All language subtitles for Animal.Kingdom.S06E03.WEBRip.x264-XEN0N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:07,310 I worked with your mother for 30 years. 2 00:00:07,355 --> 00:00:08,833 We were like family. 3 00:00:08,878 --> 00:00:12,316 You burned the bridges, not us. 4 00:00:12,359 --> 00:00:15,319 What's up, bro? What's up? 5 00:00:15,362 --> 00:00:17,713 - You guys are too loud. - You kidding me, dude? 6 00:00:18,713 --> 00:00:21,021 If I see either of you in Oceanside again, 7 00:00:21,064 --> 00:00:22,693 we're gonna have some real issues, alright? 8 00:00:22,718 --> 00:00:25,329 It's good to have somebody looking out for us locals again. 9 00:00:25,373 --> 00:00:28,158 - Got clean six years ago. - Yeah, man, I just got clean, too. 10 00:00:28,202 --> 00:00:30,856 Only been a few months, though, but that shit's hard, man. 11 00:00:30,899 --> 00:00:33,162 Hey, hang out with me today. I need to find a job. 12 00:00:33,207 --> 00:00:36,340 I can't. I got to go meet some lawyer Smurf found. 13 00:00:36,384 --> 00:00:37,906 Man, can you believe Smurf? 14 00:00:37,950 --> 00:00:40,344 Andrew's got 60 hours of community service. 15 00:00:40,387 --> 00:00:41,866 Hey, it's better than juvie. 16 00:00:41,911 --> 00:00:43,173 Whatever. 17 00:00:43,216 --> 00:00:44,695 I'm worried about Pope. 18 00:00:44,740 --> 00:00:47,176 What's he need 18 grand worth of lumber for? 19 00:00:47,220 --> 00:00:48,874 No idea. 20 00:00:48,917 --> 00:00:52,530 I spoke to your vice principal. 21 00:00:52,573 --> 00:00:54,880 - And? - You're getting expelled. 22 00:00:54,923 --> 00:00:56,359 What? 23 00:02:25,231 --> 00:02:28,016 How's community service going? 24 00:02:29,670 --> 00:02:30,846 It's not so bad. 25 00:02:30,889 --> 00:02:33,848 Really? It's not so bad? 26 00:02:33,891 --> 00:02:37,156 Aren't you picking up dog shit and candy wrappers? 27 00:02:37,199 --> 00:02:40,159 Better than juvie. 28 00:02:40,203 --> 00:02:44,337 You don't get caught, you won't have to do either. 29 00:02:44,381 --> 00:02:46,861 Morning, baby. 30 00:02:46,905 --> 00:02:49,299 More eggs coming up in a minute. 31 00:02:49,343 --> 00:02:52,346 I'm okay. I'll grab something at the food court. 32 00:02:52,389 --> 00:02:54,521 Job at the mall. 33 00:02:54,564 --> 00:02:56,524 Congratulations. 34 00:02:58,352 --> 00:03:00,484 I want to make my own money. 35 00:03:00,527 --> 00:03:03,182 - Waste of your talents. - Your talent, not mine. 36 00:03:03,225 --> 00:03:05,836 Our talents. 37 00:03:05,881 --> 00:03:07,664 I'm gonna save up for a car. 38 00:03:07,709 --> 00:03:09,884 - Great. - Then I can go wherever I want. 39 00:03:09,927 --> 00:03:11,538 You do that. 40 00:03:13,366 --> 00:03:14,687 I think it's good she's got a job. 41 00:03:14,716 --> 00:03:17,675 Eat your breakfast. 42 00:03:17,718 --> 00:03:20,329 Why is the gate unlocked? 43 00:03:20,373 --> 00:03:22,526 - I thought I locked it, man. - You thought you locked it? 44 00:03:22,550 --> 00:03:23,899 Yeah. 45 00:03:33,256 --> 00:03:36,346 - Get out. - Why? I'm not hurting anyone. 46 00:03:43,745 --> 00:03:45,268 - Asshole. - Get out! 47 00:03:45,312 --> 00:03:47,704 - Hey! - Get out! You get out! 48 00:03:47,748 --> 00:03:50,229 Get out! 49 00:03:51,926 --> 00:03:54,711 What's your problem, man? 50 00:04:01,632 --> 00:04:04,592 It's a ramp. They're skaters. 51 00:04:09,292 --> 00:04:10,598 Goddamn it. 52 00:04:10,640 --> 00:04:12,729 Cleaning crew from one of the buildings on Whaley. 53 00:04:12,774 --> 00:04:14,557 I guess one of the tenants won't leave. 54 00:04:14,602 --> 00:04:16,449 Why are they texting you? That's Craig's building. 55 00:04:16,473 --> 00:04:18,257 Craig's not picking up, I guess. 56 00:04:18,300 --> 00:04:20,781 Didn't he offer everyone 5 grand to move out? 57 00:04:20,824 --> 00:04:23,305 I guess somebody really likes living in that shithole. 58 00:04:23,350 --> 00:04:25,394 He's good. Let him in. 59 00:04:29,355 --> 00:04:30,966 Take a seat. 60 00:04:33,141 --> 00:04:35,404 So, how did we do? 61 00:04:35,449 --> 00:04:38,103 That was a decent haul. 62 00:04:38,146 --> 00:04:40,105 I got rid of that jewelry real fast. 63 00:04:40,149 --> 00:04:42,281 Seems like Gia had some good stuff. 64 00:04:42,324 --> 00:04:44,108 Any pushback? 65 00:04:44,153 --> 00:04:46,415 Mm, not so much pushback. 66 00:04:46,459 --> 00:04:48,591 I'm not gonna be able to move these rocks, though. 67 00:04:48,636 --> 00:04:49,985 What's wrong with them? 68 00:04:50,028 --> 00:04:51,595 Well, there's nothing wrong with them. 69 00:04:51,639 --> 00:04:53,293 I mean, they're excellent, right? 70 00:04:53,336 --> 00:04:54,771 That's your problem. 71 00:04:54,816 --> 00:04:56,314 See, blue diamonds, I show them to anybody, 72 00:04:56,338 --> 00:04:58,471 they're gonna recognize them. 73 00:04:58,514 --> 00:05:00,319 And then they're gonna know I'm working with the guys 74 00:05:00,343 --> 00:05:02,954 who hit Gia and then whoever Gia was fencing for... 75 00:05:02,997 --> 00:05:04,454 Let's just say he's gonna come looking. 76 00:05:04,478 --> 00:05:05,783 What about a diamond wholesaler? 77 00:05:05,826 --> 00:05:08,002 Someone up in L.A. or San Francisco? 78 00:05:08,045 --> 00:05:10,310 - What? A legitimate dealer? - Yeah. 79 00:05:10,353 --> 00:05:11,634 Come on. All they have to do is check them 80 00:05:11,658 --> 00:05:13,661 against the stolen gem database. 81 00:05:13,704 --> 00:05:15,619 Look, once upon a time, these things belonged 82 00:05:15,663 --> 00:05:17,490 to some upstanding citizen somewhere, right? 83 00:05:17,533 --> 00:05:19,319 No doubt they reported them missing. 84 00:05:19,362 --> 00:05:21,451 Okay. 85 00:05:21,495 --> 00:05:25,454 Why don't you guys just... sit on them for a while. 86 00:05:25,499 --> 00:05:27,630 Or throw them in the ocean. 87 00:05:27,675 --> 00:05:30,154 It's your choice. 88 00:05:30,199 --> 00:05:31,374 Thank you. 89 00:05:34,725 --> 00:05:38,163 Are we really gonna sit on these things? 90 00:05:38,206 --> 00:05:40,382 - No. - Okay. 91 00:05:43,254 --> 00:05:44,995 Shit. Alright. 92 00:05:45,040 --> 00:05:46,670 I should probably deal with this building shit 93 00:05:46,694 --> 00:05:49,478 before the cleaning service give up and leave. 94 00:05:54,223 --> 00:05:58,487 Hi. Welcome. Let us know if you need anything. 95 00:05:58,531 --> 00:06:02,492 You got any mascara that won't give me pinkeye? 96 00:06:02,536 --> 00:06:05,887 Oh, we don't sell mascara. 97 00:06:05,930 --> 00:06:12,197 Oh. Um, then can you just find me some shoes 98 00:06:12,240 --> 00:06:16,026 that don't look like a pair of potatoes? 99 00:06:22,293 --> 00:06:24,687 This is new. 100 00:06:24,731 --> 00:06:27,211 It's an ink tag. 101 00:06:27,255 --> 00:06:30,564 Try to take it off, and it'll spill ink all over the clothes. 102 00:06:32,086 --> 00:06:34,394 Why are you here? 103 00:06:38,441 --> 00:06:41,704 Seriously, Julia? This place? 104 00:06:41,749 --> 00:06:43,533 Everyone's nice. 105 00:06:46,449 --> 00:06:48,755 Minimum wage. 106 00:06:48,798 --> 00:06:51,759 But I get a 50-cent raise in three months. 107 00:06:53,456 --> 00:06:56,545 Well, 40 hours a week, full-time, 108 00:06:56,590 --> 00:07:00,420 take out social security and taxes... 109 00:07:00,463 --> 00:07:04,466 you might be able to afford a used Pinto... 110 00:07:04,511 --> 00:07:06,425 in about a year. 111 00:07:06,468 --> 00:07:09,341 I have to start somewhere. At least I'm working. 112 00:07:11,473 --> 00:07:17,610 Working to save up to buy a car to drive to work. 113 00:07:19,307 --> 00:07:21,310 - It's a death spiral. - What? 114 00:07:21,353 --> 00:07:23,920 So, everyone is supposed to be like you? 115 00:07:23,964 --> 00:07:25,923 Never work but somehow always have tons of money? 116 00:07:25,966 --> 00:07:28,273 Excuse me. I've always worked. 117 00:07:28,317 --> 00:07:30,927 You know, when I was your age, 118 00:07:30,971 --> 00:07:34,584 I was selling untaxed vodka out of the back of a van. 119 00:07:34,627 --> 00:07:38,283 I made 400 bucks in one afternoon. 120 00:07:38,326 --> 00:07:42,286 You think you'll make that much in a month working here? 121 00:07:49,163 --> 00:07:51,165 Let's go. 122 00:08:00,827 --> 00:08:03,483 - Oh. Ohh! - Ooh! 123 00:08:03,526 --> 00:08:06,310 - That makes that my money. - Alright. 124 00:08:06,355 --> 00:08:09,619 - Taking Vince's money, huh? - Why? Should I be showing him some mercy? 125 00:08:09,663 --> 00:08:12,795 No. Make it hurt. 126 00:08:12,839 --> 00:08:14,624 Alright. 127 00:08:19,194 --> 00:08:21,805 Well, look, I'm gonna give you a chance to win back your money. 128 00:08:21,848 --> 00:08:23,327 - Yeah? - Yeah. 129 00:08:23,372 --> 00:08:26,810 Alright, man. Rack 'em up. 130 00:08:26,853 --> 00:08:29,204 I'm gonna get some chicken wings. 131 00:08:29,247 --> 00:08:31,379 Alright. 132 00:08:31,423 --> 00:08:33,556 Bring back some club sodas, too. 133 00:08:51,705 --> 00:08:53,836 - You Thompson? - Yeah. 134 00:08:53,880 --> 00:08:56,665 Captain Torrez. That's your desk right there. 135 00:09:14,770 --> 00:09:16,599 You like bullshit? 136 00:09:17,774 --> 00:09:20,081 No, I don't. 137 00:09:20,124 --> 00:09:22,692 Good. Then no bullshit. 138 00:09:22,735 --> 00:09:25,565 I didn't ask for you to be assigned to my cold-case unit. 139 00:09:25,607 --> 00:09:28,044 Me, neither. 140 00:09:28,088 --> 00:09:30,264 So, what do you got? 141 00:09:32,309 --> 00:09:34,703 Bartender robbed and shot before the bar opened. 142 00:09:34,748 --> 00:09:36,750 No one saw it. 143 00:09:36,793 --> 00:09:39,230 Two guys killed in a drive-by. 144 00:09:39,274 --> 00:09:41,101 Witness said the shooter drove a black car, 145 00:09:41,144 --> 00:09:44,278 possibly gray, maybe four doors, maybe two. 146 00:09:44,322 --> 00:09:47,586 Female body found buried out in the mountains. 147 00:09:47,629 --> 00:09:51,067 Violent COD. Coroner said she'd been in the ground a couple of years. 148 00:09:51,111 --> 00:09:53,070 Catherine Belen. 149 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 Last known address was in Oceanside. 150 00:09:54,942 --> 00:09:57,726 Uh-huh. Bunch of known associates who are scumbags. 151 00:10:01,644 --> 00:10:03,254 Okay, this one. 152 00:10:03,298 --> 00:10:06,735 You got one job... to get me some clearances. 153 00:10:06,779 --> 00:10:08,912 And by the book, alright? 154 00:10:08,956 --> 00:10:12,437 I don't need the D.A. up my ass over bad police work. 155 00:10:12,480 --> 00:10:14,482 Clearances. 156 00:10:14,525 --> 00:10:16,615 Got it. 157 00:10:18,139 --> 00:10:19,662 Sir. 158 00:10:19,706 --> 00:10:21,446 Uh-huh. 159 00:10:21,490 --> 00:10:23,317 "Yes, sir." 160 00:10:46,688 --> 00:10:47,777 Yeah. 161 00:10:49,169 --> 00:10:51,780 I gotta pee. 162 00:10:51,825 --> 00:10:54,523 I'm gonna eat. 163 00:10:56,698 --> 00:10:58,352 You work this shift a lot? 164 00:10:58,395 --> 00:11:00,136 - Yeah. - Yeah? 165 00:11:00,181 --> 00:11:01,703 Come back around. 166 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 Yeah, maybe I will. 167 00:11:14,716 --> 00:11:17,677 Had to order wings my own damn self. 168 00:11:17,720 --> 00:11:22,158 That girl... it was amazing. 169 00:11:22,202 --> 00:11:24,205 - Who? Gianna? - Mm. Yeah. 170 00:11:24,248 --> 00:11:25,815 - That was... That's her name? - Yeah. 171 00:11:25,859 --> 00:11:27,337 - Gianna. - Great woman. 172 00:11:27,381 --> 00:11:29,340 - She's great. - Great woman. 173 00:11:29,384 --> 00:11:30,820 - Mm-hmm. - Great ass. 174 00:11:30,864 --> 00:11:32,692 - Fine ass. - Great mom. 175 00:11:34,084 --> 00:11:36,173 Wait, you know her from outside the bar? 176 00:11:36,216 --> 00:11:37,697 Yeah, she's my ex-wife. 177 00:11:37,740 --> 00:11:38,827 What?! 178 00:11:38,871 --> 00:11:40,700 Don't trip, man. 179 00:11:40,743 --> 00:11:42,527 Me and her are on good terms. 180 00:11:42,571 --> 00:11:44,010 I just think she took a liking to you 181 00:11:44,051 --> 00:11:46,182 because you emptied my wallet. 182 00:11:46,226 --> 00:11:47,706 Bro, I just banged your ex-wife, 183 00:11:47,750 --> 00:11:49,360 and you seriously don't give a shit? 184 00:11:49,403 --> 00:11:50,840 Ex, man. 185 00:11:50,884 --> 00:11:53,538 Look, she got a life, I got mine. 186 00:11:53,581 --> 00:11:56,366 I mean, technically, we co-parent. 187 00:11:56,411 --> 00:11:58,847 She does most of the "co." 188 00:12:10,424 --> 00:12:13,863 The trick is making them symmetrical. 189 00:12:13,907 --> 00:12:16,212 Just take off as little as possible. 190 00:12:16,256 --> 00:12:18,738 0.15 carats should do it. 191 00:12:18,780 --> 00:12:21,610 As long as no one can see it. 192 00:12:21,653 --> 00:12:26,745 One time, your mom brought me a single sapphire earring. 193 00:12:26,788 --> 00:12:30,096 I broke it down, sold it as a pair. 194 00:12:30,139 --> 00:12:33,927 Probably only bought her a day and a half of dope. 195 00:12:38,845 --> 00:12:40,236 Nice stones. 196 00:12:40,280 --> 00:12:43,066 If I had the cash, I'd buy 'em myself. 197 00:12:43,110 --> 00:12:44,764 Right. 198 00:12:44,807 --> 00:12:48,288 Uh, you might wanna try Garden Grove. 199 00:12:48,331 --> 00:12:51,073 I thought that was all mom-and-pop places. 200 00:12:51,118 --> 00:12:52,902 Ah, shit, not anymore. 201 00:12:52,946 --> 00:12:54,599 Those moms and pops had kids, 202 00:12:54,643 --> 00:12:57,688 and those kids like high-end stuff. 203 00:12:59,125 --> 00:13:01,475 Ever heard of Eddie Pham? 204 00:13:01,519 --> 00:13:02,782 No. 205 00:13:02,825 --> 00:13:06,089 Start there. I bet he'd love these. 206 00:13:06,133 --> 00:13:08,961 Alright. Thank you. 207 00:13:21,669 --> 00:13:26,109 Ah. This is what all the lumber was for. 208 00:13:26,153 --> 00:13:27,676 Yeah. 209 00:13:27,719 --> 00:13:30,331 Looks great. 210 00:13:31,505 --> 00:13:34,465 When's it gonna be done? 211 00:13:34,509 --> 00:13:37,293 I don't know. What's up? 212 00:13:37,337 --> 00:13:40,688 Got a little favor to ask you. A little apartment thing. 213 00:13:40,731 --> 00:13:42,865 One of Craig's places. 214 00:13:42,908 --> 00:13:44,668 He's not picking up his phone. I don't know where he's at. 215 00:13:44,692 --> 00:13:47,826 Think you can help me out? 216 00:13:47,870 --> 00:13:49,306 I'm working. 217 00:13:49,350 --> 00:13:52,875 What, are you... you on a deadline? 218 00:13:52,918 --> 00:13:56,399 Come on, man. It'll just be a couple hours max. 219 00:13:58,533 --> 00:14:00,664 I can't do it by myself. Come on. 220 00:14:00,708 --> 00:14:01,884 Okay. 221 00:14:08,716 --> 00:14:10,587 Don't let anybody ride this. 222 00:15:15,087 --> 00:15:17,046 Hello. 223 00:15:17,090 --> 00:15:19,614 Can I help you? 224 00:15:20,788 --> 00:15:22,572 The door was unlocked. 225 00:15:22,616 --> 00:15:25,402 Well, we're always open. 226 00:15:25,446 --> 00:15:28,144 What's your name? 227 00:15:29,971 --> 00:15:32,408 I'm a priest, not a cop. 228 00:15:32,452 --> 00:15:34,759 Andrew. 229 00:15:34,802 --> 00:15:36,936 Hi, Andrew. 230 00:15:36,979 --> 00:15:39,111 I'm Father Kirby. 231 00:15:43,332 --> 00:15:46,596 So, what's the deal with the nails? 232 00:15:46,640 --> 00:15:49,817 You mean the crucifixion? 233 00:15:49,860 --> 00:15:52,168 Did they really do that? 234 00:15:54,649 --> 00:15:59,783 Well, the Romans normally tied people to the cross, 235 00:15:59,827 --> 00:16:03,962 so the nails are for more pain. 236 00:16:07,009 --> 00:16:10,273 Yeah. He died for our sins. 237 00:16:10,317 --> 00:16:12,710 My sins, your sins. 238 00:16:15,495 --> 00:16:19,803 There's a reason you came through that door. 239 00:16:19,847 --> 00:16:21,676 I mean, come on. 240 00:16:21,719 --> 00:16:25,158 You're not mowing the lawn of the county for fun. 241 00:16:27,855 --> 00:16:30,466 Do you want to tell me what happened that got you here? 242 00:16:42,043 --> 00:16:45,655 Craig's booting all the tenants out of this place? 243 00:16:45,700 --> 00:16:48,006 Yeah, it was J's idea. 244 00:16:48,049 --> 00:16:50,486 He offered this dickhead money to move? 245 00:16:50,530 --> 00:16:52,140 Why? 246 00:16:52,184 --> 00:16:54,317 I don't know. Path of least resistance? 247 00:16:54,360 --> 00:16:57,494 Throw him off the balcony. No resistance there. 248 00:16:57,538 --> 00:17:00,322 Yeah, no, we're not doing that. 249 00:17:00,366 --> 00:17:03,065 Did you go by and see if he was at his gym? 250 00:17:03,109 --> 00:17:04,371 No, he wasn't. 251 00:17:07,068 --> 00:17:09,157 Quinn, open up, man. 252 00:17:09,201 --> 00:17:10,507 Just a minute! 253 00:17:10,550 --> 00:17:12,856 What's the gym like? 254 00:17:12,901 --> 00:17:14,771 Treadmills and shit. 255 00:17:16,904 --> 00:17:19,733 Yo! Open up, man. 256 00:17:21,257 --> 00:17:23,519 Let's go! 257 00:17:25,392 --> 00:17:26,609 Shit! 258 00:17:39,275 --> 00:17:41,059 I ain't leaving! 259 00:17:41,103 --> 00:17:43,758 Cops are gonna show up here if we don't do anything about this. 260 00:17:43,800 --> 00:17:46,065 Let them shoot him. That'd be an option. 261 00:17:46,107 --> 00:17:47,432 No. They're gonna want to investigate the shooting, 262 00:17:47,457 --> 00:17:49,111 and then they're gonna ask questions about 263 00:17:49,154 --> 00:17:50,740 the ownership of the building. We're not doing that. 264 00:17:50,765 --> 00:17:53,246 I been here 20 years! Ain't bothered nobody! 265 00:17:53,288 --> 00:17:55,397 Smurf shoulda done background checks on her goddamn tenants, 266 00:17:55,422 --> 00:17:57,205 - I'll tell you that much. - I ain't leaving! 267 00:17:57,250 --> 00:17:59,121 You're gonna have to come kill me today! 268 00:17:59,164 --> 00:18:01,776 Come get me! 269 00:18:01,818 --> 00:18:03,385 Come evict me, son of a bitches! 270 00:18:03,430 --> 00:18:05,213 What are you gonna do? 271 00:18:05,258 --> 00:18:07,086 Count to 10. Throw this. 272 00:18:07,128 --> 00:18:09,087 - What? - Seriously. Yeah. 273 00:18:09,131 --> 00:18:10,740 - Start now. - I ain't leaving! 274 00:18:10,785 --> 00:18:13,221 - You serious? Alright. - Yeah. 275 00:18:13,266 --> 00:18:14,416 - I'm gonna go. Ready? - Okay. 276 00:18:14,441 --> 00:18:15,920 Go. 277 00:18:15,963 --> 00:18:18,967 - I ain't going back! - 10... 278 00:18:19,009 --> 00:18:21,403 - 20 years I've been here! - ...9... 279 00:18:21,448 --> 00:18:24,103 Me and my ducks! I ain't done nothing to nobody! 280 00:18:24,145 --> 00:18:25,973 ...8... Goddamn it. 281 00:18:26,017 --> 00:18:28,932 ...7... 282 00:18:28,977 --> 00:18:30,934 - 6... - I ain't going nowhere! 283 00:18:30,979 --> 00:18:34,808 20 years! Don't come mess with me today! 284 00:18:37,637 --> 00:18:38,942 ...1. 285 00:18:38,987 --> 00:18:40,423 Aah! 286 00:18:54,175 --> 00:18:55,960 Get inside. 287 00:18:56,003 --> 00:18:59,137 Get inside. Come on. Get inside. Come on. 288 00:19:10,845 --> 00:19:12,628 Not your day. 289 00:19:12,673 --> 00:19:14,021 You got a minute? 290 00:19:21,855 --> 00:19:23,465 What's up, primo? 291 00:19:23,509 --> 00:19:25,294 Abuela. 292 00:19:30,559 --> 00:19:33,172 Look, can we just do this over here? 293 00:19:33,214 --> 00:19:36,174 Huh? I mean, how long are you gonna live here for? 294 00:19:36,218 --> 00:19:38,480 - None of your business. - Renn, we should be together. 295 00:19:38,525 --> 00:19:40,328 - Oh, don't do this again. - Look, can we just go talk about this over here, huh? 296 00:19:40,353 --> 00:19:42,310 - Stop, Craig. - Look, listen. 297 00:19:42,355 --> 00:19:44,487 I don't want to co-parent. Okay? 298 00:19:44,530 --> 00:19:46,203 So, why don't you just come home and parent with me, 299 00:19:46,228 --> 00:19:48,230 and we can figure out... It's just easier. 300 00:19:48,273 --> 00:19:50,034 - I said no. - It's gonna be easier if we try to figure this out. 301 00:19:50,057 --> 00:19:51,842 - Come on. Let's go. - I said no, Craig. 302 00:19:51,885 --> 00:19:53,887 - What's your problem, bro? - Hey! Hey! 303 00:19:53,931 --> 00:19:55,672 Brandon Out! 304 00:19:55,715 --> 00:19:57,369 - Let's go. - I said out! 305 00:19:57,413 --> 00:19:59,894 So, that's it? I get sober for you, and this is what I get? 306 00:19:59,936 --> 00:20:02,201 - Oh, for me? - Yeah, for you! And for Nick! 307 00:20:02,243 --> 00:20:04,353 Because someone in this family needs to pull their shit together, Renn! 308 00:20:04,376 --> 00:20:05,855 - Your shit together? - Yeah, you! 309 00:20:05,900 --> 00:20:07,336 - You're high now! - I'm not high! 310 00:20:07,380 --> 00:20:09,511 High or sober, you're still being an asshole! 311 00:20:11,122 --> 00:20:13,255 Renn, I'm still getting my day next week with Nick! 312 00:20:13,298 --> 00:20:15,910 Do you hear me? 313 00:20:15,952 --> 00:20:18,086 Goddamn it. 314 00:20:27,400 --> 00:20:29,357 Shiny, shiny. 315 00:20:36,104 --> 00:20:37,887 Three grand. 316 00:20:37,932 --> 00:20:40,239 They're worth way more than that. 317 00:20:42,588 --> 00:20:45,940 Hey. 318 00:20:56,124 --> 00:21:00,259 Here's the problem. Those diamonds are nice. 319 00:21:00,301 --> 00:21:05,088 Like, uh, color and clarity's top grade. 320 00:21:05,133 --> 00:21:08,744 Um... I inherited them from my grandmother. 321 00:21:08,788 --> 00:21:10,398 Oh, from Grandma? 322 00:21:10,442 --> 00:21:12,749 - Yeah. - Okay. 323 00:21:12,792 --> 00:21:14,403 I hope that's true, 324 00:21:14,446 --> 00:21:16,971 'cause if there's anything off with these rocks, 325 00:21:17,013 --> 00:21:20,278 this gnome right here, he gonna catch it. 326 00:21:22,150 --> 00:21:24,805 He's the best gemologist there is, bar none. 327 00:21:26,980 --> 00:21:28,808 Nguoi lun! 328 00:21:33,335 --> 00:21:37,164 Look, if you're not interested, I can go. I swear, no problem. 329 00:21:39,471 --> 00:21:41,778 They're good. 330 00:21:46,042 --> 00:21:48,785 Well, if the troll says they're good, then they're good. 331 00:21:53,181 --> 00:21:55,617 Eighty. 332 00:21:55,662 --> 00:21:58,185 That's great. 333 00:21:58,229 --> 00:21:59,839 The hell was that shit, man? 334 00:21:59,883 --> 00:22:01,971 You pull a shotgun for this place?! 335 00:22:02,016 --> 00:22:03,799 It's my home. 336 00:22:03,844 --> 00:22:06,454 Yeah, well, not anymore. 337 00:22:06,499 --> 00:22:10,328 20 years. My place. 338 00:22:10,372 --> 00:22:12,330 Me and my ducks. 339 00:22:18,205 --> 00:22:20,163 Smurf gave me this place. 340 00:22:20,208 --> 00:22:21,817 She said, "Kill the rats." 341 00:22:21,862 --> 00:22:25,473 Y-You know how many rats I done killed for Smurf? Huh? 342 00:22:25,518 --> 00:22:27,346 Hey, you can get a cat to do the same shit. 343 00:22:27,388 --> 00:22:29,652 I kept my mouth shut to stuff I saw. 344 00:22:29,695 --> 00:22:32,195 - Y-Your mom even knew that. - Yeah, well, it doesn't matter now, 345 00:22:32,220 --> 00:22:33,675 'cause you got to get the hell out of here, okay? 346 00:22:33,700 --> 00:22:35,025 I don't know what to tell you. I'm sorry. 347 00:22:35,048 --> 00:22:37,224 You gotta pack your shit up and go. 348 00:22:37,268 --> 00:22:39,531 I was in Afghanistan only 48 hours 349 00:22:39,575 --> 00:22:41,837 when an IED messed up my head. 350 00:22:41,882 --> 00:22:44,057 VA didn't do shit. 351 00:22:44,101 --> 00:22:46,669 But Smurf gave me this place. 352 00:22:46,712 --> 00:22:48,714 - I'm not asking, man. - You got my gun. 353 00:22:48,758 --> 00:22:51,369 Kill me. You kill me. 354 00:22:51,413 --> 00:22:56,026 I slept on the beach, on the street, behind a dumpster. 355 00:22:56,069 --> 00:22:58,246 I ain't going back. 356 00:22:58,288 --> 00:23:00,378 I ain't going back! 357 00:23:06,906 --> 00:23:09,387 If we put this guy out, he's gonna be dead in a week. 358 00:23:09,431 --> 00:23:12,041 Okay, but he put a 12-gauge on both of us. 359 00:23:12,086 --> 00:23:13,434 You wanna play Salvation Army now? 360 00:23:13,479 --> 00:23:16,220 Shit gets complicated, Deran. You know that. 361 00:23:16,263 --> 00:23:20,223 Smurf took this guy in. Smurf ain't here. 362 00:23:20,268 --> 00:23:23,314 What's he supposed to do? 363 00:23:26,622 --> 00:23:29,058 Uh... 364 00:23:29,103 --> 00:23:32,105 Alright, listen. 365 00:23:32,148 --> 00:23:36,414 Pack your shit, take your ducks and shit. 366 00:23:36,458 --> 00:23:39,155 I think I know a place where you can stay, alright? 367 00:23:49,339 --> 00:23:52,082 You are wasting your time. 368 00:23:52,125 --> 00:23:54,258 We already know who killed Catherine Belen. 369 00:23:54,301 --> 00:23:56,130 - Hmm? - Baby-daddy. 370 00:23:56,173 --> 00:23:57,740 Baz Blackwell. 371 00:23:57,784 --> 00:23:59,307 So, why isn't the case closed? 372 00:23:59,349 --> 00:24:01,961 Well, 'cause he's dead, too. What are you gonna do? 373 00:24:02,005 --> 00:24:03,920 What if it wasn't Blackwell? 374 00:24:03,963 --> 00:24:06,269 What if the guy that buried her is still walking around? 375 00:24:06,314 --> 00:24:08,576 Uh, well, we've worked it. 376 00:24:08,621 --> 00:24:11,971 Yeah. I keep seeing the names "Pierce" and "Chadwick." 377 00:24:12,015 --> 00:24:14,104 Where are they? 378 00:24:14,147 --> 00:24:16,759 Pierce retired, Chadwick moved East. 379 00:24:16,803 --> 00:24:19,458 The Codys tend to have that effect on people. 380 00:24:19,500 --> 00:24:21,938 The Codys. 381 00:24:21,981 --> 00:24:25,637 Right. Andrew, Craig, Deran, and... 382 00:24:25,681 --> 00:24:27,943 Joshua... J... their nephew. 383 00:24:27,988 --> 00:24:30,469 And Andrew goes by Pope. 384 00:24:30,511 --> 00:24:32,122 - Why? - Who the hell knows? 385 00:24:32,165 --> 00:24:33,776 Not because he went to seminary. 386 00:24:33,819 --> 00:24:35,951 Hey, get the Cody files. 387 00:24:35,996 --> 00:24:37,625 I need to see everything you have on them. 388 00:24:37,650 --> 00:24:39,652 On its way. 389 00:24:41,697 --> 00:24:43,960 Wait, Catherine Belen was a criminal informant? 390 00:24:44,003 --> 00:24:46,354 Yeah, against Blackwell. That's why we know he did it. 391 00:24:48,182 --> 00:24:51,490 A C.I. dies, and Oceanside P.D. lets the case go cold? 392 00:24:51,532 --> 00:24:54,623 Again, Baz Blackwell is extremely dead. 393 00:24:54,666 --> 00:24:56,145 And who killed him? 394 00:24:56,190 --> 00:24:59,366 Probably his mother. She's dead, too. 395 00:25:00,715 --> 00:25:02,674 "Probably." 396 00:25:02,718 --> 00:25:04,546 Cody files. 397 00:25:04,589 --> 00:25:06,982 Ooh. 398 00:25:07,027 --> 00:25:08,984 Have fun. 399 00:25:24,218 --> 00:25:25,653 Have a nice day. 400 00:25:25,698 --> 00:25:28,352 Hey. Don't come back. 401 00:25:51,070 --> 00:25:53,376 What's this? 402 00:25:53,421 --> 00:25:55,728 Told you I'd find a spot for you. 403 00:26:00,602 --> 00:26:03,212 - Oh. Hey, man. - Hey. 404 00:26:03,257 --> 00:26:06,607 - How's the new board working out for you? - Oh, it's great. Thanks. 405 00:26:06,652 --> 00:26:09,567 Hey, uh, you still got that spare room in the back? 406 00:26:09,611 --> 00:26:12,614 Yeah, sure. I just, uh... I use it for storage. 407 00:26:12,657 --> 00:26:15,748 Well, I got somebody that needs it. 408 00:26:24,104 --> 00:26:26,976 He'll help you clear it out. 409 00:26:31,676 --> 00:26:33,940 What's wrong with him? 410 00:26:33,982 --> 00:26:36,289 Nothing. He just needs a place to stay. 411 00:26:46,125 --> 00:26:49,607 Why are we here? I have to go back. 412 00:26:49,651 --> 00:26:52,480 Drink your milkshake. 413 00:26:53,786 --> 00:26:55,743 I'm gonna get fired. 414 00:26:57,659 --> 00:27:00,096 Jobs like that don't fire people. 415 00:27:09,148 --> 00:27:11,280 Do you know him? 416 00:27:11,325 --> 00:27:12,631 He's a... 417 00:27:14,327 --> 00:27:16,286 ...car broker. 418 00:27:16,329 --> 00:27:18,461 Car broker. Right. 419 00:27:18,506 --> 00:27:20,987 You wanna take it for a spin? 420 00:27:23,510 --> 00:27:26,122 - Really? - Yeah. 421 00:27:26,165 --> 00:27:29,298 I mean, you wanna buy a car, right? 422 00:27:29,343 --> 00:27:31,519 So... 423 00:27:33,694 --> 00:27:36,654 Aren't you gonna do any research? 424 00:27:43,530 --> 00:27:44,967 Okay, Grandma. 425 00:27:45,010 --> 00:27:47,186 Come on. Give it some juice. 426 00:27:53,540 --> 00:27:54,802 Ahh! 427 00:28:03,376 --> 00:28:07,381 Oh, you got it, baby. You got it! 428 00:28:15,605 --> 00:28:18,347 Jesus! You almost killed me! 429 00:28:18,392 --> 00:28:20,699 Get a haircut. 430 00:28:40,413 --> 00:28:43,068 Oh, my God! 431 00:28:44,766 --> 00:28:47,073 That's my girl. 432 00:28:47,115 --> 00:28:49,728 Do you like it? Does it get your approval? 433 00:28:49,770 --> 00:28:51,598 Are you kidding? 434 00:28:54,427 --> 00:28:57,038 Very much so. This... I can't even... 435 00:28:57,083 --> 00:28:59,563 This car's amazing. 436 00:28:59,606 --> 00:29:01,913 You want it? 437 00:29:04,480 --> 00:29:06,440 You're messing with me. 438 00:29:06,482 --> 00:29:08,268 No. 439 00:29:10,096 --> 00:29:12,054 Wait, seriously? 440 00:29:13,272 --> 00:29:15,753 You want it, it's yours. 441 00:29:17,798 --> 00:29:19,800 Yes! Yes, yes, yes, yes, yes! 442 00:29:19,845 --> 00:29:21,933 Thank you so much! 443 00:29:21,977 --> 00:29:24,240 It's my pleasure. 444 00:29:24,284 --> 00:29:27,242 There's one thing. 445 00:29:27,287 --> 00:29:32,944 This car is 110% stolen. 446 00:29:39,951 --> 00:29:42,954 - I don't know, Smurf. - Oh, cut the shit, baby. 447 00:29:44,478 --> 00:29:47,262 You knew this car was hot as soon as it pulled up, 448 00:29:47,307 --> 00:29:49,308 and you still got in. 449 00:29:52,660 --> 00:29:55,618 I don't have time for an ethics debate. 450 00:29:55,663 --> 00:30:00,842 You could be cruising with your friends down the strand tonight. 451 00:30:03,539 --> 00:30:08,284 Or I can drop you off back at your... 452 00:30:08,327 --> 00:30:10,460 mall job. 453 00:30:16,857 --> 00:30:18,817 Thanks. 454 00:30:23,169 --> 00:30:26,650 Well, the dedicated gym owner arrives. 455 00:30:26,693 --> 00:30:29,218 Not in the mood. 456 00:30:31,220 --> 00:30:33,353 There you go. 457 00:30:35,181 --> 00:30:37,704 Get you a Shirley Temple, too, if you want. 458 00:30:40,011 --> 00:30:42,971 Hey. Diamonds sold. 459 00:30:43,015 --> 00:30:44,190 Nice. 460 00:30:44,232 --> 00:30:46,147 Maybe we should hit Gia again. 461 00:30:46,192 --> 00:30:48,150 There's something bigger. 462 00:30:48,193 --> 00:30:49,673 This diamond guy, 463 00:30:49,717 --> 00:30:51,849 he boasted the whole time about his famous clients. 464 00:30:51,893 --> 00:30:53,981 Paid 80 grand for those, just like that. 465 00:30:54,026 --> 00:30:56,157 - Whoa. - So he's just sitting on cash? 466 00:30:56,201 --> 00:30:59,161 I don't know, but he doesn't just sell jewelry. 467 00:30:59,204 --> 00:31:01,163 He makes it, too. A lot of it. 468 00:31:01,207 --> 00:31:02,685 On-site? 469 00:31:02,730 --> 00:31:04,384 Mm-hmm. 470 00:31:04,426 --> 00:31:06,342 Pulled pork. 471 00:31:06,385 --> 00:31:08,344 LeRon down the street made it. 472 00:31:08,387 --> 00:31:11,869 The red sauce is sweet, orange sauce is hot. 473 00:31:11,913 --> 00:31:13,522 Thanks, Tommy. 474 00:31:23,576 --> 00:31:27,015 You got a problem? 475 00:31:27,058 --> 00:31:29,365 Tommy. 476 00:31:29,409 --> 00:31:32,891 Another one. 477 00:31:32,933 --> 00:31:35,414 Get this man a beer. 478 00:31:45,424 --> 00:31:48,210 Stopped by the gym this morning. 479 00:31:48,253 --> 00:31:51,038 Can I at least take a piss? 480 00:31:51,083 --> 00:31:53,432 I heard you got a new friend... Vince. 481 00:31:55,608 --> 00:31:58,612 'Cause, uh, you know, while you and Vince were hanging out, 482 00:31:58,654 --> 00:32:01,920 me and Pope were nearly getting our heads blown off 483 00:32:01,962 --> 00:32:04,574 taking care of your shit. 484 00:32:04,617 --> 00:32:05,923 What shit? 485 00:32:07,272 --> 00:32:08,751 The building on Whaley, man. 486 00:32:08,796 --> 00:32:10,971 It was supposed to be empty. 487 00:32:14,279 --> 00:32:15,759 Whoops. 488 00:32:30,338 --> 00:32:33,429 Oh, my God. It felt like... 489 00:32:33,472 --> 00:32:36,258 It felt like we were just floating. 490 00:32:36,301 --> 00:32:38,607 She really thought that you were gonna kill her. 491 00:32:38,652 --> 00:32:40,827 - I thought so, too! - Really. 492 00:32:46,834 --> 00:32:51,143 You know, the funny thing is... 493 00:32:59,151 --> 00:33:03,633 ...it's... it's actually really hard to kill a person. 494 00:33:07,507 --> 00:33:11,292 But it is really easy 495 00:33:11,336 --> 00:33:13,643 to make someone think that you're gonna kill them. 496 00:33:29,181 --> 00:33:30,703 Hey, baby. 497 00:33:33,532 --> 00:33:35,317 You forgot to pick me up. 498 00:33:35,361 --> 00:33:38,667 Oh. I'm sorry, baby. 499 00:33:38,711 --> 00:33:40,887 I'm sorry. 500 00:33:42,193 --> 00:33:44,847 How'd you get home? 501 00:33:44,892 --> 00:33:47,502 Father Kirby dropped me off. 502 00:33:47,547 --> 00:33:49,853 Who? 503 00:33:49,896 --> 00:33:51,550 Father... 504 00:33:52,900 --> 00:33:54,857 Father... Fa... Father Kirby? 505 00:33:56,903 --> 00:33:59,384 Father Kirby. 506 00:33:59,427 --> 00:34:01,038 - Oh. - You're awesome. 507 00:34:01,082 --> 00:34:02,344 Aww. 508 00:34:02,387 --> 00:34:06,347 Andrew! Andrew! 509 00:34:08,568 --> 00:34:11,179 Hey. Hey. 510 00:34:11,222 --> 00:34:13,876 Hey. Hey. Andrew! 511 00:34:13,920 --> 00:34:16,619 Leave me alone. 512 00:34:21,407 --> 00:34:23,713 I'm sorry we forgot you. 513 00:34:23,757 --> 00:34:25,454 It doesn't matter. 514 00:34:29,240 --> 00:34:31,373 I can pick you up from now on. 515 00:34:31,416 --> 00:34:33,548 You have a car? 516 00:34:33,592 --> 00:34:36,378 Yeah. Red one in the driveway. 517 00:34:36,422 --> 00:34:39,206 Kinda hard to miss. 518 00:34:39,251 --> 00:34:41,382 That's yours? 519 00:34:41,427 --> 00:34:43,559 Ours. 520 00:34:46,648 --> 00:34:49,608 I can drive you wherever you want. 521 00:34:49,652 --> 00:34:52,090 From Smurf. 522 00:34:59,139 --> 00:35:01,751 You're such a buzzkill. 523 00:35:10,804 --> 00:35:13,762 Come on. Don't be holier-than-thou. 524 00:35:17,637 --> 00:35:20,813 Smurf's a bitch, but at least I got a car out of it. 525 00:35:22,989 --> 00:35:24,251 Good for you. 526 00:35:48,188 --> 00:35:49,972 What's up, man? You seen Vince? 527 00:35:50,016 --> 00:35:51,278 In the back. 528 00:35:51,322 --> 00:35:52,672 Yeah? 529 00:36:00,027 --> 00:36:01,637 There he is. 530 00:36:01,681 --> 00:36:04,161 What's going on, man? 531 00:36:13,518 --> 00:36:16,695 Those are some red eyes, bro. 532 00:36:19,045 --> 00:36:21,527 Yeah, I messed up, man. 533 00:36:24,224 --> 00:36:26,009 Busted my ass to stay clean, 534 00:36:26,052 --> 00:36:30,318 and I just pissed it away in 10 minutes. 535 00:36:38,413 --> 00:36:41,242 Yeah, it's not a straight path. 536 00:36:41,286 --> 00:36:43,070 No. 537 00:36:43,112 --> 00:36:46,333 People like me drunk and high. 538 00:36:46,378 --> 00:36:49,945 My ex, my brothers. 539 00:36:51,905 --> 00:36:54,081 It started with my mom. 540 00:36:56,909 --> 00:36:59,217 Hey. 541 00:36:59,260 --> 00:37:01,740 I got what you need. 542 00:37:03,742 --> 00:37:05,875 It better not be your ex, man. 543 00:37:08,574 --> 00:37:11,880 Much louder than her, baby. Much louder than her. 544 00:37:11,925 --> 00:37:14,101 Look at this dude, man. 545 00:37:14,143 --> 00:37:17,409 Every piece he makes goes for like five figures, six figures. 546 00:37:17,452 --> 00:37:19,411 Look. 547 00:37:19,454 --> 00:37:23,240 Yeah. He's probably got top-notch security, too. 548 00:37:23,284 --> 00:37:25,547 What's the building like? 549 00:37:25,590 --> 00:37:26,896 Big. 550 00:37:26,940 --> 00:37:28,376 He got a production facility? 551 00:37:28,420 --> 00:37:30,248 I don't know. It didn't show up. 552 00:37:30,291 --> 00:37:32,902 'Cause, I mean, the last thing we need is to hit a place 553 00:37:32,945 --> 00:37:35,731 and the stash is in a production facility a mile away. 554 00:37:35,775 --> 00:37:37,559 We need to get in there and look at it. 555 00:37:37,603 --> 00:37:39,126 Probably got steel doors 556 00:37:39,168 --> 00:37:41,911 with guys like this dude guarding them. 557 00:37:41,954 --> 00:37:43,391 I mean, if every room is like that, 558 00:37:43,434 --> 00:37:45,740 there's no way we're gonna be able to get in there. 559 00:37:45,784 --> 00:37:49,789 I don't know, man. I-I think there's a way. 560 00:37:51,137 --> 00:37:53,139 His brother. 561 00:37:53,182 --> 00:37:54,923 He treats the guy like shit, man. 562 00:37:54,967 --> 00:37:57,099 Called him all kinds of names while I was in there. 563 00:37:57,143 --> 00:37:58,643 Doesn't even put a picture of him on the website, 564 00:37:58,666 --> 00:38:00,277 and he's the expert. 565 00:38:00,320 --> 00:38:02,583 Yeah, but you think that'd be enough to flip him? 566 00:38:02,628 --> 00:38:04,585 I don't know, 567 00:38:04,630 --> 00:38:06,936 but the brother knew that the shit was cut. 568 00:38:06,980 --> 00:38:08,416 He told me never to come back, 569 00:38:08,460 --> 00:38:10,112 but he still let his brother buy it. 570 00:38:10,157 --> 00:38:11,786 There's something off between the two of them. 571 00:38:11,811 --> 00:38:14,161 I think we could use it. 572 00:38:14,204 --> 00:38:17,817 You really think one brother would turn on another like that? 573 00:38:19,166 --> 00:38:21,429 Yeah, if we play it right. 574 00:38:25,476 --> 00:38:26,652 Follow me. 575 00:38:41,840 --> 00:38:43,668 And? 576 00:38:46,541 --> 00:38:48,804 See for yourself. 577 00:38:52,851 --> 00:38:55,202 Mini gun. Machined it myself. 578 00:38:55,244 --> 00:38:56,985 If you don't fill the hours with booze, 579 00:38:57,030 --> 00:38:58,987 you gotta try new hobbies. 580 00:38:59,032 --> 00:39:00,467 It works? 581 00:39:00,512 --> 00:39:01,990 Try it out. 582 00:39:02,034 --> 00:39:04,864 Hell yeah, man. I'm... I'm in. 583 00:39:07,039 --> 00:39:09,869 Put a few tracer rounds in it for effect. 584 00:39:11,523 --> 00:39:13,829 They burn hot. 585 00:39:13,873 --> 00:39:15,657 - Nah, man. I'm good. - No, no, no, no. 586 00:39:15,701 --> 00:39:17,005 You gonna need these. Trust me. 587 00:39:17,050 --> 00:39:19,226 - Oh, yeah? - Yeah. 588 00:39:22,228 --> 00:39:23,360 Hit that red switch. 589 00:39:24,710 --> 00:39:26,059 Let her rip. 590 00:39:33,545 --> 00:39:35,547 Ohh! 591 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 Oh! 592 00:39:37,461 --> 00:39:38,724 - Hey! - Yeah! 593 00:39:38,766 --> 00:39:40,507 I told you it would be something mean, man! 594 00:40:16,282 --> 00:40:18,284 Baby? 595 00:41:08,378 --> 00:41:09,771 What's this? 596 00:41:30,530 --> 00:41:33,490 You know, I went to church once. 597 00:41:37,407 --> 00:41:41,019 The priest tried to give me wine. 598 00:41:41,063 --> 00:41:43,675 I know that that happens at church sometimes, 599 00:41:43,717 --> 00:41:46,373 but not at 10:00 at night. 600 00:41:46,416 --> 00:41:51,204 Poor people putting their money on plates being passed around. 601 00:41:52,726 --> 00:41:55,643 That's what church is, baby. 602 00:41:55,686 --> 00:41:58,907 It's perverts and suckers. 603 00:42:00,387 --> 00:42:03,215 The priest was nice. 604 00:42:04,565 --> 00:42:06,523 You know... 605 00:42:10,396 --> 00:42:11,833 ...sometimes, 606 00:42:11,876 --> 00:42:14,880 people will tell you what you want to hear. 607 00:42:17,882 --> 00:42:20,275 You don't need church. 608 00:42:22,103 --> 00:42:25,193 You just need your family. 609 00:42:58,097 --> 00:43:01,753 I tried, bro. Cracking skulls ain't my thing. 610 00:44:26,706 --> 00:44:29,797 A lot of people made up their mind about this. 611 00:44:29,840 --> 00:44:33,148 But maybe you haven't. 612 00:44:33,192 --> 00:44:36,195 I know I haven't made up my mind. 613 00:44:38,197 --> 00:44:41,329 So, if you want to talk, I'll listen. 614 00:44:47,902 --> 00:44:51,601 Tell me what you remember about that last day, Lena. 615 00:44:54,429 --> 00:44:57,041 You saw your mom and dad together, right? 616 00:44:59,217 --> 00:45:00,914 Yeah. 617 00:45:02,786 --> 00:45:05,179 Was there anyone else there? 618 00:45:12,405 --> 00:45:14,842 Uncle Pope was there, too. 619 00:45:14,885 --> 00:45:17,192 Uncle Pope? 42941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.