Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,000
Previously onVeronica Mars...
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,660
Give me your wallet
and phone.
3
00:00:04,660 --> 00:00:06,140
I'’m sorry.
4
00:00:08,140 --> 00:00:09,570
Give me yourwallet, kid.
5
00:00:09,570 --> 00:00:10,790
They'’re saying four dead.
6
00:00:10,790 --> 00:00:12,580
The motel owner, Sul Ross...
7
00:00:12,580 --> 00:00:13,580
No to NUTT.
8
00:00:13,580 --> 00:00:15,280
...was one of them.
9
00:00:15,280 --> 00:00:17,930
I'’m waiting on forensic results
from a piece of shrapnel
10
00:00:17,930 --> 00:00:19,450
that I think may prove to be
11
00:00:19,450 --> 00:00:21,630
the proverbial nail
in Maloof'’s coffin.
12
00:00:21,630 --> 00:00:24,850
This nail was pulled
from my back.
13
00:00:24,850 --> 00:00:26,290
"Reenter the Senate race.
14
00:00:26,290 --> 00:00:27,940
The next time we won'’t miss."
15
00:00:27,940 --> 00:00:30,070
Someone'’s claiming credit
for the bombing?
16
00:00:30,070 --> 00:00:32,770
The same emailer'’s
been blackmailing me
for the past year.
17
00:00:32,770 --> 00:00:34,510
Where'’s the ring, raghead?!
18
00:00:34,510 --> 00:00:35,690
I don'’t know!
19
00:00:35,690 --> 00:00:37,860
Liar! Abu Ghraaaah!
20
00:00:40,300 --> 00:00:43,520
Kill those two guys back there.
I never want to see them again.
21
00:00:56,620 --> 00:00:57,840
How you doin'’ out there?
22
00:00:57,840 --> 00:00:59,580
So, my stunt double
on this movie
23
00:00:59,580 --> 00:01:01,760
was Chris Hemsworth'’s
stunt double on Thor,
24
00:01:01,760 --> 00:01:05,150
which basically makes us
Eskimo brothers.
25
00:01:05,150 --> 00:01:08,070
So, you slept
with your stunt double?
26
00:01:08,070 --> 00:01:09,810
Hm? Mm! What? No.
27
00:01:09,810 --> 00:01:11,200
That doesn'’t mean--
28
00:01:11,200 --> 00:01:13,770
And hey, I don'’t,
but if I did,
29
00:01:13,770 --> 00:01:15,420
I could do a lot worse
than my stunt guy.
30
00:01:15,420 --> 00:01:17,080
Know what I mean?
31
00:01:17,080 --> 00:01:19,250
'’Sup. Hey, I'’m Bryce.
32
00:01:19,250 --> 00:01:21,990
Hey, Bryce, this is
a private convo, buddy.
33
00:01:21,990 --> 00:01:23,560
C'’mon, share the wealth, bro.
34
00:01:23,560 --> 00:01:25,390
Alyssa,
you'’d be into that, right?
35
00:01:25,390 --> 00:01:27,740
A little two-on-you action?
36
00:01:27,740 --> 00:01:29,960
Move along!
God, I am so sorry.
37
00:01:29,960 --> 00:01:32,350
Yeah, your friend sucks.Hmm?
38
00:01:32,350 --> 00:01:33,350
Mnh-mnh!
39
00:01:37,010 --> 00:01:40,620
Hey, come back!
40
00:01:40,620 --> 00:01:41,930
I was a hundred feet away
from a bombing today.
41
00:01:41,930 --> 00:01:43,630
I need to be held.
Aargh.
42
00:01:46,020 --> 00:01:47,800
You got Dick.
43
00:01:47,800 --> 00:01:51,330
They'’re now saying one dead,
12 injured, two critically.
44
00:01:52,980 --> 00:01:55,900
I'’ve seen people
blown up by IEDs.
45
00:01:55,900 --> 00:01:58,160
It'’s horrifying, but you
kind of expect it in Yemen.
46
00:01:58,160 --> 00:02:00,820
Like, how do you not just keep
reliving that in your head?
47
00:02:00,820 --> 00:02:02,210
How you get past that?
48
00:02:02,210 --> 00:02:04,820
Ohhhh, baby! Yes!
49
00:02:04,820 --> 00:02:06,740
I got it.Chlamydia?
50
00:02:06,740 --> 00:02:08,520
Could have been so much worse.
51
00:02:08,520 --> 00:02:09,870
No, dude,
52
00:02:09,870 --> 00:02:11,740
the new Lifetime
Christmas movie, I got that.
53
00:02:11,740 --> 00:02:13,390
OK, it'’s gonna be so rad.
54
00:02:13,390 --> 00:02:15,480
It'’s about this sad
but smokin'’ hot chick
55
00:02:15,480 --> 00:02:17,960
who falls in love
with a mannequin
who comes to life.
56
00:02:17,960 --> 00:02:21,180
I play her jealous ex,
who'’s also a mannequin.
57
00:02:21,180 --> 00:02:22,880
Ripped from the headlines.
58
00:02:22,880 --> 00:02:24,750
I'’m sorry. She fell in love
with twomannequins?
59
00:02:24,750 --> 00:02:26,450
Ahh. So goodbye, Neptune,
60
00:02:26,450 --> 00:02:28,150
and hello, Romania.
61
00:02:28,150 --> 00:02:30,280
Hey, the bartender said
that you'’re the owner?
62
00:02:30,280 --> 00:02:32,800
Yeah.Well, I saw this clown'’s friend
63
00:02:32,800 --> 00:02:34,940
put some powdery shit
in those girls'’ drinks.
64
00:02:34,940 --> 00:02:36,590
That guy over there.
65
00:02:36,590 --> 00:02:39,120
That guy is notmy friend.
66
00:02:39,120 --> 00:02:42,640
I lose two-thirds of my patrons,
but the predators stick around.
67
00:02:42,640 --> 00:02:44,510
Yeah, Kyle?
68
00:02:44,510 --> 00:02:46,430
Yeah.Yeah, you see
the doofus at table 20?
69
00:02:46,430 --> 00:02:48,300
I see him.I wanna talk to him.
70
00:02:48,300 --> 00:02:52,170
Hey. You familiar with Lifetime?
Or... Christmas?
71
00:02:52,170 --> 00:02:53,560
Or mannequins?
72
00:02:53,560 --> 00:02:56,700
Hm. Hm-mm.
73
00:02:56,700 --> 00:02:58,050
All right, buddy,
let'’s go.
74
00:02:58,050 --> 00:02:59,180
Yeah, yeah, yeah.
It'’s-- okay.
75
00:03:03,010 --> 00:03:05,840
Maybe he'’ll
get hit by a car.
76
00:03:07,840 --> 00:03:10,320
Wait. They speak English
in Romania, don'’t they?
77
00:03:11,930 --> 00:03:15,930
No, don'’t do this! Please!
78
00:03:15,930 --> 00:03:19,020
Okay! We'’ll go home!
You'’ll never hear from us again!
79
00:03:29,690 --> 00:03:32,080
♪ A long time ago
80
00:03:32,080 --> 00:03:33,870
♪ We used to be friends
81
00:03:33,870 --> 00:03:38,440
♪ But I haven'’t thought of you
lately at all ♪
82
00:03:40,390 --> 00:03:42,310
♪ Bring it on, bring it on,
yeah ♪
83
00:03:42,310 --> 00:03:44,960
♪ Just remember me when
84
00:03:44,960 --> 00:03:47,180
♪ We used to be friends
85
00:03:48,620 --> 00:03:51,410
♪ A long time ago
86
00:03:51,410 --> 00:03:53,840
♪ We used to be friends
87
00:03:53,840 --> 00:03:56,240
♪ A long time ago
88
00:03:56,240 --> 00:03:58,670
♪ We used to be friends
89
00:03:58,670 --> 00:03:59,800
♪ Hey
90
00:04:05,940 --> 00:04:07,330
This latest explosion
91
00:04:07,330 --> 00:04:09,990
just reinforces
our sense that...
92
00:04:09,990 --> 00:04:11,380
what happened
at the Sea Sprite
93
00:04:11,380 --> 00:04:13,040
was bigger
than Perry Walsh.
94
00:04:13,040 --> 00:04:15,260
That'’s not what
the police chief is saying.
95
00:04:15,260 --> 00:04:18,260
She says he planted the bomb
beforehe died.
96
00:04:18,260 --> 00:04:19,820
You'’re stickin'’
to your theory?
97
00:04:21,170 --> 00:04:22,610
Yes.
98
00:04:22,610 --> 00:04:24,830
We still believe
that it'’s possible
99
00:04:24,830 --> 00:04:27,920
that these bombings are part
of an orchestrated campaign
100
00:04:27,920 --> 00:04:31,230
to destroy Neptune'’s reputation
as a spring break destination.
101
00:04:31,230 --> 00:04:33,360
If we are going
to continue paying you,
102
00:04:33,360 --> 00:04:36,840
you could at least find the ring
the Carr family stole from us.
103
00:04:36,840 --> 00:04:38,800
No one stole anything.
104
00:04:38,800 --> 00:04:40,890
I gaveTawny that ring.
105
00:04:47,680 --> 00:04:48,550
Enough!
106
00:04:51,810 --> 00:04:52,730
Sorry.
107
00:04:53,990 --> 00:04:56,250
That was, uh--
108
00:04:56,250 --> 00:04:59,080
I'’m just eager for us
to put this behind us.
109
00:04:59,080 --> 00:05:00,520
We'’re gonna keep digging.
110
00:05:00,520 --> 00:05:02,480
I'’m talking to some of
the other businesses
111
00:05:02,480 --> 00:05:03,740
on the boardwalk.
112
00:05:03,740 --> 00:05:05,170
Veronica is
heading out of town
113
00:05:05,170 --> 00:05:06,960
to speak to some
past associates
114
00:05:06,960 --> 00:05:09,610
of people that we believe
might be involved.
115
00:05:09,610 --> 00:05:11,310
We'’ll keep you apprised.
116
00:05:12,530 --> 00:05:14,010
Business
was already shot to hell
117
00:05:14,010 --> 00:05:15,450
after the first bomb,
118
00:05:15,450 --> 00:05:16,840
and judging
by last night'’s crowd,
119
00:05:16,840 --> 00:05:17,930
Chattanooga Charlie'’s
120
00:05:17,930 --> 00:05:19,930
is on a rocket ship
to oblivion.
121
00:05:19,930 --> 00:05:22,760
You ever seen
the Country Girl Shake
with four people?
122
00:05:22,760 --> 00:05:24,410
Can'’t say I have.
123
00:05:24,410 --> 00:05:25,800
Yeah. It'’s sad.
124
00:05:25,800 --> 00:05:27,460
And spring break
pays for my year.
125
00:05:27,460 --> 00:05:28,980
It pays for everybody'’s
year down here.
126
00:05:28,980 --> 00:05:31,770
Ya know, now you got that
quote-unquote "civic group,"
127
00:05:31,770 --> 00:05:34,200
the nutjobs or nutball--
what is it?
128
00:05:34,200 --> 00:05:35,940
I think it'’s just NUTT.
129
00:05:35,940 --> 00:05:38,250
Well, the measures
they wanna pass,
130
00:05:38,250 --> 00:05:39,820
even if I could
scrape enough together
131
00:05:39,820 --> 00:05:41,120
to adjust my signage,
132
00:05:41,120 --> 00:05:42,520
the parking regs
and one-way streets
133
00:05:42,520 --> 00:05:44,210
would do me in,
I mean--
134
00:05:44,210 --> 00:05:46,040
But I guess the owner
of the Sea Sprite
135
00:05:46,040 --> 00:05:48,000
would probably
trade problems.
136
00:05:48,000 --> 00:05:49,610
You two were friends?
137
00:05:49,610 --> 00:05:51,310
I just got
to know him recently.
138
00:05:51,310 --> 00:05:52,610
I mean, all us
boardwalk businesses
139
00:05:52,610 --> 00:05:54,220
are under siege right now,
140
00:05:54,220 --> 00:05:56,400
and Sul was kind of
our Princess Leia,
141
00:05:56,400 --> 00:05:58,310
organizing the resistance.
142
00:05:58,310 --> 00:06:01,100
You know, sendin'’ out emails,
passin'’ out flyers.
143
00:06:01,100 --> 00:06:04,670
When you say "under siege,"
um...
144
00:06:04,670 --> 00:06:06,840
there'’s no delicate way
to put this, um...
145
00:06:08,890 --> 00:06:11,500
has anyone taken a dump
in your ice machine?
146
00:06:11,500 --> 00:06:13,290
See, where I'’m from,
147
00:06:13,290 --> 00:06:15,770
the phrase is
"turd in a punchbowl."
148
00:06:15,770 --> 00:06:18,640
It'’s a crazy question,
I know, I--
149
00:06:18,640 --> 00:06:20,290
I just learned
that Sul was dealing
150
00:06:20,290 --> 00:06:23,470
with a serial defecator
at his motel.
151
00:06:23,470 --> 00:06:24,910
Oh.
152
00:06:24,910 --> 00:06:27,300
Gotcha. I--
153
00:06:27,300 --> 00:06:29,390
I mean, there'’s been
some pretty bad shit
154
00:06:29,390 --> 00:06:31,040
goin'’ down around here,
yeah.
155
00:06:31,040 --> 00:06:32,480
Did you see
the mural outside--
156
00:06:32,480 --> 00:06:34,700
Dolly Parton, Davy Crockett,
Phil Fulmer,
157
00:06:34,700 --> 00:06:36,610
Smoky Mountains
risin'’ up behind '’em--
158
00:06:36,610 --> 00:06:37,920
on the side
of my buildin'’ out here?
159
00:06:37,920 --> 00:06:39,400
Can'’t say I did.
160
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
Yeah, damn right you didn'’t.
You know why?
161
00:06:41,360 --> 00:06:43,320
'’Cause a bunch of dickhead
bikers kept taggin'’ it,
162
00:06:43,320 --> 00:06:45,190
so I just painted over
the whole damn thing.
163
00:06:45,190 --> 00:06:46,490
It'’s just as well
I'’m gettin'’ out.
164
00:06:46,490 --> 00:06:48,800
You'’re closin'’ down?
165
00:06:48,800 --> 00:06:50,980
Done sold the place.
I ain'’t stickin'’ around
166
00:06:50,980 --> 00:06:53,500
for that piece of shrapnel
with my name on it.
167
00:06:53,500 --> 00:06:56,810
If you don'’t mind my asking,
to Team Casablancas Realty?
168
00:06:56,810 --> 00:06:58,420
Hell no. No.
169
00:06:58,420 --> 00:07:01,290
I mean, they made an offer,
but that offer was a joke.
170
00:07:01,290 --> 00:07:03,210
No, I'’m sellin'’ to some
nice people from back home
171
00:07:03,210 --> 00:07:04,820
who reached out to me.
172
00:07:04,820 --> 00:07:06,990
I mean, they'’re gonna
keep the place as-is, so...
173
00:07:06,990 --> 00:07:07,990
Huh.
Yeah.
174
00:07:07,990 --> 00:07:09,650
Folks are from Murfreesboro.
175
00:07:09,650 --> 00:07:11,260
Yeah, I mean, I'’m gonna
be takin'’ a haircut,
176
00:07:11,260 --> 00:07:12,820
but it ain'’t nothin'’
like the scalpin'’
177
00:07:12,820 --> 00:07:14,650
Big Shithead
was gonna give me.
178
00:07:14,650 --> 00:07:16,170
Plus, they'’re big Vols fans,
179
00:07:16,170 --> 00:07:18,480
so I know they'’re
accustomed to misery.
180
00:07:18,480 --> 00:07:20,140
Besides,
181
00:07:20,140 --> 00:07:22,620
it'’s not like I got much
of a choice at this point.
182
00:07:22,620 --> 00:07:24,620
You said they
reached out to you.
183
00:07:25,790 --> 00:07:27,800
How, exactly?
184
00:07:30,670 --> 00:07:32,500
I'’ve sent men to jail,
185
00:07:32,500 --> 00:07:35,590
and I'’ve taken satisfaction
from it. Always.
186
00:07:35,590 --> 00:07:37,760
When you'’re raped and your
best friend is murdered,
187
00:07:37,760 --> 00:07:40,020
all before your 17th birthday,
188
00:07:40,020 --> 00:07:43,380
you don'’t develop
a keen sense of mercy.
189
00:07:43,380 --> 00:07:46,860
My trip to Chino to visit
the ghosts of cases past
190
00:07:46,860 --> 00:07:48,510
didn'’t soften my stance.
191
00:07:50,080 --> 00:07:53,210
So...
192
00:07:53,210 --> 00:07:56,000
you'’re still
a private investigator.
193
00:07:56,000 --> 00:07:57,480
In Neptune.
194
00:07:57,480 --> 00:07:59,170
Yep.
195
00:07:59,170 --> 00:08:00,830
Aww.
196
00:08:02,440 --> 00:08:05,050
There are a few names
I wanted to run by you--
197
00:08:05,050 --> 00:08:06,180
P.I.
198
00:08:07,750 --> 00:08:10,360
That was your job
in high school, right?
199
00:08:10,360 --> 00:08:12,540
Huh?
200
00:08:12,540 --> 00:08:15,360
But by now,
I suppose now, you--
201
00:08:15,360 --> 00:08:18,190
you probably got big,
fancy offices,
202
00:08:18,190 --> 00:08:20,110
an assistant.
203
00:08:20,110 --> 00:08:22,980
Hmm? No?
204
00:08:22,980 --> 00:08:24,900
Huh.
205
00:08:24,900 --> 00:08:26,160
Kids?
206
00:08:26,160 --> 00:08:28,460
I'’d love to see pictures.
Come on.
207
00:08:28,460 --> 00:08:30,640
Sorry, I--
208
00:08:30,640 --> 00:08:32,290
I'’m getting ahead of myself.
209
00:08:32,290 --> 00:08:33,860
Have you landed a husband?
210
00:08:33,860 --> 00:08:36,170
What have youbeen
up to, Tim?
211
00:08:36,170 --> 00:08:38,000
Kill anyone else?
212
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
I see you haven'’tmade use
of the copious free weights.
213
00:08:42,000 --> 00:08:44,920
Have... youlanded a husband?
214
00:08:44,920 --> 00:08:47,400
Well, if you must know--
215
00:08:47,400 --> 00:08:49,750
I must. I must.
216
00:08:49,750 --> 00:08:52,360
I'’ve been writing legal motions
for my fellow prisoners,
217
00:08:52,360 --> 00:08:54,270
and a number of them
have been released.
218
00:08:54,270 --> 00:08:56,010
I'’m quite well thought of
around here.
219
00:08:56,010 --> 00:08:59,280
MS-13, the Bloods,
the Aryan Brotherhood--
220
00:08:59,280 --> 00:09:01,630
they all think
you'’re a righteous dude?
221
00:09:01,630 --> 00:09:02,980
About those names.
222
00:09:02,980 --> 00:09:05,200
There'’s nothing
I'’d like to do more
223
00:09:05,200 --> 00:09:08,200
than help the college freshman
who put me here. Yes.
224
00:09:09,330 --> 00:09:11,770
Dick Casablancas.
225
00:09:11,770 --> 00:09:13,940
Clyde Pickett. Perry Walsh.
226
00:09:13,940 --> 00:09:15,950
What about '’em?
227
00:09:15,950 --> 00:09:19,300
Stop it, Tim.
228
00:09:19,300 --> 00:09:22,520
If I'’m sure of anything
about my old TA, it'’s this:
229
00:09:22,520 --> 00:09:24,260
you know what I'’m asking.
230
00:09:24,260 --> 00:09:28,180
You know I'’m unmarried,
you know I don'’t have kids,
231
00:09:28,180 --> 00:09:30,790
you know the case
I'’m investigating.
232
00:09:30,790 --> 00:09:33,620
They have
search engines in here.
233
00:09:33,620 --> 00:09:36,230
Now dazzle me
with your insights.
234
00:09:41,580 --> 00:09:44,060
What'’s this,
your autobiography?
235
00:09:44,060 --> 00:09:46,280
It'’s a list of books.
236
00:09:46,280 --> 00:09:47,760
We'’ll trade.
237
00:09:47,760 --> 00:09:49,330
I'’ll tell you
what you wanna know,
238
00:09:49,330 --> 00:09:51,160
and you send me
those books.
239
00:09:51,160 --> 00:09:53,030
They'’re hard to come by
in here.
240
00:09:54,160 --> 00:09:55,730
Fine.
241
00:09:55,730 --> 00:09:57,160
Clyde Pickett?
Don'’t know him.
242
00:10:00,560 --> 00:10:01,600
Now, Big Dick and Perry,
243
00:10:01,600 --> 00:10:03,210
those two I saw a lot of.
244
00:10:03,210 --> 00:10:04,340
They both worked
in the library.
245
00:10:04,340 --> 00:10:05,910
I spend
many hours in there.
246
00:10:05,910 --> 00:10:07,820
Were they friendly?
247
00:10:07,820 --> 00:10:11,870
Can'’t say, but they had
nothing in common.
248
00:10:11,870 --> 00:10:14,480
I suppose they both
were misogynists,
249
00:10:14,480 --> 00:10:17,180
though in very,
uh, different ways.
250
00:10:17,180 --> 00:10:19,310
Awful people.
251
00:10:19,310 --> 00:10:20,790
You know what it'’s like
252
00:10:20,790 --> 00:10:22,750
when someone
makes your skin crawl?
253
00:10:22,750 --> 00:10:25,320
I sure do.
254
00:10:25,320 --> 00:10:28,580
Oh. Self-awareness was never
your strong suit, was it?
255
00:10:28,580 --> 00:10:31,670
Which is why I'’ve had to rely
on charm and good looks.
256
00:10:31,670 --> 00:10:35,110
God. It is good
to see you, Veronica.
257
00:10:35,110 --> 00:10:36,590
How'’s tricks?
258
00:10:36,590 --> 00:10:38,860
You still with... Puz?
259
00:10:38,860 --> 00:10:40,730
I think that'’s the last
that I heard.
260
00:10:40,730 --> 00:10:42,250
News does travel slow
around here.
261
00:10:42,250 --> 00:10:45,990
So few Hearst alums around
to shoot the shit with.
262
00:10:45,990 --> 00:10:47,860
You told me
you knew Clyde Pickett.
263
00:10:50,390 --> 00:10:52,040
So, you ever see Logan?
264
00:10:52,040 --> 00:10:55,000
God, the way he treated you
back in the day.
265
00:10:55,000 --> 00:10:56,610
It'’s a good thing
you got rid of that guy.
266
00:10:56,610 --> 00:10:58,310
Total train wreck, huh?
267
00:10:58,310 --> 00:11:01,880
Logan Echolls
is a decorated Navy pilot
268
00:11:01,880 --> 00:11:04,620
now serving
as an intelligence officer
for his country.
269
00:11:04,620 --> 00:11:07,100
How '’bout you?
Are you still a rapist?
270
00:11:07,100 --> 00:11:10,890
So you two
keep in touch, huh?
271
00:11:10,890 --> 00:11:13,240
Next time you see him--
272
00:11:13,240 --> 00:11:15,460
this is gonna make him laugh--
273
00:11:15,460 --> 00:11:18,070
ask him about
that time that we went
to this club in Tijuana.
274
00:11:18,070 --> 00:11:19,420
Dirty'’s,
I think it was called.
275
00:11:19,420 --> 00:11:20,980
That may be
a loose translation.
276
00:11:20,980 --> 00:11:24,510
He was with Rosa,
or Easy Ezzy. Hmm.
277
00:11:24,510 --> 00:11:26,690
Now me, I-- I didn'’t
consider her easy per se,
278
00:11:26,690 --> 00:11:29,080
I considered her a capitalist.
279
00:11:29,080 --> 00:11:31,390
Eh, hold on, hold on.
280
00:11:31,390 --> 00:11:33,950
I'’m gonna tell you
some stuff, okay?
281
00:11:33,950 --> 00:11:38,520
I just miss discourse
with someone worthy.
282
00:11:38,520 --> 00:11:40,180
Clyde Picket.
283
00:11:41,400 --> 00:11:44,180
So you and Logan, huh?
284
00:11:44,180 --> 00:11:45,400
That'’s a love story
for the ages.
285
00:11:45,400 --> 00:11:46,710
Good for you kids.
286
00:11:47,880 --> 00:11:49,190
Last chance.
287
00:11:49,190 --> 00:11:51,450
Got a parole hearing
comin'’ up.
288
00:11:51,450 --> 00:11:53,410
It'’s about goddamn time,
right?
289
00:11:53,410 --> 00:11:54,930
But we get the news
in here.
290
00:11:54,930 --> 00:11:56,980
Ya know, guy at Stanford,
he gets six months.
291
00:11:56,980 --> 00:11:58,200
Guy at University of Wisconsin
292
00:11:58,200 --> 00:12:01,110
gets three years
for multiple rapes,
293
00:12:01,110 --> 00:12:03,330
and yet, here I am. Hmm?
294
00:12:03,330 --> 00:12:04,990
Learnin'’ harmonica
295
00:12:04,990 --> 00:12:07,900
and draggin'’ my tin cup
across the bars of my cell,
296
00:12:07,900 --> 00:12:09,640
well into my second decade.
297
00:12:10,900 --> 00:12:12,080
Where'’s the justice?
298
00:12:14,690 --> 00:12:16,950
When did you say that
parole hearing was again?
299
00:12:18,130 --> 00:12:19,430
I didn'’t.Oh.
300
00:12:19,430 --> 00:12:21,000
That'’ll be easy enough
to find out.
301
00:12:21,000 --> 00:12:22,830
I'’m gonna put it
in my datebook.
302
00:12:22,830 --> 00:12:25,180
There'’s a lot of stuff I'’d
like to tell the parole board.
303
00:12:25,180 --> 00:12:27,490
Clyde Pickett... you say?
304
00:12:30,790 --> 00:12:32,190
Mercer told me
305
00:12:32,190 --> 00:12:34,970
Clyde was Big Dick'’s
protector,
306
00:12:34,970 --> 00:12:37,580
and it was kind of a joke
to the rest of the prisoners.
307
00:12:37,580 --> 00:12:41,240
Clyde was respected,
people didn'’t mess with him,
308
00:12:41,240 --> 00:12:44,500
but Clyde conned Big Dick,
309
00:12:44,500 --> 00:12:48,290
saw him as a future payday,
which seems to be coming true.
310
00:12:48,290 --> 00:12:51,250
And Big Dick worked for
Perry Walsh in the library.
311
00:12:51,250 --> 00:12:52,680
That'’s interesting.
312
00:12:52,680 --> 00:12:55,950
Perry'’s misogyny
fits with his manifesto.
313
00:12:55,950 --> 00:12:59,820
Orfits with someonewriting a manifesto
314
00:12:59,820 --> 00:13:01,220
to sound like Walsh.
315
00:13:01,220 --> 00:13:02,870
And who appears
316
00:13:02,870 --> 00:13:04,960
clever enough to do that?
317
00:13:04,960 --> 00:13:07,920
Your buddy Clyde.He'’s not my buddy.
318
00:13:07,920 --> 00:13:10,090
What did you learn
down at the boardwalk?
319
00:13:10,090 --> 00:13:12,050
Same sort of harassment
happening to Sul Ross
320
00:13:12,050 --> 00:13:13,920
has been going on everywhere.
321
00:13:13,920 --> 00:13:16,140
Just enough to imagine
it'’s a conspiracy.
322
00:13:16,140 --> 00:13:18,150
At the same time,
just enough to believe
323
00:13:18,150 --> 00:13:21,500
that we'’re batshit-crazy
conspiracy theorists.
324
00:13:22,540 --> 00:13:24,060
Matty, hi.
325
00:13:24,060 --> 00:13:26,410
You guys talking
about the bombing case?
326
00:13:26,410 --> 00:13:27,630
As a matter of fact.
327
00:13:27,630 --> 00:13:29,770
You...
mind givin'’ us a minute?
328
00:13:29,770 --> 00:13:31,200
Sure.
329
00:13:33,460 --> 00:13:36,600
Her dad was trying to organize
the boardwalk businesses.
330
00:13:36,600 --> 00:13:38,730
Well, that explains
why he was targeted.
331
00:13:38,730 --> 00:13:41,080
Big Dick has been trying
to buy up boardwalk real estate
332
00:13:41,080 --> 00:13:42,950
for the past couple of years--
lowball offers, though.
333
00:13:42,950 --> 00:13:45,390
Most resisted.
Spring break was a gold mine,
334
00:13:45,390 --> 00:13:48,480
so property owners never felt
like they needed to sell.
335
00:13:48,480 --> 00:13:49,960
Post bombings,
336
00:13:49,960 --> 00:13:52,920
Casablancas is getting
even more aggressive.
337
00:13:52,920 --> 00:13:54,790
Offers are pennies
on the dollar.
338
00:13:54,790 --> 00:13:57,580
He can'’t even overpay
339
00:13:57,580 --> 00:14:00,140
to destroy a community
like a regular cuss-head.
340
00:14:13,940 --> 00:14:15,420
...gets weird.
341
00:14:15,420 --> 00:14:18,250
Most owners have also
recently been approached
342
00:14:18,250 --> 00:14:19,990
by Mom-and-Pop outfits.
343
00:14:19,990 --> 00:14:22,990
They got letters
with personal appeals.
344
00:14:22,990 --> 00:14:24,820
Better offers than--
than Dick'’s,
345
00:14:24,820 --> 00:14:26,260
but not by much.
346
00:14:26,260 --> 00:14:28,350
Some have sold,
some are holding out.
347
00:14:28,350 --> 00:14:31,610
Did you get offer sheets
on the ones selling?
348
00:14:31,610 --> 00:14:33,790
Yeah. Buyers are all
shell companies.
349
00:14:33,790 --> 00:14:36,530
I'’m looking into it.
350
00:14:36,530 --> 00:14:37,960
Wish we had Mac around.
351
00:14:37,960 --> 00:14:40,580
This computer stuff
ain'’t my strong suit.
352
00:15:09,340 --> 00:15:12,090
Hey-- Hey! Hey! Hey!
353
00:15:12,090 --> 00:15:14,910
Hey. Hey. Can you see
what'’s around my neck?!
354
00:15:14,910 --> 00:15:17,260
Can you see what'’s
around my neck? Is it a bomb?
355
00:15:17,260 --> 00:15:18,480
It'’s a bomb.
356
00:15:18,480 --> 00:15:19,830
Stop! You can'’t just--
357
00:15:19,830 --> 00:15:21,790
He'’s got a bomb!Hey! Somebody help me!
358
00:15:21,790 --> 00:15:23,400
Oh, my God!Somebody help!
359
00:15:23,400 --> 00:15:25,710
911. What'’s your emergency?
360
00:15:25,710 --> 00:15:28,280
There'’s a bomb! What'’s your address?
361
00:15:30,100 --> 00:15:32,190
Ma'’am, please tell me
your address.
362
00:15:33,720 --> 00:15:35,150
Where are we?
363
00:15:35,150 --> 00:15:37,940
Where are we--
364
00:15:50,340 --> 00:15:51,860
The forensics report
as soon as it comes in.
365
00:15:51,860 --> 00:15:53,430
Yes, Chief.
366
00:15:53,430 --> 00:15:54,870
I want a copy of the witness
canvass on my desk now.
367
00:15:54,870 --> 00:15:56,480
You got it.
368
00:15:56,480 --> 00:15:58,260
Hey, Chief, phones
don'’t stop ringin'’.
369
00:15:58,260 --> 00:15:59,870
People think anything
the size of a bread box
370
00:15:59,870 --> 00:16:01,050
they don'’t recognize is a bomb.
371
00:16:01,050 --> 00:16:03,220
Wonderful.And just to remind you,
372
00:16:03,220 --> 00:16:05,400
San Diego mayor'’s office
and the chief of staff.
373
00:16:05,400 --> 00:16:08,270
Oh, shit. That'’s this morning?It'’s now.
374
00:16:08,270 --> 00:16:10,530
They'’re both in your office
waiting for you.
375
00:16:10,530 --> 00:16:11,750
And something else.
376
00:16:11,750 --> 00:16:13,540
Is it related to the bombing?No.
377
00:16:13,540 --> 00:16:16,150
Well, kind of-- But--Just go deal with it yourself.
378
00:16:16,150 --> 00:16:18,410
Jim! Sheila! How are you?
379
00:16:18,410 --> 00:16:19,940
We heard on our way here.
380
00:16:19,940 --> 00:16:22,110
The boy had a bomb
locked around his neck?
381
00:16:22,110 --> 00:16:23,850
Yeah, karmic justice.
382
00:16:23,850 --> 00:16:26,380
He spent last night trying
to roofie girls at nightclubs.
383
00:16:26,380 --> 00:16:28,510
But we'’re on top of it.
384
00:16:28,510 --> 00:16:31,120
Uh, would you excuse me
for just a moment?
385
00:16:31,120 --> 00:16:32,770
Just make yourself
comfortable.
386
00:16:35,520 --> 00:16:36,820
Who'’s that with Dobbins?
387
00:16:36,820 --> 00:16:38,000
That'’s what I was
trying to tell you.
388
00:16:38,000 --> 00:16:39,910
The mayor called in the FBI.
389
00:16:39,910 --> 00:16:41,780
Marcia, maybe it'’d be best
390
00:16:41,780 --> 00:16:43,700
if we do this another time.
391
00:16:43,700 --> 00:16:46,350
Everyone still thinks you'’d be
a good fit for us in San Diego.
392
00:16:46,350 --> 00:16:47,660
Mosteveryone.
393
00:16:47,660 --> 00:16:50,050
You'’ve come such a long way.
394
00:16:50,050 --> 00:16:52,270
I mean, it'’d be a shame for you
to have to turn around--
395
00:16:52,270 --> 00:16:54,140
You have a lot
on your plate here.
396
00:16:54,140 --> 00:16:55,970
We'’ll have our offices
reschedule.
397
00:16:55,970 --> 00:16:58,540
Well, should we just get them
on the phone now? I--
398
00:16:58,540 --> 00:17:00,240
Worry about these bombs.
399
00:17:00,240 --> 00:17:01,630
We'’ll be in touch.
400
00:17:02,930 --> 00:17:04,550
Marcia.
401
00:17:04,550 --> 00:17:06,680
Come on over here.
I want you to meet someone.
402
00:17:06,680 --> 00:17:10,160
Chief Langdon, this is
Agent Woods from the FBI.
403
00:17:10,160 --> 00:17:11,550
Thanks for accommodating us.
404
00:17:14,160 --> 00:17:16,170
Leo D'’Amato. How ya doin'’?
405
00:17:16,170 --> 00:17:18,990
Agent D'’Amato, Agent Woods.
406
00:17:18,990 --> 00:17:21,080
While it'’s lovely
to meet both of you--
407
00:17:21,080 --> 00:17:22,350
Oh, no, it'’s lovely
to meet you.
408
00:17:22,350 --> 00:17:24,520
Too. Ha.
409
00:17:24,520 --> 00:17:27,960
Ah... you weren'’t done,
were you?
410
00:17:27,960 --> 00:17:30,790
Well, as I'’ve already
explained to the mayor,
411
00:17:30,790 --> 00:17:32,750
this is notan FBI matter.
412
00:17:32,750 --> 00:17:35,790
None of the bombings occurred
at a college, university,
413
00:17:35,790 --> 00:17:38,010
or a property used in interstate
or foreign commerce.
414
00:17:38,010 --> 00:17:40,670
We'’re not here
to investigate terrorism.
415
00:17:40,670 --> 00:17:42,970
We think we might be dealing
with a serial killer.
416
00:17:42,970 --> 00:17:47,810
Which is very much within
the Bureau'’s jurisdiction.
417
00:17:47,810 --> 00:17:50,460
You know what?
The more the merrier. Right?
418
00:17:50,460 --> 00:17:53,680
I mean, why not.
We'’ve already got a pizza boy,
private investigators, and--
419
00:17:53,680 --> 00:17:55,420
Private investigators?
420
00:17:58,820 --> 00:18:00,080
Which ones?
421
00:18:17,010 --> 00:18:19,190
Hey. Uh, I'’m Leo.
422
00:18:20,490 --> 00:18:22,620
I didn'’t order a pizza.
423
00:18:22,620 --> 00:18:24,190
Oh, I'’m not--
424
00:18:24,190 --> 00:18:25,840
Okay.
425
00:18:25,840 --> 00:18:28,540
Um, I'’m a friend of Veronica'’s.
Is she around?
426
00:18:28,540 --> 00:18:30,890
She'’s not.
Uh, was she expecting you?
427
00:18:30,890 --> 00:18:33,110
Not really. I haven'’t seen
her in a few years.
428
00:18:33,110 --> 00:18:34,420
I lost her number.
429
00:18:34,420 --> 00:18:37,420
Normally,
I woulda called first.
430
00:18:37,420 --> 00:18:38,990
Instead,
you brought a pizza.
431
00:18:38,990 --> 00:18:40,080
I did.
432
00:18:41,420 --> 00:18:42,770
It'’s kind of a running joke.
433
00:18:42,770 --> 00:18:45,040
Oh, I love jokes!
Let'’s hear it.
434
00:18:47,000 --> 00:18:49,950
It'’s not really a--
435
00:18:49,950 --> 00:18:51,780
Okay. Uh, in the past,
436
00:18:51,780 --> 00:18:53,610
when Veronica needed
information,
437
00:18:53,610 --> 00:18:55,610
she would bring me food.
438
00:18:55,610 --> 00:18:58,570
Yeah. That'’s a good one.
439
00:18:58,570 --> 00:19:00,270
That'’s a good one.
She does love information.
440
00:19:00,270 --> 00:19:02,580
She does.
441
00:19:02,580 --> 00:19:04,710
Well, would you mind
letting her know I stopped by?
442
00:19:04,710 --> 00:19:07,580
Oh, don'’t worry.
I'’m sure she'’ll be back
any minute.
443
00:19:07,580 --> 00:19:08,710
Come on in.
444
00:19:22,340 --> 00:19:25,770
Oh! Let'’s go!
445
00:19:25,770 --> 00:19:26,950
I'’ll be right back.
446
00:19:29,340 --> 00:19:30,260
Who are they?
447
00:19:33,560 --> 00:19:35,700
Hoodlums.
448
00:19:47,400 --> 00:19:49,580
This is you, right?
449
00:19:52,100 --> 00:19:53,760
Just keep running your mouth.
450
00:19:53,760 --> 00:19:56,020
Well, what I wanna know,
Juan Diego,
451
00:19:56,020 --> 00:19:58,630
is, what do you have
against the Sea Sprite?
452
00:19:58,630 --> 00:20:00,550
Or is it just when
you gotta go, you gotta go?
453
00:20:00,550 --> 00:20:03,990
Somethin'’ like that.
454
00:20:03,990 --> 00:20:06,290
I don'’t think it is.
455
00:20:06,290 --> 00:20:09,250
Is the same person
that'’s having you screw
with the boardwalk businesses
456
00:20:09,250 --> 00:20:11,170
having you mug people?
457
00:20:11,170 --> 00:20:14,170
What is it, a hundy
for every wallet you hand them?
458
00:20:14,170 --> 00:20:15,870
Tell me the truth,
459
00:20:15,870 --> 00:20:17,690
and I'’ll give you back
the cash I took from you.
460
00:20:17,690 --> 00:20:20,440
Yo, Juan Diego,
shetook yourmoney?
461
00:20:23,090 --> 00:20:25,310
How '’about I just
take that money...
462
00:20:25,310 --> 00:20:27,050
and whatever else
I want from you?
463
00:20:27,050 --> 00:20:28,440
Yeah, that'’s right, man.
464
00:20:28,440 --> 00:20:30,660
Come on, young buck.
465
00:20:30,660 --> 00:20:33,800
The money is one thing,
but when you add
the sexual component,
466
00:20:33,800 --> 00:20:36,970
it really makes me
want to shoot you.
467
00:20:36,970 --> 00:20:38,760
Can'’t we all just get along?
468
00:20:40,240 --> 00:20:42,240
Too late
for getting along now.
469
00:20:48,860 --> 00:20:51,550
Yo, Kha'’n!
470
00:20:51,550 --> 00:20:53,510
Get her purse from her car--
471
00:20:53,510 --> 00:20:55,380
Aaah! Ohhh!
472
00:20:57,690 --> 00:21:00,560
Ratón!
473
00:21:00,560 --> 00:21:03,220
Let her go--
before she hurts you too.
474
00:21:06,220 --> 00:21:07,880
Oh, damn.
475
00:21:07,880 --> 00:21:09,620
The next one
goes in your bike.
476
00:21:11,660 --> 00:21:14,880
Hit the road, boys.
You all got better things to do.
477
00:21:27,460 --> 00:21:30,070
Quite the mentoring program
you'’ve got here.
478
00:21:30,070 --> 00:21:32,380
How'’s the straight life?
479
00:21:32,380 --> 00:21:35,950
You wouldn'’t be chopping cars in
here like your uncle did, right?
480
00:21:35,950 --> 00:21:39,390
I think the words you'’re
looking for are "thank you."
481
00:21:39,390 --> 00:21:41,000
Who'’s she?
482
00:21:42,820 --> 00:21:44,430
Her dad used to be sheriff.
483
00:21:44,430 --> 00:21:46,650
The two of '’em are P.I.s now.
484
00:21:46,650 --> 00:21:49,220
They have some weird history
with my brother.
485
00:21:52,960 --> 00:21:54,050
Muggings.
486
00:21:54,050 --> 00:21:56,750
Vandalism. Bombings.
487
00:21:56,750 --> 00:21:58,750
Regular Fagin now, huh?
488
00:21:58,750 --> 00:22:00,450
What did you say?
489
00:22:06,190 --> 00:22:07,850
Relax. It was
a literary reference.
490
00:22:07,850 --> 00:22:10,240
Oh, I got the Oliver Twist
shout-out.
491
00:22:10,240 --> 00:22:12,900
But did you say bombings?
492
00:22:12,900 --> 00:22:14,460
Yeah.
493
00:22:14,460 --> 00:22:17,810
It was me behind
the grassy knoll, too.
494
00:22:17,810 --> 00:22:20,160
You, your boys--
you'’re doing grunt work
495
00:22:20,160 --> 00:22:22,470
for the people
who want to destroy this town.
496
00:22:23,950 --> 00:22:25,520
Fine. Whatever.
497
00:22:25,520 --> 00:22:28,090
Sell out, then!
498
00:22:28,090 --> 00:22:31,700
You know, it must be nice
to have choices, Veronica.
499
00:22:39,620 --> 00:22:40,840
Hi.
500
00:22:42,750 --> 00:22:44,190
Hey, buddy.
501
00:22:44,190 --> 00:22:45,280
Hi!
502
00:22:45,280 --> 00:22:48,020
Hi yourself.
503
00:22:48,020 --> 00:22:50,930
Mushroom?
That'’s not your usual.
504
00:22:50,930 --> 00:22:53,420
Okay. I think I see
where this is headed.
505
00:22:53,420 --> 00:22:55,980
Are you accusing me of being
with another woman, because...?
506
00:22:55,980 --> 00:22:58,550
I am definitely not
accusing you of--
507
00:22:59,810 --> 00:23:00,900
Oh. Shit.
508
00:23:00,900 --> 00:23:02,210
The jig is up.
509
00:23:03,730 --> 00:23:05,820
Hey, Veronica.
510
00:23:05,820 --> 00:23:09,080
Hi... Leo.
511
00:23:11,300 --> 00:23:13,830
I think Piz is back there too.
Somewhere.
512
00:23:13,830 --> 00:23:14,700
Piz?
513
00:23:21,790 --> 00:23:22,970
The FBI.Mm-hm.
514
00:23:22,970 --> 00:23:25,620
Wow. I am very impressed.
515
00:23:25,620 --> 00:23:27,670
And a little jealous,
I think.
516
00:23:27,670 --> 00:23:31,240
I heard you got married,
but... I don'’t see a ring.
517
00:23:31,240 --> 00:23:32,540
I noticed that too.
518
00:23:32,540 --> 00:23:36,150
Ah, divorced. Hmm.
519
00:23:36,150 --> 00:23:38,770
I'’m here on this bomber case.
520
00:23:38,770 --> 00:23:40,850
People upstairs knew
I had some local knowledge.
521
00:23:40,850 --> 00:23:42,330
Police chief says
you and your dad
522
00:23:42,330 --> 00:23:44,900
are workin'’ the case.
523
00:23:44,900 --> 00:23:46,290
She'’s a piece of work.
524
00:23:46,290 --> 00:23:47,770
That she is.
525
00:23:47,770 --> 00:23:49,560
So you G-men come to town
526
00:23:49,560 --> 00:23:51,870
and piggyback
off the local shamuses?
527
00:23:51,870 --> 00:23:54,480
It'’s page one in the handbook.Okay.
528
00:23:54,480 --> 00:23:56,610
Fine. How about
lunch tomorrow?
529
00:23:56,610 --> 00:23:59,830
Uh, yeah. That sounds good.
530
00:24:04,010 --> 00:24:05,230
Good to see you, Leo.
531
00:24:05,230 --> 00:24:07,360
Yeah, uh, you-- you too.
532
00:24:07,360 --> 00:24:08,230
Oh. Sorry.
533
00:24:09,400 --> 00:24:11,060
Thanks for the hospitality.
534
00:24:11,060 --> 00:24:13,150
Thank youfor the pizza.Yeah, you got it.
535
00:24:18,200 --> 00:24:21,370
Hey. I know that
was a little, um...
536
00:24:21,370 --> 00:24:23,590
Sounds like you two spent
quite a bit of time together
537
00:24:23,590 --> 00:24:26,160
when I was landing
on aircraft carriers
in the Persian Gulf.
538
00:24:26,160 --> 00:24:28,730
On the rape case at the Grand.
539
00:24:28,730 --> 00:24:30,900
I told you about that.
540
00:24:30,900 --> 00:24:33,990
My version, it was "this
San Diego police detective."
541
00:24:33,990 --> 00:24:36,130
I didn'’t know
there was a history.
542
00:24:36,130 --> 00:24:40,260
There it is, that vintage
Logan Echolls jealousy.
543
00:24:40,260 --> 00:24:42,260
Oh, I'’m gonna mainline it.No, no.
544
00:24:42,260 --> 00:24:45,790
Unh!It'’s no biggie. Seriously.
545
00:24:45,790 --> 00:24:46,700
Harlots?
546
00:24:54,840 --> 00:24:57,150
Hunt cannot bar us
from Golden Square
547
00:24:57,150 --> 00:24:59,110
as long as we stay chaste
within it.
548
00:24:59,110 --> 00:25:01,200
Go back and gather the girls.
549
00:25:01,200 --> 00:25:03,550
We'’ll send word to Abbadon
to prepare the house.
550
00:25:03,550 --> 00:25:06,770
I have business
with this harridan.
551
00:25:06,770 --> 00:25:09,940
All rightie.
552
00:25:09,940 --> 00:25:13,210
Got a six-foot sub
if anyone'’s interested.
553
00:25:13,210 --> 00:25:14,860
No tomatoes. I--
554
00:25:14,860 --> 00:25:16,910
I know how you feel about
tomatoes, Carol.
555
00:25:16,910 --> 00:25:18,600
Thanks.
I'’m-- I'’m not hungry.
556
00:25:18,600 --> 00:25:20,430
You know what?
557
00:25:20,430 --> 00:25:23,090
I'’ll have a piece.
558
00:25:23,090 --> 00:25:25,130
Good. You see how that doesn'’t work?
559
00:25:25,130 --> 00:25:27,090
Yes, I do, Don.
560
00:25:27,090 --> 00:25:29,140
So you'’re not going to go on TV
561
00:25:29,140 --> 00:25:31,010
and articulate
some baseless theory
562
00:25:31,010 --> 00:25:32,440
about how you can insert
563
00:25:32,440 --> 00:25:34,880
a section of hoagie
into your disc drive
564
00:25:34,880 --> 00:25:36,450
and then have said hoagie
565
00:25:36,450 --> 00:25:38,540
come out of my
disc drive in D.C.?
566
00:25:38,540 --> 00:25:39,930
I don'’t have
a disc drive, Don.
567
00:25:39,930 --> 00:25:41,450
Do you still have
a disc drive?
568
00:25:41,450 --> 00:25:43,240
Several.
569
00:25:43,240 --> 00:25:45,720
Great.
Uh, shall we get started?
570
00:25:45,720 --> 00:25:47,550
Why'’d you have to mention
the group on the air?
571
00:25:47,550 --> 00:25:49,200
My mother
was watching, Penn.
572
00:25:49,200 --> 00:25:51,990
Okay, Carol, I--
I didn'’t-- I didn'’t mean--
573
00:25:51,990 --> 00:25:53,810
The group hadn'’t landed
on Daniel Maloof.
574
00:25:53,810 --> 00:25:55,600
That was all you.
575
00:25:55,600 --> 00:25:58,990
I see half a stranger
back there.
576
00:25:58,990 --> 00:26:00,910
Move into frame, love.
577
00:26:00,910 --> 00:26:03,000
Oh, this is Matty Ross.
578
00:26:03,000 --> 00:26:06,910
I invited her. Her...
dad owned the Sea Sprite,
579
00:26:06,910 --> 00:26:09,130
and she'’s here
looking for answers.
580
00:26:09,130 --> 00:26:11,220
I'’m so sorry for your loss.Sorry.
581
00:26:11,220 --> 00:26:12,830
Matty.
582
00:26:12,830 --> 00:26:15,570
We were actually
just discussing
583
00:26:15,570 --> 00:26:18,530
how Penn was shown up
by the Neptune police.
584
00:26:18,530 --> 00:26:21,190
Uh, Neptune police
didn'’t show him up.
585
00:26:21,190 --> 00:26:24,710
Well, they did find
this Perry Walsh character.
586
00:26:24,710 --> 00:26:26,800
Although he'’s obviously
the patsy, right?
587
00:26:26,800 --> 00:26:30,680
No. No, not the police.
That was, um...
588
00:26:30,680 --> 00:26:33,070
that was me telling
Veronica Mars
589
00:26:33,070 --> 00:26:35,160
about how we weren'’t
supposed to have gum
590
00:26:35,160 --> 00:26:37,160
in our vending machines.
591
00:26:37,160 --> 00:26:39,120
Veronica and I
staked out the place,
592
00:26:39,120 --> 00:26:40,380
got pictures of the guy,
593
00:26:40,380 --> 00:26:41,640
and then her dad
tracked him down
594
00:26:41,640 --> 00:26:43,650
and gave the information
to the police.
595
00:26:43,650 --> 00:26:46,430
Uh-- Huh. Uh...
596
00:26:46,430 --> 00:26:48,910
What'’s that about blind squirrels and nuts?
597
00:26:48,910 --> 00:26:50,700
But--
But they'’re wrong, right?
598
00:26:50,700 --> 00:26:55,000
There'’s no way that Perry Walsh
attached a horse collar bomb
599
00:26:55,000 --> 00:26:56,830
to a guy that fell asleep
on the beach.
600
00:26:56,830 --> 00:26:58,920
Well, they don'’t think
Walsh is the guy, either.
601
00:26:58,920 --> 00:27:00,360
What?What?
602
00:27:00,360 --> 00:27:01,790
Well, what--
603
00:27:01,790 --> 00:27:03,490
what dothey think?
604
00:27:03,490 --> 00:27:05,360
Does it matter?
605
00:27:05,360 --> 00:27:06,890
Neither has credibility.
606
00:27:06,890 --> 00:27:09,760
It has something to do
with Chino
607
00:27:09,760 --> 00:27:12,110
and-- and stuff happening
on the boardwalk
608
00:27:12,110 --> 00:27:13,720
during spring break.
609
00:27:13,720 --> 00:27:15,720
Logic, folks.
610
00:27:15,720 --> 00:27:19,070
Let'’s focus
on logic and facts.
611
00:27:22,990 --> 00:27:26,120
So, I just had
a very weird experience.
612
00:27:26,120 --> 00:27:27,780
If this is one of your
613
00:27:27,780 --> 00:27:30,080
"I met a woman with
a cane fetish" stories,
614
00:27:30,080 --> 00:27:31,480
I'’m not interested.
615
00:27:31,480 --> 00:27:34,740
No such luck!
616
00:27:34,740 --> 00:27:37,700
I tracked down
Clyde Picket'’s ex,
617
00:27:37,700 --> 00:27:40,920
the lovely,
lovely Ichiko Doi.
618
00:27:40,920 --> 00:27:42,660
You know how he mentioned
she broke up with him
619
00:27:42,660 --> 00:27:44,660
when, uh, he got arrested?Mm-hm.
620
00:27:44,660 --> 00:27:46,750
Here'’s what
he didn'’t mention.
621
00:27:46,750 --> 00:27:49,150
She knew where he was
stashing his cash reserves,
622
00:27:49,150 --> 00:27:53,060
and absconded
with said reserves.
623
00:27:54,590 --> 00:27:56,070
How much did she steal?
624
00:27:56,070 --> 00:27:59,290
Three hundred and ninety-two
thousand dollars,
625
00:27:59,290 --> 00:28:00,500
give or take.
626
00:28:00,500 --> 00:28:01,770
Whoa.
627
00:28:03,640 --> 00:28:06,770
You'’re not gonna tell Clyde
where she is, are you?
628
00:28:06,770 --> 00:28:08,860
That was my
recommendation to her,
629
00:28:08,860 --> 00:28:11,340
but, uh, Ichiko wants him
to get in touch.
630
00:28:11,340 --> 00:28:13,210
She'’s still crazy about him.
631
00:28:13,210 --> 00:28:15,000
Or mostly just crazy?
632
00:28:15,000 --> 00:28:16,610
Told ya. Weird.
633
00:28:16,610 --> 00:28:17,830
Hello?
634
00:28:17,830 --> 00:28:20,000
Back here!
635
00:28:20,000 --> 00:28:21,610
Or she knows him
better than we do.
636
00:28:21,610 --> 00:28:23,350
Clyde doesn'’t sound like a guy
637
00:28:23,350 --> 00:28:26,050
who would strap a bomb
around a college student'’s neck.
638
00:28:26,050 --> 00:28:28,010
If he is
who she says he is, it--
639
00:28:28,010 --> 00:28:30,840
it puts quite a dent
in our operating theory.
640
00:28:30,840 --> 00:28:34,060
Ho-ho! The brain trust.
641
00:28:34,060 --> 00:28:36,110
I can feel
the synapses firing.
642
00:28:36,110 --> 00:28:37,890
Did you order a pizza?
643
00:28:37,890 --> 00:28:39,810
Okay, fine.
Yeah. I deserve that.
644
00:28:39,810 --> 00:28:41,760
So, no pizza?
645
00:28:41,760 --> 00:28:44,200
I just wanted to run a proposal
by the two of you.
646
00:28:44,200 --> 00:28:45,550
Do you have a minute?
647
00:28:45,550 --> 00:28:47,460
I'’ll bite.
648
00:28:47,460 --> 00:28:50,640
What do you say...
we pool our resources?
649
00:28:50,640 --> 00:28:52,510
I say no.Get--
650
00:28:52,510 --> 00:28:55,260
Let me get the pitch
out first, okay?
651
00:28:55,260 --> 00:28:59,000
Mars and Murderheads
united to solve the case.
652
00:28:59,000 --> 00:29:01,480
W-We would work for free,
and yes,
653
00:29:01,480 --> 00:29:04,660
some of them are bozos,
one in particular,
654
00:29:04,660 --> 00:29:07,790
but most of them have some
serious investigative skills.
655
00:29:08,880 --> 00:29:10,010
Daniel Maloof.
656
00:29:10,010 --> 00:29:11,840
Wants to see us ASAP.
657
00:29:11,840 --> 00:29:13,660
You remember Maloof, right?
658
00:29:13,660 --> 00:29:15,750
You wrongly
accused him of murder?
659
00:29:15,750 --> 00:29:18,450
I know that I'’ve made
a mess of things,
660
00:29:18,450 --> 00:29:20,980
but I-I'’d love a chance
to set things right.
661
00:29:20,980 --> 00:29:24,020
If not for me,
for Matty and Sul.
662
00:29:25,890 --> 00:29:28,330
Well, that'’s a--
a generous offer. We--
663
00:29:28,330 --> 00:29:31,730
There'’s-- '’Kay.
There'’s no need.
664
00:29:31,730 --> 00:29:34,250
Was probably
a stupid idea anyway.
665
00:29:34,250 --> 00:29:36,640
Well... thank you
for your time.
666
00:29:41,650 --> 00:29:45,220
Unless youwere into it.
667
00:29:45,220 --> 00:29:47,570
She'’s out there, ya know.
668
00:29:47,570 --> 00:29:49,000
Who?
669
00:29:49,000 --> 00:29:51,050
The woman
with the cane fetish.
670
00:29:51,050 --> 00:29:53,230
And she'’s smart as a whip.
671
00:29:53,230 --> 00:29:57,620
With legs up to here
and dimples of Venus.
672
00:29:57,620 --> 00:30:00,970
I'’m not gonna have to call
this cane woman "Mom," am I?
673
00:30:00,970 --> 00:30:01,970
Time will tell.
674
00:30:04,020 --> 00:30:05,370
Well, look at this.
675
00:30:05,370 --> 00:30:07,280
Just the man we'’re
hopin'’ to find.
676
00:30:07,280 --> 00:30:09,370
That'’s sweet, Keith.
Thank you.
677
00:30:11,110 --> 00:30:12,680
So you said it was urgent?
678
00:30:14,160 --> 00:30:16,640
Uh, let'’s wait.
679
00:30:16,640 --> 00:30:18,030
I think
he doesn'’t want me to hear.
680
00:30:24,690 --> 00:30:26,610
Logan, head on in.
I'’ll just be a minute.
681
00:30:33,530 --> 00:30:34,960
It'’s from the blackmailer.
682
00:30:34,960 --> 00:30:36,750
He always sends from
different email addresses,
683
00:30:36,750 --> 00:30:38,270
but I'’m sure it'’s him.
684
00:30:38,270 --> 00:30:41,140
He claims responsibility
for the Sea Sprite bomb.
685
00:30:41,140 --> 00:30:43,100
He says my family
should live in fear
686
00:30:43,100 --> 00:30:45,370
if I don'’t resume
my political career,
run for the Senate.
687
00:30:45,370 --> 00:30:47,280
I'’m just gonna
forward myself this email.
688
00:30:47,280 --> 00:30:49,720
No, no. He said not to forward
or to show it to anyone.
689
00:30:49,720 --> 00:30:51,370
That'’s why I asked you
to come in person.
690
00:30:51,370 --> 00:30:54,550
Yeah. Gut feeling here:
it'’s an empty threat.
691
00:30:54,550 --> 00:30:56,990
He wants something
from you, Mister...
692
00:30:58,420 --> 00:31:00,250
Maloof.Maloof.
693
00:31:00,250 --> 00:31:02,030
Sorry, I, um...
694
00:31:02,030 --> 00:31:03,300
The point is,
695
00:31:03,300 --> 00:31:04,950
why would yourblackmailer
696
00:31:04,950 --> 00:31:06,560
set off the other explosions?
697
00:31:06,560 --> 00:31:07,690
It doesn'’t make any sense.
698
00:31:08,870 --> 00:31:10,350
You all might
want to see this.
699
00:31:17,010 --> 00:31:20,440
Hey! There'’s the rest
of the dream team!
700
00:31:21,880 --> 00:31:23,930
Pimpin'’ cane, Keith. Vinnie.
701
00:31:23,930 --> 00:31:26,490
Maybe it'’s not a woman
with a cane fetish.
702
00:31:26,490 --> 00:31:28,150
Mother, what'’s going on?
703
00:31:28,150 --> 00:31:30,320
I hired my own P.I.
704
00:31:30,320 --> 00:31:31,410
To find the ring.
705
00:31:31,410 --> 00:31:34,020
Oh, come on.
706
00:31:34,020 --> 00:31:35,810
You gotta let it go.
The ring is gone.
707
00:31:35,810 --> 00:31:36,980
Is it?
708
00:31:38,200 --> 00:31:39,420
You have my word.
709
00:31:39,420 --> 00:31:40,810
I will scour the globe
710
00:31:40,810 --> 00:31:42,510
for as long as it takes--
711
00:31:42,510 --> 00:31:44,420
weeks, months, years--
712
00:31:44,420 --> 00:31:46,470
Decades. Centuries.
Millennia!
713
00:31:46,470 --> 00:31:47,860
If necessary.
714
00:31:47,860 --> 00:31:49,470
And, oh, uh, hey, by the way,
715
00:31:49,470 --> 00:31:51,520
thank you for the opportunity.
716
00:31:51,520 --> 00:31:54,090
Ya know, if you guys
didn'’t drop the ball
on finding the ring--
717
00:31:54,090 --> 00:31:55,520
They don'’t care
about the ring.
718
00:31:55,520 --> 00:31:56,740
They don'’t care
about the ring?
719
00:31:56,740 --> 00:31:58,350
You don'’t care
about the ring?
720
00:31:58,350 --> 00:31:59,960
From what I hear,
it'’s an heirloom
721
00:31:59,960 --> 00:32:01,830
that dates
back to the pharaohs.
722
00:32:01,830 --> 00:32:02,880
Yes.
723
00:32:04,570 --> 00:32:06,790
Ya know what,
this is gonna be fantastic.
724
00:32:06,790 --> 00:32:09,230
This is gonna be
absolutely fantastic,
725
00:32:09,230 --> 00:32:10,280
the three of us
workin'’ together.
726
00:32:10,280 --> 00:32:12,020
We'’re not working together.
727
00:32:12,020 --> 00:32:13,370
Sure. We'’re like
the Avengers, ya know?
728
00:32:13,370 --> 00:32:15,930
I'’m Tony Stark, Iron Man--
729
00:32:15,930 --> 00:32:18,940
obviously--
and your dad, he'’s...
730
00:32:18,940 --> 00:32:21,810
I don'’t know, is there a--
a bald Avenger?
731
00:32:21,810 --> 00:32:23,290
And you'’re Pepper Potts.
732
00:32:23,290 --> 00:32:25,200
Ya know? You'’re, uh,
you'’re the girl
733
00:32:25,200 --> 00:32:27,080
who helps me on
with my iron suit
734
00:32:27,080 --> 00:32:28,160
and runs my errands.
735
00:32:28,160 --> 00:32:30,510
I got it:
Captain No-hair-ica.
736
00:32:30,510 --> 00:32:33,300
Captain No-hair-ica.
737
00:32:33,300 --> 00:32:37,000
Oh, man, I wish
my mom could see me now.
738
00:32:37,000 --> 00:32:38,780
Oh. Workin'’ for a congressman.
739
00:32:38,780 --> 00:32:40,090
Why don'’t you just
tell her tomorrow
740
00:32:40,090 --> 00:32:41,920
when she'’s
cleaning your room?
741
00:32:41,920 --> 00:32:43,790
Hey. Hey, Keith. Seriously.
742
00:32:43,790 --> 00:32:46,230
You know what you guys need
to solve this whole
bombing thing?
743
00:32:46,230 --> 00:32:47,750
Vision.
744
00:32:49,710 --> 00:32:51,710
Oh, wait. I was still
on bald Avengers.
745
00:32:51,710 --> 00:32:55,710
No. More like a 1998
Econoline panel van, okay?
746
00:32:55,710 --> 00:32:58,540
Low mileage, great for
surveillance and whatnot.
747
00:32:58,540 --> 00:33:00,150
You know what I mean?
Wink-wink, nudge-nudge.
748
00:33:00,150 --> 00:33:01,370
We got it covered, Vin.
749
00:33:02,810 --> 00:33:05,810
I'’m gonna need
that retainer check now.
750
00:33:05,810 --> 00:33:06,990
Bang.
751
00:33:15,600 --> 00:33:16,910
I haven'’t found
the ring yet.
752
00:33:16,910 --> 00:33:19,520
I'’m good,
but I'’m not that good.
753
00:33:19,520 --> 00:33:22,000
No, I-I need your help
on something else.
754
00:33:22,000 --> 00:33:25,440
I want you
to locate two men.
755
00:33:25,440 --> 00:33:27,700
They'’re in a black Yukon
with Mexican plates.
756
00:33:27,700 --> 00:33:30,140
Obviously, I'’m willing to pay
on top of the other fee.
757
00:33:32,750 --> 00:33:35,270
Well, obviously I wouldn'’t
do it if you weren'’t.
758
00:33:41,110 --> 00:33:44,760
So, what is your
big FBI brain
759
00:33:44,760 --> 00:33:46,810
telling you
about these bombings?
760
00:33:46,810 --> 00:33:49,380
Well, I'’d say it'’s even money
that your chief of police
761
00:33:49,380 --> 00:33:52,770
detonates her next bomb
right here in this office.
762
00:33:52,770 --> 00:33:54,730
You'’re not feelin'’ the love?
763
00:33:54,730 --> 00:33:57,210
Ooh, no.
764
00:33:57,210 --> 00:33:59,990
She is slow-walking
every piece of evidence.
765
00:33:59,990 --> 00:34:02,390
Got nothin'’
on the first two bombs.
766
00:34:02,390 --> 00:34:05,300
I never thought I'’d say this,
but I kinda miss Sheriff Lamb.
767
00:34:05,300 --> 00:34:07,740
Yeah. He was dumb
and easy to manipulate,
768
00:34:07,740 --> 00:34:08,790
I'’ll give him that.
769
00:34:08,790 --> 00:34:11,220
Yeah. A good lay, too.
770
00:34:11,220 --> 00:34:13,180
What?
771
00:34:13,180 --> 00:34:16,180
You know, those deputy jobs
were veryhard to come by.
772
00:34:18,400 --> 00:34:19,930
Off that, I think
I'’m gonna head out.
773
00:34:19,930 --> 00:34:23,840
What, because I sold my body
to advance my career?
774
00:34:23,840 --> 00:34:26,590
Veronica, I was young.
775
00:34:26,590 --> 00:34:28,590
I think I'’m gonna go do
a little research.
776
00:34:28,590 --> 00:34:31,070
On this nail.
777
00:34:33,250 --> 00:34:36,340
Those are the nails
that forensics found
at the bomb sites.
778
00:34:40,120 --> 00:34:41,430
Wanna go with me
to the hardware store?
779
00:34:43,470 --> 00:34:44,520
Why not?
780
00:34:48,090 --> 00:34:49,090
Nails are to the left.
781
00:34:52,610 --> 00:34:54,220
What?
782
00:34:54,220 --> 00:34:55,750
Clyde Pickett.
783
00:34:55,750 --> 00:34:57,750
Who'’s Clyde Pickett?
784
00:35:00,840 --> 00:35:04,710
Met Neptune'’s biggest
real estate developer
while doing time in Chino.
785
00:35:04,710 --> 00:35:07,110
We'’re working an angle
that involves the two of them.
786
00:35:11,020 --> 00:35:12,980
Find everything all right?
787
00:35:17,460 --> 00:35:20,290
This looks like the one
used in the bombs, doesn'’t it?
788
00:35:20,290 --> 00:35:21,510
Yeah.
789
00:35:22,990 --> 00:35:24,600
And here'’s your change, sir.
790
00:35:27,080 --> 00:35:28,560
Thank you.Have a great day.
791
00:35:30,780 --> 00:35:32,650
Would it be rude
to follow him?
792
00:35:33,700 --> 00:35:35,180
Be malpractice not to.
793
00:35:44,620 --> 00:35:46,620
Huh.
794
00:35:46,620 --> 00:35:48,840
Looks a lot like Mars
Investigations.
795
00:35:51,190 --> 00:35:53,110
You arein the FBI.
796
00:35:53,110 --> 00:35:54,280
Yes.
797
00:35:56,150 --> 00:35:58,500
Clyde asked us to find his ex.
798
00:35:58,500 --> 00:35:59,900
My dad thought
taking the case
799
00:35:59,900 --> 00:36:02,510
would allow him
to explore our theory.
800
00:36:02,510 --> 00:36:03,680
Ahh.
801
00:36:03,680 --> 00:36:05,600
This shouldn'’t take long.
802
00:36:05,600 --> 00:36:07,600
Dad'’s just filling him in
on what he knows.
803
00:36:08,910 --> 00:36:11,210
So you found Ichiko!
804
00:36:11,210 --> 00:36:12,740
A lovely woman.Right?
805
00:36:12,740 --> 00:36:15,000
I can see why you were so
interested in finding her.
806
00:36:15,000 --> 00:36:17,650
So where is she?
807
00:36:17,650 --> 00:36:20,270
Ah. Well, she wasn'’t
quite ready for me
808
00:36:20,270 --> 00:36:21,920
to give you
that information.
809
00:36:24,230 --> 00:36:25,530
Oh.
810
00:36:25,530 --> 00:36:29,360
But... here'’s her
email address.
811
00:36:29,360 --> 00:36:31,840
She said she'’d love
to hear from you.
812
00:36:34,410 --> 00:36:36,720
Oh. Journey of
a thousand miles
813
00:36:36,720 --> 00:36:38,850
begins with
a single step, right?
814
00:36:38,850 --> 00:36:41,110
So, you never told me--
815
00:36:41,110 --> 00:36:43,810
what did you think
of the concierge medical care?
816
00:36:43,810 --> 00:36:45,810
I never knew
817
00:36:45,810 --> 00:36:48,210
what velvet handcuffs were
before, but now...
818
00:36:48,210 --> 00:36:49,640
Right?
819
00:36:49,640 --> 00:36:52,430
Once you taste luxury,
it'’s hard to go back.
820
00:36:52,430 --> 00:36:54,210
If the hoi polloi find out
about these places,
821
00:36:54,210 --> 00:36:56,870
I'’m putting all my savings
in guillotine futures.
822
00:36:56,870 --> 00:36:59,220
Pro tip. Invest in baskets.
823
00:36:59,220 --> 00:37:01,220
For the heads. Smart!
824
00:37:01,220 --> 00:37:03,220
Always think of
the ancillary markets.
825
00:37:03,220 --> 00:37:05,440
I learned that
from Big Dick.
826
00:37:05,440 --> 00:37:08,530
You two...
are an unlikely pair.
827
00:37:08,530 --> 00:37:12,140
Yeah. Well, we can'’t all be
Butch and Sundance, right?
828
00:37:13,360 --> 00:37:14,840
How did you two come to be?
829
00:37:14,840 --> 00:37:16,100
You want to hear the story?
830
00:37:16,100 --> 00:37:18,370
Ohh. Very much.
831
00:37:18,370 --> 00:37:19,670
You got somethin'’ to drink?
832
00:37:25,940 --> 00:37:27,980
Will this do?
833
00:37:27,980 --> 00:37:31,640
Redemption 10 Year.
Yes, that will do very nicely.
834
00:37:42,170 --> 00:37:46,390
Must be pretty boring
babysitting a congressman.
835
00:37:48,920 --> 00:37:50,570
"The life of
the creative man is led,
836
00:37:50,570 --> 00:37:53,360
directed and controlled
by boredom."
837
00:37:53,360 --> 00:37:54,840
Susan Sontag.
838
00:37:56,580 --> 00:37:58,190
You'’re a strange individual.
839
00:37:58,190 --> 00:37:59,760
Hm.
840
00:37:59,760 --> 00:38:03,240
So you'’re an active
naval intelligence officer?
841
00:38:03,240 --> 00:38:05,500
Why aren'’t you somewhere
more, uh...
842
00:38:05,500 --> 00:38:09,810
Dangerous than the presidential
suite at the Neptune Grand?
843
00:38:09,810 --> 00:38:15,030
I'’m gone for long stretches
and back for extended leave.
844
00:38:15,030 --> 00:38:17,030
They'’re just never
kind enough to let me know
845
00:38:17,030 --> 00:38:19,560
when those stretches
are gonna happen.
846
00:38:19,560 --> 00:38:23,390
So how does that go over
with your girlfriend?
847
00:38:23,390 --> 00:38:27,310
Uh, truthfully, I don'’t know
if it helps us or harms us.
848
00:38:27,310 --> 00:38:29,920
Two natural loners
and a 70-pound dog
849
00:38:29,920 --> 00:38:33,010
in a 600-square-foot apartment
is its own kind of challenge.
850
00:38:34,920 --> 00:38:37,100
Hey.
851
00:38:37,100 --> 00:38:41,800
Why take this job for which
you'’re completely overqualified?
852
00:38:43,450 --> 00:38:45,450
May have overspent on a ring.
853
00:38:46,590 --> 00:38:48,020
Oh.
854
00:38:48,020 --> 00:38:50,330
Ohh!
855
00:38:50,330 --> 00:38:51,940
I won'’t say a thing.
856
00:38:51,940 --> 00:38:53,680
Well, that'’s probably best.
857
00:39:04,040 --> 00:39:07,390
Uh, if you wanna--
858
00:39:07,390 --> 00:39:09,260
if you wanna head out,
859
00:39:09,260 --> 00:39:11,170
I'’m gonna stay in
for the night.
860
00:39:12,570 --> 00:39:14,050
You won'’t be ordering
room service?
861
00:39:15,220 --> 00:39:16,880
I appreciate your vigilance.
862
00:39:19,140 --> 00:39:20,530
Good night, Logan.
863
00:39:53,700 --> 00:39:54,960
You won'’t believe it.
864
00:39:56,960 --> 00:39:59,400
What are you doin'’ comin'’ here?!I had to!
865
00:40:02,140 --> 00:40:03,880
I want to call it off.
866
00:40:05,490 --> 00:40:08,360
Don'’t kill anyone.
Not for me.
867
00:40:11,800 --> 00:40:15,590
A day late and $100,000
short, my friend.
868
00:40:15,590 --> 00:40:17,850
This is from the congressman.
869
00:40:38,220 --> 00:40:39,520
You bring the money?
870
00:40:46,710 --> 00:40:47,920
What is going on in there?
871
00:40:55,150 --> 00:40:57,060
You got M&Ms in that jacket?
872
00:41:01,890 --> 00:41:03,290
Chocolate raisins?
873
00:41:03,290 --> 00:41:06,120
You'’re
a human vending machine.
874
00:41:06,120 --> 00:41:09,210
Okay. Uh, yes? No?
875
00:41:11,030 --> 00:41:12,380
Yeah.
876
00:41:20,000 --> 00:41:21,520
Ya know, Liz--
877
00:41:21,520 --> 00:41:23,660
my-- sh-- that'’s my ex--
878
00:41:23,660 --> 00:41:26,790
she'’d always give me a hard time
about being fully stocked.
879
00:41:26,790 --> 00:41:30,790
Snacks, uh, may have
gone through the wash.
880
00:41:30,790 --> 00:41:32,190
More than once.
881
00:41:33,490 --> 00:41:35,140
Is that why she left you?
882
00:41:35,140 --> 00:41:37,500
Why would you think
that sheleft me?
883
00:41:37,500 --> 00:41:39,320
She left me.
884
00:41:44,150 --> 00:41:45,330
What happened?
885
00:41:45,330 --> 00:41:46,550
What happened.
886
00:41:47,680 --> 00:41:49,250
We got married too soon.
887
00:41:50,510 --> 00:41:52,470
It was
in the madness of love,
888
00:41:52,470 --> 00:41:55,030
the madness faded,
as it does,
889
00:41:55,030 --> 00:41:58,390
and neither of us were
happy with what we found.
890
00:42:01,080 --> 00:42:02,650
How about you and Logan?
891
00:42:04,000 --> 00:42:06,830
What about me and Logan?
892
00:42:06,830 --> 00:42:09,440
Don'’t pretend like you don'’t
understand the question.
893
00:42:10,620 --> 00:42:14,010
A-- A woman
well into her 30s...
894
00:42:14,010 --> 00:42:15,840
Ouch.
895
00:42:15,840 --> 00:42:19,620
has been with the same guy
for five straight years.
896
00:42:19,620 --> 00:42:21,800
If marriage isn'’t
the conversation that
you'’re having,
897
00:42:21,800 --> 00:42:24,320
it'’s most certainly
the conversation that
you'’re dancing around.
898
00:42:24,320 --> 00:42:28,330
We quite gracefully
danced around it until
a couple weeks ago
899
00:42:28,330 --> 00:42:31,980
when he poleaxed me
by proposing.
900
00:42:37,380 --> 00:42:40,040
Uh... I don'’t see a ring,
901
00:42:40,040 --> 00:42:42,650
so... I'’m guessing--
902
00:42:42,650 --> 00:42:45,210
You'’re goddamn right
I said no!
903
00:42:45,210 --> 00:42:48,870
And I don'’t even think
he wanted to get married.
904
00:42:48,870 --> 00:42:52,220
He barely reacted
to the rejection.
905
00:42:52,220 --> 00:42:55,830
Made me think he just asked
so he could have the upper hand.
906
00:42:55,830 --> 00:42:57,710
Like he wanted
907
00:42:57,710 --> 00:43:01,580
to be able to wear
the "I love you more" pants.
908
00:43:01,580 --> 00:43:04,190
You ever consider
909
00:43:04,190 --> 00:43:06,890
putting on the peace offering
tank top?
910
00:43:06,890 --> 00:43:10,590
Me? Maybe heshould put on
911
00:43:10,590 --> 00:43:13,630
the "I defied
the well-established
boundaries
912
00:43:13,630 --> 00:43:16,290
of our rock-solid
relationship"
hair shirt.
913
00:43:16,290 --> 00:43:18,510
All right. You know,
914
00:43:18,510 --> 00:43:21,340
from the way that
you'’ve talked about him,
915
00:43:21,340 --> 00:43:24,510
to be honest, I was expecting
someone different.
916
00:43:24,510 --> 00:43:28,040
The hair-trigger temper,
random acts of violence--
917
00:43:28,040 --> 00:43:32,170
what are other things
that we expect from
a young Marlon Brando?
918
00:43:33,610 --> 00:43:37,010
I don'’t like to use this term...
919
00:43:37,010 --> 00:43:39,180
but I'’ll do it because
I'’m in Southern California,
920
00:43:39,180 --> 00:43:42,050
but your boy... seems chill.
921
00:43:42,050 --> 00:43:44,360
Bleaahh.
922
00:43:44,360 --> 00:43:47,280
Bleaaah.
923
00:43:47,280 --> 00:43:49,630
Uhh. All right,
we'’re goin'’ in.
That'’s it.
924
00:43:49,630 --> 00:43:51,370
They better not
be playin'’ Twister.
925
00:43:51,370 --> 00:43:52,890
All right.
926
00:43:55,240 --> 00:43:57,590
Yeah. Keith--
927
00:43:57,590 --> 00:44:00,770
if Iever write my auto--
928
00:44:00,770 --> 00:44:02,680
my... ography,
929
00:44:02,680 --> 00:44:04,640
I got the title.
Here it is.
930
00:44:04,640 --> 00:44:06,690
What is it?It'’s-- It'’s-- It'’s--
931
00:44:06,690 --> 00:44:08,860
"It'’s" is the first word
of the title.
932
00:44:08,860 --> 00:44:12,300
"It'’s Hard to Find Good Help:
the Clyde Pickett Story."
933
00:44:12,300 --> 00:44:13,910
That is a good title.Right?
934
00:44:13,910 --> 00:44:18,000
Case in point:
we'’re doin'’ this job,
935
00:44:18,000 --> 00:44:21,050
a little savings & loan
in Wallawa-- whatever,
936
00:44:21,050 --> 00:44:23,400
Oregon, and, uh,
937
00:44:23,400 --> 00:44:27,230
I catch one of my boys
carryin'’ a grenade.
938
00:44:27,230 --> 00:44:30,100
No! No!!!Yeah! Yeah!
939
00:44:30,100 --> 00:44:33,980
And I say, "Kid, wh-- why?!""Why?"
940
00:44:33,980 --> 00:44:36,850
And he-- he says,
"Just in case."
941
00:44:36,850 --> 00:44:38,850
So at this point,
942
00:44:38,850 --> 00:44:40,900
I knowI'’m gonna
end up in jail.
943
00:44:40,900 --> 00:44:43,680
You'’re goin'’ down.
You'’re goin'’ down.
944
00:44:43,680 --> 00:44:46,210
Mm. Mm.
945
00:44:46,210 --> 00:44:49,120
Let me tell ya about a couple
of Darwin Award winners
946
00:44:49,120 --> 00:44:50,950
that deputied for me--
947
00:44:53,650 --> 00:44:55,870
Number one daughter!
948
00:44:55,870 --> 00:44:57,610
Dad. You remember--
949
00:44:57,610 --> 00:44:58,740
Leo!
950
00:44:58,740 --> 00:45:00,870
Leo! Oh...
951
00:45:00,870 --> 00:45:02,350
Hey, Sheriff.
952
00:45:02,350 --> 00:45:05,660
Leo was one of my deputies.
One of the good ones.
953
00:45:05,660 --> 00:45:07,970
Now he works for the FBI.Yeah.
954
00:45:07,970 --> 00:45:11,140
Good for you, Leo. Leo, Leo.
955
00:45:11,140 --> 00:45:15,150
Leo, this is Clyde Pickett.
Clyde Pickett.
956
00:45:15,150 --> 00:45:17,110
Leo D'’Amato,
it'’s nice to meet ya.
957
00:45:17,110 --> 00:45:19,590
Yeah. Fed, huh?
958
00:45:19,590 --> 00:45:22,720
Is anybody in this town
notin law enforcement?
959
00:45:22,720 --> 00:45:26,250
You'’re here
on business, I assume?
960
00:45:26,250 --> 00:45:29,420
Yeah, still lookin'’
for Jimmy Hoffa.
961
00:45:29,420 --> 00:45:31,380
So, boys, you just doin'’
some day drinking?
962
00:45:31,380 --> 00:45:33,860
Whoa! Whoa whoa whoa whoa!
963
00:45:35,860 --> 00:45:37,300
Here-- No, I-- I got it.
964
00:45:41,090 --> 00:45:44,390
Thanks. I think that'’s my cue
to hit the road.
965
00:45:44,390 --> 00:45:45,480
Thanks for the drink.
966
00:45:47,050 --> 00:45:48,790
Ohh. Okay.
967
00:45:48,790 --> 00:45:52,100
Okay, let me know how it goes
with Ichiko.
968
00:45:52,100 --> 00:45:54,270
Yeah, lovely Ichiko.
969
00:46:00,710 --> 00:46:02,190
Dad...Yeah.
970
00:46:02,190 --> 00:46:04,110
What the hell
is goin'’ on here?
971
00:46:04,110 --> 00:46:06,330
Two old booze hounds
deep in the giggle juice,
972
00:46:06,330 --> 00:46:08,720
bumpin'’ gums?I was doin'’ my job.
973
00:46:08,720 --> 00:46:11,030
And what'’s with the fake-aloo?
Our mark'’s no Jasper.
974
00:46:11,030 --> 00:46:13,070
We tailed our meat
from the hardware store.
975
00:46:13,070 --> 00:46:15,730
Coulda been
the same kind of nails
used as shrapnel in the bombs.
976
00:46:15,730 --> 00:46:17,080
But you came up dusty.
977
00:46:17,080 --> 00:46:20,170
I'’m no bunny.
I knew it was a long shot.
978
00:46:20,170 --> 00:46:21,650
Okay.
979
00:46:21,650 --> 00:46:24,000
I think I know how you
turned out like you did.
980
00:46:25,780 --> 00:46:27,610
Sheriff Mars...
981
00:46:27,610 --> 00:46:29,050
alwaysa pleasure.
982
00:46:29,050 --> 00:46:30,480
Back atcha,
Leo.
983
00:46:30,480 --> 00:46:32,310
Thanks for the company, Leo.Bye.
984
00:46:33,400 --> 00:46:34,310
Hmm.
985
00:46:36,660 --> 00:46:39,490
Are you still good
to hit the City Council meeting?
986
00:46:39,490 --> 00:46:41,840
There isn'’t a bottle of rye
that can hold me down.
987
00:46:41,840 --> 00:46:43,670
All the same,
I think I'’ll drive.
988
00:46:43,670 --> 00:46:46,060
So, assuming Dick
is still the big cheese,
989
00:46:46,060 --> 00:46:47,760
what are we looking for tonight?
990
00:46:47,760 --> 00:46:50,330
He'’s gonna want
to turn the screws.Yep.
991
00:46:50,330 --> 00:46:52,460
You see what happens
when we don'’t prune the vine.
992
00:46:52,460 --> 00:46:54,420
Violence and death.
993
00:46:56,730 --> 00:46:58,550
I'’m sorry, Mr. Casablancas.
994
00:46:58,550 --> 00:47:00,030
I may need a little help
with the metaphor.
995
00:47:00,030 --> 00:47:02,380
I don'’t think I'’m the only one.
996
00:47:02,380 --> 00:47:03,430
It'’s simple, Mark.
997
00:47:03,430 --> 00:47:04,820
Old Neptune,
998
00:47:04,820 --> 00:47:07,170
clean, decent,
respectable Neptune,
999
00:47:07,170 --> 00:47:09,130
was the healthy fruit
on tended vine.
1000
00:47:09,130 --> 00:47:10,960
And Neptune now...?
1001
00:47:10,960 --> 00:47:13,830
Rotten fruit...
from an untendedvine.
1002
00:47:13,830 --> 00:47:17,360
Violence is
the unintended consequence
of letting a town go to seed.
1003
00:47:17,360 --> 00:47:21,450
What are we doing
about the bombs? Yeah!
1004
00:47:21,450 --> 00:47:24,410
I didn'’t find the analogy
at all hard to follow,
Mr. Casablancas.
1005
00:47:24,410 --> 00:47:26,760
Thank you. So you'’re saying
1006
00:47:26,760 --> 00:47:29,800
this serial killer
that is terrorizing our town
1007
00:47:29,800 --> 00:47:33,940
is doing so because of
a lack of one-way streets
on the boardwalk
1008
00:47:33,940 --> 00:47:38,160
and neon signs
taller than 12 feet?
1009
00:47:38,160 --> 00:47:40,030
Smirk if you want,
1010
00:47:40,030 --> 00:47:41,550
but I predict that
this will continue
1011
00:47:41,550 --> 00:47:43,300
if these measures
are not passed.
1012
00:47:43,300 --> 00:47:46,560
Dobbins just got my vote
in the next mayoral election.
1013
00:47:46,560 --> 00:47:48,130
Veronica.
1014
00:47:48,130 --> 00:47:49,740
Hey.
Max!
1015
00:47:49,740 --> 00:47:52,170
Wow, hi! Long time.
1016
00:47:52,170 --> 00:47:53,870
Yeah.How are you?
1017
00:47:53,870 --> 00:47:56,790
Screwed, actually,
if these measures
get put into effect.
1018
00:47:56,790 --> 00:47:59,310
Okay, I'’ve made my point.
1019
00:48:01,180 --> 00:48:03,880
Keep fiddlin'’
while Rome burns!
1020
00:48:03,880 --> 00:48:06,490
You own a business
on the boardwalk.
1021
00:48:06,490 --> 00:48:08,150
How, High Are You.
1022
00:48:08,150 --> 00:48:10,150
Mm.I'’m good. Name'’s Keith.
1023
00:48:10,150 --> 00:48:11,320
How are you?No, no, Dad.
1024
00:48:11,320 --> 00:48:12,720
He owns the dispensary
1025
00:48:12,720 --> 00:48:14,850
at Dickens and 3rd,
How, High Are You.
1026
00:48:14,850 --> 00:48:16,760
Ahh. How'’s clever workin'’ out?
1027
00:48:16,760 --> 00:48:19,640
Right now not so good.
And just when
1028
00:48:19,640 --> 00:48:22,030
you thought it was safe
to sell recreational marijuana.
1029
00:48:22,030 --> 00:48:24,210
Well, good luck to ya.
1030
00:48:24,210 --> 00:48:25,820
Are you gonna get up there
and speak?
1031
00:48:25,820 --> 00:48:27,210
Ya know, I spoke
to the other merchants,
1032
00:48:27,210 --> 00:48:28,640
and it was collectively
decided
1033
00:48:28,640 --> 00:48:30,430
that the weed dealer
going up there
1034
00:48:30,430 --> 00:48:31,820
wasn'’t putting
our best foot forward,
1035
00:48:31,820 --> 00:48:33,690
so... no.
1036
00:48:33,690 --> 00:48:35,430
Hey, did you know Sul?
1037
00:48:36,830 --> 00:48:38,700
Hi, my name is Penn Epner.
1038
00:48:38,700 --> 00:48:43,050
You gain some clarity
when you barely escape death
1039
00:48:43,050 --> 00:48:46,450
and you see people that you know
and care about die
1040
00:48:46,450 --> 00:48:48,750
feet from you.
1041
00:48:48,750 --> 00:48:51,060
I have a restless mind,
1042
00:48:51,060 --> 00:48:53,450
and when I'’m not
earning a living
1043
00:48:53,450 --> 00:48:56,930
as a undervalued
working class shmo
1044
00:48:56,930 --> 00:48:59,680
in a town that
doesn'’t want us around...
1045
00:48:59,680 --> 00:49:02,420
I'’ve been digging
into this crime.
1046
00:49:02,420 --> 00:49:04,990
The focus here
is the Tidy Town measures.
1047
00:49:04,990 --> 00:49:07,210
We were discussing the bombs
earlier.
1048
00:49:07,210 --> 00:49:09,160
Right, well, let'’s get to it.
1049
00:49:09,160 --> 00:49:11,210
Vote no on NUTT.
1050
00:49:11,210 --> 00:49:13,390
Okay-- Vote no,
1051
00:49:13,390 --> 00:49:15,430
because the people
that are pushing
these regulations
1052
00:49:15,430 --> 00:49:17,170
are trying to drive out
the businesses
1053
00:49:17,170 --> 00:49:20,390
that own the valuable
boardwalk real estate.
1054
00:49:20,390 --> 00:49:22,700
They'’re responsible
for the muggings!
1055
00:49:22,700 --> 00:49:24,740
They'’re responsible
for the vandalism!
1056
00:49:24,740 --> 00:49:27,920
And they'’re responsible
for the bombings
1057
00:49:27,920 --> 00:49:32,620
that are killing Neptune
as a spring break
destination city!
1058
00:49:34,010 --> 00:49:35,150
Security!
1059
00:49:35,150 --> 00:49:36,710
Please remove the speaker.
1060
00:49:39,800 --> 00:49:43,200
What is happening? Who, exactly,
1061
00:49:43,200 --> 00:49:45,550
do you ask?
Big Dick Casablancas
1062
00:49:45,550 --> 00:49:47,720
and his right-hand man
Clyde Pickett!
1063
00:49:47,720 --> 00:49:49,550
You little piece of shit!
1064
00:49:49,550 --> 00:49:52,030
All right,
given the chaos,
1065
00:49:52,030 --> 00:49:54,300
tonight'’s vote
will be postponed.
1066
00:49:54,300 --> 00:49:55,990
The measures have the votes!
Mark, call the vote!
1067
00:49:55,990 --> 00:49:57,690
You'’re gonna regret this!
Call the goddamn vote!
1068
00:49:57,690 --> 00:49:59,130
Meeting'’s adjourned.
1069
00:49:59,130 --> 00:50:00,820
You come here! Come here!
1070
00:50:00,820 --> 00:50:02,910
You see these people!
1071
00:50:02,910 --> 00:50:06,260
That cussing
mothercusser. He--
1072
00:50:06,260 --> 00:50:08,880
Bugged our office.
I believe you'’re right.
78134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.