Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:02,920
Previously onVeronica Mars...
2
00:00:03,000 --> 00:00:03,920
Veronica--Stop, stop.
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,480
We're not getting married.
4
00:00:05,570 --> 00:00:07,830
How's Logan takin'
the rejected marriage proposal?
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,710
I left the number
for my therapist.
6
00:00:09,790 --> 00:00:11,270
Maybe you should
give her a call.
7
00:00:11,360 --> 00:00:12,450
You're home.
8
00:00:13,270 --> 00:00:14,750
You still have that ring?
9
00:00:16,060 --> 00:00:17,800
I understand
you're interested in finding
10
00:00:17,890 --> 00:00:20,190
the scumbag responsible
for bombing the Sea Sprite.
11
00:00:20,280 --> 00:00:22,500
The bomb was just supposed
to be a warning to Sul Ross,
12
00:00:22,590 --> 00:00:24,070
but, well, shit happens.
13
00:00:24,150 --> 00:00:26,550
I don't care what you say,
it's Big Dick.
14
00:00:26,640 --> 00:00:27,770
He bought me acar.
15
00:00:27,850 --> 00:00:29,510
I'm gonna prove he did it.
16
00:00:31,550 --> 00:00:33,120
Asshole!
17
00:00:33,210 --> 00:00:34,730
But Penn wasn't the only one
who knew about the nails.
18
00:00:34,820 --> 00:00:36,990
The Murderheads knew,
the police knew.
19
00:00:37,080 --> 00:00:38,690
Jesus! What the hell?
20
00:00:38,780 --> 00:00:40,950
There's an APB out for you.
21
00:00:41,040 --> 00:00:42,610
Haven't you heard?
You're the bomber
22
00:00:42,690 --> 00:00:44,090
everyone's looking for.
23
00:00:44,170 --> 00:00:45,830
What do you want?Isn't it obvious?
24
00:00:45,920 --> 00:00:48,180
I want to hire you two
to prove my innocence.
25
00:00:48,270 --> 00:00:51,790
There's still a bomb out there, set to go off in 24 hours.
26
00:00:51,880 --> 00:00:53,660
When it does...
27
00:00:53,750 --> 00:00:56,140
you're gonna wish
you had listened to me.
28
00:01:00,450 --> 00:01:02,020
What do you want, money?
29
00:01:02,110 --> 00:01:04,190
I'll pay double your rate.
I'll triple it.
30
00:01:04,280 --> 00:01:05,800
Yeah, it's less
of a money thing
31
00:01:05,890 --> 00:01:07,020
and more of
a "we think you're
32
00:01:07,110 --> 00:01:08,160
the Neptune Bomber"
thing.
33
00:01:08,240 --> 00:01:11,110
OK, the irony isn't
lost on me
34
00:01:11,200 --> 00:01:13,510
that you two are
the reason I'm here.
35
00:01:13,600 --> 00:01:15,950
Butyou're also the two
most qualified people
36
00:01:16,030 --> 00:01:17,510
to prove my innocence.
37
00:01:17,600 --> 00:01:20,690
Vanity Faircalled you
"whip smart."
38
00:01:20,780 --> 00:01:24,260
"The preternaturally gifted
Veronica Mars," they said.
39
00:01:24,350 --> 00:01:26,650
Want to get this one right too,
don't you?
40
00:01:27,390 --> 00:01:29,260
I was thinking
we already had.
41
00:01:29,350 --> 00:01:31,530
I'm tellin' the truth.
42
00:01:31,610 --> 00:01:34,140
You get to save lives.
43
00:01:34,220 --> 00:01:36,750
And if I'm guilty,
which I'm obviously not,
44
00:01:36,840 --> 00:01:38,230
you get a little bit
of extra money
45
00:01:38,320 --> 00:01:40,840
and then you sleep
with a clear conscience.
46
00:01:44,100 --> 00:01:47,280
Fine. Cliff can wire our
retainer, he knows our rates.
47
00:01:47,370 --> 00:01:48,930
We'll poke around.
48
00:01:50,460 --> 00:01:53,460
Now, who else knows about
the nail in Penn's back
49
00:01:53,550 --> 00:01:54,810
from the Sea Sprite explosion?
50
00:01:54,900 --> 00:01:56,680
Murderheads, police,
51
00:01:56,770 --> 00:01:58,290
doctors, us...
52
00:01:58,380 --> 00:02:00,950
So, all of Neptune. Cool.
53
00:02:01,030 --> 00:02:02,640
Cool.
54
00:02:02,730 --> 00:02:03,860
I'm just saying,
55
00:02:03,950 --> 00:02:05,470
two minutes ago
it had to be me,
56
00:02:05,560 --> 00:02:07,210
and now it's literally anybody.
57
00:02:07,300 --> 00:02:09,300
Well, if we're
entertaining anyone,
58
00:02:09,390 --> 00:02:11,000
there's the squirrely
frat boys.
59
00:02:11,090 --> 00:02:12,350
The one who tried to kill
himself...
60
00:02:12,440 --> 00:02:14,440
The fr-The frat boys,
are you kidding?
61
00:02:14,530 --> 00:02:16,350
No! The nail!
62
00:02:16,440 --> 00:02:18,090
Follow the nail!
63
00:02:18,180 --> 00:02:20,620
Murderheads, hospital, police--
that's your arena!
64
00:02:22,100 --> 00:02:23,270
Goddammit.Time's up.
65
00:02:24,010 --> 00:02:26,620
Great. Pleasesolve this.
66
00:02:31,110 --> 00:02:33,280
Pushed back pretty hard
on the frat boy thing.
67
00:02:33,370 --> 00:02:34,980
Oh, you noticed that too, huh?
68
00:02:35,070 --> 00:02:37,200
Shall we pay
the Pi Sigs a visit?
69
00:02:38,380 --> 00:02:39,680
You should, Veronica.
I'm not.
70
00:02:39,770 --> 00:02:41,420
Dammit, Dad--
71
00:02:41,510 --> 00:02:44,510
Sorry, you picked
the wrong day to retire.
72
00:02:44,600 --> 00:02:45,990
Gut it up.
73
00:02:49,820 --> 00:02:52,480
Unless Marcia finds
something else,
74
00:02:52,560 --> 00:02:55,390
she's gonna have to let pizza
guy go in 16 hours.
75
00:02:55,480 --> 00:02:57,700
Couple hours before the bomb
is supposed to go off.
76
00:02:57,790 --> 00:02:59,570
If we're reading
the limerick correctly.
77
00:03:00,180 --> 00:03:03,750
"Three laps 'round the sun,
midday..."
78
00:03:03,840 --> 00:03:06,360
I'm no detective,
but that seems pretty clear.
79
00:03:06,450 --> 00:03:08,490
Tomorrow. Noon. Then...
80
00:03:11,280 --> 00:03:12,580
...boom.
81
00:03:14,720 --> 00:03:17,020
♪ A long time ago ♪
82
00:03:17,110 --> 00:03:19,070
♪ We used to be friends ♪
83
00:03:19,160 --> 00:03:23,590
♪ But I haven't thought of you
lately at all ♪
84
00:03:25,420 --> 00:03:27,250
♪ Bring it on, bring it on,
yeah ♪
85
00:03:27,340 --> 00:03:29,910
♪ Just remember me when ♪
86
00:03:29,990 --> 00:03:32,300
♪ We used to be friends ♪
87
00:03:33,650 --> 00:03:36,350
♪ A long time ago ♪
88
00:03:36,430 --> 00:03:38,780
♪ We used to be friends ♪
89
00:03:38,870 --> 00:03:41,220
♪ A long time ago ♪
90
00:03:41,310 --> 00:03:43,610
♪ We used to be friends ♪
91
00:03:43,700 --> 00:03:44,960
♪ Hey ♪
92
00:04:02,850 --> 00:04:04,640
Man child.
93
00:05:40,780 --> 00:05:41,780
Hello?
94
00:06:34,740 --> 00:06:36,350
B.D., what can I do for you?
95
00:06:37,310 --> 00:06:38,750
There's an intruder
in my house.
96
00:06:38,830 --> 00:06:40,360
Probably just those skaters
97
00:06:40,440 --> 00:06:42,100
sneaking' in to use your pool
again.
98
00:06:42,180 --> 00:06:43,320
I wouldn't worry about it.
99
00:06:43,400 --> 00:06:44,530
Get your ass over here
right now!
100
00:06:45,270 --> 00:06:47,710
Call me back if that's
not the problem.
101
00:06:48,800 --> 00:06:49,840
Bye, Dick.
102
00:07:32,320 --> 00:07:34,060
What the hell's
going' on here?
103
00:07:34,150 --> 00:07:37,110
Gran poll!
How's it going, my man?
104
00:07:38,460 --> 00:07:40,460
Nice piece there.
105
00:07:40,550 --> 00:07:42,110
Hey, I don't know you.
106
00:07:42,200 --> 00:07:44,550
Of course you do. I'm Edwin.
107
00:07:44,640 --> 00:07:48,080
I maintain your azaleas
and I clean up the hedges.
108
00:07:49,770 --> 00:07:51,120
I'm here twice a week.
109
00:08:23,890 --> 00:08:24,720
You wanna
tell me why you're
110
00:08:24,810 --> 00:08:25,900
copying my hard drive?
111
00:08:26,770 --> 00:08:28,200
Hard drive?
112
00:08:28,290 --> 00:08:30,160
Hey, don't play dumb
with me, esé.
113
00:08:31,860 --> 00:08:33,160
You tell me who
the hell you are
114
00:08:33,250 --> 00:08:34,990
and what you want,
115
00:08:35,080 --> 00:08:37,600
and maybeI won't shoot you
in self-defense.
116
00:08:39,390 --> 00:08:42,170
You're right.
I'm not your gardener.
117
00:08:43,000 --> 00:08:45,260
You got me.Right.
118
00:08:45,350 --> 00:08:48,220
I'm here because
you killed my boss's nephew.
119
00:08:48,310 --> 00:08:49,960
What?
120
00:08:50,050 --> 00:08:51,230
The bomb was supposed to go off
121
00:08:51,310 --> 00:08:53,140
in the middle of the night.
122
00:08:53,230 --> 00:08:54,270
It was just supposed to be
a warning to Sul Ross,
123
00:08:54,360 --> 00:08:56,060
but, well, shit happens.
124
00:08:56,140 --> 00:08:58,230
The Internet went down
and messed up the timer.
125
00:08:59,840 --> 00:09:01,500
Don't judge--
126
00:09:03,110 --> 00:09:04,330
Shit happens, my friend.
127
00:09:30,740 --> 00:09:32,400
Huh.
128
00:09:41,970 --> 00:09:43,890
Let's go home.
129
00:09:45,060 --> 00:09:46,280
Ya think?
130
00:09:46,370 --> 00:09:48,330
We have a choice?
131
00:09:52,330 --> 00:09:53,940
I guess not.
132
00:09:55,770 --> 00:09:58,470
You mind finding me
a trash can liner?
133
00:09:58,550 --> 00:10:00,470
I don't want to get any blood
in the Yukon.
134
00:10:16,010 --> 00:10:17,140
Of course I'm taking your name after we get married!
135
00:10:17,230 --> 00:10:18,570
I'm nothing if not
old-fashioned.
136
00:10:18,660 --> 00:10:20,920
Veronica Echolls?
I'm not seeing it.
137
00:10:21,010 --> 00:10:22,970
I think the Echolls
is radioactive.
138
00:10:23,060 --> 00:10:24,580
I was gonna take
your first name.
139
00:10:24,670 --> 00:10:25,840
Veronica Logan?
140
00:10:25,930 --> 00:10:27,190
Mm-hmm.
141
00:10:27,280 --> 00:10:28,670
Oryou know what we could do?
142
00:10:28,760 --> 00:10:30,460
I could change mylast name
to Mars!
143
00:10:30,540 --> 00:10:32,760
Is it unconventional? Yes.
144
00:10:32,850 --> 00:10:34,980
Is it crazy? Who's to say?
145
00:10:35,070 --> 00:10:36,550
"Logan Mars."
146
00:10:36,640 --> 00:10:38,640
That sounds like a guy
who plays by his own rules.
147
00:10:38,730 --> 00:10:40,640
Mm-hmm. OK.
148
00:10:41,420 --> 00:10:44,510
So who have you told so far
about our pending nuptials?
149
00:10:44,600 --> 00:10:46,950
Uh, you. Why?
Who have you told?
150
00:10:48,170 --> 00:10:50,690
Dick, my Aunt Naomi...
151
00:10:50,780 --> 00:10:52,780
um, my captain,
152
00:10:52,870 --> 00:10:54,830
couple guys at the gym,
153
00:10:54,920 --> 00:10:58,010
the guy at the juice place
who asked why I was smiling...
154
00:10:58,090 --> 00:11:01,050
Who knew Logan Mars
was such a chick?
155
00:11:01,140 --> 00:11:03,270
I'd say I was expressing
the enthusiasm
156
00:11:03,360 --> 00:11:04,320
that the milestone demands.
157
00:11:04,400 --> 00:11:06,490
I'm enthusiastic.
158
00:11:06,580 --> 00:11:08,930
I just need to keep
my dad focused
159
00:11:09,020 --> 00:11:10,760
until we find this bomb.
160
00:11:10,840 --> 00:11:12,500
Otherwise he's gonna
want to talk
161
00:11:12,580 --> 00:11:14,940
wedding dresses
and guest list.
162
00:11:15,020 --> 00:11:16,280
Don't you roll
your eyes at me!
163
00:11:16,370 --> 00:11:17,980
I will marry your ass
right now.
164
00:11:18,070 --> 00:11:20,160
PostMate that shit.
I'll put my bra back on!
165
00:11:20,240 --> 00:11:21,460
I'm a hundred percent serious!
166
00:11:22,330 --> 00:11:24,420
You're off the hook for
tonight.
167
00:11:25,730 --> 00:11:27,990
I don't wanna be
off the hook.
168
00:11:28,080 --> 00:11:30,730
I'm tired of being
a dusty old spinster.
169
00:11:31,950 --> 00:11:33,690
Let's do it tomorrow.
170
00:11:35,700 --> 00:11:37,000
Are you serious?
171
00:11:37,090 --> 00:11:39,870
County Clerk's office.
At four.
172
00:11:39,960 --> 00:11:42,270
I mean,
if it hasn't been blown up.
173
00:11:43,960 --> 00:11:45,790
I could make that work.
174
00:11:48,710 --> 00:11:50,450
So, we're doing this?
175
00:11:52,060 --> 00:11:54,500
It's basically already done.
176
00:11:56,150 --> 00:11:57,760
Honeymoon?
177
00:11:57,850 --> 00:11:59,370
Why not.
178
00:11:59,460 --> 00:12:00,980
Where?
179
00:12:01,070 --> 00:12:02,110
I have to check my Groupons.
180
00:12:02,200 --> 00:12:04,680
O...K.
181
00:12:15,390 --> 00:12:17,000
I don't understand.
182
00:12:17,080 --> 00:12:19,740
Two brand-new DHR2019s.
183
00:12:19,830 --> 00:12:22,920
I thought I left 'em
in my desk drawer.
184
00:12:23,000 --> 00:12:25,790
Hopefully, once we put the
fear of God into this Pi Sig,
185
00:12:25,880 --> 00:12:29,490
he'll open up and we won't have
to worry about a leave-behind.
186
00:12:29,570 --> 00:12:31,400
You didn't move 'em, did you?
187
00:12:31,490 --> 00:12:33,190
Well, no,
but who the hell knows?
188
00:12:33,270 --> 00:12:35,280
I don't remember pouring this,
but apparently I did.
189
00:12:35,360 --> 00:12:36,710
Or I did.
190
00:12:36,800 --> 00:12:38,020
Oh, yeah. Did I thank you?
191
00:12:38,110 --> 00:12:39,670
Hmm, only with your eyes.
192
00:12:43,150 --> 00:12:44,460
Keith Mars.
193
00:12:46,460 --> 00:12:48,640
Oh. Hey, I didn't
hear you come in.
194
00:12:48,720 --> 00:12:50,200
Oh. Sorry.
195
00:12:50,290 --> 00:12:51,770
You didn't happen to see
196
00:12:51,860 --> 00:12:54,560
two DSH2019
listening devices, did you?
197
00:12:54,640 --> 00:12:57,430
Yeah, I... I put them in here.
198
00:12:58,430 --> 00:12:59,690
You did?
199
00:13:01,130 --> 00:13:02,350
They've been opened.
200
00:13:02,430 --> 00:13:05,050
Uh, yeah. Sorry, that was me.
201
00:13:05,130 --> 00:13:07,870
I... just wanted to see
how they worked.
202
00:13:08,880 --> 00:13:11,010
That was the Chief of Police
on the phone.
203
00:13:11,090 --> 00:13:14,360
Big Dick Casablancas
was killed last night.
204
00:13:14,450 --> 00:13:16,930
The maid found what was
left of him this morning.
205
00:13:17,010 --> 00:13:18,280
What was left of him?
206
00:13:18,360 --> 00:13:20,230
He'd been beheaded.
207
00:13:20,320 --> 00:13:21,840
Oh, my God.
208
00:13:24,060 --> 00:13:25,200
Are you OK?
209
00:13:26,590 --> 00:13:29,070
Yeah. Yeah, that's just...
210
00:13:29,160 --> 00:13:30,810
it's crazy.
211
00:13:30,900 --> 00:13:32,990
Matty...
212
00:13:33,070 --> 00:13:35,380
I need to know
that you're OK.
213
00:13:36,470 --> 00:13:38,080
I'm--I'm golden.
214
00:13:38,170 --> 00:13:41,040
Nothin' to see here.
Scout's honor.
215
00:13:41,120 --> 00:13:42,780
We should go, Veronica.
216
00:13:44,130 --> 00:13:46,170
Uh, mind if I hang out here
for a bit?
217
00:13:46,260 --> 00:13:47,910
Just charge my phone
and whatnot?
218
00:13:48,000 --> 00:13:49,920
Make yourself at home.
219
00:13:50,000 --> 00:13:51,610
Oh, she will.
220
00:14:01,540 --> 00:14:02,840
You ready for this?
221
00:14:02,930 --> 00:14:04,540
'Course I'm ready.
222
00:14:04,630 --> 00:14:06,500
Well, we're gonna have
to lean on him Hard.
223
00:14:06,580 --> 00:14:07,890
But he wants to crack,
I can tell.
224
00:14:07,980 --> 00:14:09,540
Yeah?
225
00:14:09,630 --> 00:14:11,460
It's not gonna be pretty.
226
00:14:11,550 --> 00:14:12,810
Veronica, I'm fine.
227
00:14:15,770 --> 00:14:17,510
I don't get what this
has to do with the bombings.
228
00:14:17,600 --> 00:14:20,420
Stop blubbering
and tell us what happened.
229
00:14:20,510 --> 00:14:22,040
I told you! Nothing!
230
00:14:22,120 --> 00:14:25,170
Look, kid,
people might die today.
231
00:14:25,260 --> 00:14:28,560
And if they do, I'm gonna go
take pictures of their bodies,
232
00:14:28,650 --> 00:14:31,830
ripped apart by shrapnel,
guts spilling out,
233
00:14:31,910 --> 00:14:34,400
I'm gonna bring 'em back here
and rub your nose in 'em,
234
00:14:34,480 --> 00:14:37,660
reminding you you could
have saved 'em, but you didn't.
235
00:14:37,750 --> 00:14:39,570
Because you couldn't
get your shit together
236
00:14:39,660 --> 00:14:40,530
and you couldn't
tell us the truth.
237
00:14:40,620 --> 00:14:41,750
Veronica!
238
00:14:43,270 --> 00:14:45,540
They're gonna kill me.
239
00:14:45,620 --> 00:14:47,500
Who' gonna kill you?
240
00:14:47,580 --> 00:14:48,980
Campbell and Darren.
241
00:14:49,060 --> 00:14:50,540
Your pledge brothers?
242
00:14:50,630 --> 00:14:52,800
Yeah, I think
they killed Patrick.
243
00:14:53,500 --> 00:14:55,020
What? Why?
244
00:14:55,110 --> 00:14:59,030
To shut him up, so he
wouldn't... tell.
245
00:15:05,030 --> 00:15:06,690
Tell what, Blake?
246
00:15:08,260 --> 00:15:09,870
About the pizza guy.
247
00:15:13,260 --> 00:15:15,180
It was the end
of Pledge Week.
248
00:15:16,220 --> 00:15:18,660
We just got the shit
hazed out of us.
249
00:15:18,740 --> 00:15:20,480
And we're partying
on the beach,
250
00:15:20,570 --> 00:15:22,270
just drunk off our asses.
251
00:15:23,840 --> 00:15:25,790
Somebody orders pizza,
252
00:15:25,880 --> 00:15:28,410
and the delivery guy shows up
with the wrong order.
253
00:15:28,490 --> 00:15:32,110
We're pissed about our order,
and the deliver guy smarts off.
254
00:15:32,190 --> 00:15:33,890
So...
255
00:15:33,980 --> 00:15:36,500
we chased him into the surf...
256
00:15:36,590 --> 00:15:37,850
and dunked him.
257
00:15:39,900 --> 00:15:41,200
Over and over.
258
00:15:42,200 --> 00:15:44,470
And he kept saying
that he couldn't swim,
259
00:15:44,550 --> 00:15:46,600
and then he disappeared
under a wave
260
00:15:46,680 --> 00:15:48,600
and didn't come back up.
261
00:15:49,690 --> 00:15:51,340
And Patrick and I
wanted to call the police,
262
00:15:51,430 --> 00:15:52,950
but Campbell and Darren said
263
00:15:53,040 --> 00:15:54,740
no frickin' way
were we gonna tell anyone.
264
00:15:54,820 --> 00:15:57,740
And Patrick kept saying
that he couldn't keep a secret.
265
00:15:59,180 --> 00:16:01,740
We decided to wait until
morning,
266
00:16:01,830 --> 00:16:04,790
wait until we sobered up,
and then figure out what to do.
267
00:16:05,660 --> 00:16:07,180
But...
268
00:16:07,270 --> 00:16:09,230
I woke up in the middle
of the night...
269
00:16:10,930 --> 00:16:14,410
and Patrick's tent
is on fire...
270
00:16:14,500 --> 00:16:16,630
and I can hear him screaming.
271
00:16:17,500 --> 00:16:19,670
You're sure
the delivery guy drowned?
272
00:16:20,720 --> 00:16:24,370
No. Sometimes I think
I dreamed the pizza guy.
273
00:16:24,460 --> 00:16:27,200
What did he look like?
The pizza delivery guy.
274
00:16:28,340 --> 00:16:31,770
I remember Campbell
kept calling him Frodo,
275
00:16:31,860 --> 00:16:34,080
because he
looked like a hobbit.
276
00:16:36,730 --> 00:16:37,950
Is this him?
277
00:16:39,300 --> 00:16:41,780
I can't be sure.
I was so wasted,
278
00:16:41,870 --> 00:16:44,390
and I've spent three years
trying to forget.
279
00:16:47,310 --> 00:16:49,100
Good man.
280
00:16:51,400 --> 00:16:55,800
April 12th, 2015... OK, uh--
281
00:16:55,880 --> 00:16:57,670
Yes. Penn was
working that night.
282
00:16:57,760 --> 00:16:59,930
Would you be able to tell us
where he delivered pizzas?
283
00:17:00,020 --> 00:17:01,850
You're computerized, right?
284
00:17:01,930 --> 00:17:03,630
When I called the other day,
you knew my name,
285
00:17:03,720 --> 00:17:05,240
you knew my
regular order...
286
00:17:05,330 --> 00:17:06,550
We computerized
a couple years ago.
287
00:17:06,630 --> 00:17:08,330
Before then it was
just paper tickets.
288
00:17:08,420 --> 00:17:10,290
Can we take a look
at those?
289
00:17:10,380 --> 00:17:12,730
There's a buttload.
290
00:17:12,810 --> 00:17:14,770
Still...
291
00:17:14,860 --> 00:17:16,690
It'd be somewhere in here.
292
00:17:16,770 --> 00:17:18,560
Ugh.
Any sorting strategy?
293
00:17:18,650 --> 00:17:20,000
None that I know of.
294
00:17:22,300 --> 00:17:24,040
From 2004.
295
00:17:25,440 --> 00:17:27,790
Mind if we have an employee
come by to go through them?
296
00:17:27,870 --> 00:17:29,000
We're under the wire here.
297
00:17:29,090 --> 00:17:30,920
Why not?
298
00:17:32,180 --> 00:17:34,310
Hey. That was quick.
299
00:17:34,400 --> 00:17:35,620
What's the good news?
300
00:17:35,710 --> 00:17:37,670
Well...
301
00:17:37,750 --> 00:17:39,230
we figured out why you
didn't want us
302
00:17:39,320 --> 00:17:40,800
to go back and talk
to the frat boys.
303
00:17:40,890 --> 00:17:41,970
Yeah, 'cause it's
a waste of time.
304
00:17:42,060 --> 00:17:43,670
I'll refresh
your memory.
305
00:17:43,760 --> 00:17:45,980
Three years ago,
you deliver a pizza
306
00:17:46,070 --> 00:17:47,630
to a fraternity
beach party.
307
00:17:47,720 --> 00:17:49,550
But you screw up the order.
308
00:17:49,630 --> 00:17:52,250
The dissatisfied customers
throw you into the ocean.
309
00:17:52,330 --> 00:17:53,900
They're animals,
310
00:17:53,990 --> 00:17:55,290
like all the spring breakers
you deliver to.
311
00:17:55,380 --> 00:17:58,380
You survive, barely.
You want revenge.
312
00:17:58,470 --> 00:18:02,340
I--I literally have no idea
what you're talking about.
313
00:18:02,430 --> 00:18:04,950
You swing back by after your
shift and set a tent on fire,
314
00:18:05,040 --> 00:18:07,480
killing one of the Pi Sigs
who tormented you.
315
00:18:07,560 --> 00:18:09,960
Th-- OK, this is insane.
You know that, right?
316
00:18:10,050 --> 00:18:11,310
One of the surviving
frat boys
317
00:18:11,390 --> 00:18:12,700
already described you.
318
00:18:12,790 --> 00:18:15,570
"Looks like a hobbit.
Kind of a dipshit."
319
00:18:15,660 --> 00:18:18,140
Hey, that rhymes.
You love that crap.
320
00:18:18,230 --> 00:18:20,360
So now you're just
flat-out insulting me.
321
00:18:22,750 --> 00:18:23,710
What have you got?
322
00:18:23,800 --> 00:18:25,100
I got lucky.
323
00:18:25,190 --> 00:18:26,980
I found the ticket
you were looking for
324
00:18:27,060 --> 00:18:28,930
in the fourth box
I searched.
325
00:18:29,020 --> 00:18:31,150
It's April 12th, 2015,
326
00:18:31,240 --> 00:18:34,900
11:32 p.m., 46 Ocean Boulevard.
327
00:18:34,980 --> 00:18:37,550
The driver's name is listed
top right. What's it say?
328
00:18:38,420 --> 00:18:40,030
Uh, "Don."
329
00:18:40,120 --> 00:18:41,120
You're sure?
330
00:18:41,210 --> 00:18:42,340
Yeah.
331
00:18:42,430 --> 00:18:44,860
Thanks, Matty. Bye.
332
00:18:44,950 --> 00:18:46,520
She found the ticket.
333
00:18:46,600 --> 00:18:48,300
Penn didn't deliver that pizza.
334
00:18:48,950 --> 00:18:50,870
Well, well, well.
335
00:18:50,960 --> 00:18:52,870
I don't suppose
some driver named Don
336
00:18:52,960 --> 00:18:54,830
mysteriously disappeared
three years ago?
337
00:18:54,920 --> 00:18:55,960
Don?Don?
338
00:18:56,050 --> 00:18:57,530
We know a Don?
339
00:18:57,610 --> 00:18:59,270
Yeah, I worked with him
at Cho's back then.
340
00:18:59,360 --> 00:19:01,920
He's a Murderhead.
He would know about the nail.
341
00:19:02,010 --> 00:19:04,970
He's hobbit-shaped,
and quite a dipshit.
342
00:19:05,060 --> 00:19:06,840
Oh, one problem, though.
343
00:19:06,930 --> 00:19:09,760
He lives in Washington, D.C.
He's a political consultant.
344
00:19:10,760 --> 00:19:11,980
Do you know that for sure?
345
00:19:13,800 --> 00:19:15,110
Well, thanks for checking.
346
00:19:15,200 --> 00:19:16,680
You're sure there's
no record after that?
347
00:19:16,760 --> 00:19:18,240
No, sorry.
I checked 'em all.
348
00:19:18,330 --> 00:19:19,900
All right. Thanks so much.
Bye.
349
00:19:20,810 --> 00:19:24,550
Don failed out of Hearst his
junior year. Never graduated.
350
00:19:24,640 --> 00:19:27,210
Delusions of grandeur,
obsessed with serial killers,
351
00:19:27,300 --> 00:19:28,730
need to come out on top.
352
00:19:28,820 --> 00:19:30,560
All of our theories
hold up with this guy.
353
00:19:30,650 --> 00:19:32,040
Well, there's only one
Don McNotten
354
00:19:32,130 --> 00:19:33,430
in all of
Southern California,
355
00:19:33,520 --> 00:19:34,390
and there's his
driver's license.
356
00:19:35,570 --> 00:19:38,390
And he lives 30 minutes away
in San Diego.
357
00:19:38,480 --> 00:19:40,790
I think it's time
we call Marcia.
358
00:19:48,800 --> 00:19:51,230
Because I'm at the County
Clerk's office right now
359
00:19:51,320 --> 00:19:52,890
looking at the title deeds.
360
00:19:53,540 --> 00:19:55,320
My name isn't just
on the Lansing Street building.
361
00:19:55,410 --> 00:19:57,280
You put it on
the Sarasota Ave--
362
00:19:58,200 --> 00:20:00,070
Because it's fraud, Marc!
363
00:20:01,640 --> 00:20:02,940
I have to go.
364
00:20:03,030 --> 00:20:06,070
Because I have to go.
365
00:20:06,160 --> 00:20:07,730
Everything OK, Parker?
366
00:20:08,640 --> 00:20:10,380
Other than having
an ex-boyfriend
367
00:20:10,470 --> 00:20:12,860
overhear a conversation
with my ex-husband?
368
00:20:12,950 --> 00:20:14,340
Well,
for what it's worth,
369
00:20:14,430 --> 00:20:15,300
you were owning
that conversation.
370
00:20:15,390 --> 00:20:16,950
It's worth something.
371
00:20:18,220 --> 00:20:19,390
Hello, Logan.
372
00:20:19,480 --> 00:20:21,610
It's so good
to see you.
373
00:20:21,700 --> 00:20:22,700
And you look great.
374
00:20:22,790 --> 00:20:24,140
Even better.
375
00:20:25,180 --> 00:20:26,920
You know, if you would have
seen me three years ago,
376
00:20:27,010 --> 00:20:29,490
you would have seen me
blissfully happy.
377
00:20:29,580 --> 00:20:32,580
Smug, really,
about my... perfect life
378
00:20:32,670 --> 00:20:34,580
and doting husband.
379
00:20:34,670 --> 00:20:36,630
But you missed that part.
380
00:20:36,710 --> 00:20:38,060
So here's me now.
381
00:20:39,150 --> 00:20:40,540
But how are you?
382
00:20:40,630 --> 00:20:42,720
I'm doing good, yeah.
383
00:20:42,810 --> 00:20:44,240
What brings you to
the County Clerk's office?
384
00:20:44,330 --> 00:20:45,900
Cruising chicks?
385
00:20:45,980 --> 00:20:47,990
I'm picking up
a marriage license.
386
00:20:48,070 --> 00:20:50,420
Oh, Jesus! Congratulations!
387
00:20:50,510 --> 00:20:52,950
I'm sorry, please ignore my
horror story.
388
00:20:53,600 --> 00:20:56,690
I'm sure you picked a good one.
Who's the lucky girl?
389
00:20:56,780 --> 00:20:58,300
Well, you remember Veronica.
390
00:21:00,170 --> 00:21:02,130
Does anyone forget Veronica?
391
00:21:02,960 --> 00:21:05,000
Wow. You guys took your time.
392
00:21:05,090 --> 00:21:06,220
Yeah, we sure did.
393
00:21:06,310 --> 00:21:08,350
Yeah.
Well, I gotta run.
394
00:21:08,440 --> 00:21:09,920
but please tell Veronica
I say hello.
395
00:21:10,010 --> 00:21:12,010
Yeah, will do.OK.
396
00:21:12,100 --> 00:21:13,360
Oh, and, um...
397
00:21:14,530 --> 00:21:16,410
enjoy the honeymoon phase.
398
00:21:16,490 --> 00:21:18,060
It's the best part.
399
00:21:30,330 --> 00:21:31,510
Wait, Parker!
400
00:21:31,590 --> 00:21:32,860
Good morning.
401
00:21:32,940 --> 00:21:34,160
I am Marcia Langdon,
402
00:21:34,250 --> 00:21:36,380
chief of police
here in Neptune.
403
00:21:36,470 --> 00:21:38,690
Approximately 22 minutes ago,
404
00:21:38,780 --> 00:21:40,260
the San Diego Police Department
405
00:21:40,340 --> 00:21:42,260
raided Don McNotten's
apartment,
406
00:21:42,340 --> 00:21:44,040
and they found bomb-making
materials
407
00:21:44,130 --> 00:21:45,910
that match those
used by the bomber
408
00:21:46,000 --> 00:21:47,960
that has been
terrorizing Neptune.
409
00:21:48,050 --> 00:21:50,050
Dandy Don
is in trouble.
410
00:21:50,130 --> 00:21:51,570
Is the suspect in custody?
411
00:21:51,660 --> 00:21:53,010
He seems to have
recently fled,
412
00:21:53,090 --> 00:21:54,840
Uh-oh. but we've issued an APB
413
00:21:54,920 --> 00:21:56,840
and urge anyone
with information
414
00:21:56,920 --> 00:21:57,880
about his whereabouts
415
00:21:57,970 --> 00:21:59,840
to call our tip line.
416
00:21:59,930 --> 00:22:01,540
Chief, have they
found the bomb yet?
417
00:22:01,620 --> 00:22:03,320
We have officers
and bomb-sniffing dogs
418
00:22:03,410 --> 00:22:05,980
combing the area
around Fiji's Sandwich Shop.
419
00:22:06,060 --> 00:22:09,370
You know who might have a sense
where Don wandered off to?
420
00:22:10,240 --> 00:22:11,720
Do we have to?
421
00:22:11,810 --> 00:22:13,640
Ohh, fine.
422
00:22:15,770 --> 00:22:17,210
No hits on his credit card?
423
00:22:17,290 --> 00:22:18,730
Not yet.
424
00:22:18,820 --> 00:22:20,250
We got in touch
with McNotten's sister.
425
00:22:20,340 --> 00:22:22,080
She hasn't
heard from him.
426
00:22:22,170 --> 00:22:23,730
Thanks. Let me know when
Penn Epner is being released.
427
00:22:23,820 --> 00:22:24,950
I want to talk to him first.
428
00:22:25,040 --> 00:22:26,690
He got out
20 minutes ago.
429
00:22:26,780 --> 00:22:29,390
Keith and Veronica Mars
picked him up.
430
00:22:31,870 --> 00:22:34,570
Goddamn Chief Langdon.
They trashed the place.
431
00:22:34,660 --> 00:22:37,010
Don's not picking up.
I don't think he's going to.
432
00:22:37,090 --> 00:22:39,920
Penn, think.
Anywhere Don might have gone?
433
00:22:40,010 --> 00:22:41,710
People, places he mentioned?
434
00:22:41,800 --> 00:22:44,060
The Senate cloak room?
I don't know.
435
00:22:44,150 --> 00:22:45,100
For the last three years
he's been
436
00:22:45,190 --> 00:22:46,450
pretending to be in D.C.
437
00:22:46,540 --> 00:22:48,450
Any places around here?
438
00:22:50,410 --> 00:22:52,460
Uh, power plant?
439
00:22:52,550 --> 00:22:54,900
I think someone
would notice him.
440
00:22:54,980 --> 00:22:57,640
No, the abandoned power plant
south of the city.
441
00:22:57,720 --> 00:22:59,160
Back in the day,
442
00:22:59,250 --> 00:23:00,250
that's where
the Cho's delivery guys
443
00:23:00,340 --> 00:23:01,640
would go to smoka da ganja.
444
00:23:01,730 --> 00:23:03,160
We should check it out.
445
00:23:03,250 --> 00:23:05,120
Oh, yeah, my camera.
446
00:23:11,740 --> 00:23:13,130
Something related
to the case?
447
00:23:13,220 --> 00:23:14,520
No.
448
00:23:14,610 --> 00:23:16,050
Wallace is at
the Kane High dedication.
449
00:23:16,130 --> 00:23:17,480
Oh. You hear that, pal?
450
00:23:17,570 --> 00:23:18,830
They named
a school after you.
451
00:23:18,920 --> 00:23:20,700
No. This Kane.
452
00:23:20,790 --> 00:23:22,400
You was robbed.
453
00:23:22,490 --> 00:23:23,660
I suppose if
there's going to be
454
00:23:23,750 --> 00:23:25,320
a separate high school
for jag-offs,
455
00:23:25,400 --> 00:23:27,710
it's appropriate it has
Jake Kane's name on it.
456
00:23:27,800 --> 00:23:29,970
'Kay. Let's go
solve the case!
457
00:23:30,060 --> 00:23:31,410
What you got there, Penn?
458
00:23:31,500 --> 00:23:32,850
My detective bag.
459
00:23:32,930 --> 00:23:35,460
Camera, binoculars,
power bars. Pee funnel.
460
00:23:35,540 --> 00:23:38,030
Oh! Dad would have
let you use his pee funnel.
461
00:23:38,110 --> 00:23:39,810
Wouldn't you, Dad?We should go.
462
00:24:08,010 --> 00:24:09,060
Nope.
463
00:24:11,670 --> 00:24:13,150
Did you need to be driven
closer, sir?
464
00:24:13,230 --> 00:24:14,760
I can't do
all those steps.
465
00:24:14,840 --> 00:24:16,320
I'll man the fort
here at headquarters.
466
00:24:16,410 --> 00:24:17,850
You sure?
467
00:24:17,930 --> 00:24:19,070
Maybe they have a chair lift
and you can just...
468
00:24:22,720 --> 00:24:23,770
No?
469
00:24:27,860 --> 00:24:29,470
OK.
470
00:24:29,560 --> 00:24:33,040
Wasn't like it is today--
dispensary on every corner.
471
00:24:33,120 --> 00:24:35,080
It was a nightmare
finding good weed.
472
00:24:35,170 --> 00:24:38,690
But, as luck would have it,
Don's grandpa had glaucoma.
473
00:24:43,440 --> 00:24:44,570
Hi, Matty. It's--
474
00:24:44,660 --> 00:24:46,220
Eat me!
475
00:24:46,310 --> 00:24:47,700
Matty, it's Keith.
476
00:24:47,790 --> 00:24:48,840
Sorry, Mr. Mars,
I'm super late
477
00:24:48,920 --> 00:24:50,580
for this thing at Kane High,
478
00:24:50,660 --> 00:24:52,230
and the other drivers
don't seem to care.
479
00:24:52,320 --> 00:24:54,580
Let me in! How hard is that?
480
00:24:54,670 --> 00:24:56,360
So what's up?
481
00:24:56,450 --> 00:24:58,320
I kept going through
those pizza tickets.
482
00:24:58,410 --> 00:25:00,020
The one we pulled--
Don McNotten's delivery--
483
00:25:00,110 --> 00:25:02,110
it was number 6-0-1-5-4.
484
00:25:02,200 --> 00:25:04,110
Every other ticket
from that night
485
00:25:04,200 --> 00:25:05,460
was in the
eight thousands.
486
00:25:05,550 --> 00:25:06,330
Seemed weird.
487
00:25:06,420 --> 00:25:07,380
That is weird.
488
00:25:07,460 --> 00:25:09,380
Gets weirder.
489
00:25:09,460 --> 00:25:11,210
There's one missing carbon
from the eight thousands,
490
00:25:11,290 --> 00:25:14,430
and the one before it
was an order at 11:29.
491
00:25:14,510 --> 00:25:17,250
The one after it
went out at 11:47.
492
00:25:17,340 --> 00:25:19,340
Somebody tore out
the original carbon.
493
00:25:19,430 --> 00:25:21,260
It had to be
Penn. Right?
494
00:25:21,350 --> 00:25:23,480
Thanks, Matty. Gotta go. Bye.
495
00:25:28,610 --> 00:25:30,140
Ahh.
No sign of Don.
496
00:25:30,220 --> 00:25:32,010
Can--
497
00:25:32,100 --> 00:25:33,880
Something smells like shit.
Can we get out of here?
498
00:25:37,360 --> 00:25:38,710
Oh, God.
499
00:25:46,330 --> 00:25:47,460
Veronica!
500
00:25:54,120 --> 00:25:55,820
Veronica!
501
00:25:55,900 --> 00:25:58,600
"My house now
surrounded by po-po
502
00:25:58,690 --> 00:26:00,950
Seemed to mean that
this bomber must go-go
503
00:26:01,040 --> 00:26:03,780
So pardon my messes,
this bomber confesses
504
00:26:03,870 --> 00:26:07,830
There's yet one more bomb
set to blow, yo."
505
00:26:07,910 --> 00:26:11,350
Suicide limerick.
It's gotta be a first.
506
00:26:12,700 --> 00:26:14,620
Drop the gun! Now!What? I'm just--
507
00:26:14,700 --> 00:26:15,970
Dad?
508
00:26:16,050 --> 00:26:17,270
Matty called.
509
00:26:17,360 --> 00:26:19,530
We found Don. He's dead.
510
00:26:19,620 --> 00:26:22,190
He wrote a suicide
note-slash-confession.
511
00:26:22,280 --> 00:26:24,500
And before you ask,
yes, it's a limerick.
512
00:26:24,580 --> 00:26:26,450
The receipt that showed Don
made the delivery that night
513
00:26:26,540 --> 00:26:27,930
wasn't sequential.
514
00:26:28,020 --> 00:26:29,020
It came from
a different ticket book.
515
00:26:30,070 --> 00:26:31,980
Like the ticket was
put there later.
516
00:26:33,640 --> 00:26:36,860
After I mentioned the frat boys
at Murderheads, you planted it.
517
00:26:36,940 --> 00:26:38,860
You'rethe pizza guy
they thought they killed.
518
00:26:38,950 --> 00:26:40,730
Can you--Can you two
hear yourselves?
519
00:26:40,820 --> 00:26:42,120
This is madness!
520
00:26:42,210 --> 00:26:44,210
We've got 22 minutes.
No more bullshit!
521
00:26:45,260 --> 00:26:47,080
Where's the goddamn bomb?!
522
00:26:51,350 --> 00:26:54,440
Who met with a very bad end..."
523
00:26:54,530 --> 00:26:55,920
You wanna help me finish that?
524
00:26:56,010 --> 00:26:57,920
Why rhymes with "lethal
injection"?
525
00:26:58,010 --> 00:26:59,100
Bomb-sniffing dogs
526
00:26:59,180 --> 00:27:00,620
and most of
the police force
527
00:27:00,710 --> 00:27:02,450
are 20 minutes away
over by your place
528
00:27:02,530 --> 00:27:05,410
trying to find a bomb
around Fiji's Sandwich Shop.
529
00:27:05,930 --> 00:27:06,890
And Marcia?
530
00:27:06,970 --> 00:27:08,240
She's on her way here.
531
00:27:08,320 --> 00:27:09,760
How many minutes
till the bomb goes off?
532
00:27:09,850 --> 00:27:11,020
Fourteen. OK.
533
00:27:11,110 --> 00:27:12,590
Guys, on any given
night at Cho's,
534
00:27:12,670 --> 00:27:14,150
we had multiple
ticket books running.
535
00:27:14,240 --> 00:27:15,200
The fact that they're
out of sequence
536
00:27:15,290 --> 00:27:16,590
is not that strange.
537
00:27:16,680 --> 00:27:17,940
We'll call Matty.
538
00:27:18,030 --> 00:27:19,290
See if she finds
other orders from
539
00:27:19,380 --> 00:27:20,810
the same ticket book as Don's.Sure.
540
00:27:20,900 --> 00:27:22,730
She's at the Kane High
dedication thing.
541
00:27:24,510 --> 00:27:25,430
Oh, God.
542
00:27:25,510 --> 00:27:26,730
What?
543
00:27:26,820 --> 00:27:28,600
The bomb threat.
544
00:27:28,690 --> 00:27:30,740
"I'll be gloating.
Bodies exploding.
545
00:27:30,820 --> 00:27:33,000
The heroes upon
whom we're doting."
546
00:27:34,000 --> 00:27:35,610
It's the ceremony
honoring Jake Kane.
547
00:27:35,700 --> 00:27:36,960
What about
the Fiji business?
548
00:27:37,050 --> 00:27:38,350
I don't know,
maybe it was put there
549
00:27:38,440 --> 00:27:40,010
to get us looking
in the wrong direction?
550
00:27:40,090 --> 00:27:41,920
All right, we're ten minutes
from the school.
551
00:27:42,010 --> 00:27:43,310
Thirteen minutes
till the bomb goes off.
552
00:27:43,400 --> 00:27:44,660
Guys,
listen to yourselves.
553
00:27:44,750 --> 00:27:45,840
Whatever credibility
you had is--
554
00:27:45,930 --> 00:27:47,140
Call Wallace.
555
00:28:19,570 --> 00:28:21,350
As many of you know,
556
00:28:21,440 --> 00:28:24,010
I had planned on
retiring this year
557
00:28:24,090 --> 00:28:27,840
after 15 years as principal
at Neptune High.
558
00:28:27,920 --> 00:28:29,970
But when
Superintendent Dillawitz
559
00:28:30,060 --> 00:28:32,410
showed me the blueprints
for Kane High
560
00:28:32,490 --> 00:28:33,840
and asked me
to take over here,
561
00:28:33,930 --> 00:28:36,540
I said,
"You know what? I'm in!"
562
00:28:39,760 --> 00:28:42,200
What Neptune is today
563
00:28:42,290 --> 00:28:44,070
can be attributed
to a man who
564
00:28:44,160 --> 00:28:47,290
revolutionized
the high-tech industry--
565
00:28:47,380 --> 00:28:50,900
your school's namesake,
Jake Kane!
566
00:28:53,430 --> 00:28:55,210
Thank you so much.
567
00:28:57,650 --> 00:29:00,740
Uh, thank you, everyone,
for coming out today.
568
00:29:00,830 --> 00:29:02,570
Ah, and thanks particularly
569
00:29:02,650 --> 00:29:04,530
to the, uh,
Student Council advisor,
570
00:29:04,610 --> 00:29:05,960
to the band director,
571
00:29:06,050 --> 00:29:09,440
to the National
Honor Society sponsor,
572
00:29:09,530 --> 00:29:10,920
and to all the coaches
573
00:29:11,010 --> 00:29:13,450
who made attendance
mandatory today.
574
00:29:13,530 --> 00:29:16,320
And for those dedicated
students
575
00:29:16,410 --> 00:29:19,710
who came out today entirely
of their own volition
576
00:29:19,800 --> 00:29:23,410
to see a 60-year-old man
wax nostalgic--
577
00:29:23,500 --> 00:29:24,980
Get a life, nerds.
578
00:29:25,070 --> 00:29:26,460
Seriously,.
579
00:29:26,550 --> 00:29:28,460
No, seriously.
580
00:29:34,210 --> 00:29:36,210
Is this a part
of the program?
581
00:29:43,170 --> 00:29:44,130
Veronica?
582
00:29:44,220 --> 00:29:45,350
Wait, wait, wait.
583
00:29:45,440 --> 00:29:47,000
All right.
584
00:29:47,090 --> 00:29:48,480
OK, you just-No, no.I need that microphone.
585
00:29:48,570 --> 00:29:50,090
You wait right there. You--
586
00:29:50,180 --> 00:29:52,360
Everyone needs to
leave the area!
587
00:29:52,440 --> 00:29:54,490
Help! I'm a hostage!
588
00:29:54,580 --> 00:29:56,400
Help! They're insane!
589
00:29:56,490 --> 00:29:57,800
Someone help me!
590
00:29:57,880 --> 00:29:58,840
Move, you dumb--
591
00:29:59,800 --> 00:30:00,840
Help!
592
00:30:00,930 --> 00:30:03,240
I said move! There's a bomb!
593
00:30:06,460 --> 00:30:08,550
Orderly fashion, people.
Stay calm! Stay calm!
594
00:30:08,630 --> 00:30:10,200
Veronica, what do you
think you're doing?
595
00:30:10,290 --> 00:30:11,680
A bomb is about to go off
596
00:30:11,770 --> 00:30:13,070
in 90 seconds
somewhere around here.
597
00:30:13,160 --> 00:30:14,380
You can either argue with me
598
00:30:14,460 --> 00:30:15,510
or you can help get
kids out of here!
599
00:30:20,690 --> 00:30:22,080
You. Get out
and defuse the bomb.
600
00:30:22,170 --> 00:30:23,340
We're not moving
from this spot.
601
00:30:23,430 --> 00:30:24,950
You are insane!
602
00:30:25,040 --> 00:30:27,000
Fine! We'll wait.
We can all die together.
603
00:30:27,090 --> 00:30:28,700
Veronica, you need to leave
the bomb radius too.
604
00:30:28,780 --> 00:30:30,480
We don't need both of us
babysitting this guy.
605
00:30:30,570 --> 00:30:31,790
Nice try--Goddammit, Veronica,
606
00:30:31,870 --> 00:30:33,570
I've got this!
607
00:30:33,660 --> 00:30:35,440
It doesn't make any sense
for both of us to stay here.
608
00:30:35,530 --> 00:30:37,050
Just, if you love me, you go.
609
00:30:37,790 --> 00:30:40,360
How about I leave
and the two of you stay?
610
00:30:41,450 --> 00:30:42,800
Dad--I've got this, honey.
611
00:30:42,880 --> 00:30:44,060
I've got this.
612
00:30:50,410 --> 00:30:51,940
Got your affairs
in order, pal?
613
00:30:53,030 --> 00:30:55,940
Look, maybe somebody else
didplant the bomb around here
614
00:30:56,030 --> 00:30:57,550
and all you're doing is
killing us both.
615
00:30:57,640 --> 00:31:00,730
I'm really gonna have some egg
on my face then, huh?
616
00:31:07,520 --> 00:31:09,080
You know what, uh,
617
00:31:09,170 --> 00:31:11,610
chronic traumatic
encephalopathy is?
618
00:31:13,180 --> 00:31:14,520
Th-The football thing?
619
00:31:14,610 --> 00:31:16,310
Your brain gives out on ya.
620
00:31:17,660 --> 00:31:19,090
Pretty sure I've got it.
621
00:31:19,180 --> 00:31:22,620
So, uh, ya know,
bowing out this way
622
00:31:22,710 --> 00:31:25,540
doesn't seem like
the worst way to go.
623
00:31:28,970 --> 00:31:30,320
How much time?
624
00:31:31,020 --> 00:31:32,630
Thirty seconds,
if we're right.
625
00:31:32,720 --> 00:31:34,590
But ya know,
we've been wrong before.
626
00:31:37,070 --> 00:31:38,550
How you gonna enjoy
all your press coverage
627
00:31:38,640 --> 00:31:40,380
if you're not around
to soak it up, Penn?
628
00:31:41,330 --> 00:31:42,550
OK, I know
where the bomb is!
629
00:31:42,640 --> 00:31:43,860
Get me outta here!
Get me out!
630
00:31:43,950 --> 00:31:45,770
Ah, yes. Yes!
631
00:31:46,510 --> 00:31:48,430
Come on, come on, come on.
632
00:31:48,520 --> 00:31:50,130
Inside that thing!
633
00:31:56,920 --> 00:31:58,530
Get in there
and disarm it!
634
00:31:58,610 --> 00:32:00,880
Twenty, nineteen,
eighteen...
635
00:32:02,180 --> 00:32:03,010
...seventeen--Stop.
636
00:32:05,790 --> 00:32:07,360
Jesus, come on! Hurry up.
637
00:32:07,450 --> 00:32:08,620
It's not coming,
it's not coming!Any time now.
638
00:32:08,710 --> 00:32:09,580
It's not coming!
639
00:32:10,670 --> 00:32:11,580
The yellow one!
640
00:32:19,290 --> 00:32:21,810
Veronica!
641
00:32:40,310 --> 00:32:42,960
Veronica,
how does it feel to be a hero?
642
00:32:43,050 --> 00:32:45,050
My dad's the hero.
Go talk to him.
643
00:33:03,810 --> 00:33:05,680
Those were real people
you killed.
644
00:33:05,770 --> 00:33:07,290
It wasn't a game.
645
00:33:07,380 --> 00:33:09,940
Those weren't
people, Mars.
646
00:33:10,990 --> 00:33:14,080
Those were spring breakers.
Locusts.
647
00:33:14,990 --> 00:33:17,780
Barbarians at the gate.
648
00:33:17,870 --> 00:33:21,040
Hey, ya know what?
I bet I get married in prison.
649
00:33:21,780 --> 00:33:24,310
Some lonely hottie's
gonna start sending me letters.
650
00:33:24,390 --> 00:33:27,180
There'll be a whole
"Free Penn Epner" movement.
651
00:33:27,270 --> 00:33:30,920
T-shirts, merchandise,
Go Fund Me page.
652
00:33:31,010 --> 00:33:35,060
Face it, Mars.
I'm always a few steps ahead.
653
00:33:35,140 --> 00:33:38,230
My contingencies
have contingencies.
654
00:33:38,320 --> 00:33:40,320
I'm gonna have
the time of my life.
655
00:33:40,410 --> 00:33:41,720
You've made me famous.
656
00:33:41,800 --> 00:33:44,200
Piece of advice.
657
00:33:44,280 --> 00:33:45,760
If you don't agree
to play yourself
658
00:33:45,850 --> 00:33:47,460
in the inevitable documentary,
659
00:33:47,550 --> 00:33:49,290
they're just gonna hire
some shit actress
660
00:33:49,380 --> 00:33:51,640
to play you
in the reenactments, so...
661
00:33:51,730 --> 00:33:53,510
might wanna
talk to some agents.
662
00:33:53,600 --> 00:33:54,470
I'll give you some names.
663
00:33:54,550 --> 00:33:55,470
You're gross.
664
00:33:55,560 --> 00:33:57,510
I'll tell you what, hero.
665
00:33:57,600 --> 00:34:00,040
If you're still around,
come visit me in prison.
666
00:34:00,130 --> 00:34:01,690
We'll reassess.
667
00:34:01,780 --> 00:34:05,300
I mean...
after we process all of this.
668
00:34:12,750 --> 00:34:15,310
You threw me in
the briar patch, Mars!
669
00:34:19,710 --> 00:34:21,410
That's guy's a dick.
670
00:34:25,890 --> 00:34:27,540
That routing number again--
671
00:34:27,630 --> 00:34:30,680
9-8-9-8-3-2-5-1.
672
00:34:32,200 --> 00:34:34,120
I appreciate it, Mr. Linden.
673
00:34:34,720 --> 00:34:36,600
Terribly sorry for your loss.
674
00:34:37,900 --> 00:34:40,080
All right, then.
Good-bye.
675
00:34:44,780 --> 00:34:46,350
Bravo, Keith.
676
00:34:46,430 --> 00:34:49,610
I mean, how does this feel?
Savior of Neptune.
677
00:34:49,700 --> 00:34:53,870
Saver of lives. Is that your
"get the key to the city" suit?
678
00:34:54,740 --> 00:34:57,790
I just found out Veronica's
getting married. I'm on my way.
679
00:34:58,570 --> 00:35:00,270
Well, mazel tov.
680
00:35:04,010 --> 00:35:05,930
What are you doin' here,
Clyde?
681
00:35:06,970 --> 00:35:09,800
I'm... feting my new friend.
682
00:35:09,890 --> 00:35:11,670
We've been down this road
already.
683
00:35:11,760 --> 00:35:14,200
What's--What's crawled up
your ass?
684
00:35:14,290 --> 00:35:15,680
Oh, I suppose you're
sensing some
685
00:35:15,770 --> 00:35:17,590
umbrage at nearly
losing my daughter
686
00:35:17,680 --> 00:35:20,680
while pursuing
our serial bomber.
687
00:35:23,770 --> 00:35:25,650
So I take it I'm drinkin'
alone.
688
00:35:32,040 --> 00:35:33,350
Look, Keith...
689
00:35:35,310 --> 00:35:37,830
whatever part Big Dick
may or may not have played
690
00:35:37,920 --> 00:35:39,830
in the Sea Sprite bombing,
691
00:35:39,920 --> 00:35:41,970
I swear to you,
I had nothin' to do with it.
692
00:35:42,050 --> 00:35:44,660
That was between him
and Perry Walsh.
693
00:35:44,750 --> 00:35:47,750
Yeah, he asked me
to keep an eye on you
694
00:35:47,840 --> 00:35:50,500
after you started pokin' around
in our business interests,
695
00:35:50,580 --> 00:35:52,850
see what you knew.
696
00:35:52,930 --> 00:35:55,070
But... come on, I mean,
697
00:35:55,150 --> 00:35:57,760
you were workin' me as much as
I was workin' you, am I right?
698
00:35:59,590 --> 00:36:01,380
I just figured
a couple of old pros
699
00:36:01,460 --> 00:36:03,810
havin' a good time
on Big Dick's dime
700
00:36:03,900 --> 00:36:05,510
was what the guy deserved.
701
00:36:06,770 --> 00:36:08,210
But you did help him
drive down
702
00:36:08,300 --> 00:36:09,690
the real estate market
on the boardwalk
703
00:36:09,780 --> 00:36:11,340
with your Chino pals.
704
00:36:20,920 --> 00:36:22,180
When I got out of prison,
705
00:36:22,270 --> 00:36:25,920
I was a dead-broke,
61-year-old ex-con
706
00:36:26,010 --> 00:36:28,400
with no skills outside of
robbin' banks.
707
00:36:30,010 --> 00:36:32,280
What am I supposed to do,
apply at Cinnabon?
708
00:36:34,020 --> 00:36:36,760
Look, Keith...
709
00:36:36,850 --> 00:36:38,370
I like you.
710
00:36:39,410 --> 00:36:41,500
And it's not easy
for guys our age,
711
00:36:41,590 --> 00:36:43,030
in our line of work,
712
00:36:43,590 --> 00:36:45,810
to find people
they really enjoy.
713
00:36:48,680 --> 00:36:51,170
So I'd like to just
put this in the past.
714
00:36:52,080 --> 00:36:55,340
Start over. Can we do that?
715
00:36:58,000 --> 00:36:59,700
I don't think so, Clyde.
716
00:37:11,450 --> 00:37:14,010
Test results got delivered
to Big Dick's,
717
00:37:14,100 --> 00:37:15,230
your billing address.
718
00:37:22,500 --> 00:37:24,240
I hope it's good news, Keith.
719
00:37:31,250 --> 00:37:32,470
I'll see you around.
720
00:38:07,680 --> 00:38:10,110
Parker's husband,
he takes up with a blackjack
dealer.
721
00:38:10,200 --> 00:38:12,640
She said it was like wakin' up
with a stranger.
722
00:38:12,730 --> 00:38:14,470
What I'm interested in is
723
00:38:14,550 --> 00:38:16,340
you following
this ex-girlfriend
724
00:38:16,420 --> 00:38:18,640
out to the parking lot.
725
00:38:18,730 --> 00:38:21,910
I mean, you're there
to get a marriage license,
726
00:38:22,000 --> 00:38:23,780
but you leave the building
727
00:38:23,870 --> 00:38:26,960
to hear the sad story
of an ex-girlfriend.
728
00:38:29,090 --> 00:38:30,740
Why do you think you did that?
729
00:38:32,880 --> 00:38:34,830
I guess I just want to...
730
00:38:34,920 --> 00:38:37,050
go into this with
my eyes wide open.
731
00:38:38,490 --> 00:38:40,230
You've been
talking about wanting to
732
00:38:40,320 --> 00:38:42,840
marry Veronica
for a long time.
733
00:38:43,760 --> 00:38:45,540
Well...
734
00:38:46,930 --> 00:38:48,850
here you are.
735
00:38:49,760 --> 00:38:50,760
Here I am.
736
00:38:50,850 --> 00:38:53,370
The dog that caught the car.
737
00:38:54,850 --> 00:38:56,460
Yeah.
738
00:38:56,550 --> 00:38:58,950
Are you sure
it's what you want?
739
00:39:07,870 --> 00:39:09,350
There she is.
740
00:39:10,520 --> 00:39:14,050
Ah. You look beautiful, honey.
741
00:39:15,140 --> 00:39:16,400
Wow.
742
00:39:16,480 --> 00:39:18,180
You went full Windsor.Hmm.
743
00:39:18,270 --> 00:39:20,660
It's fancy.Hmm. Where's Logan?
744
00:39:20,750 --> 00:39:22,490
Uh, he's been running
errands all day.
745
00:39:22,580 --> 00:39:26,410
He does not know the details
of our brush with death,
746
00:39:26,490 --> 00:39:28,500
and my vote is to keep him in
the dark.
747
00:39:28,580 --> 00:39:30,630
Hmm. It's like you're
married already.
748
00:39:31,330 --> 00:39:32,980
You seem awfully jovial.
749
00:39:33,070 --> 00:39:35,980
Did you tip a couple back
before you came here?
750
00:39:36,070 --> 00:39:37,590
No. I was just sitting there,
751
00:39:37,680 --> 00:39:38,940
and it dawned on me how little
752
00:39:39,030 --> 00:39:40,550
this wedding is
gonna set me back.
753
00:39:40,640 --> 00:39:43,510
How much was that license,
uh... uh, twenty bucks?
754
00:39:43,600 --> 00:39:44,900
Sixty.
755
00:39:44,990 --> 00:39:46,860
Ooh! That's a little
rich for my blood.
756
00:39:48,300 --> 00:39:50,780
Oh! Oh, there was
one other thing.
757
00:39:51,820 --> 00:39:53,870
A hush fell over the crowd.
758
00:39:53,960 --> 00:39:56,090
I got my medical report back
from Big Dick's
759
00:39:56,180 --> 00:39:57,610
fancy Beverly Hills doctors,
760
00:39:57,700 --> 00:40:00,350
and it turns out
my brain is fine.
761
00:40:00,440 --> 00:40:03,010
It was, uh,
an improper combination
762
00:40:03,100 --> 00:40:04,750
of my many
and sundry medications
763
00:40:04,840 --> 00:40:06,490
that were causing
my brain slips.
764
00:40:06,580 --> 00:40:09,800
Doc said we adjust that
and I get a hip replacement,
765
00:40:09,890 --> 00:40:12,540
I'm back to bein'
Neptune's go-to crimebuster
766
00:40:12,630 --> 00:40:14,240
and most eligible bachelor.
767
00:40:15,240 --> 00:40:17,110
Mm. Mmm.
768
00:40:18,370 --> 00:40:19,900
Yeah.
769
00:40:19,980 --> 00:40:21,640
I don't think Headless Dick
is gonna spring
770
00:40:21,720 --> 00:40:23,290
for that hip
replacement.
771
00:40:23,380 --> 00:40:25,860
No, butour reward money
772
00:40:25,950 --> 00:40:28,300
was transferred into
our account this afternoon.
773
00:40:28,380 --> 00:40:30,990
Don't look now,
but we may both be havin'
774
00:40:31,080 --> 00:40:32,430
the greatest days
of our lives.
775
00:40:32,520 --> 00:40:35,000
Is that what this foreign
sensation is?
776
00:40:35,080 --> 00:40:37,570
So pleasurable!
I could get used to this.
777
00:40:37,650 --> 00:40:39,220
Ahh, sorry I'm late.
778
00:40:39,310 --> 00:40:41,310
Shae's in court
and the babysitter was late.
779
00:40:41,400 --> 00:40:45,880
Man! Using "the babysitter
was late" excuse when required
780
00:40:45,970 --> 00:40:47,580
seems like the best reason
to have kids.
781
00:40:48,400 --> 00:40:50,010
Don't have children, Veronica.
782
00:40:50,100 --> 00:40:51,060
Where's the groom?
783
00:40:51,140 --> 00:40:52,450
He's Mr. Punctuality.
784
00:40:52,540 --> 00:40:53,490
Yeah,
where is that guy?
785
00:40:57,460 --> 00:40:59,200
Veronica?
786
00:41:03,200 --> 00:41:04,460
What? What's it say?
787
00:41:08,030 --> 00:41:09,380
"Sorry."
788
00:41:09,470 --> 00:41:10,640
Aw, honey.
789
00:41:11,730 --> 00:41:14,430
That's it. "Sorry."
790
00:41:14,520 --> 00:41:16,600
Where does he get off?
791
00:41:17,520 --> 00:41:19,480
I mean, really,
where does he get off?
792
00:41:20,740 --> 00:41:22,310
Echolls-Mars wedding?
793
00:41:22,390 --> 00:41:24,260
I'm afraid there's been
a change.
794
00:41:24,350 --> 00:41:26,270
It--
795
00:41:28,530 --> 00:41:30,490
Hold on, I'm comin'!
796
00:41:32,790 --> 00:41:34,060
Let's do this thing!
797
00:41:35,490 --> 00:41:36,540
What?
798
00:41:36,620 --> 00:41:38,410
We thought
you weren't coming.
799
00:41:38,500 --> 00:41:40,450
I'm four minutes late
and I pre-apologized.
800
00:41:40,540 --> 00:41:43,110
With a text saying "Sorry"?
801
00:41:43,200 --> 00:41:45,020
I'll give you
a couple minutes.
802
00:41:45,110 --> 00:41:46,590
No, stay right there.
803
00:41:46,680 --> 00:41:48,550
I texted, "Sorry, I'm running
a few minutes late."
804
00:41:48,640 --> 00:41:50,860
Well, this is what I got.
805
00:41:52,420 --> 00:41:53,950
I can see how that
could be confusing.
806
00:41:54,030 --> 00:41:56,510
I dictated the text.
I blame Siri.
807
00:41:57,600 --> 00:42:00,650
But I'm here now.
There's no place I'd rather be.
808
00:42:00,740 --> 00:42:02,300
Excellent.
809
00:42:02,390 --> 00:42:03,520
Follow me.
810
00:42:06,260 --> 00:42:08,130
Maybe later you can tell me
why Principal Clemmons
811
00:42:08,220 --> 00:42:09,790
was on the radio
describing you as a hero.
812
00:42:09,880 --> 00:42:11,310
I didn't get to hear
the whole thing.
813
00:42:11,400 --> 00:42:12,790
Oh, yeah. Maybe.
814
00:42:12,880 --> 00:42:15,840
♪ Withered and blown... ♪
815
00:42:15,920 --> 00:42:19,800
Do you, Logan, take Veronica
as your lawfully wedded wife?
816
00:42:20,800 --> 00:42:21,760
I do.
817
00:42:22,800 --> 00:42:24,410
And do you,
Veronica,
818
00:42:24,500 --> 00:42:26,850
take Logan to be
your lawfully wedded husband?
819
00:42:31,030 --> 00:42:32,110
Yeah, why not?
820
00:42:34,510 --> 00:42:37,160
By the power vested in me
by the State of California,
821
00:42:37,250 --> 00:42:39,560
I pronounce you
husband and wife.
822
00:42:42,780 --> 00:42:44,470
Is this where we kiss?
823
00:42:44,560 --> 00:42:47,000
I'm a civil servant.
It's your call.
824
00:42:47,090 --> 00:42:49,090
Let's go for it.
825
00:42:49,180 --> 00:42:51,090
I'm nothin' if not
traditional.
826
00:43:00,530 --> 00:43:01,710
OK, let's get a room.
827
00:43:04,490 --> 00:43:06,630
It was weird. He was gloating,
828
00:43:06,710 --> 00:43:09,020
acting like going to prison
was all part of his plan,
829
00:43:09,110 --> 00:43:10,590
like he had won.
830
00:43:10,680 --> 00:43:11,850
He kept talking about
the eventual
831
00:43:11,940 --> 00:43:13,290
true crime documentary
832
00:43:13,370 --> 00:43:15,240
and saying
if I'm "still around"
833
00:43:15,330 --> 00:43:17,330
I should stop by prison
so he could gloat.
834
00:43:17,420 --> 00:43:18,940
"Sedona's main attraction
835
00:43:19,030 --> 00:43:21,770
is its array of red
sandstone formations."
836
00:43:23,080 --> 00:43:25,210
Second thing we'll do
once we get there.
837
00:43:26,260 --> 00:43:28,080
It's a seven-hour drive.
838
00:43:28,170 --> 00:43:30,430
Out of here by six,
get there by two a.m.?
839
00:43:30,520 --> 00:43:32,480
That's eight hours,
Einstein.
840
00:43:32,570 --> 00:43:35,400
Plus one, 'cause they're
on Mountain Time. So there.
841
00:43:35,480 --> 00:43:37,400
Oh, shit. You're right.
842
00:43:38,270 --> 00:43:40,440
I think I'm gonna
shower first.
843
00:43:44,450 --> 00:43:46,100
Yeah, I'm movin' the car.
844
00:43:46,190 --> 00:43:47,150
What?
845
00:43:47,230 --> 00:43:48,500
Movin' the car!
846
00:43:49,370 --> 00:43:50,540
Logan?
847
00:43:51,320 --> 00:43:54,630
Wait a minute. Arizona doesn't
do daylight savings time.
848
00:43:55,850 --> 00:43:57,200
Logan!
849
00:44:08,650 --> 00:44:11,820
Hey! They don't do daylight
savings time in Arizona!
850
00:44:11,910 --> 00:44:14,700
So I'm claiming half-credit.
Even though--
851
00:44:16,570 --> 00:44:17,870
Yeah?
852
00:44:17,960 --> 00:44:20,310
What's the
time difference in Fiji?
853
00:44:20,400 --> 00:44:23,050
Penn's limerick.
"Midday 'round Fiji"?
854
00:44:23,140 --> 00:44:25,490
Yeah, hold that thought.
I'm movin' it!
855
00:44:37,590 --> 00:44:40,810
"Heroes upon
whom we're doting."
856
00:44:40,900 --> 00:44:42,290
I'll tell ya what, hero.
857
00:44:58,300 --> 00:44:59,870
Logan!
858
00:45:37,910 --> 00:45:40,480
♪ Come on, come on,
turn the radio on... ♪
859
00:45:40,560 --> 00:45:42,130
Pull out your pony kegs
860
00:45:42,220 --> 00:45:43,700
and lock up your daughters,
Neptune!
861
00:45:43,780 --> 00:45:45,790
It's that time of year again!
862
00:45:45,870 --> 00:45:47,480
Spring break!
863
00:45:47,570 --> 00:45:49,700
This one goes out
to my hard partiers.
864
00:45:49,790 --> 00:45:51,790
Don't do anything
"Wild Man on the Mic"
865
00:45:51,880 --> 00:45:53,320
Mike Wilde wouldn't d--
866
00:45:58,630 --> 00:46:00,020
On my way to see you,
867
00:46:00,110 --> 00:46:02,540
a DJ came on the radio
and was like,
868
00:46:02,630 --> 00:46:06,200
"Time to party, Neptune,
it's spring break."
869
00:46:06,290 --> 00:46:09,070
And I was looking out
the window, thinking,
870
00:46:09,160 --> 00:46:12,810
"Who are you fooling?
Spring break is dead."
871
00:46:12,900 --> 00:46:15,860
Gone are the throngs
of college students
872
00:46:15,950 --> 00:46:18,120
stumbling from the beaches
to the dive bars.
873
00:46:18,210 --> 00:46:20,690
Gone are the dive bars
themselves.
874
00:46:21,690 --> 00:46:24,090
The boardwalk drinking holes
and nightclubs
875
00:46:24,170 --> 00:46:26,040
fell like
dominoes.
876
00:46:26,130 --> 00:46:27,610
There's an art gallery where
877
00:46:27,700 --> 00:46:29,310
Chattanooga Charlie's
used to be.
878
00:46:29,400 --> 00:46:32,050
How, High Are You
is a goddamn day spa.
879
00:46:33,570 --> 00:46:36,100
And who says
crime doesn't pay?
880
00:46:36,180 --> 00:46:38,840
Clyde Pickett is rolling in it.
881
00:46:38,930 --> 00:46:40,450
He sells classic cars
882
00:46:40,540 --> 00:46:42,630
out of the Comrade
Quacks location
883
00:46:42,710 --> 00:46:47,810
to men who want to be reminded
of the days way back when...
884
00:46:47,890 --> 00:46:50,160
before they became assholes.
885
00:46:51,900 --> 00:46:54,070
Each car a Rosebud.
886
00:46:58,120 --> 00:46:59,900
Sorry. Where was I?
887
00:46:59,990 --> 00:47:02,950
Oh, yeah. Hu's Reduced.
888
00:47:03,040 --> 00:47:05,040
It closed a couple months ago.
889
00:47:05,130 --> 00:47:07,780
The upscale market
taking over the location
890
00:47:07,870 --> 00:47:10,780
promises wine tastings
and light jazz
891
00:47:10,870 --> 00:47:12,960
in an al fresco setting.
892
00:47:13,050 --> 00:47:14,350
Which is nice,
893
00:47:14,440 --> 00:47:16,270
if you're not
one of the customers
894
00:47:16,360 --> 00:47:18,490
who relied on
Triple Coupon Tuesdays
895
00:47:18,570 --> 00:47:19,920
to put food on the table.
896
00:47:22,400 --> 00:47:23,800
By next year,
897
00:47:23,880 --> 00:47:25,190
there won't be
a property on the beach
898
00:47:25,280 --> 00:47:28,020
costing less than $10 million.
899
00:47:28,110 --> 00:47:30,150
Nestled among all the monuments
900
00:47:30,240 --> 00:47:32,200
to bad taste
and income inequality
901
00:47:32,280 --> 00:47:34,160
there's one place the rabble
902
00:47:34,240 --> 00:47:35,810
will be able to afford
903
00:47:35,900 --> 00:47:37,510
to spend a few days
at the beach...
904
00:47:37,590 --> 00:47:39,860
the Sea Sprite.
905
00:47:39,940 --> 00:47:42,640
It's set to open in six months.
906
00:47:42,730 --> 00:47:44,640
After the NUTT resolutions
passed,
907
00:47:44,730 --> 00:47:46,860
so many of the boardwalk
businesses folded
908
00:47:46,950 --> 00:47:49,210
rather than deal with
the huge cash outlay
909
00:47:49,300 --> 00:47:51,830
that the new
regulations required.
910
00:47:53,350 --> 00:47:54,870
Somehow Matty found a way
911
00:47:54,960 --> 00:47:56,480
to pay off
the Sea Sprite's debts
912
00:47:56,570 --> 00:47:58,400
and keep the place in business.
913
00:48:00,230 --> 00:48:03,140
It wasn't long after
the NUTT resolutions passed
914
00:48:03,230 --> 00:48:06,230
that the city did away with
its rent control ordinances
915
00:48:06,320 --> 00:48:10,710
and I lost my 600 square feet
of beachfront lodging.
916
00:48:11,760 --> 00:48:14,460
I wasn't gonna be able
to afford it anyway.
917
00:48:15,940 --> 00:48:17,550
I crashed at my dad's place
918
00:48:17,630 --> 00:48:19,640
after his hip
replacement surgery
919
00:48:19,720 --> 00:48:23,510
and we pretended it wasme
nursinghim back to health.
920
00:48:23,600 --> 00:48:25,210
Chief Langdon,
921
00:48:25,290 --> 00:48:26,690
some say your desire
to leave Neptune
922
00:48:26,770 --> 00:48:28,380
for greener pastures
in San Diego
923
00:48:28,470 --> 00:48:31,650
may have led you to take shortcuts in the investigation.
924
00:48:31,730 --> 00:48:34,610
It's not something they say
to my face.
925
00:48:34,690 --> 00:48:36,170
But on the day of
926
00:48:36,260 --> 00:48:38,090
the Kane High
dedication ceremony,
927
00:48:38,180 --> 00:48:40,530
police were
nowhere to be found.
928
00:48:40,610 --> 00:48:43,010
Survival hinged
on the Mars family.
929
00:48:44,830 --> 00:48:46,710
♪ Over and over
I keep going over ♪
930
00:48:46,790 --> 00:48:49,490
♪ The world ♪
931
00:48:50,280 --> 00:48:52,540
♪ We ♪
932
00:48:53,280 --> 00:48:55,150
♪ Knew ♪
933
00:48:55,240 --> 00:48:57,460
Sorry. You asked a question
about me,
934
00:48:57,540 --> 00:49:00,020
and I told you all about my
hometown,
935
00:49:00,110 --> 00:49:01,460
all about the case.
936
00:49:02,900 --> 00:49:04,900
It's quite a story, though.
937
00:49:04,990 --> 00:49:07,380
I followed it
in the newspaper.
938
00:49:09,860 --> 00:49:12,380
After the documentary aired,
939
00:49:12,470 --> 00:49:14,600
a survey showed that
940
00:49:14,690 --> 00:49:18,520
only 40% of America
thinks Penn did it.
941
00:49:18,610 --> 00:49:19,960
Hmm.
942
00:49:20,830 --> 00:49:23,920
He really is an evil genius.
Who knew?
943
00:49:29,180 --> 00:49:30,840
What do you think
Logan would think
944
00:49:30,920 --> 00:49:32,880
about you
coming to see me?
945
00:49:39,890 --> 00:49:43,020
I think he'd be
pissed it took me this long.
946
00:49:44,890 --> 00:49:47,510
I think he'd be impressed.
947
00:49:49,200 --> 00:49:52,420
Reaching out shows me
that you are on your way.
948
00:49:53,990 --> 00:49:55,250
To what?
949
00:49:55,340 --> 00:49:57,390
To... well-being.
950
00:50:00,040 --> 00:50:02,000
I'm afraid we're out of time,
951
00:50:02,090 --> 00:50:03,910
but I'd love to talk to you
some more.
952
00:50:05,700 --> 00:50:07,530
Maybe by phone.
953
00:50:07,610 --> 00:50:10,920
I'm heading out of town, and...
954
00:50:11,010 --> 00:50:12,620
I'm not sure when I'll be back.
955
00:50:12,710 --> 00:50:14,490
Vacation?
956
00:50:15,490 --> 00:50:16,540
A case.
957
00:50:17,280 --> 00:50:18,540
Since the documentary,
958
00:50:18,620 --> 00:50:20,630
we're been getting
calls from everywhere.
959
00:50:22,580 --> 00:50:24,670
Which is good...
960
00:50:24,760 --> 00:50:27,070
'cause I kind of want
to be anywhere but here.
961
00:50:29,940 --> 00:50:32,550
What's your dad
going to do without you?
962
00:50:35,210 --> 00:50:37,300
Oh, I think he'll manage.
963
00:50:49,050 --> 00:50:51,140
He's got a girlfriend now.
964
00:50:53,180 --> 00:50:56,140
Plus, he's gonna have
Pony for a while.
965
00:50:56,230 --> 00:51:00,190
♪ You lit the candles
on the cake ♪
966
00:51:02,230 --> 00:51:03,670
♪ And threw the match... ♪
967
00:51:03,760 --> 00:51:05,800
And...
968
00:51:05,890 --> 00:51:09,720
he found someone
to help around the office...
969
00:51:09,810 --> 00:51:11,240
keep him in line.
970
00:51:14,940 --> 00:51:16,770
Mars Investigations.
971
00:51:18,640 --> 00:51:20,770
If I might not
see you for a while,
972
00:51:20,860 --> 00:51:22,040
there is something
973
00:51:22,120 --> 00:51:23,780
that I think you should have.
974
00:51:23,860 --> 00:51:25,910
I'll email it to you.
975
00:51:27,080 --> 00:51:29,090
On your wedding day,
976
00:51:29,170 --> 00:51:32,700
I asked Logan if he was sure
he wanted to get married.
977
00:51:32,790 --> 00:51:34,740
He said he was.
978
00:51:34,830 --> 00:51:37,400
But I guess he wasn't
satisfied with his answer,
979
00:51:37,490 --> 00:51:39,230
because after our session
980
00:51:39,310 --> 00:51:42,320
he called my house
and left this message.
981
00:51:42,400 --> 00:51:46,320
♪ That faraway look ♪
982
00:51:46,410 --> 00:51:50,850
♪ In your eyes ♪
983
00:51:50,930 --> 00:51:53,330
Is it weird
to want to marry someone
984
00:51:53,410 --> 00:51:55,110
because you respect her?
985
00:51:56,940 --> 00:51:58,850
Because you
want to be like her?
986
00:52:01,550 --> 00:52:04,470
Because you want children who will inherit her qualities?
987
00:52:05,820 --> 00:52:08,210
♪ That faraway look... ♪
988
00:52:08,300 --> 00:52:10,210
I want to marry Veronica
989
00:52:10,300 --> 00:52:12,000
'cause she's the toughest
human being I've ever met.
990
00:52:15,570 --> 00:52:17,610
Blows that would
destroy most people...
991
00:52:19,880 --> 00:52:21,750
she always picks herself
back up.
69817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.