All language subtitles for AA.NCIS.S18E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,881 --> 00:00:13,061 [electrical buzzing] 2 00:00:15,928 --> 00:00:17,058 Looking good this morning, Merri. 3 00:00:17,104 --> 00:00:18,244 Feeling cold, Reilly. 4 00:00:18,279 --> 00:00:20,369 Really cold. 5 00:00:20,411 --> 00:00:22,021 If it's any consolation, 6 00:00:22,065 --> 00:00:23,065 you look the opposite. 7 00:00:23,110 --> 00:00:24,550 By which I mean... 8 00:00:24,589 --> 00:00:25,499 hot. 9 00:00:25,547 --> 00:00:27,287 Thank you for clarifying. 10 00:00:27,331 --> 00:00:29,591 You are nothing if not relentless. 11 00:00:29,638 --> 00:00:31,548 Hey, nobody ever hits a home run without stepping up to the plate. 12 00:00:31,596 --> 00:00:33,556 And nothing turns on a woman more 13 00:00:33,598 --> 00:00:37,168 than a good baseball metaphor in subzero temperatures. 14 00:00:37,211 --> 00:00:40,561 That's not subzero. This is subzero. 15 00:00:40,605 --> 00:00:41,995 And I love it. It's invigorating. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,912 You know, good for the blood flow. 17 00:00:43,956 --> 00:00:45,436 Stamina. 18 00:00:45,480 --> 00:00:47,000 And I've been vaccinated, just saying. 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,787 Gosh, I can't wait for business to get back to normal, 20 00:00:48,831 --> 00:00:51,831 so I can afford to cook with fresh veggies again. 21 00:00:51,877 --> 00:00:53,747 But then you'd never get to see me.Oh, yeah. 22 00:00:53,792 --> 00:00:56,142 That's a real Sophie's choice. 23 00:00:57,883 --> 00:00:59,233 Hey, you ordered peas, right? 24 00:01:00,103 --> 00:01:01,283 Here's a loose bag. 25 00:01:01,322 --> 00:01:03,062 On the house. 26 00:01:03,106 --> 00:01:06,846 Now, tell me about this, uh, Sophie girl... [screams] 27 00:01:10,679 --> 00:01:12,679 ♪ 28 00:01:41,188 --> 00:01:44,188 "And while I know that staying in Afghanistan is right for me, 29 00:01:44,234 --> 00:01:45,844 "I do regret not getting to say goodbye 30 00:01:45,888 --> 00:01:47,368 to each of you in person." 31 00:01:47,411 --> 00:01:49,631 BISHOP: "So as a way of saying 'Till we meet again,' 32 00:01:49,674 --> 00:01:53,164 I hereby bequeath the following items from my office." 33 00:01:53,200 --> 00:01:55,720 "To McGee, I leave my electric stapler, 34 00:01:55,767 --> 00:01:58,767 since he used it every chance he could." 35 00:01:58,814 --> 00:02:00,994 Yeah. "And to Ellie, I leave my shiatsu 36 00:02:01,033 --> 00:02:04,173 massage bar, since she borrowed it every chance she could." 37 00:02:04,211 --> 00:02:05,131 Ah, yes. 38 00:02:05,168 --> 00:02:07,038 "And to Nick, I officially award 39 00:02:07,083 --> 00:02:09,263 "full custody of Carl, 40 00:02:09,303 --> 00:02:10,873 because I know he'll take good care of him." 41 00:02:10,913 --> 00:02:13,573 Aw. What? No. No. 42 00:02:13,611 --> 00:02:16,611 Come on. You guys got all cool stuff and I get a damn fish? 43 00:02:16,658 --> 00:02:17,698 He's been with you all week.Look, one thing 44 00:02:17,746 --> 00:02:20,046 is keeping him alive for a week. 45 00:02:20,096 --> 00:02:21,876 The other is permanently. 46 00:02:21,924 --> 00:02:23,144 Well, obviously she thinks you need it, Nick. 47 00:02:23,186 --> 00:02:25,186 Yeah, like I need that back massager. 48 00:02:25,232 --> 00:02:27,022 You know, this e-mail's just to the three of us. 49 00:02:27,059 --> 00:02:28,499 I wonder what she left Gibbs. 50 00:02:28,539 --> 00:02:29,849 You mean, besides a broken heart? 51 00:02:29,888 --> 00:02:32,058 I think he's been a lot chipper since he got back. 52 00:02:32,108 --> 00:02:33,718 Yeah, I know, right? 53 00:02:33,762 --> 00:02:35,502 I mean, he seems to be taking Sloane's loss pretty well. 54 00:02:35,546 --> 00:02:37,506 I didn't know she was lost. 55 00:02:37,548 --> 00:02:39,458 Unless you know something I don't. 56 00:02:39,507 --> 00:02:41,337 Uh, no, boss, we're just talking about the fact 57 00:02:41,378 --> 00:02:43,078 that she's staying in Afghanistan. 58 00:02:43,119 --> 00:02:44,769 Yeah, I heard about that. 59 00:02:44,816 --> 00:02:46,906 Gear up. Got a body in Douglass. 60 00:02:47,993 --> 00:02:49,783 Bundle up, kids. 61 00:02:54,826 --> 00:02:55,906 Ms. Hines? 62 00:02:55,958 --> 00:02:57,738 Director. 63 00:02:57,786 --> 00:03:01,656 I take it Agent Sloane left a memento for you as well? 64 00:03:01,703 --> 00:03:02,833 She did. 65 00:03:02,878 --> 00:03:04,528 Yeah, but that's not why I'm here. 66 00:03:04,575 --> 00:03:06,835 I just came to think. 67 00:03:07,970 --> 00:03:09,930 Here as opposed to your own office? 68 00:03:09,972 --> 00:03:12,762 [chuckles] Force of habit. I've... 69 00:03:12,801 --> 00:03:15,151 actually been consulting with Jack semi-regularly 70 00:03:15,195 --> 00:03:18,975 since that whole diner hostage thing last year. 71 00:03:19,024 --> 00:03:20,424 Per your suggestion, 72 00:03:20,461 --> 00:03:22,591 if you recall.Yeah. 73 00:03:22,637 --> 00:03:24,417 I-I recall. She was helpful? 74 00:03:24,465 --> 00:03:27,555 Oh, very. So much so, 75 00:03:27,598 --> 00:03:30,338 I find myself drawn here whenever I need to... 76 00:03:30,384 --> 00:03:32,344 collect my thoughts, I guess. 77 00:03:32,386 --> 00:03:34,426 Everything we've been through 78 00:03:34,475 --> 00:03:36,605 the past year or so... 79 00:03:36,651 --> 00:03:38,701 Uh-huh. 80 00:03:38,740 --> 00:03:40,220 But why do I get the feeling 81 00:03:40,263 --> 00:03:42,053 that there's-there's something more personal, like... 82 00:03:42,091 --> 00:03:44,181 But not-not that it's any of my business. 83 00:03:44,224 --> 00:03:47,664 No, it's fine, just family stuff. 84 00:03:47,705 --> 00:03:50,395 My sister got furloughed from her job 85 00:03:50,447 --> 00:03:53,667 and then she lost her apartment. 86 00:03:53,711 --> 00:03:56,981 She had to move back in with our mom and... 87 00:03:57,019 --> 00:03:58,279 ugh, let's just say the two of them 88 00:03:58,325 --> 00:03:59,845 love each other best from afar. 89 00:03:59,891 --> 00:04:03,241 I-I am familiar with that dynamic. 90 00:04:03,286 --> 00:04:05,326 Yeah, I was up half the night on the phone playing referee. 91 00:04:05,375 --> 00:04:06,895 [phone chimes] 92 00:04:07,986 --> 00:04:09,806 And I am late to a budget meeting. 93 00:04:09,858 --> 00:04:11,558 I sure could use a referee on this. 94 00:04:11,599 --> 00:04:13,559 [chuckles]: Ugh. 95 00:04:13,601 --> 00:04:16,691 Uh, but listen, um, 96 00:04:16,734 --> 00:04:18,394 you-- if you need a few days off... 97 00:04:18,432 --> 00:04:21,092 Uh, no, not at all. I-I'm fine. 98 00:04:21,130 --> 00:04:22,520 Okay. 99 00:04:34,535 --> 00:04:36,835 All right, that's close enough. 100 00:04:36,885 --> 00:04:38,755 I never get to say that. 101 00:04:38,800 --> 00:04:43,020 Victim is, uh, Petty Officer Martin Delfino, 25. 102 00:04:43,065 --> 00:04:46,365 Currently listed as U.A. from the USS Patrick Goodell. 103 00:04:46,416 --> 00:04:48,456 Failed to report for muster at midnight last night. 104 00:04:48,505 --> 00:04:49,895 Where is his ship now? 105 00:04:49,941 --> 00:04:52,121 Uh, prepared to depart out of Norfolk. 106 00:04:52,161 --> 00:04:54,421 Delfino was, uh, scheduled for mandatory 107 00:04:54,468 --> 00:04:56,028 quarantine pre-deployment. 108 00:04:56,078 --> 00:04:58,338 TORRES: Neither of the witnesses knows the victim, 109 00:04:58,385 --> 00:05:01,385 and the driver has no idea how the body got in his truck. 110 00:05:01,431 --> 00:05:03,261 You got any cause of death, Palmer? 111 00:05:03,303 --> 00:05:05,443 JIMMY: Yeah, we may have to wait until he thaws out a bit. 112 00:05:05,479 --> 00:05:07,479 Uh, it appears to be a head wound, but, uh, 113 00:05:07,524 --> 00:05:10,444 judging by his somewhat casual pose, I'd say 114 00:05:10,484 --> 00:05:12,144 he was dead before he froze. 115 00:05:12,181 --> 00:05:14,051 No rhyme intended there. 116 00:05:14,096 --> 00:05:16,046 [phone ringing] 117 00:05:16,098 --> 00:05:19,318 Hey. Third call today and you don't even leave a message. 118 00:05:19,362 --> 00:05:20,362 Everything okay? 119 00:05:20,407 --> 00:05:21,927 FORNELL: Couldn't be better, Butch. 120 00:05:21,973 --> 00:05:24,543 I just had some big news to share, 121 00:05:24,585 --> 00:05:26,365 and voice mail wouldn't do. 122 00:05:26,413 --> 00:05:27,593 You got a minute? 123 00:05:27,631 --> 00:05:28,591 No. 124 00:05:28,632 --> 00:05:29,722 Why, what is it? 125 00:05:29,764 --> 00:05:31,724 It's way too big without telling you 126 00:05:31,766 --> 00:05:34,286 with a detailed explanation and you'll think I'm crazy. 127 00:05:34,334 --> 00:05:35,514 I already think you're crazy. 128 00:05:35,552 --> 00:05:37,162 Well, that's a good point. 129 00:05:37,206 --> 00:05:38,896 Look, I-I still have a couple of errands to run. 130 00:05:38,947 --> 00:05:40,637 I'll just drop by later and I'll tell you in person. 131 00:05:40,688 --> 00:05:41,908 Ciao, baby. 132 00:05:45,432 --> 00:05:47,172 "Ciao, baby"? 133 00:05:47,216 --> 00:05:48,516 JIMMY: Hey, Gibbs? 134 00:05:50,262 --> 00:05:52,402 We might not know who left him here, 135 00:05:52,439 --> 00:05:54,959 but maybe Killer Korn does? 136 00:05:55,006 --> 00:05:56,876 Killer Korn? 137 00:05:56,921 --> 00:06:00,011 Killer Korn? Killer Korn? Like the food truck? 138 00:06:00,055 --> 00:06:02,185 You know it?I know it? I love it. 139 00:06:02,231 --> 00:06:04,281 It's the best corn on the cob in the universe. 140 00:06:04,320 --> 00:06:05,580 There's a sentence you don't hear every day. 141 00:06:05,626 --> 00:06:06,756 Come on, Ellie, it's just corn. 142 00:06:06,801 --> 00:06:08,191 How good can it be? 143 00:06:08,237 --> 00:06:09,457 Oh, you won't be asking me that 144 00:06:09,499 --> 00:06:10,889 when you try it, promise. 145 00:06:10,935 --> 00:06:12,015 Did I hear right? 146 00:06:12,067 --> 00:06:14,157 That's one of the Killer Korn guys? 147 00:06:14,199 --> 00:06:15,159 Oh, now you recognize him? 148 00:06:15,200 --> 00:06:16,200 I didn't see the logo. 149 00:06:16,245 --> 00:06:17,505 Him I don't know so well. 150 00:06:17,551 --> 00:06:19,251 I mostly deliver to Greco, his cousin. 151 00:06:19,291 --> 00:06:20,551 When was the last time you delivered? 152 00:06:20,597 --> 00:06:22,767 Had to be last week. 153 00:06:22,817 --> 00:06:25,297 Where do we find this place?BISHOP: Well, uh, it pops up 154 00:06:25,341 --> 00:06:26,951 all over town. 155 00:06:26,995 --> 00:06:30,475 Luckily, I have my trusty little food truck app here. 156 00:06:30,520 --> 00:06:32,040 Oh, yeah. Oh, of course you do. 157 00:06:32,087 --> 00:06:33,917 What kind of foodie would she be without it?Okay, guys. 158 00:06:33,958 --> 00:06:37,088 Uh, it tracks every food truck in the metro area. 159 00:06:37,135 --> 00:06:38,435 Just give me a second. 160 00:06:38,485 --> 00:06:39,955 Retrace your steps last night. 161 00:06:40,008 --> 00:06:42,138 Um, my last delivery was in Brightwood. 162 00:06:42,184 --> 00:06:43,584 After that, I dropped off the truck 163 00:06:43,620 --> 00:06:45,360 at the supply house around 10:00. 164 00:06:45,405 --> 00:06:47,445 Picked it back up this morning at 6:30. 165 00:06:47,494 --> 00:06:48,764 Obviously you didn't take inventory. 166 00:06:48,799 --> 00:06:50,539 Hate to say, I'm a little lazy about that. 167 00:06:50,584 --> 00:06:52,544 I just let them load the truck and I deliver. 168 00:06:52,586 --> 00:06:54,756 Then let's check the supply house. 169 00:06:54,805 --> 00:06:56,845 Any luck on the truck, Bishop? 170 00:06:56,894 --> 00:06:58,074 BISHOP: Uh, no, not yet, 171 00:06:58,113 --> 00:06:59,333 which is super weird, 172 00:06:59,375 --> 00:07:00,675 'cause this app updates every ten minutes, 173 00:07:00,724 --> 00:07:02,644 but right now it just says that Killer Korn is... 174 00:07:02,683 --> 00:07:04,383 nowhere. 175 00:07:13,389 --> 00:07:16,169 Mmm, this is so good. 176 00:07:16,218 --> 00:07:19,048 You ready for this? Listen to this sweet sound.[whirs] 177 00:07:20,527 --> 00:07:22,657 I hate you both. 178 00:07:22,703 --> 00:07:24,663 Not as much as I hate Carl over here. 179 00:07:24,705 --> 00:07:26,785 Hate is a strong word, Nick. 180 00:07:26,837 --> 00:07:30,187 Dude, this fish needs everything except a daily walk. 181 00:07:30,232 --> 00:07:31,762 Are you sure neither of you can take him? 182 00:07:31,799 --> 00:07:33,319 My childhood trauma, remember? 183 00:07:33,365 --> 00:07:34,975 Oh, come on, that was a goldfish that died. 184 00:07:35,019 --> 00:07:36,499 This is a betta fish. 185 00:07:36,543 --> 00:07:38,763 I'll even vaccinate him. McGee? 186 00:07:38,806 --> 00:07:40,846 No, I'm already taking care of Tony's fish. 187 00:07:40,895 --> 00:07:42,715 Maybe, uh, maybe Gibbs will take him. 188 00:07:42,766 --> 00:07:44,456 [cackles] 189 00:07:45,334 --> 00:07:47,214 [laughter] 190 00:07:47,249 --> 00:07:48,419 Update. 191 00:07:48,468 --> 00:07:52,518 Petty Officer First Class Martin Delfino, 192 00:07:52,559 --> 00:07:56,299 25 years old, CO calls him a model sailor, 193 00:07:56,345 --> 00:07:58,035 coming off two months' leave after back-to-back tours 194 00:07:58,086 --> 00:07:59,476 in the Persian Gulf. 195 00:07:59,522 --> 00:08:01,792 Next of kin?We notified his parents in Phoenix. 196 00:08:01,829 --> 00:08:03,219 They said that he visited briefly 197 00:08:03,265 --> 00:08:04,525 and then returned back to D.C. to help 198 00:08:04,571 --> 00:08:06,271 his cousin out on his food truck. 199 00:08:06,311 --> 00:08:08,361 We find the cousin?TORRES: Not yet. The name is Sean Greco. 200 00:08:08,400 --> 00:08:11,620 We left several messages on the number the parents gave us. 201 00:08:11,665 --> 00:08:13,745 Website offers no update on that truck's location. 202 00:08:13,797 --> 00:08:15,017 Same with the app. Uh, I've hit 203 00:08:15,059 --> 00:08:17,109 the refresh button, like, a million times 204 00:08:17,148 --> 00:08:18,498 and still... Oh. 205 00:08:18,541 --> 00:08:19,891 Wait, I don't believe it. Okay. 206 00:08:19,934 --> 00:08:21,544 It finally updated. We've got a location. 207 00:08:21,588 --> 00:08:22,938 Good, take Torres with you. 208 00:08:22,980 --> 00:08:26,460 McGee, we are going to the supply house. Let's go. 209 00:08:26,506 --> 00:08:28,986 All right, Killer Korn, here we come. 210 00:08:29,030 --> 00:08:33,250 Hey, Nick, you are going to love this place. 211 00:08:33,295 --> 00:08:36,515 They've got Taiwanese corn, they've got Mexican street corn, 212 00:08:36,559 --> 00:08:39,129 they've got Cuban corn. 213 00:08:39,170 --> 00:08:41,700 Oh, and their Italian corn? Mmm. 214 00:08:41,738 --> 00:08:44,518 Parmesan and pesto? Oh, man. 215 00:08:45,873 --> 00:08:47,743 Wait a minute. 216 00:08:47,788 --> 00:08:49,438 That's not Killer Korn. 217 00:08:49,485 --> 00:08:51,305 It says "Killer Korn" on it.Yeah, no, I know what it says, 218 00:08:51,356 --> 00:08:54,656 but their truck is green, not blue. 219 00:08:54,708 --> 00:08:57,668 Kosmic Korn. Not Killer Korn. 220 00:08:57,711 --> 00:09:00,501 It is Kosmic Korn that's the best.[Bjork laughs] 221 00:09:00,540 --> 00:09:02,630 Don't let Greco hear you say that. 222 00:09:02,672 --> 00:09:04,072 Kosmic Korn doesn't come close. 223 00:09:04,108 --> 00:09:05,588 What'd I tell you? 224 00:09:05,632 --> 00:09:07,462 You gonna be out of here by 3:00? 225 00:09:07,503 --> 00:09:10,423 As always, Bjork, but it's my first day without Marty. 226 00:09:10,462 --> 00:09:12,072 He went back to the Navy, so I'm scrambling here 227 00:09:12,116 --> 00:09:13,896 to open up on time. 228 00:09:13,944 --> 00:09:16,824 Well, uh, don't let me keep you. 229 00:09:17,861 --> 00:09:18,991 There's that look. 230 00:09:20,298 --> 00:09:21,518 Taiwanese? 231 00:09:21,561 --> 00:09:22,871 You know it's my favorite. 232 00:09:22,910 --> 00:09:24,870 Here. 233 00:09:26,870 --> 00:09:29,740 Enjoy! 234 00:09:29,786 --> 00:09:31,566 And I'll be happy to prove our corn's 235 00:09:31,614 --> 00:09:34,924 a thousand times better, just not for another half hour. 236 00:09:34,965 --> 00:09:38,395 Yeah, Mr. Greco, I'm afraid we're here about your cousin. 237 00:09:40,492 --> 00:09:43,152 McGEE: Now, that is Reilly. He's dropping off his truck 238 00:09:43,191 --> 00:09:46,541 at Igloo supply house around 10:00 p.m. last night, 239 00:09:46,586 --> 00:09:47,796 walking away like nothing happened. 240 00:09:47,848 --> 00:09:49,018 Now, we didn't see anyone 241 00:09:49,066 --> 00:09:51,626 coming or going from there until midnight, 242 00:09:51,678 --> 00:09:53,808 when we see this worker starting to load food crates 243 00:09:53,854 --> 00:09:55,604 just inside the freezer door. 244 00:09:55,638 --> 00:09:57,678 If Delfino's body was already in there, 245 00:09:57,727 --> 00:10:00,897 then this guy never saw him. 246 00:10:00,948 --> 00:10:02,558 Well, at 6:30 a.m., Reilly showed up again, 247 00:10:02,602 --> 00:10:04,262 picked up his schedule, 248 00:10:04,299 --> 00:10:06,779 and headed back out, which is exactly what he said he did. 249 00:10:06,823 --> 00:10:08,353 What do we know about Reilly? 250 00:10:08,390 --> 00:10:09,700 Two old drug misdemeanor charges, 251 00:10:09,739 --> 00:10:11,089 but he's been clean ever since then. 252 00:10:11,132 --> 00:10:12,312 I'm still making calls 253 00:10:12,350 --> 00:10:13,960 off his delivery schedule from yesterday. 254 00:10:15,005 --> 00:10:16,565 Multiple pages, you know. 255 00:10:18,835 --> 00:10:20,355 That Jack's?Yeah. 256 00:10:20,402 --> 00:10:23,412 Left it to me. A beaut, isn't she? 257 00:10:23,448 --> 00:10:25,798 Why, it sure does staple. 258 00:10:25,842 --> 00:10:27,022 Yeah. 259 00:10:27,061 --> 00:10:28,891 She leave you anything, boss? 260 00:10:35,939 --> 00:10:39,509 I-I just can't believe it. 261 00:10:44,339 --> 00:10:46,299 Marty was indestructible. 262 00:10:46,341 --> 00:10:48,741 Like a force of nature.Hold up. 263 00:10:48,778 --> 00:10:51,168 How could he be dead? 264 00:10:51,215 --> 00:10:52,865 Dead? 265 00:10:52,913 --> 00:10:55,183 Marty? Our Marty? 266 00:10:55,219 --> 00:10:57,089 I'm afraid so.And you are? 267 00:10:57,134 --> 00:10:58,444 Betty's his girlfriend. 268 00:10:58,483 --> 00:11:00,273 Uh, good friend. 269 00:11:00,311 --> 00:11:02,711 We had a friendly split before he had to leave. 270 00:11:02,749 --> 00:11:05,619 Oh, God, this is awful. How? 271 00:11:05,665 --> 00:11:07,965 You didn't say how he died.We're still trying to figure that out. 272 00:11:08,015 --> 00:11:09,575 His body was discovered in the back 273 00:11:09,625 --> 00:11:11,495 of a frozen food delivery truck. 274 00:11:11,540 --> 00:11:13,320 Seriously? 275 00:11:13,368 --> 00:11:16,588 The driver's name was Richard Reilly? 276 00:11:17,764 --> 00:11:19,944 Are you kidding? That goofball? 277 00:11:19,983 --> 00:11:21,993 What was Marty doing in his truck? 278 00:11:22,029 --> 00:11:23,679 Any disagreements between them? 279 00:11:23,726 --> 00:11:25,336 GRECO: They hardly knew each other. 280 00:11:25,380 --> 00:11:27,860 And Reilly hadn't delivered here in at least a week. 281 00:11:27,904 --> 00:11:29,434 Two weeks for me. 282 00:11:29,471 --> 00:11:31,951 Were there any known enemies he might have had? 283 00:11:31,995 --> 00:11:34,475 No. No, he had no enemies, but... 284 00:11:35,956 --> 00:11:38,256 Well, let's just say my cousin didn't take 285 00:11:38,306 --> 00:11:39,696 any crap from anybody. 286 00:11:39,742 --> 00:11:41,402 That's a good way to say it. 287 00:11:41,439 --> 00:11:44,399 Such as...?From, like, people we had to deal with sometimes. 288 00:11:44,442 --> 00:11:46,492 You know, business owners 289 00:11:46,531 --> 00:11:48,231 who don't like us parking in front of their stores. 290 00:11:48,272 --> 00:11:51,062 Rude customers, food bloggers expecting free samples 291 00:11:51,101 --> 00:11:53,631 in exchange for a good review. 292 00:11:53,669 --> 00:11:55,539 Everybody wants freebies. 293 00:11:55,584 --> 00:11:58,544 Parking cops, those trendy influencers. 294 00:11:58,587 --> 00:12:01,197 And Marty handled all our social media, 295 00:12:01,242 --> 00:12:04,292 so... he couldn't stand them. 296 00:12:04,332 --> 00:12:06,072 Any known arguments or fights? 297 00:12:06,116 --> 00:12:07,896 I guess he had a few with Sammy. 298 00:12:07,944 --> 00:12:08,824 Sammy who? 299 00:12:08,858 --> 00:12:10,338 Sloppy Joe Sammy. 300 00:12:10,381 --> 00:12:12,781 Eh, I don't know his last name, 301 00:12:12,819 --> 00:12:15,819 but... yeah, those two were always at odds. 302 00:12:15,865 --> 00:12:16,865 Y'all know where we can find him? 303 00:12:16,910 --> 00:12:18,560 That's his truck right there. 304 00:12:18,607 --> 00:12:20,387 Guy's a real charmer. 305 00:12:22,829 --> 00:12:24,529 Hey, yo, you Sammy? 306 00:12:24,569 --> 00:12:26,219 Did you see the name on the side of the truck? 307 00:12:26,267 --> 00:12:28,527 I don't open for another ten minutes. 308 00:12:28,573 --> 00:12:29,973 This won't take long. 309 00:12:30,010 --> 00:12:31,790 Look, I-- whoa. 310 00:12:31,838 --> 00:12:33,798 I'm sorry, I was kidding. 311 00:12:33,840 --> 00:12:35,450 Sammy's off today. 312 00:12:35,493 --> 00:12:37,633 As a matter of fact, he told me not to open at all. 313 00:12:37,669 --> 00:12:39,799 So have a good day. 314 00:12:39,846 --> 00:12:41,106 All right, hold on now. 315 00:12:41,151 --> 00:12:43,111 [engine sputtering] 316 00:12:43,153 --> 00:12:45,203 Are you trying to flee the scene, Sammy? 317 00:12:45,242 --> 00:12:46,682 I told you I'm not Sammy. 318 00:12:46,722 --> 00:12:47,982 Turn off your engine. 319 00:12:48,028 --> 00:12:49,418 Turn it off? I can't even turn it on. 320 00:12:49,464 --> 00:12:51,074 Stop trying. 321 00:12:53,294 --> 00:12:55,214 What does that badge say? 322 00:12:55,252 --> 00:12:56,692 NCIS. 323 00:13:01,389 --> 00:13:03,779 You know, food trucks make lousy getaway cars. 324 00:13:12,748 --> 00:13:14,658 I told you, for the millionth time, 325 00:13:14,706 --> 00:13:16,186 I thought you were the health department. 326 00:13:16,230 --> 00:13:18,890 And for the millionth time, why would you run from them? 327 00:13:20,016 --> 00:13:21,836 Well, if you must know, 328 00:13:21,888 --> 00:13:24,498 they gave my truck a "C" rating last month, 329 00:13:24,542 --> 00:13:26,022 and I, I haven't quite gotten around 330 00:13:26,066 --> 00:13:27,496 to making all the improvements yet. 331 00:13:27,545 --> 00:13:30,365 Putting a little extra sloppy in your sloppy joe? 332 00:13:30,418 --> 00:13:32,678 Yeah, even your mob buddies would find that disgusting. 333 00:13:32,724 --> 00:13:34,164 Oh, here we go. 334 00:13:34,204 --> 00:13:35,474 What mob buddies? 335 00:13:35,510 --> 00:13:37,210 Found guilty in 2015 on two counts 336 00:13:37,251 --> 00:13:39,251 of racketeering and operating 337 00:13:39,296 --> 00:13:40,986 a casino without a license. 338 00:13:41,037 --> 00:13:42,727 The food truck business is a bigger gamble 339 00:13:42,778 --> 00:13:44,948 than any backroom card game I might have run. 340 00:13:44,998 --> 00:13:47,908 But that life-- it-it's all behind me now. 341 00:13:47,957 --> 00:13:50,567 Or at least as of two weeks ago, when your probation ended. 342 00:13:50,612 --> 00:13:52,572 Oh, congratulations, what did you do to you celebrate? 343 00:13:52,614 --> 00:13:54,224 Huh? You settle some scores? 344 00:13:54,268 --> 00:13:56,968 Hey, I got no scores to settle with that Navy kid. 345 00:13:57,010 --> 00:13:59,400 Look, any problems we might have had 346 00:13:59,447 --> 00:14:01,967 was because we... we're too much alike. 347 00:14:02,015 --> 00:14:04,365 Is that right? Yeah. 348 00:14:04,408 --> 00:14:06,538 This is a tough business. 349 00:14:06,584 --> 00:14:09,114 And you got to be tough and you got to bust your ass. 350 00:14:09,152 --> 00:14:11,152 Nice kid like Greco's lucky 351 00:14:11,198 --> 00:14:12,898 to have a guy like Marty in his corner. 352 00:14:12,939 --> 00:14:14,939 To fight off the competition? 353 00:14:14,984 --> 00:14:17,424 You want competition, don't talk to me. 354 00:14:17,465 --> 00:14:19,815 Go talk to Kosmic Korn. 355 00:14:19,859 --> 00:14:21,599 Why, what about Kosmic Korn? 356 00:14:21,643 --> 00:14:23,303 Well, look, I don't know all the gory details, 357 00:14:23,340 --> 00:14:26,430 but, uh, there's a lot of bad blood over there. 358 00:14:26,474 --> 00:14:28,224 It's like the Hatfields and the McCoys. 359 00:14:28,258 --> 00:14:30,828 You know, except for food. 360 00:14:33,089 --> 00:14:35,479 BISHOP: Sammy wasn't kidding. These food blogs 361 00:14:35,526 --> 00:14:37,136 read like a crime novel. 362 00:14:37,180 --> 00:14:38,970 Not a good crime novel. 363 00:14:39,008 --> 00:14:41,268 I mean, come on: "The Great Korn Wars of D.C."? 364 00:14:41,315 --> 00:14:42,445 What's that about? 365 00:14:42,490 --> 00:14:44,320 Basically, both Killer Korn and Kosmic Korn 366 00:14:44,361 --> 00:14:46,541 make the same product, which apparently 367 00:14:46,581 --> 00:14:49,321 splits the market on a pretty fierce fan base. 368 00:14:49,366 --> 00:14:51,326 Two months ago, the competition boiled over 369 00:14:51,368 --> 00:14:53,278 into accusations of slashing tires. 370 00:14:53,327 --> 00:14:54,887 Led to the owners of each truck 371 00:14:54,937 --> 00:14:56,417 to file restraining orders against each other. 372 00:14:56,460 --> 00:14:58,160 Well, where's the other truck?[typing] 373 00:14:58,201 --> 00:14:59,941 McGEE: The website doesn't show a location. 374 00:14:59,986 --> 00:15:01,726 Let me check the app again. 375 00:15:03,380 --> 00:15:04,860 This a bad time? 376 00:15:04,904 --> 00:15:07,084 Uh...Not the best, but... 377 00:15:07,123 --> 00:15:08,653 when has that ever stopped you? 378 00:15:08,690 --> 00:15:10,780 Hey, how are you? Hey, Tobias.Toby, what's up, man? 379 00:15:10,822 --> 00:15:13,222 How are you?Greetings to one and all. 380 00:15:13,260 --> 00:15:15,000 I'm doing great. 381 00:15:15,044 --> 00:15:17,134 And I'm really glad you all are here, 382 00:15:17,177 --> 00:15:19,397 because now I can make it official. 383 00:15:19,440 --> 00:15:20,920 Oh, yeah. Yeah. 384 00:15:20,963 --> 00:15:22,923 Your big news. Gibbs... 385 00:15:22,965 --> 00:15:26,705 I am moving to Costa Rica. 386 00:15:26,751 --> 00:15:28,711 Okay. 387 00:15:28,753 --> 00:15:30,973 FORNELL: Once you told me Sloane's original plan, 388 00:15:31,017 --> 00:15:32,447 you know, before Afghanistan, 389 00:15:32,496 --> 00:15:34,016 the wheels started turning. 390 00:15:34,063 --> 00:15:35,943 So I checked it out and I think it's really perfect. 391 00:15:35,978 --> 00:15:37,458 I did not know you were looking. 392 00:15:37,501 --> 00:15:39,461 Well, why not? I'm on the brink of retirement. 393 00:15:39,503 --> 00:15:42,643 Emily is finally squared away. 394 00:15:42,680 --> 00:15:45,030 The time is right. 395 00:15:45,074 --> 00:15:47,344 Uh... okay... 396 00:15:47,381 --> 00:15:49,861 squared away, okay, but... 397 00:15:49,905 --> 00:15:52,905 what's Emily really think about this? 398 00:15:52,952 --> 00:15:54,562 My daughter thinks it's a great idea. 399 00:15:54,605 --> 00:15:55,865 As a matter of fact, 400 00:15:55,911 --> 00:15:57,431 we're meeting for dinner tonight 401 00:15:57,478 --> 00:15:59,178 to work out the details. 402 00:15:59,219 --> 00:16:00,659 Who knows? 403 00:16:00,698 --> 00:16:02,268 Maybe she'll even come with me. 404 00:16:05,051 --> 00:16:07,441 Well... what do you think? 405 00:16:07,488 --> 00:16:08,748 Me? 406 00:16:09,751 --> 00:16:12,101 What does that matter? 407 00:16:16,105 --> 00:16:18,145 It matters. 408 00:16:18,194 --> 00:16:19,984 You matter. 409 00:16:21,328 --> 00:16:22,718 Are you happy? 410 00:16:22,764 --> 00:16:24,424 Mm. 411 00:16:24,461 --> 00:16:26,251 Then, what the hell? Go for it. 412 00:16:26,289 --> 00:16:28,249 Yes! [laughs] 413 00:16:28,291 --> 00:16:30,991 [laughter, cheering]Nice, Tobias, way to go, man. 414 00:16:31,033 --> 00:16:32,603 Thanks, guys. 415 00:16:32,643 --> 00:16:34,653 Wow, I am really stoked. 416 00:16:34,689 --> 00:16:37,039 I've got a few more errands to run, 417 00:16:37,083 --> 00:16:38,563 so, Gibbs, I'll give you a call you later. 418 00:16:38,606 --> 00:16:40,126 And, uh... 419 00:16:40,173 --> 00:16:42,873 uh, everybody have a great day! 420 00:16:42,914 --> 00:16:43,704 All right, man.See you. 421 00:16:43,741 --> 00:16:44,741 See you, Tobias. 422 00:16:48,311 --> 00:16:50,361 Wow, Costa Rica. 423 00:16:50,400 --> 00:16:52,450 So what do you really think, Gibbs? 424 00:16:52,489 --> 00:16:54,319 You heard what I think. 425 00:16:54,361 --> 00:16:57,281 Yeah, but really, I mean, first Sloane, now Fornell? 426 00:16:57,320 --> 00:16:59,800 Losing another friend? 427 00:17:03,109 --> 00:17:04,369 Did I say that out loud? 428 00:17:04,414 --> 00:17:06,204 Nobody's losing anything. 429 00:17:06,242 --> 00:17:08,162 We still got phones, right? 430 00:17:08,201 --> 00:17:09,941 And Zoom. TORRES: Yeah, and, uh, 431 00:17:09,985 --> 00:17:11,545 FaceTime.Mm-hmm. 432 00:17:11,595 --> 00:17:14,335 Whatever-- we got a location on those other corn trucks? 433 00:17:14,381 --> 00:17:16,821 Uh, you know what, still nothing on the app. 434 00:17:16,861 --> 00:17:18,911 Well, get a new app and find the damn thing. 435 00:17:18,950 --> 00:17:21,480 And then find out why that kid's cousin didn't tell you 436 00:17:21,518 --> 00:17:24,218 about the corn wars or whatever the hell that's about. 437 00:17:29,570 --> 00:17:32,090 Yeah, you did say that out loud. 438 00:17:34,096 --> 00:17:35,396 That kid melted yet? 439 00:17:35,445 --> 00:17:37,705 Gibbs, whoa, you scared me. 440 00:17:37,752 --> 00:17:40,232 Uh, yes, Petty Officer Delfino has thawed out a bit, 441 00:17:40,276 --> 00:17:43,056 and his skull X-ray is actually quite revealing. 442 00:17:43,105 --> 00:17:44,585 Blunt force trauma? 443 00:17:44,628 --> 00:17:46,278 Wait, you-you can see that? 444 00:17:46,326 --> 00:17:48,546 What I see is no bullet, and that's usually when you say 445 00:17:48,589 --> 00:17:49,759 blunt force. 446 00:17:49,807 --> 00:17:51,807 I'm sorry to be so predictable, but yes, 447 00:17:51,853 --> 00:17:53,903 there's a crush injury to the squamosal suture 448 00:17:53,942 --> 00:17:55,732 which caused massive brain hemorrhage. 449 00:17:55,770 --> 00:17:57,600 Killed him fast.You know what hit him? 450 00:17:57,641 --> 00:17:59,861 Well, whatever it was, it left a distinct pattern, 451 00:17:59,904 --> 00:18:01,864 and here comes Kasie 452 00:18:01,906 --> 00:18:03,686 to match that pattern to a weapon. 453 00:18:03,734 --> 00:18:05,354 I'll certainly try. 454 00:18:05,388 --> 00:18:06,608 There's no try, Kase. 455 00:18:06,650 --> 00:18:08,170 You just do. 456 00:18:08,217 --> 00:18:09,437 Yes, sir. 457 00:18:09,479 --> 00:18:10,829 [laughs]: Oh... 458 00:18:10,872 --> 00:18:12,792 Wha...? 459 00:18:12,830 --> 00:18:14,270 Really? 460 00:18:14,310 --> 00:18:16,050 Gibbs actually quotes Yoda, 461 00:18:16,095 --> 00:18:18,135 and all you can say is "yes, sir"? 462 00:18:18,184 --> 00:18:19,844 What? Oh, right. 463 00:18:19,881 --> 00:18:21,321 Yoda, yeah. 464 00:18:21,361 --> 00:18:23,541 Okay, what's going on? 465 00:18:23,580 --> 00:18:25,060 Is it your mom or your sister? 466 00:18:25,104 --> 00:18:26,324 Both. 467 00:18:26,366 --> 00:18:28,586 Did Vance tell you?No, no. 468 00:18:28,629 --> 00:18:30,019 But whenever something's up with your family, 469 00:18:30,065 --> 00:18:31,545 you get really quiet and... 470 00:18:31,588 --> 00:18:33,068 your eyebrows furrow just like that. 471 00:18:33,112 --> 00:18:34,852 [chuckles] Damn. 472 00:18:34,896 --> 00:18:37,066 Nothing gets past you. 473 00:18:37,116 --> 00:18:39,766 Okay, last I remember, uh, your sister lost her place, 474 00:18:39,814 --> 00:18:42,344 so she moved in with your mom, right?Uh, yeah. 475 00:18:42,382 --> 00:18:44,822 Now she's all moved in, and it's going so well 476 00:18:44,862 --> 00:18:47,472 that she just called to tell me that... 477 00:18:47,517 --> 00:18:50,557 Mom's having chest pains and they're headed to the E.R. 478 00:18:50,607 --> 00:18:52,167 Kasie... 479 00:18:52,218 --> 00:18:53,958 what are you, what are you still doing here? 480 00:18:54,002 --> 00:18:55,872 You know, it's... it's not that simple. 481 00:18:55,917 --> 00:18:57,437 Even if I were to head to New York now, 482 00:18:57,484 --> 00:19:00,184 it's not like the hospital will allow for visitors anyway. 483 00:19:00,226 --> 00:19:02,046 Yeah, but you'd be closer. 484 00:19:02,097 --> 00:19:04,617 And Mom will definitely think she's dying if I just show up. 485 00:19:04,665 --> 00:19:06,665 Yeah. 486 00:19:06,710 --> 00:19:08,230 Why am I burdening you with all this? 487 00:19:08,277 --> 00:19:09,797 Because we're friends. 488 00:19:09,844 --> 00:19:11,194 Yeah, but after all you've been through? 489 00:19:11,237 --> 00:19:14,587 And why have you been through so much? 490 00:19:14,631 --> 00:19:17,031 Why does stuff like this keep happening 491 00:19:17,068 --> 00:19:19,418 to good people like you and, frankly, to me, 492 00:19:19,462 --> 00:19:21,202 while other folks are just skating through life 493 00:19:21,247 --> 00:19:22,897 happily unscathed? 494 00:19:22,944 --> 00:19:24,864 Is that really what you think? 495 00:19:24,902 --> 00:19:26,472 It's what I think. 496 00:19:26,513 --> 00:19:29,213 And see and feel lately, yeah. 497 00:19:29,255 --> 00:19:31,685 [groans] 498 00:19:31,735 --> 00:19:34,295 Okay, all right, well, let's, 499 00:19:34,347 --> 00:19:36,827 let's reframe this then, um... 500 00:19:38,742 --> 00:19:40,052 Look, if-if what I've been through has 501 00:19:40,091 --> 00:19:41,751 taught me anything, it's that 502 00:19:41,789 --> 00:19:44,099 absolutely no one 503 00:19:44,139 --> 00:19:46,839 happily skates through life unscathed. 504 00:19:46,881 --> 00:19:48,401 I'm not so sure. 505 00:19:48,448 --> 00:19:50,278 I'm 100% sure. It's, like, um... 506 00:19:50,319 --> 00:19:52,449 Tale of Two Cities. 507 00:19:52,495 --> 00:19:54,575 Okay, you lost me. 508 00:19:54,628 --> 00:19:56,408 Yeah, Charles Dickens did not write 509 00:19:56,456 --> 00:19:58,496 "It was the best of times 510 00:19:58,545 --> 00:20:00,935 and everything was awesome." [laughs] 511 00:20:00,982 --> 00:20:02,462 You know, I mean, 512 00:20:02,505 --> 00:20:04,765 without "the worst of times," we wouldn't have 513 00:20:04,812 --> 00:20:07,422 I don't know... poetry, 514 00:20:07,467 --> 00:20:10,297 wouldn't have sad songs, wouldn't have anything 515 00:20:10,339 --> 00:20:12,949 that makes us appreciate "the best of times." 516 00:20:14,778 --> 00:20:17,738 Stars can't shine without darkness. 517 00:20:17,781 --> 00:20:20,741 No one is immune to suffering. 518 00:20:20,784 --> 00:20:23,314 No one. 519 00:20:23,352 --> 00:20:25,922 But the good news is, 520 00:20:25,963 --> 00:20:27,973 people like you and me? 521 00:20:28,009 --> 00:20:30,009 We can handle it. 522 00:20:30,054 --> 00:20:31,714 We can? 523 00:20:31,752 --> 00:20:33,492 Heck yeah. 524 00:20:33,536 --> 00:20:35,886 We work hard to keep shining. 525 00:20:41,152 --> 00:20:43,502 What? 526 00:20:46,593 --> 00:20:49,473 Just, now I know how you talked that guy off the ledge. 527 00:20:53,556 --> 00:20:55,556 [door opens] 528 00:20:57,865 --> 00:20:59,865 [door closes] 529 00:21:01,216 --> 00:21:03,306 I didn't tell you because it didn't matter. 530 00:21:03,349 --> 00:21:06,309 Kosmic Korn stays on their side of town, we stay on ours. 531 00:21:06,352 --> 00:21:07,572 But it wasn't always that way. 532 00:21:07,614 --> 00:21:10,094 Hey, Greco, backup hot sauces? 533 00:21:10,138 --> 00:21:11,528 Right above the register, Bets. 534 00:21:11,574 --> 00:21:13,844 Oh, I see them.What about your truck? 535 00:21:13,881 --> 00:21:15,671 Oh, I got a staff working it. 536 00:21:15,709 --> 00:21:17,409 It's cool. We look out for each other. 537 00:21:17,450 --> 00:21:19,320 Some more than others. 538 00:21:19,365 --> 00:21:21,795 Can't afford to shut down, not even for a day. 539 00:21:21,845 --> 00:21:24,015 Not in this business. 540 00:21:24,065 --> 00:21:26,235 Which brings us back to your feud. 541 00:21:26,285 --> 00:21:27,325 How did it start? 542 00:21:27,373 --> 00:21:29,203 [sighs] 543 00:21:29,244 --> 00:21:32,034 Uh... 544 00:21:32,073 --> 00:21:35,823 I was head line cook at Dasher's in Georgetown for years, 545 00:21:35,859 --> 00:21:38,819 and then... COVID shut us down. 546 00:21:38,862 --> 00:21:42,002 And, uh, suddenly out of a job, 547 00:21:42,039 --> 00:21:43,689 I get this corn idea. 548 00:21:43,737 --> 00:21:45,127 And since nobody else was doing it, 549 00:21:45,173 --> 00:21:47,393 I sunk my life savings and every credit card I had 550 00:21:47,436 --> 00:21:48,386 to make it happen. 551 00:21:48,437 --> 00:21:50,787 Struggled at first, but then 552 00:21:50,831 --> 00:21:53,141 Marty came to help, and, uh, 553 00:21:53,181 --> 00:21:55,531 and pretty soon business was booming. 554 00:21:55,575 --> 00:21:58,665 You know, until...Until Kosmic Korn. 555 00:21:58,708 --> 00:22:00,408 Until another cook from Dasher's, 556 00:22:00,449 --> 00:22:04,369 a now formerbuddy of mine, opened up his own truck, yeah. 557 00:22:04,410 --> 00:22:07,540 Your buddy stole your idea?Stole my idea. 558 00:22:07,587 --> 00:22:09,627 My recipe. 559 00:22:09,676 --> 00:22:11,846 Even the Ks we use in our name. 560 00:22:11,895 --> 00:22:14,935 Oh, that's straight-up slimy.Well, Marty and I thought so, too, 561 00:22:14,985 --> 00:22:16,375 until the restraining orders forced us to do business 562 00:22:16,422 --> 00:22:18,162 miles apart. 563 00:22:18,206 --> 00:22:20,986 So he's out of sight, out of mind ever since. 564 00:22:21,035 --> 00:22:23,035 At least until now. 565 00:22:23,080 --> 00:22:25,000 [phone ringing] 566 00:22:25,039 --> 00:22:26,649 It's McGee. 567 00:22:26,693 --> 00:22:28,043 Hey, McGee, you're on speaker. 568 00:22:28,085 --> 00:22:30,305 Hey, one of these blogs just gave me a location 569 00:22:30,349 --> 00:22:31,699 for Kosmic Korn. 570 00:22:31,741 --> 00:22:33,921 An industrial park on 10th and Ardale. 571 00:22:33,961 --> 00:22:37,441 Uh... we're a few blocks away from there. 572 00:22:37,486 --> 00:22:40,836 Hey, are you, uh, Pete Cannizaro?Uh, yeah. 573 00:22:40,881 --> 00:22:42,271 Just take a number and I'll be right with you. 574 00:22:42,317 --> 00:22:43,447 TORRES: I don't like him already. 575 00:22:43,492 --> 00:22:45,542 You don't like what he did.And you do? 576 00:22:45,581 --> 00:22:47,501 I say we drag him out by his feet 577 00:22:47,540 --> 00:22:48,930 for breaking his restraining order. 578 00:22:48,976 --> 00:22:51,066 I say there are other ways to get answers. 579 00:22:51,108 --> 00:22:52,938 Plus, you might even get some great corn out of it. 580 00:22:52,980 --> 00:22:54,460 Just follow my lead. 581 00:22:54,503 --> 00:22:57,643 Uh, Mr. Cannizaro, we-we're not here to eat, actually. 582 00:22:57,680 --> 00:23:00,860 I-I'm writing an article for Food Truck Aficionado, 583 00:23:00,901 --> 00:23:03,601 and I'd love to feature what we're told is 584 00:23:03,643 --> 00:23:04,863 the best corn in town. 585 00:23:04,905 --> 00:23:05,905 In the universe. 586 00:23:05,949 --> 00:23:07,429 But, uh, as you can see, 587 00:23:07,473 --> 00:23:09,133 I'm swamped over here. 588 00:23:09,170 --> 00:23:11,430 Uh, well, maybe we could help. What? 589 00:23:11,477 --> 00:23:12,387 What? 590 00:23:12,434 --> 00:23:13,704 Yeah, my-my husband Nick and I, 591 00:23:13,740 --> 00:23:15,050 we could get behind the scenes, 592 00:23:15,089 --> 00:23:17,049 make it a real hands-on story. 593 00:23:17,091 --> 00:23:18,791 We've both been vaccinated. 594 00:23:18,832 --> 00:23:20,092 You have any experience? 595 00:23:20,137 --> 00:23:21,397 None.Tons. Nick. 596 00:23:21,443 --> 00:23:22,623 Well, be honest, Ellie, 597 00:23:22,662 --> 00:23:24,662 we don't have tons of experience, but... 598 00:23:24,707 --> 00:23:26,667 I mean, how hard can it be? 599 00:23:27,493 --> 00:23:28,763 It's just corn. 600 00:23:28,798 --> 00:23:29,838 Oh, and you think it's easy? 601 00:23:29,886 --> 00:23:32,406 Okay, hotshots, climb aboard and, uh, 602 00:23:32,454 --> 00:23:33,764 do exactly what I tell you. 603 00:23:33,803 --> 00:23:36,943 I'll take two...I need three Italian, two Mexican, 604 00:23:36,980 --> 00:23:37,980 two limes and an orange. 605 00:23:38,025 --> 00:23:38,975 Two limes and an orange. 606 00:23:39,026 --> 00:23:40,026 Three Italian, two Mexican. 607 00:23:40,070 --> 00:23:41,250 Uh, cancel one of the Italians, 608 00:23:41,289 --> 00:23:42,459 make it a Taiwanese. 609 00:23:42,508 --> 00:23:43,858 Uh, okay, which one's the Taiwanese again? 610 00:23:43,900 --> 00:23:45,030 It's the one with the green label. 611 00:23:45,075 --> 00:23:45,985 Okay. And after that I need, 612 00:23:46,033 --> 00:23:49,383 uh, two honey butter and, uh... 613 00:23:49,428 --> 00:23:50,988 four Mexican. Thank you. 614 00:23:51,038 --> 00:23:53,168 So, uh, how did you get the idea 615 00:23:53,214 --> 00:23:55,094 to serve corn on the cob? 616 00:23:55,129 --> 00:23:56,649 Uh, I don't know. 617 00:23:56,696 --> 00:23:59,606 Most everybody loves corn, and nobody else was doing it. 618 00:23:59,655 --> 00:24:01,265 Nobody else? 619 00:24:01,309 --> 00:24:04,049 Well, you know, there's nothing new under the sun, right? 620 00:24:04,094 --> 00:24:06,754 Right, so it was your own, uh, killer recipe? 621 00:24:06,793 --> 00:24:08,713 Yeah, it's my own twist on it. Yeah. 622 00:24:08,751 --> 00:24:10,751 Uh, these are all limes.Oh. 623 00:24:10,797 --> 00:24:12,487 I need, uh...One orange coming right up. 624 00:24:12,538 --> 00:24:15,318 BISHOP: Hey, so, I saw this, uh, thing online 625 00:24:15,366 --> 00:24:16,496 about some other corn guys, 626 00:24:16,542 --> 00:24:18,022 like some kind of feud or something? 627 00:24:18,065 --> 00:24:19,845 Oh, it was just a big misunderstanding. 628 00:24:19,893 --> 00:24:21,503 I have some regrets about that. 629 00:24:23,592 --> 00:24:24,462 CANNIZARO: Okay, whoa, 630 00:24:24,506 --> 00:24:25,456 whoa, careful, 631 00:24:25,507 --> 00:24:27,337 Mr. How Hard Can Corn Be? 632 00:24:27,378 --> 00:24:28,508 Can't have a mess in here. 633 00:24:28,554 --> 00:24:29,774 Nick, I'll help you. 634 00:24:29,816 --> 00:24:31,506 MAN: This is his first day, right? 635 00:24:32,558 --> 00:24:36,208 So, just a big misunderstanding, huh? 636 00:24:36,257 --> 00:24:37,907 Yeah, I don't like to talk about it. 637 00:24:37,954 --> 00:24:40,614 I haven't even seen those guys since the restraining orders. 638 00:24:40,653 --> 00:24:42,663 Are you sure about that? 639 00:24:42,698 --> 00:24:43,828 Sure about what? 640 00:24:43,873 --> 00:24:45,403 You haven't seen the Killer Korn guys 641 00:24:45,440 --> 00:24:47,050 or, uh, Marty Delfino? 642 00:24:47,094 --> 00:24:49,754 What does that look like to you? 643 00:24:49,792 --> 00:24:51,932 That looks like blood. 644 00:24:51,968 --> 00:24:54,058 It's probably just hot sauce. 645 00:24:54,101 --> 00:24:55,101 Nope. 646 00:24:55,145 --> 00:24:57,185 No, it's definitely not hot sauce. 647 00:24:57,234 --> 00:24:59,454 Okay, hold on, now, I-I can explain. 648 00:25:00,499 --> 00:25:02,279 You're gonna have to. 649 00:25:08,855 --> 00:25:10,285 You think I killed Marty? 650 00:25:10,334 --> 00:25:12,424 Well, now that you admitted he came to see you, I... 651 00:25:12,467 --> 00:25:14,947 I also think you're really bad at wiping up blood. 652 00:25:14,991 --> 00:25:17,081 I keep telling you, that was my blood from my nose. 653 00:25:17,124 --> 00:25:19,084 From your fight with Marty. It wasn't a fight. 654 00:25:19,126 --> 00:25:21,126 It was just an argument that got a little physical. 655 00:25:21,171 --> 00:25:23,571 You whacked Marty in the head, and then you stuffed him 656 00:25:23,609 --> 00:25:26,609 into a freezer truck.[sighs] No. 657 00:25:26,655 --> 00:25:29,305 In fact, once he drew blood, he calmed down. 658 00:25:29,353 --> 00:25:31,233 Even apologized.Is that so? 659 00:25:31,268 --> 00:25:33,528 CANNIZARO: Said he was trying to break old habits. 660 00:25:33,575 --> 00:25:35,525 All he wanted was to make sure his loved ones 661 00:25:35,577 --> 00:25:37,747 were taken care of before he shipped out. 662 00:25:37,797 --> 00:25:38,927 Like his cousin? 663 00:25:38,972 --> 00:25:41,502 Yeah, Marty was so worried about Greco, 664 00:25:41,540 --> 00:25:44,240 all that money and mental stress, 665 00:25:44,281 --> 00:25:47,591 so he made one last plea to me to get out of the corn business, 666 00:25:47,633 --> 00:25:50,513 and he even offered to help finance my switch. 667 00:25:50,549 --> 00:25:51,769 He gave you money? 668 00:25:51,811 --> 00:25:53,901 I-I didn't take it. 669 00:25:53,943 --> 00:25:57,253 Hell, once he was done talking, I was, you know, 670 00:25:57,294 --> 00:25:59,084 a little ashamed. 671 00:25:59,122 --> 00:26:02,002 I mean, it-it was Greco's idea to begin with. 672 00:26:02,038 --> 00:26:03,128 And his recipe. 673 00:26:03,170 --> 00:26:04,740 [sighs] Okay, I-I admit it, 674 00:26:04,780 --> 00:26:06,390 what I did was wrong, 675 00:26:06,434 --> 00:26:08,784 and life is too short, you know? 676 00:26:08,828 --> 00:26:12,918 Stupid "Korn War" was giving me gray hairs of my own.[door opens] 677 00:26:12,962 --> 00:26:15,012 So I told him I'd switch over to burritos 678 00:26:15,051 --> 00:26:17,451 as soon as I ran out of corn. 679 00:26:17,488 --> 00:26:22,278 Kasie confirmed it's Cannizaro's blood and not our victim, so... 680 00:26:22,319 --> 00:26:25,189 while it doesn't make Cannizaro innocent, 681 00:26:25,235 --> 00:26:26,975 he's not lying. 682 00:26:27,020 --> 00:26:28,540 CANNIZARO: And once we shook on it, 683 00:26:28,587 --> 00:26:30,937 Marty said he had one more stop to make. 684 00:26:30,980 --> 00:26:32,900 One more stop where? 685 00:26:32,939 --> 00:26:34,899 I don't know. 686 00:26:34,941 --> 00:26:38,161 All I know is he had one more loved one to take care of. 687 00:26:40,033 --> 00:26:42,253 Any idea who that could be? 688 00:26:44,951 --> 00:26:47,431 That sounds like something Marty would say. 689 00:26:47,475 --> 00:26:50,295 But I don't know that he'd consider me a loved one. 690 00:26:50,347 --> 00:26:51,697 Well, you'd been his girlfriend. 691 00:26:51,740 --> 00:26:53,440 You said the breakup was friendly. 692 00:26:53,481 --> 00:26:55,351 From my side, at least. 693 00:26:55,396 --> 00:26:57,136 We were only together for two months. 694 00:26:57,180 --> 00:27:00,920 He would get so protective, so possessive. 695 00:27:00,967 --> 00:27:03,447 Jealous? Of anyone in particular? 696 00:27:03,491 --> 00:27:04,841 Flirty customers mostly. 697 00:27:04,884 --> 00:27:06,414 He-He'd overhear from his truck 698 00:27:06,450 --> 00:27:08,540 and come over and get in their faces. 699 00:27:08,583 --> 00:27:10,063 Any fights?Just words. 700 00:27:10,106 --> 00:27:11,326 Marty was lovely. 701 00:27:11,368 --> 00:27:13,458 He was, uh... so sweet. 702 00:27:13,501 --> 00:27:16,641 It just made me feel uncomfortable. 703 00:27:16,678 --> 00:27:18,588 Even if he hadn't shipped out, I would have ended it. 704 00:27:18,637 --> 00:27:20,117 Life's too short. 705 00:27:21,161 --> 00:27:24,471 Can you think of anyone specifically, Betty, 706 00:27:24,512 --> 00:27:26,512 who may have flirted recently, 707 00:27:26,557 --> 00:27:28,727 enough for Marty to want to protect you? 708 00:27:28,777 --> 00:27:30,997 No. I can't think of... 709 00:27:32,868 --> 00:27:33,908 Who? 710 00:27:36,045 --> 00:27:37,045 [elevator bell dings] 711 00:27:38,657 --> 00:27:39,827 [sighs] 712 00:27:42,748 --> 00:27:44,708 Sloane gave you this? 713 00:27:44,750 --> 00:27:45,840 Oh. Hey, Gibbs. 714 00:27:45,881 --> 00:27:47,061 Yeah. 715 00:27:47,100 --> 00:27:48,010 I was so honored. 716 00:27:48,057 --> 00:27:49,487 During our talks, 717 00:27:49,537 --> 00:27:51,407 Sloane would always point to the elephant in the room 718 00:27:51,452 --> 00:27:53,192 whenever she thought I was holding back. 719 00:27:53,236 --> 00:27:54,406 What'd she leave you? 720 00:27:57,806 --> 00:27:59,586 Got our weapon yet? 721 00:27:59,634 --> 00:28:01,204 Ooh, getting there. 722 00:28:01,244 --> 00:28:04,514 The wound's waffling pattern suggests a tool of some kind. 723 00:28:04,552 --> 00:28:06,082 Since our victim worked with food, 724 00:28:06,119 --> 00:28:07,899 I am thinking cooking tools. 725 00:28:07,947 --> 00:28:09,727 Like one of those meat-tenderizing hammers 726 00:28:09,775 --> 00:28:11,245 or a deep fryer basket. 727 00:28:11,298 --> 00:28:13,078 Or maybe an actual waffle iron. 728 00:28:13,126 --> 00:28:14,686 Might be a little heavy to swing, 729 00:28:14,736 --> 00:28:15,956 but anything's possible. 730 00:28:15,998 --> 00:28:17,568 Are you feeling better? 731 00:28:17,608 --> 00:28:18,958 Better than what? 732 00:28:19,001 --> 00:28:20,741 Well, Kase, you seemed a little off 733 00:28:20,786 --> 00:28:23,046 down there in Autopsy-- you know, that... 734 00:28:23,092 --> 00:28:25,012 that eyebrow thing.Damn. You know, 735 00:28:25,051 --> 00:28:27,841 I am never playing poker with you or Jimmy. [scoffs] 736 00:28:27,880 --> 00:28:29,190 So you're not better. 737 00:28:29,229 --> 00:28:30,319 No. 738 00:28:30,360 --> 00:28:31,490 Yes. 739 00:28:31,535 --> 00:28:32,745 Sort of. 740 00:28:32,798 --> 00:28:34,318 It helped 741 00:28:34,364 --> 00:28:38,804 to have Jimmy remind me that I'm not alone in my anxiety. 742 00:28:38,847 --> 00:28:42,157 That both joy and sadness await us all. 743 00:28:42,198 --> 00:28:45,678 Good days and bad, everybody goes through them, 744 00:28:45,724 --> 00:28:48,944 so, may as well embrace the roller coaster, right? 745 00:28:52,121 --> 00:28:54,381 Okay, fine. 746 00:28:54,428 --> 00:28:56,908 Right now I'm waiting on a call from my sister 747 00:28:56,952 --> 00:28:58,782 to get Mom's results from the doctor. 748 00:28:58,824 --> 00:28:59,964 The way things are going, I'm... 749 00:28:59,999 --> 00:29:01,909 kind of bracing for the worst. 750 00:29:01,957 --> 00:29:04,177 So get out of here. 751 00:29:04,220 --> 00:29:07,090 What? No. Like I told Jimmy...What? Oh, no... 752 00:29:07,136 --> 00:29:09,096 No, no, you don't get to say no to me. 753 00:29:09,138 --> 00:29:10,308 Go. Now. 754 00:29:10,357 --> 00:29:11,837 Fine, I will book a flight 755 00:29:11,880 --> 00:29:13,490 as soon as I have our weapon. 756 00:29:13,534 --> 00:29:14,804 Weapon can wait. 757 00:29:14,840 --> 00:29:16,490 Kasie. 758 00:29:16,537 --> 00:29:18,447 You only have one mom. 759 00:29:20,062 --> 00:29:22,372 The only trip you regret is the one you don't take. 760 00:29:22,412 --> 00:29:24,852 So go. 761 00:29:24,893 --> 00:29:27,983 Get on a plane, get on a train. 762 00:29:28,027 --> 00:29:29,197 Go. 763 00:29:30,246 --> 00:29:31,466 [beeping]Oh. 764 00:29:31,508 --> 00:29:33,768 That might be our weapon now. What is it? 765 00:29:33,815 --> 00:29:37,115 The wound's pattern is a 96% match 766 00:29:37,166 --> 00:29:38,816 to whatever this is 767 00:29:38,864 --> 00:29:40,694 in Bishop's crime scene photo. 768 00:29:40,735 --> 00:29:43,255 [phone rings]That's on the freezer truck. 769 00:29:44,304 --> 00:29:45,874 Hi, Bishop. 770 00:29:45,914 --> 00:29:47,524 We think Reilly is the guy. 771 00:29:47,568 --> 00:29:49,088 Yeah, I know that. 772 00:29:49,135 --> 00:29:50,695 Hey, you go. Go. 773 00:29:50,745 --> 00:29:51,875 Where is he? 774 00:29:51,920 --> 00:29:53,180 Now. 775 00:29:54,749 --> 00:29:57,099 REILLY: I admit, Marty did come see me last night, 776 00:29:57,143 --> 00:29:58,673 but it's a long story. 777 00:29:58,709 --> 00:29:59,969 BISHOP: We've got time. 778 00:30:00,015 --> 00:30:01,495 GIBBS: Make it a good one. 779 00:30:01,538 --> 00:30:03,538 REILLY: I was on my last stop at this snack shop 780 00:30:03,584 --> 00:30:06,374 when Marty comes up to me and tells me to stay away 781 00:30:06,413 --> 00:30:09,023 from this girlfriend of his while he was away at sea. 782 00:30:09,068 --> 00:30:10,288 Beignet Betty. 783 00:30:10,330 --> 00:30:12,290 That one, yeah. I wanted to reassure the guy 784 00:30:12,332 --> 00:30:15,202 he had nothing to worry about, only I had parked by a hydrant 785 00:30:15,248 --> 00:30:17,988 and was in a hurry, so I asked him to wait outside 786 00:30:18,033 --> 00:30:20,383 while I finished up my delivery. 787 00:30:20,427 --> 00:30:24,517 But when I came back out, he was nowhere in sight. Gone. 788 00:30:24,561 --> 00:30:25,871 Rule 39. 789 00:30:25,911 --> 00:30:27,431 What's that?Convenient. 790 00:30:27,477 --> 00:30:30,517 Maybe so, but... it was also a big relief. 791 00:30:30,567 --> 00:30:33,697 So I-I closed up my truck, I snatched the ticket off my... 792 00:30:33,744 --> 00:30:36,104 my-my windshield, and I drove off fast. 793 00:30:36,138 --> 00:30:37,878 You should have told us that this morning. Look, 794 00:30:37,923 --> 00:30:38,923 I panicked, okay? 795 00:30:38,967 --> 00:30:40,577 So I played dumb. 796 00:30:40,621 --> 00:30:42,231 Oh, you don't got to play dumb. 797 00:30:42,275 --> 00:30:43,835 Found a couple of hairs. 798 00:30:43,885 --> 00:30:45,965 You all want to bet they belong to Marty? 799 00:30:46,018 --> 00:30:48,538 I swear to you, I did not kill him. 800 00:30:48,585 --> 00:30:50,195 Wait. Back up. 801 00:30:50,239 --> 00:30:51,719 You got a parking ticket? 802 00:30:52,763 --> 00:30:54,903 It-it was 75 bucks. But... 803 00:30:54,940 --> 00:30:57,590 I wasn't even mad, since Marty had left. 804 00:30:57,638 --> 00:30:58,988 Again, I was by a hydrant, 805 00:30:59,031 --> 00:31:00,901 so it wasn't a complete surprise. 806 00:31:00,946 --> 00:31:02,896 GIBBS: Ticket issued by C. Bjork. 807 00:31:02,948 --> 00:31:04,168 I'll run the badge number. 808 00:31:04,210 --> 00:31:05,780 Of course. Bjork strikes again. 809 00:31:05,820 --> 00:31:07,600 You know him?Every truck driver does. 810 00:31:07,648 --> 00:31:09,958 Must have nailed me five times already this year. 811 00:31:09,998 --> 00:31:12,828 And he's an even bigger hard-ass with food trucks. 812 00:31:12,871 --> 00:31:14,091 Yeah, we know him, too, Nick. 813 00:31:14,133 --> 00:31:16,183 We do?He got free corn from Greco. 814 00:31:16,222 --> 00:31:17,882 Let's go get him.GIBBS: Hang on. 815 00:31:17,919 --> 00:31:19,969 We're gonna need surveillance from where this all happened. 816 00:31:20,008 --> 00:31:22,488 Got the address on the ticket.You're coming with me. 817 00:31:22,532 --> 00:31:25,542 Where am I going?You're going with me until we find out you're not lying again. 818 00:31:25,579 --> 00:31:26,749 [phone rings] 819 00:31:26,797 --> 00:31:28,887 Hold this. 820 00:31:28,930 --> 00:31:30,580 Hey, Tobias, can I call you back? 821 00:31:30,627 --> 00:31:32,277 I'm in the middle of something. 822 00:31:32,325 --> 00:31:33,975 Gibbs, hurry. It-It's Emily. 823 00:31:34,022 --> 00:31:35,592 Wait, what? What's going on? 824 00:31:35,632 --> 00:31:38,072 Oh, my God. It's Emily.Tobias! 825 00:31:38,113 --> 00:31:39,553 Gibbs? 826 00:31:50,256 --> 00:31:51,206 Tobias. 827 00:31:51,257 --> 00:31:52,867 They won't let me in, Gibbs. 828 00:31:52,911 --> 00:31:54,701 My baby's in there and they won't let me in. 829 00:31:54,738 --> 00:31:56,438 Why won't they let me in?Okay, let's sit down. 830 00:31:56,479 --> 00:31:57,959 I don't want to sit down. 831 00:31:58,003 --> 00:31:59,923 Okay. Take a breath. 832 00:31:59,961 --> 00:32:01,481 [takes deep breath] 833 00:32:01,528 --> 00:32:02,918 Talk to me. Tell me what happened. 834 00:32:02,964 --> 00:32:04,014 I don't know. 835 00:32:04,052 --> 00:32:05,492 First she didn't show up for dinner 836 00:32:05,532 --> 00:32:07,622 and then she didn't answer my texts or... 837 00:32:07,664 --> 00:32:10,414 or any of my... my calls, 838 00:32:10,450 --> 00:32:12,230 and then I-I ran home, and I... 839 00:32:12,278 --> 00:32:14,368 I went to her room, and there she was. 840 00:32:14,410 --> 00:32:16,890 Bottle of pills on her nightstand. 841 00:32:16,935 --> 00:32:19,285 She's alive. Barely. 842 00:32:19,328 --> 00:32:24,158 She was breathing, but she was so cold, her skin was so cold. 843 00:32:24,203 --> 00:32:26,253 What do we do, Gibbs? What are we gonna do? 844 00:32:26,292 --> 00:32:28,952 We're gonna sit down. 845 00:32:30,818 --> 00:32:32,778 [whimpers softly] 846 00:32:32,820 --> 00:32:34,000 And we're gonna let these doctors do 847 00:32:34,039 --> 00:32:37,689 what it is they do best. 848 00:32:37,738 --> 00:32:39,348 All right. 849 00:32:41,350 --> 00:32:42,960 Right, there's good doctors here. 850 00:32:43,004 --> 00:32:44,964 Yeah, they're the best. 851 00:32:45,006 --> 00:32:46,396 Sit down. 852 00:32:55,974 --> 00:32:58,114 She's gonna be okay. 853 00:32:58,150 --> 00:32:59,980 Believe that. 854 00:33:11,337 --> 00:33:14,247 Yeah, that's one of mine. 855 00:33:14,296 --> 00:33:16,076 I didn't see the guy I ticketed, though. 856 00:33:16,124 --> 00:33:19,214 But you saw, uh, Marty Delfino. 857 00:33:19,258 --> 00:33:21,558 We have a witness that saw you guys arguing. 858 00:33:21,608 --> 00:33:23,088 Wait, Marty? 859 00:33:23,131 --> 00:33:26,871 From the corn truck? I-I'm confused. 860 00:33:26,917 --> 00:33:30,137 No, no, you're not, and yes, that Marty. 861 00:33:30,182 --> 00:33:31,572 You got into a scuffle. 862 00:33:31,618 --> 00:33:33,578 [sighs] Not a scuffle. 863 00:33:33,620 --> 00:33:37,230 A-After I wrote his ticket, he just sort of appeared, 864 00:33:37,276 --> 00:33:40,366 told me to stop being such a hard-ass. 865 00:33:40,409 --> 00:33:41,669 And then he just kind of tripped. 866 00:33:41,715 --> 00:33:43,015 Oh, he didn't trip. 867 00:33:44,109 --> 00:33:45,809 Our witness saw you 868 00:33:45,849 --> 00:33:49,589 pushing him headfirst, hard, into a truck. 869 00:33:49,636 --> 00:33:51,586 I'm telling you, he stumbled. 870 00:33:51,638 --> 00:33:54,288 And yeah, he-he landed kind of hard, y-you know, 871 00:33:54,336 --> 00:33:56,206 so I set him up in the truck 872 00:33:56,251 --> 00:33:59,081 wh-while I went to go get the first aid kit from my car. 873 00:33:59,124 --> 00:34:01,654 TORRES: So you left the scene and came back? 874 00:34:01,691 --> 00:34:04,871 And when I did, he was gone. Did your witness see that? 875 00:34:04,912 --> 00:34:06,262 Oh, I'm sorry, I keep saying "witness." 876 00:34:06,305 --> 00:34:09,695 I meant to say "security video." 877 00:34:11,875 --> 00:34:13,915 We have the whole thing, Bjork, 878 00:34:13,964 --> 00:34:15,794 in living color. 879 00:34:25,454 --> 00:34:27,634 I-I snapped, okay? 880 00:34:27,674 --> 00:34:31,074 The guy got in my face and I let him have it. 881 00:34:31,112 --> 00:34:33,982 But, again, I only put him in the truck 882 00:34:34,028 --> 00:34:35,808 so he could sit and ice his head 883 00:34:35,856 --> 00:34:37,986 while I went to go get first aid. 884 00:34:38,032 --> 00:34:39,602 Video doesn't lie. 885 00:34:39,642 --> 00:34:41,472 Marty was half-dead when you put him in the truck. 886 00:34:41,514 --> 00:34:43,864 You were hoping to pin it on Reilly. 887 00:34:43,907 --> 00:34:46,517 Then you left and never came back. 888 00:34:48,651 --> 00:34:52,001 Do you have any idea how hard it is 889 00:34:52,046 --> 00:34:55,656 having everybody mad at you every day 890 00:34:55,702 --> 00:34:57,572 just for doing your job? 891 00:35:00,489 --> 00:35:02,319 I'd let Gibbs know, but... 892 00:35:02,361 --> 00:35:03,801 Still going straight to voice mail? 893 00:35:03,840 --> 00:35:04,890 Yep. 894 00:35:04,928 --> 00:35:07,108 Well, he clearly said "Tobias" 895 00:35:07,148 --> 00:35:08,578 when he answered the phone, 896 00:35:08,628 --> 00:35:10,848 and then he just ran off without a word. 897 00:35:10,891 --> 00:35:12,941 I shudder to think what those two are up to right now. 898 00:35:12,980 --> 00:35:14,070 [dialing] 899 00:35:14,112 --> 00:35:15,852 I'm gonna try him again.Hmm. 900 00:35:15,896 --> 00:35:17,896 [phone ringing] 901 00:35:27,603 --> 00:35:29,433 Sylvia Carruthers. 902 00:35:31,825 --> 00:35:34,035 Who? 903 00:35:34,088 --> 00:35:35,958 The name on the prescription bottle. 904 00:35:36,003 --> 00:35:37,833 Grandmother of one of Em's friends. 905 00:35:37,874 --> 00:35:41,404 She probably found it in the old lady's medicine cabinet. 906 00:35:41,443 --> 00:35:45,453 Temptation is everywhere, Tobias. 907 00:35:45,491 --> 00:35:49,191 I really thought she was past it, Gibbs. 908 00:35:49,234 --> 00:35:52,724 Seemed... completely okay. 909 00:35:52,759 --> 00:35:54,849 She was. 910 00:35:54,891 --> 00:35:57,241 She will be again. 911 00:36:07,643 --> 00:36:09,653 ♪ 912 00:36:26,358 --> 00:36:27,788 [Kasie crying, laughing] 913 00:36:29,796 --> 00:36:33,096 Hey, we deserve a good cry. 914 00:36:33,147 --> 00:36:35,107 [sniffles] Oh, hey. 915 00:36:35,149 --> 00:36:37,539 Jimmy just walked in. Let me call you back. 916 00:36:37,586 --> 00:36:39,846 Okay. Love you, too. 917 00:36:39,893 --> 00:36:42,853 [sniffles] You were right. You were so right. 918 00:36:42,896 --> 00:36:44,246 I was? I am? 919 00:36:44,289 --> 00:36:45,939 That was my sister. 920 00:36:45,986 --> 00:36:49,466 My mom passed all her tests with flying colors. 921 00:36:49,511 --> 00:36:52,431 See? That is great. 922 00:36:52,471 --> 00:36:54,261 And while they were at the hospital, 923 00:36:54,299 --> 00:36:56,039 my sister's old job called. 924 00:36:56,083 --> 00:36:58,613 They want her back starting next week. 925 00:36:58,651 --> 00:36:59,701 This is, this is great. 926 00:36:59,739 --> 00:37:00,909 [phone ringing]Oh, hey. 927 00:37:00,957 --> 00:37:02,307 It's Mom. I-- Let me take this. 928 00:37:02,350 --> 00:37:03,660 Yeah, t-take it. I-I... 929 00:37:03,699 --> 00:37:04,789 Give her my best. 930 00:37:04,831 --> 00:37:07,311 Hey. Hey, Mom. 931 00:37:07,355 --> 00:37:09,965 Yeah, uh, hang on. Hey, Jimmy. 932 00:37:11,446 --> 00:37:13,186 [quietly]: Thank you. 933 00:37:21,108 --> 00:37:23,758 Oh, yeah. 934 00:37:23,806 --> 00:37:25,586 That's right. 935 00:37:25,634 --> 00:37:27,294 What's right? 936 00:37:29,334 --> 00:37:31,814 She was there, in the room. 937 00:37:31,858 --> 00:37:33,208 Emily? 938 00:37:34,252 --> 00:37:35,342 Diane. 939 00:37:35,383 --> 00:37:39,173 Her mother. Her spirit. 940 00:37:39,213 --> 00:37:42,223 When I first ran in and saw Emily in the bed, 941 00:37:42,260 --> 00:37:45,260 I could feel Diane in the room, 942 00:37:45,306 --> 00:37:47,346 like she was waiting for me to get there. 943 00:37:50,311 --> 00:37:52,441 Yeah, I'll bet she was. 944 00:37:52,487 --> 00:37:55,707 Yeah. I'm sure of it. 945 00:37:55,751 --> 00:37:58,411 Yeah, good. 946 00:37:58,450 --> 00:38:00,280 Then Emily was not alone. 947 00:38:10,766 --> 00:38:12,066 ♪ 948 00:38:36,662 --> 00:38:40,622 Hey, guys, I just finished up, so I am headed o... [stammers] 949 00:38:43,886 --> 00:38:44,886 What's going on? What happened? 950 00:38:44,931 --> 00:38:46,241 Emily Fornell. 951 00:38:46,280 --> 00:38:47,800 What? 952 00:38:49,849 --> 00:38:51,719 How? H-How? 953 00:38:51,764 --> 00:38:54,464 Addiction.McGEE: You know how it goes. 954 00:38:54,506 --> 00:38:57,336 Addicts build up a tolerance. 955 00:38:58,423 --> 00:39:00,123 They get clean. 956 00:39:00,163 --> 00:39:03,253 Sometimes they relapse, and it's a shock to their system. 957 00:39:03,297 --> 00:39:04,427 You know? 958 00:39:05,473 --> 00:39:07,393 Just doesn't seem real. 959 00:39:07,432 --> 00:39:09,612 I'm gonna go home and hug my kids. 960 00:39:11,740 --> 00:39:13,390 BISHOP: Director. 961 00:39:13,438 --> 00:39:15,138 I guess you heard? 962 00:39:15,178 --> 00:39:20,178 Gibbs is, uh... he's taking Fornell to his place. 963 00:39:20,227 --> 00:39:22,487 Um... 964 00:39:22,534 --> 00:39:26,364 I thought I would just go over and, I don't know, 965 00:39:26,407 --> 00:39:30,537 I don't know, just sit outside and just be there. 966 00:39:30,585 --> 00:39:33,405 That sounds nice. I, uh, think I'll join you. 967 00:39:33,458 --> 00:39:34,548 I'll join, too. 968 00:39:36,461 --> 00:39:37,511 What do you have there, 969 00:39:37,549 --> 00:39:40,329 Director? 970 00:39:40,378 --> 00:39:44,158 It's a, it's a copy of a poem that... 971 00:39:44,207 --> 00:39:46,207 a friend sent me when my wife died. 972 00:39:46,253 --> 00:39:49,393 The same one you sent me? Merrit Malloy? 973 00:39:49,430 --> 00:39:53,740 Yeah. I thought I would give it to Fornell. 974 00:39:53,782 --> 00:39:55,482 I don't know, it might be too soon. 975 00:39:55,523 --> 00:39:59,273 It's never too soon, sir. Not for that poem. 976 00:40:00,789 --> 00:40:02,789 I'd like to read it. 977 00:40:02,835 --> 00:40:04,005 Or hear it. 978 00:40:06,665 --> 00:40:08,315 Sure. 979 00:40:15,543 --> 00:40:18,243 I'll try to get through it. 980 00:40:20,983 --> 00:40:24,123 "When I die 981 00:40:24,160 --> 00:40:27,030 "Give what's left of me away 982 00:40:27,076 --> 00:40:29,036 "To children 983 00:40:29,078 --> 00:40:31,688 And old men that wait to die." 984 00:40:34,997 --> 00:40:36,697 "And if you need to cry..." 985 00:40:36,738 --> 00:40:38,128 [groans] 986 00:40:38,174 --> 00:40:40,704 "Cry for your brother or sister 987 00:40:40,742 --> 00:40:43,182 Who walk the street beside you." 988 00:40:47,270 --> 00:40:49,580 [crying] "And when you need me, 989 00:40:49,621 --> 00:40:52,151 Put your arms around anyone..." 990 00:40:56,149 --> 00:40:59,759 "And give them what you need to give to me." 991 00:41:09,249 --> 00:41:12,559 "I want to leave you something. 992 00:41:12,600 --> 00:41:15,520 "Something better than words 993 00:41:15,560 --> 00:41:18,210 "Or sounds. 994 00:41:18,258 --> 00:41:20,518 "Look for me 995 00:41:20,565 --> 00:41:23,695 In the people I've known or loved." 996 00:41:29,443 --> 00:41:32,843 "And if you cannot give me away, 997 00:41:32,881 --> 00:41:36,411 "At least let me live in your eyes 998 00:41:36,450 --> 00:41:38,060 And not your mind." 999 00:41:53,075 --> 00:41:55,375 "You can love me most 1000 00:41:55,425 --> 00:41:58,035 By letting hands touch hands." 1001 00:42:00,387 --> 00:42:02,777 "By letting bodies touch bodies." 1002 00:42:06,349 --> 00:42:08,309 "And by letting go 1003 00:42:08,351 --> 00:42:10,751 "Of children 1004 00:42:10,789 --> 00:42:12,619 That need to be free." 1005 00:42:20,233 --> 00:42:23,673 "Love doesn't die. 1006 00:42:23,715 --> 00:42:25,365 People do." 1007 00:42:29,285 --> 00:42:33,375 "So, when all that's left of me is love..." 1008 00:42:37,772 --> 00:42:39,772 "Give me away." 1009 00:43:02,318 --> 00:43:05,538 Captioning sponsored by CBS 1010 00:43:05,583 --> 00:43:08,803 and TOYOTA. 1011 00:43:08,847 --> 00:43:11,807 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.