Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,282 --> 00:00:11,032
(dramatic music)
2
00:01:33,661 --> 00:01:35,911
(drilling)
3
00:01:37,301 --> 00:01:40,551
(employees chattering)
4
00:01:43,274 --> 00:01:47,191
(phone ringing)
- I-I am, okay.
5
00:01:48,200 --> 00:01:51,450
(employees chattering)
6
00:02:11,840 --> 00:02:15,348
(heels clicking)
7
00:02:15,348 --> 00:02:17,003
(knocking)
8
00:02:17,003 --> 00:02:17,836
(clears throat)
9
00:02:17,836 --> 00:02:18,760
- Who is it?
10
00:02:18,760 --> 00:02:20,220
- Kelly.
11
00:02:20,220 --> 00:02:21,964
- Oh god, what a pain in the ass.
12
00:02:21,964 --> 00:02:25,198
No, no, not you, uh,
this reporter here, she--
13
00:02:25,198 --> 00:02:27,621
- [Kelly] Not goin'
away this time, Hopper.
14
00:02:27,621 --> 00:02:28,766
- She keeps bugging me about--
15
00:02:28,766 --> 00:02:29,864
- Reporting.
16
00:02:29,864 --> 00:02:30,901
(door slamming)
17
00:02:30,901 --> 00:02:33,459
That is what you hired me for, Hopper.
18
00:02:33,459 --> 00:02:35,624
I'm not a socialite, and I refuse to go
19
00:02:35,624 --> 00:02:37,764
to one more charity function, you got it?
20
00:02:37,764 --> 00:02:40,760
- Um, I'll have to call you back.
21
00:02:40,760 --> 00:02:42,343
Yeah, tonight, bye.
22
00:02:44,662 --> 00:02:47,376
All right, general, you got your prisoner.
23
00:02:47,376 --> 00:02:49,382
- No, I think I'm the
prisoner around here.
24
00:02:49,382 --> 00:02:50,903
- Oh, I'd hardly say that
you were the prisoner.
25
00:02:50,903 --> 00:02:52,200
I mean, you have one of the best
26
00:02:52,200 --> 00:02:54,248
beats of any reporter on the news.
27
00:02:54,248 --> 00:02:56,557
I'd trade places with you anytime.
28
00:02:56,557 --> 00:02:57,390
- Done.
29
00:02:57,390 --> 00:02:59,288
- You think what I do is so easy, huh?
30
00:02:59,288 --> 00:03:00,490
I mean, dealing with the libel threats
31
00:03:00,490 --> 00:03:02,738
and the temperamental reporters.
32
00:03:02,738 --> 00:03:04,069
- Meaning me, right?
33
00:03:04,069 --> 00:03:05,902
- Meaning, mainly you.
34
00:03:07,871 --> 00:03:09,468
At least the others know
about paying their dues.
35
00:03:09,468 --> 00:03:13,211
You don't jump into this
investigative stuff.
36
00:03:13,211 --> 00:03:14,239
You have to wait your turn.
37
00:03:14,239 --> 00:03:17,141
- It's all I do is wait my turn.
38
00:03:17,141 --> 00:03:18,512
And every time another spot comes
39
00:03:18,512 --> 00:03:20,224
up you say next time, Kelly.
40
00:03:20,224 --> 00:03:21,968
Well, I got news for ya, Hopper.
41
00:03:21,968 --> 00:03:23,385
Next time is now.
42
00:03:25,213 --> 00:03:26,890
- Let me give you some advice, Kelly.
43
00:03:26,890 --> 00:03:28,679
Never shout at a man whose trying
44
00:03:28,679 --> 00:03:29,952
to recover from a hangover.
45
00:03:29,952 --> 00:03:33,395
Especially when you're begging a favor.
46
00:03:33,395 --> 00:03:35,184
- I'm not begging.
47
00:03:35,184 --> 00:03:37,137
I'm demanding what I've earned!
48
00:03:37,137 --> 00:03:39,058
- I think you're demanding to get fired!
49
00:03:39,058 --> 00:03:40,720
- Oh, wrong.
50
00:03:40,720 --> 00:03:43,553
This is how I demand to get fired!
51
00:03:45,080 --> 00:03:46,092
(door slamming)
52
00:03:46,092 --> 00:03:48,076
- Demand accepted, Kelly!
53
00:03:48,076 --> 00:03:50,409
(pop music)
54
00:03:53,757 --> 00:03:55,658
(men chattering)
55
00:03:55,658 --> 00:03:58,529
(men cheering)
(men applauding)
56
00:03:58,529 --> 00:04:03,529
♪ I'll be your view, true as can be ♪
57
00:04:04,446 --> 00:04:06,801
♪ That's all right ♪
58
00:04:06,801 --> 00:04:09,965
♪ I'm the one you need tonight ♪
59
00:04:09,965 --> 00:04:14,210
♪ Let me rock you, all night long ♪
60
00:04:14,210 --> 00:04:18,142
♪ Let me rock you, to
the beat of this song ♪
61
00:04:18,142 --> 00:04:22,738
♪ And if you like it
you can take me home ♪
62
00:04:22,738 --> 00:04:26,514
♪ Baby, I'm the one for you ♪
63
00:04:26,514 --> 00:04:31,155
♪ Whatever you need,
you don't have to ask ♪
64
00:04:31,155 --> 00:04:32,879
- Hey.
- Hey, girl.
65
00:04:32,879 --> 00:04:34,296
- What's up?
- Hi.
66
00:04:38,339 --> 00:04:40,589
- Same shit, different day.
67
00:04:50,886 --> 00:04:52,540
- Hey, girls.
68
00:04:52,540 --> 00:04:54,248
Like my new coat?
69
00:04:54,248 --> 00:04:55,353
- Do you know how many animals had
70
00:04:55,353 --> 00:04:57,136
to die for you to get that coat?
71
00:04:57,136 --> 00:04:58,042
- Do you know how many animals I had
72
00:04:58,042 --> 00:05:00,259
to fuck to get this coat?
73
00:05:00,259 --> 00:05:02,216
(men cheering)
74
00:05:02,216 --> 00:05:04,037
♪ As long as I can be ♪
75
00:05:04,037 --> 00:05:07,887
♪ Baby, we can do it all wrong ♪
76
00:05:07,887 --> 00:05:09,894
♪ Let me rock you ♪
77
00:05:09,894 --> 00:05:11,449
- She does it for me.
78
00:05:11,449 --> 00:05:13,661
- Well, what doesn't do it for you?
79
00:05:13,661 --> 00:05:16,252
- Why is it that anything
worth having in life
80
00:05:16,252 --> 00:05:19,308
someone's always trying to take it away?
81
00:05:19,308 --> 00:05:23,343
Fur coats, driving fast on the freeways,
82
00:05:23,343 --> 00:05:25,010
sex without condoms.
83
00:05:26,932 --> 00:05:28,382
- Drugs.
84
00:05:28,382 --> 00:05:32,417
- Why, Cherilynn, are you
implying that I do drugs?
85
00:05:32,417 --> 00:05:36,940
♪ Whatever you want,
baby, just let me know ♪
86
00:05:36,940 --> 00:05:41,523
♪ I'll be your lady, your lady tonight ♪
87
00:05:42,887 --> 00:05:44,448
(men cheering)
(men applauding)
88
00:05:44,448 --> 00:05:45,581
- [Man] Yeah!
89
00:05:45,581 --> 00:05:46,497
- [Man] Come on!
90
00:05:46,497 --> 00:05:47,497
- [Man] Woo!
91
00:05:48,704 --> 00:05:50,698
- All right, guys, this
is the last time tonight
92
00:05:50,698 --> 00:05:53,041
to show Whitney just how
much we appreciate her.
93
00:05:53,041 --> 00:05:54,632
Come on, everyone, give her a big hand.
94
00:05:54,632 --> 00:05:56,317
Let's go.
(men applauding)
95
00:05:56,317 --> 00:05:58,900
(men cheering)
96
00:06:09,208 --> 00:06:12,202
And now for that top
flight for the the tight
97
00:06:12,202 --> 00:06:14,869
super queen dance machine, Lola.
98
00:06:16,524 --> 00:06:19,411
- [Man] Come on, Lola!
(pop music)
99
00:06:19,411 --> 00:06:21,994
(men cheering)
100
00:06:35,880 --> 00:06:37,640
- And where are you goin'?
101
00:06:37,640 --> 00:06:40,131
- Art gave me the rest of the night off.
102
00:06:40,131 --> 00:06:44,288
- Hm, I guess he'll do anything
to help keep you straight.
103
00:06:44,288 --> 00:06:45,986
- Art, help?
104
00:06:45,986 --> 00:06:49,565
We must be talking about
two different Arts.
105
00:06:49,565 --> 00:06:53,148
- Just like there's
two different Whitneys?
106
00:06:54,273 --> 00:06:57,777
- Listen, darling, don't
say I didn't warn you.
107
00:06:57,777 --> 00:07:02,697
If you can't handle the
thorns, stay out of the bush.
108
00:07:02,697 --> 00:07:04,999
♪ Lead me on, boy, lead me on ♪
109
00:07:04,999 --> 00:07:09,947
♪ Don't lie to me tell
me what's it's gonna be ♪
110
00:07:09,947 --> 00:07:12,479
♪ Lead me on, boy, lead me on ♪
111
00:07:12,479 --> 00:07:14,520
♪ Do you wanna be a man ♪
112
00:07:14,520 --> 00:07:19,124
- So where are you and your
boyfriend going tonight?
113
00:07:19,124 --> 00:07:22,541
- I don't know yet, but I know one thing.
114
00:07:24,111 --> 00:07:25,278
Don't wait up.
115
00:07:29,879 --> 00:07:32,661
♪ Show me that you love me ♪
116
00:07:32,661 --> 00:07:37,661
♪ You tell me you love me,
but are you pretending ♪
117
00:07:38,160 --> 00:07:40,312
(sighs)
118
00:07:40,312 --> 00:07:43,145
(smashing)
- Shit!
119
00:07:45,005 --> 00:07:47,504
- Hey, not gonna make a habit of this.
120
00:07:47,504 --> 00:07:49,978
♪ Lead me on, boy, lead me on ♪
121
00:07:49,978 --> 00:07:51,146
♪ Don't lie to me ♪
122
00:07:51,146 --> 00:07:54,084
- She's really seeing a guy tonight, huh?
123
00:07:54,084 --> 00:07:56,972
So maybe there's like hope for me now.
124
00:07:56,972 --> 00:07:58,677
- Well, I guess if the Berlin wall
125
00:07:58,677 --> 00:08:01,510
can come down anything's possible.
126
00:08:06,432 --> 00:08:09,182
(heels clicking)
127
00:08:20,370 --> 00:08:22,870
(keys rattle)
128
00:08:34,769 --> 00:08:37,194
(dramatic crescendo)
(screaming)
129
00:08:37,194 --> 00:08:38,501
(honking)
130
00:08:38,501 --> 00:08:40,834
(screaming)
131
00:08:44,516 --> 00:08:45,682
- No!
132
00:08:45,682 --> 00:08:46,708
No!
133
00:08:46,708 --> 00:08:49,041
(screaming)
134
00:09:11,188 --> 00:09:12,021
- [Announcer] Hello, Southern California,
135
00:09:12,021 --> 00:09:13,407
it's 8:05 in the AM.
136
00:09:13,407 --> 00:09:16,382
I'm Don Elliot and you're
listening to the Don Patrol.
137
00:09:16,382 --> 00:09:18,811
Here's what's happening in
the Southland this morning.
138
00:09:18,811 --> 00:09:20,191
A major oil spill is clogging one
139
00:09:20,191 --> 00:09:22,036
of our prime beach resorts.
(honking)
140
00:09:22,036 --> 00:09:24,657
The subway system is in
financial trouble again.
141
00:09:24,657 --> 00:09:26,491
And another stripper has been found
142
00:09:26,491 --> 00:09:28,428
murdered in the Downtown area.
143
00:09:28,428 --> 00:09:29,519
We'll cover all these stories and
144
00:09:29,519 --> 00:09:32,269
more for ya at 20 after the hour.
145
00:09:33,251 --> 00:09:36,501
(employees chattering)
146
00:09:50,858 --> 00:09:51,691
- Peace.
147
00:09:56,200 --> 00:09:57,915
- On what terms?
148
00:09:57,915 --> 00:09:59,413
- You get your old job back as long
149
00:09:59,413 --> 00:10:01,593
as you promise me no more headaches.
150
00:10:01,593 --> 00:10:02,510
Sound good?
151
00:10:03,367 --> 00:10:05,367
- You know this article?
152
00:10:08,871 --> 00:10:10,262
- Of course.
153
00:10:10,262 --> 00:10:13,131
- [Kelly] And this one, we ran it.
154
00:10:13,131 --> 00:10:14,505
- Mm-hmm.
155
00:10:14,505 --> 00:10:16,514
About a month ago, I remember this.
156
00:10:16,514 --> 00:10:19,196
- Same basic story, stripper leaves club,
157
00:10:19,196 --> 00:10:21,032
somebody slices her open.
158
00:10:21,032 --> 00:10:21,865
- So?
159
00:10:21,865 --> 00:10:26,115
- So, if this really is
the start of a maniac spree
160
00:10:27,333 --> 00:10:29,256
we could have a chance
at one hell of a scoop.
161
00:10:29,256 --> 00:10:30,138
- Oh, that's very good, Kelly.
162
00:10:30,138 --> 00:10:31,680
I like how you think.
163
00:10:31,680 --> 00:10:33,273
- So when do I start?
164
00:10:33,273 --> 00:10:35,769
- Who said anything about starting?
165
00:10:35,769 --> 00:10:38,936
- You asked my terms, I'm giving them.
166
00:10:39,898 --> 00:10:42,927
- All right, you win the battle,
167
00:10:42,927 --> 00:10:46,260
but tomorrow we'll see how the war goes.
168
00:10:49,442 --> 00:10:51,968
(motorcycle engine running)
169
00:10:51,968 --> 00:10:53,907
(pop music)
170
00:10:53,907 --> 00:10:56,639
♪ But dawn is here and so we'll stay ♪
171
00:10:56,639 --> 00:10:59,864
♪ Forever young ♪
172
00:10:59,864 --> 00:11:02,531
♪ Forever young ♪
173
00:11:04,693 --> 00:11:07,575
(men applauding)
174
00:11:07,575 --> 00:11:08,651
- [Man] Yeah!
175
00:11:08,651 --> 00:11:09,570
(men cheering)
(men applauding)
176
00:11:09,570 --> 00:11:12,088
(man whistles)
177
00:11:12,088 --> 00:11:13,088
- [Man] Hey!
178
00:11:23,088 --> 00:11:24,195
- Hey.
179
00:11:24,195 --> 00:11:25,793
C note and you ain't take it?
180
00:11:25,793 --> 00:11:28,675
- Nobody gives those without
wanting something back.
181
00:11:28,675 --> 00:11:31,558
- A drink, is that too much to ask?
182
00:11:31,558 --> 00:11:33,141
- These days it is.
183
00:11:36,137 --> 00:11:40,790
(men applauding)
(men cheering)
184
00:11:40,790 --> 00:11:42,723
- Now, that's great, but
what you don't understand
185
00:11:42,723 --> 00:11:45,180
is that I'm trying to run a business here.
186
00:11:45,180 --> 00:11:47,797
- You know, you are one
heartless son of a bitch!
187
00:11:47,797 --> 00:11:50,025
You really expect Jodie
to be here tonight?
188
00:11:50,025 --> 00:11:52,051
Whitney is dead for Christ's sake.
189
00:11:52,051 --> 00:11:53,684
- And that's her problem.
190
00:11:53,684 --> 00:11:56,715
All I know is that I am short
two girls tonight as it is
191
00:11:56,715 --> 00:11:59,385
and I'm getting zero cooperation
from the three I got.
192
00:11:59,385 --> 00:12:01,109
- Hey, Art, I got a reporter on the phone.
193
00:12:01,109 --> 00:12:02,375
- Oh, come on, how many
times I gotta tell you.
194
00:12:02,375 --> 00:12:04,406
No reporters at no time.
195
00:12:04,406 --> 00:12:05,625
Jesus, now where were we?
196
00:12:05,625 --> 00:12:07,151
- Oh, you were saying how lucky you are
197
00:12:07,151 --> 00:12:09,232
to have all of us working for you tonight.
198
00:12:09,232 --> 00:12:11,427
- Lucky, okay you call that lucky?
199
00:12:11,427 --> 00:12:13,153
- Well, if that's the way you feel.
200
00:12:13,153 --> 00:12:16,157
- You got a stage out there.
201
00:12:16,157 --> 00:12:17,112
(sighs)
202
00:12:17,112 --> 00:12:19,356
- Um, yeah, Cherilynn, yeah, yeah,
203
00:12:19,356 --> 00:12:21,003
I am very lucky to have you here.
204
00:12:21,003 --> 00:12:22,783
Both of you, really.
205
00:12:22,783 --> 00:12:24,091
- Well, you don't act like it.
206
00:12:24,091 --> 00:12:25,341
- I don't?
- No.
207
00:12:27,426 --> 00:12:28,259
- Well.
208
00:12:30,005 --> 00:12:30,838
Bonuses?
209
00:12:32,635 --> 00:12:34,385
For both of you, huh?
210
00:12:35,277 --> 00:12:40,027
I mean, please, just don't
leave me empty-handed tonight.
211
00:12:42,318 --> 00:12:43,792
- [Hopper] So, Kelly, what do you got?
212
00:12:43,792 --> 00:12:46,242
- [Kelly] The Bottoms Up Club
is having an amateur contest.
213
00:12:46,242 --> 00:12:47,275
- [Hopper] And?
214
00:12:47,275 --> 00:12:49,366
- [Kelly] The winner gets a full-time job.
215
00:12:49,366 --> 00:12:51,949
- What are you gonna do, strip?
216
00:12:54,233 --> 00:12:55,735
- Exactly.
217
00:12:55,735 --> 00:12:57,781
I'm willing to do it to get the story.
218
00:12:57,781 --> 00:13:00,645
- What about the guys upstairs?
219
00:13:00,645 --> 00:13:03,626
- Who says they have to know?
220
00:13:03,626 --> 00:13:07,376
Come on, Richard, it'll
be our little secret.
221
00:13:09,074 --> 00:13:11,065
- I think it's a terrific idea.
222
00:13:11,065 --> 00:13:12,644
- You do?
223
00:13:12,644 --> 00:13:14,227
- Aren't you happy?
224
00:13:16,056 --> 00:13:16,889
- Yeah.
225
00:13:18,085 --> 00:13:18,918
Yeah.
226
00:13:20,048 --> 00:13:22,496
I mean, it was my idea, wasn't it?
227
00:13:22,496 --> 00:13:23,663
- It sure was.
228
00:13:32,163 --> 00:13:34,080
- So what do you think?
229
00:13:36,267 --> 00:13:38,047
- You know what I think?
230
00:13:38,047 --> 00:13:39,109
I think he's letting you do this
231
00:13:39,109 --> 00:13:40,934
just so he can check you out.
232
00:13:40,934 --> 00:13:42,355
- Yeah, I wouldn't put it past him.
233
00:13:42,355 --> 00:13:43,355
- Yeah, me neither.
234
00:13:43,355 --> 00:13:44,789
The man's an animal.
235
00:13:44,789 --> 00:13:46,826
- No, he drinks too much to be an animal.
236
00:13:46,826 --> 00:13:50,261
- No, he drinks to cool
his animal instincts.
237
00:13:50,261 --> 00:13:51,510
I've been working for him for five years.
238
00:13:51,510 --> 00:13:53,441
I know what I'm talking about.
239
00:13:53,441 --> 00:13:54,274
No.
240
00:13:55,519 --> 00:13:57,096
That looks great.
241
00:13:57,096 --> 00:13:59,429
(pop music)
242
00:14:06,986 --> 00:14:11,986
(men cheering)
(men applauding)
243
00:14:19,214 --> 00:14:20,911
- What do you think?
244
00:14:20,911 --> 00:14:23,911
- Well, we'll know any second, Bill.
245
00:14:27,322 --> 00:14:29,405
- It's a nice place, huh?
246
00:14:31,454 --> 00:14:33,537
- You like it, I like it.
247
00:14:35,188 --> 00:14:38,608
♪ Do we have to say goodbye ♪
248
00:14:38,608 --> 00:14:42,145
♪ Was it all in vain ♪
249
00:14:42,145 --> 00:14:43,393
- [Dermot] And that was Laura, folks.
250
00:14:43,393 --> 00:14:45,170
Let's hear it for Laura.
251
00:14:45,170 --> 00:14:48,284
- All right, Laura, right, okay.
252
00:14:48,284 --> 00:14:51,811
(men applauding)
(woman shouts)
253
00:14:51,811 --> 00:14:54,450
(man whistles)
254
00:14:54,450 --> 00:14:56,425
(man whistles)
255
00:14:56,425 --> 00:14:57,837
- That's right, folks, the
women here are competing
256
00:14:57,837 --> 00:15:00,677
from all walks of life
for cash prices and maybe
257
00:15:00,677 --> 00:15:03,262
even a nightly spot here at Bottoms Up.
258
00:15:03,262 --> 00:15:05,919
Now, for the sixth and final
contestant of the evening.
259
00:15:05,919 --> 00:15:10,444
Let's give a real Bottoms
Up welcome for the lovely,
260
00:15:10,444 --> 00:15:14,395
I hope I'm pronouncing
this right, Dominique!
261
00:15:14,395 --> 00:15:15,704
- Oh!
(applauding)
262
00:15:15,704 --> 00:15:19,454
- Hey, Dominique!
(pop music)
263
00:15:20,291 --> 00:15:25,291
(men cheering)
(men applauding)
264
00:15:29,135 --> 00:15:33,681
- All right, Dominique.
(shouts)
265
00:15:33,681 --> 00:15:37,338
♪ Well, I've shown my heart ♪
266
00:15:37,338 --> 00:15:41,136
♪ To some people who hurt it ♪
267
00:15:41,136 --> 00:15:46,136
♪ All men cry and dirty looks
that leaves his heart deserted ♪
268
00:15:46,968 --> 00:15:47,827
- Jesus, she's a corpse.
269
00:15:47,827 --> 00:15:50,009
Get on the mic and try
to liven this thing up.
270
00:15:50,009 --> 00:15:52,047
- Don't think this is the plan, folks.
271
00:15:52,047 --> 00:15:54,078
You've heard of, uh,
minimalist art and music?
272
00:15:54,078 --> 00:15:56,314
Well, this is minimalist dancing.
273
00:15:56,314 --> 00:15:58,167
♪ I won't deal ♪
274
00:15:58,167 --> 00:16:01,490
♪ I can't touch the people that I love ♪
275
00:16:01,490 --> 00:16:04,749
♪ I'm always locked outside of ♪
276
00:16:04,749 --> 00:16:08,608
♪ So take pity on the soul of modern man ♪
277
00:16:08,608 --> 00:16:12,327
♪ Can we see right through his pulse ♪
278
00:16:12,327 --> 00:16:16,174
♪ Don't you know, we're
just slaves, modern man ♪
279
00:16:16,174 --> 00:16:20,047
♪ To the moves that everybody knows ♪
280
00:16:20,047 --> 00:16:23,600
♪ If I lose this move to modern man ♪
281
00:16:23,600 --> 00:16:27,534
♪ Can I leave down my attack ♪
282
00:16:27,534 --> 00:16:31,313
♪ Feeling wicked in the
world of modern man ♪
283
00:16:31,313 --> 00:16:35,378
♪ And to have the body back ♪
284
00:16:35,378 --> 00:16:38,878
♪ Can we ever get it back ♪
285
00:16:43,010 --> 00:16:44,132
- The only thing's that gonna save
286
00:16:44,132 --> 00:16:46,298
her now is a great set of tits.
287
00:16:46,298 --> 00:16:49,249
♪ Tough enough ♪
288
00:16:49,249 --> 00:16:51,178
♪ And I'm rough ♪
289
00:16:51,178 --> 00:16:55,059
♪ So much to blame of course
I've seen enough here ♪
290
00:16:55,059 --> 00:16:56,692
(applauding)
291
00:16:56,692 --> 00:17:00,623
♪ I come stoned and not a chance ♪
292
00:17:00,623 --> 00:17:02,852
♪ It beats understand ♪
293
00:17:02,852 --> 00:17:04,306
(men cheering)
294
00:17:04,306 --> 00:17:05,139
- Not bad.
295
00:17:07,709 --> 00:17:11,723
♪ A man and his heart
completely ununited ♪
296
00:17:11,723 --> 00:17:12,556
- Come on, you guys!
297
00:17:12,556 --> 00:17:15,639
Let's hear it for Dominique, come on!
298
00:17:17,884 --> 00:17:20,973
- (Together] Dominique,
Dominique, Dominique, Dominique!
299
00:17:20,973 --> 00:17:25,973
(men cheering)
(men applauding)
300
00:17:32,738 --> 00:17:34,733
- Please, don't let her win.
301
00:17:34,733 --> 00:17:37,316
(men cheering)
302
00:17:44,681 --> 00:17:46,286
- So you think I got the job?
303
00:17:46,286 --> 00:17:50,809
- Well, maybe, but I'd think
twice before taking it.
304
00:17:50,809 --> 00:17:52,145
- What, you don't like it here?
305
00:17:52,145 --> 00:17:54,712
- No, I like it fine, if
I could forget the fact
306
00:17:54,712 --> 00:17:56,571
that there's some nut out there.
307
00:17:56,571 --> 00:17:58,990
- Some nut out there?
308
00:17:58,990 --> 00:18:00,186
What?
309
00:18:00,186 --> 00:18:02,436
What are you talking about?
310
00:18:04,722 --> 00:18:09,055
♪ You're just a bad boy in disguise ♪
311
00:18:15,279 --> 00:18:18,881
♪ I think I got just
what you're looking for ♪
312
00:18:18,881 --> 00:18:20,299
♪ Why don't you stick around ♪
313
00:18:20,299 --> 00:18:21,232
- The prize money?
314
00:18:21,232 --> 00:18:23,680
Oh no, no, you see, the
prize money becomes your
315
00:18:23,680 --> 00:18:25,620
initiation fee if you wanna work here.
316
00:18:25,620 --> 00:18:26,854
But now you tell me you
don't wanna work here
317
00:18:26,854 --> 00:18:30,491
so, gee, I don't know what
to tell you except so long.
318
00:18:30,491 --> 00:18:32,158
Have fun in college.
319
00:18:33,536 --> 00:18:36,721
- Look, honey, what did
you say your name is again?
320
00:18:36,721 --> 00:18:37,744
- Dominique.
321
00:18:37,744 --> 00:18:39,237
- Yeah, right.
322
00:18:39,237 --> 00:18:42,242
Look, I'm gonna be real
straightforward with you.
323
00:18:42,242 --> 00:18:45,610
Two of our girls have been
whacked in the last few weeks.
324
00:18:45,610 --> 00:18:46,443
- Whacked?
325
00:18:46,443 --> 00:18:49,193
- Whacked, you know, hit, killed.
326
00:18:50,846 --> 00:18:53,226
- Jesus, no kidding.
327
00:18:53,226 --> 00:18:54,720
- Uh, Sunny, Cheryl, why don't you
328
00:18:54,720 --> 00:18:57,312
girls go powder your noses?
329
00:18:57,312 --> 00:18:59,730
- Our noses don't need powdering.
330
00:18:59,730 --> 00:19:02,368
- My ass could use a spit shine though.
331
00:19:02,368 --> 00:19:04,618
(laughing)
332
00:19:07,238 --> 00:19:08,643
- Hi.
333
00:19:08,643 --> 00:19:10,316
I'm gonna be right up front with you.
334
00:19:10,316 --> 00:19:11,602
Even though you came in first on the
335
00:19:11,602 --> 00:19:15,080
applause meter, you're third on my list.
336
00:19:15,080 --> 00:19:16,061
But the other girls are looking
337
00:19:16,061 --> 00:19:17,811
for the prize money not a job.
338
00:19:17,811 --> 00:19:21,400
- Well, I hope I didn't
lower your standards too far.
339
00:19:21,400 --> 00:19:23,968
- No, that's got nothing to do with it.
340
00:19:23,968 --> 00:19:26,257
You're fine in that department.
341
00:19:26,257 --> 00:19:28,068
But you move like a zombie on stage
342
00:19:28,068 --> 00:19:29,934
and you're too fuckin' modest.
343
00:19:29,934 --> 00:19:31,267
- Oh, oh, I see.
344
00:19:35,714 --> 00:19:37,934
- Before I take you on, three things.
345
00:19:37,934 --> 00:19:40,374
Don't talk about club business,
always work your shift,
346
00:19:40,374 --> 00:19:41,643
and get here nice and early tomorrow,
347
00:19:41,643 --> 00:19:43,954
and try to get the lead out
of your feet, understood?
348
00:19:43,954 --> 00:19:45,600
- Understood.
349
00:19:45,600 --> 00:19:46,433
- Fa bene.
350
00:19:57,359 --> 00:19:59,692
(pop music)
351
00:20:16,298 --> 00:20:17,131
(laughing)
352
00:20:17,131 --> 00:20:17,964
- Hi.
- Hi.
353
00:20:19,368 --> 00:20:20,735
Listen, uh, do you like this music
354
00:20:20,735 --> 00:20:22,764
'cause I can change it if you want?
355
00:20:22,764 --> 00:20:25,084
- No, no, it's fine.
356
00:20:25,084 --> 00:20:28,349
- You know, I really pulled
for you to get this job.
357
00:20:28,349 --> 00:20:31,772
I said to Art, I said, Art,
this girl has got potential.
358
00:20:31,772 --> 00:20:33,210
- Well, thanks.
- Yeah.
359
00:20:33,210 --> 00:20:35,072
- That's really nice.
360
00:20:35,072 --> 00:20:37,369
- I got a lot of influence around here,
361
00:20:37,369 --> 00:20:39,191
I mean, you can ask any of the girls.
362
00:20:39,191 --> 00:20:40,324
When Whitney first came here,
363
00:20:40,324 --> 00:20:41,580
I said--
- Whitney?
364
00:20:41,580 --> 00:20:42,413
- Yeah.
365
00:20:43,307 --> 00:20:45,945
She doesn't work here anymore.
366
00:20:45,945 --> 00:20:47,684
- Did you know Whitney very well?
367
00:20:47,684 --> 00:20:49,650
- Well, not as well as I
would have liked to have.
368
00:20:49,650 --> 00:20:51,903
- Hm, she wouldn't go out with you, huh?
369
00:20:51,903 --> 00:20:53,322
- Yeah, well, it wasn't just me.
370
00:20:53,322 --> 00:20:55,179
I mean, it's guys in general.
371
00:20:55,179 --> 00:20:56,303
Al least, most of the time.
372
00:20:56,303 --> 00:20:58,320
- How did the other girls feel about that?
373
00:20:58,320 --> 00:20:59,868
- Hell, it didn't bother them.
374
00:20:59,868 --> 00:21:02,147
I mean, Jodie was her lover.
375
00:21:02,147 --> 00:21:04,027
You don't know Jodie, do you?
376
00:21:04,027 --> 00:21:07,420
- No, I haven't had the privilege.
377
00:21:07,420 --> 00:21:09,155
(pop music)
378
00:21:09,155 --> 00:21:13,249
♪ Ah ♪
379
00:21:13,249 --> 00:21:15,082
♪ Ooh ♪
380
00:21:19,368 --> 00:21:23,201
- Didn't waste any time
replacing her, did he?
381
00:21:27,794 --> 00:21:29,592
- You must be Jodie.
382
00:21:29,592 --> 00:21:33,314
- Hm, didn't waste any
time filling you in either.
383
00:21:33,314 --> 00:21:36,496
(men cheering)
384
00:21:36,496 --> 00:21:40,079
♪ I ain't gonna tell a lie ♪
385
00:21:43,376 --> 00:21:45,146
- I'm Dominique.
386
00:21:45,146 --> 00:21:46,729
- As in Dominatrix?
387
00:21:50,245 --> 00:21:52,745
- If that's what you're in to.
388
00:21:53,774 --> 00:21:56,607
- I wasn't, but I might start now.
389
00:21:59,352 --> 00:22:02,545
♪ Can you see me now baby ♪
390
00:22:02,545 --> 00:22:07,545
♪ Before it gets too late ♪
391
00:22:07,748 --> 00:22:10,074
♪ Now, won't you make
me, won't you make me ♪
392
00:22:10,074 --> 00:22:12,521
♪ Won't you make me lose my mind ♪
393
00:22:12,521 --> 00:22:14,602
- Jesus, she's stoned out of her mind.
394
00:22:14,602 --> 00:22:17,174
- Well, how many times have
I warned her about that shit?
395
00:22:17,174 --> 00:22:20,047
♪ I just don't need to ♪
396
00:22:20,047 --> 00:22:21,885
(men cheering)
397
00:22:21,885 --> 00:22:24,468
(men laughing)
398
00:22:25,509 --> 00:22:27,753
♪ Don't check me out ♪
(men applauding)
399
00:22:27,753 --> 00:22:31,460
♪ Don't check me out ♪
(laughing)
400
00:22:31,460 --> 00:22:34,210
(dramatic music)
401
00:22:35,264 --> 00:22:37,514
(laughing)
402
00:22:43,080 --> 00:22:43,913
- Woo!
403
00:22:45,005 --> 00:22:46,304
Oh!
404
00:22:46,304 --> 00:22:48,514
- Oh, Jesus H. Christ!
405
00:22:48,514 --> 00:22:50,597
(laughs)
406
00:22:51,516 --> 00:22:53,848
- Make light of it, Zombie.
407
00:22:53,848 --> 00:22:57,084
- Whoops, gotta check the
liability insurance on that one.
408
00:22:57,084 --> 00:22:58,774
- Get her outta here.
409
00:22:58,774 --> 00:22:59,845
(laughs)
410
00:22:59,845 --> 00:23:02,649
Here, here, have a cigar.
411
00:23:02,649 --> 00:23:04,316
Get her out of here.
412
00:23:05,724 --> 00:23:06,558
Beer.
413
00:23:06,558 --> 00:23:07,940
Beer right here.
414
00:23:07,940 --> 00:23:11,544
(laughing)
Get her out.
415
00:23:11,544 --> 00:23:13,412
- If you want, I'll
come out and watch you.
416
00:23:13,412 --> 00:23:16,015
Give you some pointers.
417
00:23:16,015 --> 00:23:17,432
- That'd be nice.
418
00:23:19,958 --> 00:23:20,958
- Dominique!
419
00:23:21,833 --> 00:23:23,000
Get out there!
420
00:23:24,613 --> 00:23:25,975
- Sunny.
421
00:23:25,975 --> 00:23:29,349
Sunny, I'm gonna have to let you go.
422
00:23:29,349 --> 00:23:32,535
Now, I just can't accept this anymore.
423
00:23:32,535 --> 00:23:34,997
- Look, she'll be all right.
- No, no.
424
00:23:34,997 --> 00:23:37,622
Now, Sunny, I want you out
and I want you out now!
425
00:23:37,622 --> 00:23:38,869
- Look, Art, I'm gonna get clean.
426
00:23:38,869 --> 00:23:40,058
Now, I got the number to that place--
427
00:23:40,058 --> 00:23:41,641
- Don't, I'm sorry.
428
00:23:45,979 --> 00:23:46,812
- Fuck!
429
00:23:49,505 --> 00:23:51,462
(pop music)
430
00:23:51,462 --> 00:23:54,045
(man applauds)
431
00:23:57,259 --> 00:24:00,953
♪ The girl is hot ♪
432
00:24:00,953 --> 00:24:04,990
♪ With what she's got ♪
433
00:24:04,990 --> 00:24:09,990
♪ She's got a body that
will never eyes turn away ♪
434
00:24:13,339 --> 00:24:16,468
♪ I think I'm hooked, yes I am. ♪
435
00:24:16,468 --> 00:24:20,301
- There goes Jodie,
sniffin' out the new meat.
436
00:24:22,582 --> 00:24:25,868
♪ I never seen a girl that makes me feel ♪
437
00:24:25,868 --> 00:24:27,720
- She always outguns you, doesn't she?
438
00:24:27,720 --> 00:24:29,471
Gee, that must feel really bad, huh,
439
00:24:29,471 --> 00:24:30,628
being outgunned by a girl?
440
00:24:30,628 --> 00:24:34,040
♪ She's drivin' me wild ♪
441
00:24:34,040 --> 00:24:38,863
♪ With her real hot sexy style ♪
442
00:24:38,863 --> 00:24:43,863
♪ I'd like to get to know her
but she's driving me wild ♪
443
00:24:45,967 --> 00:24:49,842
♪ Ooh the way she moves ♪
444
00:24:49,842 --> 00:24:54,842
♪ She does it so smooth ♪
445
00:24:55,502 --> 00:25:00,502
♪ Just like a clock she
moves right on time ♪
446
00:25:02,530 --> 00:25:06,526
♪ I'm so thrilled ♪
447
00:25:06,526 --> 00:25:11,526
♪ I can't be still ♪
448
00:25:11,800 --> 00:25:16,800
♪ I never knew a girl
who really could be so ♪
449
00:25:36,134 --> 00:25:38,884
(dramatic music)
450
00:25:40,290 --> 00:25:42,540
(clicking)
451
00:25:45,811 --> 00:25:47,581
- So, do you like it?
452
00:25:47,581 --> 00:25:49,664
- Oh, like it, I love it.
453
00:26:29,504 --> 00:26:31,921
(rock music)
454
00:26:35,533 --> 00:26:38,482
♪ I saw her on the street standing like ♪
455
00:26:38,482 --> 00:26:40,344
♪ In a short little skirt ♪
456
00:26:40,344 --> 00:26:41,261
- Well, uh.
457
00:26:42,744 --> 00:26:45,578
You definitely got the bod.
458
00:26:45,578 --> 00:26:50,578
Even if you ain't got all
the moves, but they'll come.
459
00:26:50,757 --> 00:26:51,590
In time.
460
00:26:52,530 --> 00:26:54,613
Maybe with a little help.
461
00:26:55,844 --> 00:26:57,733
- Are you offering?
462
00:26:57,733 --> 00:26:59,316
- If you're taking.
463
00:27:01,708 --> 00:27:03,192
- Hello.
464
00:27:03,192 --> 00:27:04,025
Dominique.
465
00:27:05,502 --> 00:27:08,005
I just wanted to say I
enjoyed your routine.
466
00:27:08,005 --> 00:27:09,005
- Thank you.
467
00:27:10,270 --> 00:27:12,221
- Can I buy you girls a drink?
468
00:27:12,221 --> 00:27:15,349
- Actually, we were right
in the middle of something.
469
00:27:15,349 --> 00:27:16,484
- Later then.
470
00:27:16,484 --> 00:27:17,317
- We're gonna be in the middle of
471
00:27:17,317 --> 00:27:20,943
something for the rest of the night.
472
00:27:20,943 --> 00:27:22,079
- Some other time.
473
00:27:22,079 --> 00:27:23,584
- Mm-hmm.
474
00:27:23,584 --> 00:27:25,334
- Enjoy your evening.
475
00:27:28,200 --> 00:27:31,205
- Well, go on, call him back.
476
00:27:31,205 --> 00:27:33,479
That is what you wanted to do, isn't it?
477
00:27:33,479 --> 00:27:35,482
- No, not at all.
478
00:27:35,482 --> 00:27:39,518
- If we're gonna get along
at all, don't lie to me.
479
00:27:39,518 --> 00:27:40,601
I hate liars.
480
00:27:44,742 --> 00:27:45,575
- Damn.
481
00:27:56,085 --> 00:27:56,918
- Taxi!
482
00:28:00,311 --> 00:28:01,228
Taxi, wait!
483
00:28:07,081 --> 00:28:09,164
This just ain't my night.
484
00:28:11,268 --> 00:28:14,311
♪ She's the queen of the chains ♪
485
00:28:14,311 --> 00:28:18,948
♪ It's driving me insane ♪
486
00:28:18,948 --> 00:28:22,665
♪ She's the queen of the chains ♪
487
00:28:22,665 --> 00:28:27,665
♪ It's driving me insane ♪
488
00:28:27,832 --> 00:28:32,832
♪ She's nothing but
the devil in disguise ♪
489
00:28:35,342 --> 00:28:40,342
♪ Look as mean and she's
killing me with those eyes ♪
490
00:28:43,361 --> 00:28:47,590
♪ She'll dry you up and throw you down ♪
491
00:28:47,590 --> 00:28:51,919
♪ I think it's strictly outta love ♪
492
00:28:51,919 --> 00:28:56,919
♪ Let me tell you, people,
this girl is too tough ♪
493
00:28:57,070 --> 00:28:59,393
♪ Ow ♪
494
00:28:59,393 --> 00:29:03,393
♪ She's the queen of the chains ♪
495
00:29:11,565 --> 00:29:14,232
(door slamming)
496
00:29:16,334 --> 00:29:17,735
- Hi ya doin', Henry?
497
00:29:17,735 --> 00:29:20,402
(door slamming)
498
00:29:25,727 --> 00:29:27,872
Doin' a little shoppin'?
499
00:29:27,872 --> 00:29:29,745
You'll be pleased to know we picked
500
00:29:29,745 --> 00:29:31,912
up a few new manufactures.
501
00:29:40,596 --> 00:29:41,429
Oh, yeah.
502
00:29:43,606 --> 00:29:44,523
Watch this.
503
00:29:46,521 --> 00:29:47,521
Ouch, shoot!
504
00:29:56,803 --> 00:29:58,252
All right, so you're better than me.
505
00:29:58,252 --> 00:30:01,002
Come on, you better give it back.
506
00:30:06,298 --> 00:30:09,337
- Hey, what are you doing back here?
507
00:30:09,337 --> 00:30:11,163
Get the hell out of here.
508
00:30:11,163 --> 00:30:12,654
- Hey, hey, what's your hurry, man?
509
00:30:12,654 --> 00:30:16,325
I got stereos, I got watches,
I got VCRs, and I deliver.
510
00:30:16,325 --> 00:30:18,096
(door slamming)
511
00:30:18,096 --> 00:30:19,927
(clears throat)
512
00:30:19,927 --> 00:30:21,391
- Um, awfully sorry, Ma'am.
513
00:30:21,391 --> 00:30:23,712
I was lookin' for the toilet.
514
00:30:23,712 --> 00:30:26,332
- Yeah, well, it's back that way.
515
00:30:26,332 --> 00:30:28,999
And while you're at it, fall in.
516
00:30:31,306 --> 00:30:32,556
- I'll do that.
517
00:30:40,074 --> 00:30:41,332
(heels clicking)
518
00:30:41,332 --> 00:30:43,499
(banging)
519
00:30:47,148 --> 00:30:49,898
(dramatic music)
520
00:31:11,754 --> 00:31:14,713
- All right, god damn it, where are you?
521
00:31:14,713 --> 00:31:16,630
I'm not fuckin' around.
522
00:31:30,013 --> 00:31:32,263
(clicking)
523
00:31:35,780 --> 00:31:37,863
(groans)
524
00:31:40,520 --> 00:31:42,507
(whimpering)
525
00:31:42,507 --> 00:31:45,103
Oh my, somebody, help, please!
526
00:31:45,103 --> 00:31:46,277
Oh god, help me!
527
00:31:46,277 --> 00:31:48,610
(screaming)
528
00:31:50,456 --> 00:31:52,608
(dialing)
529
00:31:52,608 --> 00:31:53,858
Please, please!
530
00:31:54,806 --> 00:31:56,461
(shouting)
(stabbing)
531
00:31:56,461 --> 00:31:57,977
Stop!
532
00:31:57,977 --> 00:32:00,189
(screaming)
533
00:32:00,189 --> 00:32:01,022
No, don't.
534
00:32:03,240 --> 00:32:04,073
No!
535
00:32:12,454 --> 00:32:14,985
(phone ringing)
536
00:32:14,985 --> 00:32:18,198
(phone ringing)
537
00:32:18,198 --> 00:32:20,865
(bird chirping)
538
00:32:21,997 --> 00:32:24,034
- Whoever it is, it better be good.
539
00:32:24,034 --> 00:32:25,141
- It's Hopper.
540
00:32:25,141 --> 00:32:27,474
There's been another murder.
541
00:32:28,540 --> 00:32:29,447
- When?
542
00:32:29,447 --> 00:32:30,620
- Sometime early this morning.
543
00:32:30,620 --> 00:32:32,269
Look, I won't say it again.
544
00:32:32,269 --> 00:32:34,163
Walk away, now.
545
00:32:34,163 --> 00:32:35,703
- Just give me the address.
546
00:32:35,703 --> 00:32:37,453
- [Hopper] 2460 Main.
547
00:32:40,039 --> 00:32:45,039
(police sirens blaring)
(police radio chatters)
548
00:32:45,368 --> 00:32:48,118
(heels clicking)
549
00:32:56,146 --> 00:33:00,479
- Mademoiselle Dominique,
how good to see you again.
550
00:33:01,378 --> 00:33:04,120
Since when do strippers walk
around with tape recorders?
551
00:33:04,120 --> 00:33:05,605
- Since when do perverts walk around
552
00:33:05,605 --> 00:33:06,956
wearing detective badges?
553
00:33:06,956 --> 00:33:09,113
(laughs)
- All the time.
554
00:33:09,113 --> 00:33:10,860
- So you've blown my cover.
555
00:33:10,860 --> 00:33:11,961
- True, but you weren't wearing much
556
00:33:11,961 --> 00:33:14,044
of a cover to begin with.
557
00:33:19,387 --> 00:33:22,470
I want that early and set on my desk.
558
00:33:24,691 --> 00:33:27,194
- Glad to see the police
finally involved in this thing.
559
00:33:27,194 --> 00:33:28,661
- We've been involved all along
560
00:33:28,661 --> 00:33:31,494
just couldn't get any cooperation
from the guys at the club.
561
00:33:31,494 --> 00:33:33,628
- Yeah, sounds familiar.
562
00:33:33,628 --> 00:33:37,040
- Speaking of familiar,
I'm Detective Shaughnessy.
563
00:33:37,040 --> 00:33:38,493
Matt to my friends.
564
00:33:38,493 --> 00:33:40,362
- Kelly Crosby.
565
00:33:40,362 --> 00:33:43,279
I'll take you up on that drink now.
566
00:33:44,757 --> 00:33:47,575
So how did he kill her, same method?
567
00:33:47,575 --> 00:33:48,519
- He, now, if I said that,
568
00:33:48,519 --> 00:33:51,153
you'd accuse me of being sexist.
569
00:33:51,153 --> 00:33:55,126
- Yeah, and then I'd wait for
you to answer the question.
570
00:33:55,126 --> 00:33:56,904
- Same method.
571
00:33:56,904 --> 00:33:59,744
My turn, I got my eye
on this guy at the club.
572
00:33:59,744 --> 00:34:01,275
He sits up front, he's there all the time.
573
00:34:01,275 --> 00:34:03,743
Tall, skinny, glasses with deep set eyes.
574
00:34:03,743 --> 00:34:05,660
What's the word on him?
575
00:34:06,861 --> 00:34:08,111
- I don't know.
576
00:34:09,288 --> 00:34:12,158
I try not to catch any
eyes when I'm up there.
577
00:34:12,158 --> 00:34:14,225
- You caught mine.
578
00:34:14,225 --> 00:34:17,344
- You just happened to
be where I was looking.
579
00:34:17,344 --> 00:34:18,261
- Lucky me.
580
00:34:20,451 --> 00:34:21,591
- This guy I'm talking about,
581
00:34:21,591 --> 00:34:23,787
sneaking around backstage last night.
582
00:34:23,787 --> 00:34:25,268
He was also out back later shopping
583
00:34:25,268 --> 00:34:28,094
with one of out local
mobile entrepreneurs.
584
00:34:28,094 --> 00:34:30,033
- Shopping for what?
585
00:34:30,033 --> 00:34:33,221
- He bought a knife, at
least I think he did.
586
00:34:33,221 --> 00:34:36,049
- So, Kelly, you don't know
anything about the customers.
587
00:34:36,049 --> 00:34:37,938
So what about the girls?
588
00:34:37,938 --> 00:34:40,130
- You know the girl I was with last night?
589
00:34:40,130 --> 00:34:41,706
- Oh, Ms. Manners?
590
00:34:41,706 --> 00:34:44,361
- Yeah, she was lovers with the last girl
591
00:34:44,361 --> 00:34:47,278
who was killed and very possessive.
592
00:34:48,385 --> 00:34:51,285
So I was thinking that maybe she wanted
593
00:34:51,285 --> 00:34:54,237
to kill her girlfriend and
the other girls were just--
594
00:34:54,237 --> 00:34:55,635
- Camouflage.
595
00:34:55,635 --> 00:34:56,468
- Exactly.
596
00:34:58,015 --> 00:34:59,432
- It's promising.
597
00:35:00,796 --> 00:35:02,202
Anyone else?
598
00:35:02,202 --> 00:35:04,259
- Well, there's the DJ, Dermot.
599
00:35:04,259 --> 00:35:07,946
He gets turned down a lot
and doesn't take it too well.
600
00:35:07,946 --> 00:35:09,506
- Mm.
601
00:35:09,506 --> 00:35:13,536
And all this after only
two days, I'm impressed.
602
00:35:13,536 --> 00:35:14,369
You're something.
603
00:35:14,369 --> 00:35:17,637
You're up there, taking your
clothes off just for a story.
604
00:35:17,637 --> 00:35:19,613
Lady, you got balls.
605
00:35:19,613 --> 00:35:22,354
- It's a bitch keepin'
'em hidden on stage.
606
00:35:22,354 --> 00:35:24,771
(rock music)
607
00:35:26,475 --> 00:35:28,279
- Well, it's not my fault.
608
00:35:28,279 --> 00:35:30,066
- As far as I'm concerned, you coulda just
609
00:35:30,066 --> 00:35:32,686
killed Sunny yourself sending
her out in that condition!
610
00:35:32,686 --> 00:35:34,380
You practically set her up, Art!
611
00:35:34,380 --> 00:35:36,592
- Hey, is it my fault the girl's a junkie?
612
00:35:36,592 --> 00:35:39,182
- What's that supposed to
mean, she deserved to die?
613
00:35:39,182 --> 00:35:40,042
- Don't be ridiculous!
614
00:35:40,042 --> 00:35:41,522
I mean, unless there's
a two drink minimum down
615
00:35:41,522 --> 00:35:42,886
at the morgue I have a vested interest
616
00:35:42,886 --> 00:35:45,136
in you girls staying alive!
617
00:35:46,098 --> 00:35:47,427
(pop music)
618
00:35:47,427 --> 00:35:51,177
(men cheering)
- [Man] Jodie!
619
00:36:01,421 --> 00:36:06,421
♪ She's lookin' like she's
just a dangerous girl ♪
620
00:36:09,030 --> 00:36:14,030
♪ This girl's here to really
let you have some fun ♪
621
00:36:16,433 --> 00:36:20,272
♪ Lovely, when she walks on the floor ♪
622
00:36:20,272 --> 00:36:22,605
(splashing)
623
00:36:25,127 --> 00:36:27,890
- See you guys tomorrow.
624
00:36:27,890 --> 00:36:28,959
- [Woman] Wait, hold on a minute.
625
00:36:28,959 --> 00:36:30,905
I'll tell you who I think it is.
626
00:36:30,905 --> 00:36:32,405
- Oh god, who now?
627
00:36:34,126 --> 00:36:34,959
- Henry.
628
00:36:36,249 --> 00:36:38,163
- Who's Henry?
629
00:36:38,163 --> 00:36:40,508
- Some dick-less prick
who comes in all the time.
630
00:36:40,508 --> 00:36:42,912
Never says anything, never tips.
631
00:36:42,912 --> 00:36:44,162
He just drools.
632
00:36:45,005 --> 00:36:49,222
- Is he that really pale
guy with the deep set eyes,
633
00:36:49,222 --> 00:36:50,519
sort of unshaven?
634
00:36:50,519 --> 00:36:53,412
- Yeah, he kinda looks
like a piece of toe cheese.
635
00:36:53,412 --> 00:36:55,412
- That's being generous.
636
00:36:56,924 --> 00:36:57,757
- Bye.
637
00:36:59,142 --> 00:37:01,789
(rock music)
638
00:37:01,789 --> 00:37:06,267
♪ That girl is lovely,
gold from head to toe ♪
639
00:37:06,267 --> 00:37:10,299
♪ Sensual, I wanna know more ♪
640
00:37:10,299 --> 00:37:15,299
♪ Don't you know, fellows,
she's the one for me ♪
641
00:37:15,533 --> 00:37:17,939
♪ Can't you see ♪
642
00:37:17,939 --> 00:37:20,800
♪ Golden lady ♪
643
00:37:20,800 --> 00:37:25,434
♪ Goddess of the sun ♪
644
00:37:25,434 --> 00:37:30,151
♪ Golden lady, let me be your only one ♪
645
00:37:30,151 --> 00:37:31,484
- [Man] Oh yeah!
646
00:37:33,122 --> 00:37:36,188
Yeah, come on, come on, yeah!
647
00:37:36,188 --> 00:37:39,271
♪ Goddess of the sun ♪
648
00:37:40,305 --> 00:37:41,429
- Dominique in back?
649
00:37:41,429 --> 00:37:42,346
- Uh, yeah.
650
00:37:48,702 --> 00:37:53,285
♪ Golden lady, let me be your only one ♪
651
00:37:55,080 --> 00:37:57,075
(men cheering)
652
00:37:57,075 --> 00:38:00,008
- The very sexy Ms. Jodie, gentlemen.
653
00:38:00,008 --> 00:38:05,008
(men cheering)
(men applauding)
654
00:38:14,891 --> 00:38:16,817
(gasps)
655
00:38:16,817 --> 00:38:18,293
- Who are you?
656
00:38:18,293 --> 00:38:20,000
What do you want?
657
00:38:20,000 --> 00:38:22,080
(screams)
- Daddy's here!
658
00:38:22,080 --> 00:38:24,024
(clicking)
- All right now, whore.
659
00:38:24,024 --> 00:38:27,247
You just hold still and
be real, real quiet.
660
00:38:27,247 --> 00:38:28,580
(groans)
Now, where's your money?
661
00:38:28,580 --> 00:38:32,497
- Here, take my money.
(groans)
662
00:38:37,460 --> 00:38:38,926
- Let's do her, man!
663
00:38:38,926 --> 00:38:40,482
- Leave me alone!
664
00:38:40,482 --> 00:38:43,989
- You know, we just came for your cash,
665
00:38:43,989 --> 00:38:46,024
but you're just a sweet little peach
666
00:38:46,024 --> 00:38:48,506
I may have to rub your fuzz.
667
00:38:48,506 --> 00:38:49,339
Ow, bitch!
668
00:38:50,765 --> 00:38:51,613
- Hey!
669
00:38:51,613 --> 00:38:53,230
- Get him, man!
- Come on, man!
670
00:38:53,230 --> 00:38:54,575
- Get off!
671
00:38:54,575 --> 00:38:55,825
- Get him, man!
672
00:38:56,693 --> 00:38:58,824
(groaning)
673
00:38:58,824 --> 00:39:02,260
- Get off me!
- Go get him, go get him!
674
00:39:02,260 --> 00:39:03,916
Get him, get him!
(groans)
675
00:39:03,916 --> 00:39:05,846
Aw fuck yeah, buddy!
676
00:39:05,846 --> 00:39:07,212
(smashing)
677
00:39:07,212 --> 00:39:08,962
What're you gonna do?
678
00:39:10,603 --> 00:39:11,860
Bitch!
679
00:39:11,860 --> 00:39:13,501
(smashing)
Ah!
680
00:39:13,501 --> 00:39:15,427
(smashing)
Ah!
681
00:39:15,427 --> 00:39:17,677
(smashing)
682
00:39:19,630 --> 00:39:20,591
- You all right?
683
00:39:20,591 --> 00:39:22,111
- Yeah.
- Okay, come on, let's go.
684
00:39:22,111 --> 00:39:22,944
- Yeah.
685
00:39:24,394 --> 00:39:26,160
(spits)
(groans)
686
00:39:26,160 --> 00:39:29,243
- Oh god, all I wanted was a blowjob.
687
00:39:35,029 --> 00:39:36,709
- Okay?
- Yeah.
688
00:39:36,709 --> 00:39:37,819
- All right.
689
00:39:37,819 --> 00:39:39,736
Nice neighborhood, huh?
690
00:39:43,107 --> 00:39:44,540
Hey.
691
00:39:44,540 --> 00:39:46,904
(groans)
- Now, fight me, stupid bitch.
692
00:39:46,904 --> 00:39:48,034
You got Whitney, didn't you, didn't you?
693
00:39:48,034 --> 00:39:49,641
- Jodie stop it, you got it all wrong!
694
00:39:49,641 --> 00:39:50,474
Listen to me!
695
00:39:50,474 --> 00:39:52,143
- I've seen him sneaking
around back there!
696
00:39:52,143 --> 00:39:53,679
- He's a friend of mine.
697
00:39:53,679 --> 00:39:55,616
A couple of guys just tried to attack me.
698
00:39:55,616 --> 00:39:57,616
I could be dead right
now if it wasn't for him.
699
00:39:57,616 --> 00:39:59,535
- Some friend, some fucking friend!
700
00:39:59,535 --> 00:40:00,717
- Jodie, come on!
701
00:40:00,717 --> 00:40:01,774
Come on!
702
00:40:01,774 --> 00:40:04,803
(breathing heavily)
703
00:40:04,803 --> 00:40:06,495
- Are you all right?
704
00:40:06,495 --> 00:40:07,495
- I'll live.
705
00:40:09,629 --> 00:40:13,138
- Why would she think you're the killer?
706
00:40:13,138 --> 00:40:16,118
- Because I'm sneaking around
back here, just like she said.
707
00:40:16,118 --> 00:40:19,255
I had something to ask
you that couldn't wait.
708
00:40:19,255 --> 00:40:21,402
We had a witness come in today
709
00:40:21,402 --> 00:40:22,821
who saw somebody hanging around
710
00:40:22,821 --> 00:40:25,485
down in the alley just
before Sunny got it.
711
00:40:25,485 --> 00:40:26,495
It was too dark to see anything
712
00:40:26,495 --> 00:40:29,199
so we don't have a positive ID.
713
00:40:29,199 --> 00:40:32,192
- No description, how's
that worth anything?
714
00:40:32,192 --> 00:40:33,744
- I went back there.
715
00:40:33,744 --> 00:40:35,667
I found a cigar bud.
716
00:40:35,667 --> 00:40:40,667
- Now, who do we know beside
friend Jodie who smokes cigars?
717
00:40:41,452 --> 00:40:42,285
- Oh, Art.
718
00:40:43,855 --> 00:40:46,805
♪ You said you'd always be there ♪
719
00:40:46,805 --> 00:40:50,567
♪ No matter what went wrong ♪
720
00:40:50,567 --> 00:40:53,106
♪ The dreams we tried to share ♪
721
00:40:53,106 --> 00:40:55,912
♪ Lie broken now that you are gone ♪
722
00:40:55,912 --> 00:40:57,665
- Can I use the phone in your office?
723
00:40:57,665 --> 00:40:59,420
- My private office?
724
00:40:59,420 --> 00:41:00,949
Now, why do you think I
go to the time and trouble
725
00:41:00,949 --> 00:41:03,258
of putting a payphone backstage?
726
00:41:03,258 --> 00:41:04,138
- It's very personal.
727
00:41:04,138 --> 00:41:06,173
I need my privacy.
728
00:41:06,173 --> 00:41:09,472
- It's always something
with these broads, isn't it?
729
00:41:09,472 --> 00:41:12,722
All right, five minutes, keep it local.
730
00:41:13,741 --> 00:41:15,899
- I'll leave a quarter.
731
00:41:15,899 --> 00:41:19,893
♪ Goodbye, was it all in vain ♪
732
00:41:19,893 --> 00:41:22,393
♪ Didn't mean ♪
733
00:41:54,100 --> 00:41:55,379
(knocking)
734
00:41:55,379 --> 00:41:56,341
- [Art] Apparently we've got two
735
00:41:56,341 --> 00:41:58,125
different ideas of five minutes.
736
00:41:58,125 --> 00:42:01,542
- I just need one more minute, all right?
737
00:42:21,790 --> 00:42:22,623
(moaning)
738
00:42:22,623 --> 00:42:23,993
- Art
739
00:42:23,993 --> 00:42:25,137
Art.
740
00:42:25,137 --> 00:42:26,584
- Oh, baby.
- Art.
741
00:42:26,584 --> 00:42:27,890
(laughs)
More, more.
742
00:42:27,890 --> 00:42:29,237
- What the fuck?
743
00:42:29,237 --> 00:42:31,485
- Hi, hon, what's for dinner?
744
00:42:31,485 --> 00:42:32,624
- Your ass, bitch.
745
00:42:32,624 --> 00:42:35,081
- Hey, hey, hey, Jodie, wait.
746
00:42:35,081 --> 00:42:36,599
- In my own house.
- Jodie.
747
00:42:36,599 --> 00:42:38,683
In my own fucking bed, I outta kill you!
748
00:42:38,683 --> 00:42:39,761
You know that?
- Hey!
749
00:42:39,761 --> 00:42:41,203
- Well, then go ahead and do it!
750
00:42:41,203 --> 00:42:43,771
I'm getting tired of your
empty fucking threats!
751
00:42:43,771 --> 00:42:45,188
- Son of a bitch.
752
00:42:49,537 --> 00:42:51,426
- So what do you think?
753
00:42:51,426 --> 00:42:52,381
- Well, I'm glad to see I'm not the only
754
00:42:52,381 --> 00:42:55,129
person who gets stomped by Jodie.
755
00:42:55,129 --> 00:42:57,914
- You're gonna get stomped
by me in about one second.
756
00:42:57,914 --> 00:43:00,164
- I accept all challengers.
757
00:43:01,021 --> 00:43:03,309
- So what can I get you, a beer?
758
00:43:03,309 --> 00:43:05,392
- Yeah, you read my mind.
759
00:43:08,421 --> 00:43:10,623
- [Kelly] So I was
thinking it might be time
760
00:43:10,623 --> 00:43:14,259
to reactivate the camouflage theory.
761
00:43:14,259 --> 00:43:16,532
- What, you mean Jodie's our man?
762
00:43:16,532 --> 00:43:19,115
- She's sure not shy on motive.
763
00:43:23,486 --> 00:43:25,653
Find anything interesting?
764
00:43:28,449 --> 00:43:29,282
- Kelly.
765
00:43:32,013 --> 00:43:34,330
I was just wondering if
there was a guy in your life.
766
00:43:34,330 --> 00:43:35,402
(dramatic music)
767
00:43:35,402 --> 00:43:37,039
- No.
768
00:43:37,039 --> 00:43:38,372
The answer's no.
769
00:43:39,447 --> 00:43:41,786
There was up until about six months ago,
770
00:43:41,786 --> 00:43:43,703
but since then nothing.
771
00:43:44,791 --> 00:43:45,624
And you?
772
00:43:46,704 --> 00:43:48,204
- Nothing serious.
773
00:43:50,519 --> 00:43:53,807
- So you wanna hear my big idea?
774
00:43:53,807 --> 00:43:54,807
- Fire away.
775
00:43:59,728 --> 00:44:01,521
- I was thinking I'd try to lure Jodie
776
00:44:01,521 --> 00:44:03,449
back here tonight after work.
777
00:44:03,449 --> 00:44:06,331
You can find out where she
lives and search her apartment.
778
00:44:06,331 --> 00:44:08,112
- Kelly, you just said it yourself.
779
00:44:08,112 --> 00:44:10,379
That girl may be a
potential serial killer.
780
00:44:10,379 --> 00:44:13,107
I cannot let you take the
chance of being alone with her.
781
00:44:13,107 --> 00:44:14,431
- I won't be.
782
00:44:14,431 --> 00:44:15,604
I swear to you, Matt, I won't be
783
00:44:15,604 --> 00:44:18,104
alone with her for one minute.
784
00:44:21,056 --> 00:44:23,389
(pop music)
785
00:44:28,241 --> 00:44:31,744
♪ I can hear the thunder
in the sky from you ♪
786
00:44:31,744 --> 00:44:35,512
♪ Waiting for the rain to start ♪
787
00:44:35,512 --> 00:44:38,986
♪ I can hear the sharp
tongues talking 'bout you ♪
788
00:44:38,986 --> 00:44:43,986
♪ A light in my heart ♪
789
00:44:46,488 --> 00:44:48,210
♪ Don't give me your reasons ♪
790
00:44:48,210 --> 00:44:50,034
♪ Don't give me your lies ♪
791
00:44:50,034 --> 00:44:53,394
♪ Give me an open window
to see into your mind ♪
792
00:44:53,394 --> 00:44:56,351
♪ I want integrity ♪
793
00:44:56,351 --> 00:44:57,564
(men shouting)
794
00:44:57,564 --> 00:45:00,231
♪ Give me integrity ♪
795
00:45:00,231 --> 00:45:01,525
(men applauding)
(men cheering)
796
00:45:01,525 --> 00:45:03,876
- It's times like this I
know I got the right job.
797
00:45:03,876 --> 00:45:05,901
Let's hear it for Mademoiselle Dominique.
798
00:45:05,901 --> 00:45:10,901
(men cheering)
(men applauding)
799
00:45:20,803 --> 00:45:25,553
- Well, well, well, how did
you get so good so fast, huh?
800
00:45:26,840 --> 00:45:27,851
Talent.
801
00:45:27,851 --> 00:45:30,351
Boy, you got real nice talent.
802
00:45:31,418 --> 00:45:34,153
- You know, you're never gonna
reel her in like that, Art.
803
00:45:34,153 --> 00:45:35,534
You gotta find a new line.
804
00:45:35,534 --> 00:45:36,367
(laughs)
805
00:45:36,367 --> 00:45:38,239
- Don't mind her, honey,
she's just jealous
806
00:45:38,239 --> 00:45:43,239
'cause she can hear a raise
coming and not in her direction.
807
00:45:44,014 --> 00:45:45,028
- A raise?
808
00:45:45,028 --> 00:45:47,318
- Mm-hmm, that's right.
809
00:45:47,318 --> 00:45:48,722
And I wouldn't be surprised if
810
00:45:48,722 --> 00:45:51,389
there were a few more to follow.
811
00:45:58,932 --> 00:46:01,946
You know, he really isn't half bad.
812
00:46:01,946 --> 00:46:04,566
- Yeah, he's pretty good
as far as lechers go.
813
00:46:04,566 --> 00:46:06,841
- Who him, oh come on.
814
00:46:06,841 --> 00:46:08,540
- Are you kidding me?
(laughs)
815
00:46:08,540 --> 00:46:12,721
That guy's so horny he'd
screw the Venetian blinds.
816
00:46:12,721 --> 00:46:15,995
- I know exactly how he feels.
817
00:46:15,995 --> 00:46:17,078
- Do you now?
818
00:46:21,308 --> 00:46:23,518
- [Kelly] So you know this guy Henry?
819
00:46:23,518 --> 00:46:25,575
- [Jodie] Unfortunately.
820
00:46:25,575 --> 00:46:29,352
- No, actually they were
saying he might be the killer.
821
00:46:29,352 --> 00:46:30,788
- Henry?
822
00:46:30,788 --> 00:46:31,621
Hardly.
823
00:46:32,738 --> 00:46:34,972
- Why do you say that?
824
00:46:34,972 --> 00:46:37,222
- 'Cause he's got no balls.
825
00:46:38,288 --> 00:46:41,222
You know, you may find this hard
826
00:46:41,222 --> 00:46:44,389
to believe, but I'm pretty hip to men.
827
00:46:46,248 --> 00:46:48,783
My old man was a maniac and I got
828
00:46:48,783 --> 00:46:51,403
to know that look pretty good.
829
00:46:51,403 --> 00:46:53,564
- And Henry hasn't got it?
830
00:46:53,564 --> 00:46:54,397
- No way.
831
00:46:55,688 --> 00:46:58,188
Henry's a loser, not a killer.
832
00:47:02,262 --> 00:47:05,706
So Dermot is standing there
with his pants down to his knees
833
00:47:05,706 --> 00:47:07,503
and I look down and I said
834
00:47:07,503 --> 00:47:09,761
that wouldn't even floss my teeth.
835
00:47:09,761 --> 00:47:11,814
I thought he was gonna die.
836
00:47:11,814 --> 00:47:14,064
(laughing)
837
00:47:16,863 --> 00:47:19,095
- How'd you get in here?
838
00:47:19,095 --> 00:47:21,676
- I got a key, remember.
839
00:47:21,676 --> 00:47:24,223
- Well, you didn't say
anything about dropping by.
840
00:47:24,223 --> 00:47:25,405
- Well, I was afraid
you wouldn't let me in.
841
00:47:25,405 --> 00:47:27,447
I really had to see ya tonight.
842
00:47:27,447 --> 00:47:29,810
This whole thing is driving me crazy.
843
00:47:29,810 --> 00:47:33,519
- Jodie, I'm sorry,
this is my ex-boyfriend.
844
00:47:33,519 --> 00:47:35,053
- Ex?
845
00:47:35,053 --> 00:47:38,820
I didn't know I was officially an ex yet.
846
00:47:38,820 --> 00:47:41,241
- Look, um, I gotta go.
847
00:47:41,241 --> 00:47:43,658
You wanna walk me out?
- Yeah.
848
00:47:46,047 --> 00:47:47,405
(door slamming)
Jodie, I'm sorry.
849
00:47:47,405 --> 00:47:48,981
I had no idea he was gonna be here.
850
00:47:48,981 --> 00:47:51,332
- Look, come home with me now.
851
00:47:51,332 --> 00:47:52,989
- Oh, honey, I can't just leave him here.
852
00:47:52,989 --> 00:47:55,226
- Get rid of that guy, I know him.
853
00:47:55,226 --> 00:47:56,309
- What?
854
00:47:56,309 --> 00:47:57,193
- He was the guy Whitney was
855
00:47:57,193 --> 00:47:59,633
seeing the night she was killed.
856
00:47:59,633 --> 00:48:01,526
- Are you sure?
- I am absolutely positive.
857
00:48:01,526 --> 00:48:02,756
Come with me.
858
00:48:02,756 --> 00:48:03,898
- [Hopper] Honey, did you
rearrange the kitchen?
859
00:48:03,898 --> 00:48:05,731
I can't find the beer.
860
00:48:09,460 --> 00:48:11,041
- I see.
861
00:48:11,041 --> 00:48:15,568
You'd rather be alone
with a killer than a dyke?
862
00:48:15,568 --> 00:48:17,235
Fine, suit yourself.
863
00:48:22,388 --> 00:48:24,388
- I sure scared her off.
864
00:48:25,288 --> 00:48:27,038
- Yeah, you sure did.
865
00:48:47,376 --> 00:48:50,126
(dramatic music)
866
00:49:02,498 --> 00:49:04,998
(cocking gun)
867
00:49:12,672 --> 00:49:14,770
(grunting)
868
00:49:14,770 --> 00:49:16,103
- Police freeze.
869
00:49:25,507 --> 00:49:27,924
(screeching)
870
00:49:33,194 --> 00:49:35,611
(gun firing)
871
00:49:36,521 --> 00:49:38,771
(crashing)
872
00:49:47,478 --> 00:49:49,978
(dog barking)
873
00:49:54,032 --> 00:49:55,692
- I don't know how you
could stand it, Kelly.
874
00:49:55,692 --> 00:49:58,442
Hangin' out with trash like that.
875
00:49:59,603 --> 00:50:01,353
- Jodie's not so bad.
876
00:50:03,998 --> 00:50:05,498
- I know the type.
877
00:50:07,118 --> 00:50:09,888
I was working on a beat in
Atlanta a couple years ago.
878
00:50:09,888 --> 00:50:12,638
Doin' a cover story on strippers.
879
00:50:13,643 --> 00:50:15,534
They're all the same.
880
00:50:15,534 --> 00:50:17,784
- You ever date any of 'em?
881
00:50:18,673 --> 00:50:19,774
(laughs)
882
00:50:19,774 --> 00:50:21,857
- What, you spyin' on me?
883
00:50:24,387 --> 00:50:27,554
Yeah, I went out with a couple of 'em.
884
00:50:28,608 --> 00:50:30,660
- Look, Richard, I'm really tired.
885
00:50:30,660 --> 00:50:33,132
I think I just need to get some sleep.
886
00:50:33,132 --> 00:50:34,528
- Right.
887
00:50:34,528 --> 00:50:37,256
You working girls need your beauty rest.
888
00:50:37,256 --> 00:50:38,089
- Yeah.
889
00:50:43,222 --> 00:50:46,153
- Aren't you gonna give your
boyfriend a good night kiss?
890
00:50:46,153 --> 00:50:50,196
- Richard, you're my
ex-boyfriend, remember?
891
00:50:50,196 --> 00:50:52,423
- And exes don't have the same privileges?
892
00:50:52,423 --> 00:50:53,256
- Sorry.
893
00:50:55,555 --> 00:50:59,388
- Well, you can't blame
a guy for tryin', huh?
894
00:51:16,371 --> 00:51:18,954
(cars honking)
895
00:51:22,492 --> 00:51:25,159
(bird chirping)
896
00:51:26,756 --> 00:51:28,006
- Good morning.
897
00:51:29,263 --> 00:51:30,704
You're up early.
898
00:51:30,704 --> 00:51:32,935
Jodie keep you going all night long?
899
00:51:32,935 --> 00:51:35,560
- Yeah, and we have it all
on tape for you to watch.
900
00:51:35,560 --> 00:51:36,803
- Oh.
901
00:51:36,803 --> 00:51:39,062
I didn't mean anything by that.
902
00:51:39,062 --> 00:51:40,503
You makin' breakfast?
903
00:51:40,503 --> 00:51:41,336
(bird chirping)
904
00:51:41,336 --> 00:51:43,101
- I don't cook.
905
00:51:43,101 --> 00:51:45,684
- I make a mean piece of toast.
906
00:51:47,557 --> 00:51:48,390
- Come on.
907
00:51:54,900 --> 00:51:57,409
- So, I get to Jodie's place last night.
908
00:51:57,409 --> 00:51:58,399
Guess what happens?
909
00:51:58,399 --> 00:51:59,925
Somebody's already beaten me there.
910
00:51:59,925 --> 00:52:01,299
- Who?
911
00:52:01,299 --> 00:52:03,501
- Our friend the weirdo.
912
00:52:03,501 --> 00:52:04,498
- You caught him?
913
00:52:04,498 --> 00:52:08,775
- No, I didn't, but I did
get a license plate run down
914
00:52:08,775 --> 00:52:12,937
and at least we now know
who we're lookin' for.
915
00:52:12,937 --> 00:52:14,551
Henry John Dubrowski.
916
00:52:14,551 --> 00:52:16,153
Now, this guy's got
convictions for assault,
917
00:52:16,153 --> 00:52:19,537
attempted rape, and a five-year
term for child molestation.
918
00:52:19,537 --> 00:52:21,859
Plus, he skipped out on bail, too.
919
00:52:21,859 --> 00:52:23,211
- That's great.
920
00:52:23,211 --> 00:52:24,044
- Great?
921
00:52:24,044 --> 00:52:25,800
It's better than that.
922
00:52:25,800 --> 00:52:27,637
We got an APB out on this guy.
923
00:52:27,637 --> 00:52:30,245
So guess what, you can
hang up our G-string.
924
00:52:30,245 --> 00:52:32,551
No more naked dancing.
925
00:52:32,551 --> 00:52:33,388
- Well, I have some real doubts
926
00:52:33,388 --> 00:52:34,846
about Henry being the killer.
927
00:52:34,846 --> 00:52:37,840
(laughs)
- Why?
928
00:52:37,840 --> 00:52:39,699
- I-I don't know.
929
00:52:39,699 --> 00:52:42,705
I don't know, I, woman's intuition.
930
00:52:42,705 --> 00:52:46,228
- Yeah, well, I've got a cop's intuition.
931
00:52:46,228 --> 00:52:47,415
You know what it tells me, Kelly?
932
00:52:47,415 --> 00:52:48,705
You're so in to this undercover thing,
933
00:52:48,705 --> 00:52:49,609
you don't want it to end.
934
00:52:49,609 --> 00:52:52,188
- Oh no no, you're trying
to end it all to soon.
935
00:52:52,188 --> 00:52:54,929
It is like you're doing all
this just to get me to quit.
936
00:52:54,929 --> 00:52:56,457
- Maybe I am.
937
00:52:56,457 --> 00:52:58,906
- Why would you do that?
938
00:52:58,906 --> 00:53:01,156
- Kelly, you figure it out.
939
00:53:03,907 --> 00:53:06,650
(door slamming)
940
00:53:06,650 --> 00:53:08,536
(sighs)
941
00:53:08,536 --> 00:53:13,369
(drilling)
(cars honking)
942
00:53:19,988 --> 00:53:22,738
(dramatic music)
943
00:53:46,447 --> 00:53:48,780
(pop music)
944
00:53:53,008 --> 00:53:55,925
(crowd chattering)
945
00:54:07,015 --> 00:54:10,603
♪ Some girls have the right look ♪
946
00:54:10,603 --> 00:54:15,118
♪ And know just how to walk ♪
947
00:54:15,118 --> 00:54:18,137
♪ Some girls have got their own mind ♪
948
00:54:18,137 --> 00:54:23,137
- Joe where's Art?
♪ I know the way they talk ♪
949
00:54:23,352 --> 00:54:28,286
♪ Some girls accept the wrong way ♪
950
00:54:28,286 --> 00:54:30,187
- You know where Art is?
- Yeah, he's in back.
951
00:54:30,187 --> 00:54:31,755
- Thanks.
952
00:54:31,755 --> 00:54:35,361
♪ Some girls have long blond hair ♪
953
00:54:35,361 --> 00:54:36,930
- Just keep the high heels
on for the whole thing.
954
00:54:36,930 --> 00:54:39,023
It makes the leg longer,
that's what they pay to see.
955
00:54:39,023 --> 00:54:40,535
They can see bear feet at home.
956
00:54:40,535 --> 00:54:42,054
- Hey, Art.
- Huh.
957
00:54:42,054 --> 00:54:44,297
- I need the night off
tonight, if you don't mind.
958
00:54:44,297 --> 00:54:45,823
- Don't mind?
959
00:54:45,823 --> 00:54:47,119
Hey, what two things did I make you
960
00:54:47,119 --> 00:54:48,580
promise me when I hired you?
961
00:54:48,580 --> 00:54:49,863
You would work all your shifts and you
962
00:54:49,863 --> 00:54:51,110
wouldn't quit on me.
- I know, I know,
963
00:54:51,110 --> 00:54:52,999
but there's some stuff I need
to take care of, if you--
964
00:54:52,999 --> 00:54:55,656
- Look, Dominique, I'm
short tonight as it is.
965
00:54:55,656 --> 00:54:58,926
Without you, I only got two girls.
966
00:54:58,926 --> 00:55:00,184
- What two girls, where's Jodie?
967
00:55:00,184 --> 00:55:01,764
- Well, she's a no-show.
968
00:55:01,764 --> 00:55:02,597
- What?
969
00:55:02,597 --> 00:55:03,430
- Oh, no, don't worry about it.
970
00:55:03,430 --> 00:55:05,042
She pulls this every
now and then, but you.
971
00:55:05,042 --> 00:55:07,786
I mean, you promised me
you wouldn't let me down.
972
00:55:07,786 --> 00:55:10,703
You walk out on me, you lied to me.
973
00:55:15,227 --> 00:55:16,354
- Shit.
974
00:55:16,354 --> 00:55:20,437
- This stereo is 400 bucks,
but for you guys, 75.
975
00:55:22,642 --> 00:55:24,129
- I don't think so, come on let's go.
976
00:55:24,129 --> 00:55:25,053
- Wait just a second, what else,
977
00:55:25,053 --> 00:55:28,803
what else you got, man?
- Hold on a sec, wait.
978
00:55:30,375 --> 00:55:31,208
Ah.
979
00:55:32,374 --> 00:55:33,784
Huh?
- Yeah, man, is it real?
980
00:55:33,784 --> 00:55:35,392
- It's a genuine rolodex.
981
00:55:35,392 --> 00:55:36,561
You have my word as a gentleman.
982
00:55:36,561 --> 00:55:38,397
- Oh, a rolodex, very nice.
(laughs)
983
00:55:38,397 --> 00:55:39,230
Come on, let's go.
984
00:55:39,230 --> 00:55:42,106
- Wait a minute, how much, man?
985
00:55:42,106 --> 00:55:43,023
- Piss off.
986
00:55:44,860 --> 00:55:46,068
- All right, all right.
987
00:55:46,068 --> 00:55:47,301
I know this isn't my territory.
988
00:55:47,301 --> 00:55:49,025
- Shut up, I'm a cop.
989
00:55:49,025 --> 00:55:50,062
- Ah, shit, look, this isn't mine.
990
00:55:50,062 --> 00:55:51,792
I'm just making some deliveries.
991
00:55:51,792 --> 00:55:53,232
- Sure you are, where's Henry?
992
00:55:53,232 --> 00:55:54,067
- Who?
993
00:55:54,067 --> 00:55:55,597
- You need me to shake
your brain around some?
994
00:55:55,597 --> 00:55:57,565
Henry, the weirdo, he does knife tricks.
995
00:55:57,565 --> 00:55:59,122
- Oh, Henry, of course.
996
00:55:59,122 --> 00:56:00,777
Buys a lotta stuff from me.
997
00:56:00,777 --> 00:56:03,082
These people would have
nothin' if it wasn't for me.
998
00:56:03,082 --> 00:56:04,296
No luxuries.
999
00:56:04,296 --> 00:56:06,034
- Okay, Robin Hood, so
what does Henry get?
1000
00:56:06,034 --> 00:56:07,337
- Oh, a couple knives.
1001
00:56:07,337 --> 00:56:08,370
You know what he pays me for it?
1002
00:56:08,370 --> 00:56:10,537
Oh, wait, hey hey hey hey.
1003
00:56:12,359 --> 00:56:13,644
Lingerie.
1004
00:56:13,644 --> 00:56:16,262
Some poor transvestites eat this shit up.
1005
00:56:16,262 --> 00:56:18,013
Discount rate, you know what I mean?
1006
00:56:18,013 --> 00:56:19,006
- Where is he?
1007
00:56:19,006 --> 00:56:20,528
- I don't know, I'm not his mother.
1008
00:56:20,528 --> 00:56:22,353
- Okay, let's take this crap Downtown.
1009
00:56:22,353 --> 00:56:23,279
Run it through the computer.
1010
00:56:23,279 --> 00:56:26,963
- Okay, look, I don't know where he lives.
1011
00:56:26,963 --> 00:56:28,831
He hangs out at Griffith
Park by the playground.
1012
00:56:28,831 --> 00:56:31,914
I've done a couple of deals up there.
1013
00:56:33,854 --> 00:56:34,896
(slamming)
1014
00:56:34,896 --> 00:56:36,146
- Vamos, amigo.
1015
00:56:38,135 --> 00:56:39,473
(clapping)
1016
00:56:39,473 --> 00:56:44,473
♪ If not for love I wouldn't
be in this mess I'm in ♪
1017
00:56:46,485 --> 00:56:51,205
♪ I'd be safe and warm at home ♪
1018
00:56:51,205 --> 00:56:54,977
♪ Now that I've hit
the hard, rock bottom ♪
1019
00:56:54,977 --> 00:56:58,734
♪ There's just one good thing I can say ♪
1020
00:56:58,734 --> 00:57:03,734
♪ If I can't stand up
then I can't fall down ♪
1021
00:57:03,979 --> 00:57:08,979
♪ I can't stand up so I can't
fall down on my face again ♪
1022
00:57:15,152 --> 00:57:19,893
♪ I guess I took one too many chances ♪
1023
00:57:19,893 --> 00:57:24,765
♪ It's your time here, I told you so ♪
1024
00:57:24,765 --> 00:57:28,823
♪ Stretch out a hand to pull me up ♪
1025
00:57:28,823 --> 00:57:33,823
♪ Won't you make it easy and slow ♪
1026
00:57:34,460 --> 00:57:38,194
♪ Now that I've hit
the hard, rock bottom ♪
1027
00:57:38,194 --> 00:57:41,812
♪ There's just one good thing I can say ♪
1028
00:57:41,812 --> 00:57:46,812
♪ If I can't stand up
then I can't fall down ♪
1029
00:57:46,852 --> 00:57:51,852
♪ I can't stand up so I can't
fall down on my face again ♪
1030
00:57:56,419 --> 00:58:01,409
♪ If I can't stand up
then I can't fall down ♪
1031
00:58:01,409 --> 00:58:06,076
♪ I can't stand up so I can't fall down ♪
1032
00:58:07,189 --> 00:58:10,606
- Why'd you get started in this business?
1033
00:58:14,167 --> 00:58:16,942
- It was either that or hooking.
1034
00:58:16,942 --> 00:58:18,229
So what about you?
1035
00:58:18,229 --> 00:58:19,441
- Me?
1036
00:58:19,441 --> 00:58:21,667
- Yeah, why do you do it?
1037
00:58:21,667 --> 00:58:23,577
- The power, I guess.
1038
00:58:23,577 --> 00:58:27,428
The sense that you're,
you're really letting go,
1039
00:58:27,428 --> 00:58:29,178
you know what I mean?
1040
00:58:33,009 --> 00:58:35,980
- Can I have a word with you, please?
1041
00:58:35,980 --> 00:58:36,813
- What?
1042
00:58:38,955 --> 00:58:43,332
- What do I have to do,
spell it out for ya?
1043
00:58:43,332 --> 00:58:45,657
I don't want you doing this anymore.
1044
00:58:45,657 --> 00:58:47,030
- I know that.
1045
00:58:47,030 --> 00:58:48,715
- Then why are you here?
1046
00:58:48,715 --> 00:58:50,476
- Because it's my job.
1047
00:58:50,476 --> 00:58:52,850
- Oh yeah, and what about me?
1048
00:58:52,850 --> 00:58:54,600
Am I part of the job.
1049
00:58:56,923 --> 00:59:00,444
- I don't take my job home with me.
1050
00:59:00,444 --> 00:59:03,194
(romantic music)
1051
01:01:00,990 --> 01:01:04,250
- How many guys does it take
to catch one degenerate?
1052
01:01:04,250 --> 01:01:05,167
Very funny.
1053
01:01:07,139 --> 01:01:10,459
Look, I'm tired, I've
been workin' all night.
1054
01:01:10,459 --> 01:01:12,542
(laughs)
1055
01:01:13,450 --> 01:01:15,033
Yes, I'll be there.
1056
01:01:18,417 --> 01:01:19,962
So how much sleep did we get?
1057
01:01:19,962 --> 01:01:22,212
- I don't think we got any.
1058
01:01:24,587 --> 01:01:27,964
- I'm sorry I gotta go off so quick.
1059
01:01:27,964 --> 01:01:30,297
- You seem to do that a lot.
1060
01:01:31,179 --> 01:01:33,671
- I get better after the first night.
1061
01:01:33,671 --> 01:01:34,770
(laughs)
1062
01:01:34,770 --> 01:01:36,520
- Promises, promises.
1063
01:01:39,554 --> 01:01:42,221
- You're special, you know that?
1064
01:01:49,873 --> 01:01:52,629
- I'd like to tell you something.
1065
01:01:52,629 --> 01:01:53,462
- What?
1066
01:01:55,963 --> 01:01:58,224
- I've been holding out on you.
1067
01:01:58,224 --> 01:01:59,474
- I could tell.
1068
01:02:00,621 --> 01:02:03,434
- I didn't wanna tell you at
first because I wasn't sure,
1069
01:02:03,434 --> 01:02:05,689
but now I think I am.
1070
01:02:05,689 --> 01:02:08,781
I think I know who the killer is.
1071
01:02:08,781 --> 01:02:10,478
- Not Jodie again?
1072
01:02:10,478 --> 01:02:12,720
- I forgot all about her.
1073
01:02:12,720 --> 01:02:15,011
She never showed up last night.
1074
01:02:15,011 --> 01:02:15,991
- If there's one girl who can take
1075
01:02:15,991 --> 01:02:19,192
care of herself, it's that one.
1076
01:02:19,192 --> 01:02:21,525
Kelly, promise me something.
1077
01:02:22,685 --> 01:02:27,685
No more stripping, no more
hangin' out with strippers.
1078
01:02:27,698 --> 01:02:29,767
- No wonder those girls
are so screwed up there.
1079
01:02:29,767 --> 01:02:34,100
They're strippers and
it makes them whores.
1080
01:02:34,100 --> 01:02:36,667
And what am I, a little virgin?
1081
01:02:36,667 --> 01:02:39,485
- Well, if you were, you're not one now.
1082
01:02:39,485 --> 01:02:41,129
(laughing)
1083
01:02:41,129 --> 01:02:41,962
(bird chirping)
1084
01:02:41,962 --> 01:02:43,772
- Go 'head, make a joke out of it.
1085
01:02:43,772 --> 01:02:47,586
Doesn't change anything, I
still know the way you think.
1086
01:02:47,586 --> 01:02:49,221
- Oh yeah?
1087
01:02:49,221 --> 01:02:52,494
So what am I thinking right now?
1088
01:02:52,494 --> 01:02:54,327
- That's not too hard.
1089
01:02:55,953 --> 01:02:58,036
(laughs)
1090
01:03:01,045 --> 01:03:02,037
- I've gotta go.
1091
01:03:02,037 --> 01:03:02,870
- Ohhh.
1092
01:03:27,623 --> 01:03:30,873
(music playing softly)
1093
01:03:52,822 --> 01:03:53,655
- Jodie?
1094
01:03:58,202 --> 01:04:00,537
♪ She's the queen of the chains ♪
1095
01:04:00,537 --> 01:04:02,407
Jodie, it's Dominique.
1096
01:04:02,407 --> 01:04:06,176
♪ And it's drivin' me insane ♪
1097
01:04:06,176 --> 01:04:09,613
♪ She's the queen of the chains ♪
1098
01:04:09,613 --> 01:04:13,030
♪ It's drivin' me insane ♪
1099
01:04:30,046 --> 01:04:32,046
(gasps)
1100
01:04:44,426 --> 01:04:47,176
(dramatic music)
1101
01:05:02,594 --> 01:05:04,927
(screaming)
1102
01:05:07,946 --> 01:05:10,917
(employees chattering)
1103
01:05:10,917 --> 01:05:11,750
- Hey!
1104
01:05:12,718 --> 01:05:14,852
Ooh, you look like you just seen a ghost.
1105
01:05:14,852 --> 01:05:16,880
- No, a lot worse.
1106
01:05:16,880 --> 01:05:18,210
- Well, you won't find him in there.
1107
01:05:18,210 --> 01:05:20,276
He hasn't been in the past couple days.
1108
01:05:20,276 --> 01:05:22,600
I can't even reach him at home.
1109
01:05:22,600 --> 01:05:24,183
Maybe he got lucky.
1110
01:05:26,855 --> 01:05:28,355
- God, I hope not.
1111
01:05:41,667 --> 01:05:45,620
- Hey, Henry, checkin' out the locomotion?
1112
01:05:45,620 --> 01:05:47,642
You remember me, don't you?
1113
01:05:47,642 --> 01:05:50,794
We met the other night at Jodie's.
1114
01:05:50,794 --> 01:05:53,293
I don't believe you met my badge.
1115
01:05:53,293 --> 01:05:54,525
- I know why you're looking for me.
1116
01:05:54,525 --> 01:05:57,049
- Oh yeah, I'd imagine you do.
1117
01:05:57,049 --> 01:05:58,132
Get down on the ground.
1118
01:05:58,132 --> 01:05:59,173
- You ain't taking me in.
1119
01:05:59,173 --> 01:06:01,637
- Hey, you scrawny mother fuck.
1120
01:06:01,637 --> 01:06:02,488
Got a problem hearing?
1121
01:06:02,488 --> 01:06:04,223
I said down on the ground.
1122
01:06:04,223 --> 01:06:06,882
- You're not taken me in!
1123
01:06:06,882 --> 01:06:07,964
(screams)
1124
01:06:07,964 --> 01:06:10,464
(guns firing)
1125
01:06:19,852 --> 01:06:23,352
- You're quick, Henry, I'll give you that.
1126
01:06:27,640 --> 01:06:30,092
Henry J. Dubrowski, are you responsible
1127
01:06:30,092 --> 01:06:33,727
for the murder of those strippers?
1128
01:06:33,727 --> 01:06:36,485
- You shouldn't have shot me.
1129
01:06:36,485 --> 01:06:38,402
Now, you'll never know.
1130
01:06:46,143 --> 01:06:48,726
(sirens blare)
1131
01:06:56,478 --> 01:06:57,672
- [Answering Machine]
This is Richard Hopper.
1132
01:06:57,672 --> 01:06:59,404
If you're hearing this, it probably means
1133
01:06:59,404 --> 01:07:01,569
that I'm at work or a bar.
1134
01:07:01,569 --> 01:07:04,044
By the way, I need your name and number.
1135
01:07:04,044 --> 01:07:05,120
Cheers.
1136
01:07:05,120 --> 01:07:07,786
(beeping)
1137
01:07:07,786 --> 01:07:09,119
- This is Kelly.
1138
01:07:10,175 --> 01:07:12,592
Listen, I'm on to you Hopper.
1139
01:07:13,489 --> 01:07:15,243
I know what happened in Atlanta and I
1140
01:07:15,243 --> 01:07:17,080
know you were seeing Whitney.
1141
01:07:17,080 --> 01:07:18,983
Maybe there's a good explanation for this
1142
01:07:18,983 --> 01:07:22,483
so I wanna give you the chance to tell it.
1143
01:07:23,443 --> 01:07:26,558
I'm gonna be at the club tonight
so if you wanna come down
1144
01:07:26,558 --> 01:07:29,558
and see me there, you're welcome to.
1145
01:07:30,475 --> 01:07:33,308
Otherwise I'm going to the police.
1146
01:07:51,241 --> 01:07:54,850
♪ Heard that you're leavin'
for a long, long time ♪
1147
01:07:54,850 --> 01:07:57,332
♪ I took a long walk by ♪
1148
01:07:57,332 --> 01:07:58,542
♪ Oh my ♪
1149
01:07:58,542 --> 01:08:03,542
♪ And that's the way it will
be until the end of time ♪
1150
01:08:07,174 --> 01:08:10,307
♪ Something's different,
it's not like before ♪
1151
01:08:10,307 --> 01:08:14,487
♪ And I'm not gonna play
your games anymore ♪
1152
01:08:14,487 --> 01:08:17,322
♪ 'Cause I'm bowing out ♪
1153
01:08:17,322 --> 01:08:20,467
♪ We got a storm going on ♪
1154
01:08:20,467 --> 01:08:24,880
- Can't bring yourself to
leave this place, can you?
1155
01:08:24,880 --> 01:08:26,694
- Jodie's dead.
1156
01:08:26,694 --> 01:08:27,944
- Yeah, I know.
1157
01:08:28,987 --> 01:08:33,110
And so is Henry Dubrowski,
I bagged him this afternoon.
1158
01:08:33,110 --> 01:08:35,571
- But he didn't do it.
1159
01:08:35,571 --> 01:08:37,999
I told you, Matt, I know who did it.
1160
01:08:37,999 --> 01:08:39,166
- Really, who?
1161
01:08:40,278 --> 01:08:42,028
- The man I work for.
1162
01:08:42,985 --> 01:08:44,652
- Hey, Kelly, relax.
1163
01:08:46,345 --> 01:08:47,178
It's over.
1164
01:08:48,034 --> 01:08:49,691
I've just come from forensics.
1165
01:08:49,691 --> 01:08:52,121
They confirmed Henry is the killer.
1166
01:08:52,121 --> 01:08:53,231
- What?
1167
01:08:53,231 --> 01:08:57,426
- The blood on his
knife matched Whitney's.
1168
01:08:57,426 --> 01:08:59,009
- Then I was wrong.
1169
01:09:01,611 --> 01:09:05,861
Oh god, Matt, you don't
how happy you just made me.
1170
01:09:07,895 --> 01:09:09,968
- Then you got an end to your story.
1171
01:09:09,968 --> 01:09:10,969
Come on.
1172
01:09:10,969 --> 01:09:13,802
Let's get outta here, okay?
- Yeah.
1173
01:09:15,709 --> 01:09:18,626
I gotta go get my stuff, all right?
1174
01:09:26,523 --> 01:09:29,273
(men chattering)
1175
01:09:30,120 --> 01:09:31,845
(groaning)
(crashing)
1176
01:09:31,845 --> 01:09:32,678
Art?
1177
01:09:35,236 --> 01:09:36,069
Art?
1178
01:09:42,260 --> 01:09:45,010
(dramatic music)
1179
01:09:49,531 --> 01:09:50,364
Oh my god.
1180
01:09:52,408 --> 01:09:53,241
Oh my god!
1181
01:09:54,230 --> 01:09:55,164
(screams)
1182
01:09:55,164 --> 01:09:56,117
- Stop it, stop it!
1183
01:09:56,117 --> 01:09:57,845
Listen to me, I didn't mean to kill him,
1184
01:09:57,845 --> 01:09:59,141
but he said he was gonna blackmail me.
1185
01:09:59,141 --> 01:10:01,932
He sent me a tape of Whitney and me.
1186
01:10:01,932 --> 01:10:03,044
Listen to me!
1187
01:10:03,044 --> 01:10:04,782
He phoned me, he said he wanted money
1188
01:10:04,782 --> 01:10:06,215
or he was gonna go to the police.
1189
01:10:06,215 --> 01:10:07,232
And I can't allow that.
1190
01:10:07,232 --> 01:10:08,253
(groans)
1191
01:10:08,253 --> 01:10:09,086
Ah!
1192
01:10:09,086 --> 01:10:11,360
(grunting)
1193
01:10:11,360 --> 01:10:13,027
Kelly, dammit, wait!
1194
01:10:15,030 --> 01:10:15,934
- Stop him!
1195
01:10:15,934 --> 01:10:17,434
- Kelly, get down!
1196
01:10:19,046 --> 01:10:21,463
(gun firing)
1197
01:10:32,113 --> 01:10:33,391
(whimpering)
1198
01:10:33,391 --> 01:10:34,224
Okay?
1199
01:10:35,521 --> 01:10:37,220
All right?
- It wasn't Henry.
1200
01:10:37,220 --> 01:10:38,549
I told you it wasn't Henry.
1201
01:10:38,549 --> 01:10:39,382
- I know.
1202
01:10:39,382 --> 01:10:40,550
I know, you were right.
1203
01:10:40,550 --> 01:10:42,110
You were right, baby.
1204
01:10:42,110 --> 01:10:42,943
Okay.
1205
01:10:45,206 --> 01:10:46,827
- Oh god!
- All right, all right.
1206
01:10:46,827 --> 01:10:47,660
Hey.
1207
01:10:47,660 --> 01:10:48,968
It's all right.
1208
01:10:48,968 --> 01:10:51,247
He's history, okay?
1209
01:10:51,247 --> 01:10:52,080
All right.
1210
01:10:56,265 --> 01:10:57,098
Oh.
1211
01:10:58,574 --> 01:10:59,407
It's over.
1212
01:11:07,093 --> 01:11:07,926
What?
1213
01:11:12,617 --> 01:11:13,617
Oh, my ring?
1214
01:11:14,971 --> 01:11:18,388
I didn't even know the stone was missing.
1215
01:11:20,697 --> 01:11:22,614
You have it, don't you?
1216
01:11:23,623 --> 01:11:25,290
- It was at Jodie's.
1217
01:11:26,944 --> 01:11:28,527
- That sorry bitch.
1218
01:11:31,597 --> 01:11:34,629
I didn't kill her, I didn't.
1219
01:11:34,629 --> 01:11:35,879
Hey, don't run.
1220
01:11:37,667 --> 01:11:40,334
You're only gonna make it worse.
1221
01:11:41,698 --> 01:11:42,531
Oh, Kelly.
1222
01:11:45,610 --> 01:11:47,110
Just this morning,
1223
01:11:48,704 --> 01:11:51,130
looking up at your face.
1224
01:11:51,130 --> 01:11:55,380
Finally seeing someone who
didn't wanna be a whore.
1225
01:11:56,641 --> 01:11:59,114
Don't look at me like that.
1226
01:11:59,114 --> 01:12:01,697
Henry was gonna take the blame.
1227
01:12:03,578 --> 01:12:06,174
But now you've ruined it.
1228
01:12:06,174 --> 01:12:08,174
Bitches ruin everything.
1229
01:12:10,681 --> 01:12:13,014
(screaming)
1230
01:12:19,894 --> 01:12:20,811
Ah, ah, ah.
1231
01:12:22,946 --> 01:12:27,946
(breathing heavily)
(dramatic music)
1232
01:12:33,275 --> 01:12:35,525
(grunting)
1233
01:12:37,182 --> 01:12:40,182
(breathing heavily)
1234
01:12:51,232 --> 01:12:52,920
- Help, stop!
1235
01:12:52,920 --> 01:12:54,003
Please, stop!
1236
01:12:56,172 --> 01:12:57,696
(screams)
1237
01:12:57,696 --> 01:12:58,640
No!
1238
01:12:58,640 --> 01:12:59,473
No!
1239
01:13:03,372 --> 01:13:06,372
(breathing heavily)
1240
01:13:09,174 --> 01:13:10,007
No, no.
1241
01:13:13,691 --> 01:13:14,941
Oh, oh damn it.
1242
01:13:47,273 --> 01:13:48,773
- I'm here, Kelly!
1243
01:13:56,510 --> 01:13:58,677
(screams)
1244
01:14:00,494 --> 01:14:02,827
(screaming)
1245
01:14:04,099 --> 01:14:06,432
(screaming)
1246
01:14:08,559 --> 01:14:10,892
(screaming)
1247
01:15:08,117 --> 01:15:10,367
(groaning)
1248
01:15:13,708 --> 01:15:14,541
No!
1249
01:15:14,541 --> 01:15:15,374
No!
1250
01:15:17,101 --> 01:15:18,162
No!
1251
01:15:18,162 --> 01:15:18,995
Ah!
1252
01:15:18,995 --> 01:15:22,038
No!
(groaning)
1253
01:15:22,038 --> 01:15:24,270
- Go ahead, run bitch.
1254
01:15:24,270 --> 01:15:26,520
(groaning)
1255
01:15:37,795 --> 01:15:39,444
- [Matt] It's locked!
1256
01:15:39,444 --> 01:15:42,027
I didn't want you to get loose.
1257
01:16:16,559 --> 01:16:17,392
- Damn it!
1258
01:17:08,458 --> 01:17:11,208
(heels clicking)
1259
01:17:18,944 --> 01:17:21,027
- I know you're in there.
1260
01:17:23,323 --> 01:17:25,240
- Then come and get me!
1261
01:17:26,376 --> 01:17:27,209
- Ah!
1262
01:17:27,209 --> 01:17:30,482
(smashing)
(groaning)
1263
01:17:30,482 --> 01:17:33,405
(grunting)
1264
01:17:33,405 --> 01:17:34,238
- Ah!
1265
01:17:36,636 --> 01:17:37,469
Ah!
1266
01:17:39,142 --> 01:17:41,642
(grunting)
Ah!
1267
01:17:44,030 --> 01:17:48,530
(grunting)
(crashing)
1268
01:18:03,281 --> 01:18:05,698
(whimpering)
1269
01:18:17,349 --> 01:18:20,157
(screaming)
1270
01:18:20,157 --> 01:18:20,990
No!
1271
01:18:22,214 --> 01:18:24,547
(screaming)
1272
01:18:26,946 --> 01:18:27,779
Ah!
1273
01:18:33,692 --> 01:18:34,602
Ah!
1274
01:18:34,602 --> 01:18:35,435
No!
1275
01:18:36,717 --> 01:18:38,921
(screaming)
(groaning)
1276
01:18:38,921 --> 01:18:41,338
(whimpering)
1277
01:18:59,261 --> 01:19:01,428
(gasping)
1278
01:19:08,923 --> 01:19:12,552
(breathing heavily)
1279
01:19:12,552 --> 01:19:15,302
(dramatic music)
1280
01:19:23,207 --> 01:19:25,457
(groaning)
1281
01:19:36,149 --> 01:19:38,316
(banging)
1282
01:19:49,254 --> 01:19:53,671
(gasping)
(smashing)
1283
01:20:34,051 --> 01:20:36,384
(splashing)
1284
01:20:43,680 --> 01:20:46,013
(splashing)
1285
01:20:56,018 --> 01:20:58,351
(splashing)
1286
01:21:16,370 --> 01:21:17,724
- You hurt me.
1287
01:21:17,724 --> 01:21:19,224
Now, it's my turn.
1288
01:21:22,988 --> 01:21:26,216
(groaning)
(splashing)
1289
01:21:26,216 --> 01:21:28,466
(groaning)
1290
01:21:38,028 --> 01:21:40,278
(groaning)
1291
01:21:41,946 --> 01:21:45,242
(glass shattering)
1292
01:21:45,242 --> 01:21:47,003
(fire crackling)
1293
01:21:47,003 --> 01:21:49,336
(screaming)
1294
01:22:10,758 --> 01:22:13,175
(whimpering)
1295
01:22:32,776 --> 01:22:34,276
- Everything okay?
1296
01:22:36,347 --> 01:22:39,004
- Yeah, everything's fine.
1297
01:22:39,004 --> 01:22:41,343
- Good night.
(typing)
1298
01:22:41,343 --> 01:22:42,176
- Night.
1299
01:22:54,387 --> 01:22:57,220
(soft rock music)
1300
01:23:16,785 --> 01:23:21,785
♪ I gotta get out of this place ♪
1301
01:23:24,648 --> 01:23:29,648
♪ Erase all the memories of your face ♪
1302
01:23:31,164 --> 01:23:36,164
♪ 'Cause I'm drowning in
the see of lies you tell ♪
1303
01:23:38,533 --> 01:23:43,533
♪ And the only thing in
life you have to sell ♪
1304
01:23:45,520 --> 01:23:50,520
♪ Is a dance with death ♪
1305
01:23:53,481 --> 01:23:58,481
♪ A dance with death ♪
1306
01:24:02,693 --> 01:24:07,693
♪ You were someone I
trusted with my heart ♪
1307
01:24:10,648 --> 01:24:15,648
♪ Well, how could you tear my life apart ♪
1308
01:24:17,299 --> 01:24:22,299
♪ I was so in love with
you I couldn't see ♪
1309
01:24:24,508 --> 01:24:29,508
♪ That the only thing
that you could offer me ♪
1310
01:24:31,344 --> 01:24:36,344
♪ Was a dance with death ♪
1311
01:24:39,988 --> 01:24:43,071
♪ A dance with death ♪
1312
01:24:50,067 --> 01:24:52,817
(dramatic music)
84255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.