Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,925 --> 00:00:10,452
¶ Spider-Man, Spider-Man
2
00:00:10,561 --> 00:00:13,860
¶ Radioactive Spider-Man
3
00:00:14,766 --> 00:00:18,566
¶ Spider-Man, Spider-Man
4
00:00:18,636 --> 00:00:22,504
¶ Radioactive Spider-Man
5
00:00:30,848 --> 00:00:33,043
¶ Spider blood, spider blood
6
00:00:33,117 --> 00:00:34,516
¶ Radioactive spider blood
7
00:00:34,585 --> 00:00:36,780
¶ Spider blood, spider blood
8
00:00:36,854 --> 00:00:38,947
¶ Radioactive spider blood
9
00:00:46,798 --> 00:00:48,629
¶ Spider blood, spider blood
10
00:00:48,700 --> 00:00:50,861
¶ Radioactive spider blood
11
00:00:50,935 --> 00:00:52,926
¶ Spider blood, spider blood
12
00:00:53,004 --> 00:00:54,596
¶ Radioactive spider blood
13
00:00:54,672 --> 00:00:56,970
¶ Spider-Man, Spider-Man ¶
14
00:00:59,210 --> 00:01:03,476
The surface layer
appears to be igneous.
15
00:01:03,548 --> 00:01:06,608
I'm entering the crater now.
16
00:01:06,684 --> 00:01:09,653
If I'm not out in ten minutes
start lunch without me. Over.
17
00:01:09,721 --> 00:01:13,316
No way, John.
You're treating today. Over.
18
00:01:13,391 --> 00:01:17,088
Think anyone delivers up here?
Over.
19
00:01:17,729 --> 00:01:19,822
This is a new one for the textbooks.
20
00:01:19,897 --> 00:01:21,888
It looks like obsidian, but...
21
00:01:23,167 --> 00:01:25,567
It's almost like
the rock's bleeding.
22
00:01:26,671 --> 00:01:28,662
John, what is it?
23
00:01:29,741 --> 00:01:31,470
Did you say bleeding?
24
00:01:31,542 --> 00:01:34,477
John, what's going on down there?Do you copy?
25
00:01:34,545 --> 00:01:37,412
- Seismic disturbance.
- Get back up here now.
26
00:01:37,482 --> 00:01:39,473
I copy that.
27
00:01:47,925 --> 00:01:50,917
John. Come in, John.
28
00:02:06,644 --> 00:02:09,135
Astronauts John Jamesonand Paul Stevenson
29
00:02:09,213 --> 00:02:12,478
are scheduled to landhere at Kennedy Airport,
30
00:02:12,550 --> 00:02:17,317
the first time a shuttle touchdown hasbeen attempted at a commercial airport.
31
00:02:17,388 --> 00:02:22,155
With touchdown imminent, Americaprepares to greet its newest heroes.
32
00:02:22,226 --> 00:02:24,126
Congratulations, Mr. Jameson.
33
00:02:24,195 --> 00:02:27,323
What are you congratulating me for?
I'm just his father.
34
00:02:27,398 --> 00:02:30,333
John's a great guy.
You had something to do with it.
35
00:02:30,401 --> 00:02:33,802
If you ask me,the apple fell far from the tree.
36
00:02:33,871 --> 00:02:37,602
The astronauts are bringing with thema treasure trove for scientists,
37
00:02:37,675 --> 00:02:41,668
but the most promising discovery,Prometheum X.
38
00:02:41,746 --> 00:02:44,010
This new isotope is among the samples
39
00:02:44,082 --> 00:02:47,415
Colonel Jameson foundon the newly discovered asteroid.
40
00:02:47,485 --> 00:02:50,716
According to preliminary testsconducted aboard the shuttle,
41
00:02:50,788 --> 00:02:54,554
Prometheum X could bemore powerful than plutonium.
42
00:02:54,625 --> 00:02:57,355
You're following this broadcast,
I trust?
43
00:02:57,428 --> 00:02:59,191
Hanging on every word.
44
00:02:59,263 --> 00:03:02,391
Will this new isotopebe a boon to mankind,
45
00:03:02,467 --> 00:03:05,732
or will it turn out to bea planetary time bomb?
46
00:03:05,803 --> 00:03:08,670
The world is waiting for an answer.
47
00:03:08,739 --> 00:03:11,333
The story of the year,
and look where I am.
48
00:03:13,878 --> 00:03:19,214
- OMS engines are armed.
- Five, four, three, two, one.
49
00:03:26,591 --> 00:03:28,582
OMS burn complete.
50
00:03:29,994 --> 00:03:32,690
The shuttle is coming outof its reentry blackout
51
00:03:32,763 --> 00:03:34,754
and we go live to the astronauts.
52
00:03:34,832 --> 00:03:37,926
Control, this is Victory.
TAEM interface.
53
00:03:42,640 --> 00:03:44,540
Paul?
54
00:03:44,609 --> 00:03:46,668
What is that stuff?
55
00:03:46,744 --> 00:03:50,271
- Get it off me!
- What is it? What's happening?
56
00:03:50,348 --> 00:03:53,545
- Help me!
- What's going on up there?
57
00:04:01,192 --> 00:04:05,151
Mayday. Mayday. Mission Control,
we're in trouble. Do you copy?
58
00:04:05,229 --> 00:04:10,098
Mission Control has lost contact withthe shuttle. There's no explanation yet.
59
00:04:11,502 --> 00:04:14,437
John.
60
00:04:14,505 --> 00:04:15,631
Hang in there.
61
00:04:15,706 --> 00:04:18,174
Mission Control,
we're veering off course.
62
00:04:18,242 --> 00:04:21,143
Our landing coordinates are not valid.
63
00:04:21,212 --> 00:04:24,943
- John's the best shuttle pilot.
- This bulletin just in.
64
00:04:25,016 --> 00:04:28,679
The shuttle is headed towardthe greater metropolitan area.
65
00:04:28,753 --> 00:04:31,449
Remain calm and waitfor further instructions.
66
00:04:31,522 --> 00:04:33,752
Hello, Aunt May.
Get down to the basement.
67
00:04:39,497 --> 00:04:42,364
Smythe, I suggest we evacuate.
68
00:04:42,433 --> 00:04:46,995
That shuttle could be dropping in on us
any minute with explosive results.
69
00:04:47,071 --> 00:04:50,666
Most unlikely. The shuttle's trajectoryis taking it this way.
70
00:04:50,741 --> 00:04:54,302
Fort Lee at the westernmost.Forest Hills at the easternmost.
71
00:04:54,378 --> 00:04:58,474
My estimate is that it will hitthe George Washington Bridge.
72
00:04:58,549 --> 00:05:01,040
Hmm.
73
00:05:05,856 --> 00:05:08,791
- Yeah?
- I have a job for you.
74
00:05:08,859 --> 00:05:11,293
There's something aboard the shuttle
75
00:05:11,362 --> 00:05:14,695
- I want you to get for me.
- What shuttle?
76
00:05:19,036 --> 00:05:22,335
No! Get off of me!
77
00:05:23,407 --> 00:05:28,640
NASA Control is now estimating that theshuttle will reach impact in the Hudson
78
00:05:28,713 --> 00:05:31,307
in the vicinityof the George Washington Bridge.
79
00:05:31,382 --> 00:05:33,373
Let's go. We'll take the copter.
80
00:05:33,451 --> 00:05:36,181
They won't allow any air traffic
in that area.
81
00:05:36,254 --> 00:05:38,415
Robbie, my son is on that shuttle.
82
00:05:40,391 --> 00:05:42,552
I've got a quicker way to get there.
83
00:05:51,435 --> 00:05:54,165
...motorists abandon their vehicles.
84
00:05:54,238 --> 00:05:57,935
I repeat, motorists should abandontheir vehicles immediately.
85
00:05:58,009 --> 00:06:00,409
Yeah, not in this lifetime.
86
00:06:00,511 --> 00:06:03,947
If that punk Parker
can click one of these, so can I.
87
00:06:10,254 --> 00:06:11,516
Look out!
88
00:06:11,589 --> 00:06:16,049
Please, show a little faith.
I know my trajectories.
89
00:06:23,534 --> 00:06:25,502
Just as I told you.
90
00:06:33,044 --> 00:06:35,478
Got to make it to the river.
91
00:06:42,053 --> 00:06:44,419
Rhino, are you at the bridge yet?
92
00:06:44,488 --> 00:06:46,479
Yeah. What a mess.
93
00:06:49,860 --> 00:06:52,385
We're gonna hit it.
94
00:06:52,463 --> 00:06:53,725
Can't turn.
95
00:07:22,193 --> 00:07:25,287
Hey, the shuttle door's
been pulled off.
96
00:07:25,363 --> 00:07:26,660
Colonel Jameson!
97
00:07:27,932 --> 00:07:30,867
Uh-oh.
98
00:07:33,037 --> 00:07:35,198
Colonel Jameson.
99
00:07:35,906 --> 00:07:37,897
Good heavens.
100
00:07:38,943 --> 00:07:40,171
Huh?
101
00:07:40,244 --> 00:07:42,508
- Where did you come from?
- Jersey.
102
00:07:42,580 --> 00:07:45,981
- Got a claim check for that bag?
- Check this.
103
00:07:48,953 --> 00:07:51,854
Hey, pal, watch it,
or we'll both be going for a swim.
104
00:07:51,922 --> 00:07:53,822
Just who are you...
105
00:08:00,197 --> 00:08:02,165
Did you getthe Prometheum X?
106
00:08:02,233 --> 00:08:05,600
- Yeah, but...
- Bring it to me, immediately!
107
00:08:05,669 --> 00:08:10,732
- The authorities will be there soon.
- Coming, boss. Coming.
108
00:08:10,808 --> 00:08:13,003
We'll finish this some other time.
109
00:08:14,278 --> 00:08:16,246
You can count on it.
110
00:08:24,655 --> 00:08:26,350
What in the world?
111
00:08:36,600 --> 00:08:38,795
"Spidey saves publisher's son."
112
00:08:38,869 --> 00:08:41,394
Can't wait to see
Jameson's face when...
113
00:08:41,472 --> 00:08:45,135
What was that noise?
114
00:08:48,379 --> 00:08:51,712
Anybody home? Uh-oh.
115
00:08:51,782 --> 00:08:53,215
Move, Spidey.
116
00:09:01,125 --> 00:09:03,753
John. John, talk to me.
117
00:09:03,828 --> 00:09:08,856
Black, like tar.
The bridge... Spider-Man.
118
00:09:08,933 --> 00:09:11,629
Spider-Man?
What's he got to do with this?
119
00:09:16,006 --> 00:09:17,132
JJ.
120
00:09:17,208 --> 00:09:19,608
- Brock.
- You're not gonna believe this, JJ.
121
00:09:19,677 --> 00:09:22,475
I saw Spider-Man stealing
something from the shuttle,
122
00:09:22,546 --> 00:09:25,071
and I got the pictures
to prove it right here.
123
00:09:25,149 --> 00:09:26,582
So he was here.
124
00:09:26,650 --> 00:09:30,142
Just give me my old job back,
and these pictures are yours.
125
00:09:30,221 --> 00:09:34,954
I'll take them, Brock. I finally got
that wall-crawling sack of garbage.
126
00:09:35,025 --> 00:09:38,290
Well, web-head,
you saved the day.
127
00:09:38,362 --> 00:09:41,695
But now what do you have to show
for all your troubles?
128
00:09:43,033 --> 00:09:46,469
Ugh. Hudson River pollution.
129
00:09:46,537 --> 00:09:49,301
Rich, thick and creamy.
130
00:09:50,508 --> 00:09:52,499
I'll collect my thank-yous later.
131
00:09:52,576 --> 00:09:55,170
Right now, I want to find
that big gray goon.
132
00:09:56,380 --> 00:09:59,349
Lost him.
Either my tracer's been destroyed,
133
00:09:59,416 --> 00:10:01,907
or he's in a place
that's built like a fortress.
134
00:10:06,390 --> 00:10:09,951
So, here it is.
What's the big deal?
135
00:10:10,027 --> 00:10:12,018
This is Prometheum X,
136
00:10:12,096 --> 00:10:15,497
potentially the most powerful
nuclear fuel in the world.
137
00:10:15,566 --> 00:10:18,797
- I can't wait to examine it.
- No time, Smythe.
138
00:10:18,869 --> 00:10:22,168
I've got a buyer lined up,
and he wants it yesterday.
139
00:10:22,239 --> 00:10:24,070
Looks like a rock to me.
140
00:10:24,141 --> 00:10:28,840
Please, do not confuse
this with that.
141
00:10:28,913 --> 00:10:31,347
Police department divershave confirmed
142
00:10:31,415 --> 00:10:34,111
that the Prometheum Xis missing from the shuttle.
143
00:10:34,184 --> 00:10:37,813
Detectives have evidence thatSpider-Man was involved in the theft.
144
00:10:37,888 --> 00:10:40,823
- Aunt May, I'm home.
- Peter, have you heard?
145
00:10:40,891 --> 00:10:44,088
About Spider-Man?
How he saved the astronauts,
146
00:10:44,161 --> 00:10:47,062
and now Jonah Jameson
is gonna eat every word he ever...
147
00:10:47,131 --> 00:10:50,328
- Peter, Spider-Man robbed the shuttle.
- What?
148
00:10:50,401 --> 00:10:52,198
Now live from Bellevue Hospital.
149
00:10:52,269 --> 00:10:55,204
Mr. Jameson, anything moreon your son and his copilot?
150
00:10:55,272 --> 00:10:57,263
What about Spider-Man? Are you sure?
151
00:10:57,341 --> 00:10:59,639
Spider-Man did it. I'm sure of it.
152
00:10:59,710 --> 00:11:02,543
So sure that I'm offeringa million dollars
153
00:11:02,613 --> 00:11:04,808
to anyone who brings him in.
154
00:11:04,882 --> 00:11:07,214
One million dollars.
155
00:11:07,284 --> 00:11:10,947
I can't believe this.How could they get it so wrong?
156
00:11:11,021 --> 00:11:15,014
Guilty until proven innocent.
157
00:11:15,092 --> 00:11:17,617
Now there's nowhere
Spider-Man can run.
158
00:11:17,695 --> 00:11:19,686
At last, he'll get what he deserves.
159
00:11:19,763 --> 00:11:22,129
Thanks, Aunt May. I needed that.
160
00:11:23,767 --> 00:11:26,258
A million dollars on my head.
161
00:11:26,337 --> 00:11:29,602
For once in my life, I'm worthsomething, and I can't collect.
162
00:11:29,673 --> 00:11:31,664
No choice but to lay low.
163
00:11:31,742 --> 00:11:35,508
Well, the one saving grace isI don't have to clean you up now.
164
00:12:06,176 --> 00:12:08,201
No!
165
00:12:48,552 --> 00:12:50,850
What a nightmare.
166
00:12:50,921 --> 00:12:55,551
For a second I thought I was
going out of my mind.
167
00:12:57,928 --> 00:13:01,056
Parker, how on earth did you get
in the middle of Manhattan,
168
00:13:01,131 --> 00:13:04,498
hanging upside down in a costume
you've never seen before?
169
00:13:06,837 --> 00:13:09,169
Over there. It's Spider-Man.
170
00:13:09,239 --> 00:13:11,673
- Doesn't look like him.
- Who else can it be?
171
00:13:11,742 --> 00:13:15,269
- He changed his costume to fool us.
- Wouldn't want to make a mistake.
172
00:13:15,345 --> 00:13:17,905
For Jameson's million,
I'll take that chance.
173
00:13:17,981 --> 00:13:19,312
Whoa!
174
00:13:20,350 --> 00:13:22,215
Whoa!
175
00:13:24,521 --> 00:13:26,785
Unbelievable.
176
00:13:28,425 --> 00:13:30,450
I almost overshot the whole roof.
177
00:13:30,527 --> 00:13:32,859
I never could jump like that before.
178
00:13:32,930 --> 00:13:34,557
My webbing.
179
00:13:34,631 --> 00:13:36,622
It's shooting out on its own.
180
00:13:39,002 --> 00:13:41,994
He's going too low.
Call for backup on the street.
181
00:13:42,873 --> 00:13:44,807
There he is! Get him!
182
00:13:44,875 --> 00:13:46,502
Get him!
183
00:13:48,178 --> 00:13:50,544
What am I doing?
184
00:13:50,614 --> 00:13:53,174
Defending myself, that's what.
185
00:13:58,555 --> 00:14:03,754
It's amazing. This suit is augmenting
every one of my spider powers.
186
00:14:03,827 --> 00:14:06,057
I wonder how strong I am now.
187
00:14:07,464 --> 00:14:11,161
And I used to have trouble
lifting a Volkswagen. Uh-oh.
188
00:14:11,235 --> 00:14:13,703
- My adoring public is back.
- Yo!
189
00:14:13,771 --> 00:14:15,796
Spider-Man's behind the fire engine.
190
00:14:21,011 --> 00:14:26,108
I like your style, but it would be nice
if you were a little less conspicuous.
191
00:14:26,183 --> 00:14:29,880
- You're definitely my kind of suit.
- Hey, sarge.
192
00:14:29,953 --> 00:14:33,411
- He went that way.
- I can almost taste that million bucks.
193
00:14:35,392 --> 00:14:38,020
You know, I think I'll keep you.
194
00:14:39,396 --> 00:14:42,331
Ya-hoo! Hoo-hoo!
195
00:14:44,401 --> 00:14:47,336
Nothing on Earth
could do what this does.
196
00:14:48,372 --> 00:14:50,863
Could it have come from the shuttle?
197
00:14:52,643 --> 00:14:54,406
Peter Parker.
198
00:14:55,412 --> 00:14:59,143
No, wait. How about that guy
from Aerosmith?
199
00:15:01,318 --> 00:15:05,550
Maybe something more traditional,
something Italian.
200
00:15:07,457 --> 00:15:09,584
Buono.
201
00:15:10,627 --> 00:15:14,893
Looks like my life is going to be
pretty interesting from now on.
202
00:15:14,965 --> 00:15:17,433
Parker? Is that you?
203
00:15:17,501 --> 00:15:20,800
- Lately, I'm not so sure.
- I almost didn't recognize you.
204
00:15:20,871 --> 00:15:23,305
You seem so different.
205
00:15:23,373 --> 00:15:25,170
You don't know how different.
206
00:15:25,242 --> 00:15:28,643
But then again,
maybe you'd like to find out.
207
00:15:28,712 --> 00:15:31,977
- Hitting on my girl, Parker?
- Your girl?
208
00:15:32,049 --> 00:15:35,507
Whatever on earth
gave you that idea, Flash?
209
00:15:35,586 --> 00:15:36,951
I thought that...
210
00:15:37,020 --> 00:15:39,318
Parker, Felicia and I need to talk.
211
00:15:39,389 --> 00:15:41,823
So why don't you crawl
back under your rock?
212
00:15:41,892 --> 00:15:44,793
- Not this time, bonehead.
- Now, Felicia...
213
00:15:44,862 --> 00:15:46,420
What did you say?
214
00:15:46,496 --> 00:15:49,795
It had something to do with
the contents of your skull.
215
00:15:49,867 --> 00:15:51,858
Well, this is a twist.
216
00:15:51,935 --> 00:15:54,495
Look who's suddenly
developed a backbone.
217
00:15:54,571 --> 00:15:57,335
I have developed
a lot more than a backbone.
218
00:15:57,407 --> 00:15:59,432
Parker. Flash.
219
00:15:59,509 --> 00:16:02,342
Don't you have a class to get to?
220
00:16:02,412 --> 00:16:04,175
- Flash.
- Well, Felicia...
221
00:16:05,249 --> 00:16:07,979
- What's gotten into you?
- Just being myself.
222
00:16:08,051 --> 00:16:12,647
You know something, Peter?
You are different, and you scare me.
223
00:16:15,492 --> 00:16:18,586
What's she talking about?
I've never felt so good.
224
00:16:23,367 --> 00:16:28,134
How can I demonstrate to your buyers
the power of Prometheum X
225
00:16:28,205 --> 00:16:31,868
if I don't have
the specially enhanced control rods?
226
00:16:31,942 --> 00:16:33,000
Get them.
227
00:16:33,076 --> 00:16:37,172
Unfortunately,
all control rods made of lidium 90
228
00:16:37,247 --> 00:16:40,876
are in a government repository
to which we have no access.
229
00:16:40,951 --> 00:16:44,546
Nothing is inaccessible to me.
230
00:16:46,323 --> 00:16:49,349
I have another job for you.
231
00:16:49,426 --> 00:16:52,725
Peter dear, I've been worried
about something.
232
00:16:52,796 --> 00:16:57,824
Those picture you're always taking of
Spider-Man? You really should stop.
233
00:16:57,901 --> 00:17:02,099
- Why's that, Aunt May?
- Because it's getting too dangerous.
234
00:17:02,172 --> 00:17:04,299
Don't worry. I can handle it.
235
00:17:05,175 --> 00:17:09,077
But there's that reward now.
Everyone's after him.
236
00:17:09,146 --> 00:17:11,307
He'll be like a cornered animal.
237
00:17:11,381 --> 00:17:13,576
And you know how dangerous that...
238
00:17:13,650 --> 00:17:16,312
I'm not gonna listen
to any more of this.
239
00:17:20,891 --> 00:17:23,587
Why is everybody
getting on my case today?
240
00:17:27,597 --> 00:17:30,088
The jolly gray giant. He's back.
241
00:17:31,268 --> 00:17:33,930
Time to take care
of unfinished business.
242
00:17:51,989 --> 00:17:54,787
Halt!
You're not authorized to be here!
243
00:18:07,371 --> 00:18:09,566
A little far from the zoo, aren't you?
244
00:18:11,608 --> 00:18:13,599
Well, well.
245
00:18:13,677 --> 00:18:16,578
It's the itsy-bitsy spider,
246
00:18:16,646 --> 00:18:18,910
all decked out in his new threads.
247
00:18:18,982 --> 00:18:22,281
They ain't gonna look new for long.
248
00:18:22,352 --> 00:18:25,185
Let's get it over with.
249
00:18:25,255 --> 00:18:27,849
I got to polish my horn.
250
00:18:30,861 --> 00:18:34,627
This will be over when you
tell me where that Prometheum X is.
251
00:18:36,867 --> 00:18:41,304
Look, horn head, I'm not going around
in circles with you all night.
252
00:18:46,209 --> 00:18:48,677
I want an answer. Now!
253
00:18:51,148 --> 00:18:53,309
This ain't possible.
You can't do this!
254
00:18:53,383 --> 00:18:56,546
I just rewrote the rules.
Who are you working for?
255
00:18:56,620 --> 00:18:58,645
Know what they would do to me
if I told?
256
00:18:58,722 --> 00:19:00,713
Something like this?
257
00:19:02,025 --> 00:19:04,357
And I'm just getting warmed up.
258
00:19:05,729 --> 00:19:09,062
The ride ends when you tell me
where the Prometheum X is.
259
00:19:09,132 --> 00:19:12,659
I can't. I can't!
260
00:19:13,437 --> 00:19:16,235
Well, that's too bad,
big boy, for you.
261
00:19:16,306 --> 00:19:18,570
All right. I give up.
262
00:19:18,642 --> 00:19:20,633
Rather go to jail than to be a snitch.
263
00:19:20,710 --> 00:19:22,974
Who said anything about jail?
264
00:19:23,046 --> 00:19:26,345
Huh? Uh...
I don't get it.
265
00:19:26,416 --> 00:19:27,883
You will.
266
00:19:27,951 --> 00:19:32,388
It's like this. I'm
through with not getting what I want.
267
00:19:32,456 --> 00:19:35,323
What are you doing?
I told you, I give up.
268
00:19:35,392 --> 00:19:37,383
That's funny. I give up too.
269
00:19:37,461 --> 00:19:41,363
I give up trying to be a friendly
neighborhood Spider-Man.
270
00:19:42,132 --> 00:19:45,898
- No. No, you can't!
- Can't I?
271
00:19:47,838 --> 00:19:50,238
I'm not gonna listen
to any more of this.
272
00:19:52,309 --> 00:19:54,743
I've developed a lot more
than a backbone.
273
00:19:54,811 --> 00:19:57,837
You are different,
and you scare me.
274
00:19:58,682 --> 00:20:02,118
She was right. I am different.
275
00:20:02,185 --> 00:20:05,177
No. Don't. Don't!
276
00:20:11,061 --> 00:20:13,222
I almost did something back there
277
00:20:13,296 --> 00:20:18,256
that I would have regretted for the rest
of my life, and I have no idea why.
278
00:20:21,671 --> 00:20:23,662
What was that?
279
00:20:24,241 --> 00:20:26,641
What's happening to me?
22336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.