All language subtitles for The.Practice.S06E18.The.Return.of.Joey.Heric.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:02,803 DOLE: Previously on The Practice... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,170 BERLUTI: You were smoking crack 3 00:00:04,204 --> 00:00:05,672 with an eight-month baby. 4 00:00:05,706 --> 00:00:07,373 Please just get me out! 5 00:00:07,407 --> 00:00:08,909 BERLUTI: If I get you out, 6 00:00:08,942 --> 00:00:11,144 you go into rehab immediately. 7 00:00:11,177 --> 00:00:12,412 I promise. 8 00:00:12,445 --> 00:00:14,214 DOCTOR: The placental lining started to come loose 9 00:00:14,247 --> 00:00:15,248 from the uterine wall, 10 00:00:15,281 --> 00:00:16,983 and there was cocaine in her body. 11 00:00:17,017 --> 00:00:18,484 The baby? DOCTOR: Little girl, 12 00:00:18,519 --> 00:00:19,686 three and a half pounds. 13 00:00:19,720 --> 00:00:22,022 I'm sorry, Jimmy. 14 00:00:22,055 --> 00:00:22,856 Okay. 15 00:00:24,290 --> 00:00:25,626 DONNELL: This is unbelievable! 16 00:00:25,659 --> 00:00:27,360 Two lovers and they're both dead? 17 00:00:27,393 --> 00:00:28,795 What, you think just because you got away 18 00:00:28,829 --> 00:00:30,063 with it last time, you can get away 19 00:00:30,096 --> 00:00:31,932 with it whenever? Yes. 20 00:00:31,965 --> 00:00:34,701 DOCTOR: He has a narcissistic personality disorder. 21 00:00:34,735 --> 00:00:36,670 He commits a crime 22 00:00:36,703 --> 00:00:39,272 where it's impossible not to convict him, 23 00:00:39,305 --> 00:00:41,074 and the game is still 24 00:00:41,107 --> 00:00:42,075 getting away with it. 25 00:00:42,108 --> 00:00:43,710 Well, win or lose. 26 00:00:43,744 --> 00:00:45,478 Won't this be fun? 27 00:00:45,512 --> 00:00:47,914 Were you trying to wrestle the knife away, 28 00:00:47,948 --> 00:00:49,583 or were you trying to kill him? 29 00:00:49,616 --> 00:00:51,417 It went into him during the struggle. 30 00:00:51,451 --> 00:00:52,553 It went in by accident? 31 00:00:52,586 --> 00:00:54,387 How many ways can I say it? 32 00:00:54,420 --> 00:00:56,122 MAN: We find the defendant, Joseph Heric, 33 00:00:56,156 --> 00:00:57,323 not guilty. 34 00:00:57,357 --> 00:01:00,293 (music playing) 35 00:01:05,632 --> 00:01:08,569 (horns honking) 36 00:01:12,205 --> 00:01:15,609 God, she's really getting a personality. 37 00:01:15,642 --> 00:01:16,877 DONNELL: All right, I'm out of here. 38 00:01:24,017 --> 00:01:26,452 Who'd you kill? 39 00:01:26,486 --> 00:01:28,722 Good to see you, too, Ellenor. 40 00:01:28,755 --> 00:01:30,090 Have you put on weight? 41 00:01:30,123 --> 00:01:31,958 We're busy, Joey. Who'd you kill? 42 00:01:31,992 --> 00:01:33,159 Very cute. Well, can't anybody say, 43 00:01:33,193 --> 00:01:36,262 "Hey, good to see you?" 44 00:01:36,296 --> 00:01:36,997 (baby chuckles) 45 00:01:37,030 --> 00:01:38,431 Whose is that? 46 00:01:38,464 --> 00:01:39,933 Mine. What are you doing here? 47 00:01:39,966 --> 00:01:41,802 You have a baby? 48 00:01:41,835 --> 00:01:43,604 DONNELL: Joey, why are you here? 49 00:01:43,637 --> 00:01:45,471 Why don't we start by asking 50 00:01:45,506 --> 00:01:47,541 where I've been for the last three years? 51 00:01:50,143 --> 00:01:51,712 Law school. 52 00:01:51,745 --> 00:01:52,746 Ta-da! 53 00:01:52,779 --> 00:01:54,548 Passed the bar in February. 54 00:01:54,581 --> 00:01:56,149 We're now all learned brothers. 55 00:01:56,182 --> 00:01:57,584 You're a lawyer? 56 00:01:57,618 --> 00:01:58,985 And a good one, so far. 57 00:01:59,019 --> 00:02:00,987 YOUNG: Wait, wait, wait. You went to law school, 58 00:02:01,021 --> 00:02:01,988 took the bar exam? 59 00:02:02,022 --> 00:02:04,124 HERIC: It was my therapist's idea. 60 00:02:04,157 --> 00:02:05,792 He thought one way of weaning myself off 61 00:02:05,826 --> 00:02:07,728 of killing people was to help others 62 00:02:07,761 --> 00:02:09,596 who did get away with it. 63 00:02:09,630 --> 00:02:10,496 I've got a case now 64 00:02:10,531 --> 00:02:11,364 that's why I'm here. 65 00:02:11,397 --> 00:02:13,099 Case? What kind of case? 66 00:02:13,133 --> 00:02:15,001 Homicide. 67 00:02:15,035 --> 00:02:17,103 I don't slum. 68 00:02:17,137 --> 00:02:19,372 The problem I'm having is this, 69 00:02:19,405 --> 00:02:21,675 I think the kid might actually be innocent. 70 00:02:21,708 --> 00:02:23,409 And as good as I am, 71 00:02:23,443 --> 00:02:25,245 my conscience says I should bring someone else 72 00:02:25,278 --> 00:02:26,980 on board with experience. 73 00:02:27,013 --> 00:02:28,381 FRUTT: So, in addition to getting a law degree, 74 00:02:28,414 --> 00:02:29,816 you also picked up a conscience? 75 00:02:29,850 --> 00:02:33,153 Drives like new, hardly any miles on it. 76 00:02:33,186 --> 00:02:35,756 But seriously, Bobby, 77 00:02:35,789 --> 00:02:37,257 I'd never admit this publicly, 78 00:02:37,290 --> 00:02:39,526 but I could really use some help. 79 00:02:39,560 --> 00:02:41,427 It starts tomorrow. 80 00:02:41,461 --> 00:02:42,428 Tomorrow? HERIC: Yeah. 81 00:02:42,462 --> 00:02:43,597 I'm ready. I can do this. 82 00:02:43,630 --> 00:02:44,798 And I could do it alone. 83 00:02:44,831 --> 00:02:46,332 I'm prepared to if I have to, 84 00:02:46,366 --> 00:02:49,169 but to be honest, 85 00:02:49,202 --> 00:02:51,437 with an innocent kid's life on the line, 86 00:02:51,471 --> 00:02:54,140 believe it or not, I don't want to. 87 00:02:54,174 --> 00:02:55,341 Come on, what do you say? 88 00:02:55,375 --> 00:02:58,311 You, me, Ellie, 89 00:02:58,344 --> 00:03:00,246 it'll be fun. 90 00:03:00,280 --> 00:03:02,115 Just like old times. 91 00:03:09,055 --> 00:03:12,526 (music playing) 92 00:03:58,038 --> 00:04:00,674 WASHINGTON: You're actually helping him? 93 00:04:00,707 --> 00:04:02,208 And you? FRUTT: Come on. 94 00:04:02,242 --> 00:04:04,277 I can't resist. But he's a murderer. 95 00:04:04,310 --> 00:04:05,111 We only know that 96 00:04:05,145 --> 00:04:06,747 because we represented him. 97 00:04:06,780 --> 00:04:09,182 DOLE: Even so, we also know he's clinically sick. 98 00:04:09,215 --> 00:04:10,383 Look, the ship has sailed. 99 00:04:10,416 --> 00:04:11,652 I'd said I'd help. 100 00:04:11,685 --> 00:04:13,787 Jimmy, it's someone from Brigham Hospital. 101 00:04:16,256 --> 00:04:17,558 Jimmy Berluti. 102 00:04:20,160 --> 00:04:21,695 WOMAN (over PA): Dr. Myser to x-ray. 103 00:04:21,728 --> 00:04:23,630 Dr. Myser to x-ray. 104 00:04:23,664 --> 00:04:27,100 (music playing) 105 00:04:27,133 --> 00:04:28,134 Hi. 106 00:04:29,235 --> 00:04:30,403 I'm sorry, Jimmy. 107 00:04:30,436 --> 00:04:31,872 Hey. Shh. 108 00:04:34,374 --> 00:04:35,942 This is Lucy Hatcher. 109 00:04:35,976 --> 00:04:37,578 She works with me. 110 00:04:37,611 --> 00:04:39,445 She also works for Rape Crisis. 111 00:04:40,647 --> 00:04:43,049 I feel so stupid. 112 00:04:43,083 --> 00:04:45,451 What happened? 113 00:04:45,485 --> 00:04:50,356 You're gonna be mad, Jimmy. 114 00:04:50,390 --> 00:04:51,124 I'm still a... 115 00:04:51,157 --> 00:04:52,693 Prostitution? 116 00:04:55,796 --> 00:04:57,631 JENNIFER: It was a trick. 117 00:04:57,664 --> 00:04:58,732 He just went crazy. 118 00:04:58,765 --> 00:05:02,235 I don't--I'm so sorry. 119 00:05:02,268 --> 00:05:03,537 Where's your baby? 120 00:05:03,570 --> 00:05:05,506 She's with a friend. 121 00:05:05,539 --> 00:05:06,507 She's okay. 122 00:05:07,574 --> 00:05:09,976 So, what happened? 123 00:05:10,010 --> 00:05:11,745 One of your tricks beat you up? 124 00:05:11,778 --> 00:05:14,681 He raped me. 125 00:05:14,715 --> 00:05:16,817 And then he beat me up. 126 00:05:16,850 --> 00:05:18,184 He raped you? 127 00:05:19,586 --> 00:05:22,155 The sex wasn't consensual? 128 00:05:22,188 --> 00:05:23,924 No. 129 00:05:23,957 --> 00:05:25,458 I mean, it probably would have been. 130 00:05:25,491 --> 00:05:27,160 I mean, we went to a room, too. 131 00:05:27,193 --> 00:05:29,696 But as soon as we got there, 132 00:05:29,730 --> 00:05:31,798 he just wigged out. 133 00:05:31,832 --> 00:05:34,334 It was like he had this thing against hookers, 134 00:05:34,367 --> 00:05:35,736 like we were evil. 135 00:05:35,769 --> 00:05:38,204 I told him to get out, 136 00:05:38,238 --> 00:05:40,541 and he raped me. 137 00:05:40,574 --> 00:05:42,375 Do you think you might recognize him 138 00:05:42,408 --> 00:05:45,145 if the police showed you some photographs? 139 00:05:46,713 --> 00:05:48,314 He gave me his name. 140 00:05:51,852 --> 00:05:54,755 I told it to the police. 141 00:05:58,692 --> 00:06:00,927 ROLAND: The body of Jean Homestead was found 142 00:06:00,961 --> 00:06:02,596 in an alley off of Tremont Street, 143 00:06:02,629 --> 00:06:04,430 a deep gash in the back of her head, 144 00:06:04,464 --> 00:06:08,134 the apparent victim of a mugging. 145 00:06:08,168 --> 00:06:09,335 That's the way it looked 146 00:06:09,369 --> 00:06:11,171 because that's the way that Daniel Carrington 147 00:06:11,204 --> 00:06:12,138 wanted it to look. 148 00:06:12,172 --> 00:06:14,074 But that is not the way she died, 149 00:06:14,107 --> 00:06:15,108 ladies and gentlemen. 150 00:06:16,009 --> 00:06:19,312 The evidence will show overwhelmingly, 151 00:06:19,345 --> 00:06:21,982 the defendant drove to the victim's house, 152 00:06:22,015 --> 00:06:24,685 murdered Mrs. Homestead in her bedroom, 153 00:06:24,718 --> 00:06:26,753 then drove her body back into Boston 154 00:06:26,787 --> 00:06:29,690 and dumped her into that alley. 155 00:06:29,723 --> 00:06:31,825 The evidence will establish the defendant 156 00:06:31,858 --> 00:06:34,260 and the victim were having an affair. 157 00:06:34,294 --> 00:06:36,897 And when the victim tried to end the relationship, 158 00:06:36,930 --> 00:06:38,932 the defendant murdered her. 159 00:06:57,117 --> 00:06:59,720 The homicide rate in this country, 160 00:06:59,753 --> 00:07:01,087 this city, our city, 161 00:07:01,121 --> 00:07:03,857 the proud City of Boston, 162 00:07:03,890 --> 00:07:06,192 is starting to climb. 163 00:07:06,226 --> 00:07:08,562 And people, people like me, 164 00:07:08,595 --> 00:07:10,931 you, are getting damn sick of it. 165 00:07:12,298 --> 00:07:16,169 For one, I'm fed up with exalting civil rights 166 00:07:16,202 --> 00:07:18,338 to the point where the criminal 167 00:07:18,371 --> 00:07:21,508 enjoys more constitutional privileges than we do. 168 00:07:21,542 --> 00:07:23,977 Enough already! 169 00:07:24,010 --> 00:07:27,013 If a person kills another human being, 170 00:07:27,047 --> 00:07:28,915 I don't give a rat's ass 171 00:07:28,949 --> 00:07:31,017 whether he suffers from schizophrenia, 172 00:07:31,051 --> 00:07:32,252 substance abuse, 173 00:07:32,285 --> 00:07:34,087 or an overbearing mother. 174 00:07:34,120 --> 00:07:36,122 I say put the son of a bitch in jail. 175 00:07:36,156 --> 00:07:37,858 That's how I feel. 176 00:07:37,891 --> 00:07:40,594 It may be how some of you feel, too. 177 00:07:40,627 --> 00:07:43,229 It's certainly how the government feels, 178 00:07:43,263 --> 00:07:45,431 and I salute them for it. 179 00:07:47,100 --> 00:07:49,002 But, 180 00:07:49,035 --> 00:07:51,337 every once in a while, 181 00:07:51,371 --> 00:07:54,407 in their zeal, their haste 182 00:07:54,440 --> 00:07:57,578 to make sure a murder is avenged, 183 00:07:57,611 --> 00:07:59,012 they get it wrong, 184 00:07:59,045 --> 00:08:02,348 and they arrest the wrong person. 185 00:08:02,382 --> 00:08:04,918 My heart goes out to Jean Homestead's husband 186 00:08:04,951 --> 00:08:05,852 sitting there, 187 00:08:05,886 --> 00:08:07,453 and her son. 188 00:08:07,487 --> 00:08:10,156 We all wanna catch the person 189 00:08:10,190 --> 00:08:13,359 who killed Jean Homestead. 190 00:08:13,393 --> 00:08:14,961 But Daniel Carrington 191 00:08:14,995 --> 00:08:17,130 is not that person. 192 00:08:19,232 --> 00:08:20,701 They've arrested the wrong man. 193 00:08:34,080 --> 00:08:36,049 Jimmy, the police questioned the guy. 194 00:08:36,082 --> 00:08:37,317 What's his story? Yeah. 195 00:08:37,350 --> 00:08:38,719 They went back to her place, 196 00:08:38,752 --> 00:08:40,220 he didn't know she was a hooker. 197 00:08:40,253 --> 00:08:43,056 After they had sex, she announced she was, 198 00:08:43,089 --> 00:08:45,592 tried to extort him for $10,000, 199 00:08:45,626 --> 00:08:46,860 he refused and left. 200 00:08:46,893 --> 00:08:49,663 And you believe that? Jimmy, the examination 201 00:08:49,696 --> 00:08:51,832 didn't reveal any vaginal bruising 202 00:08:51,865 --> 00:08:54,835 or tearing. You see her face? 203 00:08:54,868 --> 00:08:56,402 You think she did that to herself? 204 00:08:56,436 --> 00:08:59,239 I can't rule out the possibility that she did. 205 00:08:59,272 --> 00:09:00,974 Why? This is a hooker 206 00:09:01,007 --> 00:09:02,709 with a drug problem. 207 00:09:02,743 --> 00:09:06,046 Listen, even if she's telling you the truth, 208 00:09:06,079 --> 00:09:08,782 a prostitute takes a man to a room to have sex, 209 00:09:08,815 --> 00:09:11,885 then claims the sex wasn't consensual. 210 00:09:13,319 --> 00:09:14,988 I'm not that good a DA. 211 00:09:17,791 --> 00:09:20,661 Both blows came to the back of the skull. 212 00:09:20,694 --> 00:09:22,228 The second one, 213 00:09:22,262 --> 00:09:24,430 this one, was fatal. 214 00:09:24,464 --> 00:09:26,032 It crushed both the skull 215 00:09:26,066 --> 00:09:27,834 and the brainstem. 216 00:09:27,868 --> 00:09:30,070 Death likely came instantly. 217 00:09:30,103 --> 00:09:31,672 ROLAND: And did you make any other findings 218 00:09:31,705 --> 00:09:33,073 that you find significant? 219 00:09:33,106 --> 00:09:34,140 JOSH: Several. 220 00:09:34,174 --> 00:09:35,909 There were no other bruises, 221 00:09:35,942 --> 00:09:38,311 scratches, no skin scrapings 222 00:09:38,344 --> 00:09:39,245 under her nails, 223 00:09:39,279 --> 00:09:40,914 no indication of a struggle. 224 00:09:40,947 --> 00:09:42,949 And what did that tell you? 225 00:09:42,983 --> 00:09:44,184 JOSH: Well, that it's highly unlikely 226 00:09:44,217 --> 00:09:46,720 she was mugged, or overpowered. 227 00:09:46,753 --> 00:09:49,422 Much more likely, she was simply struck 228 00:09:49,455 --> 00:09:50,156 on the back of the head. 229 00:09:50,190 --> 00:09:51,925 ROLAND: Anything else? 230 00:09:51,958 --> 00:09:53,393 JOSH: We found small traces 231 00:09:53,426 --> 00:09:55,829 of semen in the vaginal area. 232 00:09:55,862 --> 00:09:58,965 We submitted samples for DNA analysis. 233 00:09:58,999 --> 00:10:01,134 They were an exact genetic match 234 00:10:01,167 --> 00:10:02,068 with the defendant. 235 00:10:02,102 --> 00:10:03,737 ROLAND: Thank you, Doctor. 236 00:10:08,775 --> 00:10:11,177 First of all, Doctor, 237 00:10:11,211 --> 00:10:13,179 let me applaud you on your ability 238 00:10:13,213 --> 00:10:15,549 to crunch your testimony. 239 00:10:15,582 --> 00:10:17,217 So many experts, 240 00:10:17,250 --> 00:10:18,952 especially doctors, 241 00:10:18,985 --> 00:10:20,921 just rattle on in such technical talk, 242 00:10:20,954 --> 00:10:23,924 it's either boring or incomprehensible. 243 00:10:23,957 --> 00:10:25,559 I salute you, sir. 244 00:10:25,592 --> 00:10:26,760 Thank you. 245 00:10:26,793 --> 00:10:28,629 I probably shouldn't be admitting this, 246 00:10:28,662 --> 00:10:30,764 but I can't take issue 247 00:10:30,797 --> 00:10:33,066 with a single thing you said. 248 00:10:33,099 --> 00:10:35,068 I agree with all of it. 249 00:10:35,101 --> 00:10:37,437 So, I'm going to sit down 250 00:10:37,470 --> 00:10:38,438 so we can move on. 251 00:10:42,175 --> 00:10:44,210 Oh, I'm sorry. 252 00:10:44,244 --> 00:10:45,078 There is one thing. 253 00:10:45,111 --> 00:10:48,181 It is possible for her to be mugged 254 00:10:48,214 --> 00:10:50,116 and dragged into the alleyway 255 00:10:50,150 --> 00:10:52,385 without showing any physical signs, 256 00:10:52,418 --> 00:10:54,521 such as bruising or fingernail scrapings? 257 00:10:54,555 --> 00:10:56,990 Yes, it's possible. 258 00:10:57,023 --> 00:10:58,158 Excellent. Thanks. 259 00:10:58,191 --> 00:11:01,427 Oh, oh, one other thing. 260 00:11:01,461 --> 00:11:04,765 If my client had had intercourse 261 00:11:04,798 --> 00:11:06,767 with the victim several hours 262 00:11:06,800 --> 00:11:09,235 before her death, 263 00:11:09,269 --> 00:11:11,471 semen evidence could still be found, 264 00:11:11,505 --> 00:11:12,138 couldn't it? 265 00:11:12,172 --> 00:11:13,674 Yes. 266 00:11:13,707 --> 00:11:17,310 HERIC: So it's possible my client 267 00:11:17,343 --> 00:11:20,113 and the victim had sex, 268 00:11:20,146 --> 00:11:22,749 she was later hit on the head 269 00:11:22,783 --> 00:11:25,318 and killed by somebody else? 270 00:11:25,351 --> 00:11:27,153 Your findings don't exclude that possibility, 271 00:11:27,187 --> 00:11:28,655 do they, Doctor? 272 00:11:28,689 --> 00:11:29,322 No. 273 00:11:29,355 --> 00:11:31,091 Thank you. 274 00:11:39,733 --> 00:11:40,534 How'd I do? 275 00:11:44,771 --> 00:11:46,006 He raped me. 276 00:11:46,039 --> 00:11:47,974 And it would be your word against his. 277 00:11:49,042 --> 00:11:50,844 Do you know who he is? 278 00:11:50,877 --> 00:11:51,712 Russell Mathis. 279 00:11:51,745 --> 00:11:55,248 He's a very prominent Lawyer. 280 00:11:55,281 --> 00:11:58,451 He would be perceived to be more credible 281 00:11:58,484 --> 00:12:01,555 than a hooker with a drug history. 282 00:12:01,588 --> 00:12:04,891 Look, I'm your friend. 283 00:12:04,925 --> 00:12:07,427 There's nothing to be done here. 284 00:12:07,460 --> 00:12:09,763 YOUNG: Maybe not criminally. 285 00:12:09,796 --> 00:12:12,599 I would think Mr. Mathis would like us 286 00:12:12,633 --> 00:12:14,367 to go away without any noise. 287 00:12:14,400 --> 00:12:17,971 (music playing) 288 00:12:18,004 --> 00:12:20,607 I'll go pay him a visit, Jimmy. 289 00:12:25,979 --> 00:12:28,615 JEAN (over recording): I'm ending it now, Danny. 290 00:12:28,649 --> 00:12:30,083 I can't see you anymore. 291 00:12:30,116 --> 00:12:32,118 I'm married, and the truth is, 292 00:12:32,152 --> 00:12:34,220 you're beginning to frighten me a little. 293 00:12:34,254 --> 00:12:37,558 I just need you to stay away. 294 00:12:38,592 --> 00:12:41,094 That was identified as the voice of the victim? 295 00:12:41,127 --> 00:12:43,196 Identified by her husband, yes. 296 00:12:43,229 --> 00:12:45,265 ROLAND: Where was this message found, Detective? 297 00:12:45,298 --> 00:12:47,367 On the defendant's voicemail, 298 00:12:47,400 --> 00:12:48,535 recorded six minutes 299 00:12:48,569 --> 00:12:50,571 past 9:00 on January 17th. 300 00:12:50,604 --> 00:12:52,973 ROLAND: And according to the coroner's findings, 301 00:12:53,006 --> 00:12:54,875 when did Mrs. Homestead die? 302 00:12:54,908 --> 00:12:56,442 Her body temperature indicated 303 00:12:56,476 --> 00:12:58,779 that she died about 10:00 PM that same night. 304 00:12:58,812 --> 00:13:00,146 Did you make any findings 305 00:13:00,180 --> 00:13:02,048 as to where she died, Detective? 306 00:13:02,082 --> 00:13:04,117 Our conclusion was that she died 307 00:13:04,150 --> 00:13:05,351 in her own bedroom. 308 00:13:05,385 --> 00:13:06,987 There were microscopic blood splatterings 309 00:13:07,020 --> 00:13:08,889 on her bedpost as well as the carpet. 310 00:13:08,922 --> 00:13:11,925 The blood matched up genetically to the victim. 311 00:13:11,958 --> 00:13:13,960 We believe she was killed there 312 00:13:13,994 --> 00:13:14,961 and then moved. 313 00:13:14,995 --> 00:13:16,930 Any other evidence lead you to this? 314 00:13:16,963 --> 00:13:19,499 We also found microscopic blood splatterings 315 00:13:19,533 --> 00:13:20,801 in the defendant's car, 316 00:13:20,834 --> 00:13:23,537 blood that also belonged to the victim. 317 00:13:23,570 --> 00:13:24,938 Thank you, Detective. 318 00:13:31,512 --> 00:13:33,714 Well, things really look bleak 319 00:13:33,747 --> 00:13:35,048 for our side, don't they? 320 00:13:37,183 --> 00:13:39,252 Now, I imagine 321 00:13:39,285 --> 00:13:41,487 that's why you arrested my client. 322 00:13:41,522 --> 00:13:43,123 The phone message, 323 00:13:43,156 --> 00:13:45,025 the blood splatterings, 324 00:13:45,058 --> 00:13:46,192 the affair-- 325 00:13:48,061 --> 00:13:49,796 well, come to think of it, 326 00:13:49,830 --> 00:13:50,797 that would be it, wouldn't it? 327 00:13:50,831 --> 00:13:53,099 I mean, that's your entire case, 328 00:13:53,133 --> 00:13:55,836 blood, phone message, and affair. 329 00:13:55,869 --> 00:13:56,870 Right, Detective? 330 00:13:56,903 --> 00:13:58,004 And his semen. 331 00:13:58,038 --> 00:13:59,640 Right. Well, I was sort of including 332 00:13:59,673 --> 00:14:00,541 that with "affair." 333 00:14:02,108 --> 00:14:03,276 Any weapon? 334 00:14:03,309 --> 00:14:04,511 No. 335 00:14:04,545 --> 00:14:06,112 Any evidence, 336 00:14:06,146 --> 00:14:07,748 physical, forensic, 337 00:14:07,781 --> 00:14:09,516 testimonial that my client 338 00:14:09,550 --> 00:14:11,217 was in the victim's bedroom that night? 339 00:14:11,251 --> 00:14:12,586 His semen. 340 00:14:12,619 --> 00:14:13,787 Well, the coroner has already admitted 341 00:14:13,820 --> 00:14:15,856 that they could have made love earlier, 342 00:14:15,889 --> 00:14:17,457 maybe even someplace else. 343 00:14:17,490 --> 00:14:20,026 Do you disagree with the coroner on that, Detective? 344 00:14:20,060 --> 00:14:21,862 No. HERIC: And this blood 345 00:14:21,895 --> 00:14:23,096 you're talking about, 346 00:14:23,129 --> 00:14:25,699 "microscopic," you said. 347 00:14:25,732 --> 00:14:26,667 So, if we took all this blood 348 00:14:26,700 --> 00:14:27,668 and pooled it together, 349 00:14:27,701 --> 00:14:29,503 the blood you found both in her bedroom 350 00:14:29,536 --> 00:14:31,505 and my client's car, 351 00:14:31,538 --> 00:14:33,974 more or less than 352 00:14:34,007 --> 00:14:36,176 a paper cut, Detective? 353 00:14:36,209 --> 00:14:37,944 Probably less. 354 00:14:37,978 --> 00:14:40,881 Gee, it doesn't look as bad 355 00:14:40,914 --> 00:14:41,915 for us as I thought. 356 00:14:41,948 --> 00:14:43,183 Objection! 357 00:14:44,284 --> 00:14:46,352 Is it wise to be smug, Joey? 358 00:14:46,386 --> 00:14:47,420 HERIC: Oh, Danny, 359 00:14:47,453 --> 00:14:48,421 that was nothing. 360 00:14:48,454 --> 00:14:49,856 Ask Ellenor. 361 00:14:49,890 --> 00:14:52,358 Have they offered any kind of plea here? 362 00:14:52,392 --> 00:14:54,360 Second degree, it's laughable. 363 00:14:54,394 --> 00:14:55,562 DONNELL: What are you willing to take? 364 00:14:55,596 --> 00:14:57,931 We thought an acquittal 365 00:14:57,964 --> 00:14:58,599 would be nice. 366 00:14:58,632 --> 00:15:00,634 Yes, besides that. 367 00:15:01,802 --> 00:15:04,605 Danny, would you consider manslaughter? 368 00:15:07,007 --> 00:15:08,174 Joey thinks we can win. 369 00:15:08,208 --> 00:15:09,843 DONNELL: This is Joey's first murder trial. 370 00:15:09,876 --> 00:15:11,578 Bobby! He needs to hear that, Joey. 371 00:15:12,713 --> 00:15:15,181 What? You don't think we can win? 372 00:15:21,788 --> 00:15:24,858 Yes, you have a shot here. 373 00:15:24,891 --> 00:15:26,159 But your lawyer's opinions 374 00:15:26,192 --> 00:15:27,561 are colored by his ego. 375 00:15:27,594 --> 00:15:28,995 Bobby! This is what you get 376 00:15:29,029 --> 00:15:30,363 for making me second chair. 377 00:15:32,766 --> 00:15:34,134 If you don't already know this, 378 00:15:34,167 --> 00:15:36,637 you need to as we go forward. 379 00:15:36,670 --> 00:15:39,606 (music playing) 380 00:15:42,543 --> 00:15:44,044 I've trusted Joey this far. 381 00:15:44,077 --> 00:15:45,679 I'm going to keep trusting him. 382 00:15:55,355 --> 00:15:56,256 How is he? 383 00:15:56,289 --> 00:15:57,123 FRUTT: He's good. 384 00:15:57,157 --> 00:15:58,024 The jury loves him. 385 00:15:58,058 --> 00:15:59,459 It kills me to admit it. 386 00:15:59,492 --> 00:16:00,661 HERIC: Admit what? 387 00:16:02,328 --> 00:16:03,096 Hi, Helen. 388 00:16:04,898 --> 00:16:07,033 Do you know I've been having 389 00:16:07,067 --> 00:16:10,571 these nasty little hetero dreams of you? 390 00:16:13,473 --> 00:16:14,608 What? 391 00:16:14,641 --> 00:16:17,110 DONNELL: Joey, the blood in the car 392 00:16:17,143 --> 00:16:18,011 is a problem. 393 00:16:18,044 --> 00:16:18,945 I hope you don't plan 394 00:16:18,979 --> 00:16:20,313 to argue "paper cut." 395 00:16:20,346 --> 00:16:22,649 HERIC: Oh, no. The beloved husband is up next. 396 00:16:22,683 --> 00:16:24,450 He's what you call "Plan B." 397 00:16:24,484 --> 00:16:27,253 Wait a second. He has no alibi! 398 00:16:27,287 --> 00:16:28,354 FRUTT: It doesn't matter. 399 00:16:28,388 --> 00:16:29,856 Do you have any evidence that he killed her? 400 00:16:29,890 --> 00:16:32,092 No. Well, then, you don't "Plan B," 401 00:16:32,125 --> 00:16:33,694 not the widower. Ellenor. 402 00:16:33,727 --> 00:16:35,796 FRUTT: If you accuse the husband with nothing 403 00:16:35,829 --> 00:16:36,997 to back up the accusation, 404 00:16:37,030 --> 00:16:38,398 your client will get convicted. 405 00:16:38,431 --> 00:16:40,333 I agree. HERIC: Bobby, Ellenor, 406 00:16:40,366 --> 00:16:42,368 I recognize that I don't have your experience, 407 00:16:42,402 --> 00:16:44,404 but one thing I do know, "Plan B," 408 00:16:44,437 --> 00:16:47,874 that's where the practice of law is delicious. 409 00:16:54,080 --> 00:16:55,716 PAULINE: Mr. Berluti, 410 00:16:55,749 --> 00:16:57,317 Mr. Mathis can see you now. 411 00:17:05,358 --> 00:17:07,260 You can close the door, Pauline. 412 00:17:07,293 --> 00:17:09,295 Yes, sir. 413 00:17:21,508 --> 00:17:22,509 It's the conclusion 414 00:17:22,543 --> 00:17:24,310 of a Rape Crisis Counselor 415 00:17:24,344 --> 00:17:26,179 that she was raped. 416 00:17:26,212 --> 00:17:28,815 She tells me she was raped, 417 00:17:28,849 --> 00:17:29,750 and I believe her. 418 00:17:29,783 --> 00:17:31,384 You believe her? 419 00:17:33,119 --> 00:17:36,757 Your client set me up, Mr. Berluti. 420 00:17:36,790 --> 00:17:38,925 She had relations, only then to tell me 421 00:17:38,959 --> 00:17:40,360 what her occupation was. 422 00:17:40,393 --> 00:17:42,796 And then she attempted to extort me. 423 00:17:42,829 --> 00:17:44,865 Did she give herself the black eye? 424 00:17:44,898 --> 00:17:45,532 RUSSELL: Perhaps she did. 425 00:17:45,566 --> 00:17:46,833 I assure you I didn't. 426 00:17:48,969 --> 00:17:51,572 Why are you here? 427 00:17:51,605 --> 00:17:52,806 The District Attorney's Office 428 00:17:52,839 --> 00:17:54,007 has to prove its case 429 00:17:54,040 --> 00:17:56,543 beyond all reasonable doubt. 430 00:17:56,577 --> 00:17:58,712 In civil cases, as you know, 431 00:17:58,745 --> 00:18:01,782 the burden is much less. 432 00:18:01,815 --> 00:18:04,551 She makes for a credible witness. 433 00:18:04,585 --> 00:18:06,452 Get to the punch line. 434 00:18:08,889 --> 00:18:10,791 We settle now 435 00:18:10,824 --> 00:18:12,192 or sue you tomorrow. 436 00:18:12,225 --> 00:18:15,161 (music playing) 437 00:18:19,099 --> 00:18:21,201 None of those people would ever know. 438 00:18:29,142 --> 00:18:32,478 On your way out, Mr. Berluti, 439 00:18:32,513 --> 00:18:35,816 take a glance at the artwork on the walls. 440 00:18:35,849 --> 00:18:38,619 We are a very rich law firm, Mr. Berluti. 441 00:18:38,652 --> 00:18:39,586 It's a byproduct 442 00:18:39,620 --> 00:18:43,056 of having many excellent lawyers. 443 00:18:43,089 --> 00:18:45,592 Go forward with this extortion, 444 00:18:45,626 --> 00:18:47,293 I'll deploy the attorneys here 445 00:18:47,327 --> 00:18:49,663 to destroy both your client 446 00:18:49,696 --> 00:18:51,364 and you. 447 00:18:51,397 --> 00:18:53,433 And that's not extortion? 448 00:18:58,004 --> 00:19:00,273 No, it isn't, 449 00:19:00,306 --> 00:19:02,308 because I didn't rape your client. 450 00:19:04,545 --> 00:19:07,614 You may leave now, Mr. Berluti. 451 00:19:07,648 --> 00:19:10,617 (music playing) 452 00:19:21,595 --> 00:19:23,897 I thought maybe Jean was out with friends, 453 00:19:23,930 --> 00:19:25,131 though it wasn't like her 454 00:19:25,165 --> 00:19:26,900 not to leave me a message. 455 00:19:26,933 --> 00:19:28,168 And finally, around midnight, 456 00:19:28,201 --> 00:19:30,370 I began calling some of her friends, 457 00:19:30,403 --> 00:19:33,306 and then at 3:00 AM, 458 00:19:33,339 --> 00:19:35,275 I phoned the police. 459 00:19:35,308 --> 00:19:39,513 Mr. Homestead, I know that this is very difficult, sir, 460 00:19:39,546 --> 00:19:43,049 but did you have knowledge 461 00:19:43,083 --> 00:19:44,450 of your wife's affair 462 00:19:44,484 --> 00:19:45,719 with the defendant? 463 00:19:45,752 --> 00:19:47,053 I had learned about it 464 00:19:47,087 --> 00:19:48,088 a week before. 465 00:19:48,121 --> 00:19:50,456 ROLAND: And how did you find out, sir? 466 00:19:50,490 --> 00:19:51,658 Jeannie had been in therapy, 467 00:19:51,692 --> 00:19:53,594 and her therapist implored with her 468 00:19:53,627 --> 00:19:54,928 that she tell me. 469 00:19:54,961 --> 00:19:58,098 And as a result of your finding out, you... 470 00:19:58,131 --> 00:20:00,466 We had some very severe arguments, 471 00:20:00,500 --> 00:20:02,468 ending with a recommitment 472 00:20:02,503 --> 00:20:04,705 by both of us to our marriage. 473 00:20:04,738 --> 00:20:06,106 ROLAND: And as for the defendant? 474 00:20:06,139 --> 00:20:08,008 She planned to break it off with him. 475 00:20:08,041 --> 00:20:09,876 Do you know if she did that, sir? 476 00:20:09,910 --> 00:20:12,245 She said she had three conversations 477 00:20:12,278 --> 00:20:14,314 telling him that he-- Objection, hearsay. 478 00:20:14,347 --> 00:20:15,081 Withdrawn. 479 00:20:15,115 --> 00:20:17,450 Joey. Let it in, Ellenor. 480 00:20:17,483 --> 00:20:19,385 No, this is-- HERIC: The objection 481 00:20:19,419 --> 00:20:20,921 is withdrawn, Your Honor. 482 00:20:20,954 --> 00:20:22,789 I think we should all hear this. 483 00:20:23,890 --> 00:20:25,025 Would you continue, sir? 484 00:20:25,058 --> 00:20:27,861 MICHAEL: She said that he was having a difficult time 485 00:20:27,894 --> 00:20:29,530 accepting that they would not be seeing 486 00:20:29,563 --> 00:20:31,197 one another again. 487 00:20:31,231 --> 00:20:33,366 Jean even thought that she might eventually 488 00:20:33,399 --> 00:20:34,701 have to get a restraining order. 489 00:20:34,735 --> 00:20:35,836 Why? 490 00:20:35,869 --> 00:20:38,038 She was becoming afraid of him. 491 00:20:38,071 --> 00:20:41,007 ROLAND: Did she use that word, sir, 492 00:20:41,041 --> 00:20:42,976 "afraid?" Yes. 493 00:20:44,044 --> 00:20:45,011 She was concerned 494 00:20:45,045 --> 00:20:46,980 that he might try to hurt her. 495 00:20:47,013 --> 00:20:48,181 Thank you, sir. 496 00:20:53,419 --> 00:20:55,789 Well! Now I wish we hadn't withdrawn 497 00:20:55,822 --> 00:20:56,890 our objection at all 498 00:20:56,923 --> 00:20:58,625 if I knew you were going to say that. 499 00:20:58,659 --> 00:20:59,893 Mr. Heric. 500 00:20:59,926 --> 00:21:01,494 HERIC: So, your wife told you the things 501 00:21:01,528 --> 00:21:03,730 she had been discussing with her therapist? 502 00:21:03,764 --> 00:21:04,598 Yes. 503 00:21:04,631 --> 00:21:08,201 Had she engaged in any other affairs? 504 00:21:08,234 --> 00:21:09,903 Not to my knowledge, no. 505 00:21:09,936 --> 00:21:11,237 Had she talked to you, 506 00:21:11,271 --> 00:21:13,273 perhaps, about being unusually 507 00:21:13,306 --> 00:21:16,409 attracted to a younger man, 508 00:21:16,442 --> 00:21:17,878 an attraction that both she 509 00:21:17,911 --> 00:21:20,647 and her therapist considered unhealthy? 510 00:21:24,184 --> 00:21:25,519 Mr. Homestead, 511 00:21:25,552 --> 00:21:27,721 did she tell you if she had been sexually 512 00:21:27,754 --> 00:21:29,823 attracted to another man, 513 00:21:29,856 --> 00:21:31,357 a younger man? 514 00:21:35,061 --> 00:21:35,862 Yes. 515 00:21:35,896 --> 00:21:38,565 A man that she had once even kissed? 516 00:21:38,599 --> 00:21:40,133 Yes. 517 00:21:40,166 --> 00:21:41,668 HERIC: Sir, do you see that man 518 00:21:41,702 --> 00:21:42,869 in the courtroom today? 519 00:21:48,308 --> 00:21:49,209 Yes. 520 00:21:49,242 --> 00:21:51,845 Could you identify him for the court, please? 521 00:21:56,750 --> 00:21:58,418 My son, 522 00:21:58,451 --> 00:21:59,419 her stepson. 523 00:21:59,452 --> 00:22:02,455 (music playing) 524 00:22:05,358 --> 00:22:06,760 Well, isn't this exciting? 525 00:22:06,793 --> 00:22:07,460 Objection! 526 00:22:07,493 --> 00:22:09,162 Withdrawn. 527 00:22:09,195 --> 00:22:11,097 For how many hours were you home alone 528 00:22:11,131 --> 00:22:12,398 before notifying the police 529 00:22:12,432 --> 00:22:13,366 that your wife was missing? 530 00:22:13,399 --> 00:22:14,868 I don't know. 531 00:22:14,901 --> 00:22:16,670 Around five hours. 532 00:22:16,703 --> 00:22:18,972 Forgive me, sir, but I have to ask the question 533 00:22:19,005 --> 00:22:21,374 that's on everybody's mind. 534 00:22:21,407 --> 00:22:22,543 Did you kill your wife? 535 00:22:22,576 --> 00:22:23,977 ROLAND: Objection! 536 00:22:24,010 --> 00:22:24,945 Overruled. 537 00:22:24,978 --> 00:22:25,946 Obviously, 538 00:22:25,979 --> 00:22:27,247 it wasn't over like she said 539 00:22:27,280 --> 00:22:28,314 between her and my client. 540 00:22:28,348 --> 00:22:29,683 They found his sperm. 541 00:22:29,716 --> 00:22:31,384 She clearly lied to you. 542 00:22:31,417 --> 00:22:32,686 She has an affair. 543 00:22:32,719 --> 00:22:34,688 You learned she kisses her stepson, 544 00:22:34,721 --> 00:22:35,989 your son. 545 00:22:36,022 --> 00:22:37,323 Then you find out she's lying 546 00:22:37,357 --> 00:22:38,592 and still sleeping with the man 547 00:22:38,625 --> 00:22:39,926 she claims to be afraid of. 548 00:22:39,960 --> 00:22:40,927 If indeed she said that, 549 00:22:40,961 --> 00:22:42,462 only you know for sure. 550 00:22:42,495 --> 00:22:45,599 Did you kill your wife? 551 00:22:45,632 --> 00:22:47,267 No, 552 00:22:47,300 --> 00:22:48,168 I did not. 553 00:22:52,305 --> 00:22:53,373 I don't believe you. 554 00:22:53,406 --> 00:22:54,340 Objection! 555 00:22:54,374 --> 00:22:55,308 Mr. Heric? 556 00:22:55,341 --> 00:22:56,643 Nothing further, Your Honor. 557 00:22:59,580 --> 00:23:00,581 FRUTT: He doesn't 558 00:23:00,614 --> 00:23:02,716 need us, Bobby. 559 00:23:02,749 --> 00:23:04,117 He's not even letting us in 560 00:23:04,150 --> 00:23:05,118 on all of his cards. 561 00:23:05,151 --> 00:23:06,820 We're simply sitting in a courtroom 562 00:23:06,853 --> 00:23:09,322 as spectators to be impressed, 563 00:23:09,355 --> 00:23:10,156 which is exactly 564 00:23:10,190 --> 00:23:11,592 what his narcissistic disorder 565 00:23:11,625 --> 00:23:12,893 is all about. 566 00:23:12,926 --> 00:23:14,160 He needs other people 567 00:23:14,194 --> 00:23:15,495 to see his achievements 568 00:23:15,529 --> 00:23:17,097 in order for him to enjoy them. 569 00:23:17,130 --> 00:23:18,899 Well, we can't get out now, Ellenor. 570 00:23:18,932 --> 00:23:21,868 (knocking on door) 571 00:23:23,770 --> 00:23:25,305 FRUTT: We were just talking about you, Joey. 572 00:23:25,338 --> 00:23:27,440 Nice little bombshell. 573 00:23:27,473 --> 00:23:28,208 Wasn't it, though? 574 00:23:28,241 --> 00:23:29,810 Why didn't you tell us about it? 575 00:23:29,843 --> 00:23:32,045 Oh, come on. It'd ruin the surprise. 576 00:23:32,078 --> 00:23:33,814 Now the question becomes, 577 00:23:33,847 --> 00:23:35,549 "Do I let Daniel testify?" 578 00:23:35,582 --> 00:23:36,783 Things are going so well. 579 00:23:36,817 --> 00:23:38,985 Does he have any skeletons? 580 00:23:39,019 --> 00:23:39,820 Not that I'm aware of. 581 00:23:39,853 --> 00:23:41,287 Then he has to testify. 582 00:23:41,321 --> 00:23:42,723 He has to explain the semen. 583 00:23:42,756 --> 00:23:44,725 And the blood in his car. 584 00:23:44,758 --> 00:23:45,892 I could rest now, 585 00:23:45,926 --> 00:23:47,360 argue, they didn't make their burden. 586 00:23:47,393 --> 00:23:48,629 DONNELL: Joey, 587 00:23:48,662 --> 00:23:50,731 things aren't going that well. 588 00:23:50,764 --> 00:23:52,265 You need to put him up there. 589 00:23:55,301 --> 00:23:57,804 BERLUTI: I'll do whatever you want, 590 00:23:57,838 --> 00:24:01,041 but, Jennifer, we're not going to win this. 591 00:24:01,074 --> 00:24:02,676 He's prepared to put an army 592 00:24:02,709 --> 00:24:04,878 of lawyers on this. 593 00:24:04,911 --> 00:24:06,079 I think 594 00:24:06,112 --> 00:24:08,048 we should just let it go. 595 00:24:08,081 --> 00:24:10,150 The man rapes me, 596 00:24:10,183 --> 00:24:11,818 and I'm supposed to just let it go? 597 00:24:11,852 --> 00:24:13,754 (door opens) 598 00:24:14,855 --> 00:24:17,791 (music playing) 599 00:24:19,993 --> 00:24:21,695 Mr. Berluti? 600 00:24:21,728 --> 00:24:22,963 Yes. 601 00:24:22,996 --> 00:24:26,833 (music playing) 602 00:24:26,867 --> 00:24:29,035 First, 603 00:24:29,069 --> 00:24:30,671 I'm going to deny saying everything 604 00:24:30,704 --> 00:24:32,639 I'm about to tell you. 605 00:24:32,673 --> 00:24:33,607 Okay. 606 00:24:36,309 --> 00:24:38,845 I don't know if Mr. Mathis did 607 00:24:38,879 --> 00:24:40,480 what you're saying he did. 608 00:24:42,082 --> 00:24:45,385 But there's a junior partner at my firm, 609 00:24:45,418 --> 00:24:48,288 he keeps asking me what's going on. 610 00:24:48,321 --> 00:24:50,090 It's like he's too interested, you know? 611 00:24:53,760 --> 00:24:55,962 I think he knows something. 612 00:24:55,996 --> 00:24:56,863 What's his name? 613 00:24:56,897 --> 00:24:59,833 (music playing) 614 00:25:07,741 --> 00:25:10,076 PAULINE: Like I say, 615 00:25:10,110 --> 00:25:11,845 we never had this conversation. 616 00:25:19,452 --> 00:25:21,387 Jimmy, 617 00:25:21,421 --> 00:25:22,388 draft a complaint. 618 00:25:22,422 --> 00:25:24,558 Move for an emergency deposition to be taken 619 00:25:24,591 --> 00:25:26,893 prior to filing the complaint. 620 00:25:26,927 --> 00:25:28,228 Can you do that? 621 00:25:28,261 --> 00:25:28,995 YOUNG: But if there's a danger, 622 00:25:29,029 --> 00:25:30,463 the evidence could be lost. 623 00:25:30,496 --> 00:25:31,665 This junior partner will have 624 00:25:31,698 --> 00:25:33,199 a lot of pressure put on him. 625 00:25:33,233 --> 00:25:35,235 You need to get him in a room now 626 00:25:35,268 --> 00:25:36,570 and put him under oath. 627 00:25:36,603 --> 00:25:39,540 (music playing) 628 00:25:45,579 --> 00:25:47,881 Why not just file the complaint, Counsel? 629 00:25:47,914 --> 00:25:49,650 BERLUTI: We're happy to do that, Your Honor. 630 00:25:49,683 --> 00:25:51,151 I would think the defendant 631 00:25:51,184 --> 00:25:52,686 would seek to explore ways 632 00:25:52,719 --> 00:25:54,320 of making this go away 633 00:25:54,354 --> 00:25:55,188 before we file 634 00:25:55,221 --> 00:25:57,290 since filing makes it public record. 635 00:25:57,323 --> 00:25:58,925 That kind of threat 636 00:25:58,959 --> 00:26:00,794 is evidence of the extortion. 637 00:26:00,827 --> 00:26:02,696 Look, I have the automatic right 638 00:26:02,729 --> 00:26:05,098 to depose him after we sue. 639 00:26:05,131 --> 00:26:06,633 We're happy to take that route. 640 00:26:06,667 --> 00:26:08,501 WARREN: Mr. Berluti, don't insult me. 641 00:26:08,535 --> 00:26:10,837 The only reason you're not formally suing 642 00:26:10,871 --> 00:26:12,506 is because by doing so, 643 00:26:12,539 --> 00:26:13,339 your card is played, 644 00:26:13,373 --> 00:26:15,275 and you'll lose leverage. 645 00:26:15,308 --> 00:26:17,477 This thing has a bad stench to it. 646 00:26:17,511 --> 00:26:19,713 But, Mr. Miles, 647 00:26:19,746 --> 00:26:20,881 it's not a question 648 00:26:20,914 --> 00:26:23,316 as to whether he can depose this lawyer. 649 00:26:23,349 --> 00:26:25,786 This motion only covers timing. 650 00:26:25,819 --> 00:26:28,589 We're even willing to come to your place. 651 00:26:28,622 --> 00:26:30,991 WARREN: I'm going to allow the deposition. 652 00:26:31,024 --> 00:26:32,125 But, Mr. Berluti, 653 00:26:32,158 --> 00:26:33,560 like I say, 654 00:26:33,594 --> 00:26:35,061 I don't like the stench. 655 00:26:36,963 --> 00:26:39,700 We had gone to a club. 656 00:26:39,733 --> 00:26:41,234 At 6:00 PM? 657 00:26:41,267 --> 00:26:42,603 That's a little early, isn't it? 658 00:26:42,636 --> 00:26:44,605 It was an underground club, 659 00:26:44,638 --> 00:26:45,872 mostly gay. 660 00:26:45,906 --> 00:26:47,240 But a lot of heterosexuals 661 00:26:47,273 --> 00:26:48,408 went there primarily 662 00:26:48,441 --> 00:26:49,109 to have sex. 663 00:26:49,876 --> 00:26:51,912 They had sex in the club? Yes. 664 00:26:51,945 --> 00:26:52,813 HERIC: And you and Jean Homestead 665 00:26:52,846 --> 00:26:53,680 went to this club 666 00:26:53,714 --> 00:26:55,248 on the night of the murder? 667 00:26:55,281 --> 00:26:56,783 Yes. 668 00:26:56,817 --> 00:26:58,351 HERIC: Daniel, 669 00:26:58,384 --> 00:27:00,621 what did you do there? 670 00:27:00,654 --> 00:27:02,723 We danced, 671 00:27:02,756 --> 00:27:04,057 we made love. 672 00:27:04,090 --> 00:27:05,692 What time did you leave? 673 00:27:05,726 --> 00:27:08,028 Probably around 8:00 or 9:00. 674 00:27:08,061 --> 00:27:09,896 I drove her home. 675 00:27:09,930 --> 00:27:10,964 HERIC: Did you go inside? 676 00:27:10,997 --> 00:27:12,198 No, 677 00:27:12,232 --> 00:27:12,999 I dropped her off 678 00:27:13,033 --> 00:27:14,400 then I went home. 679 00:27:14,434 --> 00:27:15,902 HERIC: You never went back 680 00:27:15,936 --> 00:27:17,470 to her house? No. 681 00:27:17,504 --> 00:27:19,472 HERIC: Well, did you receive her phone message? 682 00:27:19,506 --> 00:27:20,841 DANIEL: No, that message was left 683 00:27:20,874 --> 00:27:22,242 on my business cell, 684 00:27:22,275 --> 00:27:23,677 which she would know 685 00:27:23,710 --> 00:27:25,378 I wouldn't get. 686 00:27:25,411 --> 00:27:27,247 That message was left to set me up. 687 00:27:27,280 --> 00:27:27,981 Objection. 688 00:27:28,014 --> 00:27:29,115 Sustained. 689 00:27:29,149 --> 00:27:30,851 HERIC: Then, what about those 690 00:27:30,884 --> 00:27:33,086 microscopic traces of blood 691 00:27:33,119 --> 00:27:34,387 that were found in the backseat 692 00:27:34,420 --> 00:27:35,155 of your car? 693 00:27:35,188 --> 00:27:38,324 I have no idea. 694 00:27:38,358 --> 00:27:39,492 She'd certainly been 695 00:27:39,526 --> 00:27:40,894 in the backseat of my car 696 00:27:40,927 --> 00:27:42,028 many times. We'd-- 697 00:27:42,062 --> 00:27:43,597 Sometimes we even made love there. 698 00:27:46,600 --> 00:27:48,334 Anybody see you 699 00:27:48,368 --> 00:27:50,470 and Mrs. Homestead at this club? 700 00:27:50,504 --> 00:27:52,305 I'm sure people did 701 00:27:52,338 --> 00:27:53,640 but no one's come forward. 702 00:27:53,674 --> 00:27:56,142 It's funny how not one waitress, 703 00:27:56,176 --> 00:27:56,977 not one bartender, 704 00:27:57,010 --> 00:27:58,211 not one patron 705 00:27:58,244 --> 00:28:00,113 remembers seeing you there. 706 00:28:00,146 --> 00:28:01,548 It's a pretty crowded place. 707 00:28:01,582 --> 00:28:03,283 Any witnesses to establish 708 00:28:03,316 --> 00:28:04,685 that you were home alone 709 00:28:04,718 --> 00:28:05,619 the night of the murder? 710 00:28:05,652 --> 00:28:06,987 Well, if there were witnesses, 711 00:28:07,020 --> 00:28:08,889 I wouldn't have been alone. 712 00:28:08,922 --> 00:28:10,691 Ever been convicted of a felony, 713 00:28:10,724 --> 00:28:11,625 Mr. Carrington? 714 00:28:13,359 --> 00:28:15,662 (music playing) 715 00:28:19,465 --> 00:28:22,068 Once. 716 00:28:22,102 --> 00:28:23,136 Many years ago. 717 00:28:23,169 --> 00:28:24,538 What was it? 718 00:28:26,640 --> 00:28:28,575 Assault. ROLAND: Assault and battery. 719 00:28:28,609 --> 00:28:29,810 You beat up a girlfriend, 720 00:28:29,843 --> 00:28:31,077 didn't you, Mr. Carrington? 721 00:28:31,111 --> 00:28:32,312 I pushed her. 722 00:28:32,345 --> 00:28:34,047 ROLAND: Pushed her and she was hospitalized 723 00:28:34,080 --> 00:28:36,249 with three broken ribs, 724 00:28:36,282 --> 00:28:37,584 wasn't she, Mr. Carrington? 725 00:28:39,520 --> 00:28:42,455 (music playing) 726 00:28:48,862 --> 00:28:51,264 Did you know about that conviction? 727 00:28:51,297 --> 00:28:53,033 HERIC: So what? He was only 19 at the time. 728 00:28:53,066 --> 00:28:54,467 It doesn't matter. 729 00:28:54,500 --> 00:28:55,836 That felony was reason enough 730 00:28:55,869 --> 00:28:57,638 to keep him off the stand. 731 00:28:57,671 --> 00:28:58,772 HERIC: You told me to put him on. 732 00:28:58,805 --> 00:29:00,674 DONNELL: We didn't know he beat up a former girlfriend. 733 00:29:00,707 --> 00:29:02,676 HERIC: Well, the jury had to hear his story. 734 00:29:02,709 --> 00:29:03,644 DONNELL: How about you letting us in 735 00:29:03,677 --> 00:29:05,311 on all the facts from now on? 736 00:29:06,713 --> 00:29:09,716 Just help me prepare my closing. 737 00:29:09,750 --> 00:29:11,217 We'll meet you back at the office. 738 00:29:17,924 --> 00:29:20,761 I have no information whatsoever. 739 00:29:20,794 --> 00:29:21,928 What's your relationship 740 00:29:21,962 --> 00:29:23,263 with Mr. Mathis? 741 00:29:23,296 --> 00:29:24,731 I work with him. We're both lawyers 742 00:29:24,765 --> 00:29:25,832 in the same firm. 743 00:29:25,866 --> 00:29:27,167 BERLUTI: Do you socialize together? 744 00:29:27,200 --> 00:29:28,334 MARK: No, we do not. 745 00:29:28,368 --> 00:29:30,436 Were you in the Palmer House Hotel 746 00:29:30,470 --> 00:29:32,338 on the evening of April 12th? 747 00:29:32,372 --> 00:29:34,274 No, I was not. 748 00:29:34,307 --> 00:29:35,275 BERLUTI: Do you have any information 749 00:29:35,308 --> 00:29:36,442 concerning the events 750 00:29:36,476 --> 00:29:37,911 involving Mr. Mathis 751 00:29:37,944 --> 00:29:38,812 on April 12th? 752 00:29:38,845 --> 00:29:39,646 Asked and answered. 753 00:29:39,680 --> 00:29:42,115 MARK: I will answer it again. 754 00:29:42,148 --> 00:29:43,917 I don't know what you're talking about, 755 00:29:43,950 --> 00:29:45,852 and I have no information. 756 00:29:47,721 --> 00:29:49,189 Do you know Jennifer Cole? 757 00:29:49,222 --> 00:29:50,557 No, I do not. 758 00:29:50,591 --> 00:29:52,158 Ever heard of her before? 759 00:29:52,192 --> 00:29:53,527 Only in connection 760 00:29:53,560 --> 00:29:54,427 with this lawsuit. 761 00:29:59,499 --> 00:30:00,601 Okay. 762 00:30:00,634 --> 00:30:02,703 We're done. 763 00:30:02,736 --> 00:30:03,904 You can go, Mark. 764 00:30:06,206 --> 00:30:07,407 You also, please. 765 00:30:12,045 --> 00:30:13,046 If you go forward 766 00:30:13,079 --> 00:30:15,481 with this lawsuit, Mr. Berluti, 767 00:30:15,516 --> 00:30:16,917 this is the counterclaim 768 00:30:16,950 --> 00:30:18,685 that awaits you. 769 00:30:18,719 --> 00:30:20,253 Never mind abuse of process. 770 00:30:20,286 --> 00:30:21,622 There are counts of libel, 771 00:30:21,655 --> 00:30:23,023 defamation of character. 772 00:30:23,056 --> 00:30:25,659 You can't sue me for what I allege in a complaint. 773 00:30:25,692 --> 00:30:27,360 MATHIS: Oh, we will. 774 00:30:27,393 --> 00:30:28,695 And, truthfully, I hope we lose 775 00:30:28,729 --> 00:30:30,396 the first go-round. 776 00:30:30,430 --> 00:30:31,297 That'll give us a chance 777 00:30:31,331 --> 00:30:32,599 to go to the appeals court, 778 00:30:32,633 --> 00:30:35,435 possibly the S. J. C. 779 00:30:35,468 --> 00:30:36,670 I hope you like working 780 00:30:36,703 --> 00:30:38,572 on this case, Mr. Berluti, 781 00:30:38,605 --> 00:30:41,207 because for the next three years, 782 00:30:41,241 --> 00:30:43,076 you'll have time for little else. 783 00:30:44,978 --> 00:30:47,013 (door opens) 784 00:30:47,047 --> 00:30:48,048 Sorry we're late. 785 00:30:48,081 --> 00:30:49,783 We were held up in court, and we all wanted 786 00:30:49,816 --> 00:30:51,552 to come over together. What is this? 787 00:30:51,585 --> 00:30:53,854 YOUNG: This is an army, Mr. Mathis. 788 00:30:53,887 --> 00:30:56,823 (music playing) 789 00:31:01,962 --> 00:31:03,296 YOUNG: See, you may have thought to yourself, 790 00:31:03,329 --> 00:31:05,065 "Nobody's gonna take up the cause 791 00:31:05,098 --> 00:31:06,700 of a lowly prostitute," 792 00:31:06,733 --> 00:31:08,468 but you were wrong. 793 00:31:08,501 --> 00:31:10,871 Jennifer Cole is a friend of this firm. 794 00:31:10,904 --> 00:31:12,506 We care about Jennifer Cole. 795 00:31:12,539 --> 00:31:14,340 We stand committed to exercising 796 00:31:14,374 --> 00:31:15,709 Jennifer Cole's rights. 797 00:31:15,742 --> 00:31:18,311 I guess what I'm trying to say, Mr. Mathis, 798 00:31:18,344 --> 00:31:20,080 if you want a war, 799 00:31:20,113 --> 00:31:22,348 you've got one. 800 00:31:22,382 --> 00:31:23,817 MATHIS: You think you're ready to challenge 801 00:31:23,850 --> 00:31:25,652 the resources of this law firm? 802 00:31:25,686 --> 00:31:27,187 Do some research. 803 00:31:27,220 --> 00:31:28,955 We've been up against big firms before 804 00:31:28,989 --> 00:31:31,758 and beaten them for a lot of money. 805 00:31:31,792 --> 00:31:34,494 A reputation is a terrible thing to waste, 806 00:31:34,528 --> 00:31:36,062 Mr. Mathis. 807 00:31:36,096 --> 00:31:37,864 You people are what give lawyers 808 00:31:37,898 --> 00:31:39,332 a bad name. 809 00:31:39,365 --> 00:31:41,101 WASHINGTON: No, lawyers who rape 810 00:31:41,134 --> 00:31:42,903 give us a bad name. 811 00:31:42,936 --> 00:31:43,837 DONNELL: Look, 812 00:31:43,870 --> 00:31:45,171 we can fight 813 00:31:45,205 --> 00:31:46,607 or we can settle this, 814 00:31:46,640 --> 00:31:48,441 but like Eugene Young said, 815 00:31:48,474 --> 00:31:50,176 if it's a fight you want, 816 00:31:50,210 --> 00:31:51,845 you're in for a big one. 817 00:31:51,878 --> 00:31:54,180 And, win or lose, 818 00:31:54,214 --> 00:31:55,448 you lose. 819 00:31:55,481 --> 00:31:58,451 (music playing) 820 00:32:05,025 --> 00:32:07,961 (music playing) 821 00:32:13,233 --> 00:32:16,402 $175,000, 822 00:32:16,436 --> 00:32:19,139 all conditioned on total confidentiality. 823 00:32:21,141 --> 00:32:23,109 A hundred and seventy-five thousand? 824 00:32:23,143 --> 00:32:24,911 I think we should take it. 825 00:32:24,945 --> 00:32:26,680 Okay. 826 00:32:26,713 --> 00:32:29,315 We'll have the check tomorrow. 827 00:32:29,349 --> 00:32:30,316 Thank you. 828 00:32:32,118 --> 00:32:33,053 Thank you. 829 00:32:33,086 --> 00:32:34,054 Thank you all. 830 00:32:39,760 --> 00:32:41,762 But, Jennifer, listen. 831 00:32:47,100 --> 00:32:48,802 This guy, Mathis, 832 00:32:48,835 --> 00:32:51,104 if he's capable of rape, 833 00:32:51,137 --> 00:32:53,239 we just left him pretty hot. 834 00:32:53,273 --> 00:32:54,808 I don't want you ever... 835 00:32:54,841 --> 00:32:56,677 going back to the Palmer House. 836 00:32:56,710 --> 00:32:58,645 I won't. 837 00:32:58,679 --> 00:33:00,246 BERLUTI: You have a little girl, Jennifer. 838 00:33:00,280 --> 00:33:02,015 She needs you. 839 00:33:02,048 --> 00:33:03,183 The other night, 840 00:33:03,216 --> 00:33:04,217 you could have been killed. 841 00:33:06,052 --> 00:33:08,822 You need to start over. 842 00:33:08,855 --> 00:33:12,025 I will, Jimmy, 843 00:33:12,058 --> 00:33:13,126 and not just for her, 844 00:33:13,159 --> 00:33:14,595 but for you. 845 00:33:14,628 --> 00:33:15,929 You don't owe me nothing. 846 00:33:15,962 --> 00:33:18,298 I owe you my life, Jimmy, 847 00:33:20,000 --> 00:33:21,501 and I'll never forget it. 848 00:33:23,570 --> 00:33:26,507 (music playing) 849 00:33:37,483 --> 00:33:38,318 ROLAND: She told her husband 850 00:33:38,351 --> 00:33:40,821 she feared Daniel Carrington, 851 00:33:40,854 --> 00:33:42,756 feared that he might hurt her, 852 00:33:42,789 --> 00:33:45,091 and she's found dead. 853 00:33:45,125 --> 00:33:46,860 Dead with traces of Daniel Carrington's 854 00:33:46,893 --> 00:33:48,428 semen in her. 855 00:33:48,461 --> 00:33:49,362 Her blood is found 856 00:33:49,395 --> 00:33:51,131 in Daniel Carrington's car. 857 00:33:51,164 --> 00:33:52,899 Come on. 858 00:33:52,933 --> 00:33:54,367 He previously beat up 859 00:33:54,400 --> 00:33:57,203 and hospitalized another girlfriend. 860 00:33:57,237 --> 00:33:58,238 All the evidence 861 00:33:58,271 --> 00:34:00,173 in this case points to him, 862 00:34:00,206 --> 00:34:01,975 and what's his story? 863 00:34:02,008 --> 00:34:04,110 They made love in a bar? 864 00:34:05,846 --> 00:34:07,581 Nobody saw them in this bar, 865 00:34:07,614 --> 00:34:09,315 not one patron, 866 00:34:09,349 --> 00:34:11,451 not one waitress or bartender. 867 00:34:11,484 --> 00:34:13,486 There was a message 868 00:34:13,520 --> 00:34:14,621 from the victim 869 00:34:14,655 --> 00:34:16,256 breaking off the relationship. 870 00:34:16,289 --> 00:34:17,558 A message... 871 00:34:17,591 --> 00:34:19,693 to the defendant left one hour 872 00:34:19,726 --> 00:34:21,895 before she was murdered. 873 00:34:21,928 --> 00:34:25,031 There is no doubt here, 874 00:34:25,065 --> 00:34:27,634 ladies and gentlemen. 875 00:34:27,668 --> 00:34:29,269 Daniel Carrington 876 00:34:29,302 --> 00:34:31,271 murdered Jean Homestead. 877 00:34:41,147 --> 00:34:43,049 I certainly understand the theory 878 00:34:43,083 --> 00:34:44,985 that Danny did it. 879 00:34:45,018 --> 00:34:46,520 His sperm, 880 00:34:46,553 --> 00:34:47,688 the blood, 881 00:34:47,721 --> 00:34:49,155 phone message, 882 00:34:49,189 --> 00:34:50,524 it makes perfect sense 883 00:34:50,557 --> 00:34:51,925 to jump to that conclusion, 884 00:34:51,958 --> 00:34:52,693 doesn't it? 885 00:34:52,726 --> 00:34:54,695 But we don't jump to conclusions 886 00:34:54,728 --> 00:34:56,162 in murder trials. 887 00:34:56,196 --> 00:34:59,499 The evidence has to establish guilt 888 00:34:59,533 --> 00:35:01,902 beyond all reasonable doubt. 889 00:35:01,935 --> 00:35:04,738 Now, have they really done so here? 890 00:35:04,771 --> 00:35:06,507 They certainly didn't rule out 891 00:35:06,540 --> 00:35:08,174 that they made love at the club 892 00:35:08,208 --> 00:35:12,078 or that Danny was alone at home. 893 00:35:12,112 --> 00:35:13,279 And let's face it. 894 00:35:13,313 --> 00:35:15,415 We really can't rule out the husband, 895 00:35:15,448 --> 00:35:16,182 can we? 896 00:35:16,216 --> 00:35:18,184 He had motive, 897 00:35:18,218 --> 00:35:19,686 opportunity, 898 00:35:19,720 --> 00:35:21,421 no alibi. 899 00:35:21,454 --> 00:35:22,589 What about the stepson, 900 00:35:22,623 --> 00:35:23,690 for that matter? 901 00:35:23,724 --> 00:35:25,291 Hmm? Any stepson 902 00:35:25,325 --> 00:35:28,862 embroiled in an Oedipal affair 903 00:35:28,895 --> 00:35:31,898 is certainly capable of twisted turns. 904 00:35:31,932 --> 00:35:34,300 It doesn't even stop there. 905 00:35:34,334 --> 00:35:35,936 Suppose Danny Carrington 906 00:35:35,969 --> 00:35:38,939 had another lover. 907 00:35:38,972 --> 00:35:41,474 No evidence, to be sure, but they 908 00:35:41,508 --> 00:35:43,209 didn't even investigate that. 909 00:35:43,243 --> 00:35:46,412 And is it really that far-fetched? 910 00:35:46,446 --> 00:35:47,714 The other lover 911 00:35:47,748 --> 00:35:49,916 gets wind of the little session 912 00:35:49,950 --> 00:35:51,785 at the club, 913 00:35:51,818 --> 00:35:54,521 goes to the victim's house, 914 00:35:54,555 --> 00:35:56,022 threatens her, 915 00:35:56,056 --> 00:35:58,725 forces her to make that phone call 916 00:35:58,759 --> 00:36:00,360 to implicate Danny. 917 00:36:00,393 --> 00:36:03,396 Then he or she kills the woman, 918 00:36:03,429 --> 00:36:04,698 dumps her in the alley, 919 00:36:04,731 --> 00:36:06,366 knowing full well 920 00:36:06,399 --> 00:36:09,503 who the police will blame. 921 00:36:09,536 --> 00:36:11,171 He or she even plants 922 00:36:11,204 --> 00:36:13,674 that little blood speck in his car. 923 00:36:16,076 --> 00:36:20,113 Now, Danny is the obvious suspect, 924 00:36:20,146 --> 00:36:22,849 but it could have been anybody, 925 00:36:22,883 --> 00:36:24,250 maybe one of you, 926 00:36:26,486 --> 00:36:28,088 maybe the judge, 927 00:36:31,558 --> 00:36:32,593 maybe me. 928 00:36:32,626 --> 00:36:35,562 (music playing) 929 00:36:38,031 --> 00:36:38,799 Now, 930 00:36:38,832 --> 00:36:39,866 could have been a bonehead, 931 00:36:39,900 --> 00:36:41,835 stupid murder by Danny 932 00:36:42,936 --> 00:36:45,405 or one of the more perfect variety 933 00:36:45,438 --> 00:36:47,941 by somebody else to frame him, 934 00:36:47,974 --> 00:36:49,510 the husband, 935 00:36:49,543 --> 00:36:50,844 the stepson, 936 00:36:50,877 --> 00:36:52,646 a female lover, 937 00:36:52,679 --> 00:36:54,615 a big, gay, 938 00:36:54,648 --> 00:36:56,850 sick lover, anybody. 939 00:36:58,184 --> 00:37:00,220 The simple truth is, 940 00:37:01,555 --> 00:37:03,524 we don't know, 941 00:37:03,557 --> 00:37:05,158 certainly not beyond 942 00:37:05,191 --> 00:37:07,828 all reasonable doubt. 943 00:37:09,395 --> 00:37:12,332 (music playing) 944 00:37:39,626 --> 00:37:41,427 They sent you with the check? 945 00:37:41,461 --> 00:37:44,731 No, the check is coming by messenger. 946 00:37:44,765 --> 00:37:48,602 May I see you in private, Mr. Berluti? 947 00:37:48,635 --> 00:37:50,571 (door locks) 948 00:37:53,339 --> 00:37:55,542 I'm a man of conscience, 949 00:37:55,576 --> 00:37:56,643 which made yesterday 950 00:37:56,677 --> 00:37:58,444 one of the most difficult days in my life. 951 00:38:01,414 --> 00:38:03,917 I lied in my deposition, Mr. Berluti. 952 00:38:05,218 --> 00:38:06,252 I had a hunch. 953 00:38:06,286 --> 00:38:08,589 I don't think you had this particular hunch. 954 00:38:11,191 --> 00:38:12,458 About six weeks ago, 955 00:38:12,492 --> 00:38:13,560 I met Jennifer Cole 956 00:38:13,594 --> 00:38:15,095 in the Palmer House. 957 00:38:15,128 --> 00:38:16,029 She passed herself off 958 00:38:16,062 --> 00:38:18,699 as a young advertising executive. 959 00:38:18,732 --> 00:38:21,034 We got a room, we made love, 960 00:38:21,067 --> 00:38:22,435 after which, she informed me 961 00:38:22,468 --> 00:38:24,470 that she was a prostitute 962 00:38:24,505 --> 00:38:26,740 and if I didn't give her $10,000, 963 00:38:26,773 --> 00:38:29,643 she would tell my wife 964 00:38:29,676 --> 00:38:31,645 or cry "Rape." 965 00:38:35,749 --> 00:38:36,917 Here's a copy of my check. 966 00:38:41,121 --> 00:38:42,122 There's nothing to be done now. 967 00:38:42,155 --> 00:38:44,390 Your case is settled. 968 00:38:44,424 --> 00:38:45,425 But these are people 969 00:38:45,458 --> 00:38:46,760 with families, 970 00:38:46,793 --> 00:38:49,162 Mr. Berluti. 971 00:38:49,195 --> 00:38:51,798 It's difficult for me to stay quiet 972 00:38:51,832 --> 00:38:53,834 knowing she's going to do this again. 973 00:38:56,102 --> 00:38:59,039 (door opens and closes) 974 00:39:06,312 --> 00:39:07,447 Did you kill her? 975 00:39:07,480 --> 00:39:09,616 HERIC: Bobby, I was throwing out a hypothetical. 976 00:39:09,650 --> 00:39:11,217 DONNELL: I don't think so, Joey. 977 00:39:11,251 --> 00:39:14,354 This totally fits your narcissistic disorder. 978 00:39:14,387 --> 00:39:15,789 The only reason we were at that table 979 00:39:15,822 --> 00:39:18,058 was to be an audience for that smile. 980 00:39:18,091 --> 00:39:19,425 You did it, 981 00:39:19,459 --> 00:39:21,094 and you wanted us to know you did it. 982 00:39:21,127 --> 00:39:22,729 HERIC: You've been watching too much television. 983 00:39:22,763 --> 00:39:24,565 DONNELL: Did you and Danny used to be lovers? 984 00:39:24,598 --> 00:39:26,166 Well, now that you mention it, 985 00:39:26,199 --> 00:39:28,735 that's how I got the case. 986 00:39:28,769 --> 00:39:29,736 DONNELL: I'm going to the D. A. 987 00:39:29,770 --> 00:39:31,137 HERIC: Oh, please, Bobby. 988 00:39:31,171 --> 00:39:32,539 The jury's out. 989 00:39:32,573 --> 00:39:34,007 If we win, you've got nothing to say. 990 00:39:34,040 --> 00:39:35,709 If we lose, 991 00:39:35,742 --> 00:39:37,210 well, D. A. s just love 992 00:39:37,243 --> 00:39:38,411 to throw out convictions, don't they? 993 00:39:38,444 --> 00:39:40,413 I'm sure he'll be thrilled to listen. 994 00:39:40,446 --> 00:39:41,948 FRUTT: I think you wanna lose. 995 00:39:41,982 --> 00:39:44,317 That's why you put your guy on the stand 996 00:39:44,350 --> 00:39:46,019 with a felony conviction 997 00:39:46,052 --> 00:39:47,588 and that closing? HERIC: Well, wait, wait. 998 00:39:47,621 --> 00:39:48,955 What was wrong with my closing? 999 00:39:48,989 --> 00:39:50,290 FRUTT: It was ridiculous. 1000 00:39:50,323 --> 00:39:51,558 "Maybe the judge did it, 1001 00:39:51,592 --> 00:39:52,492 maybe a juror did it?" 1002 00:39:52,526 --> 00:39:54,260 I also said, "Maybe the lawyer did it." 1003 00:39:54,294 --> 00:39:56,062 That part, you seem to believe. 1004 00:39:56,096 --> 00:39:56,730 DONNELL: You killed her. 1005 00:39:56,763 --> 00:39:57,397 HERIC: Bobby, 1006 00:39:57,430 --> 00:40:01,301 Bobby (chuckles) Bobby, 1007 00:40:01,334 --> 00:40:03,269 you think I'm evil? 1008 00:40:03,303 --> 00:40:05,005 DONNELL: You murdered his lover, 1009 00:40:05,038 --> 00:40:06,439 framed him, 1010 00:40:06,472 --> 00:40:07,908 got yourself put on as his lawyer 1011 00:40:07,941 --> 00:40:10,176 to guarantee he goes away. 1012 00:40:11,812 --> 00:40:13,647 Well, I must say, it does sound 1013 00:40:13,680 --> 00:40:15,081 worthy of me. 1014 00:40:15,115 --> 00:40:18,084 (music playing) 1015 00:40:23,456 --> 00:40:24,390 Hi, everybody. 1016 00:40:29,229 --> 00:40:30,831 (laughs) What's the matter? 1017 00:40:33,834 --> 00:40:35,101 The name "Mark Greene" 1018 00:40:35,135 --> 00:40:36,903 didn't ring a bell with you, Jennifer? 1019 00:40:39,673 --> 00:40:40,741 You cashed his check. 1020 00:40:45,211 --> 00:40:46,980 You did the same thing to him 1021 00:40:47,013 --> 00:40:48,214 you did to Mathis. 1022 00:40:52,753 --> 00:40:54,955 Here's your check. 1023 00:40:54,988 --> 00:40:56,489 Take it, 1024 00:40:56,523 --> 00:40:57,924 walk out of this office, 1025 00:40:57,958 --> 00:40:59,425 and never come back here again. 1026 00:41:01,862 --> 00:41:03,697 These people are rich, Jimmy. 1027 00:41:05,098 --> 00:41:06,600 It's expensive 1028 00:41:06,633 --> 00:41:08,134 raising a child, and... 1029 00:41:08,168 --> 00:41:10,036 BERLUTI: The biggest problem your child has 1030 00:41:10,070 --> 00:41:11,805 is having you for a mother. 1031 00:41:14,808 --> 00:41:18,078 If I hear of this happening ever again, 1032 00:41:18,111 --> 00:41:20,213 I'll go to the police 1033 00:41:20,246 --> 00:41:22,315 and to Social Services 1034 00:41:22,348 --> 00:41:24,217 to take that child away from you. 1035 00:41:26,820 --> 00:41:28,154 Take the check, 1036 00:41:28,188 --> 00:41:29,122 walk out, 1037 00:41:29,155 --> 00:41:30,824 and never come back. 1038 00:41:30,857 --> 00:41:33,794 (music playing) 1039 00:41:55,649 --> 00:41:56,917 I'm so nervous. 1040 00:41:56,950 --> 00:41:58,451 PATRICK: Will the defendant please rise? 1041 00:42:01,988 --> 00:42:03,089 Madam foreperson, 1042 00:42:03,123 --> 00:42:06,059 has the jury reached a unanimous verdict? 1043 00:42:06,092 --> 00:42:07,360 We have, Your Honor. 1044 00:42:07,393 --> 00:42:09,195 What say you? 1045 00:42:09,229 --> 00:42:10,597 FOREPERSON: In the matter of the Commonwealth 1046 00:42:10,631 --> 00:42:12,365 versus Daniel Carrington, 1047 00:42:12,398 --> 00:42:13,934 on the charge of murder 1048 00:42:13,967 --> 00:42:15,602 in the first degree, 1049 00:42:15,636 --> 00:42:17,337 we, the jury, find the defendant, 1050 00:42:17,370 --> 00:42:19,940 Daniel Carrington, 1051 00:42:19,973 --> 00:42:20,907 guilty. 1052 00:42:24,778 --> 00:42:25,846 HERIC: We will appeal, Your Honor. 1053 00:42:25,879 --> 00:42:26,913 So noted. 1054 00:42:26,947 --> 00:42:28,014 Members of the jury, 1055 00:42:28,048 --> 00:42:29,082 this completes your service. 1056 00:42:29,115 --> 00:42:30,817 Security, will you take 1057 00:42:30,851 --> 00:42:32,385 the defendant into custody? 1058 00:42:32,418 --> 00:42:33,419 We're hereby adjourned. 1059 00:42:33,453 --> 00:42:35,756 (gavel bangs) 1060 00:42:35,789 --> 00:42:36,890 HERIC: Danny, listen, don't lose hope. 1061 00:42:36,923 --> 00:42:38,825 We will keep trying. But what happens now, right? 1062 00:42:38,859 --> 00:42:39,760 HERIC: We're gonna come right in. 1063 00:42:39,793 --> 00:42:41,528 We're gonna start talking about our appeal. 1064 00:42:41,562 --> 00:42:43,429 Now, Danny, don't lose hope. 1065 00:42:43,463 --> 00:42:44,931 Don't lose hope, Danny. 1066 00:42:44,965 --> 00:42:45,932 Remember, 1067 00:42:45,966 --> 00:42:47,167 in the end, 1068 00:42:47,200 --> 00:42:48,234 it's a good world. 1069 00:42:53,540 --> 00:42:54,374 Well, 1070 00:42:54,407 --> 00:42:57,243 I guess you can't win them all. 1071 00:42:57,277 --> 00:43:00,146 If I can figure out a way to reveal what I know, I will. 1072 00:43:00,180 --> 00:43:01,281 HERIC: Certainly you know the allegation 1073 00:43:01,314 --> 00:43:03,316 that I tried to lose a case 1074 00:43:03,349 --> 00:43:05,351 would be libel, per se. 1075 00:43:06,787 --> 00:43:08,955 Listen, come on, sometimes you have to accept 1076 00:43:08,989 --> 00:43:10,891 unfortunate outcomes. 1077 00:43:10,924 --> 00:43:13,760 All part of being a lawyer, isn't it? 1078 00:43:13,794 --> 00:43:16,029 Right, Ellie? 1079 00:43:16,062 --> 00:43:17,063 Well, if you'll excuse me, 1080 00:43:17,097 --> 00:43:19,099 I'm wanna go try to dig up some new clients. 1081 00:43:19,132 --> 00:43:21,501 (chuckles) 1082 00:43:21,535 --> 00:43:23,904 Till we meet again. 1083 00:43:23,937 --> 00:43:26,873 (music playing) 1084 00:43:46,727 --> 00:43:49,530 (music playing) 1085 00:44:13,053 --> 00:44:14,420 WOMAN: You stinker. 71440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.