,655 --> 01:13:02,284
V�te, co bych d�lal,
kdyby m� policajt honil na koni?
676
01:13:02,367 --> 01:13:05,245
Zml�til bych ho a toho kon� bych mu vzal.
677
01:13:05,329 --> 01:13:08,040
Ty jsi takovej debil.
678
01:13:25,265 --> 01:13:28,728
Vyber prachy. Sejdeme se venku.
679
01:13:42,492 --> 01:13:46,829
- Kruci. N�kdo n�s zablokoval.
- Ty vole!
680
01:13:46,912 --> 01:13:49,874
Nevyjedu, kdy� mi neuhne.
681
01:13:51,416 --> 01:13:53,586
Najdu majitele a se�enu kl��ky.
682
01:13:53,669 --> 01:13:57,172
- Ne, zkus, jestli je otev�en�.
- Zkus to.
683
01:13:58,966 --> 01:14:03,763
Kdo by s autem zaparkoval
takhle p�ed n�ma?
684
01:14:06,431 --> 01:14:10,603
- Je zam�en�.
- Tak ho otev�i.
685
01:14:10,686 --> 01:14:14,106
A jak?
Jestli se objev� majitel, zast�el� n�s.
686
01:14:15,024 --> 01:14:18,402
- Nem��u tu ztr�cet �as.
- Moment!
687
01:14:21,531 --> 01:14:25,242
- To jsi ty? Hned v�m vyjedu.
- Ty ho zn�?
688
01:14:26,661 --> 01:14:29,830
- Zn� m� moc dob�e.
- Tak zn� ho, nebo ne?
689
01:14:29,914 --> 01:14:33,333
- Asi u� jsem ho n�kde vid�l.
- Asi?
690
01:14:33,417 --> 01:14:35,670
Onehdy jsem ho shodil mezi odpadky.
691
01:14:37,421 --> 01:14:40,424
- Asi m� n�co s hlavou.
- Na to si nevzpom�n�m.
692
01:14:40,508 --> 01:14:44,762
Tak�e on po��d n�co mele?
Gratuluju. Je to drs��k.
693
01:14:44,845 --> 01:14:47,347
��m drsn�j��, t�m lep��.
694
01:14:47,431 --> 01:14:51,060
- Kde jsi sehnal to Ferrari?
- V Comu.
695
01:14:51,143 --> 01:14:55,272
- Mn� st�lo majlant.
- J� za n�j dal jen milion.
696
01:14:55,355 --> 01:14:58,067
Vlastn� milion a p�l.
Musel jsem spravit brzdy.
697
01:14:58,984 --> 01:15:01,904
Nepove�e�� s n�mi n�kdy v Grillu?
698
01:15:01,987 --> 01:15:06,075
- Moc r�d! M�j se, k�mo.
- J� t� nezn�m.
699
01:15:13,874 --> 01:15:16,669
Nem�l jsi ho zv�t.
700
01:15:16,752 --> 01:15:19,296
Pot�ebuju n�koho do t�et�ho auta.
701
01:15:19,379 --> 01:15:23,008
- Chce� ho br�t s sebou?
- Zat�m si ho chci jen o�ukat.
702
01:15:23,092 --> 01:15:25,177
Zjist�m o n�m v�echno.
703
01:15:48,033 --> 01:15:51,161
- Je to riskantn� akce.
- O nic v�c ne� jin�.
704
01:15:51,245 --> 01:15:54,206
Sta�� se dostat p�es hranici
ve spr�vn� �as.
705
01:15:54,289 --> 01:15:58,043
- Stoj� to za to?
- Podle m� jo.
706
01:15:58,127 --> 01:16:00,505
A banky mi za to zaplat�.
707
01:16:02,632 --> 01:16:07,595
Vid�te? A my jsme zlod�ji. Ti �v�ca�i!
708
01:16:07,678 --> 01:16:11,015
L�b� se jim, kdy� se kapit�l h�be.
709
01:16:11,098 --> 01:16:14,226
Daj� mi kontakt, j� se s n�m spoj�m,
710
01:16:14,309 --> 01:16:17,688
vyzvednu pen�ze a p�evezu je do �v�carska.
711
01:16:17,772 --> 01:16:23,068
- V�dycky pou��v� to Ferrari?
- Ne, zm�nil jsem auto asi desetkr�t.
712
01:16:25,195 --> 01:16:27,948
- Po��d pro n� pracuje�?
- K� by.
713
01:16:28,032 --> 01:16:31,201
Kdy� jsem skon�il v base... Konec.
714
01:16:32,286 --> 01:16:37,082
- Cht�j� lidi bez z�znamu.
- To je fakt.
715
01:16:37,166 --> 01:16:39,084
Promi�te.
716
01:16:39,168 --> 01:16:42,505
Nic. Jeho auto je �ist�.
717
01:16:46,467 --> 01:16:49,261
M� r�d kon�?
718
01:16:49,344 --> 01:16:53,516
V�echny druhy kon�,
po��naje t�ma �ty�noh�ma.
719
01:16:54,433 --> 01:16:57,311
Jejich nohy jsou jako p�sty.
720
01:16:57,394 --> 01:17:01,231
A nozdry jako v�fuky.
721
01:17:01,315 --> 01:17:05,986
Jsou ��asn�.
Plynov� ped�l maj� v hrudn�ku.
722
01:17:06,070 --> 01:17:09,532
V�d�, kdy je ta spr�vn� chv�le,
d�t do toho v�echno.
723
01:17:09,615 --> 01:17:11,408
Je to jako ��dit auto.
724
01:17:12,743 --> 01:17:16,038
Kdybych mohl za��t znovu,
d�lal bych s ko�ma.
725
01:17:16,121 --> 01:17:20,585
Tohle je hroznej �ivot.
726
01:17:21,502 --> 01:17:24,046
Nen� to hrozn�. Je to n� �ivot.
727
01:17:25,380 --> 01:17:29,635
- Sp�li jsme k tomu.
- Pr� je to chyba spole�nosti.
728
01:17:29,719 --> 01:17:31,095
Blbost.
729
01:17:31,178 --> 01:17:33,263
Spole�nost m� svoje pravidla, jako hra.
730
01:17:33,347 --> 01:17:35,349
Kdy� je nerespektuje�, zaplat� za to.
731
01:17:35,432 --> 01:17:37,351
To si mysl�m taky.
732
01:17:39,687 --> 01:17:41,271
V� co, Moreno?
733
01:17:42,857 --> 01:17:46,527
Piston a ti ostatn� jsou uvnit� pr�zdn�.
734
01:17:47,528 --> 01:17:49,780
Ale ty jsi jinej.
735
01:18:02,251 --> 01:18:06,005
- V�era se to rozjelo, co?
- Ti dva snad nikdy nemaj� dost.
736
01:18:07,172 --> 01:18:12,177
- Moreno, m� pen�ze?
- U� moc ne.
737
01:18:12,261 --> 01:18:15,973
- Cht�l bys pracovat se mnou?
- To z�le��.
738
01:18:17,016 --> 01:18:22,271
Kdy� Nicoise n�koho chce,
tak o tom rozhoduje jen on.
739
01:18:22,354 --> 01:18:26,191
- Kolik chce�?
- To ne�e�.
740
01:18:26,275 --> 01:18:30,821
- Kdy� ti to �eknu, na�tve� se.
- Pov�dej. Jsme p��tel�.
741
01:18:31,906 --> 01:18:36,410
�e jsi to ty, tak 50 pro tebe a 50 pro m�.
742
01:18:37,411 --> 01:18:41,373
- Kdo si mysl�, �e jsi?
- Ten nejlep��, koho se�ene�.
743
01:18:41,457 --> 01:18:44,084
- Blbost.
- Pravda.
744
01:18:45,920 --> 01:18:49,173
- Jsi jen lep�� ne� Piston.
- Nejenom to.
745
01:18:50,800 --> 01:18:52,301
Tak moment.
746
01:18:54,470 --> 01:18:59,349
- Chce� m� snad vyzvat?
- Jo, pokud je to mo�n�.
747
01:18:59,433 --> 01:19:03,395
Dnes je ide�ln� den. Tak poj�.
748
01:19:14,907 --> 01:19:19,203
O co se vsad�me, kdy� nem� prachy?
749
01:19:19,286 --> 01:19:21,789
O 50 % z t� akce.
750
01:19:22,998 --> 01:19:24,542
Poje� za mnou.
751
01:21:32,795 --> 01:21:37,467
Nen� snadn� takovej skok zvl�dnout,
ale d�m ti tip.
752
01:21:37,550 --> 01:21:40,219
V�echno je to o plynu.
753
01:21:40,302 --> 01:21:42,429
Rozje� to na 130.
754
01:21:42,513 --> 01:21:46,141
Ani v�c, ani m��.
755
01:21:46,225 --> 01:21:49,604
Dr� to na 130 a� do konce. To je v�echno.
756
01:21:50,354 --> 01:21:52,147
P�sobiv�.
757
01:21:52,231 --> 01:21:55,901
Je to snadn�, ale v� to jen p�r lid�.
758
01:21:59,363 --> 01:22:02,366
Pro� mi to ��k�?
759
01:22:03,659 --> 01:22:07,788
Jestli m� kur�,
tak bys na to stejn� p�i�el.
760
01:22:07,872 --> 01:22:11,501
A jestli ne, je to stejn�,
jako bych nic ne�ekl.
761
01:22:12,668 --> 01:22:14,003
Tak�e...
762
01:22:15,254 --> 01:22:17,089
Beru 50 %.
763
01:22:18,173 --> 01:22:23,095
V p�tek m�me pr�ci a chci,
abys jel se mnou. Je to dobr� akce.
764
01:22:55,670 --> 01:22:58,589
- N�jak� zpr�vy?
- Zat�m nic.
765
01:22:58,673 --> 01:23:00,424
Douf�m, �e je to Palma.
766
01:23:03,177 --> 01:23:06,472
- Hal�?
- Tady Palma.
767
01:23:06,556 --> 01:23:09,099
- Vzali m�.
- Dobr�.
768
01:23:09,183 --> 01:23:11,977
Brzy se dozv�m detaily t� loupe�e.
769
01:23:12,061 --> 01:23:15,856
- Dobr� pr�ce.
- Bezva. Je�t� zavol�m.
770
01:23:15,940 --> 01:23:17,441
Dob�e.
771
01:23:18,442 --> 01:23:19,610
Je to hotov�.
772
01:23:19,694 --> 01:23:24,239
Ty bude� na Via Prenestina. Jasn�?
773
01:23:26,075 --> 01:23:28,453
- Dob�e.
- Jsou v�m jasn� v�echny trasy?
774
01:23:28,536 --> 01:23:31,831
- Jo.
- Jo, ale co ta banka?
775
01:23:38,754 --> 01:23:42,216
O tom se dozv� z novin.
776
01:23:44,176 --> 01:23:45,803
Zbran�.
777
01:23:54,269 --> 01:23:56,856
- Ty jsou nov�.
- Pohni.
778
01:23:56,939 --> 01:24:00,150
- Mus�m zkontrolovat auta.
- Pro tebe.
779
01:24:00,234 --> 01:24:01,611
Tady.
780
01:24:04,655 --> 01:24:06,365
Vem si to.
781
01:24:11,621 --> 01:24:15,332
Bezva. Nikdo ji neuvid�.
782
01:24:15,415 --> 01:24:19,545
Vid�ls, kam si d�v� zbra�?
783
01:24:19,629 --> 01:24:22,006
Dozadu, jako polda.
784
01:24:24,258 --> 01:24:26,636
V�dycky jsem ji tak nosil.
785
01:24:28,053 --> 01:24:32,141
Co kdy� nen� t�m, za koho se vyd�v�?
786
01:24:32,224 --> 01:24:35,561
- Co o n�m vlastn� v�me?
- P�esta�, Pistone.
787
01:24:35,645 --> 01:24:40,440
Tak moment. Nejsi jedin�, kdo tu riskuje.
788
01:24:41,275 --> 01:24:45,905
M� pravdu. Piston nen� pr�zdn� jen tady,
789
01:24:45,988 --> 01:24:48,449
ale i tady.
- Ty zatracenej...
790
01:24:54,997 --> 01:24:58,959
Tohle u� nezkou�ej.
Onehdy ti to nesta�ilo?
791
01:24:59,043 --> 01:25:01,671
Zkus m� dostat jinak.
792
01:25:01,754 --> 01:25:03,881
Jak v�me, �e jsi prav� Moreno?
793
01:25:07,426 --> 01:25:09,178
Ty zn� Morena?
794
01:25:13,265 --> 01:25:14,809
Tak�e?
795
01:25:15,601 --> 01:25:18,813
- Jak v�, �e to nejsem j�?
- U� toho nechte.
796
01:25:18,896 --> 01:25:21,356
M��ete si m� prov��it.
797
01:25:23,818 --> 01:25:29,114
Tentokr�t se budu dr�et d�l.
Ty pochybnosti by p�sobily probl�my.
798
01:25:29,198 --> 01:25:31,033
Ne, po�kej.
799
01:25:31,116 --> 01:25:35,162
Nemysl�, �e bych t� jinak nep�ijal?
800
01:25:43,128 --> 01:25:46,757
- Je radost ho ��dit.
- Ano, ale ta cena...
801
01:25:46,841 --> 01:25:49,927
Budete muset zaplatit
za tohle nebo za jin�.
802
01:25:50,010 --> 01:25:52,930
V�echno po��d podra�uje,
803
01:25:53,013 --> 01:25:56,350
tak je t�k� po��dit si i n�co skromn�ho.
804
01:25:56,433 --> 01:25:59,645
- Tak ho nekupujte.
- J� v�m.
805
01:26:00,480 --> 01:26:03,608
Ale �lov�k se dnes bez auta neobejde.
806
01:26:03,691 --> 01:26:05,693
- Po�kejte chv�li.
- Jist�.
807
01:26:18,873 --> 01:26:22,376
- Kam �el Marco?
- Kdo?
808
01:26:22,460 --> 01:26:24,837
Marco! P�ed chv�l� tu s v�mi byl.
809
01:26:24,920 --> 01:26:27,089
Kdy se vr�til?
810
01:26:34,179 --> 01:26:35,430
V�era.
811
01:26:35,515 --> 01:26:37,224
- Je ve slu�b�?
- Ano.
812
01:26:37,307 --> 01:26:40,936
Nev�m, kde je ta gar�,
ale te� tam jedeme.
813
01:26:41,020 --> 01:26:44,314
Mus� to b�t kousek od Via Trionfale.
814
01:26:44,398 --> 01:26:47,359
- �ekni mi ty trasy.
- Prvn� auto...
815
01:26:48,277 --> 01:26:51,489
Palmo! Hal�? Palmo!
816
01:26:51,572 --> 01:26:53,115
Palmo! Co se d�je?
817
01:26:56,452 --> 01:26:58,704
- Co chcete?
- Ut�kej, Francesco!
818
01:27:06,546 --> 01:27:10,466
D�lej, Pistone! Nasko� si! Rychle!
819
01:27:10,550 --> 01:27:13,427
Ten parchant!
820
01:27:16,764 --> 01:27:19,809
- Tak co?
- Ujeli n�m.
821
01:27:19,892 --> 01:27:23,228
- Jdeme, chlapi.
- M�lo m� to napadnout.
822
01:27:23,312 --> 01:27:27,149
Do prdele! V�echna ta pr�ce...
823
01:27:28,150 --> 01:27:32,196
Neboj. D��v nebo pozd�ji je dopadneme.
824
01:27:32,279 --> 01:27:35,032
Jo, ale kdo v� kdy.
825
01:27:35,115 --> 01:27:37,577
Mus�me b�t p�ipraven�.
826
01:27:39,620 --> 01:27:41,622
D��v nebo pozd�ji ho dostaneme.
827
01:27:42,748 --> 01:27:44,416
Na to vezmi jed!
828
01:27:44,500 --> 01:27:49,421
�ekl jsem, co ud�l�m.
Je na v�s, jak se rozhodnete.
829
01:27:49,505 --> 01:27:52,633
- Budeme ho d�l poslouchat?
- Pohyb!
830
01:27:53,759 --> 01:27:55,636
��m d��v vyraz�me, t�m l�p.
831
01:27:55,720 --> 01:27:57,513
Tak vypadni.
832
01:27:57,597 --> 01:28:01,726
S tou rukou mi stejn� nebude� nic platnej.
833
01:28:01,809 --> 01:28:06,396
V�ichni odj�d�me.
Mus� tu loupe� prov�st s�m.
834
01:28:07,356 --> 01:28:10,526
Jedeme. Kdo jede se mnou?
835
01:28:10,610 --> 01:28:13,446
- Ten chlap je ��lenej.
- Jedeme jen my dva.
836
01:28:15,615 --> 01:28:18,283
Kam jdete? On je zabije.
837
01:28:18,367 --> 01:28:23,581
Nebu�te blb�! Zatahuje v�s
do sv�ch osobn�ch z�le�itost�.
838
01:28:23,664 --> 01:28:29,795
Takov�m v�cem ty nerozum�, vi�?
839
01:29:34,944 --> 01:29:37,071
Banka zav�r� za p�l hodiny.
840
01:29:39,699 --> 01:29:42,743
Jsi si jist�, �e tu loupe� provede?
841
01:29:42,827 --> 01:29:46,664
- J� bych to ud�lal.
- Banca Commerciale, Via del Corso.
842
01:29:49,249 --> 01:29:51,961
Palmo, jdi na v�c.
Banca Commerciale, Via del Corso.
843
01:29:52,044 --> 01:29:54,379
D�m ti jejich pozici.
844
01:30:08,268 --> 01:30:10,480
Projeli kolem Castel Sant'Angelo.
845
01:30:10,563 --> 01:30:13,273
D�vej pozor, Palmo.
846
01:30:13,357 --> 01:30:17,402
Je� rovn� pod�l �eky
a pak to st�ihni kolem Ponte Sisto.
847
01:30:26,496 --> 01:30:28,372
Te� jedou na Via Trionfale.
848
01:30:34,378 --> 01:30:37,548
Vem to po okruhu.
849
01:30:37,632 --> 01:30:41,135
M��� na p�edm�st�.
850
01:30:44,930 --> 01:30:46,974
Vyjeli z podjezdu.
851
01:30:50,269 --> 01:30:54,356
Je� k Villa Florini a pak rovn�.
852
01:31:03,866 --> 01:31:06,410
Te� na tu silnici najeli.
853
01:31:07,244 --> 01:31:10,915
Opatrn�, u� bys tam m�l b�t.
854
01:31:17,797 --> 01:31:19,423
M�m ho!
855
01:31:26,346 --> 01:31:28,933
A te� je� s�m!
856
01:31:29,016 --> 01:31:31,393
Tady ho m�me. Zvl�dl to.
857
01:31:31,477 --> 01:31:33,854
Show m��e za��t.
858
01:32:56,311 --> 01:32:57,563
Sakra!
859
01:33:04,444 --> 01:33:05,905
Nest��lej! Ute�!
860
01:35:58,368 --> 01:35:59,912
St�j, Dosseno!
861
01:36:05,292 --> 01:36:07,419
Takhle by m� dostal
862
01:36:07,503 --> 01:36:11,423
i ten nejubo�ej�� polda.
863
01:36:11,507 --> 01:36:16,095
J� se t� neboj�m. Chci ti d�t je�t� �anci.
864
01:36:17,054 --> 01:36:19,474
- Ale posp� si.
- Jo, to ud�l�m.
865
01:36:29,233 --> 01:36:32,778
Utekl, co?
866
01:36:35,239 --> 01:36:36,741
To se ned� nic d�lat.
867
01:36:38,158 --> 01:36:40,578
Tak n�kdy p��t�.
868
01:36:42,455 --> 01:36:45,040
V�dycky je n�jak� p��t�.
869
01:36:46,208 --> 01:36:47,793
Je to tak, Palmo?
870
01:37:39,929 --> 01:37:41,597
P�ipraven?
871
01:37:43,390 --> 01:37:44,475
Jedem.
872
01:41:18,564 --> 01:41:20,566
P�eklad titulk�:
Anna �tork�nov�
68021