Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,551 --> 00:00:13,026
The Defenders
1x01
The H Word
2
00:00:15,133 --> 00:00:16,846
_
3
00:01:52,856 --> 00:01:54,606
No!
4
00:02:03,074 --> 00:02:04,826
Hey! Go!
5
00:03:26,074 --> 00:03:28,324
The hell was that?
6
00:03:28,326 --> 00:03:29,701
I don't know.
7
00:03:29,703 --> 00:03:33,039
- We have to get him help.
- No. You need to run.
8
00:03:34,791 --> 00:03:37,460
My name is Danny. I'm
hunting members of the Hand.
9
00:03:38,378 --> 00:03:40,088
I think you're the
man we're looking for.
10
00:03:41,547 --> 00:03:42,548
Iron Fist.
11
00:03:43,759 --> 00:03:45,051
Go home.
12
00:03:48,639 --> 00:03:50,098
You know who I am?
13
00:03:52,976 --> 00:03:56,062
The war you're
fighting... it's not here.
14
00:03:58,940 --> 00:04:00,651
It's in New York City.
15
00:04:02,611 --> 00:04:04,988
No... No! Hey!
16
00:04:05,822 --> 00:04:06,823
Hey.
17
00:05:27,185 --> 00:05:31,318
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
18
00:05:34,327 --> 00:05:35,704
Closing time.
19
00:05:37,205 --> 00:05:38,872
Go home.
20
00:05:38,874 --> 00:05:42,583
Come on, the night's
just getting started.
21
00:05:42,585 --> 00:05:43,918
Night?
22
00:05:47,758 --> 00:05:49,885
Ah, shit!
23
00:05:50,761 --> 00:05:52,846
No!
24
00:05:53,972 --> 00:05:56,097
Excuse me! Excuse me, sir!
25
00:05:56,099 --> 00:05:57,390
No, um, I'm so sorry.
26
00:05:57,392 --> 00:05:59,058
- This is my car.
- Not anymore.
27
00:05:59,060 --> 00:06:01,685
At nine a.m., it became city
property. Loading zone only.
28
00:06:01,687 --> 00:06:03,604
- Please. I can move it.
- Not once it's hitched.
29
00:06:03,606 --> 00:06:07,986
But you can come to the impound on 49th
to reclaim it any time before six p.m.
30
00:06:08,987 --> 00:06:10,571
Lloyd, what the hell are you doing?
31
00:06:15,618 --> 00:06:16,619
What?
32
00:06:17,745 --> 00:06:19,495
We got a problem?
33
00:06:19,497 --> 00:06:21,039
I got a call yesterday.
34
00:06:21,041 --> 00:06:23,249
A second producer who
wants to tell your story.
35
00:06:23,251 --> 00:06:24,333
Hard pass.
36
00:06:24,335 --> 00:06:26,252
New York loves a winner,
and like it or not,
37
00:06:26,254 --> 00:06:29,130
you stood up to a really
awful person and won.
38
00:06:29,132 --> 00:06:31,340
You know how much publicists
charge for that kind of attention?
39
00:06:31,342 --> 00:06:32,466
How much to make it stop?
40
00:06:32,468 --> 00:06:34,468
I'm just saying, you
might wanna consider it.
41
00:06:34,470 --> 00:06:37,388
It could help keep your bills
paid until you start working again.
42
00:06:37,390 --> 00:06:39,223
- My bills aren't a problem.
- Not yet.
43
00:06:39,225 --> 00:06:41,394
Have you at least started
answering the phone?
44
00:06:43,688 --> 00:06:47,065
Only you could turn that big
personal victory into a defeat.
45
00:06:47,067 --> 00:06:49,943
- You know what your problem is?
- Sentences that start like that.
46
00:06:49,945 --> 00:06:52,320
You're not comfortable
with what you've become.
47
00:06:52,322 --> 00:06:56,240
- Jessica, you are now a full-blown super...
- Do not say the H-word.
48
00:06:56,242 --> 00:06:59,118
- Jess, I...
- I've got enough of a headache as it is.
49
00:06:59,120 --> 00:07:01,287
I'm just saying, you might
wanna consider going home,
50
00:07:01,289 --> 00:07:03,915
getting some sleep, rejoining society.
51
00:07:03,917 --> 00:07:05,374
I'm talking to you.
52
00:07:05,376 --> 00:07:06,878
And I appreciate that.
53
00:07:09,505 --> 00:07:11,716
- Is there whiskey in this?
- Oh, yeah, that's mine.
54
00:07:41,621 --> 00:07:43,874
Looks like all of your
paper-pushing worked.
55
00:07:45,541 --> 00:07:48,503
Uncuff the superstar.
Get him out of my sight.
56
00:07:59,139 --> 00:08:00,140
My bad.
57
00:08:02,934 --> 00:08:03,935
These belong to you.
58
00:08:20,994 --> 00:08:23,163
Mr. Lucas? Mr. Cage?
59
00:08:23,955 --> 00:08:26,582
- Which do you prefer? I forget.
- Cage.
60
00:08:28,251 --> 00:08:31,127
- Do I know you?
- Franklin Nelson.
61
00:08:31,129 --> 00:08:34,755
I ran point on your case. We
spoke on the phone... a lot.
62
00:08:34,757 --> 00:08:36,340
You spoke a lot.
63
00:08:36,342 --> 00:08:37,928
As long as it worked.
64
00:08:38,719 --> 00:08:41,804
- I appreciate it.
- Appreciate your friend Bobby Fish.
65
00:08:41,806 --> 00:08:44,098
We all did some
impressive book-cracking.
66
00:08:44,100 --> 00:08:47,977
Plus, you made it through a prison
stint without throwing a single punch.
67
00:08:47,979 --> 00:08:49,728
I'm sure that was hard
for a person with your...
68
00:08:49,730 --> 00:08:52,190
- I know.
- Reputation.
69
00:08:52,192 --> 00:08:55,403
- Is, uh... Claire coming?
- It's lawyers only in here.
70
00:08:56,571 --> 00:08:59,238
Well, if you'll excuse
me, I have a bus to catch.
71
00:08:59,240 --> 00:09:02,160
Of course. Uh, just one last thing.
72
00:09:03,203 --> 00:09:06,579
The law firm of Hogarth, Chao
& Benowitz is at your disposal.
73
00:09:06,581 --> 00:09:09,082
In case you need help starting over.
74
00:09:09,084 --> 00:09:10,668
I'm not starting over, Mr. Nelson.
75
00:09:11,836 --> 00:09:13,088
I'm moving forward.
76
00:09:13,964 --> 00:09:15,629
People call me Foggy.
77
00:09:15,631 --> 00:09:16,632
And you let them?
78
00:09:23,974 --> 00:09:26,099
You're on record as saying
that the new subway station
79
00:09:26,101 --> 00:09:29,893
at 50th and 10th would be,
quote, "good for the community."
80
00:09:29,895 --> 00:09:33,356
Would be quote... quote,
unquote, "good for the community."
81
00:09:33,358 --> 00:09:36,442
Mr. Berkowitz, in your professional...
82
00:09:37,903 --> 00:09:40,529
What the hell are you doing?
83
00:09:40,531 --> 00:09:42,448
'Sup, man? I'll bust your goddamn head!
84
00:09:42,450 --> 00:09:44,617
- Oh, yeah? Let's go, then.
- What's up?
85
00:09:44,619 --> 00:09:47,244
- You wanna try something?
- Come at me. Let's go!
86
00:09:49,290 --> 00:09:52,375
NYPD! Break it up! That's enough.
87
00:09:52,377 --> 00:09:54,754
- You, up on the sidewalk.
- Yes, sir, officer.
88
00:09:58,508 --> 00:09:59,590
Mr. Berkowitz...
89
00:09:59,592 --> 00:10:02,510
In your professional opinion,
was it good for Aaron James?
90
00:10:02,512 --> 00:10:05,429
Our sympathies go out to the family.
The whole thing... It's very unfortunate.
91
00:10:05,431 --> 00:10:08,474
Were you aware the products used in your
new station were hazardous to children?
92
00:10:08,476 --> 00:10:09,850
- Objection!
- I'll rephrase.
93
00:10:09,852 --> 00:10:13,146
- What was attractive about Endexoprene?
- It's strong. It's durable.
94
00:10:13,148 --> 00:10:15,939
- And half the price?
- Well, I do run a business.
95
00:10:15,941 --> 00:10:18,444
Is it worth endangering people
in the interest of saving money?
96
00:10:19,612 --> 00:10:21,112
All materials are tested.
97
00:10:21,114 --> 00:10:22,738
The moment those
findings were made public,
98
00:10:22,740 --> 00:10:25,366
our company replaced that
mortar in all remaining stations.
99
00:10:25,368 --> 00:10:27,203
"Made public."
100
00:10:29,830 --> 00:10:30,999
What do you mean?
101
00:10:32,333 --> 00:10:35,293
Are you referring to a report
released on September 29th?
102
00:10:35,295 --> 00:10:38,754
Your Honor, he's asking my client to
respond with unreasonable specificity.
103
00:10:38,756 --> 00:10:41,965
Mr. Berkowitz, if memory serves me right,
your office received an urgent delivery
104
00:10:41,967 --> 00:10:44,885
from the Safety Commission on
June 3rd. Three months earlier.
105
00:10:44,887 --> 00:10:47,055
I'm curious, did that have
anything to do with Endexoprene?
106
00:10:47,057 --> 00:10:48,181
I don't know anything about that.
107
00:10:48,183 --> 00:10:49,432
Your Honor, unless Mr. Murdock
108
00:10:49,434 --> 00:10:52,768
can prove my client actually received
these hypothetical documents, then...
109
00:10:52,770 --> 00:10:55,646
It's not about whether he received them.
It's whether he willfully ignored them.
110
00:10:55,648 --> 00:10:58,232
Your Honor, I ask that this record
of delivery be admitted into evidence.
111
00:10:58,234 --> 00:11:01,360
- I mean, I get a lot of those.
- What would you say is worse?
112
00:11:01,362 --> 00:11:03,321
Ignoring data in the
interest of cutting costs?
113
00:11:03,323 --> 00:11:05,614
Or neglecting to supply the court
with records that might prove
114
00:11:05,616 --> 00:11:07,116
you purposely put people in danger?
115
00:11:07,118 --> 00:11:08,451
- Including...
- Your Honor...
116
00:11:08,453 --> 00:11:11,204
Including this young man, Aaron
James, who might never walk again.
117
00:11:11,206 --> 00:11:14,209
- Your Honor, we would like a recess.
- No need. I'm done.
118
00:11:15,126 --> 00:11:16,502
I think he is, too.
119
00:11:25,595 --> 00:11:28,306
$11 million!
120
00:11:29,014 --> 00:11:30,306
Thank you, Mr. Murdock.
121
00:11:30,308 --> 00:11:32,350
- Oh, my pleasure.
- Thank you.
122
00:11:32,352 --> 00:11:33,892
I'm so happy for you.
123
00:11:38,065 --> 00:11:39,190
God.
124
00:11:41,986 --> 00:11:42,987
Hey.
125
00:11:44,405 --> 00:11:46,866
- You okay?
- Yeah.
126
00:11:52,872 --> 00:11:54,039
Mind if I tell you something?
127
00:11:55,416 --> 00:11:56,626
Sure.
128
00:11:59,295 --> 00:12:01,464
That money is really
gonna help your parents.
129
00:12:02,632 --> 00:12:06,427
But for you, from here on out...
it's only gonna get harder, Aaron.
130
00:12:07,803 --> 00:12:10,348
You realize you're only at
mile one of the marathon...
131
00:12:11,641 --> 00:12:12,642
right?
132
00:12:13,768 --> 00:12:15,728
Everybody's gonna tell you how to feel.
133
00:12:16,286 --> 00:12:18,271
Doctors are gonna tell
you to stay positive.
134
00:12:18,273 --> 00:12:20,231
Your family's gonna tell you
not to feel sorry for yourself.
135
00:12:20,233 --> 00:12:22,150
Your therapist is gonna
tell you not to be angry...
136
00:12:22,152 --> 00:12:23,528
I'm already angry.
137
00:12:24,820 --> 00:12:26,156
At who?
138
00:12:28,658 --> 00:12:29,950
Everyone.
139
00:12:31,952 --> 00:12:33,869
I just want my life back.
140
00:12:33,871 --> 00:12:35,373
They can't give you that.
141
00:12:38,543 --> 00:12:39,877
Maybe you'll walk again.
142
00:12:40,711 --> 00:12:41,754
I hope so.
143
00:12:43,464 --> 00:12:44,882
But maybe you won't.
144
00:12:45,883 --> 00:12:50,180
But your ability to get through
it... as this gets harder...
145
00:12:51,222 --> 00:12:54,473
that is a hundred times more powerful
than slapping a smile on your face
146
00:12:54,475 --> 00:12:56,394
and pretending like
everything's just fine.
147
00:12:57,645 --> 00:13:00,064
Do you understand?
148
00:13:03,025 --> 00:13:04,569
Hey, listen...
149
00:13:05,486 --> 00:13:07,488
no one can give you
your life back, Aaron.
150
00:13:09,031 --> 00:13:11,742
You have... You gotta take it back.
151
00:13:18,791 --> 00:13:19,792
Let's go.
152
00:13:38,644 --> 00:13:40,438
Congratulations, Mr. Murdock.
153
00:13:41,481 --> 00:13:43,858
Oh. Thank you, Ms. Page.
154
00:13:44,567 --> 00:13:48,613
It's okay. You can be proud of
yourself. A little. I won't tell anyone.
155
00:13:50,281 --> 00:13:51,699
You, uh, here for a statement?
156
00:13:52,450 --> 00:13:53,534
Uh, yeah.
157
00:13:55,245 --> 00:13:59,039
Hey, you maybe wanna go...
do that over a bite or...
158
00:14:00,333 --> 00:14:02,625
Oh, uh... Sure, yeah.
159
00:14:02,627 --> 00:14:05,671
- Um... can you give me five minutes?
- Mm-hmm.
160
00:14:08,966 --> 00:14:11,800
- Mr. Murdock...
- Mr. Murdock, sir...
161
00:14:11,802 --> 00:14:12,720
Yes...
162
00:16:06,876 --> 00:16:08,085
You abandoned them.
163
00:16:09,587 --> 00:16:12,590
Because of you, the Hand has won.
164
00:16:13,841 --> 00:16:15,007
I'm sorry.
165
00:16:15,009 --> 00:16:16,260
After they raised you...
166
00:16:17,011 --> 00:16:19,138
after they gave you
everything you are...
167
00:16:19,930 --> 00:16:21,847
you let them die.
168
00:16:21,849 --> 00:16:23,974
No.
169
00:16:23,976 --> 00:16:25,144
No!
170
00:16:27,104 --> 00:16:29,187
- Danny. Wake up.
- No!
171
00:16:29,189 --> 00:16:30,731
No!
172
00:16:30,733 --> 00:16:31,815
Danny.
173
00:16:36,196 --> 00:16:37,281
You okay?
174
00:16:41,411 --> 00:16:42,578
Yeah.
175
00:16:43,913 --> 00:16:45,748
It's just the... It's
just the turbulence.
176
00:16:47,625 --> 00:16:49,752
I don't think I'll ever get used to it.
177
00:16:58,469 --> 00:17:00,680
- Danny...
- I'm...
178
00:17:03,808 --> 00:17:05,225
I'm gonna go check with the pilot.
179
00:17:07,520 --> 00:17:08,521
Danny.
180
00:17:10,022 --> 00:17:12,731
Are you gonna talk to me
about whatever's on your mind?
181
00:17:15,027 --> 00:17:16,278
Look, it was...
182
00:17:17,279 --> 00:17:18,696
It was nothing.
183
00:17:18,698 --> 00:17:21,325
You were screaming. Again.
184
00:17:25,079 --> 00:17:27,081
I'm fine.
185
00:17:28,290 --> 00:17:30,960
I think we have different
understandings of the word "fine."
186
00:17:39,093 --> 00:17:41,220
We've been chasing the Hand for months.
187
00:17:43,764 --> 00:17:46,767
We finally get a lead on a guy
who can supposedly help us...
188
00:17:47,643 --> 00:17:49,977
and we get there just
in time to watch him die.
189
00:17:49,979 --> 00:17:52,523
It is not your fault.
190
00:17:54,191 --> 00:17:55,608
I let that woman escape.
191
00:17:55,610 --> 00:17:58,486
You didn't let anyone do anything.
192
00:17:58,488 --> 00:18:01,240
Whoever she was, she moved
faster than anyone I've ever seen.
193
00:18:01,907 --> 00:18:03,325
Yeah.
194
00:18:04,994 --> 00:18:06,619
She hit like it, too.
195
00:18:11,626 --> 00:18:13,961
It had to be the Hand, right?
196
00:18:15,671 --> 00:18:16,839
I don't know.
197
00:18:18,298 --> 00:18:21,176
There are a lot of things
that the Hand kept from me.
198
00:18:23,679 --> 00:18:26,429
They're not the kind of problem
that's gonna go away easily,
199
00:18:26,431 --> 00:18:27,975
but we can figure this out.
200
00:18:29,184 --> 00:18:30,185
Together.
201
00:18:37,109 --> 00:18:38,944
What do they want in New York?
202
00:19:04,303 --> 00:19:07,056
You'll need to disrobe. Jewelry and all.
203
00:19:40,631 --> 00:19:42,007
Sorry to keep you waiting.
204
00:19:44,301 --> 00:19:47,471
The results of the last round of
tests were explained to you, yes?
205
00:19:49,599 --> 00:19:51,350
They're rather conclusive, I'm afraid.
206
00:19:52,935 --> 00:19:55,684
And by that, of course,
what I mean to say is...
207
00:19:55,687 --> 00:19:56,897
I'm dying.
208
00:19:58,858 --> 00:20:01,524
My red blood cell count
has dropped precipitously
209
00:20:01,526 --> 00:20:05,447
and almost every one of my major
organs is close to collapse.
210
00:20:06,991 --> 00:20:08,242
Is that still the case?
211
00:20:11,370 --> 00:20:12,870
What can you do to treat it?
212
00:20:12,872 --> 00:20:15,538
To be honest, this kind of
free fall is off the charts.
213
00:20:15,540 --> 00:20:17,457
That's not helpful.
214
00:20:17,459 --> 00:20:19,044
Or even what I asked.
215
00:20:19,670 --> 00:20:23,340
Well, unfortunately, even for
someone with your resources...
216
00:20:24,383 --> 00:20:26,051
there's not much we can do.
217
00:20:31,515 --> 00:20:32,516
Um...
218
00:20:34,059 --> 00:20:35,770
how much time do I have left?
219
00:20:36,812 --> 00:20:39,690
Could be months. Could be weeks.
220
00:20:41,609 --> 00:20:44,484
I think this should give
us more definitive answers.
221
00:20:44,486 --> 00:20:45,320
Please.
222
00:21:04,715 --> 00:21:05,800
Let's begin.
223
00:21:22,817 --> 00:21:24,566
Jesus. Shit.
224
00:21:24,568 --> 00:21:26,028
Ms. Jones?
225
00:21:26,904 --> 00:21:29,237
My name is Michelle Raymond.
226
00:21:29,239 --> 00:21:31,659
This is my daughter,
Lexi. We need your help.
227
00:21:32,660 --> 00:21:33,575
I can't.
228
00:21:33,577 --> 00:21:36,036
I'm sorry. We weren't sure
if we were in the right place.
229
00:21:36,038 --> 00:21:38,580
Not today. Probably
not tomorrow, either.
230
00:21:38,582 --> 00:21:40,540
- Come on, Mom.
- I read about what you did.
231
00:21:40,542 --> 00:21:41,667
She doesn't give a shit.
232
00:21:41,669 --> 00:21:44,544
- My husband is missing.
- She's a walking shit show anyway.
233
00:21:45,881 --> 00:21:47,549
- Excuse me?
- Lexi, please.
234
00:21:48,467 --> 00:21:51,384
We are not doing great. He
has been gone a full week.
235
00:21:51,386 --> 00:21:53,345
- Did you call the cops?
- No.
236
00:21:53,347 --> 00:21:56,431
- Why not? They're free.
- Money is not an issue.
237
00:21:56,433 --> 00:22:00,643
Something is wrong and I know
it. John's like clockwork.
238
00:22:00,645 --> 00:22:03,731
He's an architect. He goes to
work every morning at eight.
239
00:22:03,733 --> 00:22:05,523
He comes back home every night at 6:30.
240
00:22:05,525 --> 00:22:08,110
- But lately, he's...
- He's been different? Secretive?
241
00:22:08,112 --> 00:22:10,403
- Maybe even a little nervous?
- And it's not like him.
242
00:22:10,405 --> 00:22:13,198
Because he's cheating on you, okay?
243
00:22:13,200 --> 00:22:15,909
Nothing to be ashamed about.
It happens all the time.
244
00:22:15,911 --> 00:22:17,995
- You don't know him like I do.
- I don't need to.
245
00:22:17,997 --> 00:22:21,039
But you came to me and I'm giving
you my professional opinion.
246
00:22:21,041 --> 00:22:22,667
You need a divorce lawyer.
247
00:22:24,669 --> 00:22:26,421
Thank you for your time, Ms. Jones.
248
00:22:27,840 --> 00:22:29,759
Yeah, thanks so much.
249
00:22:31,551 --> 00:22:33,971
Hey.
250
00:22:36,766 --> 00:22:40,352
Whatever he's doing...
I hope you find him.
251
00:22:58,620 --> 00:23:00,829
Wrong number.
252
00:23:00,831 --> 00:23:02,289
Jessica Jones,
253
00:23:02,291 --> 00:23:05,294
do yourself a favor and
don't look for John Raymond.
254
00:23:06,045 --> 00:23:07,797
Hello?
255
00:24:09,608 --> 00:24:10,817
Hey, stranger.
256
00:24:13,695 --> 00:24:15,447
Should we get that coffee?
257
00:24:35,217 --> 00:24:37,219
Waiting on you was a heck of a gamble.
258
00:24:38,720 --> 00:24:40,762
For all I knew, you
could've sucked at this.
259
00:24:40,764 --> 00:24:42,514
Yeah?
260
00:24:42,516 --> 00:24:44,601
- Mm-hmm.
- Well, I hope I was worth it.
261
00:24:45,269 --> 00:24:46,476
You got potential.
262
00:24:46,478 --> 00:24:48,561
- "Potential"? Yeah?
- Mm-hmm.
263
00:24:48,563 --> 00:24:50,190
Mm-hmm.
264
00:24:54,987 --> 00:24:57,781
There were some really
rough days inside.
265
00:24:58,865 --> 00:25:01,950
But your letters...
they got me through it.
266
00:25:01,952 --> 00:25:04,786
I can't remember the last
time I handwrote a letter.
267
00:25:07,041 --> 00:25:09,791
- There was that poem that one time.
- Oh, God.
268
00:25:09,793 --> 00:25:13,253
- No, it was a good one.
- Thank you.
269
00:25:13,255 --> 00:25:16,589
- I mean, it was also Nikki Giovanni.
- Shh!
270
00:25:16,591 --> 00:25:19,842
- Yeah.
- We all can't be your corny ass.
271
00:25:19,844 --> 00:25:21,761
Hey, I'd rather be
corny than to plagiarize.
272
00:25:21,763 --> 00:25:23,013
Ow!
273
00:25:23,015 --> 00:25:25,225
There was something else I
noticed about your letters...
274
00:25:26,101 --> 00:25:27,352
What you didn't say.
275
00:25:28,019 --> 00:25:30,686
- Luke...
- Look, I know the drill.
276
00:25:30,689 --> 00:25:33,442
Man goes inside, you think there
are things you can't tell him.
277
00:25:34,276 --> 00:25:38,238
But whatever's going on in
Harlem... I'm gonna find out.
278
00:25:39,156 --> 00:25:42,159
Look, can't we just enjoy
this part a little longer?
279
00:25:46,538 --> 00:25:47,872
I need to know.
280
00:25:48,498 --> 00:25:50,459
Harlem's gone through changes.
281
00:25:52,127 --> 00:25:53,961
It was bound to happen.
282
00:25:53,963 --> 00:25:55,170
What's Mariah doing?
283
00:25:55,172 --> 00:25:57,424
The same shit she was
doing when you left.
284
00:25:58,508 --> 00:26:03,386
Look, right now, the only thing
you need to worry about is you.
285
00:26:03,388 --> 00:26:05,305
Look, if you're talking
about getting a job,
286
00:26:05,307 --> 00:26:07,557
I have every intention
of doing just that.
287
00:26:07,559 --> 00:26:08,768
Doing what?
288
00:26:09,478 --> 00:26:13,646
How does being Harlem's hero
allow you to live an actual life?
289
00:26:13,648 --> 00:26:15,192
I'll find a way.
290
00:26:16,776 --> 00:26:18,112
Right now, just...
291
00:26:18,820 --> 00:26:20,403
I just wanna help people.
292
00:26:20,405 --> 00:26:21,991
I wanna do that, too.
293
00:26:23,242 --> 00:26:27,162
But call me selfish... I wanna
see you take care of yourself.
294
00:26:38,007 --> 00:26:39,299
Hello?
295
00:26:47,557 --> 00:26:49,349
- Hey.
- Hey.
296
00:26:49,351 --> 00:26:51,061
- Good look.
- Thanks.
297
00:26:52,937 --> 00:26:58,443
Sorry to interrupt. But I'm
glad to see you're settling in.
298
00:26:59,903 --> 00:27:02,320
Hey, Misty. It's good to see you.
299
00:27:02,322 --> 00:27:03,740
Good to see you, too, Luke.
300
00:27:05,075 --> 00:27:06,658
How did you know where to find me?
301
00:27:06,660 --> 00:27:09,163
Are you kidding? You're
the hero of Harlem.
302
00:27:10,122 --> 00:27:11,415
Wanna come for a walk?
303
00:27:12,374 --> 00:27:15,460
- Actually, I was, uh...
- It won't take long, I promise.
304
00:27:31,101 --> 00:27:32,381
Number two in the window.
305
00:27:34,313 --> 00:27:36,063
Great story last week.
306
00:27:36,065 --> 00:27:38,315
The, uh... thing with
the school board scandal.
307
00:27:38,317 --> 00:27:42,360
Thank you. Yeah, Ellison's
pretty much given me free reign.
308
00:27:42,362 --> 00:27:45,238
It feels like what I'm
meant to be doing or...
309
00:27:45,240 --> 00:27:47,451
I don't know if that makes any sense.
310
00:27:48,910 --> 00:27:50,204
Yeah. Of course.
311
00:27:51,496 --> 00:27:53,576
It looks like you're doing
what you always wanted to.
312
00:27:54,958 --> 00:27:57,625
Yeah, it's been a transition
from the Nelson and Murdock days,
313
00:27:57,627 --> 00:27:59,838
from the partnership but, uh...
314
00:28:00,589 --> 00:28:03,090
No, the pro bono work
does make me happy.
315
00:28:03,092 --> 00:28:05,175
- That's great. That's really...
- Coffee?
316
00:28:05,177 --> 00:28:06,928
- Yes, thank you.
- Thanks.
317
00:28:13,352 --> 00:28:15,602
Sugar's on the left.
Cream's here on the right.
318
00:28:15,604 --> 00:28:18,107
- Cream on the right. Thank you.
- Yes. You're welcome.
319
00:28:21,485 --> 00:28:22,902
- Sorry, it got...
- Yeah.
320
00:28:24,404 --> 00:28:26,531
Do you wish you'd kept
your secret to yourself?
321
00:28:27,574 --> 00:28:28,575
No.
322
00:28:29,909 --> 00:28:31,495
I needed you to know.
323
00:28:32,662 --> 00:28:35,788
I don't know what I expected, but I...
I know I couldn't lie to you anymore.
324
00:28:38,502 --> 00:28:40,044
Thanks. I appreciate that.
325
00:28:42,756 --> 00:28:43,965
Do you miss it?
326
00:28:45,008 --> 00:28:46,050
The suit? The mask?
327
00:28:47,386 --> 00:28:48,387
No.
328
00:28:49,846 --> 00:28:52,015
It feels like a chapter
of my life that's closed.
329
00:28:52,974 --> 00:28:54,849
Now, I don't regret
it. You know, I just...
330
00:28:54,851 --> 00:28:57,644
- I regret that it drove some people away.
- No, it...
331
00:28:57,646 --> 00:28:59,939
Look, it didn't drive me away. I just...
332
00:29:01,316 --> 00:29:05,404
You know, I felt like we should figure
ourselves out first or something.
333
00:29:06,988 --> 00:29:07,989
I'm trying.
334
00:29:09,158 --> 00:29:10,159
Hmm.
335
00:29:13,745 --> 00:29:18,417
You know, as complicated as I feel
about all this stuff, I just...
336
00:29:20,084 --> 00:29:21,586
I feel like you should know.
337
00:29:23,171 --> 00:29:24,629
The NYPD is prevailing.
338
00:29:24,631 --> 00:29:28,216
I report on it every day,
and crime rate's down.
339
00:29:28,218 --> 00:29:31,930
I really think that Daredevil may
have made the city a safer place.
340
00:29:34,891 --> 00:29:36,100
He might have.
341
00:29:37,269 --> 00:29:39,311
But right now, the city's
better off without him.
342
00:29:39,313 --> 00:29:40,397
Hmm.
343
00:29:41,731 --> 00:29:45,026
Well, it's better off with Matt Murdock.
344
00:29:48,029 --> 00:29:49,489
Speaking of which, Mr. Murdock...
345
00:29:50,615 --> 00:29:55,452
I would like to take your statement on
today's miraculous Aaron James verdict.
346
00:29:55,454 --> 00:29:57,038
Hit me.
347
00:30:07,132 --> 00:30:08,089
Hey.
348
00:30:08,091 --> 00:30:09,591
- No.
- What?
349
00:30:09,593 --> 00:30:12,510
We are not doing that thing where
you come in here like you live here.
350
00:30:12,512 --> 00:30:14,804
- You gave me a key.
- You took the spare key
351
00:30:14,806 --> 00:30:17,014
when you changed the locks
without my permission.
352
00:30:17,016 --> 00:30:19,184
Door was broken, and I
was doing you a favor.
353
00:30:19,186 --> 00:30:21,936
- What do you want, Malcolm?
- Just came for soda.
354
00:30:21,938 --> 00:30:24,397
- Ooh! So what are we doing?
- We are doing nothing.
355
00:30:24,399 --> 00:30:26,483
You took a case. I can tell.
356
00:30:26,485 --> 00:30:29,486
- You've got that glow about you.
- I did not take a case...
357
00:30:29,488 --> 00:30:31,112
- yet.
- Who is that?
358
00:30:31,114 --> 00:30:33,740
- Don't read over my shoulder.
- Okay.
359
00:30:33,742 --> 00:30:35,408
It's an architect, huh?
360
00:30:35,410 --> 00:30:37,660
- Another cheater?
- Maybe.
361
00:30:37,662 --> 00:30:39,912
His wife showed up
desperate to find him.
362
00:30:39,914 --> 00:30:41,914
She said a bunch of
stuff I've heard before.
363
00:30:41,916 --> 00:30:44,253
You know, "He's squeaky
clean. This is unlike him."
364
00:30:44,961 --> 00:30:46,586
But then I got a call.
365
00:30:46,588 --> 00:30:49,297
Someone used a voice scrambler
and told me not to take the case.
366
00:30:49,299 --> 00:30:51,426
Bet you loved that, didn't you?
367
00:30:52,219 --> 00:30:53,593
Graduated MIT.
368
00:30:53,595 --> 00:30:57,013
Designed two skyscrapers in
Dubai and four in Manhattan.
369
00:30:57,015 --> 00:30:59,307
He is squeaky clean.
You think she's right?
370
00:30:59,309 --> 00:31:01,893
Maybe. Maybe he's tired
of being the good guy.
371
00:31:01,895 --> 00:31:04,604
Maybe he's on a bender. Maybe
he's knee-deep in some intern.
372
00:31:04,606 --> 00:31:06,147
- Gross.
- Very.
373
00:31:06,149 --> 00:31:07,692
So, what are your leads?
374
00:31:08,318 --> 00:31:11,278
I'm not looking for leads, Malcolm,
because I haven't take the case.
375
00:31:11,280 --> 00:31:13,530
Yeah, right. Have you
tried tracking the call yet?
376
00:31:13,532 --> 00:31:16,241
It doesn't work that way.
You can reroute phone numbers.
377
00:31:16,243 --> 00:31:17,867
I mean, maybe he didn't, though.
378
00:31:17,869 --> 00:31:20,830
Maybe he's just a regular guy
trying to throw you off the scent.
379
00:31:21,665 --> 00:31:23,250
- Maybe...
- Maybe he's an amateur.
380
00:31:29,839 --> 00:31:33,215
Hi. I just got a call
from a blocked number.
381
00:31:33,217 --> 00:31:35,679
I was wondering if you can tell
me where it was coming from.
382
00:31:37,514 --> 00:31:39,556
Is there anything that you can do?
383
00:31:39,558 --> 00:31:42,392
You know, I think it's my
grandfather and he's senile
384
00:31:42,394 --> 00:31:44,226
and he might be trying
to get a hold of me.
385
00:31:44,228 --> 00:31:46,104
Actually, I have a
missing person's report.
386
00:31:46,106 --> 00:31:48,986
I have the number right in front of
me. I can read it to you if you want.
387
00:31:49,609 --> 00:31:52,487
Really? Thank you so much.
388
00:31:53,988 --> 00:31:55,990
Who the hell uses pay phones anymore?
389
00:31:56,700 --> 00:31:59,786
- Where?
- 11th and 49th.
390
00:32:04,291 --> 00:32:05,792
Ugh, I know this place.
391
00:32:06,835 --> 00:32:10,337
If your guy's doing shady shit
on that block, that's where he is.
392
00:32:10,339 --> 00:32:11,546
I used to do heroin.
393
00:32:11,548 --> 00:32:14,148
I don't know much, but I know
where people go to get off the grid.
394
00:32:20,932 --> 00:32:23,558
- Does this mean you're taking the case?
- I want my key back.
395
00:32:23,560 --> 00:32:25,312
And get out of my apartment!
396
00:32:26,020 --> 00:32:27,146
Still in the force?
397
00:32:28,064 --> 00:32:31,316
Just 'cause you took down Diamondback,
doesn't mean crime went away.
398
00:32:31,318 --> 00:32:33,111
We took down Diamondback.
399
00:32:33,862 --> 00:32:35,862
And now I'm ready to take
down Mariah and Shades.
400
00:32:35,864 --> 00:32:38,450
I wish it was that easy.
401
00:32:39,493 --> 00:32:41,453
I know their hands are in something.
402
00:32:42,412 --> 00:32:44,829
Maybe you need another
assist from outside the law.
403
00:32:44,831 --> 00:32:48,292
- From somebody fresh out of lockup?
- That's behind me.
404
00:32:48,918 --> 00:32:52,253
Now that I've cleared up my
past, I've got nothing to hide.
405
00:32:52,255 --> 00:32:54,173
Look, my team is on it.
406
00:32:54,924 --> 00:32:57,728
But Harlem could use your help...
407
00:32:57,731 --> 00:32:59,719
once you're done spending
nights with the nurse
408
00:32:59,721 --> 00:33:03,933
- who tied the ribbon round the oak tree.
- Your team, eh?
409
00:33:04,684 --> 00:33:07,604
When you left, I got put
on a city-wide task force.
410
00:33:08,522 --> 00:33:09,773
Sounds like a promotion.
411
00:33:10,690 --> 00:33:14,193
All I can say is my beat
isn't just Harlem anymore.
412
00:33:14,903 --> 00:33:17,489
Now, make no mistake,
this is still home.
413
00:33:18,281 --> 00:33:21,073
- The good and the bad.
- What happened here?
414
00:33:21,075 --> 00:33:24,746
Officially, 25-year-old male
found deceased in a parked car.
415
00:33:25,414 --> 00:33:27,248
And unofficially?
416
00:33:28,542 --> 00:33:30,291
I think somebody's been
using Harlem's youth
417
00:33:30,293 --> 00:33:33,878
for what can only be
described as late-night duty.
418
00:33:33,880 --> 00:33:35,674
- Couriers?
- Maybe.
419
00:33:36,383 --> 00:33:37,884
Might even be related to Mariah.
420
00:33:39,260 --> 00:33:40,635
You think it's something else.
421
00:33:40,637 --> 00:33:45,306
Seven in the last few
months. Always the same story.
422
00:33:45,308 --> 00:33:48,059
Harlem 20-something moves
his mom out of the projects
423
00:33:48,061 --> 00:33:51,479
into a nice home in New Rochelle.
424
00:33:51,481 --> 00:33:52,649
Down payment in cash.
425
00:33:53,733 --> 00:33:55,222
What's the connection between them?
426
00:33:55,225 --> 00:33:57,109
Run their names, you talk to people...
427
00:33:57,111 --> 00:34:00,697
No guns, no drugs, just
a new job, off the books.
428
00:34:00,699 --> 00:34:02,576
Doing what? Nobody knows.
429
00:34:03,535 --> 00:34:04,619
Hmm.
430
00:34:06,079 --> 00:34:08,122
You ready for the real sad part?
431
00:34:09,040 --> 00:34:12,792
You remember Candace? This close
to testifying against Mariah?
432
00:34:12,794 --> 00:34:14,421
Murder still unsolved?
433
00:34:15,797 --> 00:34:17,882
That was his sister.
434
00:34:21,595 --> 00:34:23,219
Now there's only one.
435
00:34:23,221 --> 00:34:25,763
You should've heard the
way their mother cried.
436
00:34:29,393 --> 00:34:31,352
How much can you let me in on this?
437
00:34:31,354 --> 00:34:32,814
I'll find who's behind it.
438
00:34:33,857 --> 00:34:35,609
You could do that.
439
00:34:36,317 --> 00:34:40,905
Or you could help guide this
young man in a different direction.
440
00:34:41,531 --> 00:34:42,907
The way Pop used to.
441
00:34:45,619 --> 00:34:48,327
You hear about that cat that
cleaned up Crispus Attucks?
442
00:34:48,329 --> 00:34:49,789
That's him, man.
443
00:34:52,584 --> 00:34:54,824
Heard he was locked up
somewhere down in Georgia.
444
00:35:15,064 --> 00:35:17,651
Uh, bless me, Father, for I have sinned.
445
00:35:19,152 --> 00:35:24,783
It's been... uh, three days
since my last confession.
446
00:35:28,703 --> 00:35:32,415
I lied to someone. Someone I love.
447
00:35:34,250 --> 00:35:36,545
She asked me if I, uh, miss the life.
448
00:35:38,212 --> 00:35:41,633
The other life that I led.
449
00:35:43,885 --> 00:35:46,844
And I told her I didn't.
450
00:35:46,846 --> 00:35:50,725
Acknowledging a lie is often the
best path to finding the truth, son.
451
00:35:51,768 --> 00:35:53,603
A lie like this one...
452
00:35:54,771 --> 00:35:57,188
is often a sign of indecision.
453
00:35:57,190 --> 00:36:01,360
A sign that your mind and
your soul are not yet aligned.
454
00:36:02,320 --> 00:36:05,198
Well, I'm trying very
hard to ignore my soul.
455
00:36:05,865 --> 00:36:08,616
"The Lord sees not as man sees.
456
00:36:08,618 --> 00:36:13,790
Man looks on the outward appearance,
but the Lord... looks on the heart."
457
00:36:14,791 --> 00:36:16,457
If you could elaborate, Father.
458
00:36:16,459 --> 00:36:19,460
Ignoring doesn't change
anything, Matthew.
459
00:36:19,462 --> 00:36:21,005
God knows your heart.
460
00:36:21,756 --> 00:36:24,506
Let him in so he can help.
461
00:36:24,508 --> 00:36:27,637
- Even if that heart is damaged?
- Especially if it's damaged.
462
00:36:29,723 --> 00:36:31,725
Matthew, I want to talk frankly.
463
00:36:32,433 --> 00:36:35,604
- Please.
- This other life you led...
464
00:36:37,647 --> 00:36:39,482
is your heart still with it...
465
00:36:40,650 --> 00:36:44,070
or is your heart with the one who
walked through it by your side?
466
00:36:45,905 --> 00:36:47,574
Elektra. Yeah.
467
00:36:48,241 --> 00:36:49,533
I do miss her.
468
00:36:52,120 --> 00:36:55,246
But I know that the things she
brought out of me were wrong.
469
00:36:55,248 --> 00:36:57,123
From what you've told me about her,
470
00:36:57,125 --> 00:37:00,167
I think she'd be happy
about how well you're doing.
471
00:37:00,169 --> 00:37:01,170
Maybe.
472
00:37:02,088 --> 00:37:05,006
Or maybe she'd tell me
I'm abandoning that life.
473
00:37:05,008 --> 00:37:07,008
And with it, her memory.
474
00:37:07,010 --> 00:37:09,804
You're not abandoning Elektra.
You don't have it in you.
475
00:37:10,639 --> 00:37:14,100
What you're doing, we
call that moving on.
476
00:37:15,059 --> 00:37:18,310
Purgatory is a place for the
dead, Matthew, not the living.
477
00:37:18,312 --> 00:37:20,940
There's nothing wrong
with letting people go.
478
00:37:21,858 --> 00:37:23,567
She'll find her peace.
479
00:37:27,071 --> 00:37:29,490
I pray you find yours as well.
480
00:37:50,261 --> 00:37:52,138
You always liked this spot.
481
00:37:55,433 --> 00:37:56,726
It's a miracle...
482
00:37:58,019 --> 00:38:00,604
the fact that this park even exists.
483
00:38:02,148 --> 00:38:06,653
The fact that this city hasn't
torn it down to put up high-rises.
484
00:38:10,281 --> 00:38:16,370
Must be hard for these people to imagine
the whole island of Manhattan as a forest.
485
00:38:19,498 --> 00:38:22,376
You know, the Dutch colonists...
486
00:38:24,003 --> 00:38:26,713
when they bought
Manhattan from the natives,
487
00:38:26,715 --> 00:38:31,385
they're said to have acquired
the whole thing for... $24.
488
00:38:34,597 --> 00:38:38,727
Ask me, they overpaid.
489
00:38:41,730 --> 00:38:45,233
The contact at the mayor's
office... he's ready.
490
00:38:45,942 --> 00:38:49,151
- How soon can we begin?
- Three months.
491
00:38:49,153 --> 00:38:51,320
Then we move to the final phase.
492
00:38:51,322 --> 00:38:53,491
That won't work. Not anymore.
493
00:38:54,367 --> 00:38:57,534
- We need to move faster.
- We all agreed.
494
00:38:57,536 --> 00:39:00,373
- This plan, it makes sense.
- Made sense.
495
00:39:01,582 --> 00:39:04,293
It took great efforts to arrange this.
496
00:39:04,919 --> 00:39:08,381
If we speed the process,
it will not be quiet.
497
00:39:09,257 --> 00:39:10,466
I'm aware.
498
00:39:14,178 --> 00:39:16,220
I will inform the others.
499
00:39:16,222 --> 00:39:19,683
Good. Send my regards when you do.
500
00:39:22,311 --> 00:39:26,565
And, uh... finish feeding
the birds, will you?
501
00:39:29,277 --> 00:39:30,987
They're starving today.
502
00:39:57,471 --> 00:39:59,015
You guys know where I can find Cole?
503
00:39:59,766 --> 00:40:01,059
What's it to you?
504
00:40:07,231 --> 00:40:08,441
Uh, one floor up.
505
00:40:09,358 --> 00:40:10,359
Thanks.
506
00:40:32,966 --> 00:40:36,510
Man, I told y'all to stop playing!
507
00:40:38,221 --> 00:40:39,889
I'm here to pay my respects.
508
00:40:42,766 --> 00:40:43,935
Cage.
509
00:40:44,727 --> 00:40:46,520
I know who you are.
510
00:40:50,984 --> 00:40:53,569
- Did you know Sean?
- No.
511
00:40:54,904 --> 00:40:56,447
But I knew your sister Candace.
512
00:40:57,615 --> 00:40:59,824
I guess I'm here to pay
my respects for her, too.
513
00:40:59,826 --> 00:41:01,535
This family's got some luck, huh?
514
00:41:03,496 --> 00:41:06,958
Around here, bad things have a
tendency to happen to good people.
515
00:41:08,669 --> 00:41:11,460
Do you think your brother's death
could somehow be related to hers?
516
00:41:11,462 --> 00:41:12,922
No. I don't think...
517
00:41:15,466 --> 00:41:18,970
No, what happened to Sean was,
um... was more like an accident.
518
00:41:20,054 --> 00:41:21,848
- You sure about that?
- Yeah.
519
00:41:25,101 --> 00:41:27,143
I heard he got a new job.
520
00:41:27,145 --> 00:41:28,521
I ain't know nothing about that.
521
00:41:29,355 --> 00:41:33,484
I mean, we didn't talk about
everything. That was his business.
522
00:41:34,443 --> 00:41:35,444
Of course.
523
00:41:37,238 --> 00:41:38,364
What about you?
524
00:41:39,073 --> 00:41:40,116
What?
525
00:41:42,201 --> 00:41:43,870
Things seem to be going okay.
526
00:41:45,788 --> 00:41:47,248
Did you get a new gig?
527
00:41:49,125 --> 00:41:52,670
No. I'm just in between stuff right now.
528
00:41:53,296 --> 00:41:55,296
I'm always on that hustle,
though. You feel me?
529
00:41:55,298 --> 00:41:56,424
I do.
530
00:41:59,177 --> 00:42:02,929
Listen... I can help you.
531
00:42:02,931 --> 00:42:05,932
Hypothetically speaking,
if you ever need anything...
532
00:42:05,934 --> 00:42:07,226
I think you should go.
533
00:42:08,937 --> 00:42:13,732
Ask anybody on this block what I've
done. Or what I'm willing to do.
534
00:42:15,068 --> 00:42:16,192
You could trust me.
535
00:42:16,194 --> 00:42:18,444
- It's too late for all of that.
- What do you mean, "It's too late"?
536
00:42:18,446 --> 00:42:20,112
- Nothing.
- Son, it's never too late...
537
00:42:20,114 --> 00:42:21,824
Yo, man, I ain't your son!
538
00:42:22,533 --> 00:42:24,702
I told you, I don't know a damn thing.
539
00:42:28,414 --> 00:42:31,250
Whatever you're doing, you're
gonna get yourself hurt.
540
00:42:33,211 --> 00:42:34,753
Think about your mom.
541
00:42:36,630 --> 00:42:38,257
What she's already been through.
542
00:42:48,017 --> 00:42:49,685
I think you should go.
543
00:42:52,438 --> 00:42:55,191
The only way to help me is
to make me bulletproof, too.
544
00:42:58,486 --> 00:42:59,988
It's too late for heroes.
545
00:43:01,780 --> 00:43:03,992
Hero's your word. Not mine.
546
00:43:17,171 --> 00:43:20,381
- I want my money.
- I hear you. I'm gonna get it.
547
00:43:20,383 --> 00:43:22,508
You got till the end of the day,
548
00:43:22,510 --> 00:43:24,428
or I'm coming back here
to bust some shit up!
549
00:43:46,784 --> 00:43:49,162
Hey, John Raymond, it's Jessica Jones.
550
00:43:50,121 --> 00:43:53,039
I'm, uh... returning your call.
551
00:43:53,041 --> 00:43:55,251
You remember the one where
you tried to scare me?
552
00:44:00,298 --> 00:44:02,883
The guy downstairs said you were here.
553
00:44:03,634 --> 00:44:07,013
Dude, I don't care what weird shit
you're into, but we gotta talk.
554
00:44:10,641 --> 00:44:12,893
All right, well, you're
gonna pay for this.
555
00:44:51,014 --> 00:44:54,059
and help stimulate a
slow Eurozone economy...
556
00:45:03,819 --> 00:45:05,113
Holy shit.
557
00:45:16,582 --> 00:45:17,416
Thank you.
558
00:45:28,469 --> 00:45:31,096
We made arrangements, as you requested.
559
00:45:34,600 --> 00:45:38,812
Are you certain about this? There's
still time to think it through.
560
00:45:40,105 --> 00:45:41,149
You can go.
561
00:45:56,872 --> 00:45:59,875
- Greatest city in the world.
- Yeah.
562
00:46:00,668 --> 00:46:02,170
New Yorkers like saying that.
563
00:46:04,255 --> 00:46:07,049
Still, after all this time, I...
564
00:46:08,884 --> 00:46:10,303
I don't know how I feel about it.
565
00:46:11,136 --> 00:46:14,682
That's the beauty of it. It can
be whatever you need it to be.
566
00:46:16,725 --> 00:46:18,060
What do you need it to be?
567
00:46:19,645 --> 00:46:20,646
Home.
568
00:47:19,266 --> 00:47:22,706
...Central Bank on Wednesday
kept interest rates unchanged,
569
00:47:22,708 --> 00:47:25,503
resisting pressure to join
other major central banks...
570
00:47:32,760 --> 00:47:33,761
Thanks.
571
00:48:25,979 --> 00:48:27,398
It's just a city.
572
00:48:29,066 --> 00:48:32,235
You'll get used to watching them fall.
573
00:48:57,240 --> 00:48:59,720
We gotta get down right
away. Take the stairs!
574
00:48:59,722 --> 00:49:01,262
Get down the stairs!
575
00:49:16,822 --> 00:49:19,865
...you have dialed. Please
check the number and dial again.
576
00:49:31,935 --> 00:49:36,724
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.