Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:07,190
It's this way.
2
00:00:07,230 --> 00:00:08,770
Okay.
3
00:00:30,950 --> 00:00:32,180
(Caution)
4
00:00:39,420 --> 00:00:40,809
But...
5
00:00:40,810 --> 00:00:43,910
there's a restaurant in this area?
6
00:00:44,510 --> 00:00:45,969
Well...
7
00:00:45,970 --> 00:00:49,300
is it one of those quirky
restaurants without a sign?
8
00:00:56,820 --> 00:00:58,510
Restaurant?
9
00:01:00,540 --> 00:01:02,440
There's nothing like that.
10
00:01:16,640 --> 00:01:17,929
Huh?
11
00:01:17,930 --> 00:01:19,099
It's you, right?
12
00:01:19,100 --> 00:01:22,100
From the BOBting app last time.
13
00:01:22,120 --> 00:01:23,430
It was...
14
00:01:24,010 --> 00:01:26,300
Nameless!
15
00:01:28,330 --> 00:01:30,580
Now you recognize me.
16
00:01:31,400 --> 00:01:35,200
I was actually going to buy you a meal
17
00:01:35,240 --> 00:01:37,820
because I left so suddenly last time.
18
00:01:39,200 --> 00:01:41,570
Don't you think it's too late for amends
19
00:01:43,980 --> 00:01:46,900
when you left so rudely
and looked down on me?
20
00:02:23,850 --> 00:02:26,310
(8 missed calls from Cha Min Ho)
21
00:02:27,400 --> 00:02:30,810
The number you have dialed is currently busy.
Please leave a message after the beep-
22
00:02:37,760 --> 00:02:39,179
Where is she?
23
00:02:39,180 --> 00:02:40,880
Where is she?
24
00:02:49,210 --> 00:02:50,570
(BOBting app...)
25
00:03:02,200 --> 00:03:06,680
The number you have dialed is currently busy.
Please leave a message after the beep-
26
00:03:32,500 --> 00:03:34,399
Joo Ah.
27
00:03:34,400 --> 00:03:36,020
Are you okay?
28
00:03:37,000 --> 00:03:38,900
Sunbae.
29
00:03:58,400 --> 00:03:59,840
Do you...
30
00:04:00,600 --> 00:04:02,710
like Ha Neul?
31
00:04:07,240 --> 00:04:08,680
What?
32
00:04:08,700 --> 00:04:13,000
What are you talking about all of a sudden?
33
00:04:15,910 --> 00:04:19,090
I'm so taken aback right now.
34
00:04:19,110 --> 00:04:22,020
On what grounds are you asking me this?
35
00:04:23,440 --> 00:04:26,860
I don't want to bring up every
little thing that bothers me,
36
00:04:29,210 --> 00:04:32,050
but I still feel the
need to confirm things.
37
00:04:32,480 --> 00:04:34,889
The fact that you took Ha
Neul's picture during class,
38
00:04:34,890 --> 00:04:38,090
and saved his name as
Maneul on your phone...
39
00:04:39,100 --> 00:04:42,180
Isn't that all because
you have feelings for him?
40
00:04:43,410 --> 00:04:45,099
During class,
41
00:04:45,100 --> 00:04:48,329
I already explained that
I wanted a good grade.
42
00:04:48,330 --> 00:04:51,389
And his name on my phone holds no meaning.
43
00:04:51,390 --> 00:04:53,899
I just saved it as his nickname.
44
00:04:53,900 --> 00:04:56,989
I save lots of my friends
by their nicknames.
45
00:04:56,990 --> 00:05:00,180
It's ridiculous that I have
to explain myself to you.
46
00:05:02,390 --> 00:05:04,260
Then what about this?
47
00:05:06,980 --> 00:05:08,429
What about this?
48
00:05:08,430 --> 00:05:10,969
- They're just scenery.
- The picture with Ha Neul♪ in it. (Meaning sky)
49
00:05:10,970 --> 00:05:12,900
Hey, Seo Ji Min!
50
00:05:13,850 --> 00:05:16,190
You're so full of it.
51
00:05:16,990 --> 00:05:19,339
I know that you really like Ha Neul,
52
00:05:19,340 --> 00:05:21,569
but aren't you being
too sensitive right now?
53
00:05:21,570 --> 00:05:23,119
You asked me first.
54
00:05:23,120 --> 00:05:25,679
To take care of him since
we're in the same major.
55
00:05:25,680 --> 00:05:28,689
All I did was be nice to him
since he's your boyfriend.
56
00:05:28,690 --> 00:05:31,230
(Sang Goo: See you tomorrow)
57
00:05:36,630 --> 00:05:39,789
You saw the guy I was with just now, right?
58
00:05:39,790 --> 00:05:44,010
That's the ComEn sunbae I
told you I liked last time.
59
00:05:45,610 --> 00:05:48,149
Things are going pretty well with him.
60
00:05:48,150 --> 00:05:53,010
I was at a cafe, doing my assignment with
him, until I got your call and came here.
61
00:05:53,690 --> 00:05:55,500
But you...
62
00:05:56,990 --> 00:05:59,919
I even told you my secret
63
00:05:59,920 --> 00:06:02,890
that there's someone I like.
64
00:06:04,880 --> 00:06:07,749
How could you corner me like this?
65
00:06:07,750 --> 00:06:09,459
I mean...
66
00:06:09,460 --> 00:06:13,410
I thought it would be better to talk
to you than continue to suspect you.
67
00:06:15,970 --> 00:06:17,840
I'm really sorry.
68
00:06:18,790 --> 00:06:21,649
- I guess I've been too sensitive lately.
- Forget it.
69
00:06:21,650 --> 00:06:24,459
I can see what you thought of me all along.
70
00:06:24,460 --> 00:06:28,739
- No, Ro Sa. It's not like that-
- If it bothers you that much,
71
00:06:28,740 --> 00:06:31,310
I'll just stop hanging out with Ha Neul.
72
00:06:32,450 --> 00:06:34,540
I'll go now.
73
00:07:05,050 --> 00:07:07,849
Holding something warm
should calm you down.
74
00:07:07,850 --> 00:07:10,180
Thank you, Sunbae.
75
00:07:11,880 --> 00:07:14,199
Let's go to the police once
you've calmed down a bit.
76
00:07:14,200 --> 00:07:16,119
I did report what happened,
77
00:07:16,120 --> 00:07:19,160
but I think you should
make a statement directly.
78
00:07:39,400 --> 00:07:41,259
Hey, Cha Min Ho!
79
00:07:41,260 --> 00:07:43,579
Why don't you pick up your phone?
80
00:07:43,580 --> 00:07:48,520
D-do you know how scared I was?
81
00:08:07,380 --> 00:08:09,939
Tak Moo Young, this guy.
82
00:08:09,940 --> 00:08:13,409
He has several histories of
stalking and breaking and entering.
83
00:08:13,410 --> 00:08:15,870
You could've been in serious trouble.
84
00:08:15,900 --> 00:08:18,600
Thank goodness this student
called it in right away,
85
00:08:18,610 --> 00:08:22,420
so nearby patrol officers
caught the perpetrator.
86
00:08:30,510 --> 00:08:31,929
That son of a bitch.
87
00:08:31,930 --> 00:08:33,880
Cha Min Ho.
88
00:08:35,030 --> 00:08:37,130
Just stay here.
89
00:08:47,630 --> 00:08:49,439
It's a relief...
90
00:08:49,440 --> 00:08:52,800
that nothing happened, and
you even found your phone.
91
00:08:54,380 --> 00:08:56,529
It's thanks to you.
92
00:08:56,530 --> 00:08:58,399
I'm really grateful.
93
00:08:58,400 --> 00:08:59,630
It's nothing.
94
00:09:00,320 --> 00:09:02,410
I'm more thankful that you're safe.
95
00:09:21,600 --> 00:09:22,950
Are you okay?
96
00:09:24,360 --> 00:09:25,559
Yeah.
97
00:09:25,560 --> 00:09:28,200
I shouldn't have made this weird app.
98
00:09:28,820 --> 00:09:30,499
It's all my fault.
99
00:09:30,500 --> 00:09:32,149
No, it's not.
100
00:09:32,150 --> 00:09:34,740
He's the weirdo.
101
00:09:35,380 --> 00:09:36,799
I'm going to get rid of this app.
102
00:09:36,800 --> 00:09:37,930
What?
103
00:09:38,400 --> 00:09:42,189
Hey, you worked really hard on this app.
Why would you get rid of it?
104
00:09:42,190 --> 00:09:45,160
And didn't you say you would
start a business with it?
105
00:09:46,500 --> 00:09:49,309
You can use this opportunity
to check on risky aspects
106
00:09:49,310 --> 00:09:50,310
and tighten the security.
107
00:09:51,440 --> 00:09:53,590
I don't even want to look at the app
right now. I'm going to delete it.
108
00:09:53,600 --> 00:09:56,699
It wouldn't make sense for you to
just quit everything over this.
109
00:09:56,700 --> 00:09:58,029
I can just make something else.
110
00:09:58,030 --> 00:09:59,720
I'll do business with that.
111
00:10:03,180 --> 00:10:05,380
I'm sorry I found you too late.
112
00:10:06,360 --> 00:10:08,970
For making you go through
this because of me.
113
00:10:12,050 --> 00:10:13,239
Hey,
114
00:10:13,240 --> 00:10:15,910
I still survived, thanks to you.
115
00:10:21,790 --> 00:10:23,190
This.
116
00:10:26,000 --> 00:10:29,100
Today, I'm going to win
that Polaroid for sure.
117
00:10:29,880 --> 00:10:31,179
You said you were good.
118
00:10:31,180 --> 00:10:33,939
We spent over 30,000 won on this already.
119
00:10:33,940 --> 00:10:36,479
We could just buy a
Polaroid with this money.
120
00:10:36,480 --> 00:10:37,480
No.
121
00:10:38,180 --> 00:10:40,759
I have a good feeling today.
122
00:10:40,760 --> 00:10:43,630
Please, please, please, please.
123
00:10:55,320 --> 00:10:57,190
Of course...
124
00:10:59,850 --> 00:11:01,729
Pepper spray?
125
00:11:01,730 --> 00:11:04,389
How could you grab the most
useless-looking thing in there?
126
00:11:04,390 --> 00:11:06,829
Wow. I never thought I'd use it for this.
127
00:11:06,830 --> 00:11:09,519
You really sprayed this
on that son of a bitch?
128
00:11:09,520 --> 00:11:11,159
Are you out of your mind?
129
00:11:11,160 --> 00:11:13,619
What if you had aggravated him even more?
130
00:11:13,620 --> 00:11:15,939
Why? I ran away just fine.
131
00:11:15,940 --> 00:11:18,750
I didn't think I had the courage in me.
132
00:11:18,800 --> 00:11:21,219
When he got to about 50cm close to me,
133
00:11:21,220 --> 00:11:23,700
I sprayed this straight in his eye-
134
00:11:26,840 --> 00:11:29,630
Please don't make me worry anymore.
135
00:11:31,060 --> 00:11:33,669
Call me whenever you walk
into dark alleys from now on.
136
00:11:33,670 --> 00:11:35,100
Okay?
137
00:11:36,720 --> 00:11:39,410
I'll pick up right away from now on.
138
00:11:41,280 --> 00:11:43,020
Y-yeah.
139
00:11:45,200 --> 00:11:46,970
You must have been really scared.
140
00:11:52,260 --> 00:11:54,160
I was scared, too.
141
00:11:57,020 --> 00:11:57,980
All right...
142
00:11:57,981 --> 00:12:00,899
You're overreacting.
143
00:12:00,900 --> 00:12:04,749
I guess I am your only best friend.
No wonder you're so worried.
144
00:12:04,750 --> 00:12:07,100
I'm almost touched.
145
00:12:10,100 --> 00:12:13,500
Let's go now.
146
00:12:32,990 --> 00:12:34,790
(Lee Chi Young sunbae)
147
00:12:44,830 --> 00:12:46,370
- You're here?
- Yeah.
148
00:12:48,100 --> 00:12:49,119
What about Joo Ah?
149
00:12:49,120 --> 00:12:50,469
- She's not here?
- Yeah.
150
00:12:50,470 --> 00:12:52,900
She couldn't come because
something had come up.
151
00:12:53,440 --> 00:12:55,720
What did you talk about with Ro Sa?
152
00:13:00,050 --> 00:13:02,019
Just about Cheer Squad stuff.
153
00:13:02,020 --> 00:13:03,289
Why?
154
00:13:03,290 --> 00:13:05,610
Is something going on with the Cheer Squad?
155
00:13:06,420 --> 00:13:08,019
No.
156
00:13:08,020 --> 00:13:10,000
We just chit-chatted.
157
00:13:10,800 --> 00:13:13,339
Hey. Don't just vaguely change the topic.
158
00:13:13,340 --> 00:13:15,100
Speak your mind, okay?
159
00:13:15,940 --> 00:13:18,459
How should I know if you don't speak up?
160
00:13:18,460 --> 00:13:19,749
Hey!
161
00:13:19,750 --> 00:13:21,589
I don't want to say anything.
162
00:13:21,590 --> 00:13:23,400
What's your problem?
163
00:13:24,030 --> 00:13:26,929
I'm on a cafe date with you
because you wanted it so much.
164
00:13:26,930 --> 00:13:31,670
And I eat your 15,000 won
souffle pancake every day.
165
00:13:33,100 --> 00:13:35,699
Hey. I followed you to the Internet Cafe.
166
00:13:35,700 --> 00:13:38,900
And I even learned how
to play games for you.
167
00:13:38,950 --> 00:13:40,959
Did I ask you to?
168
00:13:40,960 --> 00:13:43,080
I honestly don't want to
play games with you, either.
169
00:13:44,010 --> 00:13:45,530
- Wow.
- Oh, my.
170
00:13:45,600 --> 00:13:48,509
Fine. What am I doing talking
to a guy who won't even watch
171
00:13:48,510 --> 00:13:50,200
one romance drama with his girlfriend?
172
00:13:50,220 --> 00:13:51,609
You said it's okay.
173
00:13:51,610 --> 00:13:53,189
You said you're fine watching it alone.
174
00:13:53,190 --> 00:13:55,660
Did you think I was really okay?
175
00:13:55,700 --> 00:13:59,100
Wow, look at your sense of empathy.
Showing off that you're a science major?
176
00:13:59,130 --> 00:14:01,139
Aigoo. Then what about you?
177
00:14:01,140 --> 00:14:05,570
Do you talk in circles
because you're liberal arts?
178
00:14:05,600 --> 00:14:08,100
Forget it. Why are we even dating?
179
00:14:08,150 --> 00:14:10,279
- Let's just break up.
- You bring up a good point.
180
00:14:10,280 --> 00:14:12,819
You took the words out of my mouth.
181
00:14:12,820 --> 00:14:15,470
This is why they say not
to be a campus couple.
182
00:14:33,600 --> 00:14:36,370
That couple from earlier
was really funny, huh?
183
00:14:36,920 --> 00:14:39,610
Do all couples fight like that?
184
00:14:40,130 --> 00:14:42,549
We wouldn't know since we've never fought.
185
00:14:42,550 --> 00:14:43,970
I know.
186
00:14:45,800 --> 00:14:49,000
But isn't the guy right?
187
00:14:49,010 --> 00:14:51,019
She should tell him, so
he knows what's going on.
188
00:14:51,020 --> 00:14:53,729
But we don't know that couple's situation.
189
00:14:53,730 --> 00:14:57,110
There could be a reason she
didn't want to say anything.
190
00:14:58,120 --> 00:15:01,079
Like something she didn't
want him to know...
191
00:15:01,080 --> 00:15:02,839
Or...
192
00:15:02,840 --> 00:15:05,600
the boyfriend could've been
unreliable, to begin with.
193
00:15:20,100 --> 00:15:24,100
Oppa, would you like to
eat lunch with me tomorrow?
194
00:15:29,710 --> 00:15:32,819
(Ro Sa)
195
00:15:32,820 --> 00:15:35,740
I'm down. What time should we meet?
196
00:15:37,700 --> 00:15:41,399
Bros, it means she's interested
if she asked me out to eat, right?
197
00:15:41,400 --> 00:15:43,199
You're the one studying psychology.
198
00:15:43,200 --> 00:15:44,949
How could you not know the
psychology behind dating?
199
00:15:44,950 --> 00:15:46,689
Dating is all about the
data and experience,
200
00:15:46,690 --> 00:15:48,379
but Mok Jin hyung has never
been in a relationship before.
201
00:15:48,380 --> 00:15:50,739
How would he know without any data?
202
00:15:50,740 --> 00:15:53,449
You little punks are spewing
painful truth right in front of me!
203
00:15:53,450 --> 00:15:55,930
What is this? Is this real?
204
00:15:58,400 --> 00:16:02,279
BOBting will be closed for
the safety of all users.
205
00:16:02,280 --> 00:16:05,130
Thank you for using BOBting until now.
206
00:16:06,410 --> 00:16:09,270
No wonder I couldn't open the app today.
207
00:16:09,890 --> 00:16:12,210
Joo Ah, are you okay?
208
00:16:12,700 --> 00:16:14,940
You must've been really scared.
209
00:16:15,500 --> 00:16:17,379
It could've been terrible.
210
00:16:17,380 --> 00:16:19,599
I'm glad nothing happened.
211
00:16:19,600 --> 00:16:22,010
I've had it rough, too,
212
00:16:22,750 --> 00:16:25,620
but Cha Min Ho really worked
hard to make that app.
213
00:16:25,700 --> 00:16:29,200
But if I were Min Ho,
I would close the app, too.
214
00:16:29,260 --> 00:16:32,229
You, above everyone else,
could've gotten hurt.
215
00:16:32,230 --> 00:16:33,889
Min Ho must be suffering, too.
216
00:16:33,890 --> 00:16:35,529
And feeling bad toward you, too.
217
00:16:35,530 --> 00:16:38,570
He even had to shut down the
app he had worked hard on.
218
00:16:43,200 --> 00:16:46,500
But he'll overcome it soon.
219
00:16:46,530 --> 00:16:49,520
He'll make another app in
the blink of an eye, too.
220
00:16:50,640 --> 00:16:53,220
I know Cha Min Ho.
221
00:17:01,630 --> 00:17:04,839
There could be a reason she
didn't want to say anything.
222
00:17:04,840 --> 00:17:07,440
The boyfriend could've been
unreliable, to begin with.
223
00:17:16,000 --> 00:17:18,169
Hyung, that doesn't
look like an assignment.
224
00:17:18,170 --> 00:17:19,339
What are you doing?
225
00:17:19,340 --> 00:17:22,210
I'm working on creating a game when I can.
226
00:17:22,300 --> 00:17:25,400
I really want to complete
a game this semester.
227
00:17:26,590 --> 00:17:28,959
Please show me when you're done.
228
00:17:28,960 --> 00:17:30,039
Sure.
229
00:17:30,040 --> 00:17:31,249
Are you pulling an all-nighter, too?
230
00:17:31,250 --> 00:17:33,299
Yeah. You, too, right?
231
00:17:33,300 --> 00:17:34,599
Let's do it with a fighting spirit.
232
00:17:34,600 --> 00:17:36,100
Fighting.
233
00:18:06,600 --> 00:18:09,100
Ro Sa...
234
00:18:10,100 --> 00:18:12,400
Hey, you came.
235
00:18:21,450 --> 00:18:22,519
Are you up?
236
00:18:22,520 --> 00:18:24,609
Why are you calling me
so early in the morning?
237
00:18:24,610 --> 00:18:27,459
I want to start working out starting today.
I'm at the gym.
238
00:18:27,460 --> 00:18:28,360
Do you want to come, too?
239
00:18:28,361 --> 00:18:29,949
Why are you doing something
you've never done?
240
00:18:29,950 --> 00:18:31,819
Running yesterday
241
00:18:31,820 --> 00:18:34,019
made me realize that my stamina
isn't the same as before.
242
00:18:34,020 --> 00:18:35,269
I want to increase my stamina
243
00:18:35,270 --> 00:18:37,539
and I might as well go on a diet, too.
244
00:18:37,540 --> 00:18:38,820
You're really not going to come?
245
00:18:38,900 --> 00:18:41,300
Yeah. I'm hanging up.
246
00:18:48,340 --> 00:18:50,080
Joo Ah is working out?
247
00:18:50,100 --> 00:18:52,650
Yeah. She's going to the gym in the dorms.
248
00:18:52,700 --> 00:18:53,900
Really?
249
00:18:54,530 --> 00:18:57,359
It reeks of sweat in there.
250
00:18:57,360 --> 00:18:59,969
I went there once and
thought it was for men only.
251
00:18:59,970 --> 00:19:01,830
There are only guys there.
252
00:19:28,440 --> 00:19:29,930
Okay.
253
00:19:48,510 --> 00:19:50,220
Is this your first time?
254
00:19:51,990 --> 00:19:52,990
Yes.
255
00:19:52,991 --> 00:19:55,219
Why don't you get off for a second?
256
00:19:55,220 --> 00:19:58,379
Look, you shouldn't go all
out from the beginning.
257
00:19:58,380 --> 00:19:59,470
Okay.
258
00:20:02,000 --> 00:20:05,499
So you lie down like this.
259
00:20:05,500 --> 00:20:08,509
Grab it like this and just push up.
260
00:20:08,510 --> 00:20:10,359
Breathe out here.
261
00:20:10,360 --> 00:20:13,030
Bring it all the way down
and hold your breath.
262
00:20:14,240 --> 00:20:15,869
Understand? Here.
263
00:20:15,870 --> 00:20:17,279
Have a seat.
264
00:20:17,280 --> 00:20:18,720
Give it a go.
265
00:20:20,220 --> 00:20:21,769
That's right. Grab it like that.
266
00:20:21,770 --> 00:20:22,819
Grab it.
267
00:20:22,820 --> 00:20:25,599
Good. Now push all the way up.
268
00:20:25,600 --> 00:20:29,339
As you're pushing up, breathe out.
269
00:20:29,340 --> 00:20:31,959
Breathe in and then push up again.
270
00:20:31,960 --> 00:20:34,069
Good. All the way.
271
00:20:34,070 --> 00:20:36,269
Wow, you're good. That's it.
272
00:20:36,270 --> 00:20:38,070
Thank you.
273
00:20:38,100 --> 00:20:40,199
Are you in physical education?
274
00:20:40,200 --> 00:20:43,500
Oh, I'm in Early Childhood Education.
275
00:20:43,550 --> 00:20:45,630
I'm an Early Childhood
Education teaching assistant.
276
00:20:48,530 --> 00:20:49,619
Good. You did well.
277
00:20:49,620 --> 00:20:51,369
Lower it a little and breathe in.
278
00:20:51,370 --> 00:20:52,569
That's right.
279
00:20:52,570 --> 00:20:55,109
Push it all the way up.
Yup, you're doing great.
280
00:20:55,110 --> 00:20:57,099
Lower it slowly.
281
00:20:57,100 --> 00:20:58,389
Right, and push all the way up.
282
00:20:58,390 --> 00:20:59,990
Ma Joo Ah.
283
00:21:05,100 --> 00:21:06,899
What? I thought you weren't coming.
284
00:21:06,900 --> 00:21:10,800
My body felt a little
stiff after we hung up,
285
00:21:10,860 --> 00:21:12,660
so I thought I'd loosen up.
286
00:21:15,000 --> 00:21:16,900
- I'll see you next time.
- Okay.
287
00:21:16,940 --> 00:21:19,060
Thank you.
288
00:21:20,350 --> 00:21:23,589
Hey. He's really good at teaching exercise.
289
00:21:23,590 --> 00:21:26,890
I think he'd do really
well if he opened a gym.
290
00:21:29,400 --> 00:21:30,800
Sunbae!
291
00:21:32,060 --> 00:21:34,099
You guys come to the gym, too?
292
00:21:34,100 --> 00:21:35,490
Yes. You, too?
293
00:21:35,500 --> 00:21:38,800
Yeah. I come out every morning if I can.
294
00:21:39,570 --> 00:21:41,679
That's great. Let's work out together.
295
00:21:41,680 --> 00:21:43,400
I'd love to.
296
00:22:10,730 --> 00:22:12,800
Excuse me.
297
00:22:24,800 --> 00:22:28,100
Hey. Aren't you overexerting yourself?
298
00:22:28,130 --> 00:22:29,849
What are you talking about?
299
00:22:29,850 --> 00:22:31,730
I always do this much.
300
00:22:34,540 --> 00:22:36,509
Wow. What's that?
301
00:22:36,510 --> 00:22:38,219
You have abs, too?
302
00:22:38,220 --> 00:22:40,929
Hey, this is just in the morning.
303
00:22:40,930 --> 00:22:44,360
Later in the day, they speak up for
themselves, and it's worth a good look.
304
00:22:45,800 --> 00:22:47,190
If you say so.
305
00:23:05,890 --> 00:23:08,680
Min Ho, are you okay?
306
00:23:09,620 --> 00:23:10,390
Yes.
307
00:23:10,400 --> 00:23:13,680
That's why you shouldn't
overdo it suddenly.
308
00:23:13,700 --> 00:23:16,400
But brothers, what are you going
to do about the scenery assignment?
309
00:23:16,410 --> 00:23:17,879
Oh, right.
310
00:23:17,880 --> 00:23:18,939
We need to do that, too.
311
00:23:18,940 --> 00:23:20,799
I'm going down to Tongyeong soon.
312
00:23:20,800 --> 00:23:22,999
Do you guys want to come with me?
313
00:23:23,000 --> 00:23:25,069
Did I tell you my family
runs a guest villa?
314
00:23:25,070 --> 00:23:25,950
Oh, really?
315
00:23:25,951 --> 00:23:28,549
I'll offer free bed and breakfast.
316
00:23:28,550 --> 00:23:30,309
We can go and take pictures, hang out,
317
00:23:30,310 --> 00:23:32,140
and relieve stress.
318
00:23:32,770 --> 00:23:34,709
I think it might be hard for me
because I have an assignment.
319
00:23:34,710 --> 00:23:37,330
I need to create a new
app, so I'll pass, too.
320
00:23:38,300 --> 00:23:40,759
Fine. Don't go. Don't go.
321
00:23:40,760 --> 00:23:42,899
You think I don't have any
other friends besides you guys?
322
00:23:42,900 --> 00:23:45,150
I have other friends who'll go with me!
323
00:23:46,180 --> 00:23:49,439
We met Mok Jin oppa in
front of the dorms earlier.
324
00:23:49,440 --> 00:23:51,970
He asked if we wanted to
go to Tongyeong with him.
325
00:23:53,770 --> 00:23:55,529
He said he had other friends.
326
00:23:55,530 --> 00:23:56,860
That was you guys?
327
00:23:57,560 --> 00:24:01,769
Young unni and Joo Ah said they wanted
to vacation and do the assignment, too.
328
00:24:01,770 --> 00:24:04,440
You probably can't because
of your assignment, right?
329
00:24:05,410 --> 00:24:08,470
I guess we can go together next time.
330
00:24:09,500 --> 00:24:11,309
You want to go, too?
331
00:24:11,310 --> 00:24:12,500
Huh?
332
00:24:12,580 --> 00:24:15,199
No, I didn't mean it like that.
333
00:24:15,200 --> 00:24:18,010
I was just wondering what you were
going to do about the assignment.
334
00:24:18,630 --> 00:24:19,739
Let's go.
335
00:24:19,740 --> 00:24:21,439
I don't have assignments for a while.
336
00:24:21,440 --> 00:24:22,719
- Really?
- Yeah.
337
00:24:22,720 --> 00:24:24,350
We should go.
338
00:24:25,430 --> 00:24:27,699
I honestly thought that
339
00:24:27,700 --> 00:24:29,309
we couldn't go anywhere for your birthday
340
00:24:29,310 --> 00:24:31,790
since you're so busy with
the switch in majors.
341
00:24:32,500 --> 00:24:34,479
I'm so glad.
342
00:24:34,480 --> 00:24:36,890
It's my first time going to Tongyeong.
343
00:24:38,210 --> 00:24:40,919
Hyung, I'll go to Tongyeong with you.
344
00:24:40,920 --> 00:24:44,620
We're just saying it's for an assignment,
but it's going to be a total retreat!
345
00:24:45,260 --> 00:24:46,580
You're really not going?
346
00:24:47,220 --> 00:24:48,859
I don't have time.
I need to make a new app.
347
00:24:48,860 --> 00:24:50,730
Oh, right.
348
00:24:51,890 --> 00:24:52,919
Don't worry.
349
00:24:52,920 --> 00:24:54,949
I'll have double the fun on your behalf.
350
00:24:54,950 --> 00:24:58,509
Don't be tacky and take
a suitcase to Tongyeong.
351
00:24:58,510 --> 00:24:59,909
Like that time during the orientation.
352
00:24:59,910 --> 00:25:03,029
That was because I was a
freshman, and I didn't know.
353
00:25:03,030 --> 00:25:04,950
I'm not like that anymore.
354
00:25:05,600 --> 00:25:08,599
Do you happen to know
what Mok Jin oppa likes?
355
00:25:08,600 --> 00:25:09,700
Hyung?
356
00:25:09,720 --> 00:25:10,960
Why all of a sudden?
357
00:25:11,000 --> 00:25:15,100
Nothing. I just have a favor to ask of him.
358
00:25:30,260 --> 00:25:31,699
But...
359
00:25:31,700 --> 00:25:34,499
why did you suddenly ask
me to eat lunch with you?
360
00:25:34,500 --> 00:25:36,380
Oh, well...
361
00:25:37,520 --> 00:25:40,459
I just wanted to get closer to you.
362
00:25:40,460 --> 00:25:42,169
I don't know that many people at school
363
00:25:42,170 --> 00:25:44,669
because I came back from
the exchange program.
364
00:25:44,670 --> 00:25:46,939
I also did think that we'd get along
365
00:25:46,940 --> 00:25:48,876
when I met you in the game
room for the first time.
366
00:25:48,900 --> 00:25:51,100
- Really?
- Yeah.
367
00:25:53,920 --> 00:25:57,209
Oppa, you seem to be
really close with Ha Neul.
368
00:25:57,210 --> 00:25:59,399
You're roommates, and you even
went to an escape room together.
369
00:25:59,400 --> 00:26:00,489
Yeah.
370
00:26:00,490 --> 00:26:02,900
Ha Neul seems apathetic at first,
371
00:26:02,910 --> 00:26:04,589
but he's a good guy, the
more you get to know him.
372
00:26:04,590 --> 00:26:08,409
That's because you're a good
guy, and you see him that way.
373
00:26:08,410 --> 00:26:09,979
Someone once said,
374
00:26:09,980 --> 00:26:11,976
that it's instinctual to see
the bad traits in someone,
375
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
but seeing the good traits
in someone is a talent.
376
00:26:15,850 --> 00:26:17,769
Gosh, you didn't have to say that.
377
00:26:17,770 --> 00:26:20,489
Ha Neul has a lot of good traits.
378
00:26:20,490 --> 00:26:23,209
He's good to his mom and responsible,
379
00:26:23,210 --> 00:26:24,699
and he doesn't get mad easily.
380
00:26:24,700 --> 00:26:26,399
He relieves his stress by gaming.
381
00:26:26,400 --> 00:26:28,579
Oh, he must really like gaming.
382
00:26:28,580 --> 00:26:30,989
There's a game that'll be
released soon called "Last Use."
383
00:26:30,990 --> 00:26:32,719
He's totally excited
waiting for that to release.
384
00:26:32,720 --> 00:26:34,049
Oh, really?
385
00:26:34,050 --> 00:26:36,339
And it's Ha Neul's birthday soon.
386
00:26:36,340 --> 00:26:37,710
October 1st.
387
00:26:37,800 --> 00:26:39,639
So I'm...
388
00:26:39,640 --> 00:26:41,199
planning a party.
389
00:26:41,200 --> 00:26:42,959
Oppa, you're so attentive!
390
00:26:42,960 --> 00:26:44,629
You even take care of
your roommate's birthday.
391
00:26:44,630 --> 00:26:47,399
Gosh, this is nothing.
392
00:26:47,400 --> 00:26:49,539
I'd take great care of my
girlfriend's birthday if I had one...
393
00:26:49,540 --> 00:26:50,549
Excuse me?
394
00:26:50,550 --> 00:26:52,090
Oh, it's nothing.
395
00:26:55,550 --> 00:26:58,420
What are you planning to do
about the scenery assignment?
396
00:27:00,780 --> 00:27:03,089
My family runs a guest villa in Tongyeong.
397
00:27:03,090 --> 00:27:05,949
So I'm planning to gather some
people, including Ha Neul and Ji Min
398
00:27:05,950 --> 00:27:09,189
to take a visit to the guest
villa for the assignment.
399
00:27:09,190 --> 00:27:11,190
Do you want to come with us?
400
00:27:13,240 --> 00:27:16,069
Yes. I'd love to! I want to go, too.
401
00:27:16,070 --> 00:27:18,359
Really? That's great.
402
00:27:18,360 --> 00:27:19,849
The more, the merrier.
403
00:27:19,850 --> 00:27:22,670
And it's good if we do
the assignment together.
404
00:27:38,060 --> 00:27:39,810
Ro Sa.
405
00:27:48,450 --> 00:27:52,140
Are you still angry with me?
406
00:27:52,830 --> 00:27:56,089
It's just hard to face you right now.
407
00:27:56,090 --> 00:27:58,910
I know. Of course.
408
00:28:00,910 --> 00:28:02,900
I'm really sorry.
409
00:28:03,580 --> 00:28:05,630
I know it's an excuse,
410
00:28:06,300 --> 00:28:09,639
but it's my first time seeing Ha Neul
grow close to someone so quickly.
411
00:28:09,640 --> 00:28:12,139
I guess it felt so unfamiliar to me.
412
00:28:12,140 --> 00:28:15,090
I still shouldn't have
accused you like that.
413
00:28:15,870 --> 00:28:18,040
I'm so ashamed of myself...
414
00:28:18,820 --> 00:28:21,160
and feel bad toward you.
415
00:28:25,140 --> 00:28:27,610
I'm really sorry.
416
00:28:29,950 --> 00:28:31,350
It's okay.
417
00:28:32,140 --> 00:28:35,450
Actually, I went home and
thought about it, too.
418
00:28:36,160 --> 00:28:39,580
I think I would've been
worried if I were you, too.
419
00:28:40,280 --> 00:28:42,809
Thanks for asking me right away, though.
420
00:28:42,810 --> 00:28:45,920
Or else, I'd still be under your suspicion.
421
00:28:46,570 --> 00:28:47,850
I also...
422
00:28:48,530 --> 00:28:51,010
don't want to be like this with you.
423
00:28:52,760 --> 00:28:53,970
Really?
424
00:28:54,750 --> 00:28:57,179
You won't misunderstand me again, will you?
425
00:28:57,180 --> 00:28:58,970
Of course not.
426
00:29:00,430 --> 00:29:01,880
Thanks.
427
00:29:05,450 --> 00:29:07,149
I met Mok Jin oppa earlier
428
00:29:07,150 --> 00:29:09,130
and he asked me to go
to Tongyeong together.
429
00:29:09,590 --> 00:29:11,249
Can I go, too?
430
00:29:11,250 --> 00:29:14,099
Yeah! Of course, you can.
431
00:29:14,100 --> 00:29:15,780
That's great.
432
00:29:20,440 --> 00:29:25,930
Then can the app that we're developing
also be utilized in aircraft?
433
00:29:29,100 --> 00:29:30,879
Joo Ah!
434
00:29:30,880 --> 00:29:32,510
Why did you call me?
435
00:29:34,080 --> 00:29:36,849
Oppa, please drink this.
436
00:29:36,850 --> 00:29:38,190
Thank you.
437
00:29:40,450 --> 00:29:43,169
You know that sunbae in the knit pullover?
438
00:29:43,170 --> 00:29:45,309
We take the same class.
439
00:29:45,310 --> 00:29:48,029
Yeah, I do. I've seen him around.
440
00:29:48,030 --> 00:29:50,639
Can he come with us to your guest villa?
441
00:29:50,640 --> 00:29:52,949
I don't know him that well, though.
442
00:29:52,950 --> 00:29:55,220
And I don't think we'll have
enough space in the car.
443
00:30:01,090 --> 00:30:02,910
A cleaning product organizing kit?
444
00:30:03,600 --> 00:30:06,019
I had this added to my cart.
445
00:30:06,020 --> 00:30:08,809
If that sunbae comes with
us, I'll give you that.
446
00:30:08,810 --> 00:30:11,179
Okay. You can bring him.
447
00:30:11,180 --> 00:30:13,670
We just need to rent a bigger car.
448
00:30:14,500 --> 00:30:18,030
Wow, how handy.
449
00:30:20,940 --> 00:30:23,929
The study group ended
earlier than I expected.
450
00:30:23,930 --> 00:30:25,459
What are you doing now?
451
00:30:25,460 --> 00:30:29,010
I'm going to meet Ji Min and
the others at Re-Feel later.
452
00:30:30,330 --> 00:30:32,119
You must be really close
with your roommates.
453
00:30:32,120 --> 00:30:33,349
Yeah.
454
00:30:33,350 --> 00:30:35,259
I heard you ate lunch with
Mok Jin hyung earlier.
455
00:30:35,260 --> 00:30:36,569
Yeah.
456
00:30:36,570 --> 00:30:38,910
I had something to ask him.
457
00:30:41,040 --> 00:30:43,970
Hey. Hoobaes!
458
00:30:48,720 --> 00:30:51,929
Hoobae, is our assignment coming along?
459
00:30:51,930 --> 00:30:53,729
Yes. You know.
460
00:30:53,730 --> 00:30:56,889
You two look really close now.
461
00:30:56,890 --> 00:30:58,870
I always see you two together.
462
00:30:59,700 --> 00:31:02,040
Is that SeoRab post true?
463
00:31:03,490 --> 00:31:04,879
That something is going on between you two?
464
00:31:04,880 --> 00:31:07,300
- Flirting?
- No.
465
00:31:08,040 --> 00:31:09,560
If not, fine.
466
00:31:10,250 --> 00:31:12,000
I'll be off now.
467
00:31:13,460 --> 00:31:16,219
If you want any food or snacks
while working on the assignment,
468
00:31:16,220 --> 00:31:18,710
just let me know if you crave any food.
469
00:31:34,790 --> 00:31:37,809
I'm done with my shift!
470
00:31:37,810 --> 00:31:38,640
Good work, Joo Ah.
471
00:31:38,641 --> 00:31:40,179
- Good work.
- Good job.
472
00:31:40,180 --> 00:31:41,850
Let's eat.
473
00:31:47,420 --> 00:31:49,019
Joo Ah, thanks.
474
00:31:49,020 --> 00:31:50,559
I was able to stay
comfortably until this late.
475
00:31:50,560 --> 00:31:52,329
No worries.
476
00:31:52,330 --> 00:31:54,939
You can come to our cafe for your
study group whenever you want.
477
00:31:54,940 --> 00:31:56,679
I'm close with the boss.
478
00:31:56,680 --> 00:31:57,770
Okay.
479
00:31:58,940 --> 00:32:01,150
Everyone's from our class.
480
00:32:01,200 --> 00:32:03,099
Hello.
481
00:32:03,100 --> 00:32:06,689
Oh, these are my roommates
and Cha Min Ho's roommates.
482
00:32:06,690 --> 00:32:10,300
Sunbae, you should join us and
drink something if you have time.
483
00:32:11,720 --> 00:32:12,909
Please do.
484
00:32:12,910 --> 00:32:14,520
Yes, join us.
485
00:32:17,350 --> 00:32:18,789
Yeah.
486
00:32:18,790 --> 00:32:20,919
Have a beer and go back
to the dorm together.
487
00:32:20,920 --> 00:32:23,130
Then, shall I?
488
00:32:27,740 --> 00:32:29,039
Sit here.
489
00:32:29,040 --> 00:32:30,150
Thanks.
490
00:32:42,630 --> 00:32:45,249
Then everyone here is
going to Tongyeong, right?
491
00:32:45,250 --> 00:32:47,130
- Except Min Ho?
- Yes!
492
00:32:48,600 --> 00:32:51,249
Retreats are fun with more people.
493
00:32:51,250 --> 00:32:52,919
Is there anyone else who wants to go?
494
00:32:52,920 --> 00:32:54,099
Are you guys going on a retreat?
495
00:32:54,100 --> 00:32:59,200
Oh, we're going to Tongyeong for our
Photography and Appreciation assignment.
496
00:33:00,110 --> 00:33:02,759
Sunbae, would you like to
join us if you're free?
497
00:33:02,760 --> 00:33:03,540
Huh?
498
00:33:03,541 --> 00:33:06,479
That's right. You're in the class, too.
499
00:33:06,480 --> 00:33:08,729
I'm fine with you joining us.
500
00:33:08,730 --> 00:33:10,219
Can I?
501
00:33:10,220 --> 00:33:14,000
We rented a big car, so
we have extra space, too.
502
00:33:14,720 --> 00:33:16,399
- Let's go together.
- Yes, let's go together.
503
00:33:16,400 --> 00:33:17,460
Yeah?
504
00:33:18,100 --> 00:33:19,449
Then I'll drive.
505
00:33:19,450 --> 00:33:20,799
If it's all right with you
guys, then let me join.
506
00:33:20,800 --> 00:33:22,059
I'm a good driver.
507
00:33:22,060 --> 00:33:23,880
That's great.
508
00:33:36,860 --> 00:33:38,569
Sunbae, would you like more beer?
509
00:33:38,570 --> 00:33:39,879
No, it's fine.
510
00:33:39,880 --> 00:33:41,229
Huh? What is this?
511
00:33:41,230 --> 00:33:43,279
There is a new post from Maple Latte.
512
00:33:43,280 --> 00:33:45,040
Why didn't I see this earlier?
513
00:33:49,570 --> 00:33:52,419
"I drew this picture because I saw a
blooming flower as I walked down the street
514
00:33:52,420 --> 00:33:53,809
and it reminded me of my first love."
515
00:33:53,810 --> 00:33:55,739
But what is this?
516
00:33:55,740 --> 00:33:57,549
Isn't this an insult?
517
00:33:57,550 --> 00:33:59,629
Is it a man or a woman?
518
00:33:59,630 --> 00:34:00,689
Is it even a human?
519
00:34:00,690 --> 00:34:03,349
The floral background is pretty, though.
520
00:34:03,350 --> 00:34:05,970
I think they did a good job.
521
00:34:07,010 --> 00:34:08,449
This?
522
00:34:08,450 --> 00:34:09,739
Yes.
523
00:34:09,740 --> 00:34:12,039
It's like modern art.
524
00:34:12,040 --> 00:34:13,909
I also think it's nice.
525
00:34:13,910 --> 00:34:16,260
It's like Picasso's style.
526
00:34:17,760 --> 00:34:19,299
Perhaps...
527
00:34:19,300 --> 00:34:22,669
did one of you draw this?
528
00:34:22,670 --> 00:34:24,750
Really. Is that it?
529
00:34:33,040 --> 00:34:34,699
It's one of you, isn't it?
530
00:34:34,700 --> 00:34:36,510
You're both suspicious.
531
00:34:38,990 --> 00:34:40,699
And they had one more glass.
532
00:34:40,700 --> 00:34:44,079
Wow! Thank you.
533
00:34:44,080 --> 00:34:45,449
- Thank you!
- Daebak.
534
00:34:45,450 --> 00:34:47,450
It seemed like you liked this one.
535
00:34:54,240 --> 00:34:56,120
Thank you, Sunbae.
536
00:34:57,950 --> 00:35:00,459
Something's going on between them, right?
537
00:35:00,460 --> 00:35:02,979
The air between Joon
hyung and Joo Ah is sweet.
538
00:35:02,980 --> 00:35:04,440
Something's going on between them.
539
00:35:06,040 --> 00:35:08,780
They do look good together.
540
00:35:13,580 --> 00:35:15,629
What's going on, Min Ho?
541
00:35:15,630 --> 00:35:17,280
Is something wrong?
542
00:35:18,260 --> 00:35:21,340
Or are you mad at me?
543
00:35:22,240 --> 00:35:23,709
No.
544
00:35:23,710 --> 00:35:26,679
My keyboard is usually loud.
545
00:35:26,680 --> 00:35:28,440
Oh, yeah?
546
00:35:29,850 --> 00:35:35,109
I think I see the back of your
heads more often than your faces.
547
00:35:35,110 --> 00:35:36,540
I'm lonely.
548
00:35:37,440 --> 00:35:40,610
Gosh, I want to have a sweet romance, too.
549
00:35:41,340 --> 00:35:42,759
Sweet...
550
00:35:42,760 --> 00:35:44,529
Sweet romance...
551
00:35:44,530 --> 00:35:46,770
I don't know if I ever can.
552
00:35:57,880 --> 00:36:00,579
You're staying up all night to finish your
assignment to go on the trip with Ji Min noona.
553
00:36:00,580 --> 00:36:02,309
Hang in there.
554
00:36:02,310 --> 00:36:04,910
Ji Min noona should know how
considerate you are for her.
555
00:36:05,000 --> 00:36:08,440
Don't worry about me and
worry about yourself.
556
00:36:09,790 --> 00:36:10,680
What?
557
00:36:10,681 --> 00:36:12,710
Are you really going to be okay?
558
00:36:13,510 --> 00:36:16,170
Sending Joo Ah and Joon
hyung on the retreat?
559
00:36:16,830 --> 00:36:17,740
What about it?
560
00:36:17,741 --> 00:36:21,770
Judging by today, it seems
like you should step it up.
561
00:36:25,690 --> 00:36:27,590
I don't know what you're talking about.
562
00:36:29,060 --> 00:36:31,050
Why are you acting ignorant?
563
00:36:32,380 --> 00:36:33,880
You're aware of it.
564
00:36:34,710 --> 00:36:36,740
That you like Joo Ah.
565
00:36:59,140 --> 00:37:02,360
Joo Ah, are you moving?
566
00:37:03,620 --> 00:37:06,239
She took out a few things this
morning, and it's still like that.
567
00:37:06,240 --> 00:37:09,560
I thought I'd need everything.
568
00:37:11,050 --> 00:37:12,649
Okay.
569
00:37:12,650 --> 00:37:15,080
Min Ho. Over here.
570
00:37:17,080 --> 00:37:18,390
Min Ho's coming, too?
571
00:37:19,290 --> 00:37:20,379
What?
572
00:37:20,380 --> 00:37:23,170
- You said you're not coming.
- I know, but...
573
00:37:27,030 --> 00:37:28,660
I changed my mind.
574
00:37:30,580 --> 00:37:31,699
Shall we go?
575
00:37:31,700 --> 00:37:32,909
Yes!
576
00:37:32,910 --> 00:37:34,910
- Off we go!
- Let's go.
577
00:37:47,570 --> 00:37:49,170
Not there.
578
00:37:49,990 --> 00:37:51,770
Sit next to me.
579
00:38:00,800 --> 00:38:02,189
Why are you doing this?
580
00:38:02,190 --> 00:38:03,679
I'm going to sit in the front.
581
00:38:03,680 --> 00:38:05,879
You're going to fall asleep for sure.
582
00:38:05,880 --> 00:38:07,599
What will Joon hyung think when he sees you
583
00:38:07,600 --> 00:38:09,759
sleeping with your eyes
and mouth hanging open?
584
00:38:09,760 --> 00:38:13,470
What are you saying? You think I'd
fall asleep next to Joon sunbae?
585
00:38:48,800 --> 00:38:50,089
Joo Ah fell asleep.
586
00:38:50,090 --> 00:38:53,080
She always falls asleep when
we travel for over two hours.
587
00:38:55,120 --> 00:38:56,220
Min Ho.
588
00:38:56,950 --> 00:38:59,850
Are you really closing down BOBting?
589
00:39:02,790 --> 00:39:03,940
Yes.
590
00:39:05,450 --> 00:39:06,889
You probably worked really hard on it.
591
00:39:06,890 --> 00:39:08,320
What a shame.
592
00:39:10,420 --> 00:39:13,379
There are a couple of other
apps that I thought of,
593
00:39:13,380 --> 00:39:14,889
so I'm working on a new one.
594
00:39:14,890 --> 00:39:16,020
Yeah?
595
00:39:17,010 --> 00:39:19,300
As expected of a talented one.
596
00:39:23,980 --> 00:39:26,810
Ro Sa, what's your MBTI?
597
00:39:27,590 --> 00:39:29,759
INFJ.
598
00:39:29,760 --> 00:39:31,509
You were an INFJ?
599
00:39:31,510 --> 00:39:33,449
I'm an ENFP!
600
00:39:33,450 --> 00:39:37,329
Did you know that INFJ and ENFP
are a match made in heaven?
601
00:39:37,330 --> 00:39:39,059
Huh? I'm also an INFJ.
602
00:39:39,060 --> 00:39:40,549
Then are we also a match made in heaven?
603
00:39:40,550 --> 00:39:41,679
What?
604
00:39:41,680 --> 00:39:43,089
There's no way that's possible.
605
00:39:43,090 --> 00:39:44,760
That should never be.
606
00:40:14,460 --> 00:40:16,489
It's going to be so much fun!
607
00:40:16,490 --> 00:40:18,830
It's the ocean!
608
00:40:21,910 --> 00:40:23,139
The weather's so nice.
609
00:40:23,140 --> 00:40:26,399
What a bunch of tacky city people.
610
00:40:26,400 --> 00:40:27,569
Where are you going?
611
00:40:27,570 --> 00:40:29,490
We need to work on the assignment!
612
00:40:53,950 --> 00:40:55,360
I took a lot.
613
00:41:04,010 --> 00:41:07,069
What do I do? I just slept the whole ride.
614
00:41:07,070 --> 00:41:10,099
I should have helped navigate and such.
615
00:41:10,100 --> 00:41:12,769
You don't think Sunbae is
disappointed in me, do you?
616
00:41:12,770 --> 00:41:15,176
You should've listened to me when
I told you to sit in the back.
617
00:41:15,200 --> 00:41:17,256
Did I sleep with my eyes open again?
How was my condition?
618
00:41:17,280 --> 00:41:19,730
Your condition was a mess,
619
00:41:19,800 --> 00:41:22,400
but Sunbae didn't witness any of it.
620
00:41:22,470 --> 00:41:24,200
What a relief.
621
00:41:31,440 --> 00:41:34,209
Joo Ah. Can I borrow your lip balm?
622
00:41:34,210 --> 00:41:36,650
- Sure! Of course.
- Hold on.
623
00:41:37,620 --> 00:41:39,140
My lips keep getting chapped.
624
00:41:45,300 --> 00:41:46,539
Thanks.
625
00:41:46,540 --> 00:41:48,289
Was the car dry?
626
00:41:48,290 --> 00:41:49,600
They keep getting chapped.
627
00:41:59,390 --> 00:42:01,999
This is the famous
Dongpirang Mural Village.
628
00:42:02,000 --> 00:42:04,761
There are a lot of places that are
photo-worthy, so take a good look.
629
00:42:07,380 --> 00:42:09,579
This all changes periodically.
630
00:42:09,580 --> 00:42:11,919
So it's a little different
every time you come.
631
00:42:11,920 --> 00:42:14,740
And it also depends on who you walk with.
632
00:42:16,350 --> 00:42:18,149
I think I've seen it in the movies, too.
633
00:42:18,150 --> 00:42:19,819
That's right! In "Ha Ha Ha!"
634
00:42:19,820 --> 00:42:21,140
It came out in that movie.
635
00:42:22,440 --> 00:42:24,239
And you see sugarcanes here.
636
00:42:24,240 --> 00:42:25,979
The view here is really nice,
637
00:42:25,980 --> 00:42:28,839
but if you go all the way up,
there are even better views.
638
00:42:28,840 --> 00:42:33,070
In Tongyeong, there's what's
called Dongpirang and Seopirang...
639
00:42:36,880 --> 00:42:38,360
I'm going to take a good one.
640
00:42:39,390 --> 00:42:41,709
Were you taking photos of me?
641
00:42:41,710 --> 00:42:42,879
Look at this.
642
00:42:42,880 --> 00:42:46,429
- You're so good.
- They look so good together.
643
00:42:46,430 --> 00:42:49,960
I could also take great
pictures of my girlfriend.
644
00:42:52,940 --> 00:42:54,850
Let's go together.
645
00:42:55,790 --> 00:43:01,769
♫ Our relationship is getting sweeter ♫
646
00:43:01,770 --> 00:43:04,769
♫ Oh, babe ♫
647
00:43:04,770 --> 00:43:09,510
♫ Maple latte, smoothly ♫
648
00:43:09,600 --> 00:43:13,200
♫ It remains around my lips ♫
649
00:43:13,260 --> 00:43:18,450
♫ I hope you feel the same way as I do ♫
650
00:43:19,570 --> 00:43:20,910
What are you doing?
651
00:43:25,390 --> 00:43:27,490
Move it!
652
00:43:29,870 --> 00:43:32,010
Gosh, seriously.
653
00:43:36,930 --> 00:43:38,740
Wow!
654
00:43:50,480 --> 00:43:52,649
Whoa, hey.
655
00:43:52,650 --> 00:43:54,489
It doesn't suit you.
656
00:43:54,490 --> 00:43:56,630
I just tried it on.
657
00:43:57,640 --> 00:43:59,730
Get lost!
658
00:44:06,300 --> 00:44:07,699
Come quickly!
659
00:44:07,700 --> 00:44:09,079
Quickly, quickly.
660
00:44:09,080 --> 00:44:11,210
Noona. Hyung.
661
00:44:12,360 --> 00:44:13,570
What are we doing?
662
00:44:14,350 --> 00:44:17,189
- Did everyone take their photos?
- Yes, it's so nice here.
663
00:44:17,190 --> 00:44:18,770
Now, it's time for the highlight.
664
00:44:19,530 --> 00:44:21,650
Are you all prepared to be cursed out?
665
00:44:24,220 --> 00:44:26,640
Let's go! Let's go get cursed out.
666
00:44:28,220 --> 00:44:29,570
Let's go.
667
00:44:30,450 --> 00:44:32,359
I can still go.
668
00:44:32,360 --> 00:44:37,500
This is Tongyeong's
specialty, Profanity Latte.
669
00:44:40,780 --> 00:44:43,600
(No future for you, bitch)
670
00:44:45,070 --> 00:44:47,280
(Buttery city hick)
671
00:44:48,770 --> 00:44:51,520
(Tongyeong country hick
who acts like a city hick)
672
00:44:53,140 --> 00:44:55,570
(Your mind is tacky)
673
00:44:57,520 --> 00:44:59,200
(A bitch with a sucky personality)
674
00:45:01,050 --> 00:45:02,820
(You lucky bitch)
675
00:45:04,730 --> 00:45:06,450
(Boyfriend of that lucky bitch)
676
00:45:12,940 --> 00:45:16,440
(Something's off, you bitch)
677
00:45:16,460 --> 00:45:19,720
(City hicks were here)
678
00:45:27,510 --> 00:45:28,929
Aigoo.
679
00:45:28,930 --> 00:45:31,089
Hello.
680
00:45:31,090 --> 00:45:32,129
Come here.
681
00:45:32,130 --> 00:45:34,579
Aigoo, my son!
682
00:45:34,580 --> 00:45:36,339
Aigoo. Aigoo. Really.
683
00:45:36,340 --> 00:45:37,709
How come you're so skinny?
684
00:45:37,710 --> 00:45:39,259
Not again!
685
00:45:39,260 --> 00:45:41,349
It must've been a rough
ride for all of you.
686
00:45:41,350 --> 00:45:42,579
It's okay.
687
00:45:42,580 --> 00:45:44,779
We prepared food and everything!
688
00:45:44,780 --> 00:45:45,889
Go unpack and come back out.
689
00:45:45,890 --> 00:45:46,810
Okay!
690
00:45:46,811 --> 00:45:48,889
The women's room is on the first floor,
and the men's room is on the second floor.
691
00:45:48,890 --> 00:45:49,850
Let's quickly move.
692
00:45:49,851 --> 00:45:51,099
Go in, all of you.
693
00:45:51,100 --> 00:45:52,589
Take your bags.
694
00:45:52,590 --> 00:45:55,159
Aigoo, everyone is so good-looking.
695
00:45:55,160 --> 00:45:57,209
Who's bag is this?
696
00:45:57,210 --> 00:45:59,389
Mother, Father, please take this.
697
00:45:59,390 --> 00:46:01,769
I couldn't prepare much
because we came last minute.
698
00:46:01,770 --> 00:46:03,619
Thank you for inviting us.
699
00:46:03,620 --> 00:46:06,009
You shouldn't have prepared this.
700
00:46:06,010 --> 00:46:08,289
We would've welcomed you regardless!
701
00:46:08,290 --> 00:46:09,819
Please take it.
702
00:46:09,820 --> 00:46:12,340
Take it. Her hands will fall off.
703
00:46:15,060 --> 00:46:17,699
Did anyone bring a foam cleanser?
704
00:46:17,700 --> 00:46:20,239
- Me!
- As expected.
705
00:46:20,240 --> 00:46:21,959
Do you have a portable charger?
706
00:46:21,960 --> 00:46:23,270
Of course.
707
00:46:24,260 --> 00:46:25,349
Here.
708
00:46:25,350 --> 00:46:28,700
And type C? 5 pins? 8 pins?
I have everything.
709
00:46:29,450 --> 00:46:31,929
I have a dryer,
710
00:46:31,930 --> 00:46:33,269
straightening iron...
711
00:46:33,270 --> 00:46:36,599
We don't pack anything
because of people like Joo Ah.
712
00:46:36,600 --> 00:46:40,399
Joo Ah, you know we don't need to
bring shampoo to retreats, right?
713
00:46:40,400 --> 00:46:43,749
But you'll need this
714
00:46:43,750 --> 00:46:45,129
and this.
715
00:46:45,130 --> 00:46:47,159
Wow...
716
00:46:47,160 --> 00:46:49,629
There's no time to wash the
next day from my experience
717
00:46:49,630 --> 00:46:51,199
and no one wants to wash.
718
00:46:51,200 --> 00:46:53,150
As expected of you.
719
00:46:56,010 --> 00:47:00,300
(Recipe for Gochujang Stew)
720
00:47:24,610 --> 00:47:26,249
Isn't your perfume "From Purple"?
721
00:47:26,250 --> 00:47:27,469
Yeah.
722
00:47:27,470 --> 00:47:29,279
How did you know?
723
00:47:29,280 --> 00:47:32,919
This is the same perfume that Ha Neul
gifted me for our 100-day anniversary.
724
00:47:32,920 --> 00:47:34,569
Oh, really?
725
00:47:34,570 --> 00:47:37,029
I also got it as a gift.
726
00:47:37,030 --> 00:47:39,309
Is this popular?
727
00:47:39,310 --> 00:47:40,729
Isn't the scent really nice?
728
00:47:40,730 --> 00:47:43,109
Yeah, it's really good.
729
00:47:43,110 --> 00:47:45,300
- I'll head out first.
- Okay.
730
00:47:52,150 --> 00:47:54,330
- Thank you.
- Thank you.
731
00:47:55,380 --> 00:47:56,609
- Is it good?
- Yeah.
732
00:47:56,610 --> 00:47:57,880
Here comes the meat.
733
00:47:59,730 --> 00:48:01,149
- Daebak.
- I'll grill now.
734
00:48:01,150 --> 00:48:03,789
No, it's okay. I only eat the meat I grill.
735
00:48:03,790 --> 00:48:06,289
- Sit down.
- Thank you.
736
00:48:06,290 --> 00:48:07,529
- Thank you for the food.
- Thanks!
737
00:48:07,530 --> 00:48:09,080
Bon appetite!
738
00:48:09,100 --> 00:48:11,399
- So good.
- It's so good.
739
00:48:11,400 --> 00:48:12,890
The stew.
740
00:48:17,470 --> 00:48:18,809
It looks so good.
741
00:48:18,810 --> 00:48:20,799
Is this gochujang stew?
742
00:48:20,800 --> 00:48:22,939
Ha Neul likes gochujang stew the best.
743
00:48:22,940 --> 00:48:23,949
Oh, really?
744
00:48:23,950 --> 00:48:26,079
You're good at cooking, too?
745
00:48:26,080 --> 00:48:28,630
My ideal type is a woman who can cook.
746
00:48:31,240 --> 00:48:34,730
Ha Neul, have a bite. It's
your favorite gochujang stew.
747
00:48:38,030 --> 00:48:38,880
It's really good!
748
00:48:38,881 --> 00:48:40,419
- Really?
- Yeah.
749
00:48:40,420 --> 00:48:41,860
What a relief.
750
00:48:43,710 --> 00:48:47,390
Gochujang Stew Restaurant
that Ha Neul likes.
751
00:48:50,530 --> 00:48:52,329
- It's delicious.
- Right?
752
00:48:52,330 --> 00:48:54,499
- Bon appetite.
- Enjoy.
753
00:48:54,500 --> 00:48:56,100
It's really good.
754
00:48:58,550 --> 00:49:01,039
The app that you made disappeared.
755
00:49:01,040 --> 00:49:03,409
- What happened?
- Well...
756
00:49:03,410 --> 00:49:05,579
I saw a limit to its growth.
757
00:49:05,580 --> 00:49:07,609
I'm preparing a new app.
758
00:49:07,610 --> 00:49:10,749
You never stick to one thing for long.
759
00:49:10,750 --> 00:49:13,789
Make something long-term this time.
760
00:49:13,790 --> 00:49:16,219
Yes, that's what I'm planning.
761
00:49:16,220 --> 00:49:21,269
Oh, and I'm an advisor for an
app development competition.
762
00:49:21,270 --> 00:49:22,689
It's pretty large-scale.
763
00:49:22,690 --> 00:49:25,969
If you're going to make a new
app, you should participate.
764
00:49:25,970 --> 00:49:27,179
What?
765
00:49:27,180 --> 00:49:28,959
Dad, I'm not interested
in any competitions-
766
00:49:28,960 --> 00:49:31,619
Everyone in the field knows
about the competition.
767
00:49:31,620 --> 00:49:33,260
Do your best.
768
00:49:45,340 --> 00:49:50,089
Shall I prepare some penalty drinks?
769
00:49:50,090 --> 00:49:51,830
I'm not going to lose.
770
00:49:54,270 --> 00:49:55,629
Unni, you shouldn't drink.
771
00:49:55,630 --> 00:49:57,279
It's okay. I'm good at drinking games.
772
00:49:57,280 --> 00:49:59,089
If you lose, I'll drink in your stead.
773
00:49:59,090 --> 00:50:00,239
Sure.
774
00:50:00,240 --> 00:50:02,259
Okay then, for the first game,
775
00:50:02,260 --> 00:50:03,749
why don't we start lightly...
776
00:50:03,750 --> 00:50:05,689
- with "3, 6, 9"?
- Deal!
777
00:50:05,690 --> 00:50:07,419
But with binary numbers.
778
00:50:07,420 --> 00:50:08,949
What?
779
00:50:08,950 --> 00:50:10,599
Are you showing off that you're ComEn?
780
00:50:10,600 --> 00:50:12,220
Who wants to play with binary numbers?
781
00:50:14,500 --> 00:50:15,900
This is...
782
00:50:17,080 --> 00:50:19,099
Okay, majority rules. We'll
play with binary numbers.
783
00:50:19,100 --> 00:50:21,169
- 3, 6, 9. 3, 6, 9.
- 3, 6, 9. 3, 6, 9.
784
00:50:21,170 --> 00:50:22,330
One.
785
00:50:23,260 --> 00:50:24,870
One, zero.
786
00:50:25,890 --> 00:50:27,930
One... one...
787
00:50:28,670 --> 00:50:31,350
You lose!
788
00:50:31,400 --> 00:50:34,900
♫ Hwang Bo Young, drink up! Hwang! Bo! ♫
789
00:50:34,950 --> 00:50:36,059
There's Black Rose♪, right?
(When a female drinks in someone's stead)
790
00:50:36,060 --> 00:50:38,240
I'll drink it.
791
00:50:39,880 --> 00:50:42,299
♫ Seo Ji Min drank a shot ♫
792
00:50:42,300 --> 00:50:44,799
♫ Ji, Min ♫
793
00:50:44,800 --> 00:50:46,750
♫ One shot ♫
794
00:50:47,570 --> 00:50:49,349
Ji Min, are you okay?
795
00:50:49,350 --> 00:50:52,279
Yes, I'm fine. Honestly,
I just wanted a drink.
796
00:50:52,280 --> 00:50:53,879
Ji Min has pretty good tolerance.
797
00:50:53,880 --> 00:50:55,099
M, J.
798
00:50:55,100 --> 00:50:56,159
Problem♪!
(Words that have the sounds M and J.)
799
00:50:56,160 --> 00:50:58,089
- Holidays.
- Invincibility.
800
00:50:58,090 --> 00:50:59,589
Moon Joon!
801
00:50:59,590 --> 00:51:01,439
Hey. Disqualified. Disqualified.
802
00:51:01,440 --> 00:51:02,430
No names.
803
00:51:02,431 --> 00:51:03,829
Why not? Names work, too.
804
00:51:03,830 --> 00:51:04,820
Names, disqualified!
805
00:51:04,821 --> 00:51:06,530
Come on.
806
00:51:10,150 --> 00:51:11,370
Ch, C!
807
00:51:12,410 --> 00:51:13,829
- Choco!
- Czech.
808
00:51:13,830 --> 00:51:15,389
Chucky.
809
00:51:15,390 --> 00:51:17,050
- Chicken.
- Choke.
810
00:51:18,680 --> 00:51:19,780
We got you!
811
00:51:21,150 --> 00:51:22,239
H, H!
812
00:51:22,240 --> 00:51:23,050
- Leave of Absence.
- Regret.
813
00:51:23,050 --> 00:51:23,890
- Sheer.
- Chemistry.
814
00:51:23,891 --> 00:51:25,039
- Painting.
- Mussels.
815
00:51:25,040 --> 00:51:27,559
- No!
- Drink! Drink!
816
00:51:27,560 --> 00:51:28,779
Drink!
817
00:51:28,780 --> 00:51:29,959
- W, W.
- Milk.
818
00:51:29,960 --> 00:51:31,179
- Cucumber.
- Wine.
819
00:51:31,180 --> 00:51:32,810
- Valid.
- Nutrition.
820
00:51:37,530 --> 00:51:39,340
He's good.
821
00:51:40,300 --> 00:51:42,219
Use the Black Rose.
822
00:51:42,220 --> 00:51:43,549
It's okay.
823
00:51:43,550 --> 00:51:45,770
Use Black Rose next time, okay?
824
00:51:48,720 --> 00:51:50,190
M, N.
825
00:51:51,580 --> 00:51:52,960
Ma Neul!
826
00:51:55,010 --> 00:51:57,159
- She's it!
- Couple shot!
827
00:51:57,160 --> 00:51:58,729
Couple shot.
828
00:51:58,730 --> 00:52:01,589
Couple shot.
829
00:52:01,590 --> 00:52:03,519
Couple shot.
830
00:52:03,520 --> 00:52:08,029
♫ We had some drinks, shall
we play "Like" game? ♫
831
00:52:08,030 --> 00:52:09,519
I like Ro Sa.
832
00:52:09,520 --> 00:52:11,159
Spit.
833
00:52:11,160 --> 00:52:12,649
I like Ji Min.
834
00:52:12,650 --> 00:52:14,299
I like you, too.
835
00:52:14,300 --> 00:52:16,019
Like! Like!
836
00:52:16,020 --> 00:52:17,479
I like Ha Neul.
837
00:52:17,480 --> 00:52:19,239
I like you, too.
838
00:52:19,240 --> 00:52:20,659
Like! Like!
839
00:52:20,660 --> 00:52:21,799
I like Ji Min.
840
00:52:21,800 --> 00:52:23,539
You couples, stop.
841
00:52:23,540 --> 00:52:25,309
Spit.
842
00:52:25,310 --> 00:52:26,839
I like Min Ho.
843
00:52:26,840 --> 00:52:28,229
I don't like you.
844
00:52:28,230 --> 00:52:29,859
Then who?
845
00:52:29,860 --> 00:52:31,529
I like Joo Ah.
846
00:52:31,530 --> 00:52:33,079
Spit.
847
00:52:33,080 --> 00:52:34,569
I like Joo Ah.
848
00:52:34,570 --> 00:52:36,109
Spit.
849
00:52:36,110 --> 00:52:37,669
I like Joo Ah.
850
00:52:37,670 --> 00:52:39,719
Spit.
851
00:52:39,720 --> 00:52:43,419
♫ Drink! Drink! ♫
852
00:52:43,420 --> 00:52:46,589
♫ The alcohol is going in. Down, down. ♫
853
00:52:46,590 --> 00:52:48,109
♫ Look at my shoulder ♫
854
00:52:48,110 --> 00:52:49,780
♫ It's been dislocated ♫
855
00:52:51,510 --> 00:52:54,229
♫ We had some drinks, shall
we play "Like" game? ♫
856
00:52:54,230 --> 00:52:56,529
♫ We had some drinks, shall
we play "Like" game? ♫
857
00:52:56,530 --> 00:52:58,159
I like Joo Ah.
858
00:52:58,160 --> 00:52:59,869
I don't like you.
859
00:52:59,870 --> 00:53:01,539
Then who?
860
00:53:01,540 --> 00:53:03,109
I like Moon Joon.
861
00:53:03,110 --> 00:53:04,649
I like you, too.
862
00:53:04,650 --> 00:53:06,369
How much?
863
00:53:06,370 --> 00:53:07,899
A lot.
864
00:53:07,900 --> 00:53:09,270
Where?
865
00:53:10,030 --> 00:53:11,739
Oppa, you need to respond with detail.
866
00:53:11,740 --> 00:53:13,599
That's right.
867
00:53:13,600 --> 00:53:15,260
Well...
868
00:53:16,910 --> 00:53:20,949
When she smiles like a baby, she's cute.
869
00:53:20,950 --> 00:53:22,769
And...
870
00:53:22,770 --> 00:53:26,619
her laugh is so cheery,
871
00:53:26,620 --> 00:53:30,750
so I end up laughing
right next to her, too.
872
00:53:35,070 --> 00:53:38,019
What is this?
873
00:53:38,020 --> 00:53:40,000
Geez...
874
00:53:40,940 --> 00:53:42,519
Shall we play another game?
875
00:53:42,520 --> 00:53:44,439
♫ Let's go. Let's go. ♫
876
00:53:44,440 --> 00:53:46,559
♫ Let's go. Let's go. Let's go. ♫
877
00:53:46,560 --> 00:53:48,219
I like Mok Jin.
878
00:53:48,220 --> 00:53:50,279
They're having a blast.
879
00:53:50,280 --> 00:53:51,849
Then who?
880
00:53:51,850 --> 00:53:53,680
I like everyone.
881
00:53:57,780 --> 00:53:59,669
♫ Let's go. Let's go. ♫
882
00:53:59,670 --> 00:54:01,660
♫ Let's go. Let's go. Let's go. ♫
883
00:54:09,380 --> 00:54:11,089
Ro Sa.
884
00:54:11,090 --> 00:54:12,869
We drank quite a lot.
885
00:54:12,870 --> 00:54:14,509
Do you want to go out for some air?
886
00:54:14,510 --> 00:54:16,650
Sure. Let's go.
887
00:54:18,900 --> 00:54:21,300
The air is so refreshing.
888
00:54:21,360 --> 00:54:23,170
It's so nice.
889
00:54:25,240 --> 00:54:26,819
Look at how clear the water is.
890
00:54:26,820 --> 00:54:29,249
It's so clear.
891
00:54:29,250 --> 00:54:30,930
I know, huh?
892
00:54:32,740 --> 00:54:35,339
How are you so good at drinking?
893
00:54:35,340 --> 00:54:37,969
You look totally fine.
894
00:54:37,970 --> 00:54:40,740
I even outlasted all the
sunbaes at the orientation.
895
00:54:41,480 --> 00:54:43,360
How amazing.
896
00:54:51,630 --> 00:54:53,200
Ro Sa.
897
00:54:54,670 --> 00:54:57,360
Thank you for accepting my apology.
898
00:54:59,830 --> 00:55:02,540
I'm not sure if it's
because I repeated a year,
899
00:55:03,210 --> 00:55:07,279
but it wasn't easy to make
any friends in college.
900
00:55:07,280 --> 00:55:11,369
Other people didn't seem to mind me,
901
00:55:11,370 --> 00:55:16,270
but I just avoided them because I
didn't want to make them uncomfortable.
902
00:55:19,390 --> 00:55:23,239
And then I joined the Cheer
Squad and even on SeoRab...
903
00:55:23,240 --> 00:55:25,740
A lot of gossip formed about me.
904
00:55:26,600 --> 00:55:29,839
It got even harder to make friends.
905
00:55:29,840 --> 00:55:34,210
That's because you're really popular.
906
00:55:36,220 --> 00:55:37,730
It's not.
907
00:55:38,630 --> 00:55:40,879
But after you returned
908
00:55:40,880 --> 00:55:43,989
and we went everywhere together,
909
00:55:43,990 --> 00:55:46,119
I feel like we're back in high school.
910
00:55:46,120 --> 00:55:47,409
Me, too.
911
00:55:47,410 --> 00:55:50,350
I was so glad that you
were there when I returned.
912
00:55:51,460 --> 00:55:56,450
That's why the day felt so long while
we weren't talking to each other.
913
00:55:57,480 --> 00:56:00,159
Okay, okay. Story of your life.
914
00:56:00,160 --> 00:56:02,529
I understand you.
915
00:56:02,530 --> 00:56:04,259
Hey.
916
00:56:04,260 --> 00:56:07,160
Let's stop here. It's embarrassing.
917
00:56:10,080 --> 00:56:12,989
It's chilly at night, right?
918
00:56:12,990 --> 00:56:14,030
Yeah.
919
00:56:14,690 --> 00:56:17,499
The room is pretty close, so
I'll go and get some outerwear.
920
00:56:17,500 --> 00:56:19,129
Stay here for a second.
921
00:56:19,130 --> 00:56:20,210
Okay.
922
00:56:20,840 --> 00:56:22,099
Wait.
923
00:56:22,100 --> 00:56:23,979
Can you get me a hair tie, too?
924
00:56:23,980 --> 00:56:25,959
My hair keeps getting in the way.
925
00:56:25,960 --> 00:56:27,729
Sure.
926
00:56:27,730 --> 00:56:30,900
Then use this for now.
927
00:56:33,970 --> 00:56:35,609
- Just clip it up?
- Yeah.
928
00:56:35,610 --> 00:56:37,019
Should I do it for you?
929
00:56:37,020 --> 00:56:38,529
- Can you?
- Okay.
930
00:56:38,530 --> 00:56:40,809
This is the hairstyle
that you do every day.
931
00:56:40,810 --> 00:56:42,330
That's right.
932
00:56:48,180 --> 00:56:49,560
Where were you?
933
00:56:50,260 --> 00:56:52,420
I just went for a walk.
934
00:56:54,920 --> 00:56:56,340
Are you okay?
935
00:56:57,730 --> 00:56:58,960
Yeah, well...
936
00:57:02,090 --> 00:57:03,889
Hyung, you drank quite a lot.
937
00:57:03,890 --> 00:57:06,419
Yeah. I'm going to stop now.
938
00:57:06,420 --> 00:57:08,420
I'll die if I drink any more.
939
00:57:14,770 --> 00:57:17,639
Hyung, where's Ji Min?
940
00:57:17,640 --> 00:57:19,599
She went out for some air with Ro Sa.
941
00:57:19,600 --> 00:57:21,320
I see.
942
00:57:39,940 --> 00:57:42,359
One meat dumpling.
943
00:57:42,360 --> 00:57:44,439
One galbi dumpling.
944
00:57:44,440 --> 00:57:47,879
Tteokboki for one person. To go!
945
00:57:47,880 --> 00:57:49,060
What in the world?
946
00:57:50,190 --> 00:57:51,780
Hyung, hide your face.
947
00:57:52,950 --> 00:57:56,429
This dumpling's been steamed well!
948
00:57:56,430 --> 00:57:59,579
How delicate. Delicate dumpling skin!
949
00:57:59,580 --> 00:58:01,030
Get up. Get up.
950
00:58:01,840 --> 00:58:03,770
Let's go.
951
00:58:04,510 --> 00:58:08,139
Why does this tteokboki look rotten?
952
00:58:08,140 --> 00:58:09,269
It's rotten.
953
00:58:09,270 --> 00:58:12,869
- What's wrong with her?
- She worked for too long at her mom's restaurant.
954
00:58:12,870 --> 00:58:15,009
- Tteokboki?
- Yeah, yeah. It's over.
955
00:58:15,010 --> 00:58:17,119
- I'm not done-
- Yes, you are. You're done.
956
00:58:17,120 --> 00:58:18,879
- Sit.
- Hey!
957
00:58:18,880 --> 00:58:20,999
That's not water! It's soju.
958
00:58:21,000 --> 00:58:22,289
You couldn't taste the alcohol?
959
00:58:22,290 --> 00:58:23,639
He must be really drunk.
960
00:58:23,640 --> 00:58:26,020
- He can't even taste the alcohol.
- Seriously.
961
00:59:00,050 --> 00:59:01,080
Wait...
962
00:59:01,770 --> 00:59:04,569
You didn't even drink. Why are
you cleaning up everything?
963
00:59:04,570 --> 00:59:06,900
Whoever can clean should clean.
964
00:59:16,750 --> 00:59:20,230
This picture style looks so familiar.
965
00:59:21,220 --> 00:59:23,019
From where?
966
00:59:23,020 --> 00:59:25,230
That's right. That confession post.
967
00:59:25,940 --> 00:59:28,240
Confession post? Hold on.
968
00:59:32,580 --> 00:59:34,190
That's it.
969
00:59:35,440 --> 00:59:36,809
Who drew this again?
970
00:59:36,810 --> 00:59:38,609
This was...
971
00:59:38,610 --> 00:59:41,199
drawn by Joon hyung.
972
00:59:41,200 --> 00:59:42,340
Two.
973
00:59:43,050 --> 00:59:44,350
Three.
974
00:59:54,990 --> 00:59:57,820
(App development competition)
975
01:00:04,300 --> 01:00:07,499
There's a dumpling here, too.
976
01:00:07,500 --> 01:00:11,779
This dumpling's pretty...
977
01:00:11,780 --> 01:00:14,920
and the tteokboki is pretty, too.
978
01:00:19,050 --> 01:00:20,349
Dumpling,
979
01:00:20,350 --> 01:00:22,159
listen up.
980
01:00:22,160 --> 01:00:23,989
I'm...
981
01:00:23,990 --> 01:00:26,509
in the middle of a
one-sided love these days.
982
01:00:26,510 --> 01:00:28,130
But...
983
01:00:28,880 --> 01:00:32,610
are one-sided loves usually like this?
984
01:00:33,530 --> 01:00:35,369
It's like...
985
01:00:35,370 --> 01:00:37,289
every day...
986
01:00:37,290 --> 01:00:39,929
you're getting a package delivery.
987
01:00:39,930 --> 01:00:43,599
My heart pounds.
988
01:00:43,600 --> 01:00:46,060
And I feel like I'm floating.
989
01:00:46,980 --> 01:00:48,790
And I get excited.
990
01:00:50,330 --> 01:00:53,319
But that package...
991
01:00:53,320 --> 01:00:57,940
is so precious and beautiful,
992
01:01:00,800 --> 01:01:02,660
so I can't open it.
993
01:01:05,330 --> 01:01:07,690
I'm afraid that...
994
01:01:09,060 --> 01:01:13,099
the answer I want won't be in the box,
995
01:01:13,100 --> 01:01:15,260
so I'll be disappointed.
996
01:01:16,550 --> 01:01:20,040
What if it's not mine?
997
01:01:21,400 --> 01:01:26,999
That's why I just keep
it stacked next to me
998
01:01:27,000 --> 01:01:28,870
and I just watch over it.
999
01:01:30,340 --> 01:01:32,479
Do you know what that feels like?
1000
01:01:32,480 --> 01:01:34,100
You don't, right?
1001
01:01:40,920 --> 01:01:42,889
Dumpling!
1002
01:01:42,890 --> 01:01:45,340
But you look like that.
1003
01:01:46,010 --> 01:01:47,290
Moon Joon.
1004
01:01:48,030 --> 01:01:52,540
My first love, Moon Joon.
1005
01:02:01,260 --> 01:02:02,880
Wait...
1006
01:02:04,360 --> 01:02:06,800
Are you really Moon Joon?
1007
01:02:12,590 --> 01:02:13,950
You are.
1008
01:02:14,770 --> 01:02:16,220
Moon Joon.
1009
01:02:21,600 --> 01:02:23,040
Sunbae.
1010
01:02:25,270 --> 01:02:27,000
Can I...
1011
01:02:28,010 --> 01:02:30,880
kiss you just once?
1012
01:02:48,090 --> 01:02:49,570
Why isn't she picking up?
1013
01:03:11,990 --> 01:03:14,310
Magnet.
1014
01:03:15,470 --> 01:03:17,850
I looked all over for you.
1015
01:03:20,600 --> 01:03:23,090
You put on the perfume I bought you.
1016
01:03:25,650 --> 01:03:27,480
It's so nice.
1017
01:03:57,540 --> 01:03:58,910
Sunbae.
1018
01:04:00,060 --> 01:04:01,930
Can I...
1019
01:04:02,950 --> 01:04:05,720
kiss you just once?
1020
01:04:07,520 --> 01:04:09,280
Just once.
1021
01:04:30,700 --> 01:04:38,700
♫ The reason why my heart longs
for you is all out of my greed ♫
1022
01:04:39,100 --> 01:04:45,730
♫ I end up with your photo
clutched in my hand ♫
1023
01:04:45,800 --> 01:04:53,800
♫ The reason my heart tries to push you
away is that it doesn't want to regret it ♫
1024
01:04:53,980 --> 01:05:01,859
♫ All the useless thoughts
just grow in my mind ♫
1025
01:05:01,860 --> 01:05:04,589
♫ There's not one day or even one hour ♫
1026
01:05:04,590 --> 01:05:07,490
(Dear. M)
1027
01:05:09,040 --> 01:05:15,859
♫ Even the moments when we
cried and laughed together ♫
1028
01:05:15,860 --> 01:05:21,659
♫ I can't hang onto you,
call on you, or see you ♫
1029
01:05:21,660 --> 01:05:24,119
Joon oppa is going on a group blind
date with another department today.
1030
01:05:24,120 --> 01:05:25,930
Did he just play with me?
1031
01:05:26,000 --> 01:05:28,569
You should go to Hyung. You want to go.
1032
01:05:28,570 --> 01:05:30,229
Can I?
1033
01:05:30,230 --> 01:05:33,740
- I was just really out of it.
- Not because your heart desired it?
1034
01:05:33,800 --> 01:05:36,720
You're honestly afraid, aren't you?
That I'll take Ha Neul away from you.
1035
01:05:36,800 --> 01:05:40,900
Whatever you do, Ha
Neul won't fall for you.
1036
01:05:40,910 --> 01:05:42,519
Aren't you curious, too?
1037
01:05:42,520 --> 01:05:46,449
If Ha Neul likes you as
much as you think he does.
1038
01:05:46,450 --> 01:05:48,969
I think we're going to work out.
1039
01:05:48,970 --> 01:05:51,650
♫ Turn around and take a look at me ♫
71648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.