Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,746 --> 00:00:09,356
[engines humming]
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,450
[tires screeching]
3
00:00:14,753 --> 00:00:17,283
What an idiot.
Honk at him.
4
00:00:17,321 --> 00:00:19,851
Why?For being a rude,
reckless-driving, little punk.
5
00:00:19,889 --> 00:00:21,239
[laughs]
6
00:00:21,282 --> 00:00:23,502
I'm going 22 miles
an hour, all right?
7
00:00:23,545 --> 00:00:24,885
I'd pass us up, too.
8
00:00:24,937 --> 00:00:26,807
So that's it?
9
00:00:26,852 --> 00:00:28,162
Just gonna condone
that kind of behavior?
10
00:00:28,202 --> 00:00:29,992
Well, it's smarter
than starting
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,120
a road rage incident with a
payload full of explosives.
12
00:00:32,162 --> 00:00:33,422
Besides, do you really think
honking's gonna hurt
13
00:00:33,468 --> 00:00:34,428
his feelings?Look out!
14
00:00:34,469 --> 00:00:36,209
[dog barking]
15
00:00:38,299 --> 00:00:39,209
Oh!
16
00:00:40,736 --> 00:00:42,996
You good?
17
00:00:43,043 --> 00:00:44,523
Yeah. You?
18
00:00:44,566 --> 00:00:45,826
Yeah.
19
00:00:45,871 --> 00:00:48,311
[creaking, heavy thud]
20
00:00:48,352 --> 00:00:50,352
[alarm beeping]
21
00:00:55,316 --> 00:00:56,616
Call the Staties.
22
00:00:56,665 --> 00:00:59,145
Tell them to shut down
Lewis Road.
23
00:00:59,189 --> 00:01:01,709
Now!
24
00:01:03,585 --> 00:01:05,625
♪
25
00:01:34,050 --> 00:01:37,180
McGEE: And here we have
Special Agent Nicholas Torres
26
00:01:37,227 --> 00:01:39,617
doing paperworkin his natural habitat.
27
00:01:39,664 --> 00:01:40,884
Now, this isa very rare occurrence
28
00:01:40,926 --> 00:01:42,186
for the Torres
species.
29
00:01:42,232 --> 00:01:44,232
Keep working, man.Just keep working.
30
00:01:44,278 --> 00:01:45,628
Pretend likeI'm not even here.
31
00:01:45,670 --> 00:01:46,800
But that's the thing.
32
00:01:46,845 --> 00:01:47,925
You are here.
33
00:01:47,977 --> 00:01:49,627
You couldn't be more here.
34
00:01:49,674 --> 00:01:50,894
Come on, man,
you said you would help me
35
00:01:50,936 --> 00:01:52,546
beta-test this body camera.
36
00:01:52,590 --> 00:01:54,290
I never said that thing.
Get that thing out of my face.
37
00:01:54,331 --> 00:01:56,071
Oh, hey, you know what,
telephoto lens?
38
00:01:56,116 --> 00:01:57,676
Check. Good work, Nick.
39
00:01:57,726 --> 00:01:59,546
What about its durability?
40
00:01:59,597 --> 00:02:02,207
Careful. This is a prototype.
41
00:02:03,035 --> 00:02:05,205
How cool is this?
42
00:02:05,255 --> 00:02:07,075
If this bad boy passes muster,
43
00:02:07,127 --> 00:02:09,737
every agent in the building will
be wearing one of these soon.
44
00:02:09,781 --> 00:02:11,871
Gibbs really let you be
a guinea pig for that thing?
45
00:02:11,914 --> 00:02:13,524
Well, uh...
46
00:02:13,568 --> 00:02:15,698
Mm, you didn't ask him, did you?
47
00:02:15,744 --> 00:02:17,664
Not yet.Hmm.
48
00:02:17,702 --> 00:02:20,142
Haven't seen him
since Emily Fornell's funeral.
49
00:02:20,183 --> 00:02:22,323
Figured I'd run it by him
when he comes back.
50
00:02:22,359 --> 00:02:23,489
Back from where?
51
00:02:24,840 --> 00:02:27,450
Uh, boss, I-I thought Vance told
you to take a few days off.
52
00:02:27,495 --> 00:02:29,625
He did. Gear up.
53
00:02:29,671 --> 00:02:32,201
Got a Navy convoy accident
in Falls Church.
54
00:02:32,239 --> 00:02:33,369
How bad?
55
00:02:33,414 --> 00:02:35,424
No deaths, no injuries.
56
00:02:35,459 --> 00:02:37,549
Since when do we answer
fender benders?
57
00:02:37,592 --> 00:02:39,722
Since we have
a live Navy missile
58
00:02:39,768 --> 00:02:41,638
in the middle of the road
in Falls Church.
59
00:02:41,683 --> 00:02:43,163
Well, that works for me.
60
00:02:43,206 --> 00:02:46,206
Uh, hey, you guys?
61
00:02:46,253 --> 00:02:48,303
Gibbs reallyshouldn't be here.
62
00:02:48,342 --> 00:02:49,302
He should've
listened to Vance.
63
00:02:49,343 --> 00:02:51,133
He needs time to grieve.
64
00:02:51,171 --> 00:02:52,871
I couldn't agree
with you more, but...
65
00:02:52,911 --> 00:02:54,911
which one of you
are gonna tell him?
66
00:02:54,957 --> 00:02:57,307
Hey! Come on.
67
00:03:02,486 --> 00:03:05,226
Bomb unit traveling withthe convoy responded quickly.
68
00:03:05,272 --> 00:03:08,322
Missile is defused, road shouldbe opened any time now.
69
00:03:08,362 --> 00:03:10,542
Just a little mishap.
70
00:03:10,581 --> 00:03:12,241
No harm, no foul.
71
00:03:12,279 --> 00:03:13,889
Must be a slow news day.
72
00:03:13,932 --> 00:03:15,412
"Little mishap"?
73
00:03:15,456 --> 00:03:17,326
One of your missilesis on the road.
74
00:03:17,371 --> 00:03:19,421
Wason the road, Agent Bishop.
75
00:03:19,460 --> 00:03:20,900
And, as I said,
76
00:03:20,939 --> 00:03:22,329
our unit followed
protocol perfectly.
77
00:03:22,376 --> 00:03:23,936
All right...So when I have...
78
00:03:23,986 --> 00:03:26,286
News crew's gone, Commander.
Want to tell me
79
00:03:26,336 --> 00:03:28,376
what really happened?
[siren chirps]
80
00:03:28,425 --> 00:03:30,075
Those two idiots happened.
81
00:03:30,122 --> 00:03:31,862
So let me get this
straight, you're saying
82
00:03:31,907 --> 00:03:35,217
a dog ran outin front of your truck,
83
00:03:35,258 --> 00:03:38,478
you swerved, and now there's amissile on the side of the road?
84
00:03:38,522 --> 00:03:40,962
Yes, sir. It fell out.
85
00:03:41,003 --> 00:03:43,483
Yeah, we got that part.How did it fall out?
86
00:03:43,527 --> 00:03:46,307
I think we may have secured
the payload improperly, sir.
87
00:03:46,356 --> 00:03:47,746
You think?
88
00:03:48,793 --> 00:03:50,103
Tell me about the dog.
89
00:03:50,142 --> 00:03:51,802
Well, what about it?
90
00:03:51,840 --> 00:03:53,360
Did you hit the dog?
91
00:03:53,407 --> 00:03:54,967
No clue.
92
00:03:55,017 --> 00:03:56,277
I mean, in a vehicle
this size,
93
00:03:56,323 --> 00:03:58,243
we could clip a rhino
and not know it.
94
00:03:59,630 --> 00:04:01,550
All this over a stray dog.
95
00:04:01,589 --> 00:04:03,589
I should've just plowed
right over it.
96
00:04:03,634 --> 00:04:06,334
You should've what?
97
00:04:06,376 --> 00:04:09,156
Nothing. Sir.
98
00:04:10,685 --> 00:04:12,725
What's wrong with you, man?
99
00:04:14,428 --> 00:04:15,648
BISHOP:
You got anything, McGee?
100
00:04:15,690 --> 00:04:17,210
McGEE:
Well, no sign of the dog, but
101
00:04:17,257 --> 00:04:19,127
there's an opening
in the fence here.
102
00:04:19,171 --> 00:04:20,831
Found some paw prints, too.
103
00:04:20,869 --> 00:04:22,389
Tracks disappear into the woods.
104
00:04:22,436 --> 00:04:24,216
Well, if he came
out of the woods,
105
00:04:24,264 --> 00:04:26,664
maybe he turned around,
ran back in?
106
00:04:26,701 --> 00:04:28,831
I don't think so.
107
00:04:28,877 --> 00:04:31,447
I got blood.
108
00:04:38,974 --> 00:04:40,454
[dog whimpering]
109
00:04:40,497 --> 00:04:42,017
Hey there, sweetie.
110
00:04:42,064 --> 00:04:43,674
Hey.
111
00:04:46,416 --> 00:04:47,976
You're okay.
112
00:04:48,026 --> 00:04:49,586
McGEE:
Is he hurt?
113
00:04:49,637 --> 00:04:51,247
Yeah, sheis.
114
00:04:51,291 --> 00:04:53,081
They ran over her?
115
00:04:53,118 --> 00:04:54,468
No.
116
00:04:54,511 --> 00:04:55,821
She's been shot.
117
00:04:55,860 --> 00:04:57,210
What the hell?
118
00:04:57,253 --> 00:04:59,083
Tell Torres to bring
the car around.
119
00:04:59,124 --> 00:05:00,344
Mm-hmm.
120
00:05:00,387 --> 00:05:01,817
Okay, girl, okay.
121
00:05:01,866 --> 00:05:03,426
Okay, I got you.
122
00:05:03,477 --> 00:05:05,567
I got you, easy.
123
00:05:05,609 --> 00:05:07,659
[dogs barking nearby]
124
00:05:11,398 --> 00:05:13,048
Agent Gibbs?
125
00:05:15,010 --> 00:05:17,100
Poor girl lost a lot of blood.
126
00:05:17,142 --> 00:05:18,362
If you would've brought
her in any later,
127
00:05:18,405 --> 00:05:19,795
she wouldn't
have made it.
128
00:05:19,841 --> 00:05:21,321
She's gonna be okay?
129
00:05:21,364 --> 00:05:22,894
Ah, for now.
130
00:05:22,931 --> 00:05:25,061
I performed a pericardiocentesis
131
00:05:25,107 --> 00:05:27,497
to drain the fluid from
the sac around her heart.
132
00:05:27,544 --> 00:05:30,074
The next few hours
will be crucial for her.
133
00:05:30,112 --> 00:05:32,332
You extract the bullet?Yes.
134
00:05:32,375 --> 00:05:34,595
Do you want to try
to compare it to the other two?
135
00:05:34,638 --> 00:05:36,158
"The other two"?
136
00:05:36,205 --> 00:05:38,555
This is the third dog
137
00:05:38,599 --> 00:05:40,379
with a gunshot wound
I've seen today.
138
00:05:40,427 --> 00:05:42,557
Where are the other two dogs?
139
00:05:42,603 --> 00:05:45,483
I did everything I could.
140
00:05:45,519 --> 00:05:47,389
All three dogs
were shot.
141
00:05:47,434 --> 00:05:49,484
And all three
had clearly been abused.
142
00:05:49,523 --> 00:05:51,313
Any tag on the other two?
143
00:05:51,351 --> 00:05:52,791
Unfortunately not.
144
00:05:52,830 --> 00:05:54,440
No collars,
and neither were microchipped.
145
00:05:54,484 --> 00:05:56,144
Where were they found?
146
00:05:56,181 --> 00:05:58,401
Um, some Boy Scouts
on a hike found them
147
00:05:58,445 --> 00:05:59,745
a few miles north of here.
148
00:05:59,794 --> 00:06:03,104
In the woods near Lewis Road?
149
00:06:03,145 --> 00:06:04,445
Actually, yes.
150
00:06:06,453 --> 00:06:08,633
I pray to God
someone pays for this.
151
00:06:08,672 --> 00:06:11,152
Ooh, I have a feeling
someone will.
152
00:06:18,943 --> 00:06:21,773
BISHOP:
Okay, yeah, we'll keep
our fingers crossed.
153
00:06:21,816 --> 00:06:23,296
Thanks, Doc.[dial tone drones]
154
00:06:23,339 --> 00:06:24,559
How's our girl?
155
00:06:24,601 --> 00:06:26,301
A fighter.
156
00:06:26,342 --> 00:06:28,952
Vet says she's stable
but wants to monitor
157
00:06:28,997 --> 00:06:30,517
her until
the swelling goes down.
158
00:06:30,564 --> 00:06:31,964
Mm.
159
00:06:32,000 --> 00:06:35,050
What kind of person
shoots a dog?
160
00:06:35,090 --> 00:06:36,960
Dogs.Plural.
161
00:06:37,005 --> 00:06:38,435
Don't forget about the other two
162
00:06:38,485 --> 00:06:40,045
that didn't make it.
163
00:06:40,095 --> 00:06:42,615
Yeah, the vet's
transferring us
164
00:06:42,663 --> 00:06:44,973
custody
of their remains so Jimmy
165
00:06:45,013 --> 00:06:46,803
can perform necropsies
in the morning.
166
00:06:46,841 --> 00:06:49,281
Gibbs isn't waiting
until morning.
167
00:06:49,321 --> 00:06:50,501
What's he doing?
168
00:06:50,540 --> 00:06:52,460
He's staking out that hole
in the fence
169
00:06:52,499 --> 00:06:54,149
where all three dogs
were found.
170
00:06:54,196 --> 00:06:55,546
What, does he think the
killer's gonna coming back?
171
00:06:55,589 --> 00:06:57,069
That's a real long shot.
172
00:06:57,112 --> 00:06:58,682
It's the only shot we got.
173
00:06:58,722 --> 00:07:01,162
Well, how long is
he planning on sitting there?
174
00:07:01,203 --> 00:07:04,213
Well, judging by his face
when he left the vet...
175
00:07:04,249 --> 00:07:06,599
I'd say as long as it takes.
176
00:07:06,643 --> 00:07:09,603
[insects trilling]
177
00:07:17,306 --> 00:07:19,346
[owl hooting]
178
00:07:35,193 --> 00:07:37,333
Anything?
179
00:07:37,369 --> 00:07:39,419
Lot of raccoons.
180
00:07:40,677 --> 00:07:42,327
Why don't you let me
take over, boss?
181
00:07:42,374 --> 00:07:43,904
Mm-mm.
182
00:07:43,941 --> 00:07:45,861
No, no, no. Not yet.
183
00:07:45,900 --> 00:07:47,510
Well, you can get
a few hours sleep.
184
00:07:48,772 --> 00:07:50,642
I'm good.
185
00:07:50,687 --> 00:07:52,647
Boss, you've been out here
all night.
186
00:07:52,689 --> 00:07:55,739
Job's not done,
McGee.
187
00:07:56,867 --> 00:07:58,647
Go on.
188
00:07:58,695 --> 00:08:00,125
Thanks.
189
00:08:02,003 --> 00:08:03,353
What?
190
00:08:03,395 --> 00:08:05,305
I just want you to know...
191
00:08:05,354 --> 00:08:08,274
you know, if there's
anything or... or anyone...
192
00:08:08,313 --> 00:08:10,193
you want to talk about,
I'm here.
193
00:08:12,796 --> 00:08:14,836
Okay.
194
00:08:16,713 --> 00:08:18,153
[beeping]
195
00:08:18,193 --> 00:08:20,243
Think I got something.
196
00:08:22,371 --> 00:08:24,811
[phone ringing]
197
00:08:24,852 --> 00:08:27,032
Hey, Kase, you're up early.
198
00:08:27,071 --> 00:08:28,811
Actually, we'reup early.
199
00:08:28,856 --> 00:08:30,466
Good morning, Gibbs.
200
00:08:30,510 --> 00:08:31,770
My neighbor had
the bright idea
201
00:08:31,815 --> 00:08:33,295
of starting
a Metallica tribute band.
202
00:08:33,338 --> 00:08:36,208
So, uh, sleep hasn't
really been an option
203
00:08:36,254 --> 00:08:38,084
for me lately.
I mean, I'm all for people
204
00:08:38,126 --> 00:08:39,866
expanding
their horizons, but...
205
00:08:39,910 --> 00:08:42,430
It's too early, Palmer!
What do you got?
206
00:08:42,478 --> 00:08:43,648
Uh, two bullets.
207
00:08:43,697 --> 00:08:45,527
One from each
deceased dog.
208
00:08:45,568 --> 00:08:47,828
Both of the bullets were a match
to the bullet the vet gave us.
209
00:08:47,875 --> 00:08:49,655
Which means all three dogs
210
00:08:49,703 --> 00:08:52,533
were shot with the same gun--
a nine-millimeter.
211
00:08:52,575 --> 00:08:55,575
Now let's talk mosquitoes.
Do you have time?
212
00:08:55,622 --> 00:08:58,672
Nothing but.Great, I'm gonna tell you
the long version.
213
00:08:58,712 --> 00:09:01,022
No.I'm gonna tell you
the short version.
214
00:09:01,062 --> 00:09:03,592
Uh, each of the dogs had
multiple mosquito bites.
215
00:09:03,630 --> 00:09:06,070
Uh, but we're not close
to mosquito season,
216
00:09:06,110 --> 00:09:07,460
so they must have lived near
217
00:09:07,503 --> 00:09:08,813
a pond or a lake.
218
00:09:08,852 --> 00:09:10,032
And when we scanned
a satellite map
219
00:09:10,071 --> 00:09:11,771
of the area,
there was only
220
00:09:11,812 --> 00:09:13,642
one pond
within a two-mile radius
221
00:09:13,683 --> 00:09:15,863
of where the dogs were found.
I'll text you the coordinates.
222
00:09:15,903 --> 00:09:17,953
Don't bother.
223
00:09:28,655 --> 00:09:29,915
WOMAN:
Hey, bud.
224
00:09:31,309 --> 00:09:32,399
Private property.
225
00:09:33,703 --> 00:09:35,623
Hello.
226
00:09:35,662 --> 00:09:37,322
NCIS.
227
00:09:37,359 --> 00:09:40,139
This, uh, this place
all belong to you?
228
00:09:40,188 --> 00:09:42,098
Last I checked.
229
00:09:43,539 --> 00:09:44,929
You have a dog?
230
00:09:44,975 --> 00:09:46,625
Got me a whole pack.
231
00:09:46,673 --> 00:09:48,683
Milo, Ralphie, Benji,
232
00:09:48,718 --> 00:09:50,808
Ruby, Miguel.
233
00:09:50,851 --> 00:09:52,641
You got five dogs?
234
00:09:52,679 --> 00:09:54,589
Still cheaper than one man.
235
00:09:54,637 --> 00:09:56,937
Hell of a lot less trouble.
236
00:09:56,987 --> 00:09:58,897
This, uh, this belong to them?
237
00:09:58,946 --> 00:10:00,556
No way.
238
00:10:00,600 --> 00:10:02,690
My guys only eat steak
and peanut butter.
239
00:10:04,168 --> 00:10:06,128
Well, how-how'd this
get down here?
240
00:10:06,170 --> 00:10:07,780
Don't know.
241
00:10:07,824 --> 00:10:09,744
But I'd ask him.
242
00:10:09,783 --> 00:10:11,003
GIBBS:
Who is "him"?
243
00:10:11,045 --> 00:10:12,735
Fella named Luke.
244
00:10:12,786 --> 00:10:15,476
He comes down here at night
to do some fishing.
245
00:10:15,527 --> 00:10:17,267
I got sick of shooing him
and his dogs away.
246
00:10:17,312 --> 00:10:19,012
So I had me
a fence built.
247
00:10:19,053 --> 00:10:20,843
Keep 'em out
for good.
248
00:10:20,881 --> 00:10:22,581
Not that it's working.
249
00:10:22,622 --> 00:10:24,192
Bastard cut it.
250
00:10:25,625 --> 00:10:27,705
You stock this pond?
251
00:10:27,757 --> 00:10:29,367
Do I look like I fish?
252
00:10:30,368 --> 00:10:31,668
[knocking]
253
00:10:31,718 --> 00:10:34,198
[dogs barking]
254
00:10:34,242 --> 00:10:35,292
No answer.
255
00:10:35,330 --> 00:10:37,160
No answer on his cell either.
256
00:10:37,201 --> 00:10:39,421
You think Kasie got
the address wrong?
257
00:10:39,464 --> 00:10:41,294
'Cause Gibbs' truck is
nowhere around here.
258
00:10:41,336 --> 00:10:43,726
You guys keep knocking.
I'll take a look around.
259
00:10:43,773 --> 00:10:46,343
Yes, dear.
260
00:10:59,920 --> 00:11:02,970
I bet that's one of his
damn fishing lines.
261
00:11:11,235 --> 00:11:12,575
Is that a kennel?
262
00:11:15,544 --> 00:11:17,854
Oh, my good Lord.
263
00:11:20,157 --> 00:11:22,457
Your neighbor wasn't fishing
with his dogs.
264
00:11:23,421 --> 00:11:24,991
He was drowning 'em!
265
00:11:25,032 --> 00:11:26,382
[crying]
266
00:11:28,470 --> 00:11:30,300
That him?
267
00:11:30,341 --> 00:11:32,601
Yeah, that's him.
268
00:11:42,440 --> 00:11:43,490
Gibbs!
269
00:11:45,269 --> 00:11:47,919
Nick, McGee!
270
00:11:52,755 --> 00:11:55,405
Who the hell are you?
[groans]
271
00:11:55,453 --> 00:11:57,023
Gibbs!
272
00:11:57,717 --> 00:11:59,457
[grunting]
273
00:12:02,417 --> 00:12:04,327
Hey.
274
00:12:04,375 --> 00:12:05,935
Get off!
[grunts]
275
00:12:06,508 --> 00:12:07,898
Gibbs. Gibbs.Come on.
276
00:12:07,944 --> 00:12:09,644
Not like this.
Gibbs.
Get off me!
277
00:12:10,904 --> 00:12:12,564
[Gibbs straining]
278
00:12:14,124 --> 00:12:16,524
I need an ambulance.
279
00:12:16,561 --> 00:12:18,261
Let go!
280
00:12:29,574 --> 00:12:31,194
Where's Gibbs?
281
00:12:31,228 --> 00:12:32,928
Upstairs with Vance.
282
00:12:32,969 --> 00:12:35,319
He's been up there
for over an hour.
283
00:12:35,363 --> 00:12:37,233
How'd it go
in the hospital?
284
00:12:37,278 --> 00:12:38,708
I got an update on the victim.
285
00:12:38,758 --> 00:12:40,978
Uh, don't you mean suspect?
286
00:12:41,021 --> 00:12:42,591
Yeah.
287
00:12:42,631 --> 00:12:44,071
Suspect has multiple
head contusions,
288
00:12:44,111 --> 00:12:46,721
concussion, and broken nose.
289
00:12:46,766 --> 00:12:49,066
Doctors are keeping
him for observation.
290
00:12:49,116 --> 00:12:51,206
Did you, uh, talk to him?
291
00:12:51,248 --> 00:12:54,688
No. I want to figure out more
about this guy first.
292
00:12:54,730 --> 00:12:57,600
Luke Stana, 31.
293
00:12:57,646 --> 00:13:00,166
Works for a pool cleaning
company, no criminal record.
294
00:13:00,214 --> 00:13:01,824
He a dog owner?
295
00:13:01,868 --> 00:13:04,828
Well, according to his social
media posts, yes, but...
296
00:13:04,871 --> 00:13:06,831
a poodle, no pit bulls.
297
00:13:06,873 --> 00:13:08,223
How about guns?
298
00:13:08,265 --> 00:13:09,785
He has a nine-millimeter
registered to him.
299
00:13:09,832 --> 00:13:11,402
Same type of weapon
Kasie said was used
300
00:13:11,442 --> 00:13:12,842
to shoot all three dogs.
301
00:13:12,879 --> 00:13:14,619
Trying to get
a search warrant now.
302
00:13:14,663 --> 00:13:16,623
Also, the kennel from the pond
is the same make and model
303
00:13:16,665 --> 00:13:18,405
Luke was carrying
when Gibbs confronted him.
304
00:13:18,449 --> 00:13:20,579
The neighbor said that Luke
305
00:13:20,625 --> 00:13:22,755
always came around
the pond at night.
306
00:13:22,802 --> 00:13:25,592
Circumstantial. We're gonna
need that nine-millimeter.
307
00:13:25,630 --> 00:13:28,370
Then go get it.
308
00:13:28,416 --> 00:13:29,766
All right,
warrant came through.
309
00:13:34,944 --> 00:13:36,084
Boss, you coming?
310
00:13:38,774 --> 00:13:41,044
No, not this time.
311
00:13:52,048 --> 00:13:53,618
Tell the truth.
312
00:13:53,658 --> 00:13:56,438
Tell the truth to who, Gibbs?
313
00:14:03,320 --> 00:14:04,800
Special Agent Gibbs.
314
00:14:06,236 --> 00:14:08,406
Inspector General Coyle.
315
00:14:10,153 --> 00:14:12,553
We don't have to do this here.
316
00:14:12,590 --> 00:14:15,940
No... here's fine.
317
00:14:17,465 --> 00:14:19,115
Leroy Jethro Gibbs,
318
00:14:19,162 --> 00:14:21,642
you are under arrest
for aggravated assault.
319
00:14:21,686 --> 00:14:23,376
You have the right
to remain silent.
320
00:14:23,427 --> 00:14:25,297
Anything you say can and
will be used against you
321
00:14:25,342 --> 00:14:26,872
in a court of law.
322
00:14:26,909 --> 00:14:28,169
You have the right
to an attorney.
323
00:14:28,215 --> 00:14:30,035
If you choose to
answer questions
324
00:14:30,086 --> 00:14:31,386
without the presence
of an attorney,
325
00:14:31,435 --> 00:14:33,045
you may stop answering
questions...
326
00:14:34,177 --> 00:14:35,877
VANCE:
I'm sorry again to interrupt
327
00:14:35,918 --> 00:14:37,918
your vacation, Dr. Grace,
but with Agent Sloane's
328
00:14:37,964 --> 00:14:41,104
sudden departure,
we're a bit shorthanded here.
329
00:14:41,141 --> 00:14:43,401
Like I said, Director,
no need for an apology.
330
00:14:43,447 --> 00:14:45,357
Anything for Gibbs.
How is he?
331
00:14:45,406 --> 00:14:47,096
Locked up.
332
00:14:48,148 --> 00:14:51,588
Um, hope I'm not overstepping,
but can't you just tell the IG
333
00:14:51,629 --> 00:14:54,329
it's a mistake?
It is a mistake, right?
334
00:14:55,851 --> 00:14:57,811
I see.
335
00:14:57,853 --> 00:15:00,253
So the psych eval
I asked for on the suspect,
336
00:15:00,290 --> 00:15:02,080
Luke Stana, uh, what'd you find?
337
00:15:02,118 --> 00:15:04,338
Unfortunately, not what
I expected.
338
00:15:04,381 --> 00:15:06,431
He doesn't fit the profile
of a dog killer.
339
00:15:06,470 --> 00:15:08,860
People who take pleasure
in torturing animals
340
00:15:08,908 --> 00:15:11,998
usually have psychological
disorders, criminal records,
341
00:15:12,041 --> 00:15:14,701
or a history of abuse
themselves.
342
00:15:14,739 --> 00:15:16,869
This guy Stana has
none of those.
343
00:15:16,916 --> 00:15:18,266
So what are you saying,
344
00:15:18,308 --> 00:15:19,608
Agent Gibbs beat up
an innocent man...
345
00:15:19,657 --> 00:15:21,177
allegedly?
346
00:15:21,224 --> 00:15:24,454
No. I wouldn't bet
against Gibbs's gut,
347
00:15:24,488 --> 00:15:27,538
but if Stana was killing dogs,
he was doing it for a reason
348
00:15:27,578 --> 00:15:29,538
other than perverted thrill.
349
00:15:29,580 --> 00:15:30,970
Any theories?
350
00:15:31,017 --> 00:15:32,707
Just one.
351
00:15:32,757 --> 00:15:35,057
I found out that Stana is
a member of Gamblers Anonymous,
352
00:15:35,108 --> 00:15:37,198
but he needs to hit
a few more meetings,
353
00:15:37,240 --> 00:15:39,420
because he's been betting
on the ponies.
354
00:15:39,460 --> 00:15:41,510
Hmm. How about dogs?
355
00:15:41,549 --> 00:15:42,939
My thought exactly.
356
00:15:42,985 --> 00:15:44,675
But the three
that were shot,
357
00:15:44,726 --> 00:15:46,506
they were part pit bull,
so I'm guessing
358
00:15:46,554 --> 00:15:48,604
that we're not talking
about dog racing.
359
00:15:48,643 --> 00:15:50,303
No. Dogfighting.
360
00:15:50,340 --> 00:15:54,170
When your team executes
the search of his house,
361
00:15:54,214 --> 00:15:57,574
tell them to keep
their eyes peeled for steroids.
362
00:15:57,608 --> 00:16:00,128
Steroids. Why?
363
00:16:00,176 --> 00:16:02,436
Because there's nothing
a gambling addict
364
00:16:02,483 --> 00:16:05,273
won't do to win.
365
00:16:05,312 --> 00:16:07,362
[Torres clears throat]
366
00:16:08,750 --> 00:16:10,230
Hi, Luke.
367
00:16:10,273 --> 00:16:12,673
Well, you've got
to be kidding me.
368
00:16:12,710 --> 00:16:14,710
NCIS.
369
00:16:14,756 --> 00:16:17,276
You come to finish the job
for your boss?
370
00:16:17,324 --> 00:16:19,114
We got to ask you
a few questions.
371
00:16:19,152 --> 00:16:21,022
[chuckles, coughs]
372
00:16:21,067 --> 00:16:23,767
At this point, shouldn't I be
the one asking the questions?
373
00:16:23,808 --> 00:16:26,378
Like, why did your boss
attack me for no reason?
374
00:16:26,420 --> 00:16:30,550
Tough talk coming from the guy
that shoots and drowns dogs.
375
00:16:30,598 --> 00:16:32,168
I'm no animal killer.
376
00:16:32,208 --> 00:16:33,818
Have you seen my Instagram?
377
00:16:33,862 --> 00:16:35,862
It's basically dedicated
to my poodle.
378
00:16:35,907 --> 00:16:37,257
We have an eyewitness
placing you
379
00:16:37,300 --> 00:16:38,740
at your neighbor's pond.
380
00:16:38,780 --> 00:16:41,480
Physical evidence linking you
to the drownings.
381
00:16:41,522 --> 00:16:44,702
You have a senile old lady whose
sight is worse than her memory.
382
00:16:44,742 --> 00:16:47,662
And owning a dog crate
is hardly damning evidence.
383
00:16:47,702 --> 00:16:50,492
Maybe not,
but we also found drugs
384
00:16:50,531 --> 00:16:52,101
in your trailer.
385
00:16:52,141 --> 00:16:53,881
Dianabol.
Prednisone.
386
00:16:53,925 --> 00:16:57,055
Both steroids used
in dogfighting.
387
00:16:57,103 --> 00:16:58,153
Dogfighting?
388
00:16:58,191 --> 00:17:00,241
No, those pills are for me.
389
00:17:00,280 --> 00:17:01,760
I've been trying to
get back in shape.
390
00:17:01,803 --> 00:17:02,763
BOTH:
Hmm.
391
00:17:02,804 --> 00:17:04,154
What kind of sick bastard
392
00:17:04,197 --> 00:17:05,887
would give that crap
to their dog?
393
00:17:05,937 --> 00:17:07,677
The kind who's
desperate to win.
394
00:17:07,722 --> 00:17:10,072
You know, there's a lot of
money in dogfighting, but...
395
00:17:10,116 --> 00:17:11,726
you already knew that.
396
00:17:11,769 --> 00:17:13,339
BISHOP:
We found $8,200
397
00:17:13,380 --> 00:17:14,690
under your mattress.
398
00:17:14,729 --> 00:17:16,169
TORRES:You got to clean
a lot of pools
399
00:17:16,209 --> 00:17:18,039
to collect
that kind of money.
400
00:17:18,080 --> 00:17:20,780
Or you got to win
a lot of dogfights. Right?
401
00:17:20,822 --> 00:17:22,302
It's a pretty good
business model.
402
00:17:22,345 --> 00:17:24,865
You know, the winners
are profitable and the losers
403
00:17:24,913 --> 00:17:28,133
are just disposable.Yeah. That's
why you killed them.
404
00:17:28,177 --> 00:17:30,087
No, I won that money
in a poker game.
405
00:17:30,136 --> 00:17:32,306
I don't know anything
about this dogfighting.
406
00:17:32,355 --> 00:17:34,615
I didn't drown or shoot
any dogs.
407
00:17:34,662 --> 00:17:36,402
Okay. So you wouldn't mind
408
00:17:36,446 --> 00:17:38,406
if we ran ballistics
on your nine-millimeter?
409
00:17:38,448 --> 00:17:40,058
What nine-millimeter?
410
00:17:40,102 --> 00:17:41,412
The one registered to you.
411
00:17:41,451 --> 00:17:43,111
Why didn't we find
it at your place?
412
00:17:43,149 --> 00:17:45,459
Because that gun was stolen
from me over a year ago.
413
00:17:45,499 --> 00:17:46,759
Hmm.
414
00:17:46,804 --> 00:17:49,164
You sure you didn't
just get rid of it?
415
00:17:49,198 --> 00:17:50,588
[chuckles]
TORRES:
Like,
416
00:17:50,634 --> 00:17:53,124
dump it in a pond, maybe?
417
00:17:53,159 --> 00:17:56,249
Or stash it where you're hiding
the other pit bulls?
418
00:17:56,292 --> 00:17:58,082
Okay, I'm done talking to you.
419
00:17:58,120 --> 00:18:00,250
Well, that's-that's a shame
because we still have
420
00:18:00,296 --> 00:18:02,116
a lot more to discuss.
421
00:18:02,168 --> 00:18:04,558
Not today, Agent Bishop.
422
00:18:04,605 --> 00:18:07,215
Right now the only talking
you two are gonna be doing
423
00:18:07,260 --> 00:18:08,390
is with me.
424
00:18:12,613 --> 00:18:13,573
You talk to Coyle?
425
00:18:13,614 --> 00:18:15,794
Not yet. About to.
426
00:18:15,833 --> 00:18:17,883
What do you think
he's gonna ask us?
427
00:18:17,922 --> 00:18:19,842
He's gonna ask us what we saw.
428
00:18:19,881 --> 00:18:22,061
And what did we see?
429
00:18:23,102 --> 00:18:26,582
[exhales] Gibbs told us
to tell the truth.
430
00:18:26,627 --> 00:18:29,457
If we tell the truth,
his career is over.
431
00:18:29,499 --> 00:18:30,889
Yeah, but if we lie,
we're lying,
432
00:18:30,935 --> 00:18:32,885
and our careers may be over.
433
00:18:33,895 --> 00:18:35,375
[door opens]
434
00:18:37,681 --> 00:18:40,211
Okay, who's first?
435
00:18:40,249 --> 00:18:41,729
I am.
436
00:18:48,997 --> 00:18:50,867
That's my chair.
437
00:18:52,218 --> 00:18:53,998
Right.
438
00:18:55,003 --> 00:18:57,053
Sorry about that.
439
00:19:10,453 --> 00:19:12,503
COYLE:
State your name for the record.
440
00:19:14,544 --> 00:19:17,504
NCIS Special Agent
Eleanor Bishop.
441
00:19:17,547 --> 00:19:19,067
I have to advise you
of your right
442
00:19:19,114 --> 00:19:20,554
to have an attorney present.
443
00:19:20,594 --> 00:19:22,904
Would you like to take advantage
of that right?
444
00:19:22,944 --> 00:19:25,124
No.
445
00:19:25,164 --> 00:19:26,734
COYLE:
Would you like any water?
446
00:19:26,774 --> 00:19:27,954
Coffee?
447
00:19:27,992 --> 00:19:29,822
[sighs]
448
00:19:29,864 --> 00:19:33,264
Look, let's just...
let's get this over with, okay?
449
00:19:33,302 --> 00:19:35,702
All right, then.
450
00:19:35,739 --> 00:19:38,179
Let's begin.
451
00:19:40,701 --> 00:19:42,181
Here you go.
452
00:19:42,224 --> 00:19:44,184
[door opens]
453
00:19:44,226 --> 00:19:45,396
Gibbs.
454
00:19:45,445 --> 00:19:47,185
Leon.
455
00:19:51,755 --> 00:19:53,755
So, how's your day going?
456
00:19:53,801 --> 00:19:56,411
I've had better.
457
00:20:02,723 --> 00:20:04,993
You want to talk about it?
458
00:20:06,553 --> 00:20:07,643
No.
459
00:20:07,684 --> 00:20:09,344
Well, Coyle does.
460
00:20:09,382 --> 00:20:12,432
He's already interviewed
your team.
461
00:20:12,472 --> 00:20:15,042
Hmm. What'd they tell him?
462
00:20:15,083 --> 00:20:19,263
They told him that they
saw you approach the suspect,
463
00:20:19,305 --> 00:20:21,255
identify yourself.
464
00:20:21,307 --> 00:20:24,137
The suspect fled on foot...
465
00:20:24,179 --> 00:20:26,359
then he tripped and fell.
466
00:20:26,399 --> 00:20:28,619
They said that?Yep.
467
00:20:29,576 --> 00:20:31,226
All three of them?
468
00:20:31,273 --> 00:20:33,623
Yep.
469
00:20:33,667 --> 00:20:35,407
Why?
470
00:20:35,451 --> 00:20:37,711
Do you remember it
differently?
471
00:20:39,890 --> 00:20:41,720
Slightly.
472
00:20:41,762 --> 00:20:44,592
What you say is
up to you, Gibbs.
473
00:20:44,634 --> 00:20:46,944
I just thought that you
should know that it's not
474
00:20:46,984 --> 00:20:49,034
just your ass that's
on the line anymore.
475
00:20:49,073 --> 00:20:51,383
It's your team's, too.
476
00:20:51,424 --> 00:20:53,474
[knocking on glass]
477
00:20:56,167 --> 00:20:59,077
Sorry to interrupt, Director,
but I need the room.
478
00:21:02,826 --> 00:21:05,086
It's all yours, Inspector.
479
00:21:08,136 --> 00:21:09,786
[door closes]
480
00:21:16,840 --> 00:21:18,100
[device beeps]
481
00:21:19,930 --> 00:21:22,320
Okay, Agent Gibbs.
482
00:21:24,326 --> 00:21:26,236
Time to talk.
483
00:21:36,469 --> 00:21:40,209
Not exactly The Ritz, is it?
484
00:21:40,255 --> 00:21:42,295
I wouldn't know.
485
00:21:44,738 --> 00:21:47,828
Can I have someone get
you a cup of coffee?
486
00:21:47,871 --> 00:21:49,311
I'm good.
487
00:21:51,048 --> 00:21:52,528
18 years I've known you,
I've never seen you
488
00:21:52,572 --> 00:21:55,272
without a coffee,
and suddenly you're good?
489
00:21:57,403 --> 00:21:59,843
You know,
I'm not the enemy here.
490
00:21:59,883 --> 00:22:01,843
I'm just trying to do my job.
491
00:22:01,885 --> 00:22:04,275
Then do it.
492
00:22:04,323 --> 00:22:08,543
Okay. Let's cut the crap.
493
00:22:08,588 --> 00:22:10,628
I always knew you'd be
sitting across from me one day
494
00:22:10,677 --> 00:22:13,977
because I know exactly
the kind of agent you are.
495
00:22:14,985 --> 00:22:16,765
What kind is that?
496
00:22:16,813 --> 00:22:20,903
The kind who breaks the rules
to get what you want.
497
00:22:20,948 --> 00:22:24,388
And apparently the apples
don't fall far from the tree
498
00:22:24,430 --> 00:22:28,000
because your entire team lied,
499
00:22:28,042 --> 00:22:30,392
which is a felony,
as you know.
500
00:22:30,436 --> 00:22:32,916
Fed me some ridiculous story
about Luke Stana
501
00:22:32,960 --> 00:22:35,400
falling down
like some big klutz.
502
00:22:35,441 --> 00:22:39,231
Yet his doctors say his injuries
are consistent with an assault.
503
00:22:39,270 --> 00:22:41,530
Multiple blows to the head,
a broken nose
504
00:22:41,577 --> 00:22:43,357
and a bruised trachea.
505
00:22:45,364 --> 00:22:46,804
So what happened?
506
00:22:48,149 --> 00:22:50,109
Did Mr. Stana trip
507
00:22:50,151 --> 00:22:52,761
or did you beat him to a pulp?
508
00:22:52,806 --> 00:22:54,496
[door opens]
509
00:22:54,547 --> 00:22:55,587
Don't say another word.
510
00:22:55,635 --> 00:22:57,155
Inspector,
511
00:22:57,201 --> 00:22:58,991
you're not
questioning my client
512
00:22:59,029 --> 00:23:00,729
without his attorney present,
are you?
513
00:23:00,770 --> 00:23:02,820
I'm sorry, who are you?
514
00:23:02,859 --> 00:23:05,119
July Wunderman.
I represent Special Agent Gibbs,
515
00:23:05,166 --> 00:23:06,556
who, I shouldn't
need to remind you,
516
00:23:06,602 --> 00:23:08,002
has a shining agency
517
00:23:08,038 --> 00:23:09,428
service record
dating back decades.
518
00:23:09,475 --> 00:23:11,865
Sorry, Leroy, I
rushed over as soon
519
00:23:11,912 --> 00:23:13,002
as I heard you were detained.
520
00:23:13,043 --> 00:23:14,573
Until I confer
with my client,
521
00:23:14,610 --> 00:23:16,740
he has nothing more to say.
522
00:23:27,884 --> 00:23:28,974
Inspector.
523
00:23:29,016 --> 00:23:30,536
Director.
524
00:23:30,583 --> 00:23:32,193
Back so soon?
525
00:23:32,236 --> 00:23:34,496
I forgot my pen.
526
00:23:34,543 --> 00:23:38,073
I see.
527
00:23:38,112 --> 00:23:40,382
Well, you have six hours
to find it.
528
00:23:46,860 --> 00:23:48,380
Who are you?
529
00:23:48,427 --> 00:23:49,647
Your attorney.
530
00:23:49,689 --> 00:23:51,599
Since when?
531
00:23:51,647 --> 00:23:53,037
Since he hired me.
532
00:23:53,083 --> 00:23:54,653
Leon.
533
00:23:54,694 --> 00:23:56,874
You needed an attorney,
she was hanging out
534
00:23:56,913 --> 00:23:58,353
in the waiting room
looking for business.
535
00:23:58,393 --> 00:24:00,613
Unhire her.
536
00:24:00,656 --> 00:24:02,746
Thank you, Ms. Wunderman.
537
00:24:02,789 --> 00:24:05,709
Your services
are no longer required.
538
00:24:05,748 --> 00:24:07,528
Thank you. If you
change your mind,
539
00:24:07,576 --> 00:24:08,796
you know where to find me.Mm-hmm.
540
00:24:08,838 --> 00:24:10,318
Gentlemen.
541
00:24:13,016 --> 00:24:15,796
Desperate times call
for desperate measures,
542
00:24:15,845 --> 00:24:17,495
so I threw a Hail Mary.
543
00:24:18,587 --> 00:24:20,807
I think what you did was punt.
544
00:24:20,850 --> 00:24:22,460
BISHOP:
Okay.
545
00:24:22,504 --> 00:24:24,904
Thanks, Director.
546
00:24:24,941 --> 00:24:26,421
Gibbs wants to see you.
547
00:24:27,422 --> 00:24:29,082
Of course he does.
He knows I lied.
548
00:24:29,119 --> 00:24:30,249
We all lied.
549
00:24:30,294 --> 00:24:31,694
Yeah, well, I lied first.
550
00:24:31,731 --> 00:24:33,471
Didn't give you guys
much of a choice.
551
00:24:33,515 --> 00:24:35,165
Mm, there's always a choice.
552
00:24:35,212 --> 00:24:37,822
This is just one
I never thought I would make.
553
00:24:37,867 --> 00:24:40,867
You know, I planned to tell
the truth, I did.
554
00:24:40,914 --> 00:24:44,054
I just couldn't do it.
I couldn't let a-a dog killer
555
00:24:44,091 --> 00:24:45,751
end Gibbs' career.
556
00:24:45,788 --> 00:24:50,308
Okay, McGee, it doesn't,
doesn't matter who this guy is.
557
00:24:50,358 --> 00:24:52,138
What we did is not okay.
558
00:24:52,186 --> 00:24:54,746
And we both know that Gibbs
isn't gonna lie to the IG,
559
00:24:54,797 --> 00:24:56,757
which is exactly why he said
to tell the truth.
560
00:24:56,799 --> 00:25:00,239
Well, he also told us
to take down that dog killer.
561
00:25:00,281 --> 00:25:02,201
So we can at least bat
.500 here.
562
00:25:02,239 --> 00:25:03,979
Well, easier said than done.
563
00:25:04,981 --> 00:25:08,551
Our only link to Luke
and the pit bulls just recanted.
564
00:25:08,594 --> 00:25:10,554
The old lady? Why?
565
00:25:10,596 --> 00:25:11,986
She says she doesn't
want to get involved.
566
00:25:12,032 --> 00:25:13,562
Well, did you try
to convince her
567
00:25:13,599 --> 00:25:15,169
that she needs to be involved?
568
00:25:15,209 --> 00:25:17,519
Yes, Ellie, but she's scared.
569
00:25:17,559 --> 00:25:19,819
Look, the lady
lives by herself,
570
00:25:19,866 --> 00:25:21,476
she has five dogs, and
she just found out
571
00:25:21,520 --> 00:25:23,430
her neighbor is a dog killer.
572
00:25:23,478 --> 00:25:27,128
Well, we can't really prove that
now that you let her recant.
573
00:25:27,177 --> 00:25:29,177
I didn't "let her" do anything.
574
00:25:29,223 --> 00:25:31,143
Guys, come on.
575
00:25:31,181 --> 00:25:33,441
Sorry. I just--
mm, I'm a little...
576
00:25:33,488 --> 00:25:35,928
Yeah. Me, too.
577
00:25:35,969 --> 00:25:38,539
You think Gibbs
is gonna be okay?
578
00:25:38,580 --> 00:25:40,500
I don't know.
579
00:25:40,539 --> 00:25:42,279
Sloane left, Emily Fornell OD'd.
580
00:25:42,323 --> 00:25:44,463
He really should have taken
time off like the director said.
581
00:25:44,499 --> 00:25:46,369
Well, he doesn't have
a choice now.
582
00:25:46,414 --> 00:25:48,244
News from the hospital.
583
00:25:48,285 --> 00:25:49,845
They're about to release Luke.
584
00:25:49,896 --> 00:25:52,376
So our guy is about
to disappear.
585
00:25:52,420 --> 00:25:53,990
And we can't arrest him
because, without our witness,
586
00:25:54,030 --> 00:25:56,510
we don't have enough to
tie him to dogfighting.
587
00:25:56,555 --> 00:26:00,115
Well, no. Buying steroids
on the dark web is a felony.
588
00:26:00,167 --> 00:26:03,737
Which would buy us enough time
to connect him to the dead dogs.
589
00:26:03,779 --> 00:26:05,779
I'll see if Kasie
can find anything.
590
00:26:05,825 --> 00:26:07,695
And I'll go talk to Gibbs.
591
00:26:07,740 --> 00:26:09,520
Huh. That should be fun.
592
00:26:09,568 --> 00:26:11,568
Yeah, good luck with that.
593
00:26:14,790 --> 00:26:16,790
We're getting kind of desperate,
Kase. Tell me you got something.
594
00:26:16,836 --> 00:26:18,746
Besides lunch.
595
00:26:18,794 --> 00:26:21,494
Actually, I am
working on something.
596
00:26:21,536 --> 00:26:23,316
What do you know
about hair loss?
597
00:26:23,364 --> 00:26:25,634
Nothing.
598
00:26:25,671 --> 00:26:27,591
Obviously.
599
00:26:27,629 --> 00:26:30,069
[laughs]
I'm talking dog hair, Nick.
600
00:26:30,110 --> 00:26:32,200
All three pit bulls
had bald patches.
601
00:26:32,242 --> 00:26:35,072
Well, we think Luke was
feeding the dogs steroids
602
00:26:35,115 --> 00:26:36,505
before their fights.
603
00:26:36,551 --> 00:26:38,641
Steroids are known
for, uh, hair loss.
604
00:26:38,684 --> 00:26:41,644
Yes, which is why I expected to
find steroids in their systems,
605
00:26:41,687 --> 00:26:43,377
but all three tested negative.
606
00:26:43,427 --> 00:26:45,207
So what is making them
lose their hair?
607
00:26:45,255 --> 00:26:47,035
I'm not sure yet.
608
00:26:47,083 --> 00:26:49,223
I'm thinking it's some sort
of chemical applied topically,
609
00:26:49,259 --> 00:26:52,919
but in order to know for sure,
I needed this.
610
00:26:52,959 --> 00:26:54,869
Kase, we're crunched with time.
611
00:26:54,917 --> 00:26:56,747
Do you mind taking your lunch
some other time?
612
00:26:56,789 --> 00:26:59,309
Oh, the salmon's not for me.
It's for Lucy.
613
00:26:59,356 --> 00:27:01,576
Who's Lucy?
614
00:27:01,620 --> 00:27:04,540
[whimpers]I had the vet
bring her over.
615
00:27:04,579 --> 00:27:05,969
And you named her Lucy?
616
00:27:06,015 --> 00:27:07,925
Oh, she kind of named herself.
617
00:27:07,974 --> 00:27:09,324
I mean, look at that face.
618
00:27:11,064 --> 00:27:12,764
Obviously a Lucy.
619
00:27:14,763 --> 00:27:16,073
How you doing, Lucy?
620
00:27:16,112 --> 00:27:18,852
On the mend.
And hungry.
621
00:27:18,898 --> 00:27:20,248
Hello.
622
00:27:20,290 --> 00:27:23,690
Right. Here we go.
623
00:27:23,729 --> 00:27:26,909
Oh, yeah. I needed a distraction
624
00:27:26,949 --> 00:27:31,169
while I pluck some hairs
for the test.
625
00:27:31,214 --> 00:27:33,174
Wait, so dogs like salmon?
626
00:27:33,216 --> 00:27:35,566
Oh, Nick, dogs love salmon.
[scoffs]
627
00:27:35,610 --> 00:27:38,700
Gosh, what a sweet girl.
628
00:27:38,744 --> 00:27:40,624
Who could possibly
want to hurt you?
629
00:27:41,616 --> 00:27:42,966
[whimpers]
630
00:27:43,966 --> 00:27:45,656
[door opens]
631
00:27:49,102 --> 00:27:50,842
What were you thinking?
632
00:27:51,887 --> 00:27:54,587
[chuckles]
Good to see you, too.
633
00:27:54,629 --> 00:27:57,719
You told the IG
that he slipped and fell?
634
00:27:57,763 --> 00:27:59,333
Yes.
635
00:27:59,373 --> 00:28:02,203
Did you actually think he was
gonna believe that, McGee?
636
00:28:02,245 --> 00:28:03,325
No.
637
00:28:03,377 --> 00:28:05,677
Then why'd you say it?
638
00:28:05,727 --> 00:28:07,857
Why'd you even say it, Tim?
639
00:28:07,903 --> 00:28:10,823
Because I felt trapped, okay?
640
00:28:10,863 --> 00:28:12,873
Because my only other
option was...
641
00:28:12,908 --> 00:28:17,348
It's my problem,
it's not your problem.
642
00:28:17,391 --> 00:28:20,221
I give you an order,
I expect you to follow it.
643
00:28:20,263 --> 00:28:22,833
I understand that, but I can't
just throw you under the bus.
644
00:28:22,875 --> 00:28:26,435
Your job is not to protect me.
645
00:28:26,487 --> 00:28:29,317
And it's not my job
to bury you, either.
646
00:28:29,359 --> 00:28:31,139
You want to know
what I was thinking, boss?
647
00:28:31,187 --> 00:28:32,707
What were youthinking?
648
00:28:32,754 --> 00:28:34,974
I wasn't.
649
00:28:40,893 --> 00:28:43,463
I thought about those dogs.
650
00:28:45,419 --> 00:28:48,199
That's it. I reacted.
651
00:28:48,248 --> 00:28:50,418
Well, I just thought about you,
and I reacted.
652
00:28:50,467 --> 00:28:53,247
Okay? So I guess
we both messed up.
653
00:28:53,296 --> 00:28:54,686
But I am not gonna let you
throw everything away
654
00:28:54,733 --> 00:28:56,133
over one mistake.
655
00:28:56,169 --> 00:28:58,909
What mistake?
656
00:28:58,954 --> 00:29:02,004
The one that landed you in here
and Stana in the hospital.
657
00:29:02,044 --> 00:29:04,054
Are you kidding? You-you said
that you weren't thinking.
658
00:29:04,090 --> 00:29:05,350
I wasn't.
659
00:29:05,395 --> 00:29:07,215
But I wouldn't change a thing
660
00:29:07,267 --> 00:29:10,137
if I was to do it
all over again, Tim.
661
00:29:10,183 --> 00:29:11,623
That son of a bitch
662
00:29:11,662 --> 00:29:13,492
was torturing those dogs
for fun.
663
00:29:13,534 --> 00:29:15,494
And he did what he did.
664
00:29:15,536 --> 00:29:17,886
I did what I did.
665
00:29:17,930 --> 00:29:19,150
We should both pay.
666
00:29:21,107 --> 00:29:23,977
Well, I'm worried that you're
gonna be the only one paying.
667
00:29:24,023 --> 00:29:26,073
We don't have
enough hard evidence
668
00:29:26,112 --> 00:29:28,072
tying Stana to the dogs.
669
00:29:28,114 --> 00:29:29,554
I mean, we're gonna
lean on him again, but...
670
00:29:29,593 --> 00:29:31,643
No. But nothing.
671
00:29:31,682 --> 00:29:33,642
Tim...
672
00:29:33,684 --> 00:29:36,124
Look, I put you
in a tough spot,
673
00:29:36,165 --> 00:29:38,725
but if there's anybody
who can do this, it's you.
674
00:29:41,170 --> 00:29:43,090
Get him.
675
00:29:50,179 --> 00:29:51,439
[door closes]
676
00:29:52,703 --> 00:29:56,193
Ah. Feels good
to finally be free.
677
00:29:56,229 --> 00:29:58,409
Ah. Don't get used to it.
678
00:29:58,448 --> 00:30:00,708
[chuckles]
Had a feeling you'd be back.
679
00:30:00,755 --> 00:30:02,185
Hands behind your back.
680
00:30:02,235 --> 00:30:04,625
You've got to be kidding me.
[laughs]
681
00:30:04,672 --> 00:30:06,462
Congratulations.
682
00:30:06,500 --> 00:30:08,240
The lawsuit I'm gonna file
against the Navy
683
00:30:08,284 --> 00:30:09,854
just got that much bigger.
684
00:30:09,895 --> 00:30:12,065
Agent Bishop. A word, please?
685
00:30:12,114 --> 00:30:13,684
Oh, Inspector Coyle, thank God.
686
00:30:13,724 --> 00:30:15,074
You know, this agent
is harassing me
687
00:30:15,117 --> 00:30:16,677
for doing absolutely
nothing wrong at all.
688
00:30:16,727 --> 00:30:18,687
What are you doing here again?
689
00:30:18,729 --> 00:30:20,339
I could ask you the same thing.
690
00:30:20,383 --> 00:30:23,083
I'm taking that son of a bitch
in for questioning.
691
00:30:23,125 --> 00:30:24,775
On what basis?
692
00:30:24,823 --> 00:30:26,653
We both know
you've lost your eyewitness.
693
00:30:26,694 --> 00:30:28,744
Do you have any new evidence
that's come to light?
694
00:30:28,783 --> 00:30:31,393
Yeah. The steroids
that we discovered...Is there any evidence
695
00:30:31,438 --> 00:30:35,048
directly connecting him
to the dead dogs?
696
00:30:37,487 --> 00:30:38,747
That's what I thought.
697
00:30:38,793 --> 00:30:41,063
You do know what
that guy did, don't you?
698
00:30:41,100 --> 00:30:43,060
No, and neither do you,
Agent Bishop.
699
00:30:43,102 --> 00:30:45,582
All of your evidence
is circumstantial.
700
00:30:45,626 --> 00:30:46,886
Which is why we're arresting him
for felony possession
701
00:30:46,932 --> 00:30:48,062
of anabolic steroids.
702
00:30:48,107 --> 00:30:50,277
You're not
doing anything.
703
00:30:50,326 --> 00:30:52,936
Your objectivity on this
matter is compromised.
704
00:30:52,981 --> 00:30:54,591
I'm handing this over
to the state police.
705
00:30:54,635 --> 00:30:56,375
NCIS is off the case.
706
00:30:56,419 --> 00:30:58,119
You can't do that.
707
00:30:58,160 --> 00:30:59,860
I already did.
708
00:30:59,901 --> 00:31:02,251
Remove his cuffs, please?
709
00:31:11,086 --> 00:31:12,866
All right. Thank you.
710
00:31:14,220 --> 00:31:16,000
That was the divemaster.
711
00:31:16,048 --> 00:31:17,478
He just finished
dredging through, uh,
712
00:31:17,527 --> 00:31:18,957
the old lady's pond.
713
00:31:19,007 --> 00:31:20,877
They find the nine-millimeter?
714
00:31:20,922 --> 00:31:23,102
No. We found
something else.
715
00:31:23,142 --> 00:31:24,532
Eight more dogs.
716
00:31:25,535 --> 00:31:27,315
Pit bulls?
717
00:31:27,363 --> 00:31:29,373
Okay, so we were right.
718
00:31:29,409 --> 00:31:31,019
Luke was using the pond as a way
719
00:31:31,063 --> 00:31:33,283
to kill off the losers
from the dogfights.
720
00:31:33,326 --> 00:31:35,496
And the IG let that monster go.
721
00:31:35,545 --> 00:31:38,155
Maybe we shouldn't have
pulled Gibbs off of him.
722
00:31:38,200 --> 00:31:40,290
Hey, I don't know
what you're talking about.
723
00:31:40,333 --> 00:31:43,993
As far as anyone knows,
that never happened.
724
00:31:44,032 --> 00:31:45,952
Yeah, well, they're all
about to find out.
725
00:31:45,991 --> 00:31:47,171
Look at this.
726
00:31:47,209 --> 00:31:49,299
"Your video has been uploaded."
727
00:31:49,342 --> 00:31:51,002
What-what video?
728
00:31:51,039 --> 00:31:52,779
The video from this.
729
00:31:52,823 --> 00:31:54,173
Wait. Is that...?
730
00:31:54,216 --> 00:31:55,566
Yeah.
731
00:31:55,609 --> 00:31:56,869
Were you wearing that
when Gibbs...?
732
00:31:56,915 --> 00:31:58,175
Yes.
733
00:31:58,220 --> 00:31:59,960
I thought you turned it off.I did.
734
00:32:00,005 --> 00:32:02,695
Somehow it turned itself
back on. I don't know.
735
00:32:02,746 --> 00:32:04,486
Why were you even wearing it?
736
00:32:04,531 --> 00:32:06,531
It was a beta test. I was
testing its comfortability.
737
00:32:06,576 --> 00:32:07,966
I didn't think
it was a big deal.
738
00:32:08,013 --> 00:32:09,413
You think Coyle knows
about this video?
739
00:32:09,449 --> 00:32:11,149
Well, obviously not.
740
00:32:11,190 --> 00:32:13,240
I mean, if he'd seen it, we'd be
locked up alongside Gibbs.
741
00:32:13,279 --> 00:32:15,189
But it's only a matter of time.
742
00:32:15,237 --> 00:32:16,407
Unless...
743
00:32:17,631 --> 00:32:18,981
...we erase it.
744
00:32:19,024 --> 00:32:20,684
First, no.
745
00:32:20,721 --> 00:32:22,641
Second, I couldn't do it
even if I wanted to.
746
00:32:22,679 --> 00:32:23,899
And third, no.
747
00:32:23,942 --> 00:32:25,902
Why couldn't you?It's not a VHS tape.
748
00:32:25,944 --> 00:32:28,424
It's a digital file
uploaded to an NCIS cloud.
749
00:32:28,468 --> 00:32:31,078
There-There's a remote server.
It does automatic backups.
750
00:32:31,123 --> 00:32:32,823
Do I need to remind you
what would happen
751
00:32:32,863 --> 00:32:34,133
if Coyle gets ahold
of this video?
752
00:32:34,169 --> 00:32:35,869
It'd be game over
for all of us.
753
00:32:35,910 --> 00:32:37,300
Do I need to remind you
754
00:32:37,346 --> 00:32:38,866
that tampering with evidence
is a felony?
755
00:32:38,913 --> 00:32:40,483
So is lying
to a federal officer, which--
756
00:32:40,523 --> 00:32:42,003
I don't think
I have to remind you guys--
757
00:32:42,047 --> 00:32:42,997
we already did.
758
00:32:43,048 --> 00:32:44,568
Seriously, McGee...
759
00:32:44,614 --> 00:32:45,924
No, seriously, you want
to commit a second crime
760
00:32:45,964 --> 00:32:46,974
to cover up the first?
761
00:32:48,749 --> 00:32:51,449
In for a penny, in for a pound.
762
00:32:51,491 --> 00:32:53,671
You too, El?You got a better idea?
763
00:32:53,710 --> 00:32:55,280
Yeah. We tell Vance.
764
00:32:55,321 --> 00:32:58,021
I mean, are you
sure about that?
765
00:32:58,063 --> 00:32:59,633
I'm just saying,
766
00:32:59,673 --> 00:33:01,853
plenty of things, you know,
767
00:33:01,892 --> 00:33:03,372
sometimes disappear.
768
00:33:03,416 --> 00:33:05,416
Like your job, Agent Torres?
769
00:33:05,461 --> 00:33:06,721
McGee.
770
00:33:06,767 --> 00:33:08,547
My office.
771
00:33:13,817 --> 00:33:15,467
Director, I apologize.
772
00:33:15,515 --> 00:33:16,995
I have no idea how the
camera turned itself back on.
773
00:33:17,038 --> 00:33:18,818
I can tell you,
as a beta tester,
774
00:33:18,866 --> 00:33:20,956
I absolutely plan to report
that bug to the manufacturer.
775
00:33:20,999 --> 00:33:23,179
The video. Show me.
776
00:33:26,874 --> 00:33:28,314
I haven't looked
at this myself yet.
777
00:33:29,311 --> 00:33:32,051
Maybe we'll get lucky
and there's a glitch.
778
00:33:33,098 --> 00:33:35,318
Who the hell are you?Gibbs!
779
00:33:35,361 --> 00:33:36,801
Nope, no glitch.
780
00:33:36,840 --> 00:33:39,580
That's one hell
of a slip and fall.
781
00:33:39,626 --> 00:33:41,796
[grunting on video][beeps]
782
00:33:43,412 --> 00:33:45,282
How many times you need
to watch it, Agent McGee?
783
00:33:45,327 --> 00:33:47,677
Wait, do you see that?See what?
784
00:33:47,721 --> 00:33:49,811
McGEE:
Look at Luke's shirt.
785
00:33:49,853 --> 00:33:50,993
VANCE:
What about it?
786
00:33:51,029 --> 00:33:52,639
There's blood on it.
787
00:33:52,682 --> 00:33:54,342
Gibbs hasn't even
punched him yet.
788
00:33:54,380 --> 00:33:55,560
Right, so whose
blood is it?
789
00:33:55,598 --> 00:33:57,118
Go find out.
790
00:34:05,347 --> 00:34:07,127
Where's your attorney?
791
00:34:07,175 --> 00:34:09,605
Chasing ambulances.
792
00:34:12,006 --> 00:34:14,226
[door closes]
793
00:34:16,184 --> 00:34:17,934
Ready to make
a statement?
794
00:34:17,968 --> 00:34:20,008
[briefcase latches pop]
795
00:34:20,058 --> 00:34:23,098
I'm ready to make a deal.
796
00:34:23,148 --> 00:34:26,848
I didn't think the great
Leroy Jethro Gibbs made deals.
797
00:34:26,890 --> 00:34:29,460
I make 'em. I don't take 'em.
798
00:34:29,502 --> 00:34:31,942
What are you offering?
799
00:34:31,982 --> 00:34:34,252
The truth.
800
00:34:34,289 --> 00:34:36,249
And what do you
want in return?
801
00:34:36,291 --> 00:34:37,601
Your word.
802
00:34:39,164 --> 00:34:41,434
You don't touch my team.
803
00:34:41,470 --> 00:34:44,910
I can't do that. They interfered
with a federal investigation.
804
00:34:44,952 --> 00:34:48,092
Only crime they've committed
is trying to protect me.
805
00:34:48,129 --> 00:34:51,349
And as noble as that is,
they still have to pay.
806
00:34:52,612 --> 00:34:54,832
Okay.
Okay what?
807
00:34:54,875 --> 00:34:56,785
Pass. Done here.
808
00:34:56,833 --> 00:34:58,183
You haven't made
your statement.
809
00:34:58,226 --> 00:34:59,656
Nothing to say.
810
00:34:59,706 --> 00:35:01,836
[sighs]
811
00:35:01,882 --> 00:35:03,412
Take my deal.
812
00:35:04,537 --> 00:35:06,707
It's the only way
you're gonna get the truth.
813
00:35:10,412 --> 00:35:12,632
Fine. Deal.
814
00:35:21,423 --> 00:35:22,903
[elevator bell dings]
815
00:35:22,946 --> 00:35:25,296
Luke Stana's
bloody shirt.
816
00:35:25,340 --> 00:35:27,170
I never tested it before
because we assumed
817
00:35:27,212 --> 00:35:28,692
all the blood was Luke's.
818
00:35:28,735 --> 00:35:30,555
From when Gibbs, you know...
pop, pop, pop.
819
00:35:30,606 --> 00:35:32,426
Yes, no, we got that.
820
00:35:32,478 --> 00:35:36,178
Right. Well, Mass Spec actually
identified two sources of blood.
821
00:35:36,221 --> 00:35:38,571
Who's the second source?Hmm, running DNA now.
822
00:35:38,614 --> 00:35:40,624
But while we wait,
I can tell you
823
00:35:40,660 --> 00:35:43,400
what caused the hair loss
in all three dogs.
824
00:35:43,445 --> 00:35:45,965
DiChlor?Yep. It's a chemical
825
00:35:46,013 --> 00:35:48,323
used primarily
in cleaning swimming pools.And Luke Stana
826
00:35:48,363 --> 00:35:50,633
just so happens to clean
swimming pools for a living.
827
00:35:50,670 --> 00:35:52,150
[beeping]
828
00:35:54,978 --> 00:35:56,548
Ooh.
829
00:35:56,589 --> 00:35:59,199
And, if that wasn't enough
to sink our boy Luke,
830
00:35:59,244 --> 00:36:02,384
the older bloodstain came back
as a match for Lucy.
831
00:36:02,421 --> 00:36:04,161
Hell yeah.
Let's get him.
832
00:36:04,205 --> 00:36:05,945
Uh, we need to
find him first.
833
00:36:05,989 --> 00:36:08,209
I had agents tailing him
after he left the hospital.
834
00:36:08,253 --> 00:36:10,783
Luke only went home
long enough to grab his go bag
835
00:36:10,820 --> 00:36:12,300
and the poodle.Where'd he go?
836
00:36:12,344 --> 00:36:14,084
No idea.
837
00:36:14,128 --> 00:36:16,518
He turned his cell phone off,
so he could be anywhere by now.
838
00:36:16,565 --> 00:36:18,955
Well, I think I may have
an idea of how to find him.
839
00:36:19,002 --> 00:36:21,142
All those pictures
of Luke's poodle
840
00:36:21,179 --> 00:36:22,919
on his Instagram
page, I noticed
841
00:36:22,963 --> 00:36:25,713
the dog is wearing a...
odd, bulky collar.
842
00:36:25,748 --> 00:36:28,138
So I looked it up online;
it's a GPS collar.
843
00:36:28,186 --> 00:36:29,186
Which means...
844
00:36:29,230 --> 00:36:30,410
You can locate him.
845
00:36:32,320 --> 00:36:34,100
I just did.
846
00:36:35,497 --> 00:36:37,277
All right, come on. Go! Go![dogs barking]
847
00:36:37,325 --> 00:36:38,455
Get out of here.
848
00:36:38,500 --> 00:36:40,370
Go! Let's go, let's go.
849
00:36:40,415 --> 00:36:42,895
Go, go, go.
There you go. There you go!
850
00:36:42,939 --> 00:36:44,549
Moron. Come here.
You're next.
851
00:36:44,593 --> 00:36:46,123
Go, go, go, go!
852
00:36:46,160 --> 00:36:47,550
Get out of here! Moron.
853
00:36:47,596 --> 00:36:49,766
BISHOP:
Dog lover, huh?
854
00:36:49,816 --> 00:36:51,986
You have a funny way
of showing it.
855
00:36:52,035 --> 00:36:55,995
Well, I know, I know, I know
how this looks.
856
00:36:56,039 --> 00:36:57,609
But it's--we're just playing.Yeah, it looks like
857
00:36:57,650 --> 00:36:59,000
you've been operating
a dogfighting ring
858
00:36:59,042 --> 00:37:00,312
and we just busted you trying
859
00:37:00,348 --> 00:37:01,778
to get rid of the evidence.
860
00:37:01,828 --> 00:37:03,348
BISHOP:Which I'd argue
puts you on the list
861
00:37:03,395 --> 00:37:05,745
of worst humans ever.
862
00:37:05,788 --> 00:37:09,008
I'd put you on the list
of worst Feds ever.
863
00:37:09,052 --> 00:37:10,882
'Cause you already got kicked
off this investigation.
864
00:37:10,924 --> 00:37:12,454
I watched it.
865
00:37:12,491 --> 00:37:16,191
[chuckles] Which is why
you're not cuffing me.
866
00:37:17,713 --> 00:37:20,633
Yeah. You're right.
867
00:37:20,673 --> 00:37:23,423
Mm. No, we're just
concerned citizens
868
00:37:23,458 --> 00:37:25,938
who happened to be in the area.
869
00:37:25,982 --> 00:37:28,772
Which means... I'm free to go.
870
00:37:28,811 --> 00:37:30,251
Sure.
871
00:37:30,291 --> 00:37:31,901
For another five seconds.
872
00:37:31,945 --> 00:37:33,425
[chuckles]:
Okay.
873
00:37:35,775 --> 00:37:37,855
Go get him.
874
00:37:40,083 --> 00:37:41,393
Hey, what about Finn?
875
00:37:41,433 --> 00:37:43,353
Who?
My poodle.
He's sitting out there
876
00:37:43,391 --> 00:37:44,741
in the truck.
What happens to him, huh?
877
00:37:44,784 --> 00:37:45,924
You can't just leave him
out there.
878
00:37:45,959 --> 00:37:47,349
No, of course not.
879
00:37:47,395 --> 00:37:48,875
We'll feed him to the pit bulls.
880
00:37:48,918 --> 00:37:51,088
Light snack.I'm sure they're hungry.
881
00:37:51,138 --> 00:37:54,098
No, we are gonna find
every one of these dogs
882
00:37:54,141 --> 00:37:55,931
a really good home.
883
00:37:55,969 --> 00:37:57,879
Including your
precious Finn.
884
00:37:57,927 --> 00:38:00,407
'Cause, after all,
we owe him.
885
00:38:00,452 --> 00:38:04,112
He's how we found you.
It's a cute collar, though.
886
00:38:07,023 --> 00:38:08,593
[growls]
887
00:38:08,634 --> 00:38:10,984
Don't worry.
888
00:38:11,027 --> 00:38:12,897
Help is on the way.
889
00:38:14,379 --> 00:38:16,509
BISHOP:
Animal cruelty,
promoting dogfighting,
890
00:38:16,555 --> 00:38:19,075
running an illegal
gambling operation,
891
00:38:19,122 --> 00:38:21,342
and torturing and killing dogs.
892
00:38:21,386 --> 00:38:24,556
Ten counts.
One for each dog killed.
893
00:38:24,606 --> 00:38:27,996
Yeah, he won't get out of
prison for at least 15 years.
894
00:38:28,044 --> 00:38:30,134
That's too soon if you ask me.
895
00:38:31,700 --> 00:38:33,700
What about Gibbs?
896
00:38:35,225 --> 00:38:38,135
Apparently,
he cut a deal with Coyle.
897
00:38:38,185 --> 00:38:40,095
Which is why
we're standing here
898
00:38:40,143 --> 00:38:41,713
and Gibbs is
going to jail.
899
00:38:41,754 --> 00:38:43,324
No, he's not.
900
00:38:43,364 --> 00:38:47,064
The inspector general just
released his interim report.
901
00:38:48,413 --> 00:38:49,943
BISHOP:
"...and in regard to
902
00:38:49,979 --> 00:38:52,069
"the ongoing investigation
into the accusation
903
00:38:52,112 --> 00:38:54,422
"that Special Agent Gibbs
used unnecessary force
904
00:38:54,462 --> 00:38:55,862
"to subdue a suspect,
905
00:38:55,898 --> 00:38:58,248
"a conclusion has
not yet been reached
906
00:38:58,292 --> 00:38:59,732
"due to evidentiary issues.
907
00:38:59,772 --> 00:39:03,382
Further investigation
is required."
908
00:39:03,428 --> 00:39:06,948
Evidentiary issues?
Gibbs confessed.
909
00:39:06,996 --> 00:39:09,476
Director, what's going on?
910
00:39:12,741 --> 00:39:14,401
[keys jingle]
911
00:39:17,224 --> 00:39:19,274
[crickets chirping]
912
00:39:25,754 --> 00:39:27,284
[chuckles]
913
00:39:36,112 --> 00:39:38,112
Well, you coming in or not?
914
00:39:39,855 --> 00:39:41,465
[whines]
915
00:39:43,990 --> 00:39:45,380
[Lucy panting]
916
00:39:45,426 --> 00:39:47,246
[whines happily]
917
00:39:47,297 --> 00:39:48,467
[sniffing]
918
00:39:48,516 --> 00:39:50,736
[laughs]: Yeah.[door closes]
919
00:39:53,042 --> 00:39:54,522
New roommate?
920
00:39:55,915 --> 00:39:59,215
Ms. Hines told me that you were
trying to find her a home.
921
00:39:59,266 --> 00:40:01,696
[whines happily]She is home.
922
00:40:04,445 --> 00:40:06,355
What the hell, Leon?
What'd you do?
923
00:40:06,404 --> 00:40:09,624
Coyle was hell-bent
on stringing me up.
924
00:40:09,668 --> 00:40:11,928
Why am I not in prison?
925
00:40:11,974 --> 00:40:14,114
I was wondering
the same thing.
926
00:40:14,150 --> 00:40:15,980
So I paid Coyle a visit.
927
00:40:16,022 --> 00:40:18,072
Met his wife...
928
00:40:18,111 --> 00:40:20,591
and their two rescue dogs.
929
00:40:20,635 --> 00:40:23,115
[chuckles]Seems to me, Gibbs,
930
00:40:23,159 --> 00:40:25,639
Coyle doesn't want to be
the one to bury you.
931
00:40:25,684 --> 00:40:27,474
Yeah.
932
00:40:27,512 --> 00:40:30,342
He handed you the shovel.Yep.
933
00:40:30,384 --> 00:40:33,474
So give me a reason
not to dig your grave.
934
00:40:35,520 --> 00:40:37,440
You caught a lucky break
with the IG.
935
00:40:38,697 --> 00:40:40,477
Lucky break, huh?Yeah, what would you call it?
936
00:40:40,525 --> 00:40:42,265
Wrong.
937
00:40:43,484 --> 00:40:47,314
You let me walk
after what I've done...
938
00:40:47,357 --> 00:40:48,967
something's broken.
939
00:40:49,011 --> 00:40:51,231
And you're just
figuring that out now?
940
00:40:51,274 --> 00:40:53,844
Come on, Gibbs,
help me out here.
941
00:40:53,886 --> 00:40:55,976
Tell me you regret what you did.
942
00:40:57,411 --> 00:40:59,411
I do.Then I think
943
00:40:59,457 --> 00:41:02,627
a formal apology to Mr. Stana
would go a very long way.
944
00:41:03,983 --> 00:41:06,333
Eh, sorry. Can't do that.
945
00:41:06,376 --> 00:41:08,246
You just said you regretted it.
946
00:41:08,291 --> 00:41:11,081
I regret I didn't kill him.
947
00:41:13,079 --> 00:41:14,989
And what do you expect me
to say to that?
948
00:41:17,039 --> 00:41:18,869
Ain't nothing to say.
949
00:41:18,911 --> 00:41:23,131
You are putting me in an
impossible position here, Gibbs.
950
00:41:28,616 --> 00:41:29,916
All right.
951
00:41:29,965 --> 00:41:32,835
In that case, I have no choice
952
00:41:32,881 --> 00:41:35,751
but to suspend you...
indefinitely.
953
00:41:40,193 --> 00:41:41,853
I need your badge and your gun.
954
00:41:43,501 --> 00:41:46,111
♪
955
00:41:52,553 --> 00:41:54,343
[safe beeping, lock clicks]
956
00:42:09,483 --> 00:42:11,533
♪
957
00:42:17,491 --> 00:42:18,931
[quietly]:
All right.
958
00:42:25,281 --> 00:42:26,631
Take care, Gibbs.
959
00:42:31,418 --> 00:42:33,418
[door opens]
960
00:42:35,335 --> 00:42:37,505
[door closes]
961
00:42:37,555 --> 00:42:39,555
♪
962
00:42:39,600 --> 00:42:43,080
Captioning sponsored by
CBS
963
00:42:43,125 --> 00:42:46,605
and TOYOTA.
964
00:42:46,651 --> 00:42:47,651
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.