All language subtitles for 2_Encvglish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,184 NARRATOR: Previously, on Hell's Kitchen. 2 00:00:06,282 --> 00:00:08,112 Hell has frozen over. 3 00:00:08,215 --> 00:00:10,245 NARRATOR: Olympic gold medalist Brian Boitano, 4 00:00:10,355 --> 00:00:12,835 and guest chef Traci Des Jardins judge 5 00:00:12,943 --> 00:00:15,843 the teams in the first everHell's Kitchen soup challenge. 6 00:00:15,946 --> 00:00:16,736 Amazing. 7 00:00:16,844 --> 00:00:18,054 Great flavors. 8 00:00:18,156 --> 00:00:21,086 NARRATOR: Yet again, Miaserved up a bowl of perfection. 9 00:00:21,193 --> 00:00:22,923 In Brian's world, that would be a gold medal. 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,513 NARRATOR: And along with Gizzy and Kanae, 11 00:00:25,611 --> 00:00:28,371 led the impressive rookiesto a blow-out victory. 12 00:00:28,476 --> 00:00:30,506 Rookies, who have beaten the all stars. 13 00:00:30,616 --> 00:00:32,026 That was a big body blow right there. 14 00:00:32,135 --> 00:00:34,615 [cheering] 15 00:00:34,724 --> 00:00:36,454 NARRATOR: While therookies bask in the warmth 16 00:00:36,553 --> 00:00:37,383 of their winning streak-- 17 00:00:37,485 --> 00:00:39,345 Holy shit, Kanae. 18 00:00:39,453 --> 00:00:41,043 NARRATOR: The veterans endured another 19 00:00:41,144 --> 00:00:42,804 morale-chilling punishment. 20 00:00:42,904 --> 00:00:45,394 Kind of getting annoyed that we keep losing. 21 00:00:45,493 --> 00:00:46,493 NARRATOR: At dinner service-- 22 00:00:46,598 --> 00:00:47,808 - Baby, just do it. - You're standing there. 23 00:00:47,909 --> 00:00:48,599 You're standing there. - Stop. 24 00:00:48,703 --> 00:00:49,743 Stop. Stop. 25 00:00:49,842 --> 00:00:51,432 NARRATOR: --the red team began to splinter. 26 00:00:51,534 --> 00:00:52,224 - Hey. - Sorry. 27 00:00:52,328 --> 00:00:53,018 Don't do this dumb shit. 28 00:00:53,122 --> 00:00:54,432 Yes, chef. 29 00:00:54,537 --> 00:00:56,437 NARRATOR: And Gizzy's failureto show up in the dining room-- 30 00:00:56,539 --> 00:00:57,949 Why aren't you table-side, young lady? 31 00:00:58,058 --> 00:00:59,848 NARRATOR: --and Chris's faulty communication 32 00:00:59,956 --> 00:01:00,886 on the fish station-- 33 00:01:00,991 --> 00:01:01,791 Just a minute and a half. 34 00:01:01,889 --> 00:01:02,719 I need a minute and a half. 35 00:01:02,821 --> 00:01:04,101 We should be walking right now. 36 00:01:04,202 --> 00:01:05,552 NARRATOR: --resulted in the worst dinner 37 00:01:05,651 --> 00:01:07,001 service yet for the rookies. 38 00:01:07,101 --> 00:01:08,211 Why are you walking? 39 00:01:08,309 --> 00:01:10,349 So chef thinks that you'reon time, but I'm behind? 40 00:01:10,449 --> 00:01:11,379 NARRATOR: In the blue kitchen-- 41 00:01:11,485 --> 00:01:12,795 The lamb's fucking raw. 42 00:01:12,900 --> 00:01:14,520 NARRATOR: --Kevin curbed Chef Ramsay's 43 00:01:14,626 --> 00:01:19,216 enthusiasm when he deliveredthree bad proteins in a row. 44 00:01:19,320 --> 00:01:20,320 Come on, Kevin. 45 00:01:20,425 --> 00:01:21,905 Why the fuck did I come back to this shit? 46 00:01:22,012 --> 00:01:23,812 NARRATOR: Putting alleyes on the meat station. 47 00:01:23,911 --> 00:01:24,981 Who cooked this? 48 00:01:25,085 --> 00:01:26,255 We did. 49 00:01:26,362 --> 00:01:27,642 We did? 50 00:01:27,742 --> 00:01:31,192 The losing team tonight isthe blue team, and the red team. 51 00:01:31,298 --> 00:01:32,438 NARRATOR: The red team nominated-- 52 00:01:32,540 --> 00:01:34,370 Chris chef and Gizzy. 53 00:01:34,473 --> 00:01:35,723 NARRATOR: --while the blue team put up-- 54 00:01:35,819 --> 00:01:37,959 Kevin chef and Trevor chef. 55 00:01:38,063 --> 00:01:39,893 NARRATOR: But Chef Ramsay shocked them all. 56 00:01:39,996 --> 00:01:42,446 Kevin, you're going to the red team. 57 00:01:42,550 --> 00:01:44,000 Gizzy, blue team. 58 00:01:44,104 --> 00:01:46,244 NARRATOR: With the hope thatthis shakeup of the teams 59 00:01:46,347 --> 00:01:48,657 would get these talentedchefs back in the groove. 60 00:01:48,763 --> 00:01:52,253 Rookies versus veterans, the experiment is over. 61 00:01:52,353 --> 00:01:53,943 NARRATOR: And now, the competition 62 00:01:54,044 --> 00:01:56,504 to become the executive chef at Gordon Ramsay's 63 00:01:56,599 --> 00:01:59,709 Hell's Kitchen restaurant atCaesars Palace in Las Vegas 64 00:01:59,809 --> 00:02:00,599 continues. 65 00:02:00,706 --> 00:02:04,116 [dramatic music] 66 00:02:04,227 --> 00:02:05,437 Fuck off with you. 67 00:02:05,539 --> 00:02:06,539 Yes, chef. 68 00:02:06,643 --> 00:02:09,823 [dramatic music] 69 00:02:09,922 --> 00:02:15,102 That was unexpected as fuck. 70 00:02:15,204 --> 00:02:17,484 I'm never, never at a loss for words. 71 00:02:17,585 --> 00:02:19,375 Right now, I'm a little huh? 72 00:02:19,484 --> 00:02:20,904 Damn yo, I'm shocked. 73 00:02:21,002 --> 00:02:24,732 And now, just like that, it's men versus women. 74 00:02:24,834 --> 00:02:26,184 I'm happy to have you guys on our team. 75 00:02:26,284 --> 00:02:27,534 For sure. 76 00:02:27,630 --> 00:02:29,050 We're not going to try todance around girl's emotions. 77 00:02:29,149 --> 00:02:31,359 We're going to be direct because we're men. 78 00:02:31,461 --> 00:02:32,501 We got each other's backs. 79 00:02:32,600 --> 00:02:34,260 Bros before hos. 80 00:02:34,361 --> 00:02:37,571 [dramatic music] 81 00:02:38,572 --> 00:02:39,442 Do you have kids? 82 00:02:39,538 --> 00:02:41,988 My daughter is 11, my son is four. 83 00:02:42,092 --> 00:02:44,682 Your life changes when you have kids. 84 00:02:44,785 --> 00:02:46,095 Your priorities are just-- 85 00:02:46,200 --> 00:02:47,860 totally taking on a different meaning. 86 00:02:47,960 --> 00:02:50,380 My kids are definitely the reason why I'm here. 87 00:02:50,480 --> 00:02:52,590 Growing up in the Bronx, mygrades weren't great in school. 88 00:02:52,689 --> 00:02:53,969 I spent some time in the streets. 89 00:02:54,070 --> 00:02:56,420 Never really focused on how serious life is. 90 00:02:56,521 --> 00:03:00,151 The main thing is, make sureyour kids are always, always, 91 00:03:00,249 --> 00:03:03,629 always priority number one,no matter what else in life. 92 00:03:03,735 --> 00:03:04,975 And then, you know, I became a father. 93 00:03:05,081 --> 00:03:07,531 And it's all about showingthem that I'm driven. 94 00:03:07,635 --> 00:03:09,085 And I take not only my family serious, 95 00:03:09,189 --> 00:03:11,539 but my career serious-- thatI'm doing this for them. 96 00:03:11,639 --> 00:03:12,849 It's wonderful. 97 00:03:12,951 --> 00:03:16,541 I mean, I couldn't, I wouldn'ttrade it for anything. 98 00:03:16,644 --> 00:03:19,994 [dramatic music] 99 00:03:52,749 --> 00:03:54,579 Time to reboot. 100 00:03:54,682 --> 00:03:56,512 I do look good in blue, though, you know. 101 00:03:56,615 --> 00:03:58,715 Today it's beast mode. 102 00:03:58,824 --> 00:03:59,834 Come on, blue. 103 00:03:59,929 --> 00:04:02,689 Better wait for your team. 104 00:04:02,794 --> 00:04:03,904 Good morning. 105 00:04:04,002 --> 00:04:06,522 We have a very special guest here this morning. 106 00:04:06,625 --> 00:04:10,315 I'd like you to meet aGrammy nominated composer. 107 00:04:10,422 --> 00:04:12,772 He's written for Miley Cyrus. 108 00:04:12,873 --> 00:04:14,253 You've heard of the song "Wrecking Ball"? 109 00:04:14,357 --> 00:04:15,257 Yes, chef. 110 00:04:15,358 --> 00:04:17,018 And he's also written for Celine Dion. 111 00:04:17,118 --> 00:04:20,258 Please welcome, Stephon Macchio. 112 00:04:20,363 --> 00:04:22,093 So good to see you. 113 00:04:22,192 --> 00:04:23,642 Thank you. 114 00:04:23,746 --> 00:04:25,636 Welcome to Hell's Kitchen. 115 00:04:25,748 --> 00:04:27,508 Now, all of you, listen very carefully. 116 00:04:27,612 --> 00:04:29,892 People who are at the top of their profession 117 00:04:29,993 --> 00:04:32,793 possess great versatility. 118 00:04:32,893 --> 00:04:37,313 Stephan here is comfortableplaying in the classical style. 119 00:04:37,415 --> 00:04:40,655 [classical piano music] 120 00:04:44,180 --> 00:04:45,870 Rock and roll. 121 00:04:45,975 --> 00:04:49,735 [rockin' piano music] 122 00:04:49,841 --> 00:04:50,741 The blues. 123 00:04:50,842 --> 00:04:54,092 [blues piano music] 124 00:04:57,158 --> 00:05:00,268 Let's hear it for Stephan, come on. 125 00:05:00,369 --> 00:05:02,469 Holy cow, we've got a major player here. 126 00:05:02,578 --> 00:05:05,238 Literally, a major player inthe dining room right now. 127 00:05:05,339 --> 00:05:06,549 Thank you so much for coming tonight. 128 00:05:06,651 --> 00:05:08,141 Guys, please. Come on, guys. 129 00:05:08,238 --> 00:05:11,348 [applause] 130 00:05:12,898 --> 00:05:16,658 Listen carefully, a greatmusician is like a great chef. 131 00:05:16,764 --> 00:05:20,604 He has the ability towork across a wide variety 132 00:05:20,699 --> 00:05:22,289 of styles. 133 00:05:22,391 --> 00:05:26,331 Today, each team will work withthe same incredible protein 134 00:05:26,429 --> 00:05:28,849 cooked seven different ways. 135 00:05:28,949 --> 00:05:31,849 Steamed, wood burning oven baked, 136 00:05:31,952 --> 00:05:38,682 grilled, poached, hot smoked,pan seared, and shallow fried. 137 00:05:38,786 --> 00:05:42,546 So I'm thinking about aprotein that lends itself 138 00:05:42,652 --> 00:05:45,072 to many different techniques. 139 00:05:45,172 --> 00:05:48,522 What comes to mind to me is fish. 140 00:05:48,624 --> 00:05:50,454 Marino, wake up. 141 00:05:50,557 --> 00:05:51,727 Let's go. 142 00:05:51,834 --> 00:05:53,214 Christina and John, couldyou help him out, please? 143 00:05:53,318 --> 00:05:54,278 Smell that? 144 00:05:54,388 --> 00:05:55,318 Marino. 145 00:05:55,424 --> 00:05:56,394 Here you are. 146 00:05:56,494 --> 00:05:57,294 No. 147 00:05:57,391 --> 00:05:58,841 Come on, seriously? 148 00:05:58,944 --> 00:06:00,814 Out of all the fish in the sea, 149 00:06:00,912 --> 00:06:04,502 you pick the dirty littlecousin to the sardine. 150 00:06:04,605 --> 00:06:06,015 Where is the fish I ordered? 151 00:06:06,124 --> 00:06:06,924 I don't know, chef. 152 00:06:07,021 --> 00:06:07,851 I got busy. 153 00:06:07,953 --> 00:06:08,753 What the-- 154 00:06:08,851 --> 00:06:09,711 [fish crashes] 155 00:06:09,817 --> 00:06:11,577 Oh my god. 156 00:06:11,681 --> 00:06:12,861 Shit. 157 00:06:12,958 --> 00:06:13,818 I almost farted. 158 00:06:13,925 --> 00:06:16,645 I almost-- 159 00:06:16,755 --> 00:06:20,025 [laughter] 160 00:06:20,138 --> 00:06:22,518 That was like the snakes all over again. 161 00:06:22,623 --> 00:06:24,213 Fuck me. 162 00:06:24,314 --> 00:06:26,114 [screaming] 163 00:06:27,179 --> 00:06:28,039 Come on. 164 00:06:28,146 --> 00:06:30,456 [laughter] 165 00:06:30,562 --> 00:06:34,362 So for today's challenge,each team will produce seven 166 00:06:34,463 --> 00:06:36,223 incredible halibut dishes. 167 00:06:36,326 --> 00:06:37,846 You've all got 45 minutes. 168 00:06:37,949 --> 00:06:39,399 Your time starts now. 169 00:06:42,436 --> 00:06:43,956 Let's go. Let's win the challenge. 170 00:06:44,058 --> 00:06:44,918 One squad for the homies. 171 00:06:45,025 --> 00:06:45,915 Behind you. 172 00:06:46,026 --> 00:06:46,986 Guys, just a reminder that you've 173 00:06:47,096 --> 00:06:47,986 only got one piece of fish. 174 00:06:48,097 --> 00:06:48,927 Yeah? 175 00:06:49,029 --> 00:06:50,819 You got no margin for error. 176 00:06:50,927 --> 00:06:51,927 What are you working on? 177 00:06:52,032 --> 00:06:53,272 I'm going to do a fried-- 178 00:06:53,378 --> 00:06:55,308 it's like a bang bang cauliflower as my side. 179 00:06:55,415 --> 00:06:56,795 I'm going to do a classicpapillote with it. 180 00:06:56,899 --> 00:06:57,759 Sounds good. 181 00:06:57,865 --> 00:06:59,205 Papillote is like a steamed fish. 182 00:06:59,315 --> 00:07:02,105 So you have the parchment paperkeeping steam and liquid in, 183 00:07:02,214 --> 00:07:03,354 which keeps the fish moist. 184 00:07:03,457 --> 00:07:04,797 Are you going to pop it in front of chef? 185 00:07:04,907 --> 00:07:05,977 Like, that's how you'll present it? 186 00:07:06,080 --> 00:07:07,120 Or are you-- - Yeah. 187 00:07:07,219 --> 00:07:08,669 I'm going to pop it right in front of him. 188 00:07:08,773 --> 00:07:10,403 Just making a simple stock right now. 189 00:07:10,499 --> 00:07:12,049 Deglaze with a little bit of fish stock. 190 00:07:12,155 --> 00:07:13,185 Lime? Yeah. 191 00:07:13,294 --> 00:07:14,094 Little, just a touch. 192 00:07:14,192 --> 00:07:15,612 But, yeah. 193 00:07:15,711 --> 00:07:18,611 Chef, do we have any yellow food coloring? 194 00:07:18,714 --> 00:07:19,514 Yellow food coloring? 195 00:07:19,611 --> 00:07:20,511 Get the fuck out of here. 196 00:07:20,612 --> 00:07:21,412 [laughter] 197 00:07:21,510 --> 00:07:23,100 Yellow food coloring? 198 00:07:23,201 --> 00:07:25,451 Scotley, how about I go in the back, 199 00:07:25,548 --> 00:07:27,378 and see if we got some finger paints. 200 00:07:27,481 --> 00:07:30,451 And you could draw your dish first. 201 00:07:30,553 --> 00:07:32,383 Number nine. 202 00:07:32,486 --> 00:07:34,446 Number seven. 203 00:07:34,557 --> 00:07:36,487 Oh, that sounds like a good idea, right? 204 00:07:36,594 --> 00:07:38,704 I just need tobrighten up my gastrique. 205 00:07:38,803 --> 00:07:39,803 Do you have any turmeric, maybe? 206 00:07:40,805 --> 00:07:41,625 Yeah. 207 00:07:41,737 --> 00:07:43,357 Yellow food coloring. 208 00:07:43,463 --> 00:07:45,473 It's not an Easter egg challenge. 209 00:07:45,568 --> 00:07:46,638 Keep it on him, man. 210 00:07:46,742 --> 00:07:47,882 Come on. 211 00:07:47,984 --> 00:07:49,094 15 minutes left. 212 00:07:49,192 --> 00:07:50,262 Yes, chef. 213 00:07:50,366 --> 00:07:51,506 That went really fast. 214 00:07:51,609 --> 00:07:52,889 It's not ready yet? 215 00:07:52,989 --> 00:07:55,199 You see how it's cracking at the top? 216 00:07:55,302 --> 00:07:57,102 It's overcooked, but it'sstill raw on the inside. 217 00:07:57,200 --> 00:07:57,990 I know. 218 00:07:58,098 --> 00:07:59,438 Oh my god. 219 00:07:59,548 --> 00:08:02,268 My fish is falling apart, andI'm freaking out a little bit. 220 00:08:02,378 --> 00:08:03,448 It's like a murder scene over here. 221 00:08:03,552 --> 00:08:04,352 I might break it apart. 222 00:08:04,449 --> 00:08:05,589 Would that be a bad idea? 223 00:08:05,692 --> 00:08:07,352 It came apart in three perfect pieces. 224 00:08:07,452 --> 00:08:08,972 So I'm taking this, I'm like, all right. 225 00:08:09,074 --> 00:08:10,734 This seems like it was a mistake, 226 00:08:10,835 --> 00:08:13,935 but I'm going to spin it asit's supposed to be this way. 227 00:08:14,045 --> 00:08:14,835 How you doing, guys? 228 00:08:14,942 --> 00:08:15,982 Good, good. 229 00:08:16,081 --> 00:08:17,391 60 seconds to go, guys. 230 00:08:17,497 --> 00:08:18,287 Yes? 231 00:08:18,394 --> 00:08:19,364 Finishing touches, come on. 232 00:08:19,464 --> 00:08:20,574 Does anybody need help? 233 00:08:20,672 --> 00:08:21,982 Do it, team. Everybody feeling good? 234 00:08:22,087 --> 00:08:22,917 Come on, Scotley. 235 00:08:23,019 --> 00:08:24,189 Kanae, how you looking? 236 00:08:24,296 --> 00:08:25,086 I'm looking good. 237 00:08:25,194 --> 00:08:26,064 Plating right now. 238 00:08:26,160 --> 00:08:32,860 5, 4, 3, 2, 1, and serve. 239 00:08:32,960 --> 00:08:34,720 [dramatic music] 240 00:08:34,824 --> 00:08:37,104 To help me judge today, I've reached out 241 00:08:37,206 --> 00:08:39,096 to a very dear friend of mine. 242 00:08:39,208 --> 00:08:42,278 He has three critically acclaimed restaurants. 243 00:08:42,383 --> 00:08:46,013 Michelin Star Awardwinning chef David LeFevre. 244 00:08:46,111 --> 00:08:48,251 [applause] 245 00:08:48,355 --> 00:08:49,145 Hi. 246 00:08:50,115 --> 00:08:51,245 Good to see you. 247 00:08:51,358 --> 00:08:53,838 David LeFevre, great chef, great restaurants. 248 00:08:53,947 --> 00:08:56,397 Chef Ramsay has the coolest friends. 249 00:08:56,501 --> 00:08:57,991 Those restaurants, how did you nail the success 250 00:08:58,089 --> 00:08:59,259 behind all those three? 251 00:08:59,366 --> 00:09:00,506 Well, I think it's important to take 252 00:09:00,609 --> 00:09:01,919 a look at the innovation. 253 00:09:02,024 --> 00:09:03,784 You can't get caught just doingthe same thing over and over, 254 00:09:03,888 --> 00:09:04,788 even though people like it. 255 00:09:04,889 --> 00:09:06,679 You've got to continue to be creative. 256 00:09:06,787 --> 00:09:09,067 This man never stops. 257 00:09:09,169 --> 00:09:12,099 Let's start off with thebattle of the grilled halibut. 258 00:09:12,206 --> 00:09:13,546 Bret and Gizzy. 259 00:09:16,038 --> 00:09:16,868 Thank you. 260 00:09:16,970 --> 00:09:18,420 Bret, please explain. 261 00:09:18,523 --> 00:09:20,703 So here, I have a soy and Sriracha 262 00:09:20,801 --> 00:09:22,081 marinated halibut, grilled. 263 00:09:22,182 --> 00:09:24,842 Roasted beech mushroom slawwith some grilled baby bok choy. 264 00:09:24,943 --> 00:09:26,393 Be careful with soy because it can 265 00:09:26,496 --> 00:09:27,736 draw some of the moisture out of a fish 266 00:09:27,843 --> 00:09:29,293 that's already pretty lean. 267 00:09:29,396 --> 00:09:31,186 Flavors are really nice, it looked beautiful, 268 00:09:31,294 --> 00:09:33,124 but the texture of it is slightly dry 269 00:09:33,227 --> 00:09:35,157 just because of that soy. 270 00:09:35,264 --> 00:09:36,654 Gizzy, describe the dish to chef. 271 00:09:36,748 --> 00:09:37,608 Thank you. 272 00:09:37,715 --> 00:09:39,365 So I have a grilled flaked halibut. 273 00:09:39,475 --> 00:09:40,925 I wanted to do smaller medallions so I 274 00:09:41,028 --> 00:09:42,268 can get a little harder sear. 275 00:09:42,374 --> 00:09:45,654 A blistered tomato vinaigrette,and charred onion pillow. 276 00:09:45,757 --> 00:09:47,657 I hope that she has fixed her dish. 277 00:09:47,759 --> 00:09:50,349 I'm a little anxious, butI have faith in you, Giz. 278 00:09:50,451 --> 00:09:52,491 The flavor on it is great. 279 00:09:52,592 --> 00:09:54,492 I mean, this is seasoned very, very well. 280 00:09:54,594 --> 00:09:55,394 Yeah. 281 00:09:55,491 --> 00:09:56,531 Also, I like the idea. 282 00:09:56,630 --> 00:09:58,770 You split it into three so you cook it evenly. 283 00:09:58,874 --> 00:10:01,294 Chef, does the point goto Gizzy or Bret, please? 284 00:10:01,393 --> 00:10:02,813 I think in this situation, just in terms 285 00:10:02,912 --> 00:10:04,642 of hitting the temperatureand the texture correctly, 286 00:10:04,742 --> 00:10:06,162 I think Gizzy is the one I'm going to go with. 287 00:10:06,260 --> 00:10:07,050 Gizzy, well done. 288 00:10:07,158 --> 00:10:08,158 [applause] 289 00:10:09,160 --> 00:10:10,020 Yes. 290 00:10:10,126 --> 00:10:11,576 I didn't expect anything like that 291 00:10:11,680 --> 00:10:15,300 to happen in a million years. 292 00:10:15,407 --> 00:10:16,367 Right. 293 00:10:16,477 --> 00:10:18,827 Next up, battle of the steamed halibut. 294 00:10:18,928 --> 00:10:21,068 So we have Chris and Mia. 295 00:10:21,172 --> 00:10:22,622 Oh, and Mia's sous chef. 296 00:10:22,725 --> 00:10:23,795 [laughter] 297 00:10:23,899 --> 00:10:25,209 Right. 298 00:10:25,314 --> 00:10:27,454 So why don't you go first, Mia,because you've got your sauce. 299 00:10:27,557 --> 00:10:28,517 Of course. 300 00:10:28,628 --> 00:10:30,348 Of course you have a tableside fucking pour. 301 00:10:30,457 --> 00:10:33,357 She's an overachiever, and pompous about it. 302 00:10:33,460 --> 00:10:37,670 So I can't wait to squash her. 303 00:10:37,775 --> 00:10:40,395 So I wanted to make a very flavorful broth, 304 00:10:40,501 --> 00:10:43,611 yet still delicate because it'ssuch a delicate piece of fish. 305 00:10:43,712 --> 00:10:45,302 So the broth is amazing. 306 00:10:45,403 --> 00:10:47,063 You did a really nice job onthe steaming on this fish. 307 00:10:47,163 --> 00:10:48,063 Wow. 308 00:10:48,164 --> 00:10:49,034 I'll take the rest to go. 309 00:10:51,651 --> 00:10:52,441 Right. 310 00:10:52,548 --> 00:10:53,338 Chris, please. 311 00:10:53,445 --> 00:10:54,755 You've done en papillote. 312 00:10:54,861 --> 00:10:56,411 Yes, chef, en papillote. 313 00:10:56,517 --> 00:10:59,237 Cabbage on the bottomwith some purple potatoes. 314 00:10:59,348 --> 00:11:01,968 With en papillote, it'stough to tell if it's done, 315 00:11:02,075 --> 00:11:04,245 so you have to hit it right on. 316 00:11:04,353 --> 00:11:05,353 Otherwise, it's going to be under, 317 00:11:05,457 --> 00:11:06,317 or it's going to be over. 318 00:11:06,424 --> 00:11:07,184 And once you go to the table, like, 319 00:11:07,287 --> 00:11:08,287 there's no point of return. 320 00:11:08,391 --> 00:11:09,221 Yes, chef. 321 00:11:09,323 --> 00:11:12,573 [dramatic music] 322 00:11:12,672 --> 00:11:14,092 It's cooked actually very well. 323 00:11:14,190 --> 00:11:15,050 Hot damn. 324 00:11:15,157 --> 00:11:16,677 That's what's up, man. 325 00:11:16,779 --> 00:11:19,639 But the ingredients thatyou're putting in there, 326 00:11:19,748 --> 00:11:21,468 you want to be aromatic. 327 00:11:21,577 --> 00:11:22,747 Seasoning needs to be on point. 328 00:11:22,854 --> 00:11:23,684 Yeah. 329 00:11:23,786 --> 00:11:25,716 Because you can't season it after. 330 00:11:25,823 --> 00:11:27,453 I think Mia has the edgeon this one for the point. 331 00:11:27,548 --> 00:11:28,858 Yeah. Well done, Mia. 332 00:11:28,964 --> 00:11:31,794 Chris kind of screwed me overlast night, so I kind of just 333 00:11:31,898 --> 00:11:33,448 want to rub it in his face. 334 00:11:33,554 --> 00:11:35,354 How'd that feel, Chris? 335 00:11:35,453 --> 00:11:38,083 Absolutely incredible. 336 00:11:38,180 --> 00:11:38,970 Poached halibut, please. 337 00:11:39,077 --> 00:11:40,077 Let's go. 338 00:11:40,182 --> 00:11:41,632 NARRATOR: With Chris's high risk attempt 339 00:11:41,735 --> 00:11:44,285 on steamed fish falling flat. 340 00:11:44,393 --> 00:11:47,813 The newly formed men's team willneed Kevin to rebound with his. 341 00:11:47,914 --> 00:11:49,474 Coconut curry broth. 342 00:11:49,570 --> 00:11:51,540 I poached the halibut in the broth. 343 00:11:51,641 --> 00:11:53,781 That texture is really nice and moist. 344 00:11:53,885 --> 00:11:55,575 The broth is incredibly flavorful, 345 00:11:55,680 --> 00:11:57,610 and the cooking techniquewas done very, very well. 346 00:11:57,717 --> 00:11:59,027 NARRATOR: While veteran Kevin looks 347 00:11:59,132 --> 00:12:02,792 to knock out his competition,veteran Roe counters with her-- 348 00:12:02,894 --> 00:12:05,104 IPA and butter poached halibut. 349 00:12:05,207 --> 00:12:06,547 The fish itself is cooked properly. 350 00:12:06,656 --> 00:12:08,586 The smoked tomato broth is really nice, 351 00:12:08,693 --> 00:12:09,973 so I think you've done a very good job. 352 00:12:10,074 --> 00:12:12,594 But the halibut that Kevin has done really 353 00:12:12,697 --> 00:12:14,387 hit what poaching techniques should be, 354 00:12:14,492 --> 00:12:15,462 and I think the flavor is great. 355 00:12:15,562 --> 00:12:17,012 So I give the point to Kevin. 356 00:12:17,115 --> 00:12:18,005 [applause] 357 00:12:18,116 --> 00:12:19,286 Good job. 358 00:12:19,393 --> 00:12:21,223 That flavor packed apunch, and I won the point. 359 00:12:21,326 --> 00:12:22,776 Yeah. Good stuff. 360 00:12:22,880 --> 00:12:24,160 It's really good feeling right now. 361 00:12:24,260 --> 00:12:26,060 That helps drive me. 362 00:12:26,159 --> 00:12:28,369 Next up, the battle of the hot smoked. 363 00:12:28,471 --> 00:12:29,781 Let's go, PLEASE. 364 00:12:29,887 --> 00:12:32,717 NARRATOR: It's now up to rookieScotley to try and tie it up 365 00:12:32,821 --> 00:12:34,441 against rookie Kanae with his-- 366 00:12:34,546 --> 00:12:36,886 Smoked halibut in applewood chips. 367 00:12:36,997 --> 00:12:38,267 I don't get a ton of smoke on it. 368 00:12:38,378 --> 00:12:40,098 So if you're going to go withsome stronger other flavors, 369 00:12:40,207 --> 00:12:41,857 make sure you have enoughsmoke to hold up to that. 370 00:12:41,968 --> 00:12:43,248 Yes, chef. 371 00:12:43,348 --> 00:12:45,068 NARRATOR: With Scotley failingto properly use the smoking 372 00:12:45,178 --> 00:12:48,528 technique, the door is open forKanae's smoked halibut and baba 373 00:12:48,629 --> 00:12:49,489 ghanoush. 374 00:12:49,596 --> 00:12:51,246 The texture of the fish is great. 375 00:12:51,356 --> 00:12:52,626 It's very, very moist. 376 00:12:52,737 --> 00:12:53,837 The point is going to? 377 00:12:53,945 --> 00:12:55,115 Kanae you did a great job. 378 00:12:55,222 --> 00:12:56,022 Thank you so much. 379 00:12:56,120 --> 00:12:57,540 I appreciate you guys. 380 00:12:57,638 --> 00:12:59,428 [cheering] 381 00:12:59,537 --> 00:13:01,467 I've got to beat my chest. 382 00:13:01,573 --> 00:13:02,573 Thanks, Scotley. 383 00:13:02,678 --> 00:13:04,298 Don't underestimate the women. 384 00:13:04,404 --> 00:13:06,684 [cheering] 385 00:13:06,786 --> 00:13:08,716 Next up, battle of the shallow fried. 386 00:13:08,822 --> 00:13:09,792 Let's go. 387 00:13:09,892 --> 00:13:11,552 NARRATOR: As the ladies extend their lead, 388 00:13:11,652 --> 00:13:13,522 it's Ariel's turn to try and impress 389 00:13:13,620 --> 00:13:15,590 the judges with her shallow fried halibut 390 00:13:15,691 --> 00:13:16,901 and tomatillo sauce. 391 00:13:17,003 --> 00:13:17,803 It really pops. 392 00:13:17,900 --> 00:13:18,970 It really works well together. 393 00:13:19,074 --> 00:13:20,634 NARRATOR: The pressure is now on Jose, 394 00:13:20,730 --> 00:13:22,700 with his shallow fried halibut featuring-- 395 00:13:22,802 --> 00:13:24,182 Bacon braised red cabbage. 396 00:13:24,286 --> 00:13:25,666 The dish is really prepared well. 397 00:13:25,770 --> 00:13:26,600 It's flavorful. 398 00:13:26,702 --> 00:13:28,292 The fish is spot on cooked. 399 00:13:28,393 --> 00:13:29,263 It's cooked with heart. 400 00:13:29,360 --> 00:13:30,330 They're both good. 401 00:13:30,430 --> 00:13:32,120 I would give them both a point for this. 402 00:13:32,225 --> 00:13:33,295 Thank you, chef. 403 00:13:33,398 --> 00:13:35,228 [applause] 404 00:13:35,331 --> 00:13:36,711 I really put my heart into that dish. 405 00:13:36,816 --> 00:13:38,776 And hearing that from Chef Ramsay, 406 00:13:38,887 --> 00:13:41,817 it meant the world to me. 407 00:13:41,924 --> 00:13:45,244 Next up, battle of the pan seared halibut. 408 00:13:45,341 --> 00:13:47,311 Motto and Heather. 409 00:13:47,412 --> 00:13:49,242 NARRATOR: With the red team down two points, 410 00:13:49,345 --> 00:13:51,275 with only two rounds to go. 411 00:13:51,382 --> 00:13:53,662 It's up to rookie Motto'span seared halibut 412 00:13:53,763 --> 00:13:55,423 to keep their hopes alive. 413 00:13:55,524 --> 00:13:57,154 Beautiful presentation. 414 00:13:57,250 --> 00:13:59,010 Motto's halibut look sexy. 415 00:13:59,114 --> 00:14:01,504 I wanted to dig my face into his dish. 416 00:14:01,599 --> 00:14:03,009 That looked so fucking good. 417 00:14:03,118 --> 00:14:05,468 Seasoning on this, very nice. 418 00:14:05,568 --> 00:14:08,158 Oh, yeah, I'm gettinggoosebumps thinking about it. 419 00:14:08,261 --> 00:14:09,231 Properly cooked. 420 00:14:09,331 --> 00:14:10,681 You pushed the fish, and it holds. 421 00:14:10,780 --> 00:14:13,650 That's the point where it's right there. 422 00:14:13,749 --> 00:14:14,609 Oh, fuck, man. 423 00:14:14,715 --> 00:14:16,925 I want some of that fish so bad. 424 00:14:17,028 --> 00:14:18,268 - Tastes really great. - Thank you, chef. 425 00:14:18,374 --> 00:14:19,724 - It really does. - Right. 426 00:14:19,824 --> 00:14:21,344 Heather, describe your dish, please, to chef. 427 00:14:21,446 --> 00:14:23,926 Chef, what I have for youis a pan seared halibut. 428 00:14:24,035 --> 00:14:26,205 I butter basted it with alittle bit of star anise, 429 00:14:26,313 --> 00:14:28,323 and a little bit of fennel, and a parsnip 430 00:14:28,419 --> 00:14:30,079 beet fennel puree underneath. 431 00:14:30,179 --> 00:14:30,969 Look at that. 432 00:14:31,077 --> 00:14:32,107 Glistening. 433 00:14:32,216 --> 00:14:33,006 Beautiful. 434 00:14:33,113 --> 00:14:34,393 The puree is very good. 435 00:14:34,494 --> 00:14:38,434 That citrus is like, it's almostlike a mostarda power to it. 436 00:14:38,532 --> 00:14:39,332 Right? 437 00:14:39,430 --> 00:14:40,220 Yeah. 438 00:14:40,327 --> 00:14:41,597 Very good. 439 00:14:41,708 --> 00:14:42,708 Is it Motto from the red team? 440 00:14:42,812 --> 00:14:44,472 Or does the point belong to Heather? 441 00:14:44,573 --> 00:14:47,963 Or are both dishes goodenough to warrant a point? 442 00:14:48,059 --> 00:14:51,439 [dramatic music] 443 00:14:58,035 --> 00:14:59,795 NARRATOR: In today's challenge, the chefs 444 00:14:59,899 --> 00:15:02,519 are cooking halibut usingseven different techniques. 445 00:15:02,625 --> 00:15:05,245 The women hold a 4-2 lead over the men. 446 00:15:05,352 --> 00:15:07,942 And after Motto presentedhis pan seared halibut-- 447 00:15:08,045 --> 00:15:08,935 Very nice. 448 00:15:09,046 --> 00:15:10,316 Tastes really great. - Thank you, chef. 449 00:15:10,426 --> 00:15:11,286 It really does. 450 00:15:11,393 --> 00:15:12,503 NARRATOR: Veteran Heather now has 451 00:15:12,601 --> 00:15:14,641 a chance to win thechallenge for the blue team. 452 00:15:14,741 --> 00:15:15,951 - The puree is very good. - Yeah. 453 00:15:16,053 --> 00:15:16,883 Very good. 454 00:15:16,985 --> 00:15:18,915 But I have to say, the halibut, 455 00:15:19,021 --> 00:15:19,821 it isn't seasoned enough. 456 00:15:23,129 --> 00:15:24,129 I really think that Motto, you've 457 00:15:24,233 --> 00:15:25,343 earned the point on this one. 458 00:15:25,441 --> 00:15:26,271 Thank you, chef. 459 00:15:26,373 --> 00:15:28,243 Motto, nice. 460 00:15:28,341 --> 00:15:29,141 All right, Motto. 461 00:15:29,238 --> 00:15:30,028 Now we're back in it. 462 00:15:30,136 --> 00:15:31,546 We have some hope now. 463 00:15:31,654 --> 00:15:35,244 Final battle, woodburning oven baked halibut. 464 00:15:35,348 --> 00:15:36,208 Let's go, T. 465 00:15:36,314 --> 00:15:37,144 Come on, T, let's go. 466 00:15:37,246 --> 00:15:39,416 And Trev. 467 00:15:39,524 --> 00:15:41,914 I want nothing to do withthis woman at all whatsoever. 468 00:15:42,010 --> 00:15:43,670 Battle of the T's. 469 00:15:43,770 --> 00:15:45,290 I know this is a good dish. 470 00:15:45,392 --> 00:15:46,292 This is a winner. 471 00:15:46,393 --> 00:15:48,223 I'm excited to bury this bitch. 472 00:15:48,326 --> 00:15:49,946 Right, T, describe your dish to Chef. 473 00:15:50,052 --> 00:15:50,922 Thank you. 474 00:15:51,019 --> 00:15:52,539 I want the fish to stand on its own. 475 00:15:52,641 --> 00:15:56,821 So it is a ginger sakebroth, and just some kumquats 476 00:15:56,921 --> 00:15:58,201 for a little extra citrus. 477 00:15:58,302 --> 00:16:00,132 The fish, it's super tasty. 478 00:16:00,235 --> 00:16:01,675 That really hits that on all marks-- 479 00:16:01,788 --> 00:16:02,578 to a T. 480 00:16:02,685 --> 00:16:03,475 Thank you, chef. 481 00:16:03,583 --> 00:16:05,413 [laughter] 482 00:16:05,516 --> 00:16:07,546 Trevor, explain your dish to chef. 483 00:16:07,656 --> 00:16:10,136 So we fired the halibut with just 484 00:16:10,245 --> 00:16:11,515 a hint of S&P and some butter. 485 00:16:11,625 --> 00:16:12,935 You want make sure you get that good sear, 486 00:16:13,041 --> 00:16:14,901 and then bring it back soyou're not overcooking anything. 487 00:16:15,008 --> 00:16:16,978 Something I really like todo with my food is baby sit. 488 00:16:17,079 --> 00:16:17,839 I like to-- - How much do you get? 489 00:16:17,942 --> 00:16:19,122 $12 an hour for that? - Yeah. 490 00:16:19,219 --> 00:16:19,979 You know, sometimes. 491 00:16:20,082 --> 00:16:21,532 It depends on where you're at. 492 00:16:21,635 --> 00:16:24,155 I would never leave mychildren alone with Trevor. 493 00:16:24,259 --> 00:16:25,329 Absolutely not. 494 00:16:25,432 --> 00:16:26,232 I like the combination. 495 00:16:26,330 --> 00:16:27,120 Tomatoes and arugula. 496 00:16:27,227 --> 00:16:28,087 Classic, right? 497 00:16:28,194 --> 00:16:28,994 Job well done. 498 00:16:29,091 --> 00:16:30,331 I think it's great 499 00:16:30,437 --> 00:16:31,917 Thank you, chef. 500 00:16:32,025 --> 00:16:34,545 Right, both take your dishes back in line. 501 00:16:34,648 --> 00:16:36,618 I want this win bad. 502 00:16:36,719 --> 00:16:37,509 I can taste it. 503 00:16:37,617 --> 00:16:38,447 Like, I need it. 504 00:16:38,549 --> 00:16:40,589 I need to get out of here. 505 00:16:40,689 --> 00:16:43,419 Does the point go to Trevorand the red team to even it? 506 00:16:43,519 --> 00:16:47,139 Or does the point go to T with the victory? 507 00:16:47,247 --> 00:16:51,107 Bottom of the ninth, twoouts, down by one, man on first. 508 00:16:51,217 --> 00:16:52,317 And here's the pitch. 509 00:16:52,425 --> 00:16:53,665 It's a swing. 510 00:16:53,771 --> 00:16:55,321 I think I have to gowith the blue team, with T. 511 00:16:55,428 --> 00:16:57,568 [cheering] 512 00:16:57,671 --> 00:16:59,231 And a fucking miss, bro. 513 00:16:59,328 --> 00:17:00,118 Really? 514 00:17:00,226 --> 00:17:01,116 Good job, ladies. 515 00:17:01,227 --> 00:17:03,087 [singing] 516 00:17:03,194 --> 00:17:05,204 I finally get to leave Hell's Kitchen. 517 00:17:05,300 --> 00:17:06,780 Thank you, ladies. 518 00:17:06,887 --> 00:17:09,097 Join me in thanking this incredible chef, 519 00:17:09,200 --> 00:17:10,030 an absolute asset. 520 00:17:10,132 --> 00:17:11,622 [applause] 521 00:17:11,720 --> 00:17:12,510 Good luck, guys. 522 00:17:12,617 --> 00:17:13,407 Keep going. 523 00:17:15,896 --> 00:17:17,926 Ladies, all of you are going to be traveling 524 00:17:18,037 --> 00:17:20,347 to the top of a sky scraper. 525 00:17:20,453 --> 00:17:23,773 100 stories above the ground. 526 00:17:23,870 --> 00:17:26,320 All of your courage will be tested 527 00:17:26,424 --> 00:17:30,574 as you walk a narrow plankfrom the top of the building. 528 00:17:30,670 --> 00:17:36,500 If you survive that, you'llfight the zombie apocalypse. 529 00:17:36,607 --> 00:17:40,647 I'm sending you all for a truly incredible 530 00:17:40,749 --> 00:17:42,609 virtual reality experience. 531 00:17:42,716 --> 00:17:43,576 Yes. 532 00:17:43,683 --> 00:17:45,793 [triumphant music] 533 00:17:45,892 --> 00:17:46,692 Zombies? 534 00:17:46,789 --> 00:17:47,999 Count me in. 535 00:17:48,101 --> 00:17:50,831 I am a super nerd, as everybody knows. 536 00:17:50,931 --> 00:17:54,211 So virtual reality, zombie apocalypse-- 537 00:17:54,314 --> 00:17:55,524 I am so stoked about this. 538 00:17:56,523 --> 00:17:57,803 Good job. 539 00:17:57,904 --> 00:18:02,534 Red team, I'm expecting anyminute now a giant humongous 540 00:18:02,633 --> 00:18:07,433 dumpster brimming with manure. 541 00:18:07,534 --> 00:18:08,854 Since we've been opening this competition, 542 00:18:08,949 --> 00:18:12,159 we've been saving all of our waste. 543 00:18:12,263 --> 00:18:13,583 And today is composting day. 544 00:18:13,678 --> 00:18:18,198 So we're going to take all thosetrash, mixing it with manure. 545 00:18:18,304 --> 00:18:19,514 Kevin, are you OK? 546 00:18:19,615 --> 00:18:20,815 - I'm wonderful, chef. - Yeah? 547 00:18:20,927 --> 00:18:21,957 I can tell. 548 00:18:22,066 --> 00:18:24,716 I'm sick of losing, man. 549 00:18:24,827 --> 00:18:25,857 Came back for redemption. 550 00:18:25,966 --> 00:18:27,306 Came back to win. 551 00:18:27,416 --> 00:18:31,486 I certainly did not come backhere to shovel some shit, man. 552 00:18:31,593 --> 00:18:33,873 [truck horn honks] 553 00:18:33,974 --> 00:18:35,844 Yes. 554 00:18:35,942 --> 00:18:38,742 Oh, shit. 555 00:18:38,841 --> 00:18:41,191 That's terrible. 556 00:18:41,292 --> 00:18:42,912 Oh, that sucks. 557 00:18:43,018 --> 00:18:44,468 Bye, boys. 558 00:18:44,571 --> 00:18:46,851 This is some stank ass shit. 559 00:18:46,953 --> 00:18:48,753 Ugh, gross. 560 00:18:48,851 --> 00:18:51,341 It just smells disgusting. 561 00:18:51,440 --> 00:18:52,270 Yay. 562 00:18:52,372 --> 00:18:55,892 Ladies day out. 563 00:18:55,996 --> 00:18:57,136 This whole punishment stinks. 564 00:18:57,239 --> 00:18:59,449 It stinks like nobody's frickin' business. 565 00:18:59,552 --> 00:19:03,312 I mean, we got shit on onehand, nasty garbage organic crap 566 00:19:03,418 --> 00:19:05,278 right here, and then we got all the other stuff 567 00:19:05,385 --> 00:19:06,485 that's in the bins already. 568 00:19:06,593 --> 00:19:08,803 I mean, now we're goingto smell not only like BO, 569 00:19:08,906 --> 00:19:10,356 but we're going to smell like shit all day. 570 00:19:10,459 --> 00:19:11,249 Great. 571 00:19:11,357 --> 00:19:12,357 This is awesome. 572 00:19:15,740 --> 00:19:16,530 Congratulations. 573 00:19:16,638 --> 00:19:17,598 Thank you. 574 00:19:17,708 --> 00:19:19,428 Welcome to VR territory. 575 00:19:19,537 --> 00:19:22,847 [spooky music] 576 00:19:25,440 --> 00:19:28,750 [goofy music] 577 00:19:35,035 --> 00:19:35,925 There you go. 578 00:19:36,036 --> 00:19:37,896 [goofy music] 579 00:19:38,004 --> 00:19:39,804 Virtual reality, you are there. 580 00:19:39,902 --> 00:19:41,972 Like, you are so there,you're not even spatially 581 00:19:42,077 --> 00:19:43,977 aware of the real world. 582 00:19:44,079 --> 00:19:44,869 [glass crashes] 583 00:19:44,976 --> 00:19:45,766 Oh, shoot. 584 00:19:48,221 --> 00:19:49,221 Sorry. 585 00:19:49,326 --> 00:19:52,666 [dramatic music] 586 00:19:54,296 --> 00:19:56,706 [cheering] 587 00:19:56,816 --> 00:19:58,536 I kicked some major ass. 588 00:19:58,645 --> 00:20:02,405 I am declaring myself thezombie apocalypse queen. 589 00:20:02,511 --> 00:20:03,311 Thank you. 590 00:20:03,409 --> 00:20:06,479 [elevator music] 591 00:20:07,999 --> 00:20:10,589 Oh, shit. 592 00:20:10,692 --> 00:20:11,522 I can't see my feet. 593 00:20:11,624 --> 00:20:12,594 Oh, it's OK. 594 00:20:12,694 --> 00:20:13,704 [screaming] 595 00:20:13,798 --> 00:20:16,798 There's a fucking spider out the window. 596 00:20:16,905 --> 00:20:18,865 Oh my god, no. 597 00:20:18,976 --> 00:20:20,116 Aye, no. 598 00:20:20,219 --> 00:20:22,259 [laughter] 599 00:20:22,359 --> 00:20:26,879 My heart was racing for asolid 30 minutes after that. 600 00:20:26,984 --> 00:20:27,994 You're like, oh no. 601 00:20:28,088 --> 00:20:29,468 How was that? Too real? 602 00:20:29,573 --> 00:20:30,333 Too real. 603 00:20:30,436 --> 00:20:32,676 That was a bit too real. 604 00:20:32,783 --> 00:20:35,033 [country music] 605 00:20:35,130 --> 00:20:36,990 Motto, it's like backat home in the farm, huh? 606 00:20:37,097 --> 00:20:38,857 You're right, baby. 607 00:20:38,961 --> 00:20:40,861 Brings back memories. 608 00:20:40,963 --> 00:20:42,553 Growing up, we've got cane fields. 609 00:20:42,655 --> 00:20:44,825 Moved so many loads of dirt. 610 00:20:44,933 --> 00:20:46,313 Nothing in life comes easy, dude. 611 00:20:46,417 --> 00:20:47,557 Nope.If it did, we wouldn't be here. 612 00:20:47,660 --> 00:20:48,800 Right? 613 00:20:48,902 --> 00:20:50,392 Didn't have that silverspoon growing up, did you? 614 00:20:50,490 --> 00:20:51,800 Nope. 615 00:20:51,905 --> 00:20:53,215 Grew up in the country. 616 00:20:53,321 --> 00:20:55,461 I've been through way worse shit than this. 617 00:20:55,564 --> 00:20:57,674 And I started picturing my grandfather. 618 00:20:57,773 --> 00:20:59,403 He wouldn't let me slack off on a load 619 00:20:59,499 --> 00:21:02,259 back then, so I'm not slacking off now. 620 00:21:02,364 --> 00:21:04,884 Show them how fast we go, dude. 621 00:21:04,987 --> 00:21:06,327 Hard work doesn't scare me. 622 00:21:06,437 --> 00:21:08,917 Hard work is the reason I'vegot to this point in my career. 623 00:21:11,856 --> 00:21:13,576 I got juiced right in the face. 624 00:21:13,686 --> 00:21:16,616 Manure, it's like we're down on the farm. 625 00:21:16,723 --> 00:21:18,353 This one's gross. 626 00:21:18,449 --> 00:21:20,039 So why a ski resort? 627 00:21:20,140 --> 00:21:22,380 There's a bigger vision for a hospitality 628 00:21:22,488 --> 00:21:24,588 group, which will be all food and beverage, 629 00:21:24,697 --> 00:21:27,287 concessions, hotels. 630 00:21:27,389 --> 00:21:29,529 What do you guys do in the off season? 631 00:21:29,633 --> 00:21:31,293 We have a water park, it's a zip line 632 00:21:31,393 --> 00:21:34,643 park, scuba diving park, wake boarding. 633 00:21:34,741 --> 00:21:36,261 Sounds like you got an empire, and all 634 00:21:36,364 --> 00:21:38,334 of a sudden you put on thebrakes and come out here. 635 00:21:38,435 --> 00:21:40,125 Why did you agree to this? 636 00:21:40,229 --> 00:21:42,199 Revenge, right? 637 00:21:42,301 --> 00:21:44,131 Last time I was here, I got denied something 638 00:21:44,233 --> 00:21:45,343 I felt I earned truly. 639 00:21:45,442 --> 00:21:47,722 [cheering] 640 00:21:47,823 --> 00:21:49,073 Kevin, well done. 641 00:21:49,169 --> 00:21:52,859 This time, four punishmentsthis guy's had to do. 642 00:21:52,966 --> 00:21:55,206 [gags] 643 00:21:55,314 --> 00:21:58,594 You can only take a kick inthe crotch so many times. 644 00:21:58,696 --> 00:22:00,006 Oh, jesus. 645 00:22:00,111 --> 00:22:01,291 Are you kidding me? 646 00:22:01,389 --> 00:22:04,669 [dramatic music] 647 00:22:07,705 --> 00:22:09,565 [cheering] 648 00:22:09,673 --> 00:22:12,813 NARRATOR: As the women step backinto Hell's Kitchen reality-- 649 00:22:12,917 --> 00:22:15,577 We killed zombies like we'regoing to kill you tonight. 650 00:22:15,679 --> 00:22:17,539 NARRATOR: --Chef Ramsay has one more reward 651 00:22:17,646 --> 00:22:18,916 waiting for them in the dorms. 652 00:22:19,027 --> 00:22:20,437 Oh my god, we got presents. 653 00:22:20,546 --> 00:22:21,436 It's like Christmas. 654 00:22:21,547 --> 00:22:23,447 [cheering] 655 00:22:23,549 --> 00:22:24,929 They're so huge. 656 00:22:25,033 --> 00:22:27,523 Enjoy this incredible gift, and use it well. 657 00:22:27,622 --> 00:22:28,422 Oh my god. 658 00:22:28,519 --> 00:22:29,999 [cheering] 659 00:22:30,107 --> 00:22:30,937 Vitamix! 660 00:22:31,039 --> 00:22:34,389 Vitamix, thank you Chef Ramsey! 661 00:22:35,492 --> 00:22:36,392 It's a Vitamix. 662 00:22:38,011 --> 00:22:40,701 I got a Vitamix. 663 00:22:40,807 --> 00:22:43,947 This is the best present so far. 664 00:22:44,052 --> 00:22:44,982 NARRATOR: Coming up-- 665 00:22:45,087 --> 00:22:46,297 I want you to fucking watch the pass, 666 00:22:46,399 --> 00:22:47,709 and tell us, and talk to us. 667 00:22:47,814 --> 00:22:50,134 NARRATOR: It's the first dinnerservice with rookies and vets 668 00:22:50,230 --> 00:22:51,130 working together. 669 00:22:51,231 --> 00:22:52,161 You're sharp enough up there. 670 00:22:52,267 --> 00:22:53,267 You're sharp enough for me. 671 00:22:53,372 --> 00:22:54,962 NARRATOR: And for some of the rookies-- 672 00:22:55,063 --> 00:22:56,313 Why have you cut these? 673 00:22:56,409 --> 00:22:57,199 Why? 674 00:22:57,306 --> 00:22:58,096 Is he crazy? 675 00:22:58,204 --> 00:22:59,624 NARRATOR: --it's sink or swim. 676 00:22:59,723 --> 00:23:02,863 If those two sink the blueteam, those two are going home. 677 00:23:02,967 --> 00:23:05,937 [dramatic music] 678 00:23:06,039 --> 00:23:07,139 - Marino. - Yes, chef? 679 00:23:07,247 --> 00:23:08,487 Open Hell's Kitchen, please.Let's go. 680 00:23:08,594 --> 00:23:09,394 Serve it up. 681 00:23:09,491 --> 00:23:12,771 [intense music] 682 00:23:19,294 --> 00:23:21,024 NARRATOR: Tonight, the battle of the sexes 683 00:23:21,123 --> 00:23:22,823 returns to Hell's Kitchen. 684 00:23:22,918 --> 00:23:23,748 Good luck. 685 00:23:23,850 --> 00:23:24,710 Hey, kill it. - Thank you. 686 00:23:24,817 --> 00:23:26,157 Thank you. - We got this. 687 00:23:26,266 --> 00:23:27,576 We got this. 688 00:23:27,682 --> 00:23:29,752 NARRATOR: Rookies and veteransalike are looking to impress 689 00:23:29,856 --> 00:23:31,336 with their newly formed teams. 690 00:23:31,444 --> 00:23:32,654 Shake and bake. 691 00:23:32,756 --> 00:23:35,376 You want to be the shake,or you want to be the bake? 692 00:23:35,483 --> 00:23:37,693 NARRATOR: As another a-list crowd arrives, 693 00:23:37,795 --> 00:23:40,105 excited to sample ChefRamsay's outstanding cuisine-- 694 00:23:40,211 --> 00:23:41,011 OK. 695 00:23:41,109 --> 00:23:42,419 So we're team blue. 696 00:23:42,524 --> 00:23:44,634 NARRATOR: --along with awide variety of menu items. 697 00:23:44,733 --> 00:23:45,913 The lobster wellington. 698 00:23:46,010 --> 00:23:47,120 Why not? 699 00:23:47,218 --> 00:23:48,358 Are you ready for your mussels? 700 00:23:48,461 --> 00:23:50,331 NARRATOR: Guests may enjoy a table side dish 701 00:23:50,429 --> 00:23:52,709 of mussels in a saffron broth. 702 00:23:52,810 --> 00:23:55,570 Hey, Marino, you're a fire blanket. 703 00:23:55,675 --> 00:23:57,155 Oh, yes. 704 00:23:57,263 --> 00:23:58,853 NARRATOR: Served byHeather for the blue team, 705 00:23:58,954 --> 00:24:00,444 and Chris for the red team. 706 00:24:00,542 --> 00:24:02,612 It's pretty strong as a flavor. 707 00:24:02,717 --> 00:24:04,237 Jesus Christ. 708 00:24:04,339 --> 00:24:05,129 Ladies, let's go. 709 00:24:05,236 --> 00:24:07,026 Yes, chef. 710 00:24:07,135 --> 00:24:09,335 I'm excited to have the rookies on my team. 711 00:24:09,448 --> 00:24:11,828 They've all been strong in challenges. 712 00:24:11,933 --> 00:24:12,903 Welcome, girls. 713 00:24:13,003 --> 00:24:14,493 Try not to sound too creepy saying it. 714 00:24:14,591 --> 00:24:17,491 Welcome, girls. 715 00:24:17,594 --> 00:24:18,394 Blue team, good luck. 716 00:24:18,491 --> 00:24:19,351 Two twos, let's go. 717 00:24:19,458 --> 00:24:20,938 Two scallops, one carbonara. 718 00:24:21,045 --> 00:24:21,975 One mussel tableside. 719 00:24:22,081 --> 00:24:23,811 Yes, chef. 720 00:24:23,910 --> 00:24:25,050 Two scallops in one minute. 721 00:24:25,153 --> 00:24:25,983 Hit the pan. 722 00:24:26,085 --> 00:24:28,155 Scallops in the pan right now. 723 00:24:28,259 --> 00:24:30,469 It's our first nighttogether with all the ladies, 724 00:24:30,572 --> 00:24:33,442 and I hope I can figure out howto totally just manipulate all 725 00:24:33,541 --> 00:24:36,511 of them to follow my lead so that we can get 726 00:24:36,613 --> 00:24:39,133 a win under our belt. Can I go? 727 00:24:39,236 --> 00:24:40,126 I can't sell these scallops. 728 00:24:40,237 --> 00:24:41,927 These shits are fucking-- 729 00:24:42,032 --> 00:24:43,622 I don't know what is wrong with them. 730 00:24:43,723 --> 00:24:45,663 I'm going to sell you one,and drag on one scallop. 731 00:24:45,760 --> 00:24:46,590 OK? 732 00:24:46,692 --> 00:24:47,692 I'm literally 30 seconds behind. 733 00:24:47,796 --> 00:24:50,416 Fettuccine. 734 00:24:50,523 --> 00:24:51,803 Scallops. 735 00:24:51,904 --> 00:24:53,844 You want me to sell thisone, and not this one, right? 736 00:24:53,940 --> 00:24:55,910 Yeah. sell that one, please. 737 00:24:56,011 --> 00:24:56,981 I can't sell these. 738 00:24:57,081 --> 00:24:59,531 Chef, scallops. 739 00:24:59,636 --> 00:25:00,636 Where's the other scallop? 740 00:25:00,740 --> 00:25:01,500 You know what. 741 00:25:04,261 --> 00:25:05,431 Behind you. 742 00:25:05,538 --> 00:25:06,398 Scallops. 743 00:25:06,505 --> 00:25:09,775 [dramatic music] 744 00:25:10,509 --> 00:25:11,959 Hey. Look. 745 00:25:12,062 --> 00:25:12,932 I got milk scallops. 746 00:25:13,028 --> 00:25:14,128 Just, when I put them out like that. 747 00:25:14,236 --> 00:25:15,026 - Can I get one more, please.- No. 748 00:25:15,134 --> 00:25:16,414 Look, look, look. 749 00:25:16,515 --> 00:25:18,925 First of all, why are weputting two portions in one pan? 750 00:25:19,034 --> 00:25:20,174 Chef, I told you not-- 751 00:25:20,277 --> 00:25:21,587 never mind. 752 00:25:21,692 --> 00:25:23,312 That's not the one that you want. 753 00:25:23,418 --> 00:25:24,518 There were two scallops. 754 00:25:24,626 --> 00:25:26,386 I told you not to sell onebecause it's not ready. 755 00:25:26,490 --> 00:25:28,010 I got the second one going right here. 756 00:25:28,112 --> 00:25:29,562 Chef, that's our bad. 757 00:25:29,666 --> 00:25:31,596 Ariel, don't touch anythingon my fucking station. 758 00:25:31,702 --> 00:25:33,702 Don't touch my spoon, my butter, my oil. 759 00:25:33,808 --> 00:25:35,288 It could be on fucking fire. 760 00:25:35,395 --> 00:25:36,665 Don't touch it. 761 00:25:36,776 --> 00:25:38,186 Talk to me, T. I'll take it. 762 00:25:38,295 --> 00:25:40,565 Chef, I got just perfectscallops right now, Chef. 763 00:25:40,677 --> 00:25:41,817 Walking with scallops. 764 00:25:41,919 --> 00:25:44,369 [dramatic music] 765 00:25:44,473 --> 00:25:45,683 Nicely cooked scallops. 766 00:25:45,785 --> 00:25:47,615 NARRATOR: After T's quickrecovery on scallops-- 767 00:25:47,718 --> 00:25:48,508 Chorizo? 768 00:25:48,616 --> 00:25:49,716 You guys spicy? 769 00:25:49,824 --> 00:25:50,894 Not spicy? - Yeah, spicy. 770 00:25:50,997 --> 00:25:51,827 Spicy? 771 00:25:51,929 --> 00:25:53,209 All right, good. 772 00:25:53,310 --> 00:25:55,830 NARRATOR: --and with Heather'stableside service hopping-- 773 00:25:55,933 --> 00:25:57,353 I apologize. 774 00:25:57,452 --> 00:26:00,632 NARRATOR: --the blue teamis off to a solid start. 775 00:26:00,731 --> 00:26:03,841 Unfortunately, Chris'stableside service is not. 776 00:26:03,941 --> 00:26:04,741 Hey, Chris. 777 00:26:04,839 --> 00:26:06,359 Come here. 778 00:26:06,461 --> 00:26:07,571 What have you got going on? 779 00:26:07,669 --> 00:26:08,529 Yes, chef? 780 00:26:08,636 --> 00:26:10,186 You've got nothing going on. 781 00:26:10,292 --> 00:26:11,162 So why aren't you in here? 782 00:26:11,259 --> 00:26:12,399 Look at me. Red team. 783 00:26:12,501 --> 00:26:13,301 Yes, chef. 784 00:26:13,399 --> 00:26:14,229 Talk. 785 00:26:14,331 --> 00:26:15,131 It's too silent. 786 00:26:15,228 --> 00:26:16,678 Yes, chef. 787 00:26:16,782 --> 00:26:17,822 An order and five. 788 00:26:17,921 --> 00:26:19,301 Two minutes from now, two scallops on. 789 00:26:19,405 --> 00:26:20,815 Yes, chef. 790 00:26:20,924 --> 00:26:22,174 Is anything I can help you with, man? 791 00:26:22,270 --> 00:26:23,860 No I'm good, man. 792 00:26:23,961 --> 00:26:25,141 I have to do something. 793 00:26:25,238 --> 00:26:26,028 It's hot. 794 00:26:26,136 --> 00:26:27,616 I got you. 795 00:26:27,724 --> 00:26:28,934 Do you have a-- 796 00:26:29,035 --> 00:26:30,035 Jose, you OK over there? 797 00:26:30,140 --> 00:26:30,930 I'm all right. 798 00:26:31,037 --> 00:26:31,897 Motto? 799 00:26:32,004 --> 00:26:32,834 I'll take-- 800 00:26:32,936 --> 00:26:34,346 I'll take it. - I got it, dude. 801 00:26:35,283 --> 00:26:36,603 I'm good. 802 00:26:36,698 --> 00:26:37,528 I'd rather-- if I'm going togo down, I don't want someone-- 803 00:26:37,630 --> 00:26:38,740 No, it's OK. But I want to help. 804 00:26:38,838 --> 00:26:40,078 I came in here to help you.Can you please-- 805 00:26:40,184 --> 00:26:41,154 OK. 806 00:26:41,254 --> 00:26:42,364 As long as you do it right.You good? 807 00:26:42,462 --> 00:26:43,952 - I will. - Right on. 808 00:26:44,050 --> 00:26:45,330 Make sure it happens. - All right. 809 00:26:45,431 --> 00:26:46,541 Here we go, locked and loaded. 810 00:26:46,639 --> 00:26:47,679 I love cooking scallops. 811 00:26:47,778 --> 00:26:48,638 I love this station. 812 00:26:48,745 --> 00:26:49,535 I'm pumped. 813 00:26:49,642 --> 00:26:50,642 Scallops working hard? 814 00:26:50,747 --> 00:26:51,747 Scallops working. 815 00:26:51,851 --> 00:26:53,231 How long to scallops? 816 00:26:53,335 --> 00:26:55,225 Chef, I got about another 30 seconds. 817 00:26:55,337 --> 00:26:56,127 No way. 818 00:26:56,235 --> 00:26:58,095 No, you got 45 seconds. 819 00:26:58,202 --> 00:26:59,412 60 seconds, chef. 820 00:26:59,514 --> 00:27:00,584 Why are they taking so long? 821 00:27:00,688 --> 00:27:01,518 Chris, man. 822 00:27:01,620 --> 00:27:02,720 If we're going to be late on it, 823 00:27:02,828 --> 00:27:04,138 we've got to be right on it. 824 00:27:05,209 --> 00:27:06,179 Scallops to your right. 825 00:27:06,279 --> 00:27:09,629 [dramatic music] 826 00:27:11,215 --> 00:27:13,005 Hey, red team. 827 00:27:13,114 --> 00:27:15,504 Oh, god. 828 00:27:15,599 --> 00:27:17,079 Here we go again. 829 00:27:17,187 --> 00:27:18,327 Look what I've got. 830 00:27:18,429 --> 00:27:20,219 I wouldn't send that to customers. 831 00:27:20,328 --> 00:27:22,468 You know better, brother. 832 00:27:22,571 --> 00:27:23,811 I know you know this. 833 00:27:23,918 --> 00:27:25,778 God knows this. 834 00:27:25,885 --> 00:27:28,195 Meaning Kevin, of course,and he's going to kill you. 835 00:27:28,301 --> 00:27:29,201 I'll cook the scallops. 836 00:27:29,302 --> 00:27:31,512 Portion me out two scallops. 837 00:27:31,615 --> 00:27:32,885 My patience are done. 838 00:27:32,996 --> 00:27:35,066 You know, I've tried to giveChris the benefit of the doubt. 839 00:27:35,170 --> 00:27:36,000 But you know what? 840 00:27:36,102 --> 00:27:37,242 Fuck you now. 841 00:27:37,345 --> 00:27:38,615 Would you like me tofinish this halibut for you? 842 00:27:38,726 --> 00:27:40,066 - You watch the fucking-- - No. 843 00:27:40,175 --> 00:27:41,415 I heard. I heard what the-- 844 00:27:41,521 --> 00:27:43,871 Fucking watch the pass,and tell us, and talk to us. 845 00:27:43,972 --> 00:27:46,012 NARRATOR: While the redteam looks for a safe place 846 00:27:46,112 --> 00:27:48,772 to hide Chris, blue diners are starting 847 00:27:48,874 --> 00:27:50,154 to enjoy their appetizers. 848 00:27:50,254 --> 00:27:51,154 Really well done. 849 00:27:51,255 --> 00:27:52,565 Very good. 850 00:27:52,671 --> 00:27:55,231 And the women have moved onto their first order of entrees. 851 00:27:55,328 --> 00:27:56,568 Mia, you're coming with the wellington. 852 00:27:56,675 --> 00:27:57,465 Yes? - Yes. 853 00:27:57,572 --> 00:27:59,712 Right now. 854 00:28:03,958 --> 00:28:04,818 Under. 855 00:28:04,924 --> 00:28:07,034 Let's see this one here, then. 856 00:28:07,133 --> 00:28:10,593 [dramatic music] 857 00:28:10,689 --> 00:28:11,659 Oh my god. 858 00:28:11,759 --> 00:28:14,829 She's slaughtering that beef wellington. 859 00:28:14,934 --> 00:28:16,634 Under. 860 00:28:16,729 --> 00:28:18,519 She cuts it again. 861 00:28:18,627 --> 00:28:21,797 There she is, just, like,just butchering that. 862 00:28:21,907 --> 00:28:24,627 Wellington? 863 00:28:24,737 --> 00:28:26,007 Mia. 864 00:28:26,118 --> 00:28:27,078 Look, would you-- put it down. 865 00:28:27,188 --> 00:28:28,018 Stop. 866 00:28:28,120 --> 00:28:29,670 Stop, stop, stop. 867 00:28:29,777 --> 00:28:31,637 Why have you cut these? 868 00:28:31,744 --> 00:28:32,814 Why? 869 00:28:32,918 --> 00:28:36,158 [dramatic music] 870 00:28:38,717 --> 00:28:40,747 NARRATOR: It's 40 minutesinto dinner service. 871 00:28:40,857 --> 00:28:42,887 And while the newly formed blue team has had 872 00:28:42,997 --> 00:28:44,577 success with their appetizers-- 873 00:28:44,688 --> 00:28:46,688 The girls are getting it. 874 00:28:46,794 --> 00:28:48,974 --Mia's search for the perfect wellington-- 875 00:28:49,072 --> 00:28:50,382 Under. 876 00:28:50,487 --> 00:28:52,387 --has brought the first order of entrees 877 00:28:52,489 --> 00:28:53,459 to a screeching halt. 878 00:28:53,559 --> 00:28:54,349 Put it down. 879 00:28:54,456 --> 00:28:55,246 Stop. 880 00:28:55,354 --> 00:28:56,674 Stop, stop, stop. 881 00:28:56,769 --> 00:28:58,049 Why have you cut these? 882 00:28:58,150 --> 00:28:59,810 Why? 883 00:28:59,910 --> 00:29:01,360 How would you gaugewhether or not it's cooked? 884 00:29:02,533 --> 00:29:03,573 What do you do? 885 00:29:03,672 --> 00:29:04,502 You cut the end off, chef. 886 00:29:04,604 --> 00:29:05,404 Thank you. 887 00:29:05,502 --> 00:29:06,642 There's your indication there. 888 00:29:06,745 --> 00:29:07,915 That's super pink. 889 00:29:08,022 --> 00:29:09,992 So you get it back in, andyou haven't destroyed it. 890 00:29:10,093 --> 00:29:12,413 Hey, you ladies, come up here. 891 00:29:12,509 --> 00:29:14,509 I'm busting my ass off here trying to help you, 892 00:29:14,614 --> 00:29:16,104 but you're not fucking listening. 893 00:29:16,202 --> 00:29:18,832 I turn my back, and they're fucked. 894 00:29:18,929 --> 00:29:20,859 Tell her to stop doing it. 895 00:29:20,966 --> 00:29:22,036 Are you crazy? 896 00:29:22,139 --> 00:29:23,239 All right. 897 00:29:23,347 --> 00:29:24,657 Put these back togetherso you can keep them warm. 898 00:29:24,763 --> 00:29:25,663 Pick up. 899 00:29:25,764 --> 00:29:26,524 Because we have another one after this. 900 00:29:26,626 --> 00:29:27,416 Put it back together. 901 00:29:27,524 --> 00:29:28,874 Keep it together. 902 00:29:28,974 --> 00:29:30,254 It's my mistake. 903 00:29:30,354 --> 00:29:31,494 I fucked up. 904 00:29:31,597 --> 00:29:34,387 But I don't trip over the same stone twice. 905 00:29:34,496 --> 00:29:36,046 OK. See, that's hot? 906 00:29:36,153 --> 00:29:37,433 You're going to keep them close together, 907 00:29:37,534 --> 00:29:38,334 and you're going to keep them tight. 908 00:29:38,431 --> 00:29:39,191 Yeah? - Yes. 909 00:29:39,294 --> 00:29:40,364 OK. 910 00:29:40,468 --> 00:29:42,948 Mia is strong when she's cooking her own dishes. 911 00:29:43,057 --> 00:29:46,367 But everything changes come dinner service. 912 00:29:46,474 --> 00:29:48,304 Stop being so frazzled, Mia. 913 00:29:48,407 --> 00:29:50,027 Mia, ask me before you cut the next one. 914 00:29:50,133 --> 00:29:50,963 OK? 915 00:29:51,065 --> 00:29:52,095 Yes, chef. 916 00:29:52,204 --> 00:29:53,384 One beef wellington, one salmon, one halibut, 917 00:29:53,481 --> 00:29:54,411 one lobster wellington. - Yes, chef. 918 00:29:54,516 --> 00:29:55,856 Two beef wellingtons in.Let's go. 919 00:29:55,966 --> 00:29:57,236 - Yes, chef. - Yes, Chef. 920 00:29:57,347 --> 00:29:58,827 Scotley, multitasking. Yes? 921 00:29:58,935 --> 00:29:59,795 Yes, chef. 922 00:29:59,901 --> 00:30:01,391 Scotley, 3 minutes to the window. 923 00:30:04,664 --> 00:30:05,564 I'm waiting on garnish. 924 00:30:05,665 --> 00:30:07,285 Got potato puree going. 925 00:30:07,391 --> 00:30:09,811 Creamy, salty, sexy. 926 00:30:09,911 --> 00:30:10,841 Scotley. 927 00:30:10,947 --> 00:30:12,047 Scotley, you good? 928 00:30:12,155 --> 00:30:13,665 Scotley, you're supposedto be driving the train. 929 00:30:13,777 --> 00:30:14,607 Come on, brother. 930 00:30:14,709 --> 00:30:16,159 What are you doing right now? 931 00:30:16,262 --> 00:30:18,302 Scotley, how long? 932 00:30:18,402 --> 00:30:20,092 Nothing. 933 00:30:20,197 --> 00:30:21,787 Not only not an answer, but literally, 934 00:30:21,889 --> 00:30:23,579 the guy's doing nothing. 935 00:30:23,683 --> 00:30:25,173 Wellington's up. 936 00:30:25,271 --> 00:30:27,001 - Are you still waiting on mash?- Yes, chef. 937 00:30:27,101 --> 00:30:28,141 Garnish. 938 00:30:28,240 --> 00:30:29,590 - I got you right here, chef.- Yeah, I know. 939 00:30:29,689 --> 00:30:30,969 But it's just a bit weird for me. 940 00:30:31,070 --> 00:30:33,250 All this fucking time, weonly got the garnish in there. 941 00:30:33,348 --> 00:30:34,448 Gotta think a little bit, young man. 942 00:30:34,556 --> 00:30:35,966 - Yes, chef.- Just too casual for me. 943 00:30:36,075 --> 00:30:36,795 Yes, chef. 944 00:30:36,904 --> 00:30:38,184 You're sharp enough up there. 945 00:30:38,284 --> 00:30:39,534 You may be a good cook, butyou're not sharp enough for me. 946 00:30:39,630 --> 00:30:41,940 It's a new system, working with new guys, 947 00:30:42,047 --> 00:30:44,327 and that communication definitely wasn't there. 948 00:30:44,428 --> 00:30:46,428 But I know I'm way better than that. 949 00:30:46,534 --> 00:30:47,644 I know I'm way better than that. 950 00:30:47,742 --> 00:30:48,742 Garnish up, Scotley. 951 00:30:48,847 --> 00:30:51,467 Yeah, I already went. 952 00:30:51,573 --> 00:30:53,783 So right now, twolamb, one lamb, one duck. 953 00:30:53,886 --> 00:30:54,746 Yes, chef. 954 00:30:54,853 --> 00:30:56,683 Guys, I'm two minutes out on lamb. 955 00:30:56,785 --> 00:30:58,615 Just keep it in the oven tofinish getting that crust. 956 00:30:58,718 --> 00:31:00,068 But I'm nervous about it.- OK. 957 00:31:00,168 --> 00:31:01,098 She's nervous about it. 958 00:31:01,204 --> 00:31:03,244 So let's give it the time. 959 00:31:03,344 --> 00:31:05,454 Bro, give her one extra minute, please. 960 00:31:05,553 --> 00:31:06,873 What's the extra minute for? 961 00:31:06,968 --> 00:31:09,348 Chef, the lamb is running a little behind. 962 00:31:09,453 --> 00:31:11,083 Out of the way. 963 00:31:11,179 --> 00:31:12,529 T, did she tell you one minute for the lamb? 964 00:31:12,629 --> 00:31:13,459 Or was that you telling her? 965 00:31:13,561 --> 00:31:14,561 No, chef. 966 00:31:14,665 --> 00:31:15,935 She was telling me she's a little nervous. 967 00:31:16,046 --> 00:31:17,596 I was a little nervous about the lamb. 968 00:31:17,703 --> 00:31:19,463 You need to start cookingyour own fucking food. 969 00:31:19,567 --> 00:31:20,737 - Yes, chef. - Yeah? 970 00:31:20,844 --> 00:31:22,294 It's just a bit strange for me.- Yeah. 971 00:31:22,397 --> 00:31:23,467 Absolutely. 972 00:31:23,571 --> 00:31:25,061 You need to cook with confidence. 973 00:31:25,159 --> 00:31:26,709 That's the whole thing. 974 00:31:26,815 --> 00:31:28,085 How strange. 975 00:31:28,196 --> 00:31:30,746 If she doesn't starttrusting that natural instinct 976 00:31:30,854 --> 00:31:33,894 as a chef, I can see it beinga problem for the blue team 977 00:31:33,995 --> 00:31:35,095 in the future. 978 00:31:35,203 --> 00:31:36,553 [dramatic music] 979 00:31:36,653 --> 00:31:39,483 Blue team. 980 00:31:39,587 --> 00:31:41,967 Look. 981 00:31:42,072 --> 00:31:43,662 It's perfectly cooked. - Awesome, chef. 982 00:31:43,763 --> 00:31:44,703 It's beautiful. 983 00:31:44,799 --> 00:31:45,969 You've got some confidence your ability. 984 00:31:46,076 --> 00:31:46,866 Absolutely. 985 00:31:46,974 --> 00:31:48,154 It's absolutely perfect. 986 00:31:48,251 --> 00:31:49,051 Yes, chef. 987 00:31:49,148 --> 00:31:50,288 I don't get it. 988 00:31:50,391 --> 00:31:51,701 It felt weird. 989 00:31:51,806 --> 00:31:55,356 We have to trust Mia and Gizzy to do their job, 990 00:31:55,465 --> 00:31:57,045 but they don't even trust themselves. 991 00:31:57,156 --> 00:31:58,496 Why are you so scared? 992 00:31:58,606 --> 00:31:59,426 Hey. 993 00:31:59,538 --> 00:32:01,538 Hey, you and you, come here. 994 00:32:01,643 --> 00:32:03,443 Hey, T, they need to run their station. 995 00:32:03,542 --> 00:32:04,342 Yes, chef. 996 00:32:04,439 --> 00:32:05,789 OK? 997 00:32:05,889 --> 00:32:08,309 Now if those two sink the blueteam, those two are going home. 998 00:32:08,409 --> 00:32:10,199 But they need to fucking run their station now. 999 00:32:10,307 --> 00:32:11,167 - Yes, chef. - Got it? 1000 00:32:11,274 --> 00:32:12,174 - Yes, chef. - Got it? 1001 00:32:12,275 --> 00:32:13,065 Yes, chef. 1002 00:32:13,172 --> 00:32:13,972 Now you two, sort it out. 1003 00:32:14,070 --> 00:32:14,860 Go on. 1004 00:32:14,967 --> 00:32:17,627 [dramatic music] 1005 00:32:17,728 --> 00:32:19,038 How many salmon do I have all day? 1006 00:32:19,144 --> 00:32:19,974 One all day. 1007 00:32:20,076 --> 00:32:21,146 You let me know when you're ready. 1008 00:32:21,249 --> 00:32:22,079 I can go. 1009 00:32:22,181 --> 00:32:23,221 Two salmon, two New York strip. 1010 00:32:23,320 --> 00:32:24,320 How long? 1011 00:32:24,425 --> 00:32:25,555 - How long salmon to New York?- Oh, no. 1012 00:32:25,667 --> 00:32:26,567 No. No. 1013 00:32:26,668 --> 00:32:27,188 I need-- give me six minutes, please. 1014 00:32:27,290 --> 00:32:28,120 Six. 1015 00:32:28,222 --> 00:32:29,672 Six minutes please. 1016 00:32:29,775 --> 00:32:30,735 I didn't know I had two salmon. 1017 00:32:30,845 --> 00:32:33,325 I had one ready. 1018 00:32:33,434 --> 00:32:34,924 Scotley, you drive the ship. 1019 00:32:35,022 --> 00:32:38,132 Garnish station, what's going on. 1020 00:32:38,232 --> 00:32:39,472 All right, here we go. 1021 00:32:39,578 --> 00:32:41,608 The hell am I going to makethis happen in six minutes? 1022 00:32:41,718 --> 00:32:44,508 I have to add wicked hot, hot butter. 1023 00:32:44,617 --> 00:32:47,517 Going to take a risk with this,but I gotta get this salmon out 1024 00:32:47,620 --> 00:32:48,690 before he loses his mind. 1025 00:32:48,794 --> 00:32:49,764 Right here. 1026 00:32:49,864 --> 00:32:50,664 Right here, please. 1027 00:32:50,761 --> 00:32:52,321 Thank you. 1028 00:32:52,418 --> 00:32:54,278 Behind, behind, behind. 1029 00:32:54,386 --> 00:32:55,766 Look at this. 1030 00:32:55,870 --> 00:32:59,050 [dramatic music] 1031 00:33:00,288 --> 00:33:01,878 I want to back down the end here a minute. 1032 00:33:01,980 --> 00:33:03,260 Just, hey, just stop that. 1033 00:33:03,360 --> 00:33:04,400 This is hell. 1034 00:33:04,499 --> 00:33:06,709 It's just getting ugly and more embarrassing. 1035 00:33:06,812 --> 00:33:08,092 What I'm concerned about is just the way 1036 00:33:08,193 --> 00:33:09,573 we're cooking the salmon. 1037 00:33:09,677 --> 00:33:10,777 You think that's raw? 1038 00:33:10,885 --> 00:33:13,055 Raw? 1039 00:33:13,163 --> 00:33:14,343 Are you trying to be funny? 1040 00:33:14,440 --> 00:33:17,690 [dramatic music] 1041 00:33:24,071 --> 00:33:25,591 NARRATOR: This newly formed men's team 1042 00:33:25,693 --> 00:33:29,213 made up of rookies and veteranshas been struggling all night. 1043 00:33:29,317 --> 00:33:30,317 You think that's raw? 1044 00:33:30,422 --> 00:33:32,082 Raw? 1045 00:33:32,182 --> 00:33:33,052 Are you trying to be funny? 1046 00:33:33,149 --> 00:33:34,429 No, chef. 1047 00:33:34,529 --> 00:33:35,739 They are fucking rubber. 1048 00:33:35,841 --> 00:33:38,671 NARRATOR: And for Chef Ramsay,it's no laughing matter. 1049 00:33:38,775 --> 00:33:40,705 Do me a favor, I'll finish this. 1050 00:33:40,811 --> 00:33:41,951 Fuck off in the storeroom. 1051 00:33:42,054 --> 00:33:45,164 Now sort your differencesout in fucking private. 1052 00:33:45,264 --> 00:33:47,894 [dramatic music] 1053 00:33:47,991 --> 00:33:49,271 I'm a fucking cooking garnish. 1054 00:33:49,372 --> 00:33:50,302 I can't do the pass no more. 1055 00:33:50,407 --> 00:33:51,367 OK. 1056 00:33:51,477 --> 00:33:52,647 Y'all can't expect me to do the pass 1057 00:33:52,754 --> 00:33:54,554 if I'm cooking fucking garnish. 1058 00:33:54,653 --> 00:33:55,863 Fuck kind of word is that, Scotley? 1059 00:33:55,964 --> 00:33:56,974 You can't. 1060 00:33:57,069 --> 00:33:58,139 You're supposed to be a chef, aren't you? 1061 00:33:58,243 --> 00:33:59,353 That's your job. 1062 00:33:59,451 --> 00:34:00,251 No. 1063 00:34:00,348 --> 00:34:01,488 Somebody do the fucking pass. 1064 00:34:01,591 --> 00:34:02,761 Who is going to work with him, then? 1065 00:34:02,868 --> 00:34:04,178 - I am.- You're watching the pass. 1066 00:34:04,283 --> 00:34:05,703 We need all fucking days, all day long. 1067 00:34:05,802 --> 00:34:06,562 Let's do it. 1068 00:34:06,665 --> 00:34:07,525 Come on. 1069 00:34:07,631 --> 00:34:08,871 Is this the red team that I know? 1070 00:34:08,977 --> 00:34:10,287 No, it's not. Is it over? 1071 00:34:10,393 --> 00:34:11,503 No, it's not. 1072 00:34:11,601 --> 00:34:12,881 Was it over when theGermans bombed Pearl Harbor? 1073 00:34:12,981 --> 00:34:13,781 No. 1074 00:34:13,879 --> 00:34:15,019 It's not over yet. 1075 00:34:15,122 --> 00:34:15,952 Come on. 1076 00:34:16,054 --> 00:34:17,304 Can I get a halibut wellington? 1077 00:34:17,400 --> 00:34:18,190 Halibut's up. 1078 00:34:18,297 --> 00:34:19,127 Behind. 1079 00:34:19,229 --> 00:34:20,989 Chef, halibut's here. 1080 00:34:21,093 --> 00:34:22,753 Wellington, sauce. 1081 00:34:22,853 --> 00:34:23,723 I'm ready to go wellington. 1082 00:34:23,820 --> 00:34:25,100 Yeah, garnish is gone. 1083 00:34:25,201 --> 00:34:26,101 Line up. 1084 00:34:26,202 --> 00:34:27,202 Right behind with wellington, chef. 1085 00:34:30,137 --> 00:34:32,377 Terrible. 1086 00:34:32,484 --> 00:34:34,974 Oh, boy, have they given up. 1087 00:34:35,073 --> 00:34:38,733 [dramatic music] 1088 00:34:38,835 --> 00:34:39,905 Hey, put your finger in there. 1089 00:34:40,008 --> 00:34:41,358 Yes, chef. 1090 00:34:41,458 --> 00:34:43,078 Just put your finger in there just 1091 00:34:43,184 --> 00:34:45,604 to identify how fucking ice cold it is. 1092 00:34:45,704 --> 00:34:46,504 Fucking hell. 1093 00:34:46,601 --> 00:34:49,331 [dramatic music] 1094 00:34:49,432 --> 00:34:50,572 How pathetic. 1095 00:34:50,674 --> 00:34:52,064 Not even a boiling fucking sauce. 1096 00:34:52,159 --> 00:34:53,329 When you can't be bothered.Leave me. 1097 00:34:53,436 --> 00:34:54,256 Hey, all of you. 1098 00:34:54,368 --> 00:34:55,158 Enough's enough. 1099 00:34:55,265 --> 00:34:56,745 I've taken shit all night. 1100 00:34:56,853 --> 00:34:59,723 Every fucking table hasbeen a battle, and I'm done. 1101 00:34:59,821 --> 00:35:01,691 All of you, try and do something as a team. 1102 00:35:01,789 --> 00:35:02,999 Fuck off out of here. 1103 00:35:03,101 --> 00:35:06,001 And have a great discussionabout two individuals 1104 00:35:06,104 --> 00:35:07,314 that you want to get rid of. 1105 00:35:07,415 --> 00:35:09,345 Get out. 1106 00:35:09,452 --> 00:35:10,212 Sorry, chef. 1107 00:35:13,007 --> 00:35:15,247 Cold sauce, my bad. 1108 00:35:15,354 --> 00:35:17,294 Gotta love it. 1109 00:35:17,391 --> 00:35:19,051 Last table, blue team Yes? 1110 00:35:19,151 --> 00:35:20,291 I'm about to walk garnish. 1111 00:35:20,394 --> 00:35:21,644 Walking through chicken and duck, guys. 1112 00:35:21,740 --> 00:35:22,530 Beautiful. 1113 00:35:22,637 --> 00:35:23,597 Let's go, you. 1114 00:35:23,707 --> 00:35:25,257 Duck, beautifully cooked, crispy skin. 1115 00:35:25,364 --> 00:35:26,574 New York strip, nice to cook. 1116 00:35:26,676 --> 00:35:27,706 Pork nicely cooked. 1117 00:35:27,815 --> 00:35:28,945 - Yeah blue team. - Go. 1118 00:35:29,713 --> 00:35:30,823 Go. - Oh my god. 1119 00:35:30,921 --> 00:35:33,271 This is so tropical. 1120 00:35:33,372 --> 00:35:34,992 It's delicious. 1121 00:35:35,098 --> 00:35:35,888 Worth the wait. 1122 00:35:35,995 --> 00:35:36,785 That's it. 1123 00:35:36,893 --> 00:35:41,213 [cheering] 1124 00:35:41,311 --> 00:35:42,111 Gizzy. 1125 00:35:46,696 --> 00:35:48,486 When you cook like that, and everything 1126 00:35:48,594 --> 00:35:52,674 is absolutely on point,why are you holding back? 1127 00:35:52,771 --> 00:35:54,011 I just wasn't thinking. 1128 00:35:54,117 --> 00:35:55,287 I'm looking for a leader. 1129 00:35:55,394 --> 00:35:56,294 Yes, you can cook. 1130 00:35:56,395 --> 00:35:57,845 You'd better find your voice. 1131 00:35:57,948 --> 00:35:59,018 Just self-doubt. 1132 00:35:59,122 --> 00:36:01,922 That's all it is. 1133 00:36:02,021 --> 00:36:04,651 And I think that's what sucks,is that other people can be 1134 00:36:04,748 --> 00:36:08,508 loud and confident, and fucking suck at this, 1135 00:36:08,614 --> 00:36:10,034 and at least they have a voice. 1136 00:36:10,133 --> 00:36:11,413 Help me to help you. 1137 00:36:11,514 --> 00:36:12,864 Got it? - Yes, chef. 1138 00:36:12,963 --> 00:36:13,903 Breath. It's OK. 1139 00:36:13,999 --> 00:36:14,789 You're OK. 1140 00:36:14,896 --> 00:36:15,966 Just breathe. 1141 00:36:16,070 --> 00:36:17,490 He would not be on your ass if he didn't think 1142 00:36:17,589 --> 00:36:19,039 there was more inside of you.I promise you. 1143 00:36:19,142 --> 00:36:21,802 Trust me, he was so on myass, the way he is on you. 1144 00:36:21,903 --> 00:36:24,913 They're hard on me becausethey know that I can do this. 1145 00:36:25,010 --> 00:36:27,360 I feel like they know itmore than I do sometimes. 1146 00:36:27,461 --> 00:36:28,771 You're going to find your voice? 1147 00:36:28,876 --> 00:36:29,946 Yeah? OK. 1148 00:36:30,049 --> 00:36:30,839 Come on. Good job. 1149 00:36:30,947 --> 00:36:31,737 Thank you. 1150 00:36:34,951 --> 00:36:36,501 Leading up to gettingkicked out of the kitchen, 1151 00:36:36,608 --> 00:36:38,778 the most problems was on the fish station. 1152 00:36:38,886 --> 00:36:40,196 Yeah. 1153 00:36:40,301 --> 00:36:42,861 I had two salmon come back,but I didn't know where I was. 1154 00:36:42,959 --> 00:36:44,549 So that's the problem we had. 1155 00:36:44,650 --> 00:36:47,240 After the entrees startedcoming in, there's no way. 1156 00:36:47,343 --> 00:36:48,143 There is a way. 1157 00:36:48,240 --> 00:36:49,030 I did it. 1158 00:36:49,137 --> 00:36:50,237 That's how you do that station. 1159 00:36:50,346 --> 00:36:52,276 In my mind, Scotley should go home. 1160 00:36:52,382 --> 00:36:54,492 I went down because he couldn'tfigure out how to communicate 1161 00:36:54,591 --> 00:36:56,561 what you're supposed to do. 1162 00:36:56,662 --> 00:36:58,152 I know I fucked up tonight. 1163 00:36:58,250 --> 00:37:00,110 You know what I mean? 1164 00:37:00,218 --> 00:37:01,388 Put it to a vote. 1165 00:37:01,495 --> 00:37:06,085 I personally have to go Kevin and Scotley. 1166 00:37:06,189 --> 00:37:07,429 Scotley and Kev. 1167 00:37:07,535 --> 00:37:08,915 They weren't on their stations. 1168 00:37:09,019 --> 00:37:12,059 People put my name up becauseI had two things come back. 1169 00:37:12,160 --> 00:37:14,370 But what about the lack ofleadership in anybody else? 1170 00:37:14,473 --> 00:37:15,273 Chris, go ahead. 1171 00:37:15,371 --> 00:37:16,161 Who's your two? 1172 00:37:16,268 --> 00:37:18,888 I would say Scotley and Bret. 1173 00:37:18,995 --> 00:37:22,025 It was a soft finish to the service. 1174 00:37:22,136 --> 00:37:23,516 I'm going to go y'all two. 1175 00:37:23,620 --> 00:37:25,100 Bret dishing out the cold sauce. 1176 00:37:27,210 --> 00:37:28,490 I don't even know what to say right now. 1177 00:37:28,591 --> 00:37:29,661 I'm baffled. 1178 00:37:29,764 --> 00:37:31,214 The fucking sauce. 1179 00:37:31,318 --> 00:37:33,838 I'm not going home because of a cold sauce. 1180 00:37:33,941 --> 00:37:36,251 Yo, so had there not beenmistakes in dinner service, 1181 00:37:36,357 --> 00:37:37,597 cold sauce would've got us kicked out. 1182 00:37:37,703 --> 00:37:38,333 Right? I'm just thinking. 1183 00:37:38,428 --> 00:37:39,258 Right? 1184 00:37:39,360 --> 00:37:39,840 We wouldn't have been kicked out. 1185 00:37:39,947 --> 00:37:40,777 No. 1186 00:37:40,879 --> 00:37:42,089 We would've been kicked out. 1187 00:37:42,190 --> 00:37:43,500 Because I think me going up for elimination 1188 00:37:43,606 --> 00:37:47,196 on a cold sauce's behalf isfuckery, to be honest with you. 1189 00:37:47,299 --> 00:37:49,679 Every wellington was perfect. 1190 00:37:49,784 --> 00:37:52,484 They weren't all perfect. 1191 00:37:52,580 --> 00:37:53,720 Did that ruin dinner service? 1192 00:37:53,823 --> 00:37:54,963 It was one of many things, dude. 1193 00:37:55,065 --> 00:37:55,955 I mean, we had problems.- What was the other things? 1194 00:37:56,066 --> 00:37:56,996 We had problems. 1195 00:37:57,102 --> 00:37:58,352 What were the other problems, Motto? 1196 00:37:58,448 --> 00:37:59,658 Spit it out. 1197 00:37:59,760 --> 00:38:01,380 Dude, I've been telling youwhat's on my fucking mind. 1198 00:38:01,486 --> 00:38:03,276 Dan's a lot of big barking, and no bite. 1199 00:38:03,384 --> 00:38:07,254 Bret, you want to talk the talk,like, walk the motherfucker. 1200 00:38:07,354 --> 00:38:08,394 I don't deserve to go up because 1201 00:38:08,493 --> 00:38:09,843 of a cold fucking sauce. 1202 00:38:12,497 --> 00:38:13,737 That's for damn sure. 1203 00:38:13,843 --> 00:38:15,743 Fuck, man. 1204 00:38:15,845 --> 00:38:19,225 [dramatic music] 1205 00:38:26,373 --> 00:38:28,653 NARRATOR: After the ladiesof the newly formed blue team 1206 00:38:28,754 --> 00:38:30,964 won the dinner service, the men of the red team 1207 00:38:31,067 --> 00:38:34,547 must nominate two chefs for elimination. 1208 00:38:34,657 --> 00:38:37,687 Red team, have you reached a decision? 1209 00:38:37,798 --> 00:38:38,938 Yes, chef. 1210 00:38:39,040 --> 00:38:40,080 Trev. 1211 00:38:40,179 --> 00:38:42,009 Red team's firstnomination, and why, please. 1212 00:38:42,112 --> 00:38:45,532 First nomination for thered team is Scotley, chef. 1213 00:38:45,633 --> 00:38:47,743 Garnish was one of the problemsthat we had this evening, 1214 00:38:47,842 --> 00:38:49,812 with timing and communication. 1215 00:38:49,913 --> 00:38:51,573 Red team's second nomination? 1216 00:38:51,674 --> 00:38:52,504 Second nomination was-- 1217 00:38:52,606 --> 00:38:54,536 [dramatic music] 1218 00:38:54,642 --> 00:38:55,442 --Kevin. 1219 00:38:59,785 --> 00:39:00,605 Kevin. 1220 00:39:00,717 --> 00:39:01,577 Why? 1221 00:39:01,684 --> 00:39:03,444 The salmons that came back, seems 1222 00:39:03,548 --> 00:39:07,548 like that's when everythingstarted to break down. 1223 00:39:07,655 --> 00:39:09,685 Scotley, Kevin, step forward, please. 1224 00:39:12,384 --> 00:39:14,464 Kevin, second time in a row. 1225 00:39:14,559 --> 00:39:16,009 Why should you stay in Hell's Kitchen? 1226 00:39:16,112 --> 00:39:17,082 I got fight in me, chef. 1227 00:39:17,182 --> 00:39:18,112 You know that. 1228 00:39:18,217 --> 00:39:19,317 I'm not always yelling and screaming, 1229 00:39:19,426 --> 00:39:21,876 but I'm a very confident person. 1230 00:39:21,980 --> 00:39:23,190 I communicated very well. 1231 00:39:23,291 --> 00:39:24,981 You know, I need to kick a little rust off, 1232 00:39:25,086 --> 00:39:27,396 and this is definitely a wake up call, chef. 1233 00:39:27,503 --> 00:39:29,163 Scotley, why should you stay in Hell's Kitchen? 1234 00:39:29,263 --> 00:39:30,093 I'm a good chef. 1235 00:39:30,195 --> 00:39:31,505 I'm determined to win. 1236 00:39:31,610 --> 00:39:33,340 I'm not here to lay down. 1237 00:39:33,440 --> 00:39:35,550 Yes, I could have communicated better. 1238 00:39:35,649 --> 00:39:38,689 But I didn't go down hard, like how the fish 1239 00:39:38,790 --> 00:39:39,830 station went down tonight. 1240 00:39:39,929 --> 00:39:41,479 Fish station didn't go down hard. 1241 00:39:41,586 --> 00:39:42,926 I had two friggin' things. 1242 00:39:43,035 --> 00:39:44,445 You didn't give me definite times. 1243 00:39:44,554 --> 00:39:45,804 One is eight minutes. 1244 00:39:45,900 --> 00:39:47,700 Then going back, oh, I need eight more minutes. 1245 00:39:47,799 --> 00:39:48,589 Like, come on. 1246 00:39:48,696 --> 00:39:49,586 Garnish drives the ship. 1247 00:39:49,697 --> 00:39:50,557 Everybody knows that. 1248 00:39:50,664 --> 00:39:52,114 Everyone's always known that. 1249 00:39:52,217 --> 00:39:53,557 You are the one that communicates. 1250 00:39:53,667 --> 00:39:54,667 You can't say, I can't do it. 1251 00:39:54,771 --> 00:39:55,571 The fuck? 1252 00:39:55,669 --> 00:39:58,219 Are you going to give up? 1253 00:39:58,326 --> 00:40:00,156 Chef, I got so much fire in me. 1254 00:40:00,259 --> 00:40:01,399 You know, I'm not ready to go home. 1255 00:40:01,502 --> 00:40:03,752 You know, I step up andsay, yeah, I've messed up. 1256 00:40:03,849 --> 00:40:04,919 I fucked up tonight, chef. 1257 00:40:05,023 --> 00:40:05,893 But you know what? 1258 00:40:05,989 --> 00:40:06,989 It's not over for me. 1259 00:40:07,094 --> 00:40:08,374 And I know that. 1260 00:40:08,475 --> 00:40:10,715 This is a very difficult decision. 1261 00:40:10,822 --> 00:40:13,002 The person leaving Hell's Kitchen is-- 1262 00:40:13,100 --> 00:40:16,450 [dramatic music] 1263 00:40:17,656 --> 00:40:18,416 Kevin. 1264 00:40:21,798 --> 00:40:22,588 Give me the jacket. 1265 00:40:22,696 --> 00:40:25,696 [dramatic music] 1266 00:40:29,599 --> 00:40:30,949 I'm not feeling the desire. 1267 00:40:31,049 --> 00:40:33,359 I mean, you've got successoutside this competition. 1268 00:40:33,465 --> 00:40:36,395 And you are nowhere near as hungry now 1269 00:40:36,503 --> 00:40:38,953 as you were last time you graced this floor. 1270 00:40:39,057 --> 00:40:40,577 I wish you nothing but success. 1271 00:40:40,679 --> 00:40:41,469 Thank you. 1272 00:40:41,577 --> 00:40:42,607 Thank you for the opportunity. 1273 00:40:42,716 --> 00:40:43,646 Appreciate it. 1274 00:40:43,751 --> 00:40:44,791 - Thanks for coming back.- Any time. 1275 00:40:44,890 --> 00:40:46,130 - Good luck. - Peace out. 1276 00:40:49,688 --> 00:40:51,758 Eight long years, I've been chewing on this. 1277 00:40:51,863 --> 00:40:53,523 I came back for redemption. 1278 00:40:53,623 --> 00:40:56,013 I already run several restaurants right now. 1279 00:40:56,108 --> 00:40:57,178 So, he's right. 1280 00:40:57,282 --> 00:40:59,392 I didn't have that fire. 1281 00:40:59,491 --> 00:41:01,461 I'm going to give my kids a hug and a kiss, 1282 00:41:01,562 --> 00:41:03,742 and I'm going skiing. 1283 00:41:03,840 --> 00:41:06,640 Scotley, back in line. 1284 00:41:06,740 --> 00:41:09,330 I just want to make one thing very clear. 1285 00:41:09,432 --> 00:41:14,402 Do not ever underestimate theimportance of being passionate. 1286 00:41:14,506 --> 00:41:17,716 When you give up, I'm going to give up on you. 1287 00:41:17,820 --> 00:41:18,610 Understood? 1288 00:41:18,717 --> 00:41:19,677 Yes, chef. 1289 00:41:19,787 --> 00:41:21,997 Get out of here. 1290 00:41:22,100 --> 00:41:23,550 I have a bull's eye on my head. 1291 00:41:23,653 --> 00:41:25,833 But I'm going to make sure that I 1292 00:41:25,931 --> 00:41:31,591 do everything to perfection sonobody can put the blame on me. 1293 00:41:31,696 --> 00:41:32,556 I'm a strong chef. 1294 00:41:32,662 --> 00:41:33,912 I know I'm a damn good leader. 1295 00:41:34,008 --> 00:41:34,978 Our big brother is gone. 1296 00:41:35,078 --> 00:41:36,528 Somebody has going to fill those shoes. 1297 00:41:36,632 --> 00:41:38,672 And I'm ready for it. 1298 00:41:38,772 --> 00:41:42,502 Kevin getting eliminated thisearly, a chef of his caliber, 1299 00:41:42,603 --> 00:41:44,613 it is a wake up call for everyone 1300 00:41:44,709 --> 00:41:48,889 to get their shit together,or you could be next. 1301 00:41:48,989 --> 00:41:51,819 Kevin was a standout in hisfirst time in Hell's Kitchen. 1302 00:41:51,923 --> 00:41:54,413 Unfortunately, this time around, he 1303 00:41:54,512 --> 00:41:56,822 seemed more determined tohead back to the ski slopes 1304 00:41:56,928 --> 00:41:58,548 than to the Las Vegas strip. 1305 00:41:58,654 --> 00:42:01,864 [dramatic music] 1306 00:42:04,383 --> 00:42:06,943 NARRATOR: Next time on a very special episode 1307 00:42:07,041 --> 00:42:08,081 of Hell's Kitchen. 1308 00:42:08,180 --> 00:42:09,730 At least you and I are still on the same page. 1309 00:42:09,837 --> 00:42:11,357 NARRATOR: Will a budding friendship be 1310 00:42:11,459 --> 00:42:13,669 cut short by a painful quarrel? 1311 00:42:13,772 --> 00:42:15,982 How did you support me tonight? 1312 00:42:16,085 --> 00:42:17,015 You didn't have my back. 1313 00:42:17,120 --> 00:42:19,160 That was all you, not me. 1314 00:42:19,260 --> 00:42:20,920 NARRATOR: And will one woman's battle 1315 00:42:21,021 --> 00:42:22,261 to save the relationship-- 1316 00:42:22,367 --> 00:42:23,957 I want this more than anything. 1317 00:42:24,058 --> 00:42:27,438 You bet your ass I'm ready to fight for it. 1318 00:42:27,545 --> 00:42:28,955 I'm not going to gothere with you right now. 1319 00:42:29,857 --> 00:42:30,647 No. 1320 00:42:30,755 --> 00:42:32,065 NARRATOR: --fall on deaf ears? 1321 00:42:32,170 --> 00:42:33,860 Can you at least just talk sowe can stay on the same page? 1322 00:42:33,965 --> 00:42:34,785 T? 1323 00:42:34,897 --> 00:42:36,447 T won't even speak to Heather. 1324 00:42:36,554 --> 00:42:38,594 NARRATOR: And when all hope seems lost-- 1325 00:42:38,694 --> 00:42:39,494 Walk that. 1326 00:42:39,591 --> 00:42:40,661 Please would be nice, right? 1327 00:42:40,765 --> 00:42:44,035 NARRATOR: --will it breakChef Ramsay's heart? 1328 00:42:44,147 --> 00:42:46,667 What's happened. 1329 00:42:46,771 --> 00:42:47,701 Chef. 1330 00:42:47,806 --> 00:42:49,186 NARRATOR: And tear the blue team apart? 1331 00:42:49,290 --> 00:42:50,080 You're done. 1332 00:42:50,188 --> 00:42:51,498 Who cares. 1333 00:42:51,603 --> 00:42:54,743 NARRATOR: Find out next weekon a heart-wrenching episode-- 1334 00:42:54,848 --> 00:42:56,158 It hits you in the feels. 1335 00:42:56,263 --> 00:42:58,473 --of Hell's Kitchen. 85809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.