All language subtitles for 2_Elish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,125 --> 00:00:42,958 Huh? 2 00:00:48,375 --> 00:00:50,666 Once upon a time, there lived a very large 3 00:00:50,750 --> 00:00:52,375 and very sad doggy. 4 00:00:52,458 --> 00:00:55,583 His family got mad at him just for being himself. 5 00:00:55,666 --> 00:00:57,791 They locked him away in a high tower 6 00:00:57,875 --> 00:01:00,666 just so he couldn't join Billy's birthday party. 7 00:01:00,750 --> 00:01:02,708 No one said it was easy being a dog. 8 00:01:06,333 --> 00:01:09,041 You can't ban me from Billy's party. 9 00:01:09,125 --> 00:01:10,958 It won't be a party without me. 10 00:01:12,916 --> 00:01:14,583 You put yourself there. 11 00:01:14,666 --> 00:01:16,500 -You play, you pay. 12 00:01:16,583 --> 00:01:18,666 Gather round, boys and girls, and watch this! 13 00:01:18,750 --> 00:01:19,833 Hmm. 14 00:01:25,750 --> 00:01:27,500 Here's your birthday doggy. 15 00:01:27,583 --> 00:01:30,083 -Aw! Gee, thanks. -Where's Marmaduke? 16 00:01:30,166 --> 00:01:33,041 Uh, he's up in my room being punished. 17 00:01:34,041 --> 00:01:37,375 I'm having so much fun watching your brother's lame party. 18 00:01:37,458 --> 00:01:39,375 -I know, right? 19 00:01:39,458 --> 00:01:41,458 Let's see how high we can jump. 20 00:01:42,625 --> 00:01:44,583 Watch this! 21 00:01:44,666 --> 00:01:46,333 -Yay! 22 00:01:46,416 --> 00:01:47,458 Aw… 23 00:01:47,541 --> 00:01:50,666 Oh, Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! 24 00:01:50,750 --> 00:01:54,250 You know I can say your name 76,345 times in a row. 25 00:01:54,333 --> 00:01:55,833 Phil! Phil! Phil! Phil! 26 00:01:57,583 --> 00:02:01,041 -You're not going anywhere, Marmaduke. 27 00:02:02,083 --> 00:02:04,666 Dad, why can't Marmaduke join the party? 28 00:02:04,750 --> 00:02:07,791 Billy, he's got to stay up there until he learns his lesson. 29 00:02:07,875 --> 00:02:10,125 -Aw! It's not fair. 30 00:02:10,208 --> 00:02:13,916 Phil, don't you think you're being too hard on poor Marmaduke? 31 00:02:14,000 --> 00:02:15,333 He's gone too far, Dottie. 32 00:02:15,416 --> 00:02:18,041 Maybe we need to enroll Marmaduke in obedience school. 33 00:02:19,041 --> 00:02:19,916 -Ugh! -Oh! 34 00:02:22,291 --> 00:02:24,375 This is so unfair. 35 00:02:24,875 --> 00:02:27,958 Phil can't be mad at me for being a dog. 36 00:02:28,708 --> 00:02:30,916 All dogs like to chase cats. 37 00:02:34,791 --> 00:02:36,041 Marmaduke! 38 00:02:36,625 --> 00:02:38,458 No dog can resist a fresh bone. 39 00:02:40,083 --> 00:02:41,833 -Huh? 40 00:02:45,750 --> 00:02:47,041 Hey, you lousy mutt! 41 00:02:47,125 --> 00:02:49,625 One man's trash is another dog's treasure. 42 00:02:49,708 --> 00:02:51,416 -Ah! -Marmaduke! 43 00:02:53,291 --> 00:02:57,125 It's Phil's favorite chair, but he knows we like to wrestle over it. 44 00:03:01,083 --> 00:03:03,000 -Marmaduke! 45 00:03:06,000 --> 00:03:06,833 Huh? 46 00:03:09,000 --> 00:03:11,333 He's cooking my favorite. 47 00:03:12,750 --> 00:03:14,250 Food! 48 00:03:19,833 --> 00:03:22,541 Oh! I can't take this. 49 00:03:23,125 --> 00:03:25,541 Fine. You want to play hardball? 50 00:03:25,625 --> 00:03:26,958 You got it, pal. 51 00:03:27,041 --> 00:03:30,083 -I will march in protest! 52 00:03:30,166 --> 00:03:32,041 -I'll call my senator! 53 00:03:32,125 --> 00:03:34,875 I want justice, and I want it now! 54 00:03:34,958 --> 00:03:37,791 -I won't rest for one second! 55 00:03:37,875 --> 00:03:40,583 Oh, look. A bed. 56 00:03:59,666 --> 00:04:01,041 Here you go, sir. 57 00:04:01,125 --> 00:04:02,583 Perfect temperature. 58 00:04:02,666 --> 00:04:04,250 Just the way you like it. 59 00:04:06,875 --> 00:04:07,750 Mm-hmm! 60 00:04:13,125 --> 00:04:15,208 -Ah! Get away from me! 61 00:04:23,666 --> 00:04:24,791 Ah! 62 00:04:37,125 --> 00:04:38,750 Why, you dirty little-- 63 00:04:48,083 --> 00:04:51,291 Oh, you picked the wrong day, you buzzy little-- 64 00:04:59,666 --> 00:05:02,333 Oh, look. The life of the party. 65 00:05:06,750 --> 00:05:07,750 Whoa! 66 00:05:09,458 --> 00:05:11,666 This is awesome! 67 00:05:11,750 --> 00:05:12,666 What?! 68 00:05:18,041 --> 00:05:19,291 Uh-oh. 69 00:05:20,916 --> 00:05:24,375 Cannonball! 70 00:05:28,083 --> 00:05:29,291 Me-ouch? 71 00:05:30,791 --> 00:05:33,166 -I hope my makeup doesn't run! 72 00:05:35,166 --> 00:05:36,166 Who wants a hot… 73 00:05:36,833 --> 00:05:38,708 Diggity dang that dog! 74 00:05:38,791 --> 00:05:41,166 Marmaduke! 75 00:05:47,500 --> 00:05:49,541 This is the best party ever! 76 00:05:49,625 --> 00:05:52,208 -Cowabunga! 77 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 -Mmm! 78 00:05:54,875 --> 00:05:55,875 -Wow! 79 00:06:06,625 --> 00:06:08,875 We have to do something about Marmaduke. 80 00:06:08,958 --> 00:06:11,041 Okay. I admit it. 81 00:06:11,750 --> 00:06:13,083 He's a handful. 82 00:06:13,166 --> 00:06:16,666 Maybe obedience school isn't such a bad idea. 83 00:06:16,750 --> 00:06:18,375 Mom! Dad! 84 00:06:19,000 --> 00:06:22,125 Susie’s video of Marmaduke has gone viral! 85 00:06:22,208 --> 00:06:24,125 There's over a million hits! 86 00:06:28,833 --> 00:06:30,208 Oh my! 87 00:06:30,291 --> 00:06:33,125 Definitely time to find that obedience school. 88 00:06:42,125 --> 00:06:45,875 This "Pool Flop Fail" video is unbelievable! 89 00:06:46,791 --> 00:06:50,833 That furry rebel without a clue is totally out of control. 90 00:06:51,583 --> 00:06:54,583 A dog like this is impossible to train, 91 00:06:54,666 --> 00:06:57,166 even for the world's greatest dog trainer… 92 00:06:57,250 --> 00:06:58,458 -Hmm. -…Guy Hilton. 93 00:06:58,541 --> 00:07:02,125 Guy won the last six World Dog Championships in a row. 94 00:07:02,208 --> 00:07:04,416 -Hmm? -But will not compete again 95 00:07:04,500 --> 00:07:06,958 until he finds a worthy challenge. 96 00:07:07,041 --> 00:07:09,250 Well, Guy, here it is. 97 00:07:09,333 --> 00:07:11,541 Train an impossible dog. 98 00:07:13,750 --> 00:07:15,333 Impossible to train? 99 00:07:15,833 --> 00:07:16,666 Hmm. 100 00:07:17,958 --> 00:07:21,041 Impossible is my middle name. 101 00:07:21,625 --> 00:07:26,416 I will show the world that I can train any dog. 102 00:07:32,583 --> 00:07:33,416 Hey! 103 00:07:33,958 --> 00:07:35,208 Look at this. 104 00:07:36,208 --> 00:07:37,250 Come on. 105 00:07:37,333 --> 00:07:38,833 Ladies and gentlemen, 106 00:07:38,916 --> 00:07:44,083 step right up to see the Eighth Wonder of the World! 107 00:07:44,166 --> 00:07:45,750 -Marmaduke! -Cheese. 108 00:07:45,833 --> 00:07:47,916 Oh my God. It's really him! 109 00:07:48,000 --> 00:07:49,333 -Next. -Cheese! 110 00:07:50,041 --> 00:07:52,583 Now, remember, this is a celebrity dog. 111 00:07:52,666 --> 00:07:56,208 So take your pictures, only pet him once, and-- 112 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Cheese. 113 00:07:59,083 --> 00:08:01,083 -Hey! Keep it moving! -Hmm? Hmm. 114 00:08:01,166 --> 00:08:02,166 Cheese. 115 00:08:03,791 --> 00:08:04,625 Next. 116 00:08:05,833 --> 00:08:09,458 I don't want you drawing attention to that embarrassing doggy flop video. 117 00:08:10,041 --> 00:08:12,083 Dad, everyone loves it. 118 00:08:12,166 --> 00:08:15,125 I can't let my son charge kids from the neighborhood to meet our dog. 119 00:08:15,208 --> 00:08:16,791 What kinda father would that make me? 120 00:08:17,958 --> 00:08:20,291 You can have 10% of all profits. 121 00:08:20,375 --> 00:08:21,375 Uh… 122 00:08:21,875 --> 00:08:22,875 Make it 20. 123 00:08:22,958 --> 00:08:23,833 Deal. 124 00:08:24,625 --> 00:08:26,500 -Mm-hmm. 125 00:08:29,208 --> 00:08:30,416 All right, you guys! 126 00:08:30,500 --> 00:08:34,333 Marmaduke has a conference call with a big Hollywood producer coming up. 127 00:08:34,416 --> 00:08:37,708 So keep it moving! Next! 128 00:08:37,791 --> 00:08:40,000 I need hair and makeup over here. 129 00:08:40,583 --> 00:08:42,708 Anybody have change for a 20? 130 00:09:00,291 --> 00:09:02,666 I’ll get him right now 131 00:09:10,708 --> 00:09:14,041 So of all the dogs in the world, you wanna train Marmaduke 132 00:09:14,125 --> 00:09:16,416 to become the next World Champion? 133 00:09:16,500 --> 00:09:19,500 After I won last year's World Championship, 134 00:09:19,583 --> 00:09:24,041 I said I wouldn't train another dog until I found a worthy challenge. 135 00:09:24,125 --> 00:09:25,750 And then… 136 00:09:25,833 --> 00:09:27,083 I saw this. 137 00:09:28,666 --> 00:09:32,708 Do you really think he's got the pedigree and winning form of a world champion? 138 00:09:35,041 --> 00:09:36,541 Bacon. 139 00:09:40,166 --> 00:09:41,208 Not at all. 140 00:09:43,041 --> 00:09:45,000 -Hmm? -He's a mess. 141 00:09:46,208 --> 00:09:48,541 -So you want to train Marmaduke… -Mmm. 142 00:09:48,625 --> 00:09:50,333 …because he's a complete mess? 143 00:09:50,416 --> 00:09:51,708 Precisely. 144 00:09:51,791 --> 00:09:54,666 He's the challenge that I've been looking for. 145 00:09:54,750 --> 00:09:55,875 Huh? 146 00:09:57,958 --> 00:09:59,166 -Look. 147 00:09:59,250 --> 00:10:00,458 I have black belts… 148 00:10:00,541 --> 00:10:02,208 -…in multiple disciplines. 149 00:10:02,291 --> 00:10:07,208 I have a PhD in animal training technology and hold 33 patents. 150 00:10:07,291 --> 00:10:11,458 I am also the only person to ever win the World Dog Championship 151 00:10:11,541 --> 00:10:13,416 six times in a row. 152 00:10:13,500 --> 00:10:18,041 I can turn your dog into a champion. 153 00:10:19,083 --> 00:10:20,416 What? Huh? 154 00:10:26,791 --> 00:10:30,958 It would be nice for Marmaduke to learn how to obey the rules, but… 155 00:10:31,041 --> 00:10:33,833 …this sounds a little extreme. 156 00:10:34,416 --> 00:10:36,750 The winning dog receives the title of World Champion, 157 00:10:36,833 --> 00:10:39,250 but, more importantly, you'll earn the respect… 158 00:10:39,333 --> 00:10:42,500 -…of the entire dog-loving world. 159 00:10:44,041 --> 00:10:45,041 And 160 00:10:45,625 --> 00:10:48,250 the winner receives one million dollars. 161 00:10:49,458 --> 00:10:51,125 -We're in! -We'll think about it. 162 00:10:52,875 --> 00:10:57,500 Every dog just needs the proper training to bring out their inner champion. 163 00:10:57,583 --> 00:11:01,708 Okay, but I don't want my baby to suffer. 164 00:11:01,791 --> 00:11:04,125 He's quite sensitive. 165 00:11:04,208 --> 00:11:07,250 There's a champion inside Marmaduke. 166 00:11:08,208 --> 00:11:09,833 It's just covered up in 167 00:11:10,458 --> 00:11:11,333 that. 168 00:11:15,333 --> 00:11:16,583 French… 169 00:11:19,083 --> 00:11:20,375 …poodles. 170 00:11:21,916 --> 00:11:23,083 We have a deal. 171 00:11:24,333 --> 00:11:25,166 Great. 172 00:11:25,916 --> 00:11:28,041 Training starts tomorrow. 173 00:11:30,125 --> 00:11:33,625 It's a dog-eat-dog world, Guy Hilton. 174 00:11:33,708 --> 00:11:39,041 And you are about to show the world just how hungry you are. 175 00:11:52,041 --> 00:11:56,000 Sure could use my trusty steed to track down Black Bart. 176 00:11:56,083 --> 00:11:57,000 Yeehaw! 177 00:12:00,541 --> 00:12:02,750 And Black Bart's getting away! 178 00:12:02,833 --> 00:12:07,000 Here we go again. The good, the bad, and the clueless. 179 00:12:08,000 --> 00:12:09,666 Yeah! Get 'em! Get 'em! 180 00:12:09,750 --> 00:12:12,625 -Woo-hoo! Yeehaw! -Woo-hoo-hoo-hoo! Yeehaw! 181 00:12:14,125 --> 00:12:15,875 Let's get that varmint! 182 00:12:16,500 --> 00:12:18,000 Yeah! Let's get him! 183 00:12:18,083 --> 00:12:19,666 -Woo-hoo! Oh! 184 00:12:20,166 --> 00:12:23,000 -Yeehaw! -Oh, sorry, table. 185 00:12:23,083 --> 00:12:24,541 -Oh! 186 00:12:24,625 --> 00:12:26,916 -Yippee! Get him! Get him! -Sorry, chair. 187 00:12:27,958 --> 00:12:28,833 Aah! 188 00:12:28,916 --> 00:12:31,250 -Move it or lose it, cowboy! 189 00:12:34,458 --> 00:12:35,541 Oh… 190 00:12:35,625 --> 00:12:38,625 Guy Hilton is our only hope. 191 00:12:38,708 --> 00:12:40,791 Hey, that doormat looks like Phil. 192 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Hmm. You are no longer Marmaduke. 193 00:12:50,083 --> 00:12:53,250 You are simply… dog. 194 00:12:53,333 --> 00:12:56,083 Uh! Whoa! Hey, man! That's my tag! 195 00:12:56,166 --> 00:12:58,833 You will stop all bad habits. 196 00:12:58,916 --> 00:13:01,666 This is messed up. 197 00:13:01,750 --> 00:13:05,916 It’s time you forget everything you've ever known. 198 00:13:06,000 --> 00:13:08,750 Okay, crazy man. 199 00:13:09,916 --> 00:13:12,833 You must earn the right to get your name back. 200 00:13:12,916 --> 00:13:14,208 To become a champion, 201 00:13:14,291 --> 00:13:19,166 you must become strong enough to do the impossible! 202 00:13:19,250 --> 00:13:21,416 Uh, all right. That's it. I've had enough. 203 00:13:21,500 --> 00:13:22,416 I'm outa here. 204 00:13:22,500 --> 00:13:25,791 There's a stack of French toast with Billy's name on it that I'm about to-- 205 00:13:25,875 --> 00:13:27,750 -Whoa! 206 00:13:27,833 --> 00:13:29,875 Okay, that was cool. 207 00:13:29,958 --> 00:13:32,500 You will leave when I tell you. 208 00:13:33,291 --> 00:13:36,125 If you don't get out of my way, I'm gonna have to unleash 209 00:13:36,208 --> 00:13:38,041 -thunder! 210 00:13:38,125 --> 00:13:40,041 -Lightning! 211 00:13:40,125 --> 00:13:41,500 -Tornado! 212 00:13:41,583 --> 00:13:43,166 -And Puddin'. 213 00:13:43,250 --> 00:13:45,375 Puddin's, uh, not much of a fighter. 214 00:13:46,250 --> 00:13:47,583 As you wish. 215 00:14:01,166 --> 00:14:04,000 You might wanna close your eyes, Puddin'. 216 00:14:04,083 --> 00:14:05,041 Huh? 217 00:14:16,041 --> 00:14:16,875 Ha! 218 00:14:33,166 --> 00:14:35,208 Yech. Oh! That's so vile. 219 00:14:37,000 --> 00:14:38,166 Gross. 220 00:14:40,125 --> 00:14:43,250 You can't push me around, jerk! 221 00:14:54,833 --> 00:14:56,000 Hmm. Hmm. Hmm. 222 00:14:57,000 --> 00:14:59,083 Hmm. Hmm. Hmm. Olé! 223 00:15:15,916 --> 00:15:16,958 So… 224 00:15:18,333 --> 00:15:19,625 …many… 225 00:15:20,625 --> 00:15:22,416 …ow, ow, ow, ow, ow, ow… 226 00:15:23,041 --> 00:15:23,958 branches! 227 00:15:24,958 --> 00:15:25,875 Ow… 228 00:15:31,750 --> 00:15:32,583 Ow. 229 00:15:33,791 --> 00:15:35,166 This ain't over. 230 00:15:35,250 --> 00:15:36,750 As you insist. 231 00:15:40,291 --> 00:15:41,125 Hmm? 232 00:15:43,666 --> 00:15:46,416 Aah! 233 00:15:46,500 --> 00:15:48,708 -Huh? 234 00:15:49,250 --> 00:15:50,166 -Wh… Whoa! 235 00:15:51,583 --> 00:15:53,000 What was that? 236 00:15:53,666 --> 00:15:57,166 You must be prepared for any and all situations. 237 00:15:57,250 --> 00:16:00,750 Like the kick… …that isn't there. 238 00:16:00,833 --> 00:16:04,166 Whoa! "The kick that isn't there." 239 00:16:04,250 --> 00:16:05,625 That's enough for today. 240 00:16:06,375 --> 00:16:08,916 The real work begins tomorrow. 241 00:16:09,583 --> 00:16:11,875 Wait! We just started training. 242 00:16:11,958 --> 00:16:13,541 You have to show me that trick. 243 00:16:30,583 --> 00:16:32,500 There's my trusty steed. 244 00:16:32,583 --> 00:16:35,666 I heard Black Bart's been rustlin' around these parts. 245 00:16:40,000 --> 00:16:43,291 Training is so tiring. 246 00:16:43,375 --> 00:16:44,208 Ugh… 247 00:16:52,041 --> 00:16:53,000 Aw. 248 00:16:53,083 --> 00:16:56,083 You know I can't say no when you do that face. 249 00:16:58,833 --> 00:17:00,708 Hop on, partner. 250 00:17:00,791 --> 00:17:03,000 -Yeehaw! Get 'em! Get 'em! 251 00:17:03,541 --> 00:17:05,458 -Boy howdy! 252 00:17:05,958 --> 00:17:08,708 -Huh? -Dad! What are you doing? 253 00:17:08,791 --> 00:17:12,083 Marmaduke doesn't have time to play cowboy. He's in training. 254 00:17:12,166 --> 00:17:14,500 But I hardly even saw him today. 255 00:17:15,125 --> 00:17:18,208 That's because he's working very hard to get ready for the dog show. 256 00:17:18,291 --> 00:17:21,375 Who cares about some stupid dog show? 257 00:17:22,875 --> 00:17:24,000 Billy? 258 00:17:24,083 --> 00:17:24,916 Hmm. 259 00:17:25,958 --> 00:17:28,458 Billy will be fine. Come on, boy. 260 00:17:30,375 --> 00:17:31,291 It's all yours. 261 00:17:33,458 --> 00:17:34,291 Hmm? 262 00:17:34,791 --> 00:17:38,750 Oh. Okay, this is where we both jump for the couch and have that big fight 263 00:17:38,833 --> 00:17:40,541 that ends in manly bear hugs. 264 00:17:43,375 --> 00:17:46,125 Get some rest. Tomorrow's a big day. 265 00:17:48,541 --> 00:17:49,375 Hmm… 266 00:17:50,250 --> 00:17:52,750 You're just gonna let me have it. 267 00:17:58,875 --> 00:17:59,791 Mmm! 268 00:17:59,875 --> 00:18:02,416 Mmm, mmm! Mmm. Mmm. 269 00:18:17,708 --> 00:18:18,541 Huh? 270 00:18:34,666 --> 00:18:37,083 Man, what do you have against sleep? 271 00:18:38,375 --> 00:18:39,208 Hey! 272 00:18:40,833 --> 00:18:42,583 I need my beauty sleep! 273 00:18:46,375 --> 00:18:49,666 With the help of my newest robotech training system, 274 00:18:49,750 --> 00:18:52,208 I will turn you into a champion. 275 00:18:52,291 --> 00:18:55,875 You will learn the proper way to stand and walk 276 00:18:55,958 --> 00:18:59,458 and learn to control your impulse to eat. 277 00:18:59,541 --> 00:19:00,875 Is it already lunchtime? 278 00:19:00,958 --> 00:19:03,333 And you will train on different obstacles 279 00:19:03,416 --> 00:19:06,250 until you have the speed and agility of a champion. 280 00:19:06,333 --> 00:19:07,750 What about the kick? 281 00:19:09,166 --> 00:19:10,083 Let's begin. 282 00:19:10,875 --> 00:19:12,291 Follow the pose. 283 00:19:14,083 --> 00:19:14,916 Huh? 284 00:19:15,750 --> 00:19:16,583 Oh! 285 00:19:25,250 --> 00:19:27,958 You must control your impulse to eat. 286 00:19:28,041 --> 00:19:28,875 Hmm? 287 00:19:38,791 --> 00:19:40,000 Through the poles. 288 00:19:40,791 --> 00:19:41,625 Quickly! 289 00:19:45,416 --> 00:19:47,166 Whoa! 290 00:19:47,250 --> 00:19:49,625 I'm too cute to die! 291 00:19:51,583 --> 00:19:53,000 Ahh! Ugh! Ahh! 292 00:19:56,125 --> 00:19:58,916 There's no reason to start so early. 293 00:20:02,125 --> 00:20:04,916 -The sun isn't even up. 294 00:20:05,000 --> 00:20:06,083 Come on! 295 00:20:15,458 --> 00:20:16,666 Jump through the rings! 296 00:20:17,458 --> 00:20:18,291 Oh… 297 00:20:19,333 --> 00:20:21,291 This is gonna hurt! 298 00:20:21,833 --> 00:20:23,625 Whoa! 299 00:20:23,708 --> 00:20:24,708 -Oof! 300 00:20:28,041 --> 00:20:30,625 Ooh! Ow! Ooh! Ooh! Ooh! 301 00:20:37,666 --> 00:20:38,500 -Oh! 302 00:20:39,250 --> 00:20:40,708 Follow my movements. 303 00:20:42,333 --> 00:20:45,291 Kick time, all right. 304 00:21:00,250 --> 00:21:01,958 -Go! 305 00:21:03,166 --> 00:21:05,875 Oh, why am I doing this? I'm gonna get chopped in half! 306 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 What? 307 00:21:25,375 --> 00:21:26,375 Yikes! 308 00:21:33,875 --> 00:21:34,708 Shark! 309 00:21:35,208 --> 00:21:36,958 -Ow! 310 00:21:37,041 --> 00:21:37,958 I… I'm alive. 311 00:21:38,625 --> 00:21:39,708 I'm alive! 312 00:22:22,416 --> 00:22:24,500 -Let's do this, Guy. 313 00:22:39,791 --> 00:22:40,625 Brr! 314 00:22:40,708 --> 00:22:41,541 No! 315 00:22:48,791 --> 00:22:49,708 Go! 316 00:22:50,666 --> 00:22:53,875 -Let's see how well you play with fire. 317 00:23:04,083 --> 00:23:05,083 Nailed it! 318 00:23:07,291 --> 00:23:10,291 We did it! We did it! We did it! 319 00:23:10,375 --> 00:23:11,541 Oh, we did it! 320 00:23:11,625 --> 00:23:13,916 Ooh! Yes! 321 00:23:25,083 --> 00:23:27,541 You are no longer dog. 322 00:23:27,625 --> 00:23:30,208 You are Marmaduke. 323 00:23:32,416 --> 00:23:34,375 And you're no longer guy. 324 00:23:34,458 --> 00:23:38,208 You're Guy, you know? With, like, a capital G. 325 00:23:42,333 --> 00:23:43,875 I love you, man. 326 00:23:45,875 --> 00:23:46,916 Aw. 327 00:23:51,333 --> 00:23:55,333 Tomorrow, you enter your first competition. 328 00:24:09,250 --> 00:24:11,750 Why is Dad out shopping for a new car? 329 00:24:11,833 --> 00:24:15,458 Because he thinks Marmaduke is gonna make us rich. 330 00:24:15,541 --> 00:24:18,458 Billy, stop saying true things about your father. 331 00:24:18,541 --> 00:24:21,750 Why? All he cares about is the prize money. 332 00:24:21,833 --> 00:24:23,916 Yeah, what a jerk. 333 00:24:26,291 --> 00:24:28,375 Mom, if Marmaduke wins, can I get a pony? 334 00:24:29,833 --> 00:24:31,250 We'll see, honey. 335 00:24:32,291 --> 00:24:33,208 Hmm… 336 00:24:33,291 --> 00:24:36,166 Welcome to the County Dog Show! 337 00:24:36,250 --> 00:24:41,166 And now, I'd like to introduce Henri and Philippe! 338 00:24:42,166 --> 00:24:45,291 And now, ladies and gentlemen, 339 00:24:45,375 --> 00:24:48,083 the dog you've all been waiting for. 340 00:24:48,166 --> 00:24:51,000 -It is Zeus! 341 00:25:01,041 --> 00:25:01,875 Ahh! 342 00:25:02,458 --> 00:25:03,291 Oh! 343 00:25:06,208 --> 00:25:08,291 Come on, people. Don't be shy. 344 00:25:08,791 --> 00:25:13,958 Come on up and take a close look at the future World Champion. 345 00:25:18,625 --> 00:25:19,541 Oh! 346 00:25:20,250 --> 00:25:22,958 He shimmers like gold! 347 00:25:25,291 --> 00:25:29,708 Look how beautiful Shimmer Shampoo makes Zeus's hair, no? 348 00:25:31,458 --> 00:25:35,583 That is the best-looking dog I've ever seen! 349 00:25:35,666 --> 00:25:38,125 That's just the lights from the-- Oh! Ah! 350 00:25:41,500 --> 00:25:43,541 Okay, that's the fur. 351 00:25:43,625 --> 00:25:44,958 That is the fur. 352 00:25:46,625 --> 00:25:49,500 Aw. Looks aren't everything. 353 00:25:49,583 --> 00:25:50,583 Aw, thanks, buddy. 354 00:25:50,666 --> 00:25:52,458 Hey, Billy! Come here! 355 00:25:53,916 --> 00:25:55,875 Wait, what's that supposed to mean? 356 00:25:56,750 --> 00:26:01,333 And don't forget to take advantage of our two-for-one offer for Shimmer Shampoo. 357 00:26:01,875 --> 00:26:04,708 Guaranteed to turn your dog into a dream… 358 00:26:04,791 --> 00:26:07,041 -…like the Zeus. 359 00:26:07,750 --> 00:26:10,208 -No wonder he's so shiny. -Billy, look. 360 00:26:10,291 --> 00:26:14,041 He uses name-brand shampoo. I use soap. 361 00:26:14,125 --> 00:26:15,416 Dish soap. 362 00:26:16,416 --> 00:26:18,916 Mom, can I use Shimmer Shampoo? 363 00:26:20,750 --> 00:26:21,791 Don't be silly. 364 00:26:22,375 --> 00:26:25,000 You're not using dog shampoo. 365 00:26:28,250 --> 00:26:29,625 It's too expensive. 366 00:26:31,375 --> 00:26:35,416 Zeus is so, so special. 367 00:26:36,083 --> 00:26:37,041 Hmm. 368 00:26:37,125 --> 00:26:39,500 So, so special. Right. 369 00:26:39,583 --> 00:26:41,541 Yes. Please. Okay. 370 00:26:41,625 --> 00:26:47,041 Come out to the big show and see the next World Dog Champion! 371 00:26:48,250 --> 00:26:50,041 Zeus! 372 00:26:51,208 --> 00:26:56,083 And don't forget to take advantage of our two-for-one offer for the Shimmer Shampoo! 373 00:26:56,166 --> 00:26:58,458 Handmade by me and my brother. 374 00:27:00,125 --> 00:27:02,083 Oh! Zeus. 375 00:27:02,875 --> 00:27:05,166 I'm so happy to be-- 376 00:27:05,250 --> 00:27:06,458 Sorry. 377 00:27:09,375 --> 00:27:12,291 Come to buy some shampoo, fleabag? 378 00:27:12,916 --> 00:27:16,791 Or did you just want to see what a champion looks like up close? 379 00:27:16,875 --> 00:27:19,708 You know what? I'm gonna be a champion too. 380 00:27:21,791 --> 00:27:27,166 Okay. First of all, ah, I'm going to be the next World Champion. 381 00:27:27,250 --> 00:27:31,416 Second of all, the only thing you're going to win is 382 00:27:31,500 --> 00:27:35,083 total humiliation for you and your family. 383 00:27:39,708 --> 00:27:42,166 -Oh! -Psych. 384 00:27:43,916 --> 00:27:44,791 Huh? 385 00:27:46,250 --> 00:27:48,000 Congratulations, Marmaduke. 386 00:27:48,083 --> 00:27:50,791 You're all signed up for your first dog show. 387 00:27:50,875 --> 00:27:51,708 Guy? 388 00:27:52,833 --> 00:27:53,666 Oh! 389 00:27:53,750 --> 00:27:56,166 Who's this pretty princess? 390 00:27:56,250 --> 00:27:59,000 See ya later, loser. 391 00:27:59,583 --> 00:28:00,416 Humph. 392 00:28:01,125 --> 00:28:02,666 Ugh. Ooh. 393 00:28:03,708 --> 00:28:07,208 Oh, I hope this disguise works and no one recognizes me. 394 00:28:07,291 --> 00:28:09,750 Come on, we have to get ready for the competition. 395 00:28:17,458 --> 00:28:20,625 Today, you'll show them all that you are a champion. 396 00:28:24,000 --> 00:28:25,041 Showtime. 397 00:28:25,125 --> 00:28:26,125 Wow. 398 00:28:36,416 --> 00:28:38,291 -Hmm? -Hi, pal. 399 00:28:39,000 --> 00:28:40,041 Hi. 400 00:28:41,375 --> 00:28:44,750 So many new friends to talk to. 401 00:28:44,833 --> 00:28:45,708 Yay! 402 00:28:45,791 --> 00:28:47,791 Ah. Here we are. 403 00:28:47,875 --> 00:28:49,125 Wow. 404 00:28:49,208 --> 00:28:50,708 This is all for me? 405 00:28:50,791 --> 00:28:52,458 You belong here. 406 00:28:53,041 --> 00:28:55,791 -You have to believe you're a winner. -Huh? 407 00:28:55,875 --> 00:28:57,750 So start acting like one. 408 00:28:58,375 --> 00:29:00,166 Okey dokey. 409 00:29:00,250 --> 00:29:03,625 -Stay put while I find out when we're up. 410 00:29:04,750 --> 00:29:05,583 Okay. 411 00:29:05,666 --> 00:29:07,541 Believe you're a winner. 412 00:29:07,625 --> 00:29:09,208 Got it. No problem. 413 00:29:09,291 --> 00:29:11,791 I'm a winner. I'm a winner. I'm a winner. 414 00:29:11,875 --> 00:29:13,375 -Zeus. -Huh? 415 00:29:13,458 --> 00:29:17,166 -Zeus! 416 00:29:19,500 --> 00:29:21,458 Oh no. Zeus! 417 00:29:21,541 --> 00:29:22,916 Okay, okay. Act cool. 418 00:29:23,000 --> 00:29:25,083 Just ignore him, and he won't bother you. 419 00:29:26,166 --> 00:29:28,416 Oh, Zeus. Zeus! 420 00:29:28,500 --> 00:29:31,291 -It was so great to meet you earlier. 421 00:29:35,166 --> 00:29:41,333 Hey, buddy. I just wanted to apologize for how I acted earlier. 422 00:29:41,416 --> 00:29:42,916 Whatever, Zeus. 423 00:29:44,416 --> 00:29:46,750 But did… did… did you just apologize? 424 00:29:47,500 --> 00:29:48,458 Yeah, man. 425 00:29:48,541 --> 00:29:52,875 I spent the whole day on that lousy stage taking pictures and… 426 00:29:53,750 --> 00:29:55,500 -I just lost it. -Oh! Oh no! 427 00:29:55,583 --> 00:29:58,666 Us show dogs have to stick together, bro-bro. 428 00:29:58,750 --> 00:30:00,583 No, boy! Oh, stop! 429 00:30:00,666 --> 00:30:04,125 Okay, bro-bro. 430 00:30:04,208 --> 00:30:08,666 I can tell I need to earn your trust. Let me show you something. 431 00:30:11,833 --> 00:30:14,958 Now, there's a well-known secret about every single dog show. 432 00:30:16,125 --> 00:30:16,958 Follow me. 433 00:30:20,958 --> 00:30:24,250 Nobody comes here for stupid little trophies or fancy ribbons. 434 00:30:24,333 --> 00:30:26,958 -Huh? -We come here for… 435 00:30:29,125 --> 00:30:30,666 the food! 436 00:30:30,750 --> 00:30:33,416 It's… it's a… I don't… I can't… 437 00:30:33,500 --> 00:30:34,916 I… I want… I… 438 00:30:35,000 --> 00:30:36,291 I need… 439 00:30:36,375 --> 00:30:38,833 There's… there's so much food! 440 00:30:39,416 --> 00:30:41,041 You okay, buddy? 441 00:30:41,125 --> 00:30:44,375 Yeah, yeah. I'm okay. I'm okay. Just… just gimme a sec, all right? 442 00:30:44,458 --> 00:30:45,625 It's so beautiful. 443 00:30:45,708 --> 00:30:47,291 Go on. Dive in. 444 00:30:48,625 --> 00:30:52,250 But we're not supposed to eat a large meal before a competition. 445 00:30:53,000 --> 00:30:58,083 A large meal before a competition is exactly what you need. 446 00:30:58,166 --> 00:31:00,458 We don't have much time, so dig in. 447 00:31:01,166 --> 00:31:02,541 Mmm. Mmm. 448 00:31:02,625 --> 00:31:04,125 Okay, I'm in. 449 00:31:04,625 --> 00:31:06,750 But just a tiny taste. 450 00:31:08,500 --> 00:31:11,041 I gotta rush and get highlight touch-ups. 451 00:31:11,125 --> 00:31:12,791 I'll see you in five. 452 00:31:12,875 --> 00:31:14,625 -See ya. 453 00:31:17,291 --> 00:31:20,458 All contestants please report to the main stage. 454 00:31:21,083 --> 00:31:22,958 The show is finally starting! 455 00:31:25,416 --> 00:31:26,375 -Where the… 456 00:31:26,458 --> 00:31:27,583 -…is Marmaduke? 457 00:31:28,458 --> 00:31:30,833 So fat. 458 00:31:30,916 --> 00:31:32,875 So happy. 459 00:31:36,625 --> 00:31:40,125 All contestants please report to the main stage. 460 00:31:51,875 --> 00:31:54,708 -Whoa! 461 00:31:54,791 --> 00:31:56,458 Okay, gotta get up. 462 00:32:03,250 --> 00:32:04,750 Did my legs shrink? 463 00:32:06,791 --> 00:32:09,291 The dog show competition is starting. 464 00:32:09,375 --> 00:32:11,333 All contestants must get ready. 465 00:32:11,416 --> 00:32:13,875 I can't believe I ate the whole thing. 466 00:32:25,875 --> 00:32:27,833 Okay. 467 00:32:31,083 --> 00:32:32,833 Bring out the dogs! 468 00:32:33,416 --> 00:32:35,333 Yay! Here they come! 469 00:32:35,416 --> 00:32:36,708 Ugh. 470 00:32:38,291 --> 00:32:40,333 Where is that… 471 00:32:40,416 --> 00:32:42,125 Oh! Where have you been? 472 00:32:42,208 --> 00:32:44,541 Don't worry. I was just checking my blood sugar. 473 00:32:47,000 --> 00:32:49,166 What is that smell?! 474 00:32:50,291 --> 00:32:53,250 Now, remember, float around the perimeter. 475 00:33:00,583 --> 00:33:02,375 Hey! There's Marmaduke! 476 00:33:02,958 --> 00:33:05,375 Floating. Just keep floating. 477 00:33:11,500 --> 00:33:13,541 Go! Go! Yes! 478 00:33:15,625 --> 00:33:17,458 See? We're good. 479 00:33:18,291 --> 00:33:21,250 Easy peasy, lemon-- 480 00:33:25,000 --> 00:33:25,875 Uh-oh. 481 00:33:30,666 --> 00:33:32,416 -What are you doing? 482 00:33:32,500 --> 00:33:34,250 I gotta go! 483 00:33:35,750 --> 00:33:36,666 Blech! 484 00:33:36,750 --> 00:33:41,000 That's it. I'm never smelling a dog's rear end again. 485 00:33:41,083 --> 00:33:44,958 What happened to you? Did you swallow the Goodyear Blimp? 486 00:33:45,041 --> 00:33:46,875 What's going on?! 487 00:33:46,958 --> 00:33:47,791 Whoa! 488 00:33:47,875 --> 00:33:50,416 He looks like me after Taco Tuesday. 489 00:33:51,750 --> 00:33:52,625 Get up. 490 00:33:52,708 --> 00:33:55,000 I can't. Trust me. 491 00:33:55,916 --> 00:33:57,500 What's wrong with Marmaduke? 492 00:33:58,125 --> 00:33:59,083 Get up. 493 00:33:59,750 --> 00:34:01,625 How was your snack? 494 00:34:01,708 --> 00:34:04,541 -You look a bit bloated. 495 00:34:04,625 --> 00:34:07,083 I… I'm fine, thank you. I… I just have to… 496 00:34:09,833 --> 00:34:11,041 Uh-oh! 497 00:34:11,833 --> 00:34:13,291 I need to-- Oh! 498 00:34:17,000 --> 00:34:18,583 -Gotta go! -Marmaduke! 499 00:34:29,291 --> 00:34:33,125 It's too far. I'm not gonna make it. 500 00:34:34,125 --> 00:34:35,083 Oh? Oh! 501 00:34:37,000 --> 00:34:39,916 -Ah. I can do it. I can do it. 502 00:34:40,000 --> 00:34:41,375 Someone control that dog. 503 00:34:43,416 --> 00:34:44,791 -Aah! 504 00:35:01,750 --> 00:35:03,333 -What is that? -Oh my God! 505 00:35:03,416 --> 00:35:05,875 -What's happening? -What the heck? 506 00:35:07,833 --> 00:35:09,541 -What is that? 507 00:35:10,541 --> 00:35:11,750 Watch out! 508 00:35:58,166 --> 00:36:00,250 We're all gonna die! 509 00:36:07,041 --> 00:36:08,708 That's awesome! 510 00:36:12,083 --> 00:36:14,791 That was a disgrace! 511 00:36:15,625 --> 00:36:19,541 I’ve never seen anything more embarrassing in all my life! 512 00:36:20,125 --> 00:36:25,000 I can't believe I thought you had a shot at greatness. 513 00:36:26,250 --> 00:36:28,541 Congratulations, Phil. 514 00:36:28,625 --> 00:36:31,833 You've discovered a new breed of dog. 515 00:36:31,916 --> 00:36:34,625 The Not-So-Great Dane. 516 00:36:44,583 --> 00:36:46,583 -It's okay, boy. 517 00:36:46,666 --> 00:36:48,916 You don't have to do this anymore. 518 00:36:49,000 --> 00:36:50,333 It's all over. 519 00:37:06,458 --> 00:37:07,333 Ew. 520 00:37:07,416 --> 00:37:08,791 Gross. 521 00:37:09,500 --> 00:37:10,375 Hey. 522 00:37:13,083 --> 00:37:14,000 Hey, guys. 523 00:37:17,833 --> 00:37:21,208 Watch out. It's El Stinko! 524 00:37:22,791 --> 00:37:25,458 She shares a home with Scooby Poo! 525 00:37:29,541 --> 00:37:31,291 -Ew! 526 00:37:39,333 --> 00:37:40,291 Check it out. 527 00:37:49,958 --> 00:37:53,416 Your dog is disgusting! 528 00:37:53,500 --> 00:37:54,833 -Yeah. 529 00:37:54,916 --> 00:37:56,041 Take it back! 530 00:37:58,041 --> 00:37:59,958 -Get him! 531 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 Loser! 532 00:38:24,583 --> 00:38:25,500 Billy? 533 00:38:34,375 --> 00:38:36,291 Say something nice to your dog. 534 00:38:51,083 --> 00:38:51,916 You… 535 00:38:52,875 --> 00:38:53,708 I mean… 536 00:38:54,750 --> 00:38:55,583 You… 537 00:38:58,958 --> 00:39:00,750 You are who you are, Marmaduke. 538 00:39:19,083 --> 00:39:20,416 Oh, Phil means well, 539 00:39:20,500 --> 00:39:24,541 but he's not really good at the old pick-me-up speech. 540 00:39:27,166 --> 00:39:30,208 Oh, come on. It's not that big a deal. 541 00:39:30,291 --> 00:39:33,041 So you lost the dog show competition. 542 00:39:33,125 --> 00:39:34,416 I didn't just lose. 543 00:39:34,500 --> 00:39:38,791 I lost it in the championship trophy in front of 500 people. 544 00:39:39,791 --> 00:39:42,083 Do you have any idea how humiliating that is? 545 00:39:42,166 --> 00:39:44,625 -Then I got my butt stuck in the trophy. 546 00:39:44,708 --> 00:39:46,958 And tt took two security guards to get it out! 547 00:39:51,250 --> 00:39:55,958 Well, that's a memory the dog show crowd will cherish for the rest of their lives. 548 00:39:58,750 --> 00:40:01,458 Probably best if you lay low for a while. 549 00:40:02,083 --> 00:40:03,500 This will all blow over. 550 00:40:04,458 --> 00:40:05,291 I hope. 551 00:40:31,208 --> 00:40:32,791 I quit cheerleading today. 552 00:40:33,291 --> 00:40:34,958 Oh, honey. 553 00:40:35,625 --> 00:40:40,583 And I always thought Dad would be the reason why I had no friends in school. 554 00:40:40,666 --> 00:40:41,750 Thanks, Barb. 555 00:40:42,833 --> 00:40:45,500 Our dog's a loser! 556 00:40:46,208 --> 00:40:47,416 He's not a loser! 557 00:40:49,708 --> 00:40:50,583 Kids. 558 00:40:51,375 --> 00:40:53,958 Some dogs are meant to be champions. 559 00:40:56,250 --> 00:40:58,166 Some dogs are meant to be… 560 00:40:58,833 --> 00:40:59,750 dogs. 561 00:41:00,375 --> 00:41:03,625 Messy, clumsy, undisciplined dogs. 562 00:41:04,500 --> 00:41:07,458 Mom's right. The whole thing is unfortunate. 563 00:41:08,375 --> 00:41:11,791 But the best thing we can do is put the whole thing behind us. 564 00:41:12,666 --> 00:41:13,791 -Huh? 565 00:41:23,291 --> 00:41:25,000 -What is it? 566 00:41:25,083 --> 00:41:27,500 Guy wants us to pay for the training costs. 567 00:41:27,583 --> 00:41:29,375 Did you agree to that? 568 00:41:29,458 --> 00:41:32,250 It was supposed to come out of the prize money 569 00:41:32,333 --> 00:41:33,958 that we didn't win. 570 00:41:34,041 --> 00:41:36,166 We're all losers! 571 00:41:38,916 --> 00:41:41,250 It's all my fault. 572 00:41:41,333 --> 00:41:44,416 Oh, honey. It's gonna be okay. 573 00:41:53,833 --> 00:41:54,875 I'm really sorry. 574 00:42:24,250 --> 00:42:27,708 Kids, some dogs are meant to be champions. 575 00:42:28,375 --> 00:42:29,875 Some dogs are meant to be… 576 00:42:30,583 --> 00:42:31,416 dogs. 577 00:42:33,833 --> 00:42:35,875 Our dog's a loser! 578 00:42:37,791 --> 00:42:40,541 The only thing you're going to win 579 00:42:40,625 --> 00:42:44,791 is total humiliation for you and your family. 580 00:42:46,041 --> 00:42:47,708 He's gone too far, Dottie. 581 00:42:48,416 --> 00:42:51,291 Maybe we need to enroll Marmaduke in obedience school. 582 00:42:53,125 --> 00:42:55,750 You've discovered a new breed of dog, 583 00:42:55,833 --> 00:42:58,583 the Not-So-Great Dane. 584 00:43:01,125 --> 00:43:01,958 Whoa! 585 00:43:11,750 --> 00:43:12,583 Oh! 586 00:43:21,625 --> 00:43:23,500 They’ll be better off without me. 587 00:43:25,333 --> 00:43:26,875 I'm such a loser. 588 00:43:29,541 --> 00:43:30,750 -Huh? 589 00:43:33,500 --> 00:43:34,666 Toodle-oo! 590 00:43:34,750 --> 00:43:35,750 King Tut! 591 00:43:50,875 --> 00:43:52,375 What were you doing out there? 592 00:43:52,875 --> 00:43:54,541 Waiting for you. 593 00:43:54,625 --> 00:43:55,458 What? 594 00:43:56,333 --> 00:43:58,083 I knew I wasn’t in any danger 595 00:43:58,166 --> 00:44:01,458 because you’ll do whatever it takes to make sure 596 00:44:01,541 --> 00:44:04,125 that the whole family is safe and sound. 597 00:44:05,875 --> 00:44:07,458 Tell that to Billy and Barbara. 598 00:44:08,833 --> 00:44:11,166 Nobody wins their first competition. 599 00:44:11,250 --> 00:44:15,541 You just need to go back out there and make things right. 600 00:44:16,250 --> 00:44:18,833 Are you kidding? All that training? 601 00:44:18,916 --> 00:44:20,208 What a joke. 602 00:44:20,291 --> 00:44:22,041 Guy was right. 603 00:44:22,125 --> 00:44:25,250 -There is a champion inside of you. 604 00:44:26,333 --> 00:44:27,291 How do you know? 605 00:44:28,125 --> 00:44:31,125 Because he just saved me. 606 00:44:33,583 --> 00:44:34,666 Huh. 607 00:44:35,291 --> 00:44:36,625 Believe in yourself. 608 00:44:38,583 --> 00:44:39,875 Believe I'm a champion? 609 00:44:40,958 --> 00:44:42,000 Yep. 610 00:44:42,083 --> 00:44:43,791 Come on. Let's go home. 611 00:44:45,208 --> 00:44:47,166 I am a champion. 612 00:44:47,250 --> 00:44:49,916 I'm the greatest dog of all time. 613 00:44:50,000 --> 00:44:53,833 I wouldn't go that far, but top five million for sure. 614 00:44:54,458 --> 00:44:55,458 Awesome! 615 00:45:11,750 --> 00:45:14,208 I'm back. Let's do this. 616 00:45:14,291 --> 00:45:17,541 Oh, look. It's you. Listen. 617 00:45:17,625 --> 00:45:21,958 It was unfair for me to think that you had what it takes to be a champion. 618 00:45:22,041 --> 00:45:25,750 -Huh? -A champion makes the impossible possible. 619 00:45:26,333 --> 00:45:30,000 But all you’ve done is made it impossible to be a champion. 620 00:45:32,375 --> 00:45:35,000 Go home, dog. 621 00:45:40,166 --> 00:45:43,250 I'll show you what a real champion can do. 622 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 This amazing dog has just done the impossible 623 00:46:31,333 --> 00:46:33,708 and made a solo trip around the world. 624 00:46:35,500 --> 00:46:36,333 What? 625 00:46:36,833 --> 00:46:38,000 How can this be? 626 00:46:38,083 --> 00:46:40,750 We're also getting reports that this mysterious dog 627 00:46:40,833 --> 00:46:43,625 traversed the Great Wall, and was also spotted crossing-- 628 00:46:45,666 --> 00:46:48,041 -There's Marmaduke! 629 00:46:50,166 --> 00:46:51,708 Marmaduke's the best! 630 00:46:51,791 --> 00:46:53,166 Way to go, Marmaduke! 631 00:47:08,083 --> 00:47:10,125 I get it, okay? 632 00:47:10,208 --> 00:47:12,791 This dog wants another chance. 633 00:47:13,791 --> 00:47:17,250 Well, I gave him a chance, and he failed. 634 00:47:17,333 --> 00:47:18,583 I was wrong. 635 00:47:18,666 --> 00:47:20,458 There's no champion inside of him. 636 00:47:23,333 --> 00:47:25,166 -Billy. 637 00:47:25,250 --> 00:47:28,791 -So, please, just leave. -You stink! 638 00:47:28,875 --> 00:47:30,291 What a jerk. 639 00:47:30,791 --> 00:47:32,375 -Dottie. 640 00:47:37,250 --> 00:47:38,708 It's okay, boy. 641 00:47:38,791 --> 00:47:40,583 -Aw, come on! 642 00:47:41,291 --> 00:47:42,833 -You're the worst. -Hey! 643 00:47:45,083 --> 00:47:48,375 If you don't get off my lawn, I'll call the cops. 644 00:47:48,458 --> 00:47:49,625 Call 'em. 645 00:47:49,708 --> 00:47:52,583 Because it appears somebody stole your integrity. 646 00:47:54,500 --> 00:47:56,166 -Good one, Billy. -Yeah, he's right! 647 00:47:58,958 --> 00:48:03,250 You're the one that told Marmaduke you'd turn him into a world champion. 648 00:48:03,333 --> 00:48:05,291 That's right. Tell him how it is! 649 00:48:07,208 --> 00:48:09,375 -But if there's a failure in this story… -Tell him. 650 00:48:09,458 --> 00:48:10,625 …it's you! 651 00:48:12,500 --> 00:48:13,458 Come on, boy! 652 00:48:13,541 --> 00:48:15,083 Listen to the kid! 653 00:48:17,583 --> 00:48:19,583 Hmm. He's right. 654 00:48:19,666 --> 00:48:21,791 Who needs you? Come on. We're going. 655 00:48:22,291 --> 00:48:23,208 Wait! 656 00:48:27,166 --> 00:48:29,416 Nobody's ever called me a failure. 657 00:48:30,250 --> 00:48:32,333 What's your point? 658 00:48:32,416 --> 00:48:33,875 My point is 659 00:48:33,958 --> 00:48:37,875 that I like what the boy said about me being a failure. 660 00:48:39,250 --> 00:48:40,375 You do? 661 00:48:42,083 --> 00:48:45,541 Never accepting failure. Never giving up. 662 00:48:46,125 --> 00:48:50,000 That is how you make the impossible possible. 663 00:48:50,791 --> 00:48:52,500 And that is what made me 664 00:48:52,583 --> 00:48:57,083 the greatest dog trainer the world has ever seen! 665 00:48:57,166 --> 00:49:00,583 Thank you for calling me a failure! 666 00:49:00,666 --> 00:49:04,583 You reminded me of what I saw in your dog in the first place. 667 00:49:08,625 --> 00:49:11,791 -Oh, we're going to do great things. 668 00:49:11,875 --> 00:49:13,708 -Marmaduke. 669 00:49:15,416 --> 00:49:20,333 Pack your bags, because we're going to the World Dog Championship! 670 00:49:24,500 --> 00:49:28,125 -Marmaduke, you rock! 671 00:49:28,875 --> 00:49:30,708 Uh, what just happened? 672 00:49:30,791 --> 00:49:32,833 I'm not sure. 673 00:49:32,916 --> 00:49:36,291 Well, I think Marmaduke has his trainer back. 674 00:49:36,375 --> 00:49:40,791 Nobody can annoy somebody into doing something they don't wanna do like my dog. 675 00:49:40,875 --> 00:49:43,500 Yep. That's kinda always been my motto. 676 00:49:43,583 --> 00:49:47,500 Yay! Marmaduke! You did it! I love you! 677 00:49:53,000 --> 00:49:54,583 Hello, Amy. 678 00:49:55,333 --> 00:49:56,416 Oh. 679 00:49:56,500 --> 00:49:57,875 Guy Hilton. 680 00:49:57,958 --> 00:50:03,125 I have a favor to ask the President of the World Dog Championship. 681 00:50:03,208 --> 00:50:04,875 What kind of favor? 682 00:50:04,958 --> 00:50:06,375 I want to bring a rookie 683 00:50:06,458 --> 00:50:08,375 -to this year’s competition. 684 00:50:08,916 --> 00:50:10,208 Anything for you. 685 00:50:10,875 --> 00:50:13,541 And don't make any dinner plans 686 00:50:14,125 --> 00:50:18,583 because I'm taking you to that cozy place we went to last time. 687 00:50:18,666 --> 00:50:19,666 Mmm! 688 00:50:19,750 --> 00:50:20,958 I'd like that. 689 00:50:21,041 --> 00:50:21,875 Perfect. 690 00:50:22,666 --> 00:50:24,041 See you soon. 691 00:50:24,625 --> 00:50:25,625 Bye, Guy. 692 00:50:27,416 --> 00:50:28,291 Yes! 693 00:50:48,708 --> 00:50:51,541 Oh, I hope Dad buys a car like this! 694 00:50:52,166 --> 00:50:55,333 My stomach is bubbling, and that never ends well. 695 00:50:57,125 --> 00:50:57,958 Uh-oh. 696 00:50:59,083 --> 00:51:01,416 -Okay. Don't be nervous, buddy. 697 00:51:01,916 --> 00:51:03,208 It's just a dog show. 698 00:51:05,500 --> 00:51:06,500 Showtime. 699 00:51:09,000 --> 00:51:10,291 Wow! 700 00:51:12,875 --> 00:51:14,541 Marmaduke! 701 00:51:16,000 --> 00:51:17,333 -Wow! -Whoa! 702 00:51:17,416 --> 00:51:18,750 Oh my goodness. 703 00:51:24,333 --> 00:51:25,583 Hey! Wait up! 704 00:51:27,625 --> 00:51:28,750 You look good! 705 00:51:31,708 --> 00:51:33,541 Juan Pedro, you're a hero! 706 00:51:37,208 --> 00:51:39,625 What is that delicious smell? 707 00:51:39,708 --> 00:51:41,458 Juan Pedro, self-control. 708 00:51:43,791 --> 00:51:45,458 Shantrelle! Shantrelle! 709 00:51:49,500 --> 00:51:53,000 This humidity is not doing my coat any favors. 710 00:51:59,583 --> 00:52:01,291 Give us another chop, eh? 711 00:52:01,375 --> 00:52:03,041 Good old boy. 712 00:52:03,958 --> 00:52:04,958 -Vinnie! 713 00:52:15,125 --> 00:52:18,583 If we are true to ourselves, then we have already won. 714 00:52:25,791 --> 00:52:29,208 So which of these mangy mutts is fighting for second place? 715 00:52:29,291 --> 00:52:30,125 -Zeus! 716 00:52:30,208 --> 00:52:32,875 Can I get a picture of the greatest of all time? 717 00:52:37,625 --> 00:52:40,500 You are truly the best dog ever. Now, win! 718 00:52:44,333 --> 00:52:46,333 Are we sure these are all dogs? 719 00:52:47,208 --> 00:52:48,833 I mean, that one has two rear ends. 720 00:52:49,583 --> 00:52:50,833 -Oh. 721 00:52:53,583 --> 00:52:55,458 How does a dog get muscles like that? 722 00:53:04,625 --> 00:53:06,625 Wait. Where's me protein shake? 723 00:53:07,125 --> 00:53:08,625 Ronnie, this ain't funny. 724 00:53:08,708 --> 00:53:11,500 Ronnie! Ronnie! 725 00:53:11,583 --> 00:53:14,083 There you go, sunshine. There you go. 726 00:53:15,708 --> 00:53:18,541 Hey, Guy, where's my protein shake? 727 00:53:18,625 --> 00:53:20,166 Hold still, Marmaduke. 728 00:53:32,541 --> 00:53:33,416 Amy! 729 00:53:34,750 --> 00:53:35,583 Don't move. 730 00:53:37,208 --> 00:53:38,041 Hmm? 731 00:53:39,166 --> 00:53:41,041 Wait, don't leave me. 732 00:53:41,125 --> 00:53:44,583 I'm not good in social situations. It gives me really bad gas. 733 00:53:46,125 --> 00:53:47,375 Hello, Guy. 734 00:53:47,458 --> 00:53:49,875 Thanks for making this happen at the last minute. 735 00:53:51,083 --> 00:53:53,750 Of course. I was glad you called. 736 00:53:53,833 --> 00:53:56,291 It's really good to see you. 737 00:53:56,375 --> 00:53:57,916 I'd love to chat, 738 00:53:58,000 --> 00:54:00,125 but I've got to get back to my office now. 739 00:54:02,166 --> 00:54:03,166 Amy, wait. 740 00:54:04,875 --> 00:54:06,708 Are we still on for dinner? 741 00:54:06,791 --> 00:54:08,291 You do owe me a dinner. 742 00:54:08,375 --> 00:54:09,291 Great! 743 00:54:09,375 --> 00:54:10,208 Guy. 744 00:54:10,875 --> 00:54:13,125 -Huh? Huh? 745 00:54:14,166 --> 00:54:15,375 Hey, hello. 746 00:54:15,458 --> 00:54:17,958 I haven't seen you around. 747 00:54:18,041 --> 00:54:20,708 Yeah, well. Um, about that, 748 00:54:20,791 --> 00:54:24,541 I… I'm… I'm… I'm kinda new to this stuff, so… 749 00:54:26,583 --> 00:54:30,250 Juan, buddy, you call that a scarf? 750 00:54:31,375 --> 00:54:34,083 I thought it was a dishrag. 751 00:54:34,666 --> 00:54:35,625 Hey, Hansel. 752 00:54:35,708 --> 00:54:38,041 Ooh, better cut back on the strudel. 753 00:54:38,125 --> 00:54:40,750 Your belly's starting to drag on the floor. 754 00:54:43,708 --> 00:54:44,666 Zhi? 755 00:54:44,750 --> 00:54:48,791 All the way from Shanghai just to lose to me? 756 00:54:49,500 --> 00:54:50,750 Why waste your-- 757 00:54:53,583 --> 00:54:55,916 Choose your words wisely, Mr. Zeus. 758 00:54:56,916 --> 00:54:59,125 They may be your downfall. 759 00:55:00,500 --> 00:55:03,000 Whatever. 760 00:55:03,541 --> 00:55:04,833 Crazy dog. 761 00:55:06,250 --> 00:55:08,708 Don't be so nervous. 762 00:55:08,791 --> 00:55:10,458 I don't bite. 763 00:55:11,166 --> 00:55:12,666 Okay. 764 00:55:12,750 --> 00:55:14,750 Unless you want me to. 765 00:55:15,750 --> 00:55:16,875 Uh… 766 00:55:16,958 --> 00:55:18,541 What? Huh? 767 00:55:19,416 --> 00:55:20,458 Au revoir! 768 00:55:21,958 --> 00:55:23,833 Hey, Shantrelle. 769 00:55:25,458 --> 00:55:26,333 Zeus. 770 00:55:27,000 --> 00:55:28,041 Let's do lunch. 771 00:55:28,125 --> 00:55:30,291 -As if. -Ugh. 772 00:55:32,625 --> 00:55:35,166 Same old Shantrelle. 773 00:55:35,875 --> 00:55:37,541 Marmaduke! 774 00:55:39,208 --> 00:55:43,791 I never expected to see you again after what happened at the last dog show. 775 00:55:43,875 --> 00:55:46,166 You tricked me. You're a weasel. 776 00:55:46,250 --> 00:55:48,333 Easy, big boy. 777 00:55:48,416 --> 00:55:52,750 Look, do you really want to go out on the competition floor 778 00:55:52,833 --> 00:55:58,291 and embarrass yourself while the whole world is watching? 779 00:55:59,333 --> 00:56:02,750 The only embarrassment here is you and your overpriced shampoo. 780 00:56:02,833 --> 00:56:06,666 Now, if you’ll excuse me, I have to prepare my victory speech. 781 00:56:17,416 --> 00:56:18,250 Psych! 782 00:56:28,125 --> 00:56:30,541 Welcome to the World Dog Championship. 783 00:56:31,166 --> 00:56:34,166 There are always so many incredible stories at this show. 784 00:56:34,250 --> 00:56:38,833 But topping my list is the return of the dog whisperer himself, 785 00:56:38,916 --> 00:56:42,666 Guy Hilton, here with the star of the "Pool Flop Fail," 786 00:56:42,750 --> 00:56:43,625 Marmaduke. 787 00:56:51,916 --> 00:56:53,333 Are you ready? 788 00:56:53,416 --> 00:56:55,083 I… I was ready born. 789 00:56:55,166 --> 00:56:58,041 I mean, I wasn't ready to be born. I was born to be ready. 790 00:56:58,125 --> 00:56:59,875 The simple answer is just yes. 791 00:57:00,833 --> 00:57:02,500 Welcome back, dog aficionados! 792 00:57:02,583 --> 00:57:05,625 This year is going to be a doozy. 793 00:57:05,708 --> 00:57:08,333 -Bring out the dogs! 794 00:57:11,333 --> 00:57:15,833 Ah. And here they come in all their majesty. 795 00:57:20,500 --> 00:57:22,000 -Go, Marmaduke! -Woo-hoo! 796 00:57:22,083 --> 00:57:24,041 Yeah! Yay! Woo-hoo! 797 00:57:35,458 --> 00:57:36,291 Yes! 798 00:57:36,375 --> 00:57:37,750 Go, Marmaduke! 799 00:57:37,833 --> 00:57:39,166 Marmaduke! 800 00:57:49,208 --> 00:57:53,041 Looks like it's time to start the Obedience Section of the competition 801 00:57:53,125 --> 00:57:55,541 where the canine's self-control is tested 802 00:57:55,625 --> 00:57:58,625 with a baconized version of their favorite treat. 803 00:57:59,583 --> 00:58:02,083 Now, if I was a dog, ladies and gentlemen, 804 00:58:02,166 --> 00:58:05,166 and my wife might say there's no "if" about it… 805 00:58:07,208 --> 00:58:08,541 She hates me. 806 00:58:08,625 --> 00:58:11,666 …I… I would struggle during this part of the competition. 807 00:58:15,625 --> 00:58:18,166 My fans, they love me. 808 00:58:21,666 --> 00:58:23,708 Let's see if Juan Pedro can resist 809 00:58:23,791 --> 00:58:26,500 the bacon taco for 30 seconds! 810 00:58:30,875 --> 00:58:33,041 Bacon taco? 811 00:58:33,125 --> 00:58:36,416 What a great idea! That's amazing. 812 00:58:36,500 --> 00:58:39,250 I love it! I love it! 813 00:58:39,958 --> 00:58:42,625 Juan Pedro, self-control. 814 00:58:42,708 --> 00:58:45,500 I love it! 815 00:58:45,583 --> 00:58:48,083 The little guy is eyeballing that taco, 816 00:58:48,166 --> 00:58:52,083 but the promise of the Championship trophy is way stronger than a-- 817 00:58:52,166 --> 00:58:53,708 -Ay! Ay! 818 00:58:53,791 --> 00:58:55,375 -Oh no! 819 00:58:55,458 --> 00:58:56,666 Ay, ay, ay! 820 00:58:56,750 --> 00:58:58,625 He needs his medication! 821 00:58:58,708 --> 00:58:59,875 Ouch! 822 00:58:59,958 --> 00:59:02,708 Looks like Juan Pedro has been disqualified. 823 00:59:02,791 --> 00:59:05,333 -No, it's not his fault! 824 00:59:07,000 --> 00:59:08,041 Oh no! 825 00:59:08,125 --> 00:59:09,333 Ay! 826 00:59:11,333 --> 00:59:13,083 Oh, where'd you come from? 827 00:59:13,166 --> 00:59:16,458 -The bacon is your enemy. 828 00:59:17,041 --> 00:59:17,875 Huh? 829 00:59:18,375 --> 00:59:19,875 To beat the bacon, 830 00:59:21,291 --> 00:59:23,833 you have to become the bacon. 831 00:59:25,125 --> 00:59:27,250 Become the bacon, huh? 832 00:59:27,333 --> 00:59:29,333 You are a strange little dog. 833 00:59:29,833 --> 00:59:30,791 Good luck. 834 00:59:31,958 --> 00:59:35,583 -Next up is Marmaduke! 835 00:59:36,375 --> 00:59:38,291 Remember, focus. 836 00:59:39,791 --> 00:59:41,208 Focus. Got it. 837 00:59:42,750 --> 00:59:45,916 -Become the bacon. 838 00:59:58,250 --> 01:00:00,583 Bacon pizza?! 839 01:00:01,916 --> 01:00:04,666 Bacon! B… b… bacon! 840 01:00:12,916 --> 01:00:15,750 Oh. He's definitely gonna cave. 841 01:00:15,833 --> 01:00:17,041 Come on, boy. 842 01:00:17,125 --> 01:00:18,333 Don't be you! 843 01:00:21,041 --> 01:00:21,916 Ugh. 844 01:00:22,000 --> 01:00:25,208 Be the bacon. Come on, man. Be the bacon. 845 01:00:25,291 --> 01:00:26,125 Hmm? 846 01:00:29,625 --> 01:00:32,000 You are the bacon. 847 01:00:32,083 --> 01:00:33,625 Huh? 848 01:00:33,708 --> 01:00:36,083 I wouldn't eat me. 849 01:00:36,166 --> 01:00:37,541 Would you eat me? 850 01:00:39,333 --> 01:00:40,958 -No. 851 01:00:44,208 --> 01:00:45,291 Yeah! 852 01:00:45,375 --> 01:00:47,250 -Whoo! -Woo-hoo! 853 01:00:47,333 --> 01:00:48,958 Go, Marmaduke! 854 01:00:49,041 --> 01:00:50,750 Great job, Marmaduke. 855 01:00:50,833 --> 01:00:52,666 Hey, you could've saved me a bite. 856 01:00:52,750 --> 01:00:56,750 He wouldn't be able to resist Shantrelle. 857 01:01:04,875 --> 01:01:09,000 One of my favorite events is the Obstacle Course. 858 01:01:11,750 --> 01:01:15,125 And first up is Zeus! 859 01:01:20,708 --> 01:01:22,083 -Go! 860 01:01:49,875 --> 01:01:51,666 And just like his namesake, 861 01:01:51,750 --> 01:01:55,083 Zeus crosses the finish line like a bolt of lightning. 862 01:02:03,791 --> 01:02:04,875 You got this. 863 01:02:04,958 --> 01:02:06,750 Just like we practiced. 864 01:02:06,833 --> 01:02:09,541 Be the bacon, Marmaduke. You can do it. 865 01:02:10,333 --> 01:02:11,958 -Hey, furbag. -Huh? 866 01:02:12,041 --> 01:02:13,333 What do you want? 867 01:02:13,416 --> 01:02:17,875 Remember, when you fall flat on your stupid face, 868 01:02:17,958 --> 01:02:21,708 nobody expected you to win anyway. 869 01:02:25,041 --> 01:02:26,916 I'll show you. 870 01:02:27,708 --> 01:02:30,208 Next up is Marmaduke! 871 01:02:31,708 --> 01:02:34,500 -Huh? Huh? 872 01:02:34,583 --> 01:02:37,375 Be the bacon. The bacon! The… the bacon! 873 01:02:37,458 --> 01:02:40,125 -Marmaduke, what's happening? 874 01:02:40,208 --> 01:02:41,291 Whoa! 875 01:02:41,375 --> 01:02:42,625 Whoa! 876 01:02:47,958 --> 01:02:50,458 -Wow! Look at Marmaduke go! -Yay! 877 01:02:50,541 --> 01:02:51,625 Whoa! 878 01:02:55,416 --> 01:02:56,416 Whoa! 879 01:03:00,291 --> 01:03:01,125 Whoa! 880 01:03:08,333 --> 01:03:09,750 Whoa! 881 01:03:13,333 --> 01:03:14,375 Whoo! 882 01:03:15,958 --> 01:03:16,916 Aah! 883 01:03:17,000 --> 01:03:18,291 -Huh? 884 01:03:20,000 --> 01:03:21,166 Oh! 885 01:03:21,250 --> 01:03:23,166 I can't believe I did it. 886 01:03:23,958 --> 01:03:25,291 -Yeah! 887 01:03:27,375 --> 01:03:28,625 Yes! 888 01:03:29,333 --> 01:03:31,416 Ugh! No freakin' way! 889 01:03:31,500 --> 01:03:32,333 Yeah! 890 01:03:32,416 --> 01:03:34,125 -Yay! Marmaduke! -Go Marmaduke! 891 01:03:36,541 --> 01:03:38,833 Huh? Wha? 892 01:03:47,458 --> 01:03:48,458 Aah! 893 01:03:55,708 --> 01:03:57,708 -Guy? 894 01:03:57,791 --> 01:03:58,625 Guy? 895 01:04:01,375 --> 01:04:03,291 In a crazy turn of events, 896 01:04:03,375 --> 01:04:07,125 Guy Hilton's attempt to win the championship with a rookie dog 897 01:04:07,208 --> 01:04:09,666 has ended in a terrible injury. 898 01:04:09,750 --> 01:04:13,500 Looks like this underdog landed under his dog. 899 01:04:14,833 --> 01:04:17,208 The talent show is about to begin. 900 01:04:17,291 --> 01:04:19,958 Unfortunately, Marmaduke will not be competing 901 01:04:20,041 --> 01:04:21,791 due to Guy Hilton’s accident. 902 01:04:23,583 --> 01:04:25,250 Guy is at the hospital now. 903 01:04:26,666 --> 01:04:29,250 I just wanted to let you know he's going to be fine. 904 01:04:29,750 --> 01:04:32,416 I'm really sorry you won't be able to finish the show. 905 01:04:36,416 --> 01:04:38,541 I think your dog has a lot of heart. 906 01:04:41,583 --> 01:04:43,208 Marmaduke was great today. 907 01:04:44,208 --> 01:04:45,500 Thanks. 908 01:04:45,583 --> 01:04:48,708 I've gotta go get ready for the talent show. Take care. 909 01:04:49,708 --> 01:04:50,833 Bye. 910 01:04:53,875 --> 01:04:55,958 I know you're sad right now. 911 01:04:56,041 --> 01:04:58,458 But this is just like the time that Jeremy Smith told Kathy 912 01:04:58,541 --> 01:05:00,166 he was gonna ask me to the Spring Dance, 913 01:05:00,250 --> 01:05:03,583 but he ended up choosing Becky and I had to go with Mike. 914 01:05:06,166 --> 01:05:07,041 That was… 915 01:05:07,958 --> 01:05:09,125 beautiful, Barbara. 916 01:05:09,625 --> 01:05:10,708 Oh. 917 01:05:10,791 --> 01:05:13,625 Should we just call a taxi and go home? 918 01:05:14,833 --> 01:05:16,291 Hmm. 919 01:05:16,375 --> 01:05:18,333 The Winslows are a lot of things. 920 01:05:18,916 --> 01:05:20,291 Bad golfers. 921 01:05:20,375 --> 01:05:23,583 Those neighbors who borrow tools and forget where they put them. 922 01:05:24,208 --> 01:05:26,166 Always late for church. 923 01:05:26,250 --> 01:05:28,875 Inconsiderate drivers. 924 01:05:28,958 --> 01:05:31,250 Constant underachievers. 925 01:05:31,333 --> 01:05:33,083 Your point, honey? 926 01:05:33,916 --> 01:05:35,583 We are not quitters. 927 01:05:36,750 --> 01:05:39,708 Marmaduke, you're not like those other dogs. 928 01:05:39,791 --> 01:05:41,291 Some say you're too big. 929 01:05:42,125 --> 01:05:45,125 I say you're too big-hearted. 930 01:05:45,208 --> 01:05:50,500 And I know the best dog in the whole world is staring me right in the face. 931 01:05:50,583 --> 01:05:51,583 Me? 932 01:05:51,666 --> 01:05:53,500 So, if you wanna finish what you started… 933 01:05:53,583 --> 01:05:54,875 I… I do. 934 01:05:54,958 --> 01:05:58,708 Then I think we can find you a new trainer. 935 01:05:59,666 --> 01:06:00,916 Who? 936 01:06:01,750 --> 01:06:03,666 Team Winslow! 937 01:06:04,458 --> 01:06:05,291 Huh? 938 01:06:07,958 --> 01:06:09,375 Come on, bring it in. 939 01:06:09,458 --> 01:06:11,333 -Let's do it. -Yeah! 940 01:06:11,833 --> 01:06:13,125 -Woo-hoo! 941 01:06:13,208 --> 01:06:15,500 -Get in there, Puddin'. -Silly dog. 942 01:06:19,708 --> 01:06:24,250 We've reached the final event that decides which of these amazing specimens 943 01:06:24,333 --> 01:06:27,125 will be named the greatest dog on earth 944 01:06:27,208 --> 01:06:29,208 and win the million-dollar prize! 945 01:06:29,708 --> 01:06:33,375 Now to my favorite part, the talent show. 946 01:06:34,875 --> 01:06:37,291 First up, it’s Vinnie and Ronnie 947 01:06:37,375 --> 01:06:41,416 with their amazing display of the Staffordshire’s strength! 948 01:06:56,083 --> 01:06:57,625 -Oh! 949 01:07:07,166 --> 01:07:08,500 Wow! 950 01:07:31,375 --> 01:07:33,958 Whoo! Yes! 951 01:07:38,208 --> 01:07:39,250 Wow! 952 01:07:39,333 --> 01:07:41,958 That is one strong dog. 953 01:07:44,000 --> 01:07:49,583 Next up, it’s Shantrelle and her seductive Parisian extravaganza! 954 01:07:57,666 --> 01:07:58,958 Ooh. Ah! 955 01:08:00,375 --> 01:08:02,208 Whoa! 956 01:08:02,291 --> 01:08:03,875 Wow! 957 01:08:32,708 --> 01:08:33,541 Whoa! 958 01:08:46,458 --> 01:08:50,041 Get ready for Zhi and Fu’s spectacular blend 959 01:08:50,125 --> 01:08:54,000 of martial arts and the mystical powers of the East. 960 01:09:03,958 --> 01:09:04,791 Ha! 961 01:09:15,041 --> 01:09:15,875 Ha! 962 01:09:47,500 --> 01:09:50,083 -That was awesome! -Yay! 963 01:09:50,166 --> 01:09:53,583 Wow, these dogs are putting on an amazing show.Yay! 964 01:09:55,208 --> 01:09:59,000 Bu how did he land on the tip of that spear without getting skewered? 965 01:10:03,291 --> 01:10:06,541 Next up, Zeus and Henri, 966 01:10:06,625 --> 01:10:11,916 demonstrating the mesmerizing power of the Afghan’s sparkling fur! 967 01:10:12,708 --> 01:10:17,375 Look deeply into the golden fleece of my Zeus. 968 01:10:18,708 --> 01:10:20,666 -Ah! -Keep your eyes focused. 969 01:10:27,916 --> 01:10:29,166 Whoa! Huh? 970 01:10:32,458 --> 01:10:35,958 You are now in a trance. 971 01:10:37,666 --> 01:10:41,375 You will now obey Zeus. 972 01:10:41,458 --> 01:10:43,208 Obey Zeus… 973 01:10:43,291 --> 01:10:47,000 Obey Zeus… Obey Zeus… 974 01:10:47,083 --> 01:10:49,083 -Obey Zeus… 975 01:10:49,708 --> 01:10:52,375 -Obey Zeus… Obey Zeus… 976 01:10:53,000 --> 01:10:54,958 -Suckers. -Obey Zeus… 977 01:10:55,666 --> 01:10:56,833 Obey Zeus… 978 01:10:59,291 --> 01:11:01,625 -Obey Zeus… 979 01:11:02,208 --> 01:11:05,125 -Obey Zeus… 980 01:11:13,000 --> 01:11:14,875 Hey. 981 01:11:18,916 --> 01:11:22,333 You will give Zeus the perfect score. 982 01:11:23,000 --> 01:11:25,125 The trance is over! 983 01:11:25,916 --> 01:11:27,208 Huh? 984 01:11:27,291 --> 01:11:28,500 Oh! 985 01:11:34,708 --> 01:11:38,041 Oh, uh… Wow, that was incredible! 986 01:11:39,083 --> 01:11:39,916 Wasn't it? 987 01:11:49,166 --> 01:11:50,000 Mm-mm… 988 01:11:56,083 --> 01:11:59,291 Marmaduke is back in the competition 989 01:11:59,375 --> 01:12:01,875 with his new trainer, Team Winslow. 990 01:12:01,958 --> 01:12:08,833 Next up, Marmaduke and Billy take us back to the lawless days of the Wild West! 991 01:12:10,083 --> 01:12:12,750 -Marmaduke is back! -Whoo! Marmaduke! 992 01:12:12,833 --> 01:12:17,083 And I think Black Bart might be roamin' around these parts. 993 01:12:20,125 --> 01:12:21,500 Lookin' for me? 994 01:12:22,291 --> 01:12:24,375 -Yeah. We sure are. 995 01:12:25,208 --> 01:12:26,458 Come and get me. 996 01:12:28,250 --> 01:12:29,875 -Yahoo! 997 01:12:29,958 --> 01:12:31,791 Get him! Get him! Yeehaw! 998 01:12:32,291 --> 01:12:34,541 -Let's get that varmint! 999 01:12:35,291 --> 01:12:37,208 -Yeah! -We're bringin' you in! 1000 01:12:37,291 --> 01:12:38,875 -Yeehaw! 1001 01:12:40,750 --> 01:12:43,333 -Yeehaw! -Woo-hoo! 1002 01:12:43,416 --> 01:12:45,333 You ain't gettin' away! 1003 01:12:48,541 --> 01:12:50,666 One rail slide, comin' up! 1004 01:12:50,750 --> 01:12:52,958 Yahoo! I got ya! 1005 01:12:57,833 --> 01:13:00,250 You can’t get away from us, Black Bart. 1006 01:13:02,333 --> 01:13:04,375 You'll never take me alive. 1007 01:13:05,208 --> 01:13:07,083 Have it your way. 1008 01:13:07,166 --> 01:13:09,250 -Dance, kitty cat! 1009 01:13:09,333 --> 01:13:11,208 -Meow! -Dance! 1010 01:13:11,291 --> 01:13:13,750 Meow. Meow. Meow. Meow. Meow. 1011 01:13:13,833 --> 01:13:16,750 Meow. Meow. Meow. Meow. Meow. 1012 01:13:17,750 --> 01:13:18,583 Woo-hoo! 1013 01:13:22,458 --> 01:13:24,208 -Whoo! -Yay! Marmaduke! 1014 01:13:26,416 --> 01:13:28,541 -Time to bust a move! -Yeah! 1015 01:13:39,041 --> 01:13:41,083 Fantastic, Marmaduke! 1016 01:13:41,166 --> 01:13:42,583 Ow! 1017 01:13:47,083 --> 01:13:49,875 This is stupid. That isn't talent. 1018 01:13:53,708 --> 01:13:54,833 Why are you dancing? 1019 01:13:56,208 --> 01:13:57,250 Stop it! 1020 01:14:16,125 --> 01:14:17,958 I can't believe you made it. 1021 01:14:18,041 --> 01:14:20,375 I wasn't gonna miss your big show. 1022 01:14:20,458 --> 01:14:21,958 Thanks. 1023 01:14:22,041 --> 01:14:24,166 You can take it from here, pal. 1024 01:14:26,291 --> 01:14:27,291 See ya, buddy. 1025 01:14:28,208 --> 01:14:30,666 Woo-hoo! 1026 01:14:31,500 --> 01:14:33,625 Yes! Woo-hoo! 1027 01:14:33,708 --> 01:14:35,666 Get out here, Team Winslow! 1028 01:14:40,833 --> 01:14:41,666 Yay! 1029 01:14:41,750 --> 01:14:43,708 Oh, that was awesome! 1030 01:14:43,791 --> 01:14:45,916 Everyone loves you, Marmaduke. 1031 01:14:46,833 --> 01:14:48,791 Yeah! 1032 01:14:49,375 --> 01:14:51,333 I mean, what's not to love? 1033 01:15:08,708 --> 01:15:12,916 And now, the moment you’ve all been waiting for. 1034 01:15:15,791 --> 01:15:19,750 -And this year's World Dog Champion is… 1035 01:15:19,833 --> 01:15:22,125 Smell ya later, losers. 1036 01:15:22,208 --> 01:15:23,541 Zeus! 1037 01:15:25,041 --> 01:15:26,000 Yes! 1038 01:15:30,083 --> 01:15:32,916 I knew me quads would be me downfall. 1039 01:15:35,708 --> 01:15:37,208 Sorry you didn't win, buddy. 1040 01:15:38,041 --> 01:15:40,750 At least I got to show the world what kind of dog I am. 1041 01:15:48,750 --> 01:15:51,916 Oh, Zeus is so, so special. 1042 01:15:54,375 --> 01:15:55,791 So, so special? 1043 01:15:56,375 --> 01:15:58,666 Hmm. I've heard that before. 1044 01:15:59,416 --> 01:16:02,416 Zeus is so, so special. 1045 01:16:03,583 --> 01:16:06,833 Zeus is so, so special. 1046 01:16:07,666 --> 01:16:09,291 I knew he was a cheater. 1047 01:16:10,166 --> 01:16:12,333 We can't let him get away with this. 1048 01:16:13,166 --> 01:16:14,791 Hmm. 1049 01:16:25,708 --> 01:16:26,541 Hmm. 1050 01:16:29,208 --> 01:16:30,041 Mm-hmm. 1051 01:16:33,041 --> 01:16:33,875 -Huh? 1052 01:16:48,250 --> 01:16:49,458 -Huh? 1053 01:16:50,291 --> 01:16:52,208 Gospodi! 1054 01:16:53,875 --> 01:16:56,208 Who the heck is that guy? 1055 01:16:56,291 --> 01:16:58,500 Security! Security! 1056 01:16:58,583 --> 01:17:00,500 Huh? What are you guys doing?! 1057 01:17:00,583 --> 01:17:02,750 Hey! You got the wrong guy! 1058 01:17:02,833 --> 01:17:04,875 -Stop! Let me go! 1059 01:17:06,208 --> 01:17:07,833 All right! Yeah! 1060 01:17:09,708 --> 01:17:12,250 Zeus has been disqualified. 1061 01:17:12,333 --> 01:17:15,041 -And the new World Dog Champion is… 1062 01:17:15,625 --> 01:17:16,458 Zhi! 1063 01:17:18,458 --> 01:17:19,291 Hmm. 1064 01:17:20,958 --> 01:17:21,791 Hmm. 1065 01:17:23,791 --> 01:17:25,208 This can't happen. 1066 01:17:25,833 --> 01:17:27,000 That trophy's mine. 1067 01:17:27,541 --> 01:17:30,375 I'm supposed to be champion! 1068 01:17:44,916 --> 01:17:46,666 Smell you later. 1069 01:17:46,750 --> 01:17:48,291 The kick that isn't there. 1070 01:17:48,375 --> 01:17:50,208 Good one, Marmaduke. 1071 01:17:51,041 --> 01:17:52,250 You! 1072 01:17:53,750 --> 01:17:54,625 Moi? 1073 01:17:56,750 --> 01:18:01,666 I am going to rip those stupid floppy ears off your head! 1074 01:18:16,333 --> 01:18:17,291 I'm okay! 1075 01:18:20,458 --> 01:18:21,375 Aah! 1076 01:18:24,083 --> 01:18:27,083 I'm not okay! 1077 01:18:28,875 --> 01:18:30,583 -Hold on! -Watch out! 1078 01:18:34,583 --> 01:18:36,583 -Billy! -I got ya, Billy! 1079 01:18:37,708 --> 01:18:38,541 Whoa! 1080 01:18:38,625 --> 01:18:39,458 Marmaduke! 1081 01:18:39,541 --> 01:18:40,625 Uh-oh. 1082 01:18:47,416 --> 01:18:49,875 -Get a vet! Somebody, please! -Marmaduke! 1083 01:18:52,250 --> 01:18:53,291 Marmaduke. 1084 01:18:54,375 --> 01:18:55,208 Marmaduke. 1085 01:18:55,833 --> 01:18:56,833 Buddy. 1086 01:18:56,916 --> 01:18:57,750 Talk to me. 1087 01:18:59,250 --> 01:19:00,500 Oh no! 1088 01:19:04,166 --> 01:19:06,833 Please, boy. Be okay. 1089 01:19:09,958 --> 01:19:11,000 Oh… 1090 01:19:11,083 --> 01:19:11,958 Marmaduke. 1091 01:19:14,250 --> 01:19:17,000 Marmaduke was a good dog. 1092 01:19:18,333 --> 01:19:19,916 He was loved by all. 1093 01:19:20,875 --> 01:19:24,166 Marmaduke never wanted to hurt anyone. 1094 01:19:25,041 --> 01:19:27,291 -Chasing after cats. -Oh… 1095 01:19:27,375 --> 01:19:29,208 Knocking down hedges. 1096 01:19:29,291 --> 01:19:31,625 Never passing up a good bone. 1097 01:19:32,708 --> 01:19:34,333 Hogging my favorite chair. 1098 01:19:35,083 --> 01:19:38,500 His heart was always in the right place. 1099 01:19:42,041 --> 01:19:44,250 We should never have tried to train you. 1100 01:19:44,333 --> 01:19:48,583 -You were perfect just the way you were. 1101 01:19:52,708 --> 01:19:53,541 Marmaduke. 1102 01:19:54,500 --> 01:19:56,041 We will miss you… 1103 01:19:58,166 --> 01:19:59,000 very much. 1104 01:20:06,166 --> 01:20:08,875 Is there still time to hit the Awards Banquet? 1105 01:20:10,083 --> 01:20:12,375 -Marmaduke! 1106 01:20:12,458 --> 01:20:15,125 -Marmaduke, you sweet dog. 1107 01:20:15,208 --> 01:20:17,000 -Aw. 1108 01:20:17,083 --> 01:20:19,083 I love you guys. 1109 01:20:19,708 --> 01:20:21,541 Right back at you, guys. 1110 01:20:23,333 --> 01:20:24,791 Where's my trophy? 1111 01:20:24,875 --> 01:20:27,333 -Come on, you. -I'm the World Champion. 1112 01:20:27,416 --> 01:20:29,458 I'm the World Champion! 1113 01:20:31,666 --> 01:20:34,125 See ya later, Zoser. 1114 01:20:34,208 --> 01:20:36,916 Don't let the doggy flap hit you on the way out. 1115 01:20:37,000 --> 01:20:38,125 Marmaduke. 1116 01:20:38,833 --> 01:20:42,250 You are not like any dog I've ever met. 1117 01:20:42,333 --> 01:20:44,833 Yeah, I… I've been hearing that a lot lately. 1118 01:20:45,541 --> 01:20:47,458 -Whoo! Yeah! 1119 01:20:51,458 --> 01:20:53,708 Ooh la la! 1120 01:20:58,041 --> 01:21:02,458 So that's my rags-to-riches, happily-ever-after, Cinderella story. 1121 01:21:02,541 --> 01:21:06,291 No more plot twists, darkest hours, or agonies of defeat. 1122 01:21:06,375 --> 01:21:10,250 So could I please have some of that bacon pizza now? 69892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.