Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,150 --> 00:00:29,948
Shaolin "Monastery"
2
00:00:27,337 --> 00:00:29,337
Shaolin master: SHAOLN ABBOT
3
00:00:31,661 --> 00:00:34,152
One
4
00:00:34,690 --> 00:00:36,681
Two
5
00:00:36,792 --> 00:00:37,918
three
6
00:00:38,493 --> 00:00:39,687
Four
7
00:00:40,562 --> 00:00:41,824
Year
8
00:00:42,197 --> 00:00:43,596
Six
9
00:00:43,620 --> 00:00:45,233
Seven
10
00:00:45,234 --> 00:00:46,826
Eight
11
00:00:46,935 --> 00:00:48,232
Stop!
12
00:00:57,346 --> 00:00:59,644
Chi Thien brother
The staff want to see you.
13
00:01:46,068 --> 00:01:48,068
Director Ho Mong Hoa
14
00:01:49,064 --> 00:01:51,294
Disciple Chi Thien please worship Phuong truong
15
00:01:52,601 --> 00:01:56,298
Goodwill, I've been a renunciate
since I was little
16
00:01:56,405 --> 00:01:58,464
How long have you been in this monastery?
17
00:01:58,573 --> 00:02:01,538
I have come here since I was six,
It's been 20 years.
18
00:02:01,743 --> 00:02:03,601
For many years, monks
in this monastery
19
00:02:03,612 --> 00:02:08,481
practiced martial arts against the Qing Dynasty
20
00:02:08,583 --> 00:02:11,575
But we lack weapons
21
00:02:11,687 --> 00:02:15,589
Qing Dynasty again banned
People own weapons
22
00:02:15,691 --> 00:02:18,592
That is why they are
We have to do it ourselves
23
00:02:18,694 --> 00:02:22,357
Now, the staff need
I came to Nga Mi painted Văn Thu Tự
24
00:02:22,464 --> 00:02:25,592
to worship Chief Tran Vo
25
00:02:25,701 --> 00:02:28,898
to get the blueprint of the gun
26
00:02:29,004 --> 00:02:31,598
And how to practice steel welding
27
00:02:31,707 --> 00:02:34,437
Do you think you can
undertake this work?
28
00:02:34,543 --> 00:02:36,204
The religious will do its best
29
00:02:36,311 --> 00:02:37,869
Good
30
00:02:37,979 --> 00:02:41,574
Vo Tran is a former general of the Ming Dynasty
31
00:02:41,683 --> 00:02:43,548
He is very good at martial arts.
32
00:02:43,652 --> 00:02:48,817
I can stay and learn from him
33
00:02:48,924 --> 00:02:50,357
I will!
34
00:02:51,226 --> 00:02:52,318
Chi Thien brother
35
00:02:52,427 --> 00:02:54,925
We are disciples from Shaolin
is not allowed to leave freely
36
00:02:54,930 --> 00:02:57,095
This time the staff has ordered
for you to Emei
37
00:02:57,098 --> 00:02:58,991
You are fortunate to have the opportunity
go somewhere.
38
00:02:59,000 --> 00:03:00,226
To get some experience
39
00:03:00,235 --> 00:03:02,129
People in the martial arts world
need dexterity
40
00:03:02,136 --> 00:03:04,798
There are pitfalls everywhere,
You must be very careful
41
00:03:05,440 --> 00:03:07,305
Phi Vân the younger brother was right
42
00:03:07,409 --> 00:03:10,242
But man belongs to nature
43
00:03:10,345 --> 00:03:12,006
If not,
44
00:03:12,114 --> 00:03:15,447
Buddha will not come to save us
45
00:03:15,851 --> 00:03:18,581
You already have a letter from
staff with brother?
46
00:03:19,888 --> 00:03:20,955
Already have!
47
00:03:29,598 --> 00:03:31,259
Please bro
48
00:03:32,601 --> 00:03:34,193
Care of
49
00:03:34,302 --> 00:03:35,360
Goodbye
50
00:03:52,521 --> 00:03:55,251
Mister, did not see you around here
at Emei.
51
00:03:55,357 --> 00:03:58,815
I can ask you from where
and where are you going?
52
00:03:58,927 --> 00:04:01,418
The hike comes from Shaolin Temple in Tung Son
53
00:04:01,530 --> 00:04:04,556
Must go to Emei Shu Wen
Worship the Chief Vo Tran
54
00:04:04,666 --> 00:04:08,363
What a coincidence.
Vo Tran chief is my end
55
00:04:08,470 --> 00:04:11,462
On this mountain is Văn Thu Tự.
56
00:04:11,573 --> 00:04:14,599
Thanks be Thai Thai, please!
57
00:04:24,152 --> 00:04:27,986
I don't know you,
and this road is precarious
58
00:04:28,089 --> 00:04:31,718
I must always be vigilant against
Your surprise attacks.
59
00:04:57,819 --> 00:05:00,447
I know the staff's request
60
00:05:00,555 --> 00:05:02,022
He wants to have weapons drawings.
61
00:05:02,123 --> 00:05:05,320
It will take at least 3 months to complete.
62
00:05:05,427 --> 00:05:08,919
I am here first. I will tell
It is done as soon as possible
63
00:05:09,030 --> 00:05:10,224
Thanks director!
64
00:05:11,066 --> 00:05:13,364
The staff still want
What else do you do?
65
00:05:13,468 --> 00:05:16,528
He also said that the chief is good at martial arts
66
00:05:16,638 --> 00:05:19,869
And want me to learn from the director
67
00:05:22,711 --> 00:05:24,736
It is commendable
68
00:05:24,846 --> 00:05:28,043
I will make you my disciple
69
00:05:28,149 --> 00:05:29,480
Master ants
70
00:05:32,921 --> 00:05:33,953
Good!
71
00:05:34,623 --> 00:05:35,714
Morality
72
00:05:35,724 --> 00:05:36,749
Yes
73
00:05:36,758 --> 00:05:38,826
Bringing Chi Thien into the living room.
74
00:05:38,827 --> 00:05:39,953
Yes!
75
00:05:48,236 --> 00:05:51,034
Since Shaolin Temple dedicated to
76
00:05:51,139 --> 00:05:53,767
Deport Manchurian people
77
00:05:53,875 --> 00:05:56,867
Their martial arts must be unusual!
78
00:05:56,978 --> 00:05:59,572
Everyone in the monastery
is busy practicing
79
00:06:03,718 --> 00:06:06,812
How many years have you practiced?
80
00:06:06,922 --> 00:06:10,653
I practice from 6 years old
and now 26 years old
81
00:06:11,593 --> 00:06:13,857
So I practiced
for twenty years
82
00:06:14,763 --> 00:06:17,630
You must be unparalleled
83
00:06:18,800 --> 00:06:24,102
Can I take risks to encourage you?
84
00:06:50,799 --> 00:06:52,858
Phung brother, how do you
85
00:06:52,868 --> 00:06:54,433
Using a unique technique like that?
86
00:06:54,436 --> 00:06:56,097
That is what I have learned
87
00:07:28,937 --> 00:07:32,429
I will recover after a month of rest
88
00:07:33,174 --> 00:07:38,111
I admit I was not good at martial arts.
89
00:07:38,213 --> 00:07:39,475
Someday
90
00:07:39,581 --> 00:07:41,572
I will see him again
91
00:07:42,751 --> 00:07:45,379
Brother, it is my fault
92
00:07:45,487 --> 00:07:48,945
I see you used it
A monstrous attack.
93
00:07:49,057 --> 00:07:51,389
Great master hurt you just self-defense
94
00:07:51,493 --> 00:07:54,656
It was not intended, I'm sorry
95
00:07:54,763 --> 00:07:57,857
Chí Thiện, please don't blame yourself
96
00:08:01,202 --> 00:08:03,329
This is my disciple, the White Taoist Taoist
97
00:08:03,438 --> 00:08:04,971
The person who just returned from his trip
98
00:08:04,973 --> 00:08:08,431
He received a number
Shaolin news from the court
99
00:08:08,543 --> 00:08:10,135
Maybe I care
100
00:08:12,814 --> 00:08:16,580
Qing Dynasty discovered Shaolin Temple
101
00:08:16,685 --> 00:08:18,346
Secret martial arts practice
102
00:08:18,453 --> 00:08:22,947
And manufacturing weapons
103
00:08:23,058 --> 00:08:26,459
People from Shaolin Temple
has been classified as a traitor.
104
00:08:26,561 --> 00:08:30,861
And the brother still keeps
a Shaolin monk here
105
00:08:30,965 --> 00:08:32,159
I don't think that's right
106
00:08:32,267 --> 00:08:34,235
What do you mean?
107
00:08:34,335 --> 00:08:37,236
Shaolin decided
deport Manchu
108
00:08:37,338 --> 00:08:39,431
It was a heroic act
109
00:08:39,541 --> 00:08:42,999
We should all contribute our share
110
00:08:44,713 --> 00:08:47,682
If you want to make friends with the rebels
111
00:08:47,782 --> 00:08:49,841
I have nothing to say
112
00:08:49,951 --> 00:08:53,352
Brothers, depending on each person
113
00:08:53,455 --> 00:08:57,357
From today, they
we go separate ways
114
00:09:04,566 --> 00:09:06,727
There must be some truth in this news
115
00:09:06,835 --> 00:09:08,928
from the younger monk Bach Mi.
116
00:09:09,037 --> 00:09:11,597
I will notify Shaolin Temple
117
00:09:11,706 --> 00:09:15,039
In this time,
focus on your martial arts
118
00:09:15,143 --> 00:09:16,241
Yes!
119
00:09:40,635 --> 00:09:42,794
I practiced martial arts in Shaolin
for several years.
120
00:09:42,804 --> 00:09:44,669
What is your specialty?
121
00:09:44,773 --> 00:09:46,138
Hang Long Attorney
122
00:10:05,560 --> 00:10:06,584
First attack
123
00:10:14,736 --> 00:10:16,101
Hoan Huu Nhat only natural
124
00:10:47,569 --> 00:10:51,164
I practiced
elaborately experienced
125
00:10:51,272 --> 00:10:54,503
But now you should
work on your internal resources;
126
00:10:54,609 --> 00:10:57,305
This surpasses all types of martial arts
127
00:10:58,279 --> 00:11:01,806
For the beat
Attorney, exhale from the land
128
00:11:01,916 --> 00:11:05,613
Strength is created from the palm of the hand
129
00:11:17,498 --> 00:11:19,261
Once you master it
130
00:11:19,367 --> 00:11:22,461
You can break the jars
131
00:11:44,726 --> 00:11:47,251
For the first driver,
Exercise strength first from the neck.
132
00:11:53,167 --> 00:11:57,536
Breathe out and focus all your strength
toward the top
133
00:12:18,940 --> 00:12:19,940
Nghiem Nguyen
134
00:12:20,161 --> 00:12:21,225
Yes!
135
00:12:21,229 --> 00:12:22,291
Dan Thien Cuong
136
00:12:22,296 --> 00:12:23,355
Yes!
137
00:12:23,364 --> 00:12:24,553
Musical Sign
138
00:12:24,565 --> 00:12:25,664
Yes!
139
00:12:25,666 --> 00:12:28,900
Monks in Shaolin Temple
are plotting rebellion
140
00:12:29,204 --> 00:12:30,536
Did Khanh find out anything?
141
00:12:30,538 --> 00:12:34,099
We sent someone
inside, pretending to be a worker
142
00:12:34,108 --> 00:12:36,609
It confirms they are practicing
Secret martial arts
143
00:12:36,711 --> 00:12:37,907
And there are conspiracy plots
144
00:12:37,912 --> 00:12:39,602
Why don't you kill them?
145
00:12:39,614 --> 00:12:41,741
There are secret underground rooms.
146
00:12:41,749 --> 00:12:45,241
We must not fire
their doubts
147
00:12:46,454 --> 00:12:49,218
Tram asked to remove the book
Them for 3 months
148
00:12:49,324 --> 00:12:54,387
If you fail, you will be killed
149
00:12:56,564 --> 00:13:00,159
The whole army of Henan Province
will be operated by you
150
00:13:00,268 --> 00:13:01,300
Yes
151
00:13:01,803 --> 00:13:04,203
I am grateful for the guidance of the master
152
00:13:04,272 --> 00:13:06,297
For half of this year, Master
153
00:13:06,407 --> 00:13:09,570
I know how to get along well
154
00:13:09,677 --> 00:13:13,477
And has made significant progress
155
00:13:13,581 --> 00:13:17,039
Keep practicing after returning
156
00:13:17,151 --> 00:13:18,249
Yes!
157
00:13:18,586 --> 00:13:20,383
Keep it well
158
00:13:20,488 --> 00:13:21,785
weapon drawing manuscript
159
00:13:21,889 --> 00:13:26,019
Yes. Please come back, I am from fake master
160
00:13:32,934 --> 00:13:34,799
Chí Thiện must come over here
161
00:13:34,902 --> 00:13:37,598
On the way to Shaolin Temple today
162
00:13:37,705 --> 00:13:40,003
When he did so,
I will teach him a lesson
163
00:13:40,108 --> 00:13:42,770
Huynh Chi good is a polite person.
164
00:13:42,877 --> 00:13:45,641
It was also my fault that day
165
00:13:45,747 --> 00:13:47,840
Why do you do this?
166
00:13:47,949 --> 00:13:52,215
I don't want Teacher to rebuke us.
167
00:13:52,320 --> 00:13:53,912
Please leave if you're afraid
168
00:13:54,856 --> 00:13:56,756
Uncle Bach Mi said
169
00:13:56,858 --> 00:14:00,225
We are free to kill Chi Thien
170
00:14:06,501 --> 00:14:10,767
Coincidentally we meet here
171
00:14:14,609 --> 00:14:16,272
Phong parent, hermit is returning to Shaolin
172
00:14:16,277 --> 00:14:18,440
So you have learned
Emei our martial arts
173
00:14:18,446 --> 00:14:20,414
And want to return to Thieu Lam to show
174
00:14:20,415 --> 00:14:22,440
Why do you say that?
175
00:14:22,550 --> 00:14:25,144
Teacher said learning martial arts
just for self-defense
176
00:14:25,253 --> 00:14:26,550
This is the only purpose
177
00:14:26,654 --> 00:14:28,679
I want to see if you can defend yourself
178
00:15:29,016 --> 00:15:32,349
Shaolin Monastery is full
Secret tunnels and rooms
179
00:15:34,755 --> 00:15:38,555
You sketched it well
180
00:15:38,659 --> 00:15:40,559
Thank you cotton, Mr. Li
181
00:15:41,095 --> 00:15:44,292
We have two spies in Shaolin
182
00:15:44,398 --> 00:15:46,195
in the last half year.
183
00:15:46,300 --> 00:15:49,167
Until today we have discovered
the layout of the monastery
184
00:15:50,938 --> 00:15:53,532
We hear their rules are strict
185
00:15:53,641 --> 00:15:56,769
And monks are not allowed to leave
186
00:15:56,878 --> 00:16:00,177
Yes, I was told to buy
Food today
187
00:16:00,281 --> 00:16:02,377
That's why I can come here
188
00:16:02,684 --> 00:16:03,775
Mr. Li.
189
00:16:03,784 --> 00:16:05,046
Yes!
190
00:16:05,153 --> 00:16:06,780
Tell them to prepare explosives
191
00:16:06,888 --> 00:16:08,446
And hide that in food
192
00:16:08,556 --> 00:16:10,251
Let them bring it to the Monastery
193
00:16:10,358 --> 00:16:12,349
Yes!
194
00:16:12,460 --> 00:16:15,896
Select 400 elite people for this mission
195
00:16:15,997 --> 00:16:19,262
After defeating Shaolin Temple,
They will be promoted
196
00:16:19,367 --> 00:16:20,459
Yes!
197
00:16:21,469 --> 00:16:23,767
Return to Shaolin Temple first
to help us there
198
00:16:23,871 --> 00:16:25,463
Come back, hurry up!
199
00:16:25,573 --> 00:16:26,597
Yes
200
00:16:36,450 --> 00:16:39,783
Some strangers here
201
00:16:43,991 --> 00:16:46,016
I may ask why you are here
202
00:16:46,127 --> 00:16:47,253
At this late hour?
203
00:16:47,361 --> 00:16:48,459
By order of the Emperor.
204
00:16:48,462 --> 00:16:51,056
The Lama of Tibet is here,
205
00:16:51,065 --> 00:16:54,066
Request a staff
Your welcome him
206
00:16:54,269 --> 00:16:56,000
Since Bodhi Lama went south
207
00:16:56,204 --> 00:16:58,228
Our monastery is religious
Honor the Zen sects
208
00:16:58,239 --> 00:17:00,766
We have no contact with
esoteric doctrine of Tibet
209
00:17:00,774 --> 00:17:02,401
Please come back ..
210
00:17:02,409 --> 00:17:04,934
Do you dare to disobey the Emperor's orders?
211
00:17:09,150 --> 00:17:11,948
Shaolin will be eliminated
for disobeying this order
212
00:17:12,053 --> 00:17:13,213
Come on, guys!
213
00:17:14,188 --> 00:17:17,919
Attack!
214
00:17:22,730 --> 00:17:24,129
Kill them all!
215
00:17:25,233 --> 00:17:26,530
Attack!
216
00:17:29,403 --> 00:17:32,895
Manchurian Army is here ...
217
00:17:39,313 --> 00:17:40,905
Protect the monastery gate, hurry!
218
00:17:42,350 --> 00:17:44,445
Protect the entrance to the monastery,
I will protect Phương trượng
219
00:17:44,452 --> 00:17:45,550
Hurry up
220
00:17:52,893 --> 00:17:54,952
Abbot, Manchu army
are attacking us!
221
00:17:55,062 --> 00:17:59,226
Order people to resist
222
00:17:59,800 --> 00:18:02,325
Come with me to fight, hurry up!
223
00:18:22,723 --> 00:18:25,123
These monks all live
in the secret room
224
00:18:25,226 --> 00:18:26,290
Let's go!
225
00:18:26,727 --> 00:18:27,794
It is ahead
226
00:18:30,331 --> 00:18:33,061
The secret room is below the well
227
00:18:34,735 --> 00:18:37,727
Great, these monks
hiding in a closed room
228
00:18:37,838 --> 00:18:39,965
We will use it
explosives to block the tunnel
229
00:18:40,374 --> 00:18:41,705
They are stuck there
230
00:18:41,809 --> 00:18:43,470
None of them could escape
231
00:19:03,864 --> 00:19:04,894
Throw it away!
232
00:19:21,982 --> 00:19:24,344
Fast! Hurry out
and kill Manchuria
233
00:19:25,186 --> 00:19:26,277
Huynh protected Phuong Truong
234
00:19:26,287 --> 00:19:27,385
Yes!
235
00:19:36,297 --> 00:19:37,787
Please spare my life!
236
00:19:39,633 --> 00:19:40,657
Blow them away!
237
00:19:43,237 --> 00:19:46,764
The staff ... run!
238
00:20:20,241 --> 00:20:21,303
Where is the staff?
239
00:20:21,308 --> 00:20:23,868
Phuong trượng! He still has
in the secret room
240
00:20:41,695 --> 00:20:43,360
Phuong trượng!
Phuong trượng!
241
00:20:43,564 --> 00:20:44,662
Chi Thien!
242
00:20:44,665 --> 00:20:46,195
What happened to the abbot?
243
00:20:46,199 --> 00:20:47,288
I have returned
244
00:20:47,300 --> 00:20:49,427
Run! Hurry up and run!
245
00:20:58,579 --> 00:21:00,137
Use explosives to blow up the Monastery
246
00:21:00,247 --> 00:21:01,336
Yes!
247
00:21:14,428 --> 00:21:15,520
Let's go!
248
00:21:30,177 --> 00:21:32,839
Phuong trượng!
249
00:21:32,947 --> 00:21:35,745
I can not do it,
Better run away for my life!
250
00:21:35,850 --> 00:21:38,478
No, the staff.
How can I leave You!
251
00:21:39,553 --> 00:21:43,990
What did I get?
Teacher gave me to do?
252
00:21:44,091 --> 00:21:45,922
Yes
253
00:21:47,761 --> 00:21:49,820
But what is the use?
254
00:21:49,930 --> 00:21:53,866
Yes, Shaolin Temple has been destroyed
255
00:21:53,968 --> 00:21:57,464
It is my duty to rebuild it
256
00:21:58,072 --> 00:21:59,170
Do you understand?
257
00:21:59,173 --> 00:22:02,472
Yes, I will risk my life.
258
00:22:02,576 --> 00:22:04,567
To rebuild Shaolin Monastery
259
00:22:04,678 --> 00:22:06,942
Go to the south
260
00:22:07,047 --> 00:22:13,850
The people there have one
The spirit is not sustainable
261
00:22:13,954 --> 00:22:17,014
Go and ask for offerings
262
00:22:17,124 --> 00:22:20,924
And looking for the perfect drought.
263
00:22:21,028 --> 00:22:23,759
To rebuild Shaolin Monastery
264
00:22:24,465 --> 00:22:25,556
Yes!
265
00:22:25,566 --> 00:22:31,163
Guangdong and Fujian
There are famous mountains
266
00:22:31,272 --> 00:22:36,608
South Shaolin must be rebuilt
267
00:22:36,710 --> 00:22:40,737
Yes, Caduceus,
I will accept this mission
268
00:22:40,848 --> 00:22:42,338
I feel relieved
269
00:22:49,590 --> 00:22:51,455
South Shaolin must be rebuilt
270
00:22:51,559 --> 00:22:53,857
Although I have to beg every penny for it.
271
00:22:53,961 --> 00:22:56,589
Shaolin Temple must be rebuilt
in the South
272
00:23:15,716 --> 00:23:17,809
"Guangdong"
273
00:23:36,670 --> 00:23:40,970
Sir, please give me a vegetarian meal
274
00:23:41,075 --> 00:23:44,272
And allow me to stay for one night
275
00:23:44,378 --> 00:23:47,711
Nonsense. I run a restaurant,
do not do charity
276
00:23:47,815 --> 00:23:50,477
No money, not even
The gods are also not welcome
277
00:23:50,584 --> 00:23:51,710
Go away...
278
00:23:56,023 --> 00:23:57,217
Great master, please stay
279
00:23:58,626 --> 00:24:00,890
His accommodation and lodging
280
00:24:00,995 --> 00:24:03,156
Just count on me
281
00:24:03,263 --> 00:24:04,491
Yes sir!
282
00:24:04,598 --> 00:24:05,895
Great master, please sit down.
283
00:24:06,000 --> 00:24:07,524
Thank you!
284
00:24:08,769 --> 00:24:13,138
Li Ba San, are you sure
Is the information correct?
285
00:24:13,240 --> 00:24:18,701
Shaolin was destroyed
And Chi Thien fled?
286
00:24:18,812 --> 00:24:21,406
Master, this is absolutely true
287
00:24:21,515 --> 00:24:23,949
One of my relatives just returned
from Guangdong
288
00:24:24,051 --> 00:24:26,884
He saw a monk begging for alms
289
00:24:26,987 --> 00:24:29,319
Claiming that he will build
rebuild Shaolin in the South
290
00:24:29,423 --> 00:24:33,223
Good desire. I want to say,
But it is not easy
291
00:24:33,327 --> 00:24:38,765
To rebuild Shaolin Monastery
He was all alone
292
00:24:40,401 --> 00:24:41,527
Moral children
293
00:24:41,902 --> 00:24:44,564
Why are you depressed?
294
00:24:45,139 --> 00:24:46,800
I just came back from Văn Thù temple
295
00:24:46,907 --> 00:24:49,068
A general is okay
Appointed by Qing Dynasty
296
00:24:49,176 --> 00:24:50,976
For my master, glorify him
297
00:24:51,079 --> 00:24:52,175
a true human spirit
298
00:24:52,379 --> 00:24:53,839
Teacher insisted on giving up on it
299
00:24:53,847 --> 00:24:56,111
Manjushri disrespects His Majesty
300
00:24:56,216 --> 00:24:58,713
When I tried to persuade him,
He rage
301
00:24:59,120 --> 00:25:01,217
And said that
If I say this again
302
00:25:01,422 --> 00:25:04,289
He will chase you.
303
00:25:06,560 --> 00:25:09,461
With the reputation and martial arts of the master
304
00:25:09,563 --> 00:25:11,224
Teacher is not worse than him
305
00:25:11,331 --> 00:25:15,290
The master can earn one
The title is not in service
306
00:25:15,402 --> 00:25:18,599
Of course
307
00:25:18,706 --> 00:25:21,004
But so far no
His Majesty's orders
308
00:25:21,108 --> 00:25:23,133
Holy just come
309
00:25:27,681 --> 00:25:29,740
He is the White Mi Taoist?
310
00:25:29,850 --> 00:25:32,546
It is an honor to meet you today
311
00:25:32,686 --> 00:25:36,383
Professor, this is a royal trust
312
00:25:36,490 --> 00:25:38,087
Yue Chun General of Music
313
00:25:39,326 --> 00:25:40,390
General music
314
00:25:40,394 --> 00:25:41,520
According to His Majesty's instructions
315
00:25:41,628 --> 00:25:45,394
Phong He is the Taoist director
316
00:25:47,434 --> 00:25:48,867
The Chief Leader continued only
317
00:25:51,171 --> 00:25:52,798
Kneel down.
318
00:25:53,841 --> 00:25:55,468
Piety please continue to show
319
00:25:56,243 --> 00:25:58,341
Phoenix heaven
Emperor the writing projector
320
00:25:58,545 --> 00:26:01,270
Honoring the noble monk Bach Mi of Nga Mi
today,
321
00:26:01,281 --> 00:26:02,976
to be known as the Taoist Taoist
322
00:26:03,083 --> 00:26:05,551
And spiritual leadership
323
00:26:39,686 --> 00:26:42,678
Ethics, what time is it now?
324
00:26:42,790 --> 00:26:46,385
It has been the year watch,
Please take your medicine
325
00:26:59,039 --> 00:27:01,337
Any news from Chi Thien?
326
00:27:01,441 --> 00:27:03,409
I heard him go south
327
00:27:03,510 --> 00:27:06,343
To rebuild Shaolin Monastery
328
00:27:06,446 --> 00:27:10,280
Because the student has the will,
329
00:27:10,384 --> 00:27:12,443
He will succeed
330
00:27:13,287 --> 00:27:15,617
Go and rest
331
00:27:15,723 --> 00:27:16,812
Yes!
332
00:27:27,267 --> 00:27:29,132
This medicine ..
333
00:27:31,238 --> 00:27:33,035
You ...
334
00:27:37,778 --> 00:27:41,680
Master
335
00:27:51,458 --> 00:27:53,688
Why are you doing this?
336
00:27:53,794 --> 00:27:57,696
I am following holy
only destroy the rebels
337
00:27:58,532 --> 00:27:59,590
Master!
338
00:28:03,203 --> 00:28:06,172
Ngu Mai, go south and look for Chí Thiện
339
00:28:30,464 --> 00:28:33,092
Run fast to Guangdong
arrest Chi Thien
340
00:28:40,841 --> 00:28:42,138
Keep it there!
341
00:28:44,845 --> 00:28:46,642
If you want money, just take it
342
00:28:46,747 --> 00:28:48,578
But do not hurt anyone
343
00:28:53,720 --> 00:28:54,787
Let's go!
344
00:28:56,056 --> 00:28:58,251
Silence him
345
00:29:38,365 --> 00:29:39,454
Go away!
346
00:29:39,466 --> 00:29:40,491
Let's go...
347
00:29:40,500 --> 00:29:41,592
Thank you, master, for your help
348
00:29:41,601 --> 00:29:43,865
Fate has brought us together
349
00:29:43,971 --> 00:29:46,269
My house is only three miles from here
350
00:29:46,373 --> 00:29:48,773
Please go there to rest
351
00:29:50,010 --> 00:29:51,477
Thank you, sir!
352
00:29:51,578 --> 00:29:53,239
Please...
353
00:30:28,615 --> 00:30:30,708
Sir, your martial arts are wonderful
354
00:30:30,817 --> 00:30:31,943
Best in Guangdong
355
00:30:32,052 --> 00:30:33,417
Of course
356
00:30:43,030 --> 00:30:44,062
End end!
357
00:30:44,598 --> 00:30:46,964
Cẩm Luân, since I like martial arts
358
00:30:47,067 --> 00:30:50,127
Thuc invited a great master
Shaolin martial arts come here
359
00:30:50,237 --> 00:30:53,400
Go see him in the living room
360
00:30:53,507 --> 00:30:55,703
Nhi Thuc, in Gypsy
361
00:30:55,709 --> 00:30:57,501
Many people give themselves
is Shaolin master
362
00:30:57,511 --> 00:31:00,344
But they are just fake
363
00:31:00,447 --> 00:31:01,709
No entry
364
00:31:01,815 --> 00:31:03,582
How can you say something like that?
365
00:31:03,583 --> 00:31:05,050
When urged robbed on the road
366
00:31:05,051 --> 00:31:06,575
He rescued
367
00:31:06,586 --> 00:31:07,985
Push too easy to believe
368
00:31:08,088 --> 00:31:10,989
How do you know him?
Isn't their accomplice?
369
00:31:11,091 --> 00:31:12,253
A Phuc!
370
00:31:12,259 --> 00:31:13,350
Yes!
371
00:31:13,360 --> 00:31:15,385
Bring the monk here
372
00:31:15,395 --> 00:31:17,454
And I will teach him a lesson
373
00:31:18,031 --> 00:31:20,131
Let's see if he dares to cheat again
374
00:31:20,334 --> 00:31:21,400
Hurry up and go!
375
00:31:21,401 --> 00:31:22,425
Yes!
376
00:31:22,769 --> 00:31:24,293
Cam Luan, I ...
377
00:31:28,575 --> 00:31:30,133
Sir, the master is here
378
00:31:30,243 --> 00:31:31,275
Please!
379
00:31:35,749 --> 00:31:36,813
Great master
380
00:31:38,452 --> 00:31:39,942
Great master, please
381
00:31:44,591 --> 00:31:48,049
Let me introduce,
This is my nephew, Cam Luan
382
00:31:50,730 --> 00:31:52,925
Monk, he beat down
383
00:31:53,033 --> 00:31:55,501
Some bandits along the way?
384
00:31:55,602 --> 00:31:56,694
Yes!
385
00:31:57,471 --> 00:32:00,497
So, he also knows martial arts
386
00:32:00,607 --> 00:32:02,734
There is only that curiosity
387
00:32:03,443 --> 00:32:09,006
Monks, how do one
Who started learning martial arts?
388
00:32:11,451 --> 00:32:14,443
He should start with controlling breathing;
389
00:32:14,554 --> 00:32:17,250
However, one
impulsive young men like you
390
00:32:17,357 --> 00:32:21,191
Should start by using the postures
391
00:32:21,294 --> 00:32:24,491
That is the basis of all martial arts
392
00:32:37,978 --> 00:32:40,105
Master, please sit down!
393
00:32:44,329 --> 00:32:46,429
Thank you.
But my only purpose here is
394
00:32:47,254 --> 00:32:50,690
To raise funds to rebuild Shaolin Temple
395
00:32:50,790 --> 00:32:54,521
If the master can sit steadily
We will offer half
396
00:32:54,628 --> 00:32:59,361
Our 20 silk shops in Guangzhou
397
00:33:00,167 --> 00:33:01,225
Agree
398
00:33:01,334 --> 00:33:02,401
Agree
399
00:34:13,573 --> 00:34:14,699
Hurry up
400
00:34:14,808 --> 00:34:16,969
Young Master
401
00:34:26,786 --> 00:34:29,482
Teacher, if Teacher agrees to accept me
is a disciple of man
402
00:34:29,589 --> 00:34:31,989
I want to give all 20 silk shops
403
00:34:32,092 --> 00:34:34,617
Half is enough
404
00:34:35,295 --> 00:34:38,025
He did what I was instructed?
405
00:34:38,098 --> 00:34:40,532
Do not worry!
406
00:34:40,900 --> 00:34:42,561
Don't lie to me
407
00:34:46,706 --> 00:34:48,435
They said, Master Chi Thien.
408
00:34:48,541 --> 00:34:49,803
Is an expert in martial arts
409
00:34:49,909 --> 00:34:54,346
Chi Thien's martial arts master is very noble.
410
00:34:54,447 --> 00:34:56,613
My nephew, Cam Luan,
used to be arrogant
411
00:34:56,716 --> 00:34:57,746
But now
412
00:34:57,851 --> 00:35:01,412
He was completely conquered with the Great Master
413
00:35:01,521 --> 00:35:03,853
You are too easy to believe
414
00:35:03,957 --> 00:35:07,859
Has given away ten silk shops like
415
00:35:07,961 --> 00:35:10,691
In his case
is a secular monk
416
00:35:10,797 --> 00:35:12,287
He will be fooled by himself!
417
00:35:12,399 --> 00:35:13,889
He is from Shaolin Temple
418
00:35:14,000 --> 00:35:16,434
It's not possible
419
00:35:26,913 --> 00:35:29,973
I have a way to find out
420
00:35:30,083 --> 00:35:32,345
By examining him
421
00:35:32,652 --> 00:35:34,817
If he found out
He is respectable, he should
422
00:35:34,821 --> 00:35:37,051
Contribute more to
rebuild Shaolin Monastery
423
00:35:37,157 --> 00:35:39,887
No problem ... everyone
424
00:35:39,993 --> 00:35:42,257
We are all willing to contribute
425
00:35:42,362 --> 00:35:45,627
But he could not
Let him know now
426
00:35:45,732 --> 00:35:47,222
Of course
427
00:35:47,334 --> 00:35:49,598
Good deal
428
00:35:49,703 --> 00:35:53,002
Bring the monk to my house tomorrow
429
00:35:53,106 --> 00:35:56,166
I had an idea.
430
00:36:03,883 --> 00:36:05,245
Come here ... Let me introduce
431
00:36:05,251 --> 00:36:06,416
This is my good friend
432
00:36:06,420 --> 00:36:09,113
He is the first Lang Hao. a spear
wealthy from Guangzhou
433
00:36:09,122 --> 00:36:11,022
Meet Master Chi Thien of Shaolin
434
00:36:11,024 --> 00:36:13,686
A true honor to have you here
435
00:36:13,693 --> 00:36:15,593
My mother maintained the relationship
close relationship with the Buddha
436
00:36:15,695 --> 00:36:18,220
When she heard that: yes
Great master in Guangzhou
437
00:36:18,331 --> 00:36:20,856
She asked him to stay here
in a few days
438
00:36:20,967 --> 00:36:24,596
And prayed for her,
If the master is fine
439
00:36:24,704 --> 00:36:28,231
Because she is a devout person,
The monk must accept
440
00:36:28,808 --> 00:36:30,036
Great. A Quy.
441
00:36:30,143 --> 00:36:31,601
Prepare some vegetarian dishes for the Great Master.
442
00:36:31,811 --> 00:36:32,868
Yes!
443
00:36:32,879 --> 00:36:35,370
Great master, please
Come with me to the altar
444
00:36:35,481 --> 00:36:36,506
Yes!
445
00:36:36,515 --> 00:36:37,641
Please!
446
00:36:42,355 --> 00:36:43,444
This direction!
447
00:36:44,524 --> 00:36:46,617
Hurry ... put it down, hurry
448
00:36:50,263 --> 00:36:51,355
Lift it up!
449
00:36:52,866 --> 00:36:54,800
Kim Bao the lady, the old man is waiting for you
450
00:36:54,901 --> 00:36:55,990
Follow me!
451
00:37:07,080 --> 00:37:08,142
She is here!
452
00:37:08,148 --> 00:37:10,810
Old master, sorry to keep you waiting
453
00:37:12,152 --> 00:37:15,588
Kim Bao, remember what I told her
454
00:37:15,688 --> 00:37:18,585
Do not worry unless he
Not a man
455
00:37:18,892 --> 00:37:20,354
I will make him tempted
456
00:37:20,360 --> 00:37:22,851
Even if he is a Buddha
457
00:37:22,962 --> 00:37:25,931
We will trust
at her. Good prepare
458
00:37:26,032 --> 00:37:27,397
Just believe in me
459
00:37:28,535 --> 00:37:29,661
Great master, please!
460
00:37:34,974 --> 00:37:39,035
You must be tired, take a rest
461
00:37:39,145 --> 00:37:40,234
Thanks!
462
00:38:12,011 --> 00:38:17,347
Help! Help!
Great master, help!
463
00:38:18,084 --> 00:38:19,116
Who is that?
464
00:38:19,853 --> 00:38:21,343
Help!
465
00:38:31,464 --> 00:38:33,022
Miss, what happened?
466
00:38:33,132 --> 00:38:36,590
My stomach ache recurs,
467
00:38:36,703 --> 00:38:39,399
It can only be cured
by the belly of the man
468
00:38:39,506 --> 00:38:41,906
Press on my stomach.
469
00:38:42,008 --> 00:38:46,911
Great master, please help me!
470
00:38:47,947 --> 00:38:50,074
How can there be such a disease?
471
00:38:52,151 --> 00:38:55,882
It was not appropriate for her to stay here
472
00:38:56,823 --> 00:38:58,552
It hurts!
473
00:39:05,798 --> 00:39:08,358
He is a monk,
He should have mercy
474
00:39:08,468 --> 00:39:12,768
How can you not help me?
It is hurting!
475
00:39:25,018 --> 00:39:27,384
If you don't go, I'll leave
476
00:39:29,022 --> 00:39:30,089
Wait!
477
00:39:32,725 --> 00:39:35,558
Thank you for your help
478
00:39:36,462 --> 00:39:39,295
A small donation of my appreciation
479
00:39:41,534 --> 00:39:42,626
Lady.
480
00:39:52,812 --> 00:39:54,143
I saw the monk last night
481
00:39:54,247 --> 00:39:56,181
He really didn't flutter with beauty
482
00:39:56,282 --> 00:39:58,842
But his greed was much better
483
00:39:58,952 --> 00:40:02,115
Kim Bao has left a bag
jewelry last night
484
00:40:02,221 --> 00:40:05,782
And he kept it
485
00:40:06,693 --> 00:40:11,790
This shows him
Not too respectable
486
00:40:11,898 --> 00:40:14,799
Do not blame him.
A monk is also human
487
00:40:14,901 --> 00:40:18,928
There is little benefit is the thing
inevitable
488
00:40:19,038 --> 00:40:20,471
It's correct!
489
00:40:20,573 --> 00:40:24,441
If you or me,
We cannot even
490
00:40:24,544 --> 00:40:26,603
against Kim Bao, not to mention
491
00:40:26,713 --> 00:40:28,442
The appeal of money
492
00:40:28,548 --> 00:40:30,277
Exactly
493
00:40:33,786 --> 00:40:35,947
Sir, the Great Master is here
494
00:40:39,659 --> 00:40:40,689
Please!
495
00:40:41,928 --> 00:40:42,952
Good morning!
496
00:40:44,263 --> 00:40:47,755
I picked up this bag
in the backyard last night
497
00:40:47,867 --> 00:40:50,028
It contains valuable jewelry
498
00:40:50,136 --> 00:40:53,697
It must be his, so
I have come to return it
499
00:40:58,277 --> 00:41:02,236
I admire the great teacher for not being greedy
500
00:41:02,649 --> 00:41:09,418
But Great Masters should not lie
501
00:41:09,522 --> 00:41:13,959
Mister said he picked this up
from the backyard
502
00:41:14,060 --> 00:41:16,494
I am afraid that is not the whole truth
503
00:41:16,596 --> 00:41:18,655
He blamed me a lot,
504
00:41:18,765 --> 00:41:21,825
Which is the source of jewelry
problem,
505
00:41:21,934 --> 00:41:24,095
I do not want to reveal the truth
506
00:41:24,203 --> 00:41:27,730
Or it may damage
someone's reputation
507
00:41:27,840 --> 00:41:29,467
I should have left.
508
00:41:32,845 --> 00:41:34,972
Great master, wait.
509
00:41:36,149 --> 00:41:39,175
Noble personality of
Great master is commendable
510
00:41:39,285 --> 00:41:40,980
I will contribute my share.
511
00:41:41,087 --> 00:41:44,250
To rebuild
Shaolin Monastery
512
00:41:44,791 --> 00:41:46,918
What about you guys?
513
00:41:47,560 --> 00:41:49,824
I have two mountains in Fujian
514
00:41:49,929 --> 00:41:51,863
Best suited for
build Shaolin Monastery
515
00:41:51,964 --> 00:41:53,859
Great master can choose one
516
00:41:54,167 --> 00:41:56,358
I will give half
profit in my business
517
00:41:56,369 --> 00:41:58,701
For master management
518
00:41:58,805 --> 00:42:00,568
I have 300 acres of farmland
519
00:42:00,673 --> 00:42:02,732
I will give them to you
520
00:42:02,842 --> 00:42:05,970
Thank for all!
521
00:42:17,323 --> 00:42:18,381
Stay away.
522
00:42:29,569 --> 00:42:31,400
Go out
523
00:42:36,275 --> 00:42:37,970
Priest, what do you mean by this?
524
00:42:38,077 --> 00:42:39,874
I just want a few donations
525
00:42:42,014 --> 00:42:44,482
No problem. Give him twenty dong
526
00:42:44,584 --> 00:42:45,642
Absurdity.
527
00:42:45,752 --> 00:42:48,619
Keep that money for a beggar!
528
00:42:48,721 --> 00:42:51,383
So how much do you want?
529
00:42:51,491 --> 00:42:53,254
I heard he promised
530
00:42:53,359 --> 00:42:54,383
A Shaolin monk
531
00:42:54,494 --> 00:42:56,425
That all his money will be
let him handle
532
00:42:56,429 --> 00:42:57,790
Is it right?
533
00:42:58,731 --> 00:42:59,790
I do not want much
534
00:42:59,799 --> 00:43:01,564
Just fill this tripod with silver
535
00:43:01,567 --> 00:43:03,091
And I will leave
536
00:43:09,542 --> 00:43:11,772
Get out of the way!
537
00:43:13,079 --> 00:43:16,139
Come in and get silver
538
00:43:17,750 --> 00:43:19,308
Listen, I'll sleep in front of the door
539
00:43:19,418 --> 00:43:21,045
And whoever comes near receives it
540
00:43:21,154 --> 00:43:22,252
Monk
541
00:43:22,255 --> 00:43:23,322
Get out!
542
00:43:31,330 --> 00:43:34,390
Sorry, that was him
543
00:43:35,735 --> 00:43:37,862
I can know the name of Buddha
your teacher?
544
00:43:38,437 --> 00:43:40,769
I came here to make offerings. Go away
545
00:43:43,109 --> 00:43:46,840
This is not a donation
to contribute, that is blackmail
546
00:43:49,348 --> 00:43:50,748
So what to do?
547
00:43:56,823 --> 00:43:58,790
How Vo Tran Dao
school involving you?
548
00:43:58,791 --> 00:44:00,318
I do not know him
549
00:44:13,407 --> 00:44:15,305
You have nothing to do with it
How to come to Bach Mi?
550
00:44:15,308 --> 00:44:16,540
It has nothing to do with you.
551
00:44:40,533 --> 00:44:42,023
Thanks Great Master!
552
00:44:49,876 --> 00:44:52,001
Please come to Tran Quan temple to talk
553
00:45:12,966 --> 00:45:13,989
Sisters
554
00:45:14,000 --> 00:45:15,399
Chi Thien Huynh
555
00:45:15,868 --> 00:45:18,666
So I have also come to Guangzhou
556
00:45:18,771 --> 00:45:21,569
I saw what
happened right now
557
00:45:21,674 --> 00:45:24,643
A crook is called Ly Ba San
558
00:45:24,744 --> 00:45:26,644
A disciple of Bach Mi
559
00:45:26,746 --> 00:45:29,738
Bach Mi defected to the Qing Dynasty
and killed the master
560
00:45:29,849 --> 00:45:31,544
Now, they are chasing you.
561
00:45:31,651 --> 00:45:34,119
Supreme Master Teacher has been killed!
562
00:45:35,154 --> 00:45:38,385
I will stay here for the time being
563
00:45:38,491 --> 00:45:39,981
Come with me if needed
564
00:45:47,033 --> 00:45:49,524
How do you continue
Was the fundraising?
565
00:45:50,670 --> 00:45:53,730
Cantonese have charity
566
00:45:53,839 --> 00:45:56,399
I had enough money
567
00:45:56,509 --> 00:45:59,307
I also have a place on the mountain
568
00:46:02,815 --> 00:46:05,909
But I want to have more supporters
569
00:46:06,018 --> 00:46:10,580
Before going to Fujian built monastery
570
00:46:14,894 --> 00:46:16,418
Stay away, let me handle it
571
00:46:29,041 --> 00:46:30,354
Try more...
572
00:46:43,689 --> 00:46:44,787
Stay away!
573
00:46:53,966 --> 00:46:55,831
Where is that monk?
574
00:46:55,935 --> 00:46:58,529
That way, to the southern suburbs
575
00:46:58,637 --> 00:46:59,735
Let's go!
576
00:47:19,592 --> 00:47:21,719
Old man, his knife is ready
577
00:47:21,827 --> 00:47:24,655
Good! Dong Thien Can, he is not bad
578
00:47:24,664 --> 00:47:25,755
Thanks!
579
00:47:25,765 --> 00:47:27,062
Do not mention it
580
00:47:33,606 --> 00:47:36,040
Lam old village, thirty dollars for it
581
00:47:36,142 --> 00:47:39,168
Okay ... thirty dong
582
00:47:39,278 --> 00:47:40,336
Give it to me!
583
00:47:40,980 --> 00:47:43,039
I'm sorry, trafficking is not good
584
00:47:43,149 --> 00:47:44,814
I will pay you tomorrow
585
00:47:45,017 --> 00:47:46,047
Is not...
586
00:47:46,052 --> 00:47:48,444
I will not be here tomorrow,
You have to pay today
587
00:47:48,453 --> 00:47:51,115
Yes, I'll send you a piece of pork
588
00:47:52,425 --> 00:47:54,052
Sautéed meats served with alcohol
589
00:47:54,160 --> 00:47:55,684
Alright! Give it to me
590
00:47:57,096 --> 00:47:59,929
Dong Thien Can, it is worth 70 dong
591
00:48:00,032 --> 00:48:01,465
I only owe you thirty
592
00:48:01,567 --> 00:48:03,592
Give me the missing amount is 40 dong
593
00:48:03,702 --> 00:48:05,670
I do not have it, even for 7 dong.
594
00:48:05,771 --> 00:48:09,172
Recover! And give me 30 back
595
00:48:09,942 --> 00:48:11,637
Did you see our rules here?
596
00:48:11,644 --> 00:48:13,773
For goods sold,
There will be no refunds
597
00:48:13,846 --> 00:48:15,413
You took meat, give me the money missing
598
00:48:15,414 --> 00:48:17,439
Damn it, pay me!
599
00:48:17,550 --> 00:48:18,842
Do you have to pay or not?
600
00:48:20,486 --> 00:48:23,080
Awesome, you dare to tear my clothes
601
00:48:23,189 --> 00:48:24,554
My shirt is worth 80 dong
602
00:48:24,657 --> 00:48:27,285
So you have to pay 110 for me
603
00:48:27,393 --> 00:48:28,660
Are you not paying?
604
00:48:52,685 --> 00:48:54,846
How is this? Not bad at all
605
00:49:00,726 --> 00:49:02,819
My pig's feet are not bad either
606
00:49:52,077 --> 00:49:53,769
Are you trying to ruin my opportunity?
607
00:50:10,095 --> 00:50:11,123
Are you blind?
608
00:50:11,130 --> 00:50:13,155
This is the toilet
609
00:50:13,165 --> 00:50:14,598
Not a place to fight.
610
00:50:16,335 --> 00:50:17,495
Does it smell good?
611
00:50:22,308 --> 00:50:23,375
This is awful!
612
00:50:27,112 --> 00:50:28,374
Bastard, don't run!
613
00:50:44,496 --> 00:50:46,293
2 good martial arts people.
614
00:50:46,398 --> 00:50:47,622
Do not hurt each other
615
00:50:47,833 --> 00:50:49,491
Don't get so angry right now.
616
00:50:49,501 --> 00:50:50,900
The master knows nothing, the monk
617
00:50:50,903 --> 00:50:51,961
Go away!
618
00:50:51,970 --> 00:50:53,064
Punch and kick no eyes
619
00:50:53,071 --> 00:50:54,732
We do not want to hurt him
620
00:51:00,779 --> 00:51:03,612
Damn monk, beat him up!
621
00:51:12,391 --> 00:51:14,518
You sell meat, us
should hit him
622
00:51:14,627 --> 00:51:16,117
Why did you hit me?
623
00:51:17,396 --> 00:51:19,523
The damn monk is behind us
624
00:51:25,638 --> 00:51:26,969
Unable to move?
625
00:51:34,013 --> 00:51:35,036
Not bad
626
00:51:35,047 --> 00:51:36,143
Do not move!
627
00:51:39,618 --> 00:51:40,817
He is very docile
628
00:51:40,920 --> 00:51:42,619
I can accept you as my disciple
629
00:51:42,621 --> 00:51:44,450
That dead monk,
I will teach you a lesson
630
00:51:44,456 --> 00:51:46,822
Beat him up
631
00:52:20,793 --> 00:52:21,857
Master
632
00:52:22,728 --> 00:52:25,526
Master! I am looking for you everywhere
633
00:52:25,631 --> 00:52:26,996
Who did you fight with?
634
00:52:26,999 --> 00:52:28,257
A monk with white eyebrows
635
00:52:28,267 --> 00:52:29,928
He hit me with a brush
636
00:52:30,035 --> 00:52:31,229
Great Master Bach Mi!
637
00:52:32,538 --> 00:52:33,800
He went to Guangdong!
637
00:52:33,906 --> 00:52:35,430
He seems to be causing trouble here!
638
00:52:35,541 --> 00:52:37,168
First, let's go back to that place
639
00:52:37,444 --> 00:52:39,501
Go and beg him
teach us martial arts
640
00:52:39,511 --> 00:52:40,568
It's correct
641
00:52:40,578 --> 00:52:41,667
Follow him!
642
00:52:41,679 --> 00:52:42,873
Master
643
00:52:43,782 --> 00:52:45,409
Master!
644
00:52:45,784 --> 00:52:49,652
Leave it.
645
00:52:53,726 --> 00:52:55,751
Governor Tri arrived
646
00:52:57,463 --> 00:52:59,294
Judge ants
647
00:52:59,398 --> 00:53:00,524
Everyone please sit.
648
00:53:00,966 --> 00:53:04,265
Whatever we are
can do for him, Your Honor
649
00:53:04,370 --> 00:53:06,930
The people are all
household trade in Guangdong
650
00:53:07,039 --> 00:53:10,338
And be respected
651
00:53:10,442 --> 00:53:16,677
But I can not cover
Any rebellion among the people
652
00:53:16,701 --> 00:53:18,701
Sir, what do you mean?
653
00:53:19,485 --> 00:53:21,612
He is holding a Shaolin monk
654
00:53:21,720 --> 00:53:23,847
at his house?
655
00:53:23,956 --> 00:53:25,856
Our family are Buddhists
656
00:53:25,958 --> 00:53:28,586
No surprise there
There are monks staying with us
657
00:53:28,694 --> 00:53:31,224
Did he contribute
half of his fortune to that monk
658
00:53:31,430 --> 00:53:32,858
To rebuild Shaolin Monastery?
659
00:53:32,865 --> 00:53:35,163
Charity is a part of humanity
660
00:53:35,534 --> 00:53:39,937
If he delivers
That monk for the government.
661
00:53:40,038 --> 00:53:43,906
You will receive a title, what do you think?
662
00:53:44,009 --> 00:53:46,170
I cannot, I will leave
663
00:53:55,020 --> 00:53:56,487
Mr. Li
664
00:53:58,891 --> 00:54:02,258
He will be killed for providing
abode cho0 a criminal.
665
00:54:18,610 --> 00:54:22,979
He had to hand over Goodwill for three days
666
00:54:23,081 --> 00:54:27,450
If not all will take care
667
00:54:37,062 --> 00:54:38,188
Open door! Jin Luan!
668
00:54:38,297 --> 00:54:40,162
Open door! Open!
669
00:54:42,034 --> 00:54:43,365
Uncle Wang, what's wrong?
670
00:54:43,469 --> 00:54:45,128
Jin Luan,
Your uncle was killed by
671
00:54:45,237 --> 00:54:47,095
Popular Music United people already
sent by the court
672
00:54:47,105 --> 00:54:49,596
The army will be here anytime,
You should run better!
673
00:54:49,675 --> 00:54:52,143
Master! Hurry up and leave!
674
00:54:52,244 --> 00:54:53,973
You should leave with Mr. Wang first
675
00:54:54,580 --> 00:54:56,047
Okay! Go!
676
00:55:06,525 --> 00:55:08,686
This is a monk, arrest him
677
00:56:40,886 --> 00:56:41,910
Let's go!
678
00:56:53,031 --> 00:56:54,555
Go and find Hong Hy Guan
679
00:56:54,666 --> 00:56:55,698
Buy a pot!
680
00:56:55,701 --> 00:56:58,465
Sir, buy a pot
681
00:56:58,837 --> 00:57:00,828
Hong Hy Guan, come here ..
682
00:57:02,274 --> 00:57:03,969
What is it? Why are you so worried?
683
00:57:04,076 --> 00:57:05,600
Ly Cam Luan's house was sealed
684
00:57:05,611 --> 00:57:06,707
Where, maybe so!
685
00:57:06,712 --> 00:57:08,873
Where are Jin Luan and Su Fu Chi Thien?
686
00:57:08,880 --> 00:57:11,940
I want to fight with
That monk and he left
687
00:57:12,517 --> 00:57:14,041
Devilish Charge, come here!
688
00:57:17,289 --> 00:57:18,923
Go and collect information
689
00:57:18,924 --> 00:57:20,118
about them
690
00:57:20,125 --> 00:57:22,252
We will stay in Minh Huong for a long time, go.
691
00:57:22,361 --> 00:57:23,459
Yes!
692
00:57:24,262 --> 00:57:25,895
They waited for me for a long time in Minh Huong.
693
00:57:25,897 --> 00:57:27,425
I will be there after packing up
694
00:57:27,432 --> 00:57:28,558
OK! Go!
695
00:57:29,534 --> 00:57:31,593
Everyone, I'm sorry for being closed
696
00:57:31,703 --> 00:57:33,728
I was very sorry
697
00:57:34,106 --> 00:57:35,835
Devilish, hurry!
698
00:57:38,677 --> 00:57:40,542
He is coming!
699
00:57:43,015 --> 00:57:44,277
What is it?
700
00:57:46,051 --> 00:57:47,475
Do you have any news?
701
00:57:47,486 --> 00:57:49,413
Uncle Lee's uncle was
killed by the government
702
00:57:49,421 --> 00:57:51,554
There is no trace of
Master Chi Thien and Cam Luan
703
00:57:51,556 --> 00:57:53,217
Ly Cam Luan is our elder brother
704
00:57:53,224 --> 00:57:55,249
We cannot stand
Look without helping him
705
00:57:55,927 --> 00:57:57,861
Master Chi Thien is
sought by the government
706
00:57:57,963 --> 00:58:00,591
We are his disciples
it cannot be ignored
707
00:58:00,699 --> 00:58:03,930
Chi Thien is the parent of the parents
But I am not convinced
708
00:58:04,036 --> 00:58:05,667
I have to fight him
709
00:58:05,871 --> 00:58:07,504
A monk will not count too much
710
00:58:07,506 --> 00:58:09,804
I can break bones
his ribs right now
711
00:58:09,908 --> 00:58:11,671
Brother! Let me warn you
712
00:58:11,777 --> 00:58:13,469
If you want to fight with your parent
713
00:58:13,478 --> 00:58:16,106
People should prepare to endure
714
00:58:16,214 --> 00:58:18,409
We are not afraid
715
00:58:20,519 --> 00:58:22,953
We break up and find out
716
00:58:23,055 --> 00:58:25,580
And contact each other if there is news
717
00:58:27,626 --> 00:58:28,715
Don `t go
718
00:58:28,727 --> 00:58:30,217
I have no money today
719
00:58:30,328 --> 00:58:31,390
Who pays?
720
00:58:31,397 --> 00:58:33,396
Not the job
us, let's go
721
00:58:33,398 --> 00:58:34,465
You are unlucky
722
00:58:35,867 --> 00:58:36,934
Great Master Chi Thien
723
00:58:36,935 --> 00:58:38,527
When you have settled down
724
00:58:38,637 --> 00:58:39,968
please let me know
725
00:58:40,072 --> 00:58:42,734
I will, no need to see me, bye!
726
00:58:45,377 --> 00:58:46,867
Chí Thiện, you are hiding here
727
00:58:46,978 --> 00:58:48,272
He killed Master Vo Tran
728
00:58:48,280 --> 00:58:50,043
Are you not ashamed?
729
00:58:52,084 --> 00:58:54,917
To kill the floating people
Waking up is common
730
00:58:55,020 --> 00:58:59,013
In the martial arts world,
What is the big deal?
731
00:58:59,124 --> 00:59:02,560
That is exactly what I was going to do
732
01:00:11,797 --> 01:00:12,886
Let's go!
733
01:00:19,871 --> 01:00:22,533
This is the house of
My good friend Hong Hy Quan
734
01:00:24,509 --> 01:00:26,306
He is a pot vendor in the city
735
01:00:26,411 --> 01:00:28,345
Here, to recover,
Nobody will find it
736
01:00:28,947 --> 01:00:31,575
Take Little Mai's room
inside and rest
737
01:00:32,551 --> 01:00:33,618
After taking the herb,
738
01:00:33,618 --> 01:00:35,518
She will recover soon
739
01:00:49,734 --> 01:00:52,202
Does your friend practice martial arts?
740
01:00:52,304 --> 01:00:54,204
Yes, he is practicing apricot blossom
741
01:00:54,306 --> 01:00:56,001
Already 3 years
742
01:00:56,107 --> 01:00:57,597
He mastered contempt skills.
743
01:00:59,044 --> 01:01:02,980
A person with his perseverance must be good
744
01:01:03,081 --> 01:01:06,073
I can recruit him in
the rebuilding of Shaolin Monastery
745
01:01:06,085 --> 01:01:08,682
But he is one
people who are too arrogant about themselves
746
01:01:08,687 --> 01:01:11,315
And it's not easy to convince him
747
01:01:11,323 --> 01:01:14,884
Okay, I want to try him
when he came back
748
01:01:14,993 --> 01:01:17,223
Seeing is believing
749
01:01:18,730 --> 01:01:20,630
Are you a master of good faith?
750
01:01:20,732 --> 01:01:21,994
Yes
751
01:01:22,434 --> 01:01:23,560
He is my good friend
752
01:01:23,668 --> 01:01:25,795
I have heard great martial artists
753
01:01:25,904 --> 01:01:27,394
I want to fight Teacher
754
01:01:27,505 --> 01:01:30,497
I am just a noisy person.
Please do not ask
755
01:01:30,609 --> 01:01:34,272
I never activated rights
756
01:01:34,379 --> 01:01:36,643
Great, we have a lot in common
757
01:01:36,748 --> 01:01:38,613
In that case
758
01:01:38,717 --> 01:01:41,447
We can have one
The match at Mai Hoa valley
759
01:01:41,553 --> 01:01:44,044
Who falls
760
01:01:44,155 --> 01:01:46,453
Will have to leave three times
761
01:01:46,558 --> 01:01:47,789
And greet the others as "master"
762
01:01:47,793 --> 01:01:48,889
Agree
763
01:01:48,894 --> 01:01:50,518
Yes, that is a deal, please
764
01:01:50,528 --> 01:01:52,462
Wait for it!
765
01:01:52,564 --> 01:01:55,692
Plum flower was fixed
766
01:01:55,800 --> 01:01:57,427
I am not familiar with this
767
01:01:57,535 --> 01:02:00,129
Let me keep some specials
768
01:02:00,238 --> 01:02:01,762
What do you think?
769
01:02:01,873 --> 01:02:03,067
As teacher agrees
770
01:02:24,362 --> 01:02:25,590
Sa bao valley
771
01:02:39,277 --> 01:02:40,369
Keep up!
772
01:02:59,893 --> 01:03:01,893
Hao!
773
01:03:39,104 --> 01:03:42,471
Huynh is not bad
with Plum flower fixed
774
01:03:42,574 --> 01:03:46,066
But you have to
practice the movements
775
01:03:47,579 --> 01:03:50,446
Mister, I've never been in my life
776
01:03:50,548 --> 01:03:52,914
Brought it to someone
777
01:03:53,018 --> 01:03:56,587
Now, me
778
01:03:57,656 --> 01:03:58,781
Stand up
779
01:03:58,790 --> 01:03:59,818
Hong Hy Guan
780
01:03:59,824 --> 01:04:02,122
Mister, I admit defeat
781
01:04:02,127 --> 01:04:03,817
Please accept me as a disciple of the Master
782
01:04:04,229 --> 01:04:07,221
Hong Hy Quan, us
have become brothers
783
01:04:07,332 --> 01:04:09,594
From now on, we are a family
784
01:04:12,136 --> 01:04:13,161
Master
785
01:04:13,170 --> 01:04:15,260
Right now we have seen
a Tibetan lama
786
01:04:15,272 --> 01:04:17,739
Drinking with some Qing officials
787
01:04:17,742 --> 01:04:19,401
He heard that this lama came from the capital
788
01:04:19,610 --> 01:04:21,737
With the order of arresting the Master alive
789
01:04:21,813 --> 01:04:24,043
Cẩm Luân, I'm hiding with my master here
790
01:04:24,149 --> 01:04:25,446
We will go and find out
791
01:04:25,550 --> 01:04:26,617
Type Return LaT Ma
792
01:04:26,618 --> 01:04:28,609
Who is
793
01:04:28,720 --> 01:04:29,982
Let's go!
794
01:04:38,029 --> 01:04:41,294
Sir! There is a seat here ...!
795
01:04:41,399 --> 01:04:42,559
Just sit here
796
01:04:42,667 --> 01:04:44,259
Sit ...
797
01:04:49,541 --> 01:04:51,907
There, it was him
798
01:04:56,514 --> 01:04:58,778
A Thắng, I think this monk
799
01:04:58,883 --> 01:04:59,941
Quite good in martial arts
800
01:05:00,051 --> 01:05:03,111
I'm just afraid of us
801
01:05:03,221 --> 01:05:05,781
You guys deal with him,
I'll be out for a while.
802
01:05:06,758 --> 01:05:07,925
Wine here
803
01:05:31,749 --> 01:05:34,684
What did you say to the lama?
804
01:05:34,786 --> 01:05:36,617
I know the lama from Tibet
805
01:05:36,721 --> 01:05:39,690
Of course, I talked
with him in Tibetan
806
01:05:41,893 --> 01:05:45,124
He doesn't seem to understand
What did you say
807
01:05:45,230 --> 01:05:47,460
Of course he understands
808
01:05:55,039 --> 01:05:56,169
Catch it
809
01:06:22,600 --> 01:06:23,897
This lama is wonderful
810
01:06:24,235 --> 01:06:25,429
Fight with him
811
01:06:38,683 --> 01:06:40,913
Bilateral tiger non-planet semicircular
812
01:06:47,258 --> 01:06:48,282
Jinhua fire rot
813
01:06:52,597 --> 01:06:54,656
Damn, you want to hit my ass?
814
01:07:02,373 --> 01:07:05,240
Artillery piercing quotes
815
01:07:48,019 --> 01:07:49,111
Calyx
816
01:07:54,492 --> 01:07:56,153
The soldiers are coming, run!
817
01:08:07,772 --> 01:08:09,205
Lama
818
01:08:09,307 --> 01:08:12,640
I think scoundrels
where is this
819
01:08:12,744 --> 01:08:14,075
They are untouchables
820
01:08:14,178 --> 01:08:16,510
With skillless skill
821
01:08:16,614 --> 01:08:19,708
They are a troubling gang
822
01:08:20,485 --> 01:08:23,252
I think student Chi Thien did this
823
01:08:23,455 --> 01:08:24,521
Governor Tri
824
01:08:24,522 --> 01:08:25,618
Yes!
825
01:08:26,591 --> 01:08:29,691
Command a curfew
and control each house
826
01:08:30,195 --> 01:08:32,256
We have to watch
kill Chi Thien by all means!
827
01:08:32,263 --> 01:08:33,560
Yes! Yes!
828
01:08:53,751 --> 01:08:54,809
Come on in immediately!
829
01:09:00,892 --> 01:09:02,519
Everything is ready
830
01:09:04,629 --> 01:09:07,325
Shaolin Temple must be rebuilt
for a period of three months
831
01:09:07,432 --> 01:09:09,525
Therefore, we must go to Fujian
as soon as possible
832
01:09:09,634 --> 01:09:12,068
However, Bach Mi
ordered a curfew
833
01:09:12,170 --> 01:09:13,467
It is hard for us
834
01:09:13,571 --> 01:09:15,095
To out of Guangzhou
835
01:09:16,808 --> 01:09:19,538
Where there is will, that place seems to be going
836
01:09:19,644 --> 01:09:21,908
Make all preparations
necessary today
837
01:09:22,013 --> 01:09:24,379
We are out of town tomorrow
838
01:09:30,288 --> 01:09:31,880
Great, Lord! ..!
839
01:09:58,916 --> 01:09:59,940
Stand still!
840
01:10:13,464 --> 01:10:14,897
Open the coffin!
841
01:10:27,812 --> 01:10:28,879
Attack!
842
01:11:25,336 --> 01:11:26,394
Let's go
843
01:11:26,504 --> 01:11:27,971
Run! Hurry up and run!
844
01:11:38,683 --> 01:11:40,776
Teacher, by sea and by road
In Guangzhou
845
01:11:40,885 --> 01:11:43,683
strictly protected,
Do not go out
846
01:11:43,788 --> 01:11:45,618
The master should hide beside the front pier
847
01:11:45,623 --> 01:11:47,290
We will try and find a boat
848
01:11:47,391 --> 01:11:49,822
When we found one,
We will contact you
849
01:11:49,927 --> 01:11:50,951
Okay
850
01:11:51,062 --> 01:11:52,094
Go!
851
01:14:54,512 --> 01:14:56,480
There are no boats anywhere,
What should we do?
852
01:14:58,149 --> 01:14:59,580
We break up to find a match
853
01:14:59,583 --> 01:15:00,672
Okay!
854
01:15:13,364 --> 01:15:14,695
That is this Taoist!
855
01:15:15,399 --> 01:15:16,457
Great
856
01:15:16,567 --> 01:15:18,628
I'm sure the six of us
can eliminate him
857
01:15:18,635 --> 01:15:20,762
Ethics, catch him!
858
01:15:20,771 --> 01:15:21,795
Yes!
859
01:15:21,939 --> 01:15:24,567
He trained through Kim Chung Trao,
Everyone should be alert
860
01:15:52,303 --> 01:15:53,395
Attack!
861
01:17:59,864 --> 01:18:03,095
I practiced Kim Chung trao
862
01:18:03,200 --> 01:18:05,725
All points are closed
863
01:18:05,836 --> 01:18:07,597
Chí Thiện, you must remember
864
01:18:07,905 --> 01:18:10,036
There are six gravely grave points
weakness in the human body
865
01:18:10,040 --> 01:18:12,531
Which cannot be completely closed
866
01:18:12,943 --> 01:18:14,570
even with the Chung Chung needle protection
867
01:18:14,678 --> 01:18:17,374
There must be at least one vulnerability point
868
01:18:57,655 --> 01:18:59,020
Drive the boat here
869
01:18:59,123 --> 01:19:00,181
Master
870
01:19:01,091 --> 01:19:03,082
A boat is coming, Master!
871
01:19:04,094 --> 01:19:09,691
Drive here
872
01:19:10,501 --> 01:19:11,962
Let's go...
873
01:19:11,986 --> 01:19:13,986
Translate and edit subtitles by HLIEU
59059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.