Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,690 --> 00:01:04,980
Di me. Ma.
2
00:01:08,293 --> 00:01:08,536
Me.
3
00:01:10,170 --> 00:01:11,174
Ne mi.
4
00:01:16,380 --> 00:01:17,069
Fara ma.
5
00:01:25,020 --> 00:01:25,380
Bene.
6
00:02:06,150 --> 00:02:06,810
Mi.
7
00:02:11,970 --> 00:02:12,480
Spara.
8
00:02:15,240 --> 00:02:16,020
A manca.
9
00:02:18,240 --> 00:02:18,600
Bene.
10
00:02:24,210 --> 00:02:24,930
Asmara.
11
00:02:35,490 --> 00:02:40,620
Mia cosa da casa ritocchino prima di fanno la sposa a voluto quattro foglie.
12
00:02:42,150 --> 00:02:44,760
Fatto che dirà un purezza ha.
13
00:02:46,050 --> 00:02:49,500
Mantenuto la parola anche io ho mantenuto la parola.
14
00:02:50,730 --> 00:03:01,200
E quando siamo partiti era solo una bella bambina ora la ritrovo una donne ben educativo che ed è anche molto carina pare hai karen.
15
00:03:02,880 --> 00:03:05,669
Un vero fiore e soprattutto.
16
00:03:08,760 --> 00:03:09,419
Oggi fare.
17
00:03:11,083 --> 00:03:16,169
Avete che col tempo dire solo bisogno di un polso fermo.
18
00:03:20,767 --> 00:03:22,710
Sposo non ti occhi.
19
00:03:24,270 --> 00:03:31,380
Non molto meglio ha già mangiato vero che mangiarsi ciao ora avanti con questa omaggio.
20
00:03:39,870 --> 00:03:41,073
Ci fosse stata la buona.
21
00:03:43,890 --> 00:03:45,240
Capito quanto guadagni.
22
00:03:46,980 --> 00:03:51,810
A me invece non importa niente eri oggi mi hai toccato comprarmi un vestito ah si.
23
00:03:55,230 --> 00:04:01,200
Al che non compare lascia fare a trattare abbiamo messo sotto il so cosa.
24
00:04:07,200 --> 00:04:07,650
Cosa.
25
00:04:11,190 --> 00:04:12,330
Fa maglietta vino.
26
00:04:17,010 --> 00:04:17,430
Guarda.
27
00:04:23,670 --> 00:04:24,390
Fa stretta.
28
00:04:30,570 --> 00:04:31,350
E.
29
00:04:32,279 --> 00:04:33,029
Fa sangue.
30
00:04:37,740 --> 00:04:38,640
Siamo meglio è.
31
00:04:41,160 --> 00:04:41,339
Mi.
32
00:04:42,300 --> 00:04:42,960
Dispiace.
33
00:04:44,670 --> 00:04:49,260
Che vuoi che sia una sculacciare sono tuo padre no ho il diritto di toccate.
34
00:05:42,300 --> 00:05:44,100
Non hai ancora finito quasi.
35
00:05:48,390 --> 00:05:50,460
Avere la mia moglie tina che lavora sempre.
36
00:05:52,320 --> 00:05:54,089
Sei proprio un dormino di casa.
37
00:06:07,200 --> 00:06:07,710
Erica.
38
00:06:09,150 --> 00:06:15,390
Va bene vengo a sai che non è questo il della medicina pacchetto di va bene.
39
00:06:17,520 --> 00:06:18,270
È buono sai.
40
00:06:19,529 --> 00:06:21,690
No mi piace le piace.
41
00:08:40,837 --> 00:08:41,880
Non io vai adesso.
42
00:09:32,010 --> 00:09:32,850
Buona nate.
43
00:12:34,718 --> 00:12:35,048
Tutti.
44
00:12:36,128 --> 00:12:36,398
Fuori.
45
00:12:48,698 --> 00:12:48,926
Se.
46
00:12:50,025 --> 00:12:50,746
Cosa hai fatto.
47
00:12:51,752 --> 00:12:55,238
Di pulizia spese di solite cose quello cos'è.
48
00:12:56,678 --> 00:12:57,848
Che che qualcuno.
49
00:13:12,158 --> 00:13:23,738
Vuoi vuoi uscire il chi non mi porti al cinema fanno un muffin questo me se dobbiamo andare al cinema allora che ci portera sabbath stato non vengono tuoi amici e cena già è vero.
50
00:13:25,388 --> 00:13:30,908
Quei curiosi pensa che dicono che io ti tengo nascosta in casa non è che usciamo molto.
51
00:13:35,228 --> 00:13:39,308
Esasperare sai che faccia al cinema ci vado da sola.
52
00:13:41,025 --> 00:13:41,798
Cinema da sola no.
53
00:13:42,878 --> 00:14:07,718
Fallimento una bambina mia non è proprio il caso una donna non va al cinema da sola anzi da sola non dovrebbe neanche uscire di casa bravo la spesa chi la fa questa è un altro paio di maniche esci fai la spesa e torni chiaro comunque non ti dimenticare che sei una donna sposata e tu sai bene che in questo paese le donne sposate devono comportarsi in un certo modo si si.
54
00:14:10,148 --> 00:14:17,888
Facendo metal rami un mi tratti male vuoi fare la scema facile qui.
55
00:14:22,418 --> 00:14:24,608
Su i baffi mitica tutto.
56
00:14:27,578 --> 00:14:30,128
Difendersi si no.
57
00:14:35,181 --> 00:14:35,498
Non.
58
00:14:44,528 --> 00:14:45,218
I baffi non.
59
00:14:50,716 --> 00:14:51,398
Sono ancora.
60
00:14:53,978 --> 00:14:54,458
Adesso.
61
00:14:57,428 --> 00:15:02,228
Cose che succedono suoi facendo nelle mie mutande no.
62
00:15:11,888 --> 00:15:12,368
Si.
63
00:15:14,048 --> 00:15:16,088
Io sto questo tempo.
64
00:15:45,548 --> 00:15:46,388
Che fai li.
65
00:15:47,468 --> 00:15:55,898
Grossi me mi dispiace ma se russo questo è un fischietto e mi fermo lo faceva sempre mia madre con papà e.
66
00:15:57,998 --> 00:16:01,538
Io non so fischiare so soltanto che non ho chiuso occhio tutta la notte.
67
00:16:08,275 --> 00:16:09,008
So fischiare.
68
00:16:31,748 --> 00:16:32,588
A donna.
69
00:16:43,328 --> 00:16:43,718
Piedi.
70
00:18:04,178 --> 00:18:05,108
Vuoi cosa cavolo.
71
00:18:07,208 --> 00:18:09,848
Ci l'ultimo ospitare una no mai.
72
00:18:11,888 --> 00:18:17,018
Non mi permetterei mai di rubare solo minuta il fortunato per il quale lei si fa così bella.
73
00:18:36,188 --> 00:18:41,708
Quando le donne tanto del non si dovrebbe mai sposati e bici le cose belle appartengono a tutti.
74
00:18:42,788 --> 00:18:46,718
La bellezza è come una loro non si può metterla in gabbia ne sta.
75
00:19:45,278 --> 00:19:45,878
Ma che fai.
76
00:19:47,018 --> 00:19:52,778
Tutti dimenticare che se una donna sposata in questo paese le donne sposate devono comportarsi in un certo modo.
77
00:20:48,225 --> 00:20:59,295
Adesso sa che cosa facciamo ce ne andiamo a place e li parliamo di tutto lei è libero vero ed è veramente avevamo paio di amici a pranzo e non so se mia moglie telefoni.
78
00:21:00,225 --> 00:21:06,945
Faccio venire anche loro un po di buona compagnia non questa ma come vuole che prendiamo la mia ma che ci facciamo un giro e quando abbiamo fare.
79
00:21:57,975 --> 00:22:33,015
Quando pensa di fare un giro per visitare i nostri concessionari milano genova prima o poi dovrà decidermi devo andarci ma non ho mai tempio capisco quanto sia una moglie così giovane e carina si cerca di stare vicino possibile è un tipo un po' gelo set per anche te una scherzi hai fatto ieri sera si è arrabbiato perché ho saltato il tuo il portiere appartiene ad una categoria pericolosa uno esce di casa e dei primo che lo viene a sapere che non si sa mai cosi sessant'anni perché sessant'anni non è piu won ho pianto.
80
00:22:34,785 --> 00:22:44,355
Chi cosa ti senti me perché non vai a fare due passi ti accompagno io se vuoi noto che mi sono io il colpevole non fatta bere toccando rimediare non sara mica.
81
00:22:45,405 --> 00:22:47,385
Io per carita.
82
00:23:05,355 --> 00:23:21,525
Non sono incinta sembra impossibile sono cose da medioevo eppure chi devo vedere le cose ti telefono domani ti dico che è impossibile ti telefono domani alle due ma c'e mio marito ti chiamo domani alle due in punto non ti preoccupare con tuo marito sistema tutto ok.
83
00:23:30,255 --> 00:23:33,345
Pronta ciao sono nazareno sai.
84
00:23:34,605 --> 00:23:38,205
Chi mi ha mandato a milano al posto suo è un incarico di fiducia.
85
00:23:39,195 --> 00:23:41,205
Velocita di ieri ha fatto miracoli.
86
00:23:42,495 --> 00:23:43,005
Si.
87
00:23:44,985 --> 00:23:48,555
A piu tardi cara vai a letto e non mi aspettare una venice.
88
00:24:06,585 --> 00:24:06,975
Si.
89
00:24:09,735 --> 00:24:10,125
Si.
90
00:24:12,075 --> 00:24:12,405
Si.
91
00:27:46,462 --> 00:27:49,455
Scusami non volevo svegliarci come.
92
00:27:51,255 --> 00:27:51,495
Lei.
93
00:27:52,905 --> 00:27:54,105
Proprio bene.
94
00:27:57,495 --> 00:28:07,395
Devo dire che questo boschi e un uomo che sa vedere lontana si ha capito subito che io lui è la stessa cosa certo certo si.
95
00:28:11,325 --> 00:28:12,225
Pensa che milano.
96
00:28:13,515 --> 00:28:16,185
O messo tutto a posto in sole due ore.
97
00:28:18,915 --> 00:28:20,025
Piacevole ingegnere.
98
00:28:28,245 --> 00:28:31,005
Sempre detto io esprimi danesi.
99
00:28:34,935 --> 00:28:36,975
Si credo proprio che tu abbia ragione.
100
00:28:39,165 --> 00:28:41,235
Buonanotte cara buonanotte.
101
00:29:02,475 --> 00:29:03,975
Per ridere un litro di latte.
102
00:29:09,795 --> 00:29:15,975
La vedi quella ragazza devi trovare il modo di venire qui la interessa.
103
00:29:25,695 --> 00:29:26,025
Già.
104
00:29:28,905 --> 00:29:37,185
Vi chiamo patrick che tu li che vista spesso ci siamo sempre si cia perché non vieni a sederci con lui siamo tra amici.
105
00:29:42,945 --> 00:29:43,125
Eh.
106
00:29:44,205 --> 00:29:47,115
Chi presento lisa già queste manco si eri tu.
107
00:29:48,135 --> 00:29:48,645
Grazie.
108
00:29:50,355 --> 00:29:56,925
Molti aspetti dai offri da bere potete prendere tutto quello che volete io intanto vado a per una telefonata scusatemi.
109
00:29:58,005 --> 00:30:07,395
Cosa traumi beh non lo so sei come me insomma è che cosa voglio poi ordina sempre un caffè ne avevo almeno dieci giorni e la notte non darla.
110
00:30:08,505 --> 00:30:16,845
Sei sposata si di quasi io marca una mucca lui per fortuna in testa e sorelle morta qualche volta devi venire con noi.
111
00:30:27,978 --> 00:30:32,088
Che.
112
00:31:53,898 --> 00:31:56,538
Sta.
113
00:33:15,798 --> 00:33:22,758
Non dimenticare che sei una donna sposata e tu sai bene in questo paese le donne sposate devono comportarsi in certo.
114
00:33:47,928 --> 00:33:48,558
Qui simile.
115
00:34:39,168 --> 00:34:40,218
Sei felice si.
116
00:34:42,348 --> 00:34:43,308
Hai voglia di scoperto.
117
00:34:48,138 --> 00:34:50,238
Capita hai voglia di farle per non vuoi dirlo.
118
00:34:51,288 --> 00:34:56,148
Ma no scusa ci siamo appena conosciuti e poi la maniera di parlavi questo è dimmi un altro modo per dirtelo.
119
00:34:57,348 --> 00:34:58,368
Magari all'antica.
120
00:35:00,678 --> 00:35:01,728
Come direbbe tuo marito.
121
00:35:11,718 --> 00:35:17,628
Direbbe o come ti amo io sono pazzo di te tu che un fremito nelle vene.
122
00:35:20,328 --> 00:35:22,038
Reti sentire queste tranciate.
123
00:35:24,378 --> 00:35:25,938
Vorresti che io ti dicessi.
124
00:35:27,018 --> 00:35:31,638
Idee lise potrei anche innamorare di te lo sai eccetera.
125
00:35:40,488 --> 00:35:42,588
Solo che adesso sono io che non ne ho voglia.
126
00:35:44,328 --> 00:35:46,758
Come fare certi tuo marito e tu che lo sai.
127
00:35:49,338 --> 00:35:50,868
Io so tutto di te mia cara.
128
00:35:52,038 --> 00:35:54,168
Cosa credi che siamo qui per caso.
129
00:36:20,050 --> 00:36:20,688
Notte.
130
00:36:23,328 --> 00:36:23,898
Marina.
131
00:37:07,638 --> 00:37:08,148
Polizia.
132
00:37:11,448 --> 00:37:11,838
Tutti.
133
00:37:13,638 --> 00:37:16,548
Chi è niente niente hanno sbagliato numero.
134
00:37:18,528 --> 00:37:18,858
A chi.
135
00:37:21,528 --> 00:37:22,368
D'accordo dici.
136
00:37:26,928 --> 00:37:33,618
Finalmente cia ciao carne di presente una mia amica lisa felicissimo faccio strada.
137
00:37:46,158 --> 00:37:49,104
Prego accomodati allora come porti spero.
138
00:37:50,298 --> 00:37:55,938
Degli impegni da rispettare scarso si lo so non dipende solo da me allora per domani.
139
00:38:06,138 --> 00:38:06,798
Scusi.
140
00:38:21,528 --> 00:38:22,458
Kids me.
141
00:38:30,438 --> 00:38:31,158
Di anch'io.
142
00:38:34,308 --> 00:38:35,328
Visit miei.
143
00:39:51,108 --> 00:39:51,468
Di.
144
00:40:01,368 --> 00:40:02,478
Mi.
145
00:40:03,558 --> 00:40:04,488
Children's.
146
00:40:12,468 --> 00:40:13,368
Meglio lasciarli soli.
147
00:41:03,136 --> 00:41:05,746
Vengo qui per rilassarmi e un bel posto vero si.
148
00:41:06,856 --> 00:41:10,456
Pensare che ogni seme ogni petalo di rosa.
149
00:41:11,386 --> 00:41:16,756
Ogni colore e ogni soffio di prezza e controllato dalle forze della natura.
150
00:41:18,646 --> 00:41:19,726
Queste forza.
151
00:41:21,406 --> 00:41:23,116
Che governano l'uomo stessa.
152
00:41:25,186 --> 00:41:37,156
E tutti i soggetti della natura l'uomo compreso possono alterare queste leggi senza danneggiare la propria specie ci dev'essere qualcosa che trascende da tutto questo.
153
00:41:38,386 --> 00:41:44,536
Mi dica la sua educazione è stato religiosa si ed è credente.
154
00:41:45,736 --> 00:41:46,486
Credo di si.
155
00:41:47,656 --> 00:41:56,596
Tutti i cerchiamo di credere in dio non altro dio o in qualsiasi altra cosa che ci dia la forza di vincere alla nostra impotenza.
156
00:41:58,696 --> 00:42:13,756
Qualche volta ci parliamo quando giorno ci svegliamo che c'è correggiamo di aver creduto in una cosa sbagliata di aver dato importanza cose insignificanti il veleno il male giusto il torto non c'è differenza.
157
00:42:16,966 --> 00:42:19,756
Solo in noi alla fine crediamo.
158
00:42:29,146 --> 00:42:29,806
Ne vuole un po.
159
00:42:31,186 --> 00:42:33,496
Non ho mai provato paura che.
160
00:42:35,476 --> 00:42:36,106
Ha paura.
161
00:42:37,666 --> 00:42:40,576
Non credo che io non devi aver paura.
162
00:42:42,286 --> 00:42:44,386
Mai particolarmente persa.
163
00:42:45,856 --> 00:42:51,346
Lo sa a una qualità cosi terrorizza se si può finire così.
164
00:42:52,516 --> 00:42:58,876
Gia è una realtà esistenza è lei stimola i maniera incredibile.
165
00:43:06,556 --> 00:43:11,416
Mi dica lei pensa di essere innamorato di il giovanotto li dentro marco.
166
00:43:20,056 --> 00:43:21,316
O lo desidera soltanto.
167
00:43:22,546 --> 00:43:23,176
Non so.
168
00:44:16,516 --> 00:44:17,656
La prego discuterne.
169
00:44:33,646 --> 00:44:34,186
Marca.
170
00:44:35,116 --> 00:44:40,876
Miei stato aspettare due settimane prima che ti facessi vivo a mi dici il perché era necessario necessario.
171
00:44:42,436 --> 00:44:46,156
Io non chi capire ho mai ma tu non devi capire niente mia cara.
172
00:44:51,556 --> 00:45:01,966
Non serve che tu capisca sarebbe inutile perché mi hai fatto venire qui perché avevo bisogno di rivederti e poi non ti piace questa compagnia gente simpatica contrari.
173
00:45:21,766 --> 00:45:22,246
Grazie.
174
00:45:43,679 --> 00:45:44,686
Tutto così strano.
175
00:45:46,456 --> 00:45:49,306
Il conti sono noi questo caso.
176
00:45:50,312 --> 00:45:50,866
Anche tu.
177
00:46:55,816 --> 00:46:56,956
Sta succedendo ma.
178
00:46:58,726 --> 00:46:59,836
Sono strana.
179
00:47:01,306 --> 00:47:01,846
Girati.
180
00:47:03,030 --> 00:47:05,296
Avrebbe avuto un controllo non legname.
181
00:47:06,286 --> 00:47:08,716
Una mi sotto mamma mi succede.
182
00:47:14,596 --> 00:47:14,716
Mi.
183
00:47:17,476 --> 00:47:20,026
Da fastidio la luce spegnerà ti prende.
184
00:47:21,586 --> 00:47:22,366
Sta' tranquilla.
185
00:47:28,696 --> 00:47:29,026
Ma.
186
00:47:30,676 --> 00:47:34,666
Perché mi fai soffice ma non voglio soffrire.
187
00:47:36,796 --> 00:47:37,126
Essere.
188
00:47:38,236 --> 00:47:42,946
Tutto il mondo deve essere certo mia cara siano tutti felici.
189
00:48:00,009 --> 00:48:01,336
Essere felici so.
190
00:48:03,376 --> 00:48:03,886
Solo.
191
00:54:46,553 --> 00:54:48,173
Tuo marito adesso comincia a rompere.
192
00:54:51,743 --> 00:54:53,393
Aveva organizzato così bene.
193
00:54:54,713 --> 00:54:56,903
E adesso cosa gli dico contro cosa vuoi dire.
194
00:54:57,953 --> 00:54:59,543
I crederanno un buffone lo sai.
195
00:55:01,103 --> 00:55:07,223
Io e se solo potessi starei sempre con te questo cornuta di tuo marito che non parte quando dovrebbe partire.
196
00:55:08,273 --> 00:55:25,403
Mano la situazione sta diventando veramente difficili lo sai che per colpa tua non lo sopporto piu segni pace se mi tocca mi da fastidio nome non ricominciare lavagna non voglio dettagli sulla tua storia coniugale non mi interessa.
197
00:55:30,653 --> 00:55:46,343
Sarebbe stato meglio questo in fondo non era mai no solo un po' noioso queste donne ma la donna oggi vorrei sapere chi ha messo queste idee in testa scusate aspettate mi qui che vado a prendere la macchina parcheggiata un po' lontano vengo su allora guarda ti aspettiamo al bar va bene d'accordo.
198
00:55:47,423 --> 00:55:48,203
Andiamo va'.
199
00:55:49,223 --> 00:55:51,473
Chissà quanto ci mette tuo marito letto con me.
200
00:55:53,843 --> 00:55:56,843
Poi sperando che arrivi ha avuto che incidente lui.
201
00:55:57,935 --> 00:56:02,543
Avendo sempre ragione e grazie lavora in un'agenzia di assicurazioni.
202
00:56:03,563 --> 00:56:07,373
Casa ti offro un martini greg e tu cosa vorrei io.
203
00:56:08,963 --> 00:56:09,203
Si.
204
00:56:10,463 --> 00:56:10,793
Cose.
205
00:56:13,823 --> 00:56:16,613
Scusi dov'e la tua lei li dentro la sinistra grazie.
206
00:56:19,313 --> 00:56:23,603
Allora martini per la signore bel bicchiere di acqua minerale che una ventina di.
207
00:56:24,623 --> 00:56:24,893
Bene.
208
00:56:26,843 --> 00:56:29,513
Certo che ne siete strani state se prima.
209
00:56:43,703 --> 00:56:43,883
Che.
210
00:56:46,463 --> 00:56:46,853
No.
211
00:56:50,933 --> 00:56:51,263
No.
212
00:56:54,593 --> 00:56:55,313
E prego no.
213
00:57:00,053 --> 00:57:01,013
Resta ferma.
214
00:57:02,003 --> 00:57:03,263
E mi frega di quel cornuta.
215
00:57:59,723 --> 00:58:00,053
A.
216
00:58:09,803 --> 00:58:10,313
Maglia.
217
00:58:11,903 --> 00:58:12,143
Che.
218
01:00:06,023 --> 01:00:06,803
Finalmente tu.
219
01:00:08,033 --> 01:00:08,543
Piange.
220
01:00:09,833 --> 01:00:10,703
Che che successe.
221
01:00:12,023 --> 01:00:16,103
Mi sento ho dato di stomaco forse ho preso fretta.
222
01:00:17,123 --> 01:00:22,733
Molto queste sera puoi fa caldo non lo so so solo che mi fa male lo stomaco.
223
01:00:27,626 --> 01:00:32,486
Ti ha dato fastidio non l'ho nemmeno vista se l'avessi vista entrare avere che stai irma da compagnia.
224
01:00:35,246 --> 01:00:37,286
Che vanno le cose nelle.
225
01:00:38,786 --> 01:00:41,126
Quante due riley ben grazie.
226
01:00:45,326 --> 01:00:52,286
Pesa davvero un per dato fastidio no nazareno adesso stai esagerando buona sera signore.
227
01:01:03,236 --> 01:01:03,416
Ma.
228
01:01:05,966 --> 01:01:35,726
Sai lisa direi che non ci andassi piu in quel bar no mi piace l'agente che lo frequente tu ci sei voluto andare non io non lo sapevo ci vado due volte l'anno logico e poi era l'unico bara aperta comunque preferisco che tu non ci vada si si era sono stufa di sentirmi sempre dire cosa devo non devo non sono più una bambina ma dico ma non hai visto che gente non di sentiti sai che ti dico per me quelli sono una manica di drogati si uno mi dà la buonanotte subito è un drogato di.
229
01:01:36,956 --> 01:01:39,296
Certamente in un mondo con gente migliore.
230
01:02:05,936 --> 01:02:08,756
E vuoi a questo ti tutto.
231
01:02:09,896 --> 01:02:14,756
Si può sapere tutto su scritto tu sapevi che ci aveva invitati.
232
01:02:15,836 --> 01:02:16,076
Ma.
233
01:02:19,062 --> 01:02:20,366
Già tutto non putin.
234
01:02:21,386 --> 01:02:22,226
Io non poteva.
235
01:02:24,716 --> 01:02:28,046
Con vuoi che ci proviamo qualcos'altro e chi lo sa cosa faccia domani.
236
01:02:39,386 --> 01:02:40,646
Gente che ti ha pensato.
237
01:02:44,396 --> 01:02:49,496
Segreta beh crude carmen ci siamo rimasti un po' male comunque ho trovato una scusa valida.
238
01:02:50,996 --> 01:02:52,466
Da card certa.
239
01:02:55,076 --> 01:02:56,936
Ma non c'è nessuno.
240
01:02:58,271 --> 01:03:01,556
Nelle noi indice dare ordini e la radio.
241
01:03:02,996 --> 01:03:03,326
La.
242
01:03:04,916 --> 01:03:27,386
Giura non li adesso smettila uguale a darle corteggiano la tolga la targa è ordinazioni nate buon aprite ma questo prima prema il bottone calma amore calma moriremo di che questo non è dell'allarme senti disegno mi sono scocciato morbida me passerò domani a prenderti.
243
01:03:29,756 --> 01:03:30,896
Ne verrai che buona.
244
01:03:32,876 --> 01:03:33,686
Norma rivera.
245
01:03:35,786 --> 01:03:40,976
Remare per mary ricompone so bene che stiamo lo faremo tra sopportazione ecco l'ho premuto.
246
01:03:42,416 --> 01:03:51,806
La guardia una del quartiere ha dato l'allarme mostra un parte giorni e portiere che decide a venia per ehi che succede è che libera come paio di giorni ma fatto.
247
01:04:00,206 --> 01:04:05,726
Lise cosa fai qui seduta al buio con avuto un'idea allora te non svegliati sono venuto qui.
248
01:04:06,702 --> 01:04:09,896
Non ti preoccupare se hai bisogno di me puoi svegli armi quando voi.
249
01:04:13,556 --> 01:04:14,366
Senti lise.
250
01:04:15,356 --> 01:04:16,016
Scusami.
251
01:04:17,096 --> 01:04:18,656
So di non essere un marito fragile.
252
01:04:19,717 --> 01:04:21,026
Avete dei che col tempo cambierò.
253
01:04:22,556 --> 01:04:27,296
Alle volte dimentico che hai solo diciannove anni mi stai divertendo tom cruise.
254
01:04:28,346 --> 01:04:29,156
Bellissime donna.
255
01:04:30,926 --> 01:04:32,276
Credere che io sia cieca.
256
01:04:33,836 --> 01:04:51,536
Sia la fine del mese i boschi mi manda milano vorrei che tu venissi con me cambiamento d'aria e ti gioverebbe da un po' di tempo cose strane nervose sono nervosa perché non mi sento bene dico tutto e se non dovessi stare meglio preferirei rimanere a casa.
257
01:04:53,306 --> 01:04:53,846
Come voi.
258
01:05:55,196 --> 01:05:56,786
Sai che la prima volta che spieghi.
259
01:05:58,556 --> 01:06:01,196
Non ricordo neanche se mi torna.
260
01:06:11,246 --> 01:06:14,336
Peccato avrei voluto ricordarmi nostro primo una.
261
01:06:15,446 --> 01:06:17,906
Guida come una marmorata troppo bene.
262
01:06:20,816 --> 01:06:25,886
Che non conosco niente di che fai come vivi famiglia.
263
01:06:27,206 --> 01:06:29,756
E sorelle e fratelli cosa fanno dovevi.
264
01:06:32,006 --> 01:06:32,516
Qui.
265
01:06:36,746 --> 01:06:37,556
Qui jerome.
266
01:06:38,606 --> 01:06:40,166
Perché mi frega dove vivono.
267
01:06:44,696 --> 01:06:46,196
Poi pianta la di fare domande.
268
01:06:47,456 --> 01:06:53,876
Voglio sapere tutto di te non ti sembra giusto la gli affari miei sono affari miei.
269
01:06:56,606 --> 01:06:58,166
Aveva dei capelli serviti sta' qui.
270
01:07:06,296 --> 01:07:14,366
Per chi mi tratti così male che ho semplicemente chiesto sia ai genitori si genitori no non faccio un cazzo contenta.
271
01:07:15,296 --> 01:07:16,886
Non capisco perché mi tratti così.
272
01:07:18,386 --> 01:07:18,986
Anna.
273
01:07:20,216 --> 01:07:21,446
Sono sempre così.
274
01:07:22,526 --> 01:07:23,936
E poi chi ti tratta male.
275
01:07:25,466 --> 01:07:26,996
Il fatto è che non mi tedeschi.
276
01:07:33,746 --> 01:07:34,316
Venga venga.
277
01:07:35,842 --> 01:07:37,886
Finalmente insomma non ci fossi.
278
01:07:40,796 --> 01:07:41,906
Stavo facendo turchi.
279
01:07:43,226 --> 01:07:43,976
Si sto bene.
280
01:07:45,866 --> 01:07:48,236
No mi dispiace sto qui.
281
01:07:52,016 --> 01:07:53,426
Si mie telefonate punizione.
282
01:07:56,306 --> 01:07:59,636
Ieri ti ha chiamato tutta la sera mi dici doveri ieri sera.
283
01:08:00,866 --> 01:08:02,936
Dove vuoi che fossi ero in casa.
284
01:08:04,706 --> 01:08:07,286
Sai una volta che dormono mi sveglia piu nessuno.
285
01:08:08,876 --> 01:08:10,196
Voi che ci vediamo stasera.
286
01:08:18,326 --> 01:08:18,986
Di perché no.
287
01:08:20,486 --> 01:08:21,626
Perché meglio così.
288
01:08:23,336 --> 01:08:23,726
Scusi.
289
01:09:16,316 --> 01:09:17,246
Tocca a lei signore.
290
01:10:14,936 --> 01:10:15,566
Arrivederci.
291
01:10:18,356 --> 01:10:19,586
Di tu lei.
292
01:10:21,296 --> 01:10:22,016
Manson.
293
01:10:31,199 --> 01:10:32,159
Isaac lei.
294
01:10:38,069 --> 01:10:38,519
Me.
295
01:11:41,879 --> 01:11:49,079
Queste sorprese le portare a casa tua non a casa mia io qui sono padrone di fare quello che cazzo mi pare chiaro.
296
01:11:53,249 --> 01:11:59,489
La conosco da sette anni e questa non è la prima volta che andiamo a letto insieme è la mia ragazza e non è capisci cosa.
297
01:12:00,509 --> 01:12:17,279
Voglio calma bene prendi tutto troppo sul serio sai mia cara marco ma io ti ama che palle amore amore è solo questione di tempo di denaro io credo di non essermi innamorato mai in vita mia e sto benissimo.
298
01:12:19,559 --> 01:12:20,459
Neanche di me.
299
01:12:21,689 --> 01:12:29,549
Certo se tu lo chiamiamoli sai che non sono capace di dire le belle parole non mi importa niente delle delle parole.
300
01:12:31,439 --> 01:12:32,339
Basta che mi white.
301
01:12:34,169 --> 01:12:39,269
La gente parla sempre di amore per me l'amore è quando una non mi chiede mai niente.
302
01:12:41,069 --> 01:12:42,239
E fa quello che le pare.
303
01:12:43,709 --> 01:12:45,269
Questa è una cosa che posso capire.
304
01:12:46,679 --> 01:12:50,789
Non tu mia cara cominci propria rompere sei diventi insopportabile.
305
01:12:52,769 --> 01:12:53,669
Non ti reggo più.
306
01:12:58,949 --> 01:12:59,399
Va bene.
307
01:13:00,599 --> 01:13:01,469
Un ti chiederò più.
308
01:13:03,119 --> 01:13:04,919
Ma una cosa tuoi poteri.
309
01:13:12,179 --> 01:13:13,319
Avremo un bambino.
310
01:13:25,619 --> 01:13:26,909
Avremo un bambino.
311
01:13:27,959 --> 01:13:29,519
Siamo in bici.
312
01:13:30,959 --> 01:13:33,029
A ci mancava solo questo.
313
01:13:33,989 --> 01:13:36,179
Di preoccupare non far uscire.
314
01:13:38,849 --> 01:13:39,749
C'era una terreno.
315
01:13:40,919 --> 01:13:41,849
Ma ogni.
316
01:13:43,319 --> 01:13:44,729
Non lo voglio finire intimi.
317
01:13:46,979 --> 01:13:54,209
Troveremo una scusa una qualsiasi e chiederò il divorzio ma non è qui da mio paese fosse così saprà mai niente.
318
01:13:55,794 --> 01:14:06,149
Suo per così potremo ehi calma calma bellezza mia dove sarebbe noi faremo noi potremmo però vivere qui ma tu sei matta qua dentro.
319
01:14:10,229 --> 01:14:16,169
Capirei dopo due giorni mia care ma non posso ritornare da lui dove vado cosa faccio aspetta.
320
01:14:17,369 --> 01:14:24,179
Sei d'accordo è uno strazio d'accordo bisogna pensarci sopra d'accordo.
321
01:14:26,039 --> 01:14:28,462
Nemica così grave hai un marito.
322
01:14:29,729 --> 01:14:32,279
Gesù e chi se ne frega questo no mai.
323
01:14:33,389 --> 01:14:39,509
Quanti scrupoli e va bene conosco un dottore che non paio d'ore metterà tutto a posto mica c'erano disperarsi non lo faro.
324
01:14:40,559 --> 01:14:41,699
Cos'è che non farai.
325
01:14:44,549 --> 01:14:55,679
Me lo aspettavo che tu me lo chiedessi anche se sperano di no comunque te l'ho detto chiederò il divorzio dopo se vuoi ci potremo smettila di dire tranciate.
326
01:14:58,169 --> 01:15:01,709
Sposare farmi ridere e di cosa vivremo.
327
01:15:02,819 --> 01:15:17,189
Marco con moglie bambino marco manda la moglie fare le mercè si ma per questo non ho bisogno di sposarti sei già una mi notte ti ricordi la festa del conte patrizia non c'era sei dovere a rimorchiava un'altra stronzo come te.
328
01:15:18,184 --> 01:15:19,889
Adesso spoglia ti ho voglia di divertiti.
329
01:15:24,059 --> 01:15:26,009
Vi prego vi prego.
330
01:15:28,859 --> 01:15:29,579
Santo cielo.
331
01:15:49,229 --> 01:15:50,729
Piante la di che nicolai.
332
01:15:52,019 --> 01:15:54,569
Un voglio nei problemi mia responsabilità.
333
01:15:55,889 --> 01:16:06,059
Vattene fila canyoning mi stai proprio rompendo le palle io stai solo oggi domani e tutto il resto dell'anno chiaro vattene.
334
01:16:17,819 --> 01:16:22,169
Lo vedi che con te le buone parole non servono a niente come te lo devo dire.
335
01:16:23,129 --> 01:16:24,689
Non voglio saperlo di questa storia.
336
01:16:25,709 --> 01:16:37,169
Sentirete hai già sistemato il mio futuro senza neanche chiedermi niente come te la fai facile è scappata con tutti e adesso la conseguenza sarebbe mia nostro figlio ma quale nostro.
337
01:16:42,179 --> 01:16:47,609
Senti bella tu sei un mia camera ti sei fatta fare in tutte le onore da un vecchio per sposare.
338
01:16:48,869 --> 01:16:57,959
Ti sei fatta un milanese per bene perché tiene hai con me per divertirci e io ti ho fatto scappare dal conte e perfino carne si e divertente.
339
01:17:00,749 --> 01:17:03,209
Avevi ragione non ricordare sorvegliando ti.
340
01:17:05,939 --> 01:17:06,929
Eri drogate.
341
01:17:08,429 --> 01:17:10,649
Persino chiesto ti piaceva eccome.
342
01:17:13,889 --> 01:17:25,379
Questa è la tua parte che la sei guadagnato come vedi mi hanno pagato bene per te e di avresti potuto sistemati allora soltanto che sei troppo stronzo peccato un vero peccato.
343
01:17:29,939 --> 01:17:30,899
E adesso vattene.
344
01:17:32,099 --> 01:17:33,959
Fila va' al diavolo dove ti pare.
345
01:17:41,399 --> 01:17:42,565
Se hai voglia di meglio di me.
346
01:17:43,829 --> 01:17:48,449
Il mio indirizzo ce l'hai terra sempre un posto prenotato tra le lenzuola.
347
01:18:26,309 --> 01:18:31,229
Attenzione attenzione arrivo sul binario il treno locale proveniente da civitavecchia.
348
01:18:32,669 --> 01:18:37,439
Attenzione attenzione arrivo sul primo minarlo prenotare proveniente da criminale.
349
01:20:26,399 --> 01:20:27,779
Attenzione attenzione.
350
01:20:29,082 --> 01:20:31,002
Binario proveniente da.
351
01:20:33,222 --> 01:20:37,782
Attenzione attenzione in arrivo sul primo mi il rapido proveniente da.
29620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.