Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:04,960
[chant des cigales]
2
00:00:08,880 --> 00:00:13,440
- [musique africaine]- [Voix masculine bavardage indistinct]
3
00:00:16,640 --> 00:00:18,800
En 2016, des villageois de Niono,
4
00:00:18,880 --> 00:00:21,000
dans le sud-ouest du Mali,ont découvert
5
00:00:21,080 --> 00:00:22,960
des bijoux en or, des épées et despoteries inestimables enfouis dans le sol.
6
00:00:23,040 --> 00:00:24,920
Dans la foulée, une grandepartie de l'or a été fondu
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,560
et écoulé sur le marché libre.
8
00:00:26,640 --> 00:00:28,400
[musique grave]
9
00:00:40,160 --> 00:00:43,480
[bavardage indistinct]
10
00:00:44,880 --> 00:00:46,120
- [rires]- [bavardage indistinct]
11
00:00:46,200 --> 00:00:51,560
[homme 1] C'est une ruée vers l'or,tout le monde tente sa chance.
12
00:00:53,640 --> 00:00:55,400
Certains présument que l'orappartenait au roi légendaire,
13
00:00:55,480 --> 00:00:57,440
Mansa Moussa, l'homme le plusriche de tous les temps.
14
00:00:57,520 --> 00:00:59,400
Son extravagant pèlerinageà La Mecque de 1324 à 1326
15
00:00:59,480 --> 00:01:01,120
a radicalement changé le coursde l'histoire mondiale,
16
00:01:01,200 --> 00:01:03,080
mais son héritage reste enveloppéde mystère et de spéculation.
17
00:01:03,160 --> 00:01:05,120
[brouhaha inaudible]
18
00:01:35,200 --> 00:01:37,160
[vrombissement des voitures]
19
00:01:54,520 --> 00:01:57,080
[Abdou Ouologuem] Quand on parle
de Kankou Moussa, on pense à l'or.
20
00:02:03,800 --> 00:02:06,040
L'or c'est un métal qui brille
21
00:02:06,840 --> 00:02:08,960
et cet or ne brille paspour nous aujourd'hui.
22
00:02:10,440 --> 00:02:11,760
Et les conséquences,
23
00:02:11,840 --> 00:02:14,080
je crois que c'est quelque partKankou Moussa parce que
24
00:02:14,160 --> 00:02:18,320
Kankou Moussa a ouvertles portes pour les autres,
25
00:02:18,400 --> 00:02:20,680
pour venir et aujourd'huila terre en souffre.
26
00:02:22,200 --> 00:02:24,400
Quand on est en harmonie avec la nature,
27
00:02:24,480 --> 00:02:25,680
on est en harmonie avec soi-même.
28
00:02:34,400 --> 00:02:35,880
[chant du coq]
29
00:02:38,320 --> 00:02:41,600
[grincement d'une lime]
30
00:02:41,680 --> 00:02:43,880
Je peux dire que je visl'art depuis que je suis né.
31
00:02:46,440 --> 00:02:47,560
Je ne fais que de l'art.
32
00:02:47,640 --> 00:02:50,680
Depuis tout petit,je me suis même amusé avec l'argile
33
00:02:50,760 --> 00:02:53,720
avec la terre et je n'ai pas arrêté.
34
00:02:55,320 --> 00:02:57,480
[enfants qui jouent]
35
00:03:06,600 --> 00:03:07,560
[rire]
36
00:03:07,640 --> 00:03:09,080
[morceau à la guitare]
37
00:03:11,600 --> 00:03:15,000
J'ai connu Peter Brook, l'un des plusgrands metteurs en scène au monde.
38
00:03:15,080 --> 00:03:18,680
J'ai travaillé avec Peter Brookpendant plus de 12 ans.
39
00:03:20,320 --> 00:03:23,200
À travers le monde,avec des costumes, des décors,
40
00:03:23,280 --> 00:03:26,560
et je me suis retrouvé un jour sur scèneà jouer avec des comédiens.
41
00:03:29,680 --> 00:03:31,800
Je suis revenu dans mon pays parce que
42
00:03:31,880 --> 00:03:33,400
j'ai une responsabilité.
43
00:03:33,480 --> 00:03:36,320
J'ai un truc à assumer ici dans mon pays.
44
00:03:36,400 --> 00:03:37,800
Et c'est pour ça que je suis là.
45
00:03:41,840 --> 00:03:44,760
Mon père était un hommetrès mystérieux d'après ce qu'on m'a dit.
46
00:03:46,160 --> 00:03:48,200
Il était tout le temps seuldans la brousse.
47
00:03:49,640 --> 00:03:53,560
L'armée française rentre,sur le Plateau Dogon et là,
48
00:03:53,640 --> 00:03:57,440
ils l'ont vu tout de suite,ils l'ont capturé comme un esclave.
49
00:03:58,480 --> 00:03:59,760
Ils ont vu qu'il était apte.
50
00:03:59,840 --> 00:04:01,800
Ils l'ont engagé dans l'armée française.
51
00:04:02,480 --> 00:04:03,960
Il est parti faire la guerre,
52
00:04:04,760 --> 00:04:06,440
et c'est les premiers indigènes
53
00:04:06,520 --> 00:04:08,960
qui ont été formés dans lachirurgie de guerre.
54
00:04:10,160 --> 00:04:11,480
Il est revenu après la guerre.
55
00:04:12,280 --> 00:04:13,640
Il était au Point G à Bamako
56
00:04:14,520 --> 00:04:16,839
Il a eu un problèmeavec un officier français,
57
00:04:16,920 --> 00:04:19,360
Il parait qu'il l'a giflé,parce que l'officier français
58
00:04:19,440 --> 00:04:21,120
a fait un acte raciste devant mon père
59
00:04:21,200 --> 00:04:22,840
que mon père n'a pas digéré.
60
00:04:22,920 --> 00:04:25,280
Et ils ont dit à mon père,on va t'envoyer à Tombouctou.
61
00:04:25,360 --> 00:04:27,880
C'était comme une punition,envoyer quelqu'un à Tombouctou.
62
00:04:28,520 --> 00:04:31,400
C'est comme ça que mon père a débarquédans une ville qui s'appelle Diré,
63
00:04:31,480 --> 00:04:32,480
là où je suis né.
64
00:04:34,520 --> 00:04:36,360
[musique rock and roll]
65
00:04:57,120 --> 00:04:59,640
La seule chose qu'on retient de ce roi,Mansa Moussa
66
00:04:59,720 --> 00:05:02,600
n'est que le pèlerinage à La Mecque,et c'est tout.
67
00:05:03,280 --> 00:05:04,400
L'histoire s'arrête là.
68
00:05:04,480 --> 00:05:07,720
Et moi en tant qu'artiste malien,je ne veux pas m'arrêter à ça.
69
00:05:07,800 --> 00:05:11,920
C'est un empereur que je cherche moi,à cerner, à comprendre.
70
00:05:12,000 --> 00:05:14,440
Ça inspire à aller vers cette époque.
71
00:05:14,520 --> 00:05:18,080
Ça m'inspire à parlerde cette époque glorieuse,
72
00:05:18,800 --> 00:05:20,320
que nous on a connue ici.
73
00:05:21,440 --> 00:05:24,400
Et le chemin à emprunter,c'est d'aller vers des historiens.
74
00:05:24,480 --> 00:05:26,320
C'est d'aller vers la parole orale.
75
00:05:26,400 --> 00:05:29,600
C'est d'aller aussi vers des gensqui ont les manuscrits.
76
00:05:33,960 --> 00:05:36,480
- [Dr Michael] Bonjour.- [Abdou Ouologuem] Bonjour.
77
00:05:36,560 --> 00:05:39,680
[Abdou Ouologuem] D'accord, écoute,
moi d'abord c'est cette histoire
78
00:05:39,760 --> 00:05:41,200
de Kankou Moussa qui m'intéresse,
79
00:05:42,240 --> 00:05:45,560
parce que c'est une époque glorieusede l'Afrique
80
00:05:45,640 --> 00:05:48,760
que nous-mêmes les Africains,on est en train d'enterrer.
81
00:05:48,840 --> 00:05:49,920
[Dr Michael] Hmm.
82
00:05:50,760 --> 00:05:52,560
[Abdou Ouologuem] Et c'est très important
d'en parler
83
00:05:52,640 --> 00:05:54,600
parce que Kankou Moussa,c'est l'époque la plus
84
00:05:54,680 --> 00:05:57,160
glorieuse qu'on a pu connaitreen Afrique de l'Ouest.
85
00:05:57,240 --> 00:05:58,600
[Dr Michael] Oui, oui.
86
00:05:58,680 --> 00:06:00,680
Et voir que cet empereur qui
87
00:06:00,760 --> 00:06:02,800
est l'homme le plus richede tous les temps,
88
00:06:03,920 --> 00:06:07,560
On n'en parle pas.Moi, ça me fait mal au coeur.
89
00:06:09,000 --> 00:06:10,560
Il est important d'en parler,
90
00:06:10,640 --> 00:06:14,520
c'est important de ressortircette histoire enterrée.
91
00:06:14,600 --> 00:06:17,240
- [Dr Michael] Hmm.- Pour le prestige de l'homme noir.
92
00:06:17,320 --> 00:06:19,040
[Dr Michael] C'est vrai, c'est vrai.
93
00:06:20,360 --> 00:06:23,760
{\an8}[Dr Michael en anglais]Pas moins de 60 000 Africains de l'Ouest,
94
00:06:23,840 --> 00:06:25,960
{\an8}se lancent dans ce pèlerinage
95
00:06:26,040 --> 00:06:29,480
dirigé par Mansa Moussa,ce qui est incroyable.
96
00:06:29,560 --> 00:06:34,200
On estime une embarcationde 18 tonnes d'or.
97
00:06:34,280 --> 00:06:37,720
Les quantités d'or importées en Égyptesont tellement importantes
98
00:06:37,800 --> 00:06:39,480
qu'il y a eu une dépréciation
99
00:06:39,560 --> 00:06:43,920
de la valeur de l'or dans la région.
100
00:06:44,720 --> 00:06:49,000
L'Afrique de l'Ouest est à son apogéesous Mansa Moussa.
101
00:06:49,080 --> 00:06:51,760
Cet empire s'étend de l'océan Atlantique
102
00:06:51,840 --> 00:06:55,360
jusqu'au fleuve Niger à l'est,du désert au nord à la forêt au sud.
103
00:06:55,440 --> 00:06:57,440
C'est un vaste, très vaste empire.
104
00:06:58,040 --> 00:06:59,480
Il règne pendant 36 années.
105
00:07:00,320 --> 00:07:02,000
Comment se fait-il
106
00:07:02,080 --> 00:07:05,200
qu'un empereur de sa tailleperde sa renommée
107
00:07:05,280 --> 00:07:08,120
dans la mémoire collectiveouest-africaine?
108
00:07:08,200 --> 00:07:09,760
[Abdou Ouologuem en français]
Est-ce qu'enpartant à La Mecque,
109
00:07:10,280 --> 00:07:12,520
en se déplaçant avec tout cet or,
110
00:07:12,600 --> 00:07:15,360
est-ce que il n'a pas offensé
111
00:07:16,320 --> 00:07:19,160
les autres qui étaient autour de lui ?
112
00:07:19,240 --> 00:07:21,520
Est-ce que tout le mondeétait d'accord avec lui ?
113
00:07:21,600 --> 00:07:24,600
[en anglais] Il se peut qu'il y ait eu
114
00:07:24,680 --> 00:07:27,680
des problèmes de succession dynastique.
115
00:07:27,760 --> 00:07:31,160
La question se pose de savoir si Moussa,
116
00:07:31,800 --> 00:07:37,200
était le successeur légitimeà son arrivée au pouvoir en 1312 ?
117
00:07:40,240 --> 00:07:42,840
Selon l'historien égyptienmédiéval Al-Umari,
118
00:07:42,920 --> 00:07:45,240
deux des prédécesseurs de Mansa Moussaont embarqué
119
00:07:45,320 --> 00:07:47,640
avec des milliers de navires àtravers l'océan Atlantique,
120
00:07:47,720 --> 00:07:50,520
depuis la Gambie moderne,laissant le trône vacant.
121
00:07:51,080 --> 00:07:57,080
[Dr Michael en anglais] C'est à ce momentqu'il devient le Mansa du Mali.
122
00:07:57,160 --> 00:07:59,920
Ce pèlerinage est une réponse
123
00:08:00,000 --> 00:08:04,720
aux difficultés politiquesdu Mali à l'époque.
124
00:08:04,800 --> 00:08:08,120
Quand il revient de La Mecque,il obtient la baraka.
125
00:08:09,040 --> 00:08:11,120
Il a désormais la baraka,
126
00:08:11,200 --> 00:08:14,760
pour fortifier, affermiret étendre cette emprise.
127
00:08:15,480 --> 00:08:18,160
[Dr Haïdara]Donc Kankou Moussa est le grand problème
128
00:08:18,240 --> 00:08:19,440
{\an8}de l'histoire du Mali.
129
00:08:20,680 --> 00:08:23,040
{\an8}Et pourtant,c'est le grand révolutionnaire
130
00:08:23,120 --> 00:08:24,520
{\an8}de l'histoire du Mali.
131
00:08:24,600 --> 00:08:27,440
Vous trouvez l'histoire de Soundiata Kéita
132
00:08:27,520 --> 00:08:31,120
de façon surabondante, documentée.
133
00:08:31,200 --> 00:08:35,919
Son frère Aboubakari qui estle grand-père de Kankou Moussa,
134
00:08:36,000 --> 00:08:37,760
tout cela est bien documenté.
135
00:08:37,840 --> 00:08:40,760
Vous arrivez à Kankou Moussa,vous avez un trou noir.
136
00:08:42,240 --> 00:08:46,920
[Dr Haïdara] Nous historiens, nous pouvonsparler d'une volonté de silence
137
00:08:47,000 --> 00:08:48,320
autour de Kankou Moussa.
138
00:08:49,560 --> 00:08:51,920
Et ce silence est observable.
139
00:08:52,000 --> 00:08:54,440
[Dr Sharpe en anglais]Une grande partie de l'histoire
140
00:08:54,520 --> 00:08:57,160
ainsi que sa compréhensionse voit dérobée.
141
00:08:57,240 --> 00:09:00,480
Ces personnes qui ont été coloniséesn'étaient jamais
142
00:09:00,560 --> 00:09:02,760
censées figurercomme des acteurs principaux.
143
00:09:02,840 --> 00:09:06,800
{\an8}Une partie du processus d'expropriation,de capture,
144
00:09:06,880 --> 00:09:10,080
{\an8}d'enlèvement de personnesd'un autre continent
145
00:09:10,160 --> 00:09:12,360
consiste à tenter de les dépouiller
146
00:09:12,440 --> 00:09:16,160
de leur identités,que ce soit la langue, le nom.
147
00:09:16,240 --> 00:09:19,440
Ces suppressionssont une machination du pouvoir.
148
00:09:19,520 --> 00:09:23,240
Et ceux qui sont déjà au pouvoir,
149
00:09:23,320 --> 00:09:25,720
ou ceux qui constituent leur pouvoirpar ces actes
150
00:09:25,800 --> 00:09:27,960
sont ceux qui sont investis
151
00:09:28,040 --> 00:09:29,960
dans ce genre de suppressions.
152
00:09:30,040 --> 00:09:32,560
Une suppression diasporiquede l'histoire des Noirs
153
00:09:32,640 --> 00:09:34,280
a certainement attribué aux blancs
154
00:09:34,360 --> 00:09:36,520
le titre de créateurs et acteursde l'histoire.
155
00:09:37,400 --> 00:09:41,880
Cela produit un faux sentiment de capacité
156
00:09:42,760 --> 00:09:45,720
qui est soutenu partout par la loi,la violence.
157
00:09:46,440 --> 00:09:48,600
Il en résulte un homme ébranlé.
158
00:09:50,760 --> 00:09:52,200
Pouvez-vous
159
00:09:52,280 --> 00:09:54,520
jouir d'une pleine auto-consciencesans ce savoir ?
160
00:09:56,080 --> 00:09:59,200
Nous prenons conscience de nous
161
00:09:59,280 --> 00:10:01,520
en l'absence d'un tas de connaissances.
162
00:10:01,600 --> 00:10:04,240
Je pense qu'une sorte de récupération
163
00:10:04,320 --> 00:10:07,000
de l'histoire est importante,une sorte de restauration,
164
00:10:07,080 --> 00:10:08,160
mais je ne pense pas
165
00:10:08,240 --> 00:10:10,240
que nous ayons besoin d'unehistoire particulière pour se racheter.
166
00:10:10,320 --> 00:10:12,440
Je ne pense pas quenous ayons besoin de nous racheter.
167
00:10:16,720 --> 00:10:19,040
[Dr Michael en anglais] On vous ditque vous n'avez pas d'histoire.
168
00:10:19,840 --> 00:10:22,440
Votre histoire débuteà l'époque de l'esclavage.
169
00:10:23,120 --> 00:10:26,720
C'est une chose absolument terrible,à dire à un enfant.
170
00:10:30,200 --> 00:10:34,320
Alors cette histoire aide à guérir.
171
00:10:34,400 --> 00:10:35,440
[hmm]
172
00:10:36,240 --> 00:10:39,040
Il se passait des chosesen Afrique de l'Ouest
173
00:10:39,120 --> 00:10:41,480
quand mes ancêtres étaient là.
174
00:10:41,560 --> 00:10:46,840
En effet, du XIIIe au XVe siècletous les Africains étaient là.
175
00:10:46,920 --> 00:10:48,840
Il n'y avait pasde commerce transatlantique.
176
00:10:50,000 --> 00:10:51,720
[musique joyeuse]
177
00:11:20,880 --> 00:11:22,440
En plus des idéogrammes africains,
178
00:11:22,520 --> 00:11:23,640
les Maliens ont adapté l'écriture arabeau 12e siècle.
179
00:11:23,720 --> 00:11:25,000
Cette tradition littéraires'est épanouie après le
180
00:11:25,080 --> 00:11:26,760
retour de Mansa Moussade son pèlerinage en 1336.
181
00:11:26,840 --> 00:11:28,360
Les chercheurs ont rédigé des centaines de
182
00:11:28,440 --> 00:11:29,600
milliers de manuscrits
183
00:11:29,680 --> 00:11:31,040
sur des sujets allant de la science à
184
00:11:31,120 --> 00:11:32,360
la religion, en passant par l'amour.
185
00:11:32,440 --> 00:11:35,160
Notre devoir, c'est de faire connaitre
186
00:11:35,680 --> 00:11:38,160
ces manuscritsun peu partout dans le monde,
187
00:11:38,240 --> 00:11:40,800
en les traduisantet en montrant qu'en Afrique,
188
00:11:41,400 --> 00:11:44,520
nous avons pensé.En Afrique, nous avons écrit.
189
00:11:45,360 --> 00:11:46,920
Nous avons transmis
190
00:11:47,000 --> 00:11:49,360
des connaissances dans tous les domaines.
191
00:11:49,920 --> 00:11:53,280
Mais des manuscrits ausside poésie, de littérature.
192
00:11:54,200 --> 00:11:57,360
Pour que l'Afrique puisse être elle-même,
193
00:11:57,960 --> 00:12:00,640
elle doit se connaître elle-même.
194
00:12:00,720 --> 00:12:04,480
Elle doit connaître ce qu'elle aet ce qu'elle a produit.
195
00:12:04,560 --> 00:12:06,400
Celui qui ignore son passé,
196
00:12:06,920 --> 00:12:08,400
ne peut pas avoir de présent
197
00:12:08,480 --> 00:12:10,720
et celui qui n'a pas de présentn'a pas d'avenir.
198
00:12:12,680 --> 00:12:15,640
Et les manuscrits contiennent notre passé.
199
00:12:16,560 --> 00:12:21,480
[ circulation, brouhaha inaudible]
200
00:12:24,680 --> 00:12:26,400
[Abdou Ouologuem]
Abdel Kader Haïdara,
201
00:12:26,480 --> 00:12:31,600
il est chargé de préserveret de numériser une des plus grandes
202
00:12:31,680 --> 00:12:34,120
collections de manuscritsen Afrique de l'Ouest.
203
00:12:36,760 --> 00:12:39,080
[Abdou Ouologuem]M. Haïdara, on a un problème.
204
00:12:39,160 --> 00:12:40,800
On a comme l'impression que l'histoire
205
00:12:40,880 --> 00:12:43,600
de Kankou Moussa a étéeffacée dans l'histoire.
206
00:12:43,680 --> 00:12:45,000
Son passage,
207
00:12:45,680 --> 00:12:46,640
si ce n'est pas l'histoire orale,
208
00:12:46,720 --> 00:12:48,600
on ne sait rien sur Kankou Moussa.
209
00:12:48,680 --> 00:12:51,120
Est-ce que vous, à votre niveau,dans vos manuscrits
210
00:12:51,200 --> 00:12:53,400
que vous avez ici, est-ce qu'il y a
211
00:12:53,480 --> 00:12:56,400
des trucs écrits sur cet empereur ?
212
00:12:56,480 --> 00:12:58,720
L'empereur Kankou Moussa
213
00:12:59,280 --> 00:13:00,880
est une grande personnalité.
214
00:13:00,960 --> 00:13:02,440
En réalité, très rare
215
00:13:02,520 --> 00:13:05,880
dans le manuscrit ou dans le livre même,
216
00:13:05,960 --> 00:13:08,800
là où on parle de Kankou Moussa.
217
00:13:10,800 --> 00:13:13,040
On a dit qu'il y a tel marabout,
218
00:13:13,800 --> 00:13:16,440
qui s'appelle Mohamed Ag Intahoussey.
219
00:13:16,520 --> 00:13:17,640
Il est de Tombouctou.
220
00:13:17,720 --> 00:13:19,360
On a dit c'est lui qui a
221
00:13:19,440 --> 00:13:23,440
le manuscrit qui parle de Kankou Moussa.
222
00:13:24,320 --> 00:13:29,440
L'autorité, à l'époque,ils ont envoyé des gendarmes.
223
00:13:31,400 --> 00:13:33,640
Il a déménagé de Tombouctou.
224
00:13:34,240 --> 00:13:37,440
Il a emmené toute sa famille,tous ses manuscrits.
225
00:13:37,520 --> 00:13:41,880
Les manuscrits,là où on peut vraiment trouver
226
00:13:41,960 --> 00:13:44,400
que Kankou Moussa s'appelle :
227
00:13:45,000 --> 00:13:49,440
Ad-Dour al-Hissan fiAkhbar Moulouk Soudan.
228
00:13:50,120 --> 00:13:53,000
Son auteur s'appelle Baba Gourou.
229
00:13:53,080 --> 00:13:55,200
- Baba Gourou ?- Baba Gourou.
230
00:13:55,280 --> 00:13:57,320
Donc le manuscrit a disparu.
231
00:13:58,240 --> 00:14:01,120
Vous voulez me dire quele seul document, le seul
232
00:14:01,200 --> 00:14:03,120
manuscrit dans lequelil y a une histoire sur
233
00:14:03,200 --> 00:14:06,320
Kankou Moussa a disparu comme ça,en fumée ?
234
00:14:06,400 --> 00:14:07,360
C'est ça !
235
00:14:07,440 --> 00:14:09,200
Et actuellement, vous n'avez aucune idée
236
00:14:09,280 --> 00:14:11,640
de l'endroit où se trouve ce manuscrit ?
237
00:14:11,720 --> 00:14:13,000
Je continue à le chercher.
238
00:14:13,520 --> 00:14:15,400
Mais jusqu'à présent,je ne l'ai pas trouvé.
239
00:14:15,480 --> 00:14:16,880
[rires]
240
00:14:18,400 --> 00:14:21,360
[Dr Abdel] Il y a eu beaucoup
de problèmes entre les colonisateurs
241
00:14:21,880 --> 00:14:24,560
et les détenteurs de manuscrits.
242
00:14:25,200 --> 00:14:26,640
Parce que les colonisateurs
243
00:14:26,720 --> 00:14:29,200
ont commencé à emmenerles manuscrits en Europe
244
00:14:29,800 --> 00:14:31,920
Il y en a certainsqui ont emmené les manuscrits
245
00:14:32,000 --> 00:14:35,760
très loin de la ville,dans les grottes, dans le Sahara
246
00:14:35,840 --> 00:14:38,120
pour bien sauver leurs manuscrits.
247
00:14:38,760 --> 00:14:42,280
C'est ainsi que les manuscritsont disparu.
248
00:14:45,480 --> 00:14:47,280
[voix masculine]Est-ce que c'est frustrant ?
249
00:14:47,360 --> 00:14:50,200
Oui, c'est très frustrant de savoir
250
00:14:50,280 --> 00:14:53,120
que l'armée française,au moment où ils ont pénétré au Mali,
251
00:14:53,200 --> 00:14:55,880
ils se sont intéressés d'abordà ces gens-là,
252
00:14:55,960 --> 00:14:57,560
qui avaient des manuscrits,
253
00:14:57,640 --> 00:14:59,320
des manuscrits sur Tombouctou,et que, quelque part,
254
00:14:59,400 --> 00:15:01,560
ils se sont accaparés ces manuscrits.
255
00:15:01,640 --> 00:15:04,520
Donc ça a poussé les gensà enterrer les manuscrits.
256
00:15:04,600 --> 00:15:08,040
Ça a poussé les gens à donnerles manuscrits aux termites.
257
00:15:09,280 --> 00:15:12,240
[musique grave]
258
00:15:14,520 --> 00:15:16,800
[Abdou Ouologuem] C'est les conséquences
de la colonisation.
259
00:15:16,880 --> 00:15:18,520
Est-ce qu'ils ont vouluenterrer ce passage
260
00:15:18,600 --> 00:15:20,160
de l'histoire de Kankou Moussa ?
261
00:15:20,240 --> 00:15:22,040
- Parce qu'il est tellement important.
- [brouhaha inaudible]
262
00:15:22,120 --> 00:15:24,920
Je me rends compte quelque part,que c'est un vrai bâtisseur.
263
00:15:25,000 --> 00:15:27,480
On a affaire à un homme intelligent.
264
00:15:27,560 --> 00:15:28,760
Un bâtisseur.
265
00:15:28,840 --> 00:15:30,480
Quelqu'un qui a fait connaitre le Mali.
266
00:15:30,560 --> 00:15:32,920
Bien vrai que pour moi, quelque part,
267
00:15:33,000 --> 00:15:35,720
c'est un danger parce qu'il nous a,
268
00:15:35,800 --> 00:15:37,600
il a dit à tout le monde qu'il y a de l'or
269
00:15:37,680 --> 00:15:42,200
[des rires] et on a été envahi, voilà.Et on continue à être envahi.
270
00:15:44,680 --> 00:15:46,080
- [vrombissement d'un moteur]- [brouhaha inaudible]
271
00:15:47,280 --> 00:15:49,240
{\an8}MINES D'ORYANFOLILA, MALI
272
00:15:58,680 --> 00:16:02,720
[Dr Haïdara] Le monde avant la découverte
de l'Amérique au XVe siècle
273
00:16:02,800 --> 00:16:04,960
vivait fondamentalement,
274
00:16:05,040 --> 00:16:08,080
en grande partie du monde économique
275
00:16:08,160 --> 00:16:10,920
que créait le Malià travers la circulation de l'or,
276
00:16:11,000 --> 00:16:14,520
mais aussi des esclaves,mais aussi d'autres produits.
277
00:16:14,600 --> 00:16:18,640
Mais le principal,c'est l'or du Mali qui innervait,
278
00:16:18,720 --> 00:16:22,000
avant Kankou Moussa,qui innervait toutes ces routes
279
00:16:22,080 --> 00:16:26,000
pour alimenterla frappe des monnaies en or
280
00:16:26,080 --> 00:16:29,200
- de l'Andalousie et pour alimenter
- DE L'ARGENT
281
00:16:29,280 --> 00:16:33,360
également le commerceeuropéen et asiatique.
282
00:16:34,040 --> 00:16:38,800
L'imaginaire occidental a changéà partir de Kankou Moussa.
283
00:16:39,800 --> 00:16:43,160
Et donc, c'est à partir de là que l'Europe
284
00:16:43,240 --> 00:16:47,640
a commencé à chercherà atteindre les sources de l'or.
285
00:17:08,400 --> 00:17:10,359
[musique angoissante]
286
00:17:15,119 --> 00:17:19,440
{\an8}AFFINERIE D'OR DE KANKOU MOUSSABAMAKO, MALI
287
00:17:24,800 --> 00:17:28,240
{\an8}Ce qui est ennuyeux avec l'or,c'est que l'or est
288
00:17:28,319 --> 00:17:29,760
{\an8}très convoité,
289
00:17:29,840 --> 00:17:31,680
{\an8}donc on a beaucoup de malà retrouver l'or.
290
00:17:32,960 --> 00:17:35,920
L'or est pillé.
291
00:17:39,720 --> 00:17:42,520
L'or africain a véritablement nourri
292
00:17:42,600 --> 00:17:45,960
l'économie mondiale jusqu'à ce que
293
00:17:46,040 --> 00:17:47,600
les Européens, les Espagnols,
294
00:17:47,680 --> 00:17:49,920
les Portugais atteignent l'Amérique.
295
00:17:51,480 --> 00:17:54,640
Dans la couronne du roi Louis XI,
296
00:17:54,720 --> 00:17:57,760
il y a une pépite d'or quivient par intermédiaire,
297
00:17:57,840 --> 00:17:59,360
par le roi du Mali.
298
00:18:00,720 --> 00:18:03,720
En particulier, les portugais,ce qu'ils allaient chercher
299
00:18:03,800 --> 00:18:06,400
justement en 1415,c'est chercher l'or.
300
00:18:06,480 --> 00:18:09,560
Parce qu'ils savaientpar les commerçants arabes
301
00:18:09,640 --> 00:18:11,440
ils savaient par les informations, par
302
00:18:11,520 --> 00:18:15,720
l'Atlas Catalan, que c'estlà-bas qu'il se trouvait,
303
00:18:15,800 --> 00:18:17,560
qu'il fallait non plus passerpar l'intermédiare des gens
304
00:18:17,640 --> 00:18:20,280
d'Afrique du Nord,mais aller les chercher eux-mêmes.
305
00:18:22,080 --> 00:18:24,480
[Abdou Ouologuem] Est-ce qu'il y a
un parallèle entre moi, ma personne,
306
00:18:24,560 --> 00:18:25,880
en tant qu'être humain,
307
00:18:25,960 --> 00:18:29,160
en tant qu'individu et l'or du Mali ?
308
00:18:47,680 --> 00:18:50,160
Je me dis qu'il est tempsde faire quelque chose.
309
00:18:50,240 --> 00:18:51,400
[Abdou Ouologuem] Il est temps de
310
00:18:51,480 --> 00:18:53,720
parler de nous-mêmes,de parler de cette histoire.
311
00:18:54,320 --> 00:18:57,160
Je cherche de gauche à droite,avec des historiens,
312
00:18:57,240 --> 00:18:58,720
avec l'oralité et je crois,
313
00:18:58,800 --> 00:19:02,000
qu'il y a une image qui est en trainde se dresser devant moi.
314
00:19:02,640 --> 00:19:04,920
L'image de ce roi,finalement je le vois.
315
00:19:07,120 --> 00:19:09,440
J'ai envie de le récréer,à ma manière, un palais,
316
00:19:10,120 --> 00:19:11,960
à créer des costumes,des accessoires
317
00:19:12,560 --> 00:19:14,200
de l'histoire de Kankou Moussa.
318
00:19:15,720 --> 00:19:17,600
Parce que l'histoire de Kankou Moussa,
319
00:19:17,680 --> 00:19:19,320
quelque part, elle est presque effacée.
320
00:19:19,400 --> 00:19:20,640
et moi, j'ai envie de la faire revivre.
321
00:19:30,560 --> 00:19:32,920
[Abdou Ouologuem] On nous a fait oublier.
C'est comme si,
322
00:19:33,560 --> 00:19:35,360
on a effacé la carte mémoire.
323
00:19:37,160 --> 00:19:38,320
On nous a reformatés.
324
00:19:38,400 --> 00:19:39,880
Donc on n'est plus nous-mêmes.
325
00:19:42,960 --> 00:19:45,640
J'ai envie que cette lumièrese dégage pour qu'on
326
00:19:45,720 --> 00:19:47,000
puisse comprendre, enfin
327
00:19:48,520 --> 00:19:52,680
qu'il y a une dignitéque nous on doit défendre.
328
00:19:55,160 --> 00:19:58,800
Et je me bats pour ça à travers l'art.
329
00:19:58,880 --> 00:20:01,400
[musique douce et légère]
330
00:20:04,560 --> 00:20:07,120
[Dr Sharpe en anglais] Être Noire,c'est être une impossibilité.
331
00:20:07,200 --> 00:20:09,800
Ce qui signifie que nous avons survécu,
332
00:20:09,880 --> 00:20:13,680
nous continuons de survivre,nous réalisons des choses,
333
00:20:14,440 --> 00:20:18,080
nous vivons,nous trouvons du plaisir, et le rire.
334
00:20:18,880 --> 00:20:21,440
Toutes ces forces vont à notre encontre
335
00:20:21,520 --> 00:20:26,120
pour faire disparaîtrenos réalisations ici bas.
336
00:20:26,200 --> 00:20:28,040
Je ressens que ma relation à l'impossible
337
00:20:28,120 --> 00:20:30,800
est ma relation à la condition noire.
338
00:20:32,560 --> 00:20:33,400
[Chant traditionnel africain jouant]
339
00:20:38,640 --> 00:20:39,560
OBLIGER DJ NUMÉRIQUE
340
00:20:41,840 --> 00:20:43,440
[Abdou Ouologuem en français]
Au Mali on a…
341
00:20:43,520 --> 00:20:45,240
plein decouleurs, plein de beauté.
342
00:20:47,800 --> 00:20:49,960
L'art nous parle, on vit l'art.
343
00:20:53,480 --> 00:20:54,800
Mais nous on marche sur de l'or
344
00:20:56,200 --> 00:20:58,120
et pourtant, à longueur de journée,nos frères
345
00:20:58,200 --> 00:20:59,760
se jettent à la mer
346
00:20:59,840 --> 00:21:01,360
dans le but d'aller chercher fortune
347
00:21:01,440 --> 00:21:04,800
ailleurs, aux États-Unis, en Europe.
348
00:21:05,520 --> 00:21:07,200
Soyons très clairs.
349
00:21:07,280 --> 00:21:09,480
Aujourd'hui, les conditions
350
00:21:09,560 --> 00:21:12,080
socio-politiques ont ainsi fait que,
351
00:21:12,160 --> 00:21:14,120
j'ai comme l'impressionque nous ne vivons plus,
352
00:21:14,200 --> 00:21:15,120
on survit.
353
00:21:15,840 --> 00:21:18,600
En Afrique, les gens se battentpour survivre, on ne vit plus.
354
00:21:18,680 --> 00:21:20,560
Or, à une époque, on vivait.
355
00:21:20,640 --> 00:21:22,160
Vivre sa veut dire quoi ?
356
00:21:22,240 --> 00:21:24,400
Ça veut dire être en harmonieavec la nature.
357
00:21:24,480 --> 00:21:29,200
À une époque, on était en harmonieavec les éléments, le feu, l'eau.
358
00:21:29,280 --> 00:21:31,080
on était en harmonie avec l'air,
359
00:21:31,160 --> 00:21:32,360
on était en harmonie avec la terre.
360
00:21:32,440 --> 00:21:33,600
On respectait la terre.
361
00:21:33,680 --> 00:21:34,800
On respectait l'eau.
362
00:21:34,880 --> 00:21:36,800
On respectait le feu.Et de nos jours,
363
00:21:38,200 --> 00:21:40,080
personne ne respecte ces éléments là.
364
00:21:41,800 --> 00:21:46,120
[la musique douce et légère continue]
365
00:21:57,920 --> 00:22:00,960
[rires] Un jour,je crois que je vais péter les plombs.
366
00:22:01,640 --> 00:22:03,200
[Abdou Ouologuem en anglais]Si vous comprenez,
367
00:22:03,280 --> 00:22:05,360
il vaut mieux être ignorant.
368
00:22:07,480 --> 00:22:11,960
En étant ignorant, vous ne savez rien,votre vie sera grande.
369
00:22:12,040 --> 00:22:17,560
Mais si vous savez... C'est trop.
370
00:22:24,880 --> 00:22:26,240
[musique classique discrète]
371
00:22:29,160 --> 00:22:35,880
LA COUR DE MANSA MUSAPAR ABDOU OUOLOGUEM
372
00:22:36,960 --> 00:22:38,560
[Dr Haïdara en français]
Je ne suis pas satisfait.
373
00:22:38,640 --> 00:22:40,160
Plus de questions.
374
00:22:40,240 --> 00:22:44,680
Je veux donner vieà Kankou Moussa. Je veux être
375
00:22:44,760 --> 00:22:48,280
face à face avec lui,et marcher dans l'ombre
376
00:22:48,360 --> 00:22:49,560
de ce fantôme.
377
00:22:50,320 --> 00:22:53,400
Seul l'art peut nous aider à trouver
378
00:22:53,480 --> 00:22:55,960
ces informations perdues.
379
00:23:00,080 --> 00:23:03,000
Le Mandé, avant Kankou Moussa
380
00:23:03,080 --> 00:23:05,960
avait des traditionsqui étaient propres au Mandé.
381
00:23:06,720 --> 00:23:10,080
Kankou Moussa, il a transformé ce monde.
382
00:23:10,640 --> 00:23:13,240
Ces grandes transformations apportées,
383
00:23:13,320 --> 00:23:16,240
à un mondeoù la connaissance était transmise
384
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
oralement par des initiés,
385
00:23:19,120 --> 00:23:21,440
Kankou Moussa amèneune connaissance qui était
386
00:23:21,520 --> 00:23:25,480
écrite et transmise de façon ouverte.
387
00:23:25,560 --> 00:23:27,120
Ce sont des chocs.
388
00:23:27,640 --> 00:23:31,000
Cette nouvelle forme de pouvoirqu'amène Kankou Moussa
389
00:23:31,080 --> 00:23:34,800
choque et brisetoute une structure traditionnelle.
390
00:23:34,880 --> 00:23:36,800
Et c'est cette structure traditionnelle
391
00:23:36,880 --> 00:23:38,160
qui va transmettre,
392
00:23:38,240 --> 00:23:40,280
oralement, l'histoire de Kankou Moussa.
393
00:23:40,360 --> 00:23:42,920
Donc n'attendez pas à voir dans
394
00:23:43,000 --> 00:23:48,120
les traditions oralesune bonne figure de Kankou Moussa.
395
00:23:48,200 --> 00:23:49,520
C'est très difficile.
396
00:23:50,080 --> 00:23:53,600
De telle manière que Kankou Moussadevient un roi obscur.
397
00:23:54,200 --> 00:23:56,960
Un roi aux origines obscures.
398
00:23:57,040 --> 00:24:00,160
Un roi aux oeuvres obscures.
399
00:24:00,240 --> 00:24:03,520
Un roi au devenir obscur.
400
00:24:05,760 --> 00:24:08,960
[Abdou Ouologuem] C'est comme si
le Royaume de Kankou Moussa
401
00:24:09,040 --> 00:24:13,040
s'est effondrésous la première forte pluie.
402
00:24:15,200 --> 00:24:19,360
Il faut du travailpour extraire son histoire.
403
00:24:20,560 --> 00:24:23,080
Pour mon âme, pour mon peuple,
404
00:24:24,520 --> 00:24:26,880
je tends mon bras en profondeur
405
00:24:27,560 --> 00:24:30,960
et je saisis le soleil dans le sol.
406
00:24:32,960 --> 00:24:35,840
[le violon s'estompe]
407
00:24:41,520 --> 00:24:44,440
[''Mamaya'' by Ami Koita playing].
408
00:25:50,720 --> 00:25:51,960
Je t'ai vu le roi, le king !
409
00:25:52,040 --> 00:25:53,240
[rires]
410
00:25:53,320 --> 00:25:55,760
[en anglais] Suivez-moi ! [rires]
411
00:25:56,360 --> 00:25:58,280
[''Mamaya'' by Ami Koita continues].
412
00:25:59,320 --> 00:26:01,640
Sous-titrage : Hiventy
36272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.