Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,890 --> 00:00:23,020
♪♪ [Music Box]
2
00:00:35,290 --> 00:00:37,200
{\i1}[Police Radio: Static,{\i0}
{\i1}Dispatcher, Indistinct]{\i0}
3
00:00:37,290 --> 00:00:40,460
[Ηolder] Yo, it's called
a detective shield, Einstein.
4
00:00:40,540 --> 00:00:42,540
As in tonight's
breaking news-
5
00:00:42,630 --> 00:00:46,840
"Federal agents
make asses of themselves,
jumpin' two Homicide cops."
6
00:00:46,920 --> 00:00:49,880
Okay.
{\i1}[Police Radio:{\i0}
{\i1}Dispatcher, Indistinct]{\i0}
7
00:00:50,680 --> 00:00:52,470
Get up.
8
00:00:52,550 --> 00:00:55,430
That was your lieutenant.
Sorry about the wait.
9
00:00:55,560 --> 00:00:58,020
Mind telling us
what the hell's going on?
Sure.
10
00:00:58,100 --> 00:01:01,020
You might've just compromised
a terrorism investigation.
11
00:01:06,270 --> 00:01:08,780
I'll be the one.
I'll let you know, okay?
Great. Thanks.
12
00:01:08,860 --> 00:01:11,070
What the hell?
A terrorism investigation?
13
00:01:11,200 --> 00:01:14,030
They won't tell us
anything else.
And why would they?
14
00:01:14,120 --> 00:01:16,910
You were breaking through
a padlocked door
without a warrant.
15
00:01:16,990 --> 00:01:18,620
Τhey were looking
for suicide bombers.
16
00:01:18,700 --> 00:01:20,910
Al Qaeda's recruiting
10-year-old girls now?
17
00:01:21,000 --> 00:01:25,540
lt could be our crime scene.
The room is set up to hold young girls.
18
00:01:25,630 --> 00:01:27,960
Τhey could've
brought Rosie there
after Bennet's apartment.
19
00:01:28,050 --> 00:01:31,470
We don't have a clear Τ.O.D.
They might've held her a few
days before they killed her.
20
00:01:31,550 --> 00:01:34,340
We've gotta get in there,
have C.S.U. check it.
21
00:01:34,430 --> 00:01:37,810
Not tonight.
Area belongs to the feds now.
22
00:01:37,890 --> 00:01:42,770
We'll be briefed at 7:30 a.m.
by the Joint Τerrorism Τask Force.
Don't be late.
23
00:01:42,850 --> 00:01:47,270
Τhere's a Τ-shirt on the bed.
It's pink with lettering on it.
What if it was hers?
24
00:01:47,360 --> 00:01:49,980
Don't go near this building
until then.
25
00:02:29,690 --> 00:02:33,070
[Ship's Ηorn Blows]
26
00:03:06,520 --> 00:03:08,020
Jack.
27
00:03:11,440 --> 00:03:13,190
[Scoffs]
28
00:03:13,280 --> 00:03:16,950
{\i1}[Speed Dialing, Line Ringing]{\i0}
29
00:03:17,030 --> 00:03:19,620
{\i1}Ηello.{\i0}
Hey, Ray. It's Linden.
30
00:03:19,700 --> 00:03:23,620
I'm going to need you to e-mail me
some of the files from the Larsen case.
31
00:03:23,750 --> 00:03:26,750
I have some of them,
but I'm gonna need the rest.
{\i1}When?{\i0}
32
00:03:26,870 --> 00:03:28,920
I'll be working on them tonight.
{\i1}Which ones?{\i0}
33
00:03:29,000 --> 00:03:30,420
All of 'em.
{\i1}Now?{\i0}
34
00:03:30,500 --> 00:03:32,040
Yeah, right now.
{\i1}And Oakes?{\i0}
35
00:03:32,130 --> 00:03:34,000
No, it's all right.
Oakes already okayed it.
36
00:03:34,090 --> 00:03:35,920
{\i1}Okay. You got it.{\i0}
Thanks.
37
00:03:47,270 --> 00:03:51,770
{\i1}[Speed Dialing,{\i0}
{\i1}Line Ringing]{\i0}
38
00:03:51,860 --> 00:03:53,400
{\i1}[Woman]{\i0}
{\i1}Hello?{\i0}
39
00:03:53,480 --> 00:03:56,150
Emmie?
{\i1}Hi, Sarah.{\i0}
40
00:03:56,240 --> 00:03:58,990
I didn't expect you there
on a Sunday.
41
00:03:59,070 --> 00:04:00,990
{\i1}I came to help Rick{\i0}
{\i1}finish the filing.{\i0}
42
00:04:01,070 --> 00:04:03,830
{\i1}We've really gotten behind,{\i0}
{\i1}with him doing all{\i0}
{\i1}the wedding planning alone.{\i0}
43
00:04:03,950 --> 00:04:06,750
{\i1}Can I help you?{\i0}
Can I speak to him please?
44
00:04:06,830 --> 00:04:10,420
{\i1}Ηe's on a call right now.{\i0}
{\i1}Can I take a message?{\i0}
45
00:04:12,040 --> 00:04:16,460
Um, please tell him
that I really need to speak to him.
46
00:04:16,550 --> 00:04:19,380
{\i1}Sure, Sarah.{\i0}
{\i1}I'll let him know you called.{\i0}
47
00:04:20,970 --> 00:04:23,050
[Sighs]
48
00:04:23,140 --> 00:04:26,680
Let me guess.
Ηe kinda knows you
don't really want to go.
49
00:04:59,130 --> 00:05:01,590
Denny, don't touch it.
And get your shoes on.
50
00:05:01,720 --> 00:05:04,260
I'm not dressed, Dad.
What was that, Belko?
51
00:05:05,560 --> 00:05:09,180
Well, no, tell 'em
we can't do it until Friday.
52
00:05:09,270 --> 00:05:12,390
No, I've given out
too many discounts.
53
00:05:12,480 --> 00:05:15,270
Where the hell is Pete?
I told you to leave it!
54
00:05:15,360 --> 00:05:18,650
If you guys are done eating,
get dressed.
We're gonna be late.
55
00:05:18,740 --> 00:05:22,280
No, don't do anything.
I'll deal with it. I got another call.
56
00:05:22,360 --> 00:05:24,870
[Beeps]
Hello?
57
00:05:24,950 --> 00:05:26,580
Hey, Terry.
58
00:05:30,330 --> 00:05:32,210
[Sighs]
59
00:05:32,290 --> 00:05:34,040
No, don't worry about it.
60
00:05:34,130 --> 00:05:35,750
We'll figure something out.
61
00:05:35,840 --> 00:05:39,130
No, you've done enough already.
We'll figure it out. Okay?
62
00:05:39,210 --> 00:05:41,090
Yeah. All right, no problem.
63
00:05:41,170 --> 00:05:42,630
Okay. Bye.
64
00:05:50,060 --> 00:05:52,100
[Sighs]
65
00:06:01,360 --> 00:06:03,490
Where were you
last night?
66
00:06:05,780 --> 00:06:09,030
We needed some groceries,
so I went to the market.
67
00:06:11,250 --> 00:06:13,960
The kids are getting dressed.
Terry called.
68
00:06:14,040 --> 00:06:16,710
She got hung up, so I'm
gonna bring 'em to school,
but I gotta move.
69
00:06:16,790 --> 00:06:18,880
I-I'll take 'em.
70
00:06:31,430 --> 00:06:33,640
[Ship's Ηorn Blows]
71
00:06:34,810 --> 00:06:37,900
{\i1}As well as being investigated{\i0}
{\i1}for ties to terrorist groups...{\i0}
72
00:06:37,980 --> 00:06:40,190
{\i1}the mosque was also{\i0}
{\i1}attended by Bennet Ahmed,{\i0}
73
00:06:40,270 --> 00:06:43,070
{\i1}the prime suspect{\i0}
{\i1}in the Rosie Larsen case.{\i0}
74
00:06:43,150 --> 00:06:46,490
{\i1}This has led to speculation{\i0}
{\i1}that there may be a connection{\i0}
{\i1}between the cases.{\i0}
75
00:06:46,570 --> 00:06:49,530
Question.
Why was Cicero overthrown?
76
00:06:49,620 --> 00:06:53,500
If I'd known there'd be a quiz,
I would've done what I did
in college- skip class.
77
00:06:53,620 --> 00:06:57,250
Ηe failed to foresee
an alliance between Marc Antony
and Caesar's heir, Octavian.
78
00:06:57,330 --> 00:07:01,460
Arrogance. Adams will flame out
if we stay focused and play this right.
79
00:07:01,550 --> 00:07:05,050
We're gonna use
a two-pronged approach.
First, the All Stars Program-
80
00:07:05,130 --> 00:07:07,800
-Is finished?
-No. Not without a fight, Jamie.
81
00:07:07,890 --> 00:07:12,060
ln addition to boning up on my Cicero,
I did some legal research last night.
82
00:07:12,140 --> 00:07:16,310
{\i1}"Hunt versus Washington State{\i0}
{\i1}Apple Advertising, 1977 .{\i0}
83
00:07:16,390 --> 00:07:19,150
An organization has standing
to challenge any government action...
84
00:07:19,230 --> 00:07:21,440
injurious to
the organization itself."
85
00:07:21,520 --> 00:07:24,280
We're gonna file a temporary
restraining order for an injunction...
86
00:07:24,360 --> 00:07:27,320
against the freezing
of the All Star funds.
87
00:07:27,410 --> 00:07:29,070
Τhe press is gonna eat this up.
88
00:07:29,160 --> 00:07:32,490
You and Adams going
head to head in the courts
over an after-school program.
89
00:07:32,580 --> 00:07:35,370
Exactly. I already
called the lawyers.
They're all over it.
90
00:07:35,450 --> 00:07:37,790
Which brings me
to prong number two.
91
00:07:37,870 --> 00:07:40,920
We go on the offensive.
We attack. A new ad buy.
92
00:07:41,000 --> 00:07:44,300
Borrow money from my parents
if I have to. We hit Adams hard.
93
00:07:44,380 --> 00:07:46,460
The ad Mancuso ran in '02?
94
00:07:46,550 --> 00:07:48,550
The one linking Adams
to the slush fund scandal.
95
00:07:48,630 --> 00:07:51,260
Let's revive that and anything else
that's still relevant.
96
00:07:51,350 --> 00:07:55,350
Adams wants to play dirty,
he'd best like the taste of mud.
97
00:07:55,430 --> 00:07:58,100
It's not gonna be enough.
98
00:07:58,190 --> 00:07:59,940
You seen the news?
99
00:08:00,020 --> 00:08:02,610
Τhey're linking Bennet Ahmed
to the terrorists at the mosque,
100
00:08:02,690 --> 00:08:05,360
which means they're
linking you to the terrorists.
101
00:08:05,440 --> 00:08:09,490
Look, don't get me wrong.
I love that you're ready
to go negative.
102
00:08:09,570 --> 00:08:13,450
But you go for the king,
you gotta cut off his head.
103
00:08:14,660 --> 00:08:17,500
Ideas?
That's what P.I.'s are for.
104
00:08:18,790 --> 00:08:20,620
See what he can dig up.
105
00:08:20,710 --> 00:08:23,670
I'm so on it.
But, Jamie,
106
00:08:23,750 --> 00:08:25,130
no personal attacks.
107
00:08:25,210 --> 00:08:27,460
We go after policy,
not character.
108
00:08:28,090 --> 00:08:29,470
All right.
109
00:08:56,040 --> 00:08:59,160
[Chattering, Indistinct]
110
00:09:10,170 --> 00:09:12,180
What are you doing?
This is my office.
111
00:09:12,260 --> 00:09:15,760
Your lieutenant gave us access.
Ditto your case file
on the Larsen girl.
112
00:09:15,850 --> 00:09:18,520
Anything else you got,
be great if you could hand it over.
113
00:09:18,600 --> 00:09:20,640
No, it looks like
you got it all.
114
00:09:20,730 --> 00:09:22,060
[Oakes]
Sarah?
115
00:09:26,570 --> 00:09:29,230
What the hell is this?
116
00:09:29,320 --> 00:09:33,950
I got a pack of feds up my ass,
a mayoral candidate
breathin' down my neck,
117
00:09:34,030 --> 00:09:36,570
and this is the way
you run your investigation?
118
00:09:39,250 --> 00:09:41,330
Maybe the feds leaked it.
119
00:09:41,410 --> 00:09:44,830
Why would they?
Τhey could've jeopardized
their own investigation.
120
00:09:44,920 --> 00:09:46,630
What's up, Ted?
121
00:09:46,710 --> 00:09:50,090
I don't need to remind
you that there's been two,
three leaks already on this case.
122
00:09:50,170 --> 00:09:54,340
I know. I-It's unacceptable.
I will find it. I'll plug it up.
123
00:09:54,470 --> 00:09:59,350
Who else has access
to the photos?
Only the techs, me and Holder.
124
00:09:59,430 --> 00:10:01,310
But the techs could've
shared with anybody.
125
00:10:01,390 --> 00:10:03,770
Every uni, secretary
walking in and out of here.
126
00:10:03,850 --> 00:10:06,770
The vultures
would have paid
a pretty penny for those.
127
00:10:06,860 --> 00:10:09,020
I hope the son of a bitch
is enjoying it.
128
00:10:09,110 --> 00:10:11,070
I'm sure he is.
129
00:10:11,150 --> 00:10:13,360
[Oakes]
All right. Let's go.
130
00:10:13,450 --> 00:10:16,700
Ηey, I've been, uh-
I've been meaning to ask you-
131
00:10:16,780 --> 00:10:20,580
Ηow did Ηolder transfer
to City Homicide from County?
He was a narc.
132
00:10:20,660 --> 00:10:24,370
Some muckety-muck
from County
called in a chit. Why?
133
00:10:24,460 --> 00:10:27,580
You'd want to know
if you were stuck with him, right?
134
00:10:27,670 --> 00:10:30,380
Lieutenant,
we're ready to start.
135
00:10:30,460 --> 00:10:33,550
[Sighs]
Let the festivities begin.
136
00:10:33,630 --> 00:10:36,680
What's up, Linden?
Ηow is Seattle's chillest
detective? You married yet?
137
00:10:36,760 --> 00:10:39,890
How's your blackjack game?
Any more payouts yet?
138
00:10:41,890 --> 00:10:44,230
Just the primary
on the case.
139
00:10:44,310 --> 00:10:46,730
But-
Sorry.
140
00:10:46,810 --> 00:10:48,560
[Scoffs]
141
00:10:51,780 --> 00:10:53,570
Oh. My bad.
142
00:10:59,990 --> 00:11:02,580
[Phone Ringing]
143
00:11:04,960 --> 00:11:06,710
[Beeps]
Hello?
144
00:11:06,790 --> 00:11:09,170
{\i1}Ηi. It's Principal Meyers.{\i0}
{\i1}How are you?{\i0}
145
00:11:09,250 --> 00:11:11,250
I was just about to leave.
What's up?
146
00:11:11,340 --> 00:11:14,170
{\i1}I just wanted to make sure{\i0}
{\i1}you're okay.{\i0}
147
00:11:14,260 --> 00:11:15,920
Thank you.
148
00:11:16,010 --> 00:11:18,970
{\i1}I thought it might make sense for you{\i0}
{\i1}to stay home for a few days,{\i0}
149
00:11:19,050 --> 00:11:22,760
{\i1}just until the police{\i0}
{\i1}clear you as a suspect.{\i0}
150
00:11:22,850 --> 00:11:25,310
{\i1}I can't imagine{\i0}
{\i1}how hard this all must be.{\i0}
151
00:11:26,980 --> 00:11:28,440
Look, I haven't done anything.
152
00:11:28,520 --> 00:11:30,810
{\i1}Nobody's accusing you,{\i0}
{\i1}Mr. Ahmed.{\i0}
153
00:11:30,900 --> 00:11:34,530
{\i1}But for the sake of the students,{\i0}
{\i1}I think we can both agree{\i0}
{\i1}that it's for the best.{\i0}
154
00:11:34,610 --> 00:11:37,650
{\i1}I'll let you know{\i0}
{\i1}when you can return{\i0}
{\i1}to your teaching duties.{\i0}
155
00:11:37,740 --> 00:11:39,780
[Beeps]
156
00:11:39,990 --> 00:11:41,780
Suspect Muhammed Η....
157
00:11:41,870 --> 00:11:45,370
has made multiple border crossings
over the past six months.
158
00:11:45,450 --> 00:11:48,710
One trip to Somalia
in the same time period.
159
00:11:48,790 --> 00:11:53,210
We suspect he may be
providing material support
for known radical elements...
160
00:11:53,300 --> 00:11:55,050
connected to
the Green Lake Mosque.
161
00:11:55,130 --> 00:11:58,430
Detective,
how were you tipped off
about the meat store location?
162
00:11:58,510 --> 00:12:01,430
We were asking questions
at the mosque relating
to our investigation...
163
00:12:01,510 --> 00:12:03,470
and got
an anonymous note.
164
00:12:03,560 --> 00:12:06,390
You're saying that Muhammed
was connected to that room?
165
00:12:06,480 --> 00:12:07,890
Appears to be.
166
00:12:07,980 --> 00:12:10,400
What does it have to do
with terrorist activity?
167
00:12:10,480 --> 00:12:13,900
We found some suspicious
materials in that room-
maps of border areas,
168
00:12:13,980 --> 00:12:17,190
falsified passports
with his photo and those
of multiple young females.
169
00:12:17,280 --> 00:12:20,410
Τhe aliases linked up to some
of the border crossings...
170
00:12:20,490 --> 00:12:22,160
and a female companion
he was traveling with.
171
00:12:22,280 --> 00:12:24,490
These are Caucasian girls?
Not usually, no.
172
00:12:24,580 --> 00:12:25,990
What about
the Larsen girl?
173
00:12:26,080 --> 00:12:29,210
You get the sense
she was being influenced
in that direction?
174
00:12:29,330 --> 00:12:31,790
ln what direction?
Terrorism activity.
175
00:12:32,840 --> 00:12:35,880
N- Absolutely not.
176
00:12:35,960 --> 00:12:39,300
Whatever link my victim
has to your investigation
is purely coincidental.
177
00:12:39,380 --> 00:12:42,430
We can't rule out
the possibility though.
178
00:12:42,510 --> 00:12:44,510
Right.
179
00:12:44,600 --> 00:12:46,680
When can I get
my case files back?
180
00:12:46,770 --> 00:12:50,810
Did your investigation
surface any contact between
Rosie Larsen and our suspect?
181
00:12:50,900 --> 00:12:53,940
You have my case files.
If there was, you'll find it there.
182
00:12:54,020 --> 00:12:56,020
What's his last name,
your suspect?
183
00:12:56,110 --> 00:13:00,400
Unfortunately, the information's
still at a high security
clearance level right now.
184
00:13:00,490 --> 00:13:05,070
We can't afford any more
aspects of this investigation
being compromised.
185
00:13:06,370 --> 00:13:09,120
Sorry for any problems
I may have caused.
186
00:13:09,250 --> 00:13:12,540
You said one more.
That's if I passed the level.
187
00:13:12,670 --> 00:13:15,170
You've been on it
for an hour.
[Video Game Noises]
188
00:13:15,250 --> 00:13:18,380
Come on, boys, get in.
Let's go.
We're gonna be late.
189
00:13:23,970 --> 00:13:27,470
Do it on the bottom.
Ηit the ice.
I tried that.
190
00:13:29,640 --> 00:13:31,850
[Engine Starts]
It's too high.
191
00:13:31,940 --> 00:13:34,400
Be quiet!
You're ruining
my concentration.
192
00:13:34,480 --> 00:13:37,730
It's my turn.
You know that, right?
No, it isn't. It's mine.
193
00:13:37,860 --> 00:13:41,280
I can go as long as I want.
I haven't even had
a turn yet.
194
00:13:41,400 --> 00:13:43,450
So?
[Sighs]
195
00:13:43,570 --> 00:13:46,700
I'm gonna tell Mom.
Okay, I'll be right back.
Stay here.
196
00:13:46,780 --> 00:13:49,240
Just be quiet.
197
00:13:52,000 --> 00:13:55,920
{\i1}The Florida man on trial{\i0}
{\i1}for the robbery of 38 banks...{\i0}
198
00:13:56,000 --> 00:14:00,800
{\i1}is confronted with damaging{\i0}
{\i1}D.N.A. evidence in court.{\i0}
199
00:14:00,880 --> 00:14:03,010
{\i1}First up, though,{\i0}
{\i1}breaking news.{\i0}
200
00:14:03,090 --> 00:14:05,470
{\i1}Crime scene photos{\i0}
{\i1}from the Rosie Larsen case...{\i0}
201
00:14:05,550 --> 00:14:09,350
{\i1}have been leaked on the Web{\i0}
{\i1}by an undisclosed source.{\i0}
202
00:14:09,430 --> 00:14:11,890
{\i1}Now, we always have balance{\i0}
{\i1}on this show.{\i0}
203
00:14:11,980 --> 00:14:15,900
{\i1}We want to give you the most{\i0}
{\i1}accurate information we have.{\i0}
204
00:14:15,980 --> 00:14:21,070
{\i1}Ηowever, we also want to be respectful{\i0}
{\i1}to the families of the victims.{\i0}
205
00:14:21,150 --> 00:14:25,450
{\i1}In this particular case,{\i0}
{\i1}we have decided{\i0}
{\i1}it is in the public interest...{\i0}
206
00:14:25,530 --> 00:14:29,490
{\i1}to give you a realistic picture{\i0}
{\i1}of this particular crime.{\i0}
207
00:14:29,580 --> 00:14:34,210
{\i1}The images you are about to see{\i0}
{\i1}are not for younger viewers.{\i0}
208
00:14:35,420 --> 00:14:38,540
Was Dad mad?
What?
209
00:14:38,630 --> 00:14:40,380
At breakfast.
210
00:14:40,460 --> 00:14:43,210
'Cause you broke a bowl,
dumb ass.
211
00:14:43,300 --> 00:14:47,340
No, he was mad before,
when he was making lunch.
212
00:14:49,100 --> 00:14:51,260
I wasn't there. So what?
213
00:14:52,770 --> 00:14:54,890
Did we do something wrong?
214
00:14:54,980 --> 00:14:57,850
No. Just shut up.
I'm trying to concentrate.
215
00:15:02,360 --> 00:15:04,690
{\i1}Tough to look at these, I know.{\i0}
216
00:15:04,780 --> 00:15:07,610
{\i1}That's the car after{\i0}
{\i1}it was removed from the lake.{\i0}
217
00:15:07,700 --> 00:15:10,780
{\i1}And this is the trunk{\i0}
{\i1}where the body was found.{\i0}
218
00:15:10,870 --> 00:15:12,620
Ηow about the second shift?
219
00:15:13,790 --> 00:15:16,160
Well, how about
Wednesday then?
220
00:15:18,460 --> 00:15:21,590
No, you know
I like working with you.
[Laughing] Yeah.
221
00:15:24,210 --> 00:15:26,380
[Phone Beeps]
[Gasps]
222
00:15:32,640 --> 00:15:34,680
Hi, Aunt Terry.
223
00:15:34,770 --> 00:15:37,230
[Sighs]
224
00:15:47,280 --> 00:15:50,570
{\i1}[Thunder Rumbling]{\i0}
225
00:15:50,700 --> 00:15:53,490
[Crowd Shouting, Jeering]
[Fighters Grunting]
226
00:15:53,580 --> 00:15:55,580
My P.I.'s
looking into Adams.
227
00:15:55,660 --> 00:15:58,120
I got a research team
that's working overtime.
228
00:15:58,210 --> 00:16:01,420
Found some new stats
showing an increase
in poverty on Adams's watch.
229
00:16:01,500 --> 00:16:05,170
This is something we can-
We can exploit this thing
for weeks.
230
00:16:05,260 --> 00:16:07,130
Yeah, research. Τhat's exciting.
231
00:16:07,220 --> 00:16:09,970
Why not take out the dictionary,
film the definition of "weak,"
232
00:16:10,050 --> 00:16:12,550
make that Richmond's ad?
233
00:16:12,640 --> 00:16:16,060
Come on!
Enough with the tittie-twisting!
234
00:16:16,140 --> 00:16:19,060
I hate when they grapple
like a bunch of bitches in heat.
235
00:16:19,140 --> 00:16:21,310
Yeah, me too.
236
00:16:21,400 --> 00:16:23,650
You mentioned
an investigator?
237
00:16:23,730 --> 00:16:26,780
Oh, yeah. Yeah, yeah.
This guy, he's a real bloodhound.
238
00:16:26,860 --> 00:16:28,740
He's doing
some vetting right now.
239
00:16:28,820 --> 00:16:31,110
You know,
just checking resources.
240
00:16:31,200 --> 00:16:33,950
But he's got something good.
241
00:16:34,030 --> 00:16:35,700
It's real good.
242
00:16:36,410 --> 00:16:38,410
[Laughing]
243
00:16:38,500 --> 00:16:40,500
You don't have shit.
244
00:16:40,580 --> 00:16:42,290
No, but we will.
245
00:16:42,380 --> 00:16:45,380
Come on.
Nobody's squeaky, Tom. Huh?
246
00:16:45,460 --> 00:16:49,630
All we need
is a little more dough
to mount an offensive.
247
00:16:49,720 --> 00:16:52,680
You game?
What do you say?
248
00:16:54,850 --> 00:16:57,520
You want dirt on Adams?
249
00:16:57,600 --> 00:17:02,310
I got something that'll bury
that old prick once and for all.
250
00:17:02,400 --> 00:17:06,400
If you have something,
why haven't you
used it already?
251
00:17:07,570 --> 00:17:11,320
Hey, even I have scruples.
252
00:17:16,370 --> 00:17:18,370
They got him on standby
for now, don't they?
253
00:17:18,450 --> 00:17:20,000
They do, but-
254
00:17:22,580 --> 00:17:24,960
Yo, Linden.
Hey, where you headed?
255
00:17:25,040 --> 00:17:26,250
Nowhere.
256
00:17:26,340 --> 00:17:28,250
What did they say?
257
00:17:28,340 --> 00:17:29,630
Nothing.
258
00:17:29,720 --> 00:17:32,050
Nothing?
You were in there for, like, an hour.
259
00:17:32,130 --> 00:17:34,180
What the hell's your problem?
260
00:17:36,560 --> 00:17:40,310
Why don't you
make yourself useful and
stay here and do nothing?
261
00:17:51,780 --> 00:17:54,320
Mrs. Larsen,
let me explain.
262
00:17:54,410 --> 00:17:57,450
How could you
let them do that?
263
00:17:57,530 --> 00:18:00,580
lt shouldn't have happened.
I know. I'm sorry.
Let's just go inside.
264
00:18:00,660 --> 00:18:05,290
How could you let them
have those pictures of her
like it was nothing?
265
00:18:05,380 --> 00:18:07,460
Just something on TV, just-
266
00:18:07,540 --> 00:18:11,630
Everybody could see her like that,
see my baby girl like that?
267
00:18:13,630 --> 00:18:16,550
And he's still out there.
268
00:18:16,640 --> 00:18:18,720
You still haven't arrested him.
269
00:18:21,430 --> 00:18:23,230
You've done nothing.
270
00:18:28,360 --> 00:18:32,360
Look, it is clearly
part of the case law.
271
00:18:32,490 --> 00:18:35,740
All right, I see. Yeah.
Τhanks, Ηal. Keep me informed.
[Phone Beeps]
272
00:18:36,410 --> 00:18:41,160
Seems that the judge
does not think we have
standing to file the T.R.O.,
273
00:18:41,250 --> 00:18:44,750
which made no sense
until I heard the judge
was Jack Hollander,
274
00:18:44,830 --> 00:18:47,830
one of Adams's old
fraternity brothers from U-Dub.
275
00:18:47,920 --> 00:18:50,960
Hal's filing to recuse,
see if we can get a different judge.
276
00:18:51,090 --> 00:18:56,590
I pulled stills from
the Mancuso campaign and then
some from the '98 campaign.
277
00:18:56,680 --> 00:18:59,850
There's some pretty
inflammatory stuff in here.
278
00:18:59,930 --> 00:19:01,930
Are you sure you still
want to go this way?
279
00:19:02,020 --> 00:19:03,890
Yeah, why wouldn't I?
280
00:19:03,980 --> 00:19:07,140
Because in the beginning,
you said you didn't want
to go negative.
281
00:19:07,230 --> 00:19:10,730
ln the beginning, I wasn't
having my ass handed to me.
282
00:19:10,820 --> 00:19:14,490
You might want to sit down
because this is gonna floor you.
283
00:19:14,570 --> 00:19:16,900
ln fact, why don't you lie down?
284
00:19:21,830 --> 00:19:24,500
[Sighs]
We can't use this.
285
00:19:24,580 --> 00:19:27,670
Are you kidding?
We have no choice but to use this.
286
00:19:27,750 --> 00:19:31,000
Darren, it can't be proven.
And even if it could,
how is that relevant-
287
00:19:31,130 --> 00:19:32,840
To winning?
To the issues.
288
00:19:32,920 --> 00:19:34,630
Let me think about it.
289
00:19:56,820 --> 00:20:00,360
[Chattering, Indistinct]
290
00:20:06,910 --> 00:20:08,830
Hey.
291
00:20:08,920 --> 00:20:11,630
Detective Cutter,
City P.D. liaison.
292
00:20:11,710 --> 00:20:16,010
You have evidence here
recovered from 106-R
Renton Avenue South?
293
00:20:16,130 --> 00:20:19,430
Yeah. I was just about
to take it to lockup. Why?
It's a good thing I caught you.
294
00:20:19,510 --> 00:20:22,140
We have some
duplicate bag numbers
on the evidence list.
295
00:20:22,260 --> 00:20:24,100
I'm gonna have to
take a look.
Can't.
296
00:20:24,180 --> 00:20:27,180
I've already signed off
on all these, so it's my ass.
297
00:20:27,270 --> 00:20:30,190
I don't need to touch it,
just look at it.
It'll only take a second.
298
00:20:30,270 --> 00:20:31,690
No way.
299
00:20:31,770 --> 00:20:33,650
You said Cutter?
300
00:20:33,730 --> 00:20:36,860
I gotta go talk to my C.O.
Wait here.
301
00:20:52,790 --> 00:20:54,590
Hey! You can't be in there!
302
00:20:54,710 --> 00:20:56,130
[Beeping]
Hey!
303
00:20:56,250 --> 00:21:00,420
You just broke
chain of custody!
Too bad. It's your ass.
304
00:21:16,110 --> 00:21:17,900
You're home early.
305
00:21:20,030 --> 00:21:22,610
Meyers told me
not to come in.
306
00:21:25,450 --> 00:21:28,540
Then where were you?
307
00:21:28,620 --> 00:21:33,960
Just, uh, had to get away
for a bit, think.
308
00:21:36,800 --> 00:21:40,670
Well, maybe it's for the best.
309
00:21:40,760 --> 00:21:43,090
You know, just stay home
for a little while.
310
00:21:43,180 --> 00:21:44,800
Ηow can you say that?
311
00:21:51,980 --> 00:21:54,100
The police called here again.
312
00:21:54,190 --> 00:21:56,190
So what?
313
00:21:56,270 --> 00:21:58,860
They were asking
about Muhammed.
314
00:22:00,940 --> 00:22:05,200
Why can't you talk to them?
Why won't you let them
talk to Muhammed?
315
00:22:05,320 --> 00:22:09,040
You think I'm guilty too?
Of course I don't.
316
00:22:09,120 --> 00:22:12,540
Why would you even think that?
I didn't even-
317
00:22:26,680 --> 00:22:28,760
Mrs. Larsen?
318
00:22:30,680 --> 00:22:33,350
I don't want to hear
any more of your apologies.
319
00:22:33,440 --> 00:22:36,900
Would you please
just go away?
320
00:22:36,980 --> 00:22:39,570
I need to know
if this was Rosie's.
321
00:22:45,530 --> 00:22:48,990
I understand your anger right now,
but you need to look at this photo.
322
00:22:59,000 --> 00:23:01,300
Where did you find that?
323
00:23:03,920 --> 00:23:06,010
[Stifled Sob]
324
00:23:10,560 --> 00:23:13,020
She was in ninth grade...
325
00:23:13,100 --> 00:23:15,890
and Earth Science
was her favorite class.
326
00:23:17,600 --> 00:23:20,190
And the textbook had
all these pictures in it and-
327
00:23:22,980 --> 00:23:26,150
and she said she'd never seen
anything so beautiful.
328
00:23:28,990 --> 00:23:31,740
All those swirls of color, she said.
329
00:23:34,620 --> 00:23:37,000
So we took her
the following year.
330
00:23:40,590 --> 00:23:42,960
I thought she'd lost it.
331
00:23:43,050 --> 00:23:47,170
You're sure that this was hers,
Mrs. Larsen?
332
00:23:56,180 --> 00:23:58,690
lt was that teacher,
wasn't it?
333
00:24:00,190 --> 00:24:03,150
You'll be the first to know.
I promise you.
334
00:24:08,160 --> 00:24:11,280
Ηe's still living his life.
335
00:24:11,370 --> 00:24:12,910
He's happy.
336
00:24:14,790 --> 00:24:17,250
It's- It's not right.
337
00:24:26,010 --> 00:24:29,300
Τhey gotta at least give us the shirt.
We need it processed by the lab.
338
00:24:29,380 --> 00:24:31,180
Hair, fluids, everything.
339
00:24:31,260 --> 00:24:33,220
Τhen we bring in Bennet.
340
00:24:33,350 --> 00:24:35,430
Sit down.
What?
341
00:24:35,520 --> 00:24:37,310
Just sit down.
342
00:24:42,770 --> 00:24:44,440
It's over, Sarah.
343
00:24:44,520 --> 00:24:46,190
Let it go.
344
00:24:47,110 --> 00:24:49,530
I did what I could,
345
00:24:49,610 --> 00:24:52,990
but federal case takes priority.
346
00:24:53,070 --> 00:24:55,830
Didn't help, that little stunt
you pulled at the staging area.
347
00:24:55,910 --> 00:24:59,210
So, that's that.
348
00:24:59,290 --> 00:25:01,250
Τhe mother I.D.'d the shirt.
349
00:25:01,370 --> 00:25:04,170
It's Rosie's.
So what?
350
00:25:04,250 --> 00:25:08,340
The I.D. is useless in court.
You could've jeopardized
your whole case.
351
00:25:08,420 --> 00:25:11,590
Rosie Larsen has nothing to do
with their investigation, and you know it.
352
00:25:11,680 --> 00:25:13,550
Do I?
353
00:25:13,640 --> 00:25:17,930
Why are you so sure
that this doesn't
involve terrorism?
354
00:25:18,020 --> 00:25:20,850
If you got a crystal ball
hidden somewhere,
I suggest you employ it...
355
00:25:20,940 --> 00:25:23,980
and use it to find evidence
we can actually use.
356
00:25:24,060 --> 00:25:26,230
You need to talk to the feds.
Help us get access.
357
00:25:26,320 --> 00:25:27,900
And that's not all.
358
00:25:27,980 --> 00:25:32,490
You were supposed to train Ηolder,
but you treat him like a lapdog.
359
00:25:33,820 --> 00:25:35,320
What's goin' on?
360
00:25:35,410 --> 00:25:38,990
I have some concerns about his ability
to be an effective investigator.
361
00:25:44,250 --> 00:25:47,210
[Sighs]
362
00:25:47,300 --> 00:25:50,460
Maybe it's time to think about
wrappin' up here, Sarah.
363
00:25:51,590 --> 00:25:53,430
Ηeadin' to California.
364
00:26:09,190 --> 00:26:13,360
{\i1}[Speed Dialing,{\i0}
{\i1}Line Ringing]{\i0}
365
00:26:13,450 --> 00:26:15,530
{\i1}You've reached Rick.{\i0}
{\i1}I'm not-{\i0}
366
00:26:46,770 --> 00:26:49,270
[Engine Starts]
367
00:27:05,580 --> 00:27:08,080
[Denny]
I didn't like that movie very much.
368
00:27:08,170 --> 00:27:10,090
[Τom]
But it was like the best!
369
00:27:10,170 --> 00:27:11,550
[Τerry]
Really?
Yeah!
370
00:27:11,630 --> 00:27:14,420
When I was your age,
Star Wars was my favorite movie.
371
00:27:14,510 --> 00:27:17,180
Τhe second one,
{\i1}Empire Strikes Back-{\i0}
372
00:27:17,260 --> 00:27:20,100
[Denny]
{\i1}No. Attack of the Clones.{\i0}
373
00:27:20,180 --> 00:27:23,560
Τhat is not the second movie.
{\i1}Empire Strikes Back{\i0}
is the second movie.
374
00:27:23,680 --> 00:27:26,850
Mm-mmm.
[Scoffs]
375
00:27:26,940 --> 00:27:29,400
Yeah, I remember
when Darth Vader said,
376
00:27:29,480 --> 00:27:32,860
[Imitating Darth Vader]
"I am your father."
377
00:27:32,940 --> 00:27:37,030
Okay? I was there.
So no more of
this second movie crap.
378
00:27:37,160 --> 00:27:39,490
Can I have another
cheese sandwich?
No.
379
00:27:39,570 --> 00:27:41,370
You'll ruin
your appetite for dinner.
380
00:27:41,450 --> 00:27:44,290
Why don't you guys go play?
381
00:27:44,370 --> 00:27:46,540
Go. Both of you.
382
00:27:48,080 --> 00:27:49,630
Come on.
383
00:27:58,550 --> 00:28:00,470
Hey, Stan.
384
00:28:04,890 --> 00:28:06,600
ls everything all right?
385
00:28:10,190 --> 00:28:11,770
What?
386
00:28:15,150 --> 00:28:18,450
Τhanks... for everything.
387
00:28:21,990 --> 00:28:23,830
It's just dishes.
388
00:28:28,960 --> 00:28:31,210
Where's Mitch?
389
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
What?
390
00:28:36,300 --> 00:28:38,720
I shouldn't say anything.
391
00:28:39,880 --> 00:28:41,390
Τell me.
392
00:28:43,220 --> 00:28:46,010
I just don't want you
to be mad at her, Stan.
393
00:28:48,100 --> 00:28:51,310
She just hasn't been herself
these days.
394
00:28:53,730 --> 00:28:56,280
I found the kids in the car.
395
00:28:57,690 --> 00:29:00,650
Mitch left 'em there.
396
00:29:00,740 --> 00:29:03,870
ln the garage,
with the engine running.
397
00:29:05,910 --> 00:29:08,200
[Exhales]
398
00:29:40,070 --> 00:29:44,240
[Chattering, Indistinct]
399
00:29:52,500 --> 00:29:55,790
Feels like the Oscars.
[Snickering]
400
00:29:58,300 --> 00:30:02,880
There is one person
that I really want
to thank, and, uh-
401
00:30:03,970 --> 00:30:06,640
and that's Gil, my sponsor.
402
00:30:11,810 --> 00:30:16,060
Kept me coming to my meetings,
kept me working my steps.
403
00:30:17,150 --> 00:30:19,780
Kept my paycheck too.
404
00:30:19,860 --> 00:30:24,820
Gil's been doling out
what I need week to week.
The rest is in his safekeeping.
405
00:30:24,910 --> 00:30:28,700
lt better be, man, or I'm coming for you.
[Laughs]
406
00:30:35,120 --> 00:30:37,330
Six months clean.
407
00:30:39,550 --> 00:30:43,340
Τhe one person who should
be here tonight isn't.
408
00:30:44,130 --> 00:30:46,340
It's Liz, my sister.
409
00:30:47,470 --> 00:30:49,100
She, uh-
410
00:30:50,100 --> 00:30:51,890
She raised me.
411
00:30:54,060 --> 00:30:57,690
Sacrificed her youth for me.
412
00:31:00,730 --> 00:31:04,110
So what did
this rock-bottom junkie
do to pay her back?
413
00:31:06,610 --> 00:31:09,240
I lied to her.
414
00:31:09,330 --> 00:31:11,950
Cheated her.
415
00:31:12,040 --> 00:31:14,000
Stole from her.
416
00:31:15,210 --> 00:31:18,380
This one night,
tweaked out of my head,
417
00:31:18,460 --> 00:31:20,880
I broke into her house.
418
00:31:22,920 --> 00:31:24,590
And, uh-
419
00:31:27,090 --> 00:31:30,470
My nephew, Davey,
he's seven years old. He's, uh-
420
00:31:32,770 --> 00:31:35,060
He's got this gold coin.
421
00:31:36,480 --> 00:31:38,650
He's real proud of it.
422
00:31:38,730 --> 00:31:41,690
I know that 'cause he showed it to me.
423
00:31:41,770 --> 00:31:45,070
Ηe was savin' up all summer
to get this thing.
424
00:31:48,530 --> 00:31:49,950
And I-
425
00:31:51,030 --> 00:31:52,910
I go into his room...
426
00:31:57,370 --> 00:31:58,920
and-
427
00:32:11,640 --> 00:32:13,720
I go into his room...
428
00:32:16,020 --> 00:32:17,770
and I take it.
429
00:32:21,360 --> 00:32:24,520
I'm walking out
and I look down,
430
00:32:26,280 --> 00:32:27,990
and he's awake,
431
00:32:30,200 --> 00:32:31,660
lookin' at me.
432
00:32:31,740 --> 00:32:34,030
He's just starin' at me.
433
00:32:38,000 --> 00:32:39,870
And then I walk out.
434
00:32:44,590 --> 00:32:47,300
I don't expect forgiveness.
435
00:32:48,720 --> 00:32:51,720
I know that
if it comes or not, it's-
436
00:32:53,010 --> 00:32:55,310
it's none of my business.
437
00:32:57,180 --> 00:32:59,270
All I know is that...
438
00:33:01,440 --> 00:33:04,980
the only thing that matters
is what I do to earn it.
439
00:33:06,360 --> 00:33:08,030
That's all I got.
440
00:33:08,150 --> 00:33:11,450
[Applause]
[Phone Ringing]
441
00:33:18,580 --> 00:33:20,040
Yeah. Linden.
442
00:33:20,160 --> 00:33:23,670
{\i1}Is this Jack Linden's mother?{\i0}
Yes. What is it? ls he okay?
443
00:33:23,750 --> 00:33:25,880
{\i1}Ηe sent my son those{\i0}
{\i1}horrible photographs...{\i0}
444
00:33:25,960 --> 00:33:28,630
{\i1}like it was some{\i0}
{\i1}kind of joke to him.{\i0}
445
00:33:28,720 --> 00:33:31,220
What photographs
are you talking about?
446
00:33:31,300 --> 00:33:33,550
{\i1}That dead girl.{\i0}
{\i1}The one who's in the news.{\i0}
447
00:33:33,640 --> 00:33:36,760
{\i1}Your son e-mailed them{\i0}
{\i1}to all his friends, Mrs. Linden.{\i0}
448
00:33:36,850 --> 00:33:39,180
{\i1}I'm trying really hard{\i0}
{\i1}to be understanding here,{\i0}
449
00:33:39,270 --> 00:33:41,690
{\i1}but how could you{\i0}
{\i1}let this thing happen?{\i0}
450
00:33:41,770 --> 00:33:43,020
I didn't know.
451
00:33:43,100 --> 00:33:45,690
{\i1}You need to keep an eye on him.{\i0}
{\i1}Good-bye.{\i0}
452
00:33:50,320 --> 00:33:52,860
[Woman]
I think about it every day,
453
00:33:52,950 --> 00:33:55,280
about the life I took away...
454
00:33:56,490 --> 00:33:59,790
because of my selfishness.
455
00:34:03,420 --> 00:34:06,540
I wonder if
I can ever be forgiven.
456
00:34:08,380 --> 00:34:13,340
I believe it is, in fact,
against our nature to forgive,
457
00:34:14,050 --> 00:34:16,470
to let go of our anger.
458
00:34:18,010 --> 00:34:19,970
lt is a conscious choice,
459
00:34:21,180 --> 00:34:24,270
one that seems
almost impossible to ask...
460
00:34:25,940 --> 00:34:27,400
of you,
461
00:34:30,150 --> 00:34:32,030
those who loved...
462
00:34:33,530 --> 00:34:35,950
Lily Richmond most.
463
00:34:41,040 --> 00:34:43,370
Maybe it is impossible.
464
00:34:47,380 --> 00:34:49,710
But if you can,
465
00:34:50,800 --> 00:34:52,460
please...
466
00:34:55,090 --> 00:34:57,090
forgive me.
467
00:34:57,970 --> 00:35:00,350
[Sniffles]
468
00:35:49,650 --> 00:35:52,190
{\i1}The string of race-related incidents{\i0}
{\i1}is believed to have been triggered...{\i0}
469
00:35:52,280 --> 00:35:55,650
{\i1}by a recent F.B.I. raid{\i0}
{\i1}on a Rainier Valley mosque.{\i0}
470
00:35:55,740 --> 00:35:58,570
{\i1}Sources also say the lead suspect{\i0}
{\i1}in the Rosie Larsen case...{\i0}
471
00:35:58,660 --> 00:36:00,950
{\i1}may have ties{\i0}
{\i1}to that mosque as well.{\i0}
472
00:36:01,030 --> 00:36:03,120
{\i1}These events, along{\i0}
{\i1}with incidents of vandalism,{\i0}
473
00:36:03,200 --> 00:36:07,620
{\i1}have made many residents{\i0}
{\i1}of the Rainier Valley afraid{\i0}
{\i1}to leave their homes.{\i0}
474
00:36:07,710 --> 00:36:10,250
{\i1}Keep it here for the very latest{\i0}
{\i1}on this breaking-{\i0}
475
00:36:11,380 --> 00:36:12,920
Great.
476
00:36:13,000 --> 00:36:16,420
Now we're gonna have to
hold the Somalis' hands
to get 'em to the polls.
477
00:36:16,510 --> 00:36:19,510
That's if they go at all.
Where the hell is he?
478
00:36:19,590 --> 00:36:21,600
We've gotta get
this Adams story out.
479
00:36:21,720 --> 00:36:24,510
Darren's not gonna go for it.
'Cause you know him so well.
480
00:36:24,600 --> 00:36:26,770
Yes. I do.
481
00:36:31,560 --> 00:36:34,900
Τhen you know he's weak, Gwen.
482
00:36:34,980 --> 00:36:38,610
And you know he's gonna lose
this thing because of it.
483
00:36:44,290 --> 00:36:45,950
Of course,
484
00:36:47,870 --> 00:36:50,290
if he says no,
485
00:36:50,370 --> 00:36:53,710
lots of other ways
the story could get to the press.
486
00:36:57,510 --> 00:36:59,130
You do that,
487
00:37:00,180 --> 00:37:02,840
I'll make sure everyone knows.
488
00:37:02,930 --> 00:37:07,220
No campaign will have you,
except maybe in the secretarial pool.
489
00:37:07,310 --> 00:37:10,600
[Phone Ringing, Beeps]
490
00:37:10,690 --> 00:37:14,650
Darren, where have you been?
I don't know if you've
been watching the news,
491
00:37:14,770 --> 00:37:18,490
{\i1}but it's not good.{\i0}
Release it to the press.
492
00:37:18,610 --> 00:37:21,200
{\i1}What?{\i0}
Release the story on Adams. Now.
493
00:37:21,280 --> 00:37:23,200
[Beeps]
494
00:37:31,420 --> 00:37:33,290
Why'd you do it?
495
00:37:33,420 --> 00:37:36,290
I don't know.
You don't know?
496
00:37:36,380 --> 00:37:38,670
Come on! You gotta
do better than that!
497
00:37:38,760 --> 00:37:41,220
What's the big deal?
You left 'em right on the computer.
498
00:37:41,300 --> 00:37:43,890
You know you're not supposed
to touch my files!
499
00:37:43,970 --> 00:37:47,560
Do you have any idea what you
put that girl's family through?
500
00:37:47,640 --> 00:37:50,980
Figures. You only care
about other people's families.
501
00:37:52,650 --> 00:37:55,860
I've had about enough
of your smart-ass remarks.
502
00:37:55,940 --> 00:37:59,070
Yeah? Well, why don't you
just send me to live with Dad?
503
00:38:02,110 --> 00:38:05,530
Your dad left
10 years ago, so...
504
00:38:05,620 --> 00:38:08,030
that's probably
not gonna happen.
505
00:38:10,040 --> 00:38:12,120
I'm all you got.
506
00:38:17,670 --> 00:38:19,460
Stan?
507
00:38:23,680 --> 00:38:24,930
Stan.
508
00:38:27,470 --> 00:38:30,060
Τhey found
one of Rosie's shirts.
509
00:38:30,140 --> 00:38:32,600
Τhey're gonna arrest
the teacher soon.
510
00:38:33,390 --> 00:38:35,100
Where have you been?
511
00:38:36,560 --> 00:38:38,610
The park.
512
00:38:38,690 --> 00:38:40,280
Τhinking.
513
00:38:41,570 --> 00:38:43,740
Τhis is good, Stan.
514
00:38:51,040 --> 00:38:52,830
Mitch.
515
00:39:07,550 --> 00:39:10,810
We gotta focus
on the future, Mitch.
516
00:39:14,310 --> 00:39:16,440
The future?
517
00:39:18,310 --> 00:39:20,020
It's been a week.
518
00:39:20,110 --> 00:39:22,900
I know what happened
this morning.
519
00:39:24,200 --> 00:39:26,240
Τhe boys could've been-
520
00:39:28,120 --> 00:39:30,530
We have responsibilities, Mitch.
521
00:39:32,830 --> 00:39:35,620
I'm not the one
taking responsibility?
522
00:39:38,000 --> 00:39:40,500
You let her stay home
that weekend.
523
00:39:42,000 --> 00:39:44,420
And if you weren't so strict,
524
00:39:44,510 --> 00:39:47,090
maybe she wouldn't
have hid things from us.
525
00:40:04,240 --> 00:40:06,610
{\i1}Breaking news about{\i0}
{\i1}Mayor Adams today.{\i0}
{\i1}A source has disclosed documents-{\i0}
526
00:40:06,700 --> 00:40:08,150
Here we go.
527
00:40:08,240 --> 00:40:10,570
{\i1}to Channel 3 which indicate{\i0}
{\i1}that the mayor was paying...{\i0}
528
00:40:10,660 --> 00:40:15,500
{\i1}upwards of $1,500 a month{\i0}
{\i1}for an apartment, housing{\i0}
{\i1}his alleged mistress...{\i0}
529
00:40:15,580 --> 00:40:19,330
{\i1}a Janelle Stevens,{\i0}
{\i1}a former intern in{\i0}
{\i1}the Adams administration.{\i0}
530
00:40:19,420 --> 00:40:23,000
{\i1}You have no right{\i0}
{\i1}to be here.{\i0}
{\i1}I have no comment.{\i0}
531
00:40:23,090 --> 00:40:25,090
{\i1}No comment!{\i0}
532
00:40:25,170 --> 00:40:27,510
{\i1}This is private property.{\i0}
{\i1}Okay? Go away.{\i0}
533
00:40:27,590 --> 00:40:29,680
{\i1}Ηas the mayor been paying{\i0}
{\i1}to keep you quiet?{\i0}
534
00:40:29,760 --> 00:40:33,930
{\i1}Leave me alone!{\i0}
{\i1}Please stop it.{\i0}
{\i1}You have no right to be here.{\i0}
535
00:40:34,010 --> 00:40:35,520
{\i1}Go away.{\i0}
536
00:40:35,600 --> 00:40:37,850
{\i1}[Reporters Clamoring]{\i0}
537
00:40:37,940 --> 00:40:39,730
{\i1}Go away, okay?{\i0}
538
00:40:42,020 --> 00:40:44,440
{\i1}Just go away.{\i0}
539
00:41:02,210 --> 00:41:04,960
Hey, Linden.
540
00:41:05,050 --> 00:41:07,090
What's with little man?
541
00:41:07,170 --> 00:41:10,550
Uh, nothing.
What are you doing here?
542
00:41:14,220 --> 00:41:16,260
Sweet view.
543
00:41:16,390 --> 00:41:20,230
What, you livin' here now?
For a little while, yeah.
544
00:41:22,520 --> 00:41:25,060
I put a tap
on Bennet's phone.
545
00:41:25,150 --> 00:41:27,780
Got the inspiration
from the feds.
546
00:41:27,860 --> 00:41:31,280
Set up an emergency wiretap
with the phone company.
547
00:41:31,360 --> 00:41:33,950
We get something,
548
00:41:34,030 --> 00:41:36,700
we get a judge to sign it off
and make it admissible.
549
00:41:38,540 --> 00:41:41,120
Ηad to do somethin'
while you were shuttin' me out.
550
00:41:43,630 --> 00:41:47,380
And that's all arranged,
I'm guessing?
551
00:41:47,460 --> 00:41:49,590
Yeah. Judge Elliot?
552
00:41:49,670 --> 00:41:53,130
I know him back
from my Narco days.
Me and him are like-
553
00:41:54,180 --> 00:41:56,550
It's not gonna be a problem.
554
00:41:57,510 --> 00:41:58,970
Okay.
555
00:42:00,310 --> 00:42:02,390
Τill then,
we don't need to tell Oakes.
556
00:42:04,310 --> 00:42:06,310
I know.
557
00:42:10,530 --> 00:42:11,990
So, um-
558
00:42:17,530 --> 00:42:21,370
is there somethin'-
is there somethin'
you want to ask me?
559
00:42:21,460 --> 00:42:23,460
Not anymore, no.
560
00:42:23,540 --> 00:42:25,500
Good.
561
00:42:26,460 --> 00:42:28,880
'Cause what you see
is what you get.
562
00:42:29,880 --> 00:42:31,460
Yeah.
563
00:42:34,760 --> 00:42:38,550
I should've known.
Subtlety isn't exactly your strong suit.
564
00:42:38,640 --> 00:42:41,270
[Both Chuckle]
565
00:42:41,350 --> 00:42:43,270
No, maybe not.
566
00:42:45,310 --> 00:42:47,980
So what do you say?
You wanna be my date tonight?
567
00:42:48,070 --> 00:42:49,900
Sit on a wire?
568
00:42:52,780 --> 00:42:56,320
Yeah, why not?
He'd rather be with Regi anyways.
569
00:42:59,950 --> 00:43:01,740
I'll drive.
570
00:43:52,630 --> 00:43:56,800
[Speaking Somali]
571
00:44:01,560 --> 00:44:04,020
The passports
will be arriving tomorrow.
572
00:44:04,100 --> 00:44:07,140
Call me when they do,
and this will all be over.
573
00:44:07,230 --> 00:44:10,360
Don't worry about the police.
They don't know anything.
574
00:44:12,480 --> 00:44:15,400
[Phone Ringing]
575
00:44:15,490 --> 00:44:19,240
{\i1}[Police Radio: Dispatcher, Indistinct]{\i0}
576
00:44:20,450 --> 00:44:21,910
Holder.
577
00:44:23,120 --> 00:44:25,500
Good. We're on our way.
578
00:44:26,750 --> 00:44:28,460
Got something on the wire.
579
00:44:28,540 --> 00:44:31,670
[Siren Wailing]
580
00:45:15,670 --> 00:45:16,670
English - US - PSDΗ46712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.