Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,359 --> 00:01:00,969
TV ANNOUNCER:
Today the downtown area was rocked
2
00:01:01,230 --> 00:01:02,659
by another outbreak of violence.
3
00:01:02,890 --> 00:01:05,060
The fact that the perpetrator
is believed to be a mutant
4
00:01:05,400 --> 00:01:09,349
has fueled current anti-mutant hysteria
now growing nationwide.
5
00:01:09,939 --> 00:01:11,549
(POLICE SIRENS WAILING)
6
00:01:11,799 --> 00:01:14,459
Though one witness said
only one isolated, big, hairy...
7
00:01:14,870 --> 00:01:17,500
She's one of them, Martha.
She needs help.
8
00:01:17,909 --> 00:01:21,599
But how could you register her
with that Mutant Control Agency
9
00:01:22,150 --> 00:01:24,109
as if she were some sort of criminal?
10
00:01:24,420 --> 00:01:26,640
The agency isn't a prison, Martha.
11
00:01:26,989 --> 00:01:30,469
It's an outreach program
to help these unfortunate people.
12
00:01:30,989 --> 00:01:34,090
It's for her own good.
You know I love her.
13
00:01:34,560 --> 00:01:37,370
-But what will happen to her now?
-I don't know.
14
00:01:37,799 --> 00:01:39,140
Let's just hope
the neighbors never find out
15
00:01:39,359 --> 00:01:42,700
our beautiful Jubilee's a mutant.
They'd never understand.
16
00:01:44,870 --> 00:01:48,530
Why is this happening to me?
I used to be a normal kid.
17
00:01:49,069 --> 00:01:50,469
It's not my fault!
18
00:02:03,390 --> 00:02:04,560
(BARKING)
19
00:02:05,219 --> 00:02:06,120
(BEEPS)
20
00:02:11,129 --> 00:02:13,710
FOSTER MOTHER: What if we were
wrong? What if she isn't a mutant?
21
00:02:14,099 --> 00:02:16,879
Are you kidding? Look what she did
to the VCR just by touching it!
22
00:02:23,240 --> 00:02:24,199
(FOSTER MOTHER SIGHING)
23
00:02:24,539 --> 00:02:27,560
Tell me the truth.
Are you sorry we took her in?
24
00:02:28,009 --> 00:02:29,469
FOSTER FATHER: Of course not.
25
00:02:37,719 --> 00:02:38,800
(BOTH GASP)
26
00:02:39,889 --> 00:02:43,319
Identification error. Non-living objects.
27
00:02:43,830 --> 00:02:45,349
Begin tracking program.
28
00:02:45,599 --> 00:02:48,229
FOSTER MOTHER:
Jubilee? Is everything all right?
29
00:02:48,770 --> 00:02:49,939
(FOSTER MOTHER SCREAMING)
30
00:02:54,840 --> 00:02:56,509
JUBILEE:
They're ashamed of me.
31
00:02:57,009 --> 00:02:58,879
I thought they loved me.
32
00:03:00,110 --> 00:03:02,599
Come on.
I'll teach you to invade my universe.
33
00:03:05,620 --> 00:03:08,080
BOY:
Mommy, buy me that! Buy me that!
34
00:03:08,449 --> 00:03:09,969
(PEOPLE SCREAMING)
35
00:03:11,120 --> 00:03:12,379
Can't you do something?
36
00:03:12,590 --> 00:03:15,139
What do you want me to do,
arrest him?
37
00:03:17,599 --> 00:03:18,530
SENTINEL: Closing on assigned target.
38
00:03:18,860 --> 00:03:21,550
What's so wrong
with being a mutant, anyway?
39
00:03:22,599 --> 00:03:24,300
No! Not again!
40
00:03:24,569 --> 00:03:27,639
Hey, you! Do you know
how much that game costs?
41
00:03:29,669 --> 00:03:31,189
Yeah, a quarter!
42
00:03:31,439 --> 00:03:33,610
Hey! You're one of them, ain't you?
43
00:03:37,050 --> 00:03:39,659
We don't want you lousy mutants
around here!
44
00:03:40,689 --> 00:03:42,969
Stupid jerk arcade manager!
45
00:03:43,319 --> 00:03:44,430
(ALL GROANING)
46
00:03:45,120 --> 00:03:47,199
Hey! Watch where you're going!
47
00:03:49,289 --> 00:03:50,189
Us?
48
00:03:51,129 --> 00:03:53,300
What bug crawled up her shorts?
49
00:03:57,599 --> 00:03:58,530
(SCREAMS)
50
00:04:03,879 --> 00:04:08,009
Do not be alarmed.
I am here to serve and protect.
51
00:04:09,080 --> 00:04:10,659
GAMBIT: I'll take these.
52
00:04:12,019 --> 00:04:14,129
You must like to play cards.
53
00:04:14,449 --> 00:04:17,259
I like solitaire okay,
unless I got someone
54
00:04:18,259 --> 00:04:19,189
to play with.
55
00:04:20,589 --> 00:04:22,110
(PEOPLE SCREAMING)
56
00:04:25,560 --> 00:04:27,990
Hey! You dweebs, watch it!
57
00:04:31,899 --> 00:04:34,300
(STAMMERING) I hope
you're just mall security.
58
00:04:38,839 --> 00:04:41,420
SENTINEL:
Target identified. Initiate capture.
59
00:04:42,350 --> 00:04:44,720
Target? Capture?
60
00:04:45,079 --> 00:04:46,600
Help!
61
00:04:48,720 --> 00:04:49,889
Help!
62
00:04:50,420 --> 00:04:51,730
MAN: Run!
63
00:04:52,920 --> 00:04:54,029
Must be a sale.
64
00:04:54,230 --> 00:04:56,509
Help! Put me down!
65
00:04:57,259 --> 00:04:58,569
(SCREAMING)
66
00:04:59,829 --> 00:05:00,850
Please?
67
00:05:01,029 --> 00:05:01,930
(THUNDER RUMBLING)
68
00:05:02,100 --> 00:05:07,230
Storm, Mistress of the Elements
commands you to release that child!
69
00:05:08,269 --> 00:05:09,939
Lighten up on the speeches, sugar.
70
00:05:10,509 --> 00:05:12,910
Hey, lady!
Keep talking to him some more!
71
00:05:16,649 --> 00:05:19,139
Unidentified mutants. Ignore.
72
00:05:19,850 --> 00:05:22,370
JUBILEE: Help!
73
00:05:30,459 --> 00:05:32,160
(JUBILEE SCREAMING)
74
00:05:34,199 --> 00:05:35,490
You're flying.
75
00:05:36,699 --> 00:05:38,250
SENTINEL: Mutant, stop!
76
00:05:47,980 --> 00:05:51,199
-Did you see what she did?
-Yes, Rogue has a way with men.
77
00:05:55,790 --> 00:05:57,250
They feel great. I...
78
00:05:58,189 --> 00:06:00,180
Like anything else?
79
00:06:01,230 --> 00:06:03,629
Don't go away. I'll be right back.
80
00:06:05,800 --> 00:06:06,730
(GAMBIT GASPS)
81
00:06:10,939 --> 00:06:12,399
Just wait here.
82
00:06:14,639 --> 00:06:15,569
Wow!
83
00:06:17,439 --> 00:06:18,870
GIRL: What's that?
84
00:06:19,110 --> 00:06:21,069
Don't worry, chère.
Your insurance can handle it.
85
00:06:22,980 --> 00:06:24,790
What is that thing, anyhow?
86
00:06:31,759 --> 00:06:33,050
A robot, I believe.
87
00:06:34,129 --> 00:06:36,410
-Halt, mutant!
-Who's a mutant?
88
00:06:36,860 --> 00:06:37,819
Don't answer that.
89
00:06:39,459 --> 00:06:40,360
Hey!
90
00:06:43,170 --> 00:06:45,600
-Where you going, petite?
-Anywhere but here!
91
00:06:45,970 --> 00:06:49,069
Stand aside.
I must apprehend that mutant.
92
00:06:49,540 --> 00:06:51,819
Hey, apprehend this.
93
00:06:56,550 --> 00:06:59,209
-How did you do that?
-With style, petite.
94
00:06:59,620 --> 00:07:00,930
With style.
95
00:07:01,420 --> 00:07:02,379
I'm out of here.
96
00:07:02,550 --> 00:07:05,209
Wait! Gambit will help you!
I'm a mutant, too.
97
00:07:05,620 --> 00:07:06,699
JUBILEE: I must be going nuts.
98
00:07:06,889 --> 00:07:08,620
Everybody's gone,
people flying everywhere...
99
00:07:08,889 --> 00:07:11,199
The mall's turned into some creepy,
for-real video game.
100
00:07:13,029 --> 00:07:15,430
Oh, please, oh, please, oh, please.
He doesn't see me.
101
00:07:15,800 --> 00:07:17,910
I hope he doesn't see me.
102
00:07:18,240 --> 00:07:19,470
Oh, no, oh, no, oh, no!
103
00:07:22,870 --> 00:07:25,360
SENTINEL:
Unregistered mutant. Expendable.
104
00:07:25,740 --> 00:07:27,439
(GAMBIT GROANING)
105
00:07:27,709 --> 00:07:28,759
JUBILEE: Get away from him!
106
00:07:29,149 --> 00:07:30,290
I mean it!
107
00:07:34,550 --> 00:07:36,040
I don't believe this.
108
00:07:36,290 --> 00:07:38,189
Run, girl! Run!
109
00:07:43,329 --> 00:07:45,290
What did I ever do to anybody?
110
00:07:45,600 --> 00:07:48,259
I didn't ask to be a mutant.
I'm just a kid.
111
00:07:56,410 --> 00:07:57,720
(COUGHING)
112
00:07:59,009 --> 00:08:01,939
-Who are you?
-Cyclops. Get down!
113
00:08:02,379 --> 00:08:05,420
(WEAKLY)
I don't have a whole lot of choice.
114
00:08:07,589 --> 00:08:09,170
CYCLOPS: Energy blast, huh?
115
00:08:10,089 --> 00:08:11,759
Here's one from a pro.
116
00:08:15,389 --> 00:08:16,529
(GROANS)
117
00:08:21,730 --> 00:08:23,040
(MACHINES BEEPING)
118
00:08:23,269 --> 00:08:24,529
Where am I?
119
00:08:25,470 --> 00:08:26,990
What is this place?
120
00:08:27,240 --> 00:08:28,259
(GASPS)
121
00:08:28,440 --> 00:08:29,779
Shh. Be quiet!
122
00:08:31,080 --> 00:08:32,389
I hate machines.
123
00:08:40,919 --> 00:08:42,090
Locked.
124
00:08:42,620 --> 00:08:44,549
Okay, zap it!
125
00:08:45,860 --> 00:08:47,440
Oh, come on, I know you're in there.
126
00:08:48,059 --> 00:08:49,639
That's better.
127
00:08:54,200 --> 00:08:56,600
Mutant powers
definitely have their advantages.
128
00:08:59,940 --> 00:09:00,840
(GASPS)
129
00:09:01,110 --> 00:09:04,389
It would be quite disconcerting
if this were to detonate.
130
00:09:06,950 --> 00:09:09,200
Disconcerting, yet provocative.
131
00:09:09,679 --> 00:09:11,019
How do I get out of here?
132
00:09:11,250 --> 00:09:13,620
KELLY ON TV: This shocking incident
at New Salem Mall
133
00:09:13,990 --> 00:09:17,419
is just part of the growing menace
of mutant violence.
134
00:09:17,919 --> 00:09:20,500
(MIMICS KELLY)
My fellow Americans, I am an idiot.
135
00:09:20,889 --> 00:09:22,200
(LAUGHING)
136
00:09:23,330 --> 00:09:26,370
Aggression, a new scent for men.
137
00:09:27,269 --> 00:09:29,850
(HUSKY VOICE)
Aggression, by Calvin Clone.
138
00:09:30,240 --> 00:09:33,340
TV ANNOUNCER: Was this girl
kidnapped by mutants? Film at 11:OO.
139
00:09:33,809 --> 00:09:35,740
Mall violence! Film at 11:OO.
140
00:09:36,240 --> 00:09:37,200
(GASPS)
141
00:09:37,539 --> 00:09:39,850
VOICE 1: I'm gone!
VOICE 2: Where you going?
142
00:09:40,210 --> 00:09:41,169
(MORPH GIGGLING)
143
00:09:41,350 --> 00:09:42,899
FEMALE ANNOUNCER:
A strange woman was spotted
144
00:09:43,149 --> 00:09:44,460
near the scene of the violence...
145
00:09:44,679 --> 00:09:45,700
MALE ANNOUNCER:
High above City Hall,
146
00:09:45,879 --> 00:09:47,279
an amateur video caught a glimpse of...
147
00:09:48,320 --> 00:09:49,610
(SABRETOOTH GROWLING)
148
00:09:51,190 --> 00:09:55,639
It's time we recognized that all mutants
are potentially dangerous to mankind.
149
00:09:56,289 --> 00:09:57,549
Get a life.
150
00:09:59,399 --> 00:10:01,509
XAVIER: What happened at the mall
was inevitable.
151
00:10:03,330 --> 00:10:05,669
Jean, I knew the existence
of the X-Men
152
00:10:06,039 --> 00:10:08,230
would be revealed
to the public one day,
153
00:10:08,570 --> 00:10:09,830
but not like this.
154
00:10:10,039 --> 00:10:12,320
JEAN: Wait a minute.
Those monitors were on.
155
00:10:15,210 --> 00:10:18,460
It's the girl, Jean.
She's trying to escape.
156
00:10:19,580 --> 00:10:22,419
XAVIER ON PA:
This is Professor Xavier. Code three.
157
00:10:23,419 --> 00:10:25,259
We have an intruder.
158
00:10:26,820 --> 00:10:28,129
MORPH: Check down that way, Beast!
159
00:10:28,360 --> 00:10:30,529
The intruder will not elude me.
160
00:10:32,059 --> 00:10:33,610
JUBILEE: Come on!
161
00:10:34,370 --> 00:10:35,889
Oh, just do it!
162
00:10:38,240 --> 00:10:42,190
COMPUTER VOICE: Initiate
Gambit-Wolverine training sequence.
163
00:10:44,080 --> 00:10:45,370
JUBILEE: Wow.
164
00:10:46,210 --> 00:10:47,610
(SCREAMING)
165
00:10:47,850 --> 00:10:50,250
I was better off with the giant robot!
166
00:10:51,120 --> 00:10:53,580
Petite? This is no place for you.
167
00:10:57,090 --> 00:10:59,019
There you are, Wolverine!
168
00:11:03,659 --> 00:11:04,679
(GRUNTS)
169
00:11:04,860 --> 00:11:07,110
COMPUTER VOICE:
Piston sequence initiated.
170
00:11:12,570 --> 00:11:14,470
Tag. You're it.
171
00:11:15,440 --> 00:11:17,580
This game is over.
172
00:11:20,909 --> 00:11:22,080
Had enough, Cajun?
173
00:11:22,279 --> 00:11:24,120
Just say, "Oncle!"
174
00:11:24,419 --> 00:11:25,850
-JUBILEE: Don't hurt him!
-Huh?
175
00:11:29,519 --> 00:11:30,779
(LOUD BANG)
176
00:11:33,159 --> 00:11:34,909
STORM: Is the child all right?
177
00:11:35,190 --> 00:11:36,419
(GROANING)
178
00:11:37,299 --> 00:11:38,639
Not for long.
179
00:11:38,860 --> 00:11:42,549
They were fighting,
and I wanted to help him, and boom!
180
00:11:43,970 --> 00:11:45,370
(ALL LAUGHING)
181
00:11:47,740 --> 00:11:49,049
(WOLVERINE GROWLING)
182
00:11:49,269 --> 00:11:53,720
Don't worry, petite. You just hurt
Wolverine's pride, that's all.
183
00:11:54,379 --> 00:11:56,110
What is this weird place?
184
00:11:56,850 --> 00:11:59,460
BEAST: One part gymnasium,
one part survival course,
185
00:12:00,389 --> 00:12:03,549
affectionately referred to
as the Danger Room.
186
00:12:04,620 --> 00:12:07,490
Come with me, child.
I shall explain who we are.
187
00:12:14,070 --> 00:12:16,500
All of us here are mutants like yourself.
188
00:12:16,870 --> 00:12:19,740
Well, tell me this. What is a mutant?
189
00:12:20,669 --> 00:12:23,009
No one knows
who will be a mutant at birth.
190
00:12:23,809 --> 00:12:27,909
We discover our extraordinary powers
at about your age.
191
00:12:28,509 --> 00:12:32,759
Professor Xavier is our leader
and he has named us the X-Men.
192
00:12:33,820 --> 00:12:35,899
Don't worry. You are safe here.
193
00:12:36,220 --> 00:12:40,000
Because I can control the weather,
they call me Storm.
194
00:12:40,559 --> 00:12:44,980
At least your name makes sense.
My name's Jubilee. I blow stuff up.
195
00:12:46,159 --> 00:12:48,120
You've come to the right place.
196
00:12:48,429 --> 00:12:51,529
This is Professor Xavier's
School for the Gifted.
197
00:12:52,000 --> 00:12:53,580
Gifted, huh? I get you.
198
00:12:54,269 --> 00:12:57,169
That's a nice way
of saying "mutants", "weirdos".
199
00:12:58,179 --> 00:13:00,899
-Like me.
-Like all of us.
200
00:13:01,309 --> 00:13:05,029
Aren't you guys a little old for school?
Or did you all get held back?
201
00:13:05,580 --> 00:13:08,679
We X-Men learn something
very special here, Jubilee.
202
00:13:11,889 --> 00:13:16,200
How to control our mutant powers
for the benefit of mankind.
203
00:13:16,830 --> 00:13:18,580
All right, already!
204
00:13:21,570 --> 00:13:23,440
But then why do people hate us?
205
00:13:23,730 --> 00:13:26,250
STORM: People fear
what they do not understand.
206
00:13:27,039 --> 00:13:30,169
XAVIER: I managed to retrieve
part of the robot's visual memory.
207
00:13:30,639 --> 00:13:32,919
Take a closer look as I replay it.
208
00:13:35,210 --> 00:13:37,429
ROGUE:
Howdy, Wolverine. Take a load off.
209
00:13:38,580 --> 00:13:40,720
Anybody notify the kid's parents?
210
00:13:41,049 --> 00:13:43,419
We gave them a holler,
but nobody hollered back.
211
00:13:43,789 --> 00:13:44,690
XAVIER: There!
212
00:13:45,720 --> 00:13:47,500
That ID photograph
213
00:13:47,789 --> 00:13:51,330
is from the Mutant Control Agency
registration files.
214
00:13:52,259 --> 00:13:54,309
That's how the robot found her.
215
00:13:55,169 --> 00:13:58,100
Professor Xavier, could the government
be plotting against mutants?
216
00:13:58,539 --> 00:14:02,110
No, the Mutant Control Agency
is a private organization,
217
00:14:02,639 --> 00:14:04,919
occasionally supported
by the government.
218
00:14:05,779 --> 00:14:10,559
Someone at the agency
appears to have a hidden agenda.
219
00:14:11,679 --> 00:14:14,230
Does your daughter
have any mutant friends?
220
00:14:15,090 --> 00:14:16,759
These women, perhaps?
221
00:14:17,019 --> 00:14:18,980
We don't really know much
about her friends.
222
00:14:19,860 --> 00:14:23,340
She's only been with us a year.
She's a foster child.
223
00:14:23,960 --> 00:14:26,299
FOSTER FATHER:
She always kept her secrets to herself.
224
00:14:29,730 --> 00:14:31,750
I gotta make sure they're okay.
225
00:14:46,120 --> 00:14:47,350
Hey!
226
00:14:58,799 --> 00:14:59,730
What the...
227
00:15:05,700 --> 00:15:06,929
(GRUNTS)
228
00:15:08,570 --> 00:15:09,649
Oh, no!
229
00:15:13,539 --> 00:15:14,970
(COUGHING)
230
00:15:15,950 --> 00:15:17,240
Not again.
231
00:15:19,120 --> 00:15:21,230
SENTINEL 1:
Target mutant apprehended.
232
00:15:21,549 --> 00:15:22,600
GYRICH: Good work.
233
00:15:26,460 --> 00:15:27,830
XAVIER:
That building is the headquarters
234
00:15:28,059 --> 00:15:29,929
of the Mutant Control Agency.
235
00:15:30,629 --> 00:15:32,090
Somewhere in there
236
00:15:32,330 --> 00:15:35,399
are the registration files
of hundreds of mutants,
237
00:15:35,870 --> 00:15:38,389
innocently duped
into revealing their identities.
238
00:15:38,769 --> 00:15:41,429
So we get them and we shred them!
239
00:15:41,840 --> 00:15:44,210
I'd get in there alone, easy.
240
00:15:45,080 --> 00:15:47,710
No, Storm will take three X-Men
in with her.
241
00:15:48,110 --> 00:15:50,799
Wolverine and Beast and Morph.
242
00:15:52,080 --> 00:15:54,419
If it makes you feel any better, Gambit,
243
00:15:55,090 --> 00:15:56,929
(MIMICS GAMBIT)
I'll go in like this, huh?
244
00:15:57,220 --> 00:15:58,299
(MORPH LAUGHING)
245
00:15:58,490 --> 00:16:01,039
XAVIER: Cyclops, you will be
in overall command.
246
00:16:02,360 --> 00:16:03,820
CYCLOPS: Professor Xavier.
247
00:16:04,529 --> 00:16:08,220
We've been together for a long time,
and I strongly believe, as you do,
248
00:16:08,769 --> 00:16:11,549
in the peaceful coexistence
between humans and mutants.
249
00:16:11,970 --> 00:16:15,370
But when you formed the X-Men,
was it not to teach us to use our powers
250
00:16:15,870 --> 00:16:19,409
to benefit mankind, so ordinary people
would learn not to fear us?
251
00:16:19,940 --> 00:16:20,990
Professor, aren't we...
252
00:16:21,179 --> 00:16:22,759
I know what you're going
to say, Cyclops,
253
00:16:23,009 --> 00:16:25,289
but I'm afraid we have no choice.
254
00:16:27,019 --> 00:16:28,570
What's the matter?
255
00:16:29,190 --> 00:16:31,240
Teacher's pet got cold feet?
256
00:16:32,759 --> 00:16:35,070
Anytime, pretty boy.
257
00:16:35,429 --> 00:16:36,629
JEAN: Cyclops!
258
00:16:37,830 --> 00:16:39,940
I just went to check on Jubilee.
She's gone.
259
00:16:40,259 --> 00:16:42,480
-I'm going after her.
-No way, Wolverine.
260
00:16:42,830 --> 00:16:44,379
We've got a job to do first.
261
00:16:44,639 --> 00:16:45,570
(GROWLING)
262
00:16:45,740 --> 00:16:48,080
I go where I wanna go.
263
00:16:49,970 --> 00:16:51,519
Out of the way, gumbo.
264
00:16:54,480 --> 00:16:56,409
Gambit! Let him go.
265
00:16:59,419 --> 00:17:00,619
He's not worth it.
266
00:17:08,859 --> 00:17:11,640
CYCLOPS:
Rogue, everybody, stay close.
267
00:17:12,059 --> 00:17:13,369
ROGUE: Not too close.
268
00:17:13,599 --> 00:17:17,200
You know, I remember when I was 13.
I had me a boyfriend,
269
00:17:18,369 --> 00:17:19,420
till I kissed him.
270
00:17:19,599 --> 00:17:21,940
Poor boy was in a coma for three days.
271
00:17:22,869 --> 00:17:25,589
That was when I first realized
if I touched anybody,
272
00:17:26,009 --> 00:17:28,410
I absorbed their strength right into me.
273
00:17:29,450 --> 00:17:30,619
Some power, huh?
274
00:17:31,279 --> 00:17:33,390
That's when the boys quit calling.
275
00:17:34,289 --> 00:17:35,809
(BEAST LAUGHING)
276
00:17:36,049 --> 00:17:38,799
Consider yourself fortunate.
I had dandruff.
277
00:17:39,220 --> 00:17:41,000
Hey, whenever I got,into trouble
at school,
278
00:17:41,289 --> 00:17:43,309
I used to turn myself into the principal.
279
00:17:43,630 --> 00:17:44,650
(LAUGHING)
280
00:17:44,829 --> 00:17:45,759
(GRUNTS)
281
00:17:47,130 --> 00:17:50,059
It like to kill my daddy
when he found out I was a mutant.
282
00:17:50,500 --> 00:17:52,430
We all had to face that problem.
283
00:17:52,740 --> 00:17:54,519
STORM: Hold it. We are here.
284
00:17:56,910 --> 00:17:58,660
You're supposed
to know everything, Beast.
285
00:17:58,940 --> 00:18:00,900
What makes us like we are, anyway?
286
00:18:01,210 --> 00:18:04,230
Gamma rays. Pollution.
Ozone depletion.
287
00:18:05,650 --> 00:18:07,519
-Television!
-Progress!
288
00:18:07,819 --> 00:18:09,109
WOLVERINE: Lousy luck.
289
00:18:10,220 --> 00:18:12,299
You sure make a lot of noise.
290
00:18:15,460 --> 00:18:18,089
-You decide to join us, eh?
-Yeah.
291
00:18:19,799 --> 00:18:21,059
Did you find the child?
292
00:18:21,269 --> 00:18:23,819
Her trail went cold outside the house.
293
00:18:24,839 --> 00:18:26,569
Got bit by a dog, too.
294
00:18:27,809 --> 00:18:29,920
Okay, Storm, do your thing.
295
00:18:31,980 --> 00:18:33,500
(THUNDER RUMBLING)
296
00:18:47,259 --> 00:18:50,130
Hey, can you guys boost me
over the fence, Beast?
297
00:18:52,160 --> 00:18:53,500
(MORPH SCREAMING)
298
00:18:54,170 --> 00:18:55,190
WOLVERINE: Looks like we can.
299
00:18:57,839 --> 00:18:59,039
GUARD: Are you all right?
300
00:19:00,500 --> 00:19:02,079
-Never better.
-What...
301
00:19:04,240 --> 00:19:05,789
Nighty-night.
302
00:19:14,019 --> 00:19:15,069
They're inside the perimeter.
303
00:19:18,059 --> 00:19:19,140
Halt!
304
00:19:32,839 --> 00:19:34,069
(CLEARS THROAT)
305
00:19:34,269 --> 00:19:38,079
-The guard's keys?
-So I'll buy them a new door.
306
00:19:38,640 --> 00:19:40,950
Hold it. Electronic beams.
307
00:19:42,910 --> 00:19:46,130
-You can detect the infrared spectrum?
-I can smell them.
308
00:19:46,880 --> 00:19:47,869
(SNIFFING)
309
00:19:48,890 --> 00:19:50,380
Ozone.
310
00:19:51,319 --> 00:19:55,099
You will see them as well,
as the mist rises.
311
00:19:58,900 --> 00:20:01,329
"With faint heart, averted feet
And many a tear
312
00:20:01,700 --> 00:20:03,980
"ln our opposed path to persevere"
313
00:20:04,740 --> 00:20:06,490
A minor poet for a minor obstacle.
314
00:20:17,109 --> 00:20:19,220
I wonder. "Security."
315
00:20:19,920 --> 00:20:22,000
Are any of us ever truly secure?
316
00:20:24,920 --> 00:20:28,259
You look nervous as a long-tailed cat
in a room full of rocking chairs.
317
00:20:28,759 --> 00:20:31,039
I just wish I knew
what was happening in there.
318
00:20:33,460 --> 00:20:34,420
We got trouble.
319
00:20:34,769 --> 00:20:37,170
MORPH:
It looks like clear sailing from here.
22978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.