Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,710 --> 00:00:12,017
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:12,079 --> 00:00:13,948
Hey, Grandma.
3
00:00:15,946 --> 00:00:18,015
I already went to the pharmacy.
4
00:00:18,048 --> 00:00:20,551
Mm-hmm. I'm on my way home.
5
00:00:21,042 --> 00:00:23,930
I-I got the extra strength kind.
6
00:00:23,954 --> 00:00:26,357
They didn't have the back pain kind.
7
00:00:26,391 --> 00:00:29,626
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
8
00:00:29,650 --> 00:00:31,577
are the same stuff.
9
00:00:34,211 --> 00:00:36,881
No, they... they just sell it
in two different boxes.
10
00:00:41,206 --> 00:00:42,908
Exact same stuff, Grandma.
11
00:00:45,142 --> 00:00:46,287
Uh...
12
00:00:46,311 --> 00:00:49,309
just literally, physically,
13
00:00:49,342 --> 00:00:52,082
chemically identical.
14
00:00:53,062 --> 00:00:54,430
Yeah.
15
00:00:54,976 --> 00:00:58,456
To make life interesting.
I don't know why. But...
16
00:00:58,489 --> 00:01:00,301
I-I got to-I got to run, Grandma.
17
00:01:00,325 --> 00:01:02,383
Because there are people here,
18
00:01:02,408 --> 00:01:04,286
and we're turning into a vaudeville act.
19
00:01:07,998 --> 00:01:11,436
Yeah. All right, see you soon.
20
00:01:15,821 --> 00:01:18,299
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
21
00:01:18,323 --> 00:01:20,993
Oh, no, it's late.
22
00:01:21,210 --> 00:01:22,662
Again.
23
00:01:23,552 --> 00:01:24,636
Thanks.
24
00:01:39,245 --> 00:01:41,772
Can I-can I help you with that?
25
00:01:43,983 --> 00:01:45,350
Yeah. Thank you.
26
00:01:48,520 --> 00:01:50,197
Hello?
27
00:01:52,157 --> 00:01:54,359
I've been expecting your call.
28
00:02:00,165 --> 00:02:02,752
Uh, well... Yeah, hold on, please.
29
00:02:04,637 --> 00:02:05,938
I'll catch the next one.
30
00:02:08,641 --> 00:02:10,342
Thanks.
31
00:02:15,815 --> 00:02:18,483
You do understand what it is I do, yes?
32
00:02:22,722 --> 00:02:24,456
...went to great lengths to make sure
33
00:02:24,489 --> 00:02:26,025
I'd never be on one of them again.
34
00:02:26,058 --> 00:02:28,861
I was offered your number. I took it.
35
00:02:29,609 --> 00:02:31,069
I don't know why I took it.
36
00:02:31,280 --> 00:02:35,000
I guess I figured it was okay
because there was no way
37
00:02:35,034 --> 00:02:36,501
I'd ever be able to use it.
38
00:02:36,535 --> 00:02:38,871
Why wouldn't you be able to use it?
39
00:02:38,904 --> 00:02:41,248
The guy I wanted you to visit...
40
00:02:41,841 --> 00:02:43,475
I figured there was a good chance
41
00:02:43,508 --> 00:02:46,003
he'd never be found again.
42
00:02:46,511 --> 00:02:48,648
It's hard to disappear in this world.
43
00:02:48,681 --> 00:02:50,549
You're giving this guy a lot of credit.
44
00:02:50,582 --> 00:02:53,052
- Are you good at this?
- Beg your pardon?
45
00:02:53,085 --> 00:02:54,929
Are you good at this?
46
00:02:56,055 --> 00:02:58,423
I don't think you would've been
given my number if I weren't.
47
00:02:58,788 --> 00:03:01,526
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it
48
00:03:03,674 --> 00:03:06,711
Yeah. I know what I'm doing.
49
00:03:12,672 --> 00:03:14,281
What's happening?
50
00:03:15,074 --> 00:03:16,918
Oh, we found the guy.
51
00:03:16,942 --> 00:03:20,281
- You found him? Chase?
- I think so.
52
00:03:20,314 --> 00:03:22,924
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
53
00:03:22,948 --> 00:03:24,760
Husband didn't have ID.
54
00:03:24,784 --> 00:03:27,052
Wasn't red-flagged because
he wasn't alone.
55
00:03:27,086 --> 00:03:29,931
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
56
00:03:29,955 --> 00:03:31,223
from the low-priority pile.
57
00:03:31,549 --> 00:03:33,225
The boss pulled it out?
58
00:03:33,258 --> 00:03:35,560
Well, I'm not sure
why that surprises you.
59
00:03:35,594 --> 00:03:38,325
They teach a class at the
academy about fugitive mindset.
60
00:03:38,349 --> 00:03:40,474
Half the reading is about him.
61
00:03:41,801 --> 00:03:43,102
Local branch tracked down
the police officers
62
00:03:43,135 --> 00:03:44,636
that made the stop.
63
00:03:44,704 --> 00:03:46,587
We sent over Chase's
Vermont driver's license photo.
64
00:03:46,620 --> 00:03:48,107
We're waiting on confirmation,
65
00:03:48,140 --> 00:03:51,476
but if it's a match, we move.
66
00:03:52,644 --> 00:03:53,979
Hmm.
67
00:04:05,124 --> 00:04:07,226
Nice of you to join us this morning.
68
00:04:07,259 --> 00:04:09,561
Well, no one called me
about the early start.
69
00:04:09,594 --> 00:04:11,297
Is that a fact?
70
00:04:15,167 --> 00:04:18,637
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
71
00:04:18,971 --> 00:04:22,141
Oh, me? No, no, never happened.
72
00:04:24,650 --> 00:04:26,154
Are you calling her a liar?
73
00:04:26,178 --> 00:04:28,189
I don't like to use that word.
74
00:04:28,848 --> 00:04:30,608
Maybe she was confused.
75
00:04:31,442 --> 00:04:33,211
Sometimes I just... I get curious.
76
00:04:33,611 --> 00:04:36,155
Can't help asking questions, that's all.
77
00:04:38,523 --> 00:04:40,926
And what'd she have to say
about your questions?
78
00:04:41,339 --> 00:04:43,454
Oh, she told me to go fuck myself.
79
00:04:44,964 --> 00:04:46,698
Yeah.
80
00:04:46,766 --> 00:04:48,633
Probably should have known
I wouldn't get any answers
81
00:04:48,667 --> 00:04:50,669
- from her, though, huh?
- Oh, I don't know.
82
00:04:51,070 --> 00:04:54,139
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
83
00:04:54,173 --> 00:04:55,497
to get an answer.
84
00:04:55,530 --> 00:04:57,853
Sometimes I'd ask questions to see
85
00:04:57,877 --> 00:04:59,945
what kind of reaction it got.
86
00:04:59,979 --> 00:05:02,181
Sometimes I'd ask questions
87
00:05:02,214 --> 00:05:05,026
and watch the billiard balls
bounce for a while
88
00:05:05,050 --> 00:05:08,187
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
89
00:05:11,656 --> 00:05:13,959
That's funny. I'm trying to figure out
90
00:05:13,993 --> 00:05:15,995
which one of the three
you're doing with me right now.
91
00:05:18,183 --> 00:05:19,949
It's fun, isn't it?
92
00:05:25,004 --> 00:05:26,305
You're digging around on a case
93
00:05:26,338 --> 00:05:29,674
that is so very hard to know.
94
00:05:30,602 --> 00:05:33,005
Just when you think you have it,
it'll turn on you.
95
00:05:39,084 --> 00:05:42,054
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
96
00:05:42,273 --> 00:05:44,209
It bites.
97
00:05:52,397 --> 00:05:56,368
It's him. Both officers, both confirmed.
98
00:05:56,401 --> 00:05:59,358
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
99
00:05:59,391 --> 00:06:01,706
SWAT team's a go.
How long until they get there?
100
00:06:01,740 --> 00:06:03,584
Two hours, give or take.
Getting details now.
101
00:06:03,608 --> 00:06:06,254
That's too long.
We need 'em there sooner.
102
00:06:06,278 --> 00:06:08,247
Someone make sure
the third floor is looped in.
103
00:06:08,280 --> 00:06:09,590
Let's get a clock up on the screen.
104
00:06:09,614 --> 00:06:12,952
ETA of SWAT's arrival on site, please.
105
00:06:13,953 --> 00:06:16,255
And here I was worried
you didn't want this guy caught.
106
00:06:17,622 --> 00:06:18,790
Congratulations, sir.
107
00:06:18,858 --> 00:06:20,601
I'm happy to be wrong about you.
108
00:06:20,625 --> 00:06:22,191
And Waters,
109
00:06:22,794 --> 00:06:24,396
if there's something
you want to know about me,
110
00:06:24,429 --> 00:06:26,682
don't harass my people.
111
00:06:27,066 --> 00:06:29,969
Have some balls. Ask me yourself.
112
00:06:32,396 --> 00:06:34,773
You still think I'm the one
you need to worry about.
113
00:06:36,066 --> 00:06:37,776
Look, maybe I don't know
114
00:06:37,809 --> 00:06:40,112
what story we're in right now
115
00:06:40,145 --> 00:06:43,282
or why we're here or how it began.
116
00:06:44,475 --> 00:06:46,477
But maybe I'm not the only one.
117
00:08:30,906 --> 00:08:32,906
_
118
00:08:38,313 --> 00:08:39,766
_
119
00:08:39,790 --> 00:08:41,790
_
120
00:08:43,692 --> 00:08:45,692
_
121
00:08:46,915 --> 00:08:48,728
_
122
00:08:48,752 --> 00:08:50,461
_
123
00:08:50,485 --> 00:08:52,612
_
124
00:08:52,636 --> 00:08:54,788
_
125
00:08:55,472 --> 00:08:58,083
_
126
00:09:00,492 --> 00:09:02,528
I got the guns.
127
00:09:05,790 --> 00:09:08,779
Uh... uh, probably, I got 'em.
128
00:09:08,812 --> 00:09:10,262
Uh...
129
00:09:11,563 --> 00:09:13,274
might take a little while,
but I'm almost positive
130
00:09:13,298 --> 00:09:16,111
that they're on their... on their way.
131
00:09:16,135 --> 00:09:18,634
The United States of
America has made it very clear
132
00:09:18,667 --> 00:09:20,773
to anyone who will listen
133
00:09:21,073 --> 00:09:23,775
that they have no interest
in helping me.
134
00:09:24,909 --> 00:09:27,032
How is it that you're the only person
135
00:09:27,066 --> 00:09:28,980
who can't seem to hear them?
136
00:09:29,048 --> 00:09:32,242
It's possible sometimes
I only hear what I want to hear.
137
00:09:34,953 --> 00:09:36,497
Why are you here?
138
00:09:37,489 --> 00:09:41,060
I told you why I'm here.
I signed up to kill Russians.
139
00:09:41,668 --> 00:09:44,472
This is the only place
they let you do that.
140
00:09:44,496 --> 00:09:46,025
It is a big country.
141
00:09:46,049 --> 00:09:47,966
You can do that anywhere.
142
00:09:49,321 --> 00:09:50,822
Why are you here?
143
00:09:58,643 --> 00:10:00,445
As long as the Agency
is backing your rivals,
144
00:10:00,479 --> 00:10:02,523
it's gonna be an uphill struggle
for you to keep up.
145
00:10:03,902 --> 00:10:05,904
All struggles are uphill.
146
00:10:06,017 --> 00:10:08,320
That is why they call them struggles.
147
00:10:08,737 --> 00:10:10,522
Not with my help.
148
00:10:11,156 --> 00:10:14,993
I can get things for you
that you can't get on your own.
149
00:10:15,026 --> 00:10:16,961
I can help you do things
that you can't do on your own.
150
00:10:17,387 --> 00:10:18,722
Not for long.
151
00:10:18,747 --> 00:10:22,000
Sooner or later,
the CIA will put a stop to that.
152
00:10:23,001 --> 00:10:24,369
They already tried.
153
00:10:26,971 --> 00:10:29,108
I am here against their orders.
154
00:10:29,633 --> 00:10:33,011
And I am procuring supplies
for you without their knowledge.
155
00:10:33,720 --> 00:10:35,114
Why?
156
00:10:38,996 --> 00:10:41,499
Been fighting the Russians
for two generations.
157
00:10:42,627 --> 00:10:45,464
This is the battlefield
where we finally defeat them.
158
00:10:46,965 --> 00:10:48,944
The one who strikes the final blow
159
00:10:49,862 --> 00:10:53,232
can't just be some stooge
the CIA thinks they can control.
160
00:10:54,419 --> 00:10:56,521
Has to be someone worthy of the moment.
161
00:11:00,905 --> 00:11:02,907
Been here longer than you know.
162
00:11:04,084 --> 00:11:06,911
I hear what's whispered
about you in the hills.
163
00:11:08,463 --> 00:11:10,090
You're the one it should be
164
00:11:10,716 --> 00:11:13,152
when the dust finally settles here.
165
00:11:16,380 --> 00:11:17,949
Who is that?
166
00:11:20,023 --> 00:11:22,293
You hear whispering in the hills.
167
00:11:23,595 --> 00:11:25,364
She is the one who whispers.
168
00:11:27,932 --> 00:11:29,934
If you want to join us here...
169
00:11:30,948 --> 00:11:32,817
...you will have to persuade her, too.
170
00:11:35,273 --> 00:11:36,775
My wife.
171
00:11:51,134 --> 00:11:52,424
There's a moment...
172
00:11:53,958 --> 00:11:55,603
...when you know they're only seeing
173
00:11:55,627 --> 00:11:57,846
the version of you
that they want to see.
174
00:11:59,878 --> 00:12:01,880
And then there's another moment...
175
00:12:02,967 --> 00:12:06,021
...where they realize
that they were wrong.
176
00:12:07,022 --> 00:12:09,974
There's another version of you
in there somewhere.
177
00:12:10,525 --> 00:12:12,477
Probably always was there.
178
00:12:13,418 --> 00:12:16,156
And you just see it wreak havoc on them.
179
00:12:19,150 --> 00:12:21,986
I mean, with my husband,
it wasn't all that surprising.
180
00:12:22,246 --> 00:12:24,749
Before I said anything to him, I...
181
00:12:25,624 --> 00:12:27,501
I suspected that...
182
00:12:28,168 --> 00:12:30,762
he would struggle
with a version of a wife
183
00:12:30,795 --> 00:12:33,332
who wasn't working...
184
00:12:33,507 --> 00:12:36,335
so hard to prevent his discomfort.
185
00:12:38,544 --> 00:12:40,546
But with my son...
186
00:12:43,455 --> 00:12:45,122
That's the hard part.
187
00:12:46,311 --> 00:12:49,348
To feel your kid
looking at you in that way.
188
00:12:49,615 --> 00:12:51,282
In what way?
189
00:12:53,318 --> 00:12:57,021
Like someone who...
190
00:12:58,496 --> 00:13:00,163
...isn't worth the trouble.
191
00:13:01,192 --> 00:13:02,794
Mm.
192
00:13:04,649 --> 00:13:06,030
Um...
193
00:13:06,456 --> 00:13:08,208
- you know...
- What time is it?
194
00:13:09,251 --> 00:13:12,170
- 8:27.
- Oh, shit.
195
00:13:12,203 --> 00:13:14,060
- What?
- I got to get to the bank.
196
00:13:14,084 --> 00:13:15,016
They open at 9:00,
197
00:13:15,040 --> 00:13:16,410
- and if I'm not there right
- Oh.
198
00:13:16,434 --> 00:13:17,477
when it's open, it's...
199
00:13:17,501 --> 00:13:19,354
- You can't get anyone to talk to you.
- Uh...
200
00:13:19,378 --> 00:13:22,180
Before you leave, there's
something I need to tell you.
201
00:13:22,213 --> 00:13:23,214
Yeah? What's up?
202
00:13:23,282 --> 00:13:24,215
Uh,
203
00:13:24,569 --> 00:13:27,838
I got a message
from my contractor this morning.
204
00:13:28,487 --> 00:13:31,366
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
205
00:13:31,390 --> 00:13:35,394
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
206
00:13:36,560 --> 00:13:39,229
I think I got to go.
207
00:13:42,826 --> 00:13:46,046
- Oh.
- So, I'd delay,
208
00:13:46,070 --> 00:13:48,307
- but if I miss the window...
- No, no. No.
209
00:13:48,533 --> 00:13:49,934
I understand.
210
00:13:54,652 --> 00:13:56,353
You want to come?
211
00:13:57,896 --> 00:14:00,999
- What, to Montana?
- Yeah.
212
00:14:02,333 --> 00:14:03,668
You're not joking, are you?
213
00:14:04,136 --> 00:14:06,290
I don't think so.
214
00:14:09,648 --> 00:14:11,650
I can't go to Montana. I...
215
00:14:12,531 --> 00:14:14,533
I have things to do here.
216
00:14:15,574 --> 00:14:17,110
Well...
217
00:14:18,820 --> 00:14:21,072
I had fun last night. Did you?
218
00:14:24,188 --> 00:14:26,123
Yeah. Yeah, I-I did.
219
00:14:27,211 --> 00:14:29,424
I don't know. It felt, uh,
220
00:14:29,448 --> 00:14:32,784
more like the beginning than the end.
221
00:14:42,293 --> 00:14:43,551
Here's what's gonna happen.
222
00:14:43,619 --> 00:14:45,764
Uh, I'm gonna...
I'm gonna go get some caffeine,
223
00:14:45,797 --> 00:14:47,198
and then I'm gonna go to the bank
224
00:14:47,231 --> 00:14:49,768
and yell at a stranger for two hours,
225
00:14:49,801 --> 00:14:52,371
and-and when all of that is done,
226
00:14:52,404 --> 00:14:55,239
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
227
00:14:55,273 --> 00:14:57,117
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
228
00:14:57,141 --> 00:14:58,543
I'm-I'm-I'm not saying no.
229
00:14:58,577 --> 00:15:01,245
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
230
00:15:01,279 --> 00:15:03,214
I just have to deal with this now.
231
00:15:03,247 --> 00:15:04,464
I can't do that.
232
00:15:04,497 --> 00:15:05,884
- Can't what?
- Yeah, I...
233
00:15:05,917 --> 00:15:09,220
I won't be here when you
get back in a few hours.
234
00:15:09,663 --> 00:15:11,799
I'm sorry, but I-I can't wait.
235
00:15:11,823 --> 00:15:13,925
- You can't? Why can't you?
- Well, uh...
236
00:15:13,958 --> 00:15:15,470
Why can't you wait until lunchtime
237
00:15:15,494 --> 00:15:17,796
to start a drive
that's gonna take three days?
238
00:15:17,829 --> 00:15:21,299
Yeah, well, last night...
239
00:15:22,667 --> 00:15:24,636
...you told that officer who stopped us
240
00:15:24,669 --> 00:15:26,137
that I was your husband.
241
00:15:27,639 --> 00:15:30,274
Why do you think you would've done that?
242
00:15:30,547 --> 00:15:31,749
I don't know.
243
00:15:31,935 --> 00:15:35,680
Why, uh, why did you lie to the police?
244
00:15:38,282 --> 00:15:40,251
And why did you feel, you know,
245
00:15:40,284 --> 00:15:42,521
that you needed to protect me from them?
246
00:15:56,174 --> 00:15:58,209
They were looking for you.
247
00:16:02,554 --> 00:16:04,468
Why were they looking for you?
248
00:16:11,215 --> 00:16:13,852
Why were they looking for you?
249
00:16:13,885 --> 00:16:17,822
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
250
00:16:17,856 --> 00:16:19,824
please understand it's not that.
251
00:16:19,858 --> 00:16:22,961
This... this is a political thing.
252
00:16:22,994 --> 00:16:25,964
Uh, I fought in a war
253
00:16:25,997 --> 00:16:28,299
that my country supported, uh,
254
00:16:28,332 --> 00:16:31,870
against enemies
that my country condemned.
255
00:16:32,249 --> 00:16:34,251
I did it...
256
00:16:35,649 --> 00:16:37,984
I did it on the wrong side of a border,
257
00:16:38,009 --> 00:16:40,044
and it shouldn't have mattered.
258
00:16:41,245 --> 00:16:42,847
But to the people it mattered to,
259
00:16:42,881 --> 00:16:45,416
it mattered a lot. Uh...
260
00:16:45,800 --> 00:16:48,563
This is all ancient history, Zoe.
261
00:16:48,587 --> 00:16:50,889
- Am I in danger?
- No.
262
00:16:50,922 --> 00:16:53,568
Once we get on the road,
I'll fix all this.
263
00:16:53,592 --> 00:16:55,259
Am I in danger from you?
264
00:16:58,897 --> 00:17:00,865
No, Zoe.
265
00:17:03,702 --> 00:17:05,336
No, no.
266
00:17:05,369 --> 00:17:07,322
Shit.
267
00:17:07,772 --> 00:17:10,875
Look, you can come with me
268
00:17:11,326 --> 00:17:12,877
or you can
269
00:17:12,911 --> 00:17:14,513
walk out that door.
270
00:17:16,414 --> 00:17:17,916
It'll be like I...
271
00:17:19,417 --> 00:17:21,252
...you know, I was never here.
272
00:17:25,790 --> 00:17:27,346
Like you were never here.
273
00:17:27,379 --> 00:17:30,061
Well, you know, you...
274
00:17:30,094 --> 00:17:32,396
They might question you, but...
275
00:17:33,798 --> 00:17:36,034
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
276
00:17:36,067 --> 00:17:39,470
that, you know, I lied to you
and then I was gone.
277
00:17:39,871 --> 00:17:41,481
You lied to me.
278
00:17:42,315 --> 00:17:43,575
Yeah.
279
00:17:45,309 --> 00:17:47,779
You lied to me.
280
00:17:47,812 --> 00:17:49,447
And then I'm left with the questions.
281
00:17:49,480 --> 00:17:51,626
How fucking stupid must I have been
282
00:17:51,650 --> 00:17:53,293
to not have seen this?
283
00:17:53,317 --> 00:17:55,820
How fucking lonely? How fucking sad?
284
00:17:56,182 --> 00:17:58,089
It's easy for you to say
there's no consequences.
285
00:17:58,122 --> 00:17:59,299
There'll be consequences.
286
00:17:59,323 --> 00:18:01,425
Just none of them will affect you.
287
00:18:09,780 --> 00:18:12,183
I got to take this. This is my daughter.
288
00:18:13,471 --> 00:18:14,973
Hey.
289
00:18:15,765 --> 00:18:17,609
No. No, I'm still here.
290
00:18:17,642 --> 00:18:19,744
Yeah, I haven't left.
291
00:18:20,098 --> 00:18:22,166
I know. I know time is short.
292
00:18:24,482 --> 00:18:25,984
Uh...
293
00:18:29,453 --> 00:18:31,422
Well, because I would've
had to leave alone,
294
00:18:31,455 --> 00:18:33,491
and I didn't want to leave alone.
295
00:18:34,659 --> 00:18:36,327
As opposed to with her.
296
00:18:37,954 --> 00:18:39,674
Oh, you know.
297
00:18:39,698 --> 00:18:41,676
Think about that for a second.
298
00:18:41,700 --> 00:18:43,802
I bet you can figure it out.
299
00:18:47,913 --> 00:18:50,315
Why would you want to do that?
300
00:18:59,150 --> 00:19:00,484
She wants to talk to you.
301
00:19:00,518 --> 00:19:02,020
Please don't move.
302
00:19:26,958 --> 00:19:28,359
Hello?
303
00:19:29,681 --> 00:19:31,082
Hi, Zoe.
304
00:19:32,957 --> 00:19:34,761
My name is Emily.
305
00:19:36,688 --> 00:19:38,690
I know how you feel right now.
306
00:19:39,691 --> 00:19:43,494
I know because I'm probably
the only other person on Earth
307
00:19:43,527 --> 00:19:44,929
who's felt it, too.
308
00:19:46,931 --> 00:19:48,833
On my 18th birthday,
309
00:19:48,867 --> 00:19:52,536
my dad sat me down, and he told me
310
00:19:52,862 --> 00:19:54,773
that my world
311
00:19:55,115 --> 00:19:57,175
wasn't what I thought it was.
312
00:19:57,659 --> 00:20:01,112
Until then, it had been soccer, braces.
313
00:20:01,705 --> 00:20:04,582
You know, summer camp.
314
00:20:04,874 --> 00:20:06,918
But before that,
315
00:20:07,168 --> 00:20:10,521
long before that,
long before I was born,
316
00:20:10,847 --> 00:20:12,716
it had been a war...
317
00:20:14,125 --> 00:20:16,177
...that ended very badly
318
00:20:17,303 --> 00:20:19,774
and an escape that forced
my father and my mother
319
00:20:19,798 --> 00:20:23,467
into hiding under assumed names
320
00:20:26,705 --> 00:20:28,606
I couldn't breathe.
321
00:20:29,149 --> 00:20:32,243
I was so frightened of him.
322
00:20:32,527 --> 00:20:35,079
I imagined all the things he'd done,
323
00:20:35,113 --> 00:20:37,115
the blood on his hands.
324
00:20:38,649 --> 00:20:41,953
But I think the most frightening
thought I had in my mind was
325
00:20:42,245 --> 00:20:44,555
how could I trust someone
326
00:20:44,588 --> 00:20:46,624
who had hidden something from me
327
00:20:46,657 --> 00:20:49,493
as important as a name?
328
00:20:50,661 --> 00:20:53,131
And then my mother sat down beside me,
329
00:20:53,465 --> 00:20:55,810
and she took my hand in hers.
330
00:20:55,834 --> 00:20:57,501
And she said...
331
00:20:58,636 --> 00:21:01,973
"A name is just a name.
332
00:21:02,006 --> 00:21:05,576
"A sound we make in his presence.
333
00:21:05,609 --> 00:21:07,520
A breath of air."
334
00:21:08,271 --> 00:21:10,281
What's meaningful
isn't what we call him.
335
00:21:10,314 --> 00:21:11,950
It's what he is.
336
00:21:13,684 --> 00:21:16,707
The good he did.
The suffering that he lessened.
337
00:21:16,746 --> 00:21:18,622
The lives he saved.
338
00:21:18,990 --> 00:21:20,859
So many lives.
339
00:21:21,159 --> 00:21:22,493
Her life.
340
00:21:24,002 --> 00:21:25,636
He freed her...
341
00:21:28,106 --> 00:21:30,418
...so that one day, I would be free.
342
00:21:34,151 --> 00:21:36,424
A name is just a name.
343
00:21:39,803 --> 00:21:42,646
And if a new name is the price
to be paid for freedom,
344
00:21:42,972 --> 00:21:44,682
for meaning, for purpose,
345
00:21:44,891 --> 00:21:46,861
for finding a place
in the world to stand
346
00:21:46,885 --> 00:21:48,652
and do something good...
347
00:21:55,666 --> 00:21:58,003
...then it's a small price to pay.
348
00:22:01,411 --> 00:22:04,549
My father protected me.
349
00:22:05,203 --> 00:22:07,205
He protected my mother.
350
00:22:07,747 --> 00:22:10,792
And I can hear it in his voice.
He wants to protect you.
351
00:22:11,921 --> 00:22:13,423
He will.
352
00:22:14,678 --> 00:22:17,548
If you want him to. If you let him.
353
00:22:18,249 --> 00:22:21,185
Time is short, and I have to go,
and so does he.
354
00:22:21,678 --> 00:22:23,721
So, go. Stay.
355
00:22:23,754 --> 00:22:25,223
Either way.
356
00:22:25,756 --> 00:22:27,058
I just needed you to know
357
00:22:27,091 --> 00:22:29,360
who it was you had crossed paths with,
358
00:22:29,827 --> 00:22:32,464
no matter what name
you happen to know him by.
359
00:23:12,942 --> 00:23:14,978
Don't be here when I get back.
360
00:26:54,525 --> 00:26:58,172
Zoe. Zoe! It's okay.
361
00:26:58,196 --> 00:27:00,131
- It's okay? What's okay?
- Yeah.
362
00:27:00,164 --> 00:27:02,333
- We're going...
- I'm not going anywhere with you.
363
00:27:02,366 --> 00:27:03,634
There's no time to argue now.
364
00:27:03,667 --> 00:27:04,635
You're not safe here.
365
00:27:04,668 --> 00:27:06,346
Zoe.
366
00:27:06,370 --> 00:27:08,848
- I'm going to the police.
- I don't know
367
00:27:08,872 --> 00:27:10,007
that you're safe there, either.
368
00:27:10,040 --> 00:27:12,593
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
369
00:27:13,144 --> 00:27:15,146
It's a different thing now, Zoe.
370
00:27:15,179 --> 00:27:16,980
I don't know who we can trust.
371
00:27:17,390 --> 00:27:19,183
Get away from my car.
372
00:27:20,184 --> 00:27:21,852
I can't let you go.
373
00:27:31,489 --> 00:27:34,540
No, I need three miles. Hey, 15 minutes.
374
00:27:34,996 --> 00:27:36,534
Is the UAV live yet?
375
00:27:36,567 --> 00:27:37,877
Four minutes.
376
00:27:37,901 --> 00:27:39,879
Oh, hello. Half day today?
377
00:27:39,903 --> 00:27:41,548
- I had an errand to run.
- Ah.
378
00:27:41,572 --> 00:27:43,641
- What kind of errand?
- Adams!
379
00:27:43,981 --> 00:27:45,550
That kind.
380
00:27:48,246 --> 00:27:50,899
Joe thinks I went to the fucking
movies this morning, or something.
381
00:27:51,255 --> 00:27:54,684
I don't think they have movies
at 7:30 in the morning.
382
00:27:55,353 --> 00:27:56,987
Actually, I don't really know
383
00:27:57,020 --> 00:27:58,989
if they have movies
at 7:30 in the morning.
384
00:27:59,022 --> 00:28:00,658
Last time I went to a movie,
385
00:28:01,183 --> 00:28:03,060
I looked up the times in the newspaper
386
00:28:03,093 --> 00:28:05,028
and bought a ticket at the little window
387
00:28:05,771 --> 00:28:07,097
with cash.
388
00:28:11,241 --> 00:28:12,612
What?
389
00:28:13,437 --> 00:28:15,339
Um, no, I-I was just...
390
00:28:15,373 --> 00:28:17,341
I just remembered
that the last time, uh,
391
00:28:17,375 --> 00:28:19,443
I saw a m... a movie was with Chip.
392
00:28:24,615 --> 00:28:26,869
- Sorry.
- About what?
393
00:28:26,902 --> 00:28:29,596
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
394
00:28:29,620 --> 00:28:31,589
and then, of course,
I just walk right into it.
395
00:28:33,799 --> 00:28:36,294
You think maybe not talking about it
396
00:28:36,861 --> 00:28:38,628
just makes it worse?
397
00:28:40,697 --> 00:28:43,517
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
398
00:28:48,239 --> 00:28:50,408
You haven't been to the house
since it happened.
399
00:28:53,477 --> 00:28:56,079
Once we dig ourselves out of
400
00:28:56,313 --> 00:28:58,181
whatever the hell this is...
401
00:28:59,116 --> 00:29:00,409
...maybe we can fix that.
402
00:29:01,439 --> 00:29:02,703
Yeah.
403
00:29:08,167 --> 00:29:10,160
Any news this morning?
404
00:29:10,228 --> 00:29:12,306
Yes. Sally Singleton
405
00:29:12,330 --> 00:29:13,973
and I had bagels at Abe's,
406
00:29:13,997 --> 00:29:16,967
and I asked her
about our friend over there.
407
00:29:21,171 --> 00:29:23,173
Told her I figured he must be wired in
408
00:29:23,198 --> 00:29:25,032
to a top-tier rabbi
to get an assignment like this.
409
00:29:25,108 --> 00:29:27,478
- Porter or Brady.
- That's what I said.
410
00:29:27,511 --> 00:29:31,249
- You know, is it possible that Myers...
- Everyone hates him.
411
00:29:31,524 --> 00:29:33,083
Wh-What do you mean, "everyone"?
412
00:29:33,116 --> 00:29:35,286
Literally everyone hates him.
413
00:29:35,319 --> 00:29:38,332
You know how a four-year-old
asks a simple question,
414
00:29:38,356 --> 00:29:40,123
and you give them an answer,
415
00:29:40,157 --> 00:29:42,159
and then they ask, "Why?"
416
00:29:42,192 --> 00:29:43,503
And then you answer it,
417
00:29:43,527 --> 00:29:46,506
and then it's,
"Why? Why? Why? Why? Why?"
418
00:29:46,530 --> 00:29:48,098
until the point where you're explaining
419
00:29:48,131 --> 00:29:49,500
the nature of reality?
420
00:29:50,176 --> 00:29:52,503
- Yeah.
- That's him.
421
00:29:52,795 --> 00:29:55,172
Sally said, and I'm quoting,
422
00:29:55,205 --> 00:29:57,107
"He's the nosiest motherfucker
423
00:29:57,140 --> 00:30:00,811
in the history of the CIA."
424
00:30:01,387 --> 00:30:04,648
Faraz Hamzad has all this leverage.
425
00:30:05,141 --> 00:30:08,051
We are following his script.
426
00:30:08,394 --> 00:30:10,821
And then an unqualified busybody
that nobody likes
427
00:30:10,854 --> 00:30:13,056
gets put in charge of this op?
428
00:30:13,566 --> 00:30:15,293
How does that make any sense?
429
00:30:17,562 --> 00:30:18,963
It doesn't.
430
00:30:20,298 --> 00:30:22,666
You don't seem too concerned about this.
431
00:30:23,117 --> 00:30:26,069
Well, I can understand why you'd be.
432
00:30:26,454 --> 00:30:29,206
That's how I taught you
to play the game. Like a cop.
433
00:30:29,239 --> 00:30:31,141
- Mm.
- To a cop,
434
00:30:31,174 --> 00:30:33,720
a puzzle is a thing to be solved.
435
00:30:33,744 --> 00:30:35,546
But the other game,
436
00:30:36,255 --> 00:30:38,316
the one that Chase and I played
when we were young...
437
00:30:38,349 --> 00:30:41,552
the one I'm starting to realize
we're playing again...
438
00:30:42,845 --> 00:30:45,188
that game has no rules.
439
00:30:45,556 --> 00:30:47,401
Its puzzles have no solutions.
440
00:30:47,425 --> 00:30:50,093
They just lead to other puzzles.
441
00:30:51,261 --> 00:30:54,565
That's what makes this game
so interesting.
442
00:30:55,524 --> 00:30:57,535
It's not for the faint of heart.
443
00:30:59,236 --> 00:31:01,171
But it's a hell of a drug.
444
00:31:01,204 --> 00:31:02,948
We've got a problem here.
445
00:31:05,034 --> 00:31:07,745
There's a car leaving the target.
446
00:31:10,664 --> 00:31:12,000
Can we zoom in?
447
00:31:17,536 --> 00:31:18,937
Who's in it?
448
00:31:18,962 --> 00:31:20,631
No idea how many bodies.
449
00:31:21,634 --> 00:31:23,226
SWAT is still seven minutes away.
450
00:31:23,260 --> 00:31:25,128
Follow the car.
451
00:31:29,933 --> 00:31:31,469
Hang on.
452
00:31:32,644 --> 00:31:35,279
Tree cover on the street,
it's hard to see.
453
00:31:38,241 --> 00:31:41,144
- Shit.
- I'll ask ops to get closer.
454
00:32:26,216 --> 00:32:28,216
_
455
00:32:28,522 --> 00:32:30,837
_
456
00:32:34,023 --> 00:32:35,439
_
457
00:32:35,463 --> 00:32:36,834
_
458
00:32:37,184 --> 00:32:39,184
_
459
00:32:39,728 --> 00:32:41,293
_
460
00:32:41,317 --> 00:32:43,317
_
461
00:32:43,960 --> 00:32:45,960
_
462
00:32:46,087 --> 00:32:47,837
_
463
00:32:47,861 --> 00:32:50,506
_
464
00:32:50,530 --> 00:32:53,601
_
465
00:32:53,625 --> 00:32:55,625
_
466
00:32:55,786 --> 00:32:57,597
_
467
00:32:57,621 --> 00:33:00,691
_
468
00:33:01,525 --> 00:33:05,070
_
469
00:33:06,155 --> 00:33:08,155
_
470
00:33:08,616 --> 00:33:14,017
_
471
00:33:14,328 --> 00:33:15,789
_
472
00:33:18,584 --> 00:33:20,878
_
473
00:33:21,337 --> 00:33:23,772
_
474
00:33:24,857 --> 00:33:27,301
_
475
00:33:30,901 --> 00:33:32,468
CIA.
476
00:33:32,690 --> 00:33:34,690
_
477
00:33:35,230 --> 00:33:37,230
_
478
00:33:37,461 --> 00:33:39,029
_
479
00:33:39,347 --> 00:33:40,865
_
480
00:33:41,507 --> 00:33:42,867
_
481
00:33:44,493 --> 00:33:46,493
_
482
00:33:46,871 --> 00:33:50,249
_
483
00:33:56,046 --> 00:33:58,273
You are here to help? All right.
484
00:33:58,306 --> 00:34:00,208
What are you going to do for us?
485
00:34:00,593 --> 00:34:02,521
Well, tactically,
486
00:34:02,545 --> 00:34:03,463
- I can supply...
- My husband
487
00:34:03,487 --> 00:34:04,980
is a brilliant tactician.
488
00:34:05,013 --> 00:34:07,282
- What are you going to do for us?
- I have intel
489
00:34:07,315 --> 00:34:08,343
on Soviet unit strength
490
00:34:08,376 --> 00:34:10,021
that the Agency
doesn't even give to ISI.
491
00:34:10,055 --> 00:34:11,696
We know more about their unit strength
492
00:34:11,720 --> 00:34:13,321
than ISI does, too.
493
00:34:13,647 --> 00:34:15,491
What are you going to do for us?
494
00:34:15,831 --> 00:34:18,827
I have four cases of M21
sniper rifles on their way.
495
00:34:18,861 --> 00:34:20,227
Could you maybe use those?
496
00:34:20,252 --> 00:34:23,255
If you can produce those guns...
emphasis on "if"...
497
00:34:23,331 --> 00:34:25,367
maybe you can start
shooting Russian officers
498
00:34:25,400 --> 00:34:26,702
from 200 yards away.
499
00:34:26,735 --> 00:34:28,403
Maybe you can kill a few more of them.
500
00:34:28,471 --> 00:34:31,406
Maybe you can even cause
a little chaos in their ranks.
501
00:34:31,474 --> 00:34:33,576
But you cannot solve
our problems that way.
502
00:34:34,043 --> 00:34:36,555
Our problems are
far more complicated than that,
503
00:34:36,579 --> 00:34:40,215
and I fail to see
what use you would be to us.
504
00:34:42,177 --> 00:34:43,846
Thousand yards.
505
00:34:46,842 --> 00:34:47,843
What?
506
00:34:49,016 --> 00:34:50,993
I can start shooting
Russian officers for you
507
00:34:51,026 --> 00:34:53,028
from a thousand yards away.
508
00:34:53,729 --> 00:34:55,898
200 yards is for children.
509
00:35:06,041 --> 00:35:08,151
What's going on, Marty? Come on.
510
00:35:08,184 --> 00:35:09,878
- We need eyes.
- Ops, get back to me.
511
00:35:10,974 --> 00:35:12,665
Ops, what just happened?
512
00:35:14,449 --> 00:35:16,051
- May I have a word, please?
- Ops, we need eyes.
513
00:35:16,084 --> 00:35:17,753
What's going on down there?
514
00:35:17,786 --> 00:35:20,255
Somebody get me SWAT.
515
00:35:29,431 --> 00:35:30,775
Oh, no, no, no, no. No.
516
00:35:30,799 --> 00:35:33,401
You don't want to be here
for this. Trust me.
517
00:35:35,884 --> 00:35:37,552
Okey doke.
518
00:35:38,641 --> 00:35:39,775
Do you want to start or should I?
519
00:35:39,808 --> 00:35:41,910
I'm not sure what you mean.
520
00:35:41,944 --> 00:35:43,946
Yeah, that's what I thought.
521
00:35:46,991 --> 00:35:49,918
Faraz Hamzad
is getting anything he wants
522
00:35:49,952 --> 00:35:51,419
from the U.S. government.
523
00:35:51,912 --> 00:35:53,965
And when he finds out
that the U.S. government
524
00:35:53,989 --> 00:35:57,926
just lost his man again,
heads are gonna roll.
525
00:35:58,294 --> 00:36:00,663
I do not know exactly
what happened out there,
526
00:36:01,046 --> 00:36:04,690
but after watching you
just so clearly intervene
527
00:36:04,723 --> 00:36:06,645
and help Chase escape the first time,
528
00:36:06,669 --> 00:36:07,970
I'm-a go out on a limb
529
00:36:08,003 --> 00:36:10,739
and guess that today wasn't an accident.
530
00:36:11,056 --> 00:36:13,408
I'm not gonna get left
holding the bag here.
531
00:36:13,441 --> 00:36:15,578
I'm reporting this up the chain.
532
00:36:15,611 --> 00:36:18,581
Call your wife. Call your lawyer.
533
00:36:18,861 --> 00:36:21,864
You're in deep shit trouble.
534
00:36:22,985 --> 00:36:26,622
"Faraz Hamzad
is getting anything he wants."
535
00:36:30,271 --> 00:36:31,702
What?
536
00:36:33,996 --> 00:36:37,082
You're the second person
to tell me that this week.
537
00:36:41,962 --> 00:36:44,033
- So?
- Why would anyone from Langley
538
00:36:44,057 --> 00:36:45,549
choose you,
539
00:36:46,174 --> 00:36:49,444
an unqualified busybody with no friends,
540
00:36:49,477 --> 00:36:51,780
no network,
541
00:36:52,097 --> 00:36:54,549
to lead an operation this important?
542
00:36:54,574 --> 00:36:57,743
I could never make any sense
of it till right now.
543
00:36:58,187 --> 00:37:00,388
No one at Langley chose you.
544
00:37:02,390 --> 00:37:04,492
Faraz Hamzad did.
545
00:37:05,493 --> 00:37:07,228
He asked for you himself.
546
00:37:07,262 --> 00:37:10,465
Or someone just like you, at least.
547
00:37:10,498 --> 00:37:12,467
Someone who would beat the bushes,
548
00:37:12,500 --> 00:37:15,137
ask questions,
dig things out of the dirt.
549
00:37:15,371 --> 00:37:17,740
I figured this was a revenge story.
550
00:37:18,082 --> 00:37:20,676
Figured that Hamzad wanted Chase alive
551
00:37:20,709 --> 00:37:23,145
so he could kill him himself.
552
00:37:23,420 --> 00:37:25,389
But maybe Faraz Hamzad
553
00:37:25,413 --> 00:37:28,516
wanted Chase delivered alive,
554
00:37:28,550 --> 00:37:31,486
yeah, and wanted
the nosiest motherfucker
555
00:37:31,519 --> 00:37:34,022
in the history of the CIA
to do the delivering
556
00:37:34,056 --> 00:37:37,068
because Faraz Hamzad has questions
557
00:37:37,092 --> 00:37:38,737
that he wants answered.
558
00:37:38,761 --> 00:37:40,071
There's something he wants to know.
559
00:37:40,095 --> 00:37:41,489
Tell me I'm wrong.
560
00:37:41,855 --> 00:37:43,407
- Listen, if...
- Don't bother.
561
00:37:43,431 --> 00:37:44,833
I'm not wrong.
562
00:37:44,867 --> 00:37:47,746
But what the hell
kind of questions does he have?
563
00:37:47,770 --> 00:37:49,413
I know what started all this.
564
00:37:49,437 --> 00:37:53,242
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
565
00:37:54,821 --> 00:37:56,057
What do you know?
566
00:38:01,549 --> 00:38:02,918
30 years ago,
567
00:38:03,127 --> 00:38:05,921
Dan Chase stole Faraz Hamzad's wife,
568
00:38:05,954 --> 00:38:07,555
and I helped him do it.
569
00:38:07,589 --> 00:38:09,557
That's it. That's the story.
570
00:38:09,591 --> 00:38:11,218
That's why we're here.
571
00:38:13,628 --> 00:38:15,463
30 years ago,
572
00:38:15,723 --> 00:38:18,934
a woman living in the Hindu Kush
met an American,
573
00:38:18,967 --> 00:38:20,602
started fucking him,
574
00:38:20,635 --> 00:38:22,237
saw a chance for a better life
575
00:38:22,270 --> 00:38:24,940
and easier access to a Walmart.
576
00:38:24,973 --> 00:38:27,876
So she left her warlord husband
577
00:38:28,235 --> 00:38:30,545
and followed the American back home.
578
00:38:30,578 --> 00:38:31,980
And here we are.
579
00:38:33,481 --> 00:38:36,072
But what is Hamzad hoping for,
580
00:38:36,118 --> 00:38:37,796
that after all this time, he'll find her
581
00:38:37,820 --> 00:38:41,589
and, what, just spirit her away?
582
00:38:41,623 --> 00:38:43,968
She's been dead for years.
583
00:38:43,992 --> 00:38:46,698
Either he's got
some serious smelling salts
584
00:38:46,731 --> 00:38:48,046
- or...
- Stop it.
585
00:38:58,139 --> 00:39:00,775
This isn't getting us anywhere.
586
00:39:02,204 --> 00:39:04,206
We're heading in the wrong direction.
587
00:39:05,560 --> 00:39:10,031
Dan Chase profiles as a true believer.
588
00:39:10,444 --> 00:39:13,188
Somebody who fights for causes.
589
00:39:13,405 --> 00:39:16,591
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
590
00:39:16,624 --> 00:39:18,593
has to believe
that he is on the right side
591
00:39:18,626 --> 00:39:21,028
of whatever fight he's in.
592
00:39:21,062 --> 00:39:22,841
A guy like that,
593
00:39:22,865 --> 00:39:24,800
the kind of woman that would follow him
594
00:39:24,833 --> 00:39:26,769
halfway across the world,
595
00:39:26,802 --> 00:39:28,603
their story is going to be
596
00:39:28,636 --> 00:39:31,206
a lot more complicated than that.
597
00:39:32,207 --> 00:39:34,009
And if you're right
598
00:39:34,176 --> 00:39:37,521
and Hamzad is chasing answers here,
599
00:39:37,545 --> 00:39:40,215
then we have to find out
what the questions are.
600
00:39:41,216 --> 00:39:43,786
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
601
00:39:46,221 --> 00:39:48,623
Ask him... him who?
602
00:39:48,962 --> 00:39:50,567
Hamzad.
603
00:39:53,108 --> 00:39:54,149
Come on.
604
00:39:54,897 --> 00:39:57,833
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
605
00:39:57,866 --> 00:40:00,668
Not can I. Why would I?
606
00:40:00,702 --> 00:40:01,973
And what's the alternative...
607
00:40:02,040 --> 00:40:04,572
you go back there and admit you failed?
608
00:40:05,415 --> 00:40:07,175
Or you don't fail
609
00:40:07,209 --> 00:40:08,741
and the three of us
610
00:40:08,775 --> 00:40:11,079
get Hamzad the answers
that he's looking for.
611
00:40:12,580 --> 00:40:13,892
We put the genie back in the bottle
612
00:40:13,916 --> 00:40:16,018
and everyone wins.
613
00:40:21,089 --> 00:40:23,373
- Yeah.
- SWAT team is arriving.
614
00:40:23,397 --> 00:40:24,927
They're about to enter the house.
615
00:40:32,943 --> 00:40:35,203
Local PD is searching
for the car that escaped,
616
00:40:35,237 --> 00:40:36,915
but the team's concerned
there might still be someone
617
00:40:36,939 --> 00:40:38,267
- in the house.
- Why?
618
00:40:38,291 --> 00:40:40,108
There's a bullet hole
in one of the windows.
619
00:40:40,455 --> 00:40:42,189
Signs of a fight, maybe.
620
00:40:46,949 --> 00:40:48,383
Go, go, go!
621
00:40:56,424 --> 00:40:58,393
Watch your six!
622
00:40:58,844 --> 00:41:00,929
He's good.
623
00:41:01,930 --> 00:41:04,608
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
624
00:41:04,632 --> 00:41:07,369
will ever have to answer
for anything he's ever done.
625
00:41:07,811 --> 00:41:10,405
It's just guys like that,
they just never do.
626
00:41:11,273 --> 00:41:13,041
You, on the other hand...
627
00:41:13,483 --> 00:41:15,619
If you got secrets,
628
00:41:15,643 --> 00:41:18,813
if you got things
you don't want out in the open,
629
00:41:19,406 --> 00:41:21,283
tread lightly.
630
00:41:21,533 --> 00:41:23,651
Because if he fucks me over again,
631
00:41:24,244 --> 00:41:26,821
I'm gonna dig those things out
of the ground,
632
00:41:27,176 --> 00:41:30,212
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
633
00:41:34,762 --> 00:41:37,399
- Delta Team, one clear.
- Copy that.
634
00:41:37,432 --> 00:41:39,767
- Copy.
- Clear.
635
00:41:40,302 --> 00:41:41,645
We're clear here.
636
00:41:41,669 --> 00:41:44,139
Whoever was here, they're gone now.
637
00:41:44,681 --> 00:41:46,650
Alpha one coming out.
638
00:41:55,162 --> 00:41:57,699
I'm gonna get us
that meeting you wanted.
639
00:42:00,322 --> 00:42:01,856
Careful what you wish for.
640
00:42:38,160 --> 00:42:40,328
Just breathe, man.
641
00:42:40,362 --> 00:42:42,206
Just breathe.
642
00:44:06,994 --> 00:44:08,963
Mind if we join you?
643
00:44:27,221 --> 00:44:29,096
Your English is good.
644
00:44:30,972 --> 00:44:33,441
- Thank you.
- University abroad?
645
00:44:33,875 --> 00:44:35,510
Or Kabul?
646
00:44:42,284 --> 00:44:43,985
I'm not who you think I am.
647
00:44:46,854 --> 00:44:49,522
Want to help your husband win this war.
That's it.
648
00:44:49,546 --> 00:44:52,860
There's no other agenda here.
649
00:44:55,890 --> 00:44:57,624
Do you believe me?
650
00:45:05,207 --> 00:45:06,596
When I was seven years old,
651
00:45:06,630 --> 00:45:09,469
my parents told me
we were moving to Ohio.
652
00:45:10,978 --> 00:45:12,022
They were professors,
653
00:45:12,046 --> 00:45:15,150
and they secured positions
at the university there.
654
00:45:16,518 --> 00:45:19,887
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
655
00:45:20,821 --> 00:45:22,865
I remember the pamphlets
on my father's desk.
656
00:45:22,890 --> 00:45:27,329
The pictures of young people,
so full of hope.
657
00:45:28,230 --> 00:45:30,332
I would stare at them for hours.
658
00:45:31,513 --> 00:45:33,180
I wanted to be them.
659
00:45:37,239 --> 00:45:39,307
Then came the coup here.
660
00:45:39,341 --> 00:45:41,509
And plans changed.
661
00:45:42,085 --> 00:45:44,246
And things got dark.
662
00:45:44,646 --> 00:45:46,506
Next Americans I knew...
663
00:45:47,465 --> 00:45:49,151
...were from the CIA,
664
00:45:49,551 --> 00:45:51,052
working so very hard
665
00:45:51,085 --> 00:45:53,588
to bend our war to their purpose.
666
00:45:55,323 --> 00:45:58,993
That's when I realized
there's two kinds of Americans.
667
00:45:59,026 --> 00:46:01,529
The kind so determined to be better,
668
00:46:01,563 --> 00:46:05,099
there's no progress they believe
to be out of their reach.
669
00:46:05,167 --> 00:46:06,507
And the other kind,
670
00:46:06,531 --> 00:46:10,405
the monsters so determined to be right,
671
00:46:10,438 --> 00:46:13,175
there is no violence
they believe to be unjustified
672
00:46:13,208 --> 00:46:14,542
to secure their ends.
673
00:46:14,576 --> 00:46:16,944
Until I know which kind you are,
674
00:46:17,317 --> 00:46:20,916
I will assume the worst
and protect my husband from it.
675
00:46:23,947 --> 00:46:25,947
_
676
00:46:37,557 --> 00:46:39,893
_
677
00:46:41,394 --> 00:46:43,394
_
678
00:46:46,226 --> 00:46:48,443
I'm not who you think I am.
679
00:46:51,178 --> 00:46:53,073
I'm no monster.
47264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.