All language subtitles for YJCXS.2022.E41.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDYS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:06,170 ♫ Everything is silent. The reflection in the mirror ♫ 2 00:00:06,820 --> 00:00:12,820 ♫ I can't see clearly in the fog ♫ 3 00:00:12,820 --> 00:00:19,200 ♫ Cross the galaxy and underworld to say goodbye ♫ 4 00:00:19,200 --> 00:00:26,320 ♫ Lock the broken dreams at the bottom of the sea ♫ 5 00:00:27,120 --> 00:00:28,980 ♫ Fog and clouds disperse between heaven and earth ♫ 6 00:00:28,980 --> 00:00:30,220 ♫ The rain washes away the dust ♫ 7 00:00:30,220 --> 00:00:33,400 ♫ Who is waiting for me ♫ 8 00:00:33,400 --> 00:00:39,850 ♫ Destiny illuminates the starry sea of time ♫ 9 00:00:39,850 --> 00:00:43,100 ♫ I come alone to look for you step by step ♫ 10 00:00:43,100 --> 00:00:46,120 ♫ Running into my blood through my breath ♫ 11 00:00:46,120 --> 00:00:51,300 ♫ Love is reborn by itself ♫ 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,100 ♫ I fall towards you ♫ 13 00:00:55,100 --> 00:00:58,370 ♫ Reading beautiful words that describe you ♫ 14 00:00:58,370 --> 00:01:01,380 ♫ The sadness crosses numerous miles ♫ 15 00:01:01,380 --> 00:01:04,750 ♫ Leaping over and getting out of the cold river ♫ 16 00:01:04,750 --> 00:01:07,740 ♫ I fancy standing at the end of the world ♫ 17 00:01:07,740 --> 00:01:11,320 ♫ and enjoying the same moonlight with you ♫ 18 00:01:11,320 --> 00:01:17,550 ♫ A grain of sand makes me see myself in everything ♫ 19 00:01:17,550 --> 00:01:25,600 ♫ A drop of tear falls into the skyline ♫ 20 00:01:25,600 --> 00:01:30,060 The Blue Whisper II 21 00:01:30,060 --> 00:01:32,620 Episode 19 22 00:01:36,000 --> 00:01:37,400 How could this happen? 23 00:01:38,760 --> 00:01:40,571 They just got married. 24 00:01:41,360 --> 00:01:43,280 Why do they end like this? 25 00:01:45,360 --> 00:01:46,360 Kong Ming. 26 00:01:47,000 --> 00:01:48,120 You're capable. 27 00:01:48,120 --> 00:01:49,440 Turn me into Chang Yi. 28 00:01:49,440 --> 00:01:50,800 I want to be frozen for him. 29 00:01:50,800 --> 00:01:52,320 I don't want Yunhe to be sad. 30 00:01:54,640 --> 00:01:55,640 Sanyue. 31 00:01:56,360 --> 00:01:57,520 What are you going to do? 32 00:01:57,520 --> 00:01:59,000 I want to go and stay with Yunhe. 33 00:01:59,000 --> 00:02:00,320 She can't take it. 34 00:02:00,320 --> 00:02:01,640 It's after midnight. 35 00:02:01,640 --> 00:02:02,840 Sanyue. 36 00:02:02,840 --> 00:02:04,240 I'm afraid it's too late. 37 00:02:07,480 --> 00:02:08,480 Let me go. 38 00:02:09,360 --> 00:02:10,360 Let go. 39 00:02:10,360 --> 00:02:11,840 Yunhe already knew it. 40 00:02:14,880 --> 00:02:17,600 They made this decision together. 41 00:02:17,600 --> 00:02:19,600 Tonight is their last night. 42 00:02:19,600 --> 00:02:21,120 Do you want to disturb them? 43 00:02:23,840 --> 00:02:28,600 Leave the last time to them. 44 00:03:21,000 --> 00:03:22,920 Master Lin, your beloved one got married. 45 00:03:22,920 --> 00:03:25,520 Are you just going to watch her? 46 00:03:25,520 --> 00:03:29,560 Shall I help you get Ji Yunhe back? 47 00:03:37,920 --> 00:03:39,360 You still want to protect her? 48 00:03:52,320 --> 00:03:53,440 Yunhe. 49 00:04:26,200 --> 00:04:28,560 You haven't slept well for a long time. 50 00:04:30,200 --> 00:04:32,840 It's good to take this chance to get some sleep. 51 00:04:33,960 --> 00:04:36,040 There are so many things to do in North Abyss. 52 00:04:39,640 --> 00:04:41,120 I'll be right back. 53 00:04:44,080 --> 00:04:49,800 Tell me about your dream when I come back tonight, okay? 54 00:05:13,080 --> 00:05:15,160 Sanyue, Li Shu, you're back. 55 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 Yunhe. 56 00:05:18,440 --> 00:05:21,080 Kong Ming already told us about Chang Yi. 57 00:05:23,720 --> 00:05:24,720 He... 58 00:05:25,720 --> 00:05:27,040 He's already frozen. 59 00:05:32,600 --> 00:05:34,640 How's North Abyss? 60 00:05:34,640 --> 00:05:36,960 Shunde is gathering troops. 61 00:05:37,840 --> 00:05:39,640 I'm afraid she's going to attack North Abyss. 62 00:05:40,680 --> 00:05:41,680 But it's okay. 63 00:05:42,520 --> 00:05:45,760 Chang Yi already took care of many affairs of North Abyss. 64 00:05:45,760 --> 00:05:49,920 I told Qingyao not to let anyone know Chang Yi was frozen. 65 00:05:51,760 --> 00:05:53,440 Now that Shunde will come at any time, 66 00:05:54,160 --> 00:05:55,640 I'm going to check the defense. 67 00:05:56,880 --> 00:05:58,480 I'll go with you. 68 00:05:58,480 --> 00:06:00,640 Luo Luo, I'm fine. 69 00:06:01,840 --> 00:06:05,560 Chang Yi wore the wedding robe I made for him. 70 00:06:06,680 --> 00:06:08,040 He watched the sky lamps with me. 71 00:06:08,880 --> 00:06:10,800 And he sang Song of Mermen for me all night. 72 00:06:11,680 --> 00:06:12,920 That's more than I deserve. 73 00:06:19,040 --> 00:06:22,240 Besides, I have you to keep me company. 74 00:06:22,960 --> 00:06:25,120 Why can't I take it? 75 00:06:25,120 --> 00:06:26,120 I'm leaving. 76 00:06:38,000 --> 00:06:40,960 Li Shu, you're right. 77 00:06:40,960 --> 00:06:42,600 They have just reunited. 78 00:06:42,600 --> 00:06:44,400 And now they are parted by death. 79 00:06:47,160 --> 00:06:49,120 That's too cruel for them. 80 00:06:49,800 --> 00:06:50,880 Yeah. 81 00:06:51,880 --> 00:06:56,160 How could they make such a decision? 82 00:08:12,200 --> 00:08:14,280 I wish you had been so obedient. 83 00:08:14,280 --> 00:08:16,960 It'd save my time and energy. 84 00:08:18,040 --> 00:08:21,160 That merman fed the sword with his blood. 85 00:08:21,160 --> 00:08:23,680 Now he must be dead. 86 00:08:24,720 --> 00:08:28,800 Since you're so obedient, I'll give you another gift. 87 00:08:30,000 --> 00:08:32,960 Ji Yunhe is in North Abyss now, isn't she? 88 00:08:32,960 --> 00:08:36,360 I'll send you to see her. Isn't it great? 89 00:08:42,280 --> 00:08:44,360 You've loved her your whole life. 90 00:08:44,360 --> 00:08:46,120 You've been with her your entire life. 91 00:08:46,120 --> 00:08:48,360 Did she ever look at you? 92 00:08:48,360 --> 00:08:53,120 In her eyes, what you did is just a joke. 93 00:08:55,880 --> 00:09:00,480 Ruin her since you can't get her. 94 00:09:42,720 --> 00:09:46,640 Glazing Heart Lamp was made by ancient immortals with their bones. 95 00:09:47,280 --> 00:09:49,360 Now its fragments are missing. 96 00:09:49,360 --> 00:09:52,600 It seems I can only restore it with my bones. 97 00:10:02,400 --> 00:10:06,160 Masters, why are you here? 98 00:10:06,160 --> 00:10:08,520 Time flies like a moment. 99 00:10:09,360 --> 00:10:11,600 Heavenly King, you're grown. 100 00:10:11,600 --> 00:10:14,760 However, you still have to practice the skill of escaping. 101 00:10:15,560 --> 00:10:18,120 It's good for heaven and earth because you're responsible. 102 00:10:18,120 --> 00:10:22,400 Unfortunately, we can't follow you anymore. 103 00:10:23,200 --> 00:10:25,840 Masters, what are you going to do? 104 00:10:25,840 --> 00:10:30,720 We speculated the newborn demon was Fairy Shunde. 105 00:10:31,520 --> 00:10:32,800 It's my sister? 106 00:10:32,800 --> 00:10:35,160 It's the misfortune in your life. 107 00:10:35,160 --> 00:10:38,440 You should get through it on your own. 108 00:10:39,360 --> 00:10:41,200 You have a vital responsibility. 109 00:10:41,200 --> 00:10:44,320 We'll take care of the lamp. 110 00:10:47,600 --> 00:10:48,640 Masters. 111 00:10:50,120 --> 00:10:52,000 Don't, masters. 112 00:10:52,000 --> 00:10:54,960 You practiced hard for thousands of years. It's how you got where you are. 113 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 If you take out your bones, your lifelong cultivation will go up in smoke. 114 00:10:57,960 --> 00:11:00,480 Getting into the lamp is between life and death. 115 00:11:00,480 --> 00:11:02,080 It's my duty. 116 00:11:02,080 --> 00:11:04,360 How can I let you sacrifice your lives for me? 117 00:11:04,360 --> 00:11:08,840 Heavenly King, don't feel bad for us. The reason why we followed you all these years 118 00:11:08,840 --> 00:11:11,520 is not because you're Heavenly King, but because you moved us. 119 00:11:11,520 --> 00:11:13,880 Hope you keep helping the world. 120 00:11:13,880 --> 00:11:15,480 Abide by your original mission. 121 00:11:15,480 --> 00:11:16,600 And practice your ambition. 122 00:11:17,640 --> 00:11:19,440 Worse comes to worst, we turn to ashes. 123 00:11:19,440 --> 00:11:22,040 It'd be better than doing nothing and failing our conscience. 124 00:11:22,040 --> 00:11:24,960 Or our cultivation would be in vain. Just take it as a misfortune. 125 00:11:24,960 --> 00:11:26,040 I can take it. 126 00:11:27,560 --> 00:11:31,560 Heavenly King, you'll be alone the rest of the way. 127 00:11:31,560 --> 00:11:34,000 Fei Lian and I are going to leave. 128 00:11:35,800 --> 00:11:40,000 I didn't expect you to be with me at the end. 129 00:11:40,000 --> 00:11:41,360 It's good. 130 00:11:41,360 --> 00:11:45,280 I won't be boring on the way to have you nagging me. 131 00:11:45,280 --> 00:11:46,800 Lei. 132 00:11:46,800 --> 00:11:50,600 After this, let's be partners again if we're lucky. 133 00:11:51,760 --> 00:11:53,080 See you around. 134 00:11:53,800 --> 00:11:55,640 Masters. 135 00:11:55,640 --> 00:11:57,160 No. Don't. 136 00:11:57,880 --> 00:11:58,880 Come on. 137 00:12:08,120 --> 00:12:09,240 Masters. 138 00:12:41,320 --> 00:12:43,640 The rest will be done in two days. 139 00:12:43,640 --> 00:12:46,360 We must take the defense seriously. 140 00:12:46,360 --> 00:12:48,280 I'll check it again later. 141 00:12:48,280 --> 00:12:49,680 Okay. 142 00:12:49,680 --> 00:12:51,840 Yunhe, you just got married. 143 00:12:51,840 --> 00:12:53,440 Why don't you go to stay with Chang Yi? 144 00:12:53,440 --> 00:12:54,600 You always work with us. 145 00:12:56,120 --> 00:12:58,000 Xiaoxing, go ahead. 146 00:12:58,000 --> 00:12:59,640 I'll stay here and think about something. 147 00:13:16,600 --> 00:13:17,920 Don't worry about me. 148 00:13:17,920 --> 00:13:19,000 I'm okay. 149 00:13:19,000 --> 00:13:20,600 Don't try to be strong. 150 00:13:20,600 --> 00:13:22,160 You look uglier when you laugh. 151 00:13:23,320 --> 00:13:26,000 Smiling is better than crying, isn't it? 152 00:13:26,000 --> 00:13:28,320 You're afraid of crying in front of North Abyss. 153 00:13:28,320 --> 00:13:29,920 You're scared to shake the army. 154 00:13:29,920 --> 00:13:33,000 But before friends, you don't have to hide anything. 155 00:13:40,480 --> 00:13:42,600 I used to think I was strong enough. 156 00:13:44,160 --> 00:13:47,040 I thought I was ready for his death. 157 00:13:48,320 --> 00:13:50,440 But now I finally understand. 158 00:13:50,440 --> 00:13:51,800 We liked each other. 159 00:13:52,480 --> 00:13:54,080 I ever had him. 160 00:13:54,080 --> 00:13:56,520 But it's the worst kind of pain once I lost him. 161 00:13:57,800 --> 00:14:01,000 My heart is almost broken. 162 00:14:01,680 --> 00:14:04,228 Why not you take Chang Yi to find a way? 163 00:14:04,228 --> 00:14:07,657 There must be a way to break the freeze. 164 00:14:11,200 --> 00:14:15,560 What about North Abyss if I leave with Chang Yi? 165 00:14:15,560 --> 00:14:17,640 Shunde is coming soon. 166 00:14:17,640 --> 00:14:19,600 Someone has to stay, right? 167 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 I'll do it for you. 168 00:14:22,880 --> 00:14:26,080 Sanyue, Li Shu. Thank you. 169 00:14:26,760 --> 00:14:29,720 But, it's my duty. 170 00:14:29,720 --> 00:14:31,120 I must finish it on my own. 171 00:14:31,880 --> 00:14:34,200 Now I'm not like I was in Flower Valley 172 00:14:34,200 --> 00:14:36,040 where I could walk away from anything. 173 00:14:37,760 --> 00:14:40,040 Now the whole North Abyss is entrusted to me. 174 00:14:40,040 --> 00:14:42,240 And I have to fulfil the wish of the world. 175 00:14:42,240 --> 00:14:44,280 My life is no longer mine. 176 00:14:45,040 --> 00:14:47,080 Chang Yi was responsible for here. 177 00:14:47,080 --> 00:14:48,200 Now it's my duty. 178 00:14:49,040 --> 00:14:51,520 Since it already started, 179 00:14:51,520 --> 00:14:52,920 I have to finish it, right? 180 00:14:56,520 --> 00:14:57,640 Yunhe. 181 00:14:57,640 --> 00:14:59,720 Heavenly King, why are you here? 182 00:14:59,720 --> 00:15:01,120 Commander Xue, Prince Li Shu. 183 00:15:02,800 --> 00:15:05,080 So, the Heart Lamp was restored? 184 00:15:06,040 --> 00:15:07,600 Yes. 185 00:15:07,600 --> 00:15:09,680 Where are Master Fei Lian and Master Lei Ze? 186 00:15:09,680 --> 00:15:11,160 Why don't they come with you? 187 00:15:12,080 --> 00:15:15,160 They sacrificed their lives to the lamp. 188 00:15:19,720 --> 00:15:22,560 But I'll finish my duty of suppressing the demon. 189 00:15:24,200 --> 00:15:27,960 By the way, I met Kong Ming on my way here. 190 00:15:27,960 --> 00:15:30,680 I've heard Master Chang Yi was frozen. 191 00:15:31,400 --> 00:15:35,360 Could you let me see if I'm able to turn it around? 192 00:15:56,320 --> 00:15:57,320 How? 193 00:16:11,640 --> 00:16:14,440 Shan Jun. No, Heavenly King. 194 00:16:14,440 --> 00:16:17,880 Can you break the freeze? 195 00:16:23,520 --> 00:16:26,040 There's really no one who can save Chang Yi? 196 00:16:29,600 --> 00:16:32,640 Young Lord Qingyao, anything from Shunde? 197 00:16:33,360 --> 00:16:35,440 Shunde's army is close to the border. 198 00:16:35,440 --> 00:16:37,360 I'm afraid they'll arrive tomorrow. 199 00:16:37,360 --> 00:16:39,885 Heavenly King, can your Heart Lamp fight against the enemy? 200 00:16:47,160 --> 00:16:49,240 This Glazing Heart Lamp has no flame. 201 00:16:51,040 --> 00:16:54,960 Only sky fire produced by thunder can light it up. 202 00:16:54,960 --> 00:16:56,560 When my father exterminated Zhuyan, 203 00:16:56,560 --> 00:16:58,800 he opened Demon-killing Formation with sky fire. 204 00:16:58,800 --> 00:17:01,800 Though the lamp has been repaired now, 205 00:17:01,800 --> 00:17:04,070 the sky fire faded. 206 00:17:04,070 --> 00:17:07,085 I'm afraid it's not half powerful as it was. 207 00:17:09,920 --> 00:17:11,599 Where to get the sky fire? 208 00:17:11,599 --> 00:17:12,800 I'll try to get it. 209 00:17:12,800 --> 00:17:15,085 I only know the fire was gained 210 00:17:15,085 --> 00:17:17,359 by a loyal subordinate who followed my father. 211 00:17:17,359 --> 00:17:20,160 But my father and all his subordinates died in that war. 212 00:17:21,119 --> 00:17:24,640 It's hard to investigate how to obtain the fire. 213 00:17:24,640 --> 00:17:26,280 I have no idea. 214 00:17:26,280 --> 00:17:30,320 Whether the sky fire reignites or not, we can only fight. 215 00:17:31,320 --> 00:17:33,120 Kong Ming, Young Lord Qingyao. 216 00:17:33,120 --> 00:17:36,571 Let's go to the border to see if there are any loopholes in the defense. 217 00:17:38,240 --> 00:17:39,520 I'll go with you. 218 00:17:39,520 --> 00:17:41,840 I'll lead the men into the war. 219 00:17:46,560 --> 00:17:47,560 Sanyue. 220 00:17:48,680 --> 00:17:51,360 You go first. I want to see Chang Yi. 221 00:18:04,240 --> 00:18:08,480 You must continue my mission and regain the sky fire. 222 00:18:14,520 --> 00:18:18,960 I heard you ended up like this in order to eliminate Zhuyan. 223 00:18:19,720 --> 00:18:22,440 You tried to be a hero, so you're worth it. 224 00:18:28,920 --> 00:18:32,560 I used to laugh at you because you couldn't learn to let go. 225 00:18:33,920 --> 00:18:37,640 Now I'm the one who can't let go. 226 00:18:39,320 --> 00:18:41,200 Luckily, it's not too late to know. 227 00:18:41,960 --> 00:18:43,320 There must be someone 228 00:18:44,760 --> 00:18:47,880 to do something, 229 00:18:49,720 --> 00:18:51,160 even if he's not willing to let go. 230 00:18:54,320 --> 00:18:57,720 It's my turn to be a hero. 231 00:19:02,120 --> 00:19:03,120 I'm leaving. 232 00:19:55,120 --> 00:19:56,120 Grandfather. 233 00:19:57,040 --> 00:20:01,760 Tell me where the damn Nine Thunder Sea is. 234 00:20:01,760 --> 00:20:05,560 Are you sure you want to take the mission? 235 00:20:05,560 --> 00:20:06,560 Grandfather. 236 00:20:07,680 --> 00:20:09,480 I know the path is dangerous and hard. 237 00:20:10,360 --> 00:20:12,360 But it's my choice. 238 00:20:12,360 --> 00:20:16,880 Didn't you say only the best one of Lu Wu's descendants can get the fire? 239 00:20:16,880 --> 00:20:18,640 At such a critical moment, 240 00:20:19,440 --> 00:20:23,160 how can I abandon the world for my own personal gain? 241 00:20:24,000 --> 00:20:27,160 Besides, don't make it so sad. 242 00:20:28,640 --> 00:20:31,314 How do you know I can't return alive? 243 00:20:52,800 --> 00:20:54,000 What's up? 244 00:20:54,000 --> 00:20:57,560 I feel assured after you came back. 245 00:20:58,360 --> 00:20:59,440 Thank you, Sanyue. 246 00:21:01,440 --> 00:21:03,640 You don't have to thank me. 247 00:21:03,640 --> 00:21:05,240 If something happens to me, 248 00:21:05,240 --> 00:21:06,880 help me take care of Li Shu. 249 00:21:10,200 --> 00:21:12,000 Why is the thunder so strange? 250 00:21:15,640 --> 00:21:17,920 Sanyue, what's wrong? 251 00:21:17,920 --> 00:21:21,960 I don't know why I'm always feeling uneasy. 252 00:21:21,960 --> 00:21:24,200 Seems like something bad is going to happen. 253 00:21:28,720 --> 00:21:31,320 Yunhe, something is wrong with the lamp. 254 00:21:31,320 --> 00:21:33,920 Somehow it was burning up just now. 255 00:21:33,920 --> 00:21:35,360 Like it's connecting to something. 256 00:21:37,720 --> 00:21:39,880 Could it be my sister's movement? 257 00:21:40,760 --> 00:21:43,560 Except for that thunder, there's no movement. 258 00:21:50,240 --> 00:21:53,080 Luo Luo, did you see Li Shu? 259 00:21:53,080 --> 00:21:55,680 He left Lingshuang Pavilion when he got out of Chang Yi's room. 260 00:21:55,680 --> 00:21:57,160 I thought he went to meet you. 261 00:21:59,880 --> 00:22:01,880 Let's split up and find Li Shu. 262 00:22:16,720 --> 00:22:17,880 Li Shu. 263 00:22:19,640 --> 00:22:21,000 Li Shu. 264 00:22:21,000 --> 00:22:22,400 Li Shu. 265 00:22:53,040 --> 00:22:54,040 Prince Li Shu. 266 00:22:54,040 --> 00:22:55,480 Li Shu. 267 00:22:56,440 --> 00:22:57,880 Li Shu. 268 00:23:00,560 --> 00:23:01,560 What's that? 269 00:23:22,000 --> 00:23:23,680 The Heart Lamp is finally lighting up. 270 00:23:23,680 --> 00:23:24,960 Heavenly King. 271 00:23:24,960 --> 00:23:27,720 Who has gained the amazing sky fire you mentioned? 272 00:23:44,600 --> 00:23:46,320 Where's Sanyue going? 273 00:24:47,800 --> 00:24:49,560 Li Shu. 274 00:26:03,960 --> 00:26:05,280 How's Sanyue? 275 00:26:07,680 --> 00:26:10,680 She's been on her knees without saying or moving. 276 00:26:10,680 --> 00:26:12,742 She almost fell apart when she thought Li Shu was dead 277 00:26:12,742 --> 00:26:15,160 on Ten Directions Formation Rebellion. 278 00:26:15,920 --> 00:26:18,640 The fate is too cruel for her. 279 00:26:33,520 --> 00:26:35,040 Sanyue. 280 00:26:35,040 --> 00:26:36,040 Sorry. 281 00:26:37,400 --> 00:26:38,800 I lied to you again. 282 00:26:39,520 --> 00:26:40,520 Li Shu. 283 00:26:41,360 --> 00:26:45,320 You said you'd marry another good man if I left you again. 284 00:26:46,360 --> 00:26:48,320 I was sad. 285 00:26:48,320 --> 00:26:49,480 And then I thought... 286 00:26:50,640 --> 00:26:54,720 it'd be good if you could continue to live your life happily. 287 00:26:59,480 --> 00:27:04,440 I wanted to carve two characters of "love wife" on this hairpin. 288 00:27:04,440 --> 00:27:07,640 But later I only had your name engraved on it. 289 00:27:08,960 --> 00:27:10,760 In case something happens to me, 290 00:27:11,560 --> 00:27:12,800 It won't delay you. 291 00:27:14,040 --> 00:27:16,360 Turns out you already thought of everything. 292 00:27:19,080 --> 00:27:20,200 Sanyue. 293 00:27:20,200 --> 00:27:21,720 You're quiet and depressed by nature. 294 00:27:21,720 --> 00:27:23,400 Your life is tiring. 295 00:27:23,400 --> 00:27:27,160 I just want you to keep your life casual in the future. 296 00:27:27,160 --> 00:27:30,880 I've asked Da Huan and Xiao Huan to find a house for you in the letter. 297 00:27:30,880 --> 00:27:32,920 When you finish what you want to do, 298 00:27:33,560 --> 00:27:37,160 you can live your life happily as you like. 299 00:27:39,840 --> 00:27:41,400 As for anything else, 300 00:27:43,920 --> 00:27:45,840 I'm not qualified to say anything else. 301 00:27:46,680 --> 00:27:47,760 Li Shu. 302 00:27:48,840 --> 00:27:50,760 You're a bastard. 303 00:27:50,760 --> 00:27:53,800 Aren't you afraid I'll marry any man? 304 00:27:54,800 --> 00:27:56,720 The rest of your life is still long. 305 00:27:56,720 --> 00:27:58,840 If no one takes care of you, 306 00:27:58,840 --> 00:28:00,520 find someone who's nice to you. 307 00:28:01,800 --> 00:28:03,840 Don't let him lie to you. 308 00:28:03,840 --> 00:28:05,520 And don't let him make you sad. 309 00:28:05,520 --> 00:28:07,200 No. 310 00:28:07,200 --> 00:28:09,680 No. 311 00:28:09,680 --> 00:28:11,520 No. 312 00:28:11,520 --> 00:28:12,520 Sanyue. 313 00:28:13,560 --> 00:28:15,120 Don't cry. 314 00:28:15,120 --> 00:28:16,400 I don't regret it. 315 00:28:17,360 --> 00:28:21,520 The happiest thing in my life is to be your little bobcat. 316 00:28:31,320 --> 00:28:33,800 Li Shu. 317 00:28:39,625 --> 00:28:41,950 ♫ Hope you can be like moonlight ♫ 318 00:28:41,950 --> 00:28:43,800 ♫ You won't get hurt or feel any pain ♫ 319 00:28:43,800 --> 00:28:47,000 ♫ You can have a pair of white wings ♫ 320 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 ♫ Keeping you from wind and frost ♫ 321 00:28:49,000 --> 00:28:57,500 ♫ You won't need to close yourself off ♫ 322 00:28:58,425 --> 00:29:01,600 ♫ Hope you won't be perplexed ♫ 323 00:29:01,600 --> 00:29:04,057 [My wife, Sanyue] 324 00:29:04,057 --> 00:29:06,920 ♫ Time is carved into the palm ♫ 325 00:29:06,920 --> 00:29:09,480 ♫ Let the dreams feed you ♫ 326 00:29:09,480 --> 00:29:11,828 ♫ Say goodbye to ♫ 327 00:29:11,828 --> 00:29:13,388 You want to leave after you lied to me. 328 00:29:15,160 --> 00:29:16,320 You wish. 329 00:29:20,640 --> 00:29:22,200 Li Shu. 330 00:29:22,200 --> 00:29:24,560 I'm your wife. 331 00:29:26,800 --> 00:29:28,680 Whenever, 332 00:29:30,400 --> 00:29:32,600 whether I'm alive or not, 333 00:29:35,760 --> 00:29:37,480 it'll never be changed. 334 00:29:38,342 --> 00:29:47,542 ♫ You won't need to close yourself off ♫ 335 00:29:47,542 --> 00:29:51,200 ♫ Hope you won't be perplexed ♫ 336 00:29:51,200 --> 00:29:53,420 ♫ Watching the eternal sun and moon ♫ 337 00:29:53,420 --> 00:29:56,342 ♫ Time is carved into the palm ♫ 338 00:29:56,342 --> 00:29:58,340 ♫ Let the dreams feed you ♫ 339 00:29:58,340 --> 00:30:07,714 ♫ Say goodbye to this long night ♫ 340 00:30:09,240 --> 00:30:11,820 ♫ The wind blows off the petals ♫ 341 00:30:11,820 --> 00:30:13,480 ♫ The rain washes away the sand ♫ 342 00:30:13,480 --> 00:30:19,020 ♫ I think you're singing happily somewhere else ♫ 343 00:30:19,020 --> 00:30:21,680 ♫ Don't think of ♫ 344 00:30:21,680 --> 00:30:23,142 You can't get rid of me. 345 00:30:23,142 --> 00:30:26,971 ♫ The past about me ♫ 346 00:30:28,000 --> 00:30:33,880 ♫ The flowers are in full bloom, as brilliant as you ♫ 347 00:30:33,880 --> 00:30:35,680 ♫ Tens of thousands of light years ♫ 348 00:30:35,680 --> 00:30:36,685 Sanyue. 349 00:30:36,685 --> 00:30:41,371 ♫ Can you see if this world ♫ 350 00:30:42,600 --> 00:30:43,600 Commander Xue. 351 00:30:44,760 --> 00:30:47,440 What else can I do for you now? 352 00:30:49,640 --> 00:30:52,120 Heavenly King, where's the lamp? 353 00:30:59,760 --> 00:31:01,240 Heavenly King. 354 00:31:01,240 --> 00:31:06,400 Please use it to protect North Abyss and kill Shunde. 355 00:31:14,800 --> 00:31:16,400 Okay. 356 00:31:16,400 --> 00:31:21,720 I promise I'll try my best to keep North Abyss safe. 357 00:31:27,240 --> 00:31:29,000 Heavenly King. 358 00:31:29,000 --> 00:31:33,520 Today, a myriad of stars converge on your own sign, 359 00:31:33,520 --> 00:31:36,880 the yang is at its highest. 360 00:31:36,880 --> 00:31:41,880 It's the best opportunity to completely eliminate the demon. 361 00:31:42,520 --> 00:31:44,680 You can't miss it. 362 00:31:49,160 --> 00:31:50,160 Chang Yi. 363 00:31:51,160 --> 00:31:54,280 We got a war report from the border that Shunde was coming soon. 364 00:31:55,200 --> 00:31:56,440 I have to go. 365 00:32:10,440 --> 00:32:12,880 Most of North Abyss's troops will go to the border with me. 366 00:32:13,720 --> 00:32:15,840 Young Lord Qingyao will be in charge of Lingshuang Pavilion. 367 00:32:15,840 --> 00:32:18,200 I should leave what comes next to you. 368 00:32:20,360 --> 00:32:23,680 I'll do my best in this war. 369 00:32:24,840 --> 00:32:27,280 Heavenly King, are you really determined? 370 00:32:27,280 --> 00:32:29,040 I gave her too many chances. 371 00:32:30,320 --> 00:32:32,440 But she didn't reflect on herself. 372 00:32:32,440 --> 00:32:33,440 Now, 373 00:32:34,560 --> 00:32:35,960 it has to end. 374 00:32:36,600 --> 00:32:37,960 Yunhe. 375 00:32:37,960 --> 00:32:40,640 The battlefield is dangerous, you must be careful. 376 00:32:41,800 --> 00:32:42,960 So do you. 377 00:32:51,640 --> 00:32:53,680 The war is coming. Why are you here, Luo Luo? 378 00:32:55,200 --> 00:32:57,240 I'll go to fight the enemy with you. 379 00:32:57,240 --> 00:32:58,600 Stop it, Luo Luo. 380 00:32:58,600 --> 00:33:00,440 Nowadays, Shunde's power is not to be underestimated. 381 00:33:00,440 --> 00:33:03,760 If you go to the battlefield with me, I have to take care of you. 382 00:33:03,760 --> 00:33:04,760 I'm not your burden. 383 00:33:04,760 --> 00:33:06,240 You don't have to take care of me. 384 00:33:06,240 --> 00:33:08,280 I know. You're not a burden. 385 00:33:09,640 --> 00:33:12,160 Alright. Wait for me here. 386 00:33:12,160 --> 00:33:15,400 When this is over, I'll take you to find the best immortal island. 387 00:33:15,400 --> 00:33:16,400 Okay? 388 00:33:17,680 --> 00:33:21,160 Do you always leave me behind in front of your great cause? 389 00:33:21,160 --> 00:33:22,440 You take everything on. 390 00:33:22,440 --> 00:33:24,320 Am I so useless in your eyes? 391 00:33:24,320 --> 00:33:25,480 Absolutely not. 392 00:33:25,480 --> 00:33:26,480 In my mind... 393 00:33:29,160 --> 00:33:31,680 Luo Luo, it's not the time to be willful. 394 00:33:31,680 --> 00:33:33,400 Listen, wait for me. 395 00:33:34,520 --> 00:33:35,560 No. 396 00:33:37,080 --> 00:33:38,080 Okay. 397 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 Be good. 398 00:34:21,199 --> 00:34:23,960 Let Shunde come if she wants to come. 399 00:34:23,960 --> 00:34:25,600 North Abyss is not afraid of her. 400 00:34:25,600 --> 00:34:26,600 It won't back down. 401 00:34:27,239 --> 00:34:29,000 And it won't be ruined by her. 402 00:35:05,400 --> 00:35:06,520 Stop. 403 00:35:06,520 --> 00:35:09,240 What? We can't be soft at this moment. 404 00:35:09,240 --> 00:35:11,800 They're Siyu and Elder Donglian. 405 00:35:11,800 --> 00:35:14,760 Yunhe. Spiritual masters of Flower Valley are among them. 406 00:35:14,760 --> 00:35:16,280 They're my fellows. 407 00:35:16,280 --> 00:35:18,960 They didn't want to work for Shunde. They might have escaped. 408 00:35:18,960 --> 00:35:19,960 Why are they here? 409 00:35:27,760 --> 00:35:29,040 Stay alert, everyone. 410 00:35:39,160 --> 00:35:41,320 Shunde controlled their minds. 411 00:35:41,320 --> 00:35:43,160 They've lost their mind. 412 00:35:46,240 --> 00:35:47,840 Hold the barrier, everyone. 413 00:35:47,840 --> 00:35:49,440 Don't fight against them directly. 414 00:35:53,760 --> 00:35:58,160 Stick together. Fight together. 415 00:35:58,160 --> 00:36:02,040 I wonder how long you're going to hold it. 416 00:36:07,120 --> 00:36:08,520 Ji Yunhe. 417 00:36:08,520 --> 00:36:12,240 Didn't you say you could give up everything for North Abyss? 418 00:36:12,240 --> 00:36:15,680 Then show me how you can protect it. 419 00:36:44,360 --> 00:36:47,440 I'm really enjoying this casting game. 420 00:36:50,000 --> 00:36:51,240 Go. 421 00:36:51,240 --> 00:36:53,920 Destroy this place. 422 00:37:02,560 --> 00:37:03,920 I must leave here to you two. 423 00:37:05,240 --> 00:37:07,280 It's time to repay Shunde. 424 00:37:28,400 --> 00:37:30,800 Since you came all the way to North Abyss, 425 00:37:30,800 --> 00:37:32,720 why do you hide here? 426 00:37:32,720 --> 00:37:34,720 You delivered you men to death. 427 00:37:34,720 --> 00:37:38,320 Now that you came, why didn't you come over to my wedding? 428 00:37:38,320 --> 00:37:41,560 Ji Yunhe, I should have killed you. 429 00:37:41,560 --> 00:37:42,840 What a shame. 430 00:37:42,840 --> 00:37:44,760 You never did what you were hoping for. 431 00:37:44,760 --> 00:37:46,720 I'm afraid you can't do it in the future, either. 432 00:38:20,440 --> 00:38:21,720 Shunde. 433 00:38:21,720 --> 00:38:23,800 Do you think there should be an end between us? 434 00:38:33,520 --> 00:38:36,840 Ji Yunhe, you lured me here on purpose. 435 00:38:36,840 --> 00:38:39,360 You're known as a cautious person. 436 00:38:39,360 --> 00:38:41,840 I can't believe you've used up all your tricks now. 437 00:38:41,840 --> 00:38:43,480 Looks like we have to fight eventually. 438 00:38:44,520 --> 00:38:48,680 Since you don't go into the formation, I'll get you inside. 439 00:38:50,360 --> 00:38:52,880 Oh, that's ridiculous. 440 00:38:52,880 --> 00:38:54,800 Now the merman is dead. 441 00:38:54,800 --> 00:38:56,120 You're alone. 442 00:38:56,120 --> 00:38:58,000 How dare you be arrogant? 443 00:38:58,000 --> 00:39:01,200 The chaos began with Merman-taming Agreement we signed. 444 00:39:01,200 --> 00:39:03,680 We should end it, shouldn't we? 445 00:39:03,680 --> 00:39:05,200 You're nothing! 446 00:39:05,200 --> 00:39:07,040 How dare you compare yourself to me? 447 00:39:07,040 --> 00:39:08,080 Ji Yunhe. 448 00:39:08,080 --> 00:39:13,600 Today, I'll kill you and everybody of North Abyss. 449 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 Sister. 450 00:39:33,600 --> 00:39:37,840 I must stop you in person. 451 00:39:51,840 --> 00:39:54,960 Guardian Ji, Demon-killing Formation is going to open. 452 00:39:54,960 --> 00:39:56,560 You must hold it. 453 00:40:02,000 --> 00:40:06,520 Ji Yunhe, my expectations on you were so much higher. 454 00:40:06,520 --> 00:40:08,920 I never thought you were so weak. 455 00:40:13,000 --> 00:40:14,760 Beg me! 456 00:40:14,760 --> 00:40:18,480 I'll let you die quickly if you surrender. 457 00:40:18,480 --> 00:40:25,560 Otherwise, I'll cut you into pieces according to the agreement back then. 458 00:40:25,560 --> 00:40:28,600 Shunde, you're so miserable. 459 00:40:31,200 --> 00:40:33,400 I have everything now. 460 00:40:33,400 --> 00:40:34,960 Keep you pity! 461 00:40:34,960 --> 00:40:38,440 Now, you should beg me. 462 00:41:01,800 --> 00:41:03,480 You finally woke up. 463 00:41:03,480 --> 00:41:04,960 Sorry. 464 00:41:04,960 --> 00:41:06,280 I'm late. 465 00:41:06,280 --> 00:41:08,480 I knew you wouldn't want me to be bullied. 466 00:41:10,200 --> 00:41:12,040 How could it be possible? 467 00:41:12,040 --> 00:41:14,240 Maybe I deserve to survive. 468 00:41:14,880 --> 00:41:16,680 If I hadn't been at rest for so long, 469 00:41:16,680 --> 00:41:18,440 you wouldn't have let down your guard. 470 00:41:23,680 --> 00:41:25,480 This Bodhi fruit can save Chang Yi? 471 00:41:25,480 --> 00:41:29,600 Bodhi tree bears a fruit in 100 years. The fruit can recreate veins and unlock the freeze. 472 00:41:29,600 --> 00:41:34,760 It was born when my sister took care of me for 100 years. 473 00:41:34,760 --> 00:41:36,520 I always take it with me in memory of her. 474 00:41:37,560 --> 00:41:40,160 I didn't expect it to be such a chance. 475 00:41:40,160 --> 00:41:41,160 Heavenly King. 476 00:41:41,160 --> 00:41:43,120 Shunde thought Chang Yi was frozen. 477 00:41:43,120 --> 00:41:45,440 I suggest we keep it a secret. 478 00:41:45,440 --> 00:41:48,040 So that Shunde would think she has the advantage. 479 00:41:48,040 --> 00:41:49,760 When she's on her happiest moment, 480 00:41:49,760 --> 00:41:52,000 Chang Yi will kill her off guard. 481 00:41:52,000 --> 00:41:56,880 But I don't know whether Master Chang Yi can wake up in time. 482 00:41:56,880 --> 00:41:58,600 What if you're at risk when you fight against my sister, 483 00:41:58,600 --> 00:42:01,440 but he can't be there in time? 484 00:42:02,080 --> 00:42:04,600 Isn't this too risky? 485 00:42:06,040 --> 00:42:08,120 Chang Yi won't let anything bad happen to me. 486 00:42:08,120 --> 00:42:09,120 I trust him. 487 00:42:10,240 --> 00:42:11,400 He'll be there. 488 00:42:32,000 --> 00:42:33,320 Big-tailed fish. 489 00:42:34,440 --> 00:42:36,480 Don't keep me waiting for too long. 490 00:42:38,120 --> 00:42:39,920 Now my power is back. 491 00:42:40,680 --> 00:42:42,160 Shunde. 492 00:42:42,160 --> 00:42:43,160 Give up. 493 00:43:08,020 --> 00:43:18,300 ♫ If you were not you and I were not me ♫ 494 00:43:18,300 --> 00:43:24,400 ♫ How I wish ♫ 495 00:43:28,370 --> 00:43:32,620 ♫ Where are you going ♫ 496 00:43:32,620 --> 00:43:35,280 ♫ The one who loves more only can look up and wait ♫ 497 00:43:35,280 --> 00:43:38,520 ♫ the light he can't keep ♫ 498 00:43:38,520 --> 00:43:45,670 ♫ Let it wander ♫ 499 00:43:48,570 --> 00:43:50,720 ♫ Hope your wishes will come true ♫ 500 00:43:50,720 --> 00:43:53,020 ♫ Go for a beautiful destination ♫ 501 00:43:53,020 --> 00:43:56,020 ♫ If you leave me, you'll live without pain ♫ 502 00:43:56,020 --> 00:43:58,150 ♫ There will be no more unrealistic dreams ♫ 503 00:43:58,150 --> 00:44:00,620 ♫ Forget our life ♫ 504 00:44:00,620 --> 00:44:06,450 ♫ to stop the regret ♫ 505 00:44:07,650 --> 00:44:11,150 ♫ Hope you won't scare anything ♫ 506 00:44:11,150 --> 00:44:13,020 ♫ You can live a plain life ♫ 507 00:44:13,020 --> 00:44:16,170 ♫ Like fireflies pursuing waves ♫ 508 00:44:16,170 --> 00:44:18,420 ♫ The light I can't capture ♫ 509 00:44:18,420 --> 00:44:25,700 ♫ Just leave me here alone living upon the old days ♫ 510 00:44:28,850 --> 00:44:31,370 ♫ The wind blows off the petals ♫ 511 00:44:31,370 --> 00:44:33,320 ♫ The rain washes away the sand ♫ 512 00:44:33,320 --> 00:44:38,600 ♫ I think you're singing happily somewhere else ♫ 513 00:44:38,600 --> 00:44:45,900 ♫ Don't think of the past about me ♫ 514 00:44:47,900 --> 00:44:53,450 ♫ The flowers are in full bloom, as brilliant as you ♫ 515 00:44:53,450 --> 00:44:56,620 ♫ Tens of thousands of light years have passed ♫ 516 00:44:56,620 --> 00:45:07,600 ♫ Can you see if this world is as you expect ♫ 34965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.