All language subtitles for Spara Joe e cosi sia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,259 --> 00:00:08,521 Te�, kdy� jsem to dokon�il, �ekne� mi, k �emu to je? 2 00:00:10,641 --> 00:00:12,911 Pomoc� na�eho stroje se nech� nal�zt zlato. 3 00:00:12,978 --> 00:00:14,781 Chlapi, odt�hn�te to odtud. 4 00:00:22,609 --> 00:00:24,658 Mysl�m, �e nastal �as, abychom se vyrovnali. 5 00:00:26,185 --> 00:00:28,357 Na tv�m m�st� bych se k n�m p�idal. 6 00:00:29,153 --> 00:00:30,773 Ne, d�m p�ednost hotovosti. 7 00:00:31,645 --> 00:00:32,898 Sta�� mi m�lo, ale hned. 8 00:00:35,842 --> 00:00:38,783 ��k� se, �e to za��zen� m� slou�it k nalezen� zlata. 9 00:00:38,803 --> 00:00:40,220 To t�ko. Pod�vej se na ty tupce kolem. 10 00:00:40,584 --> 00:00:42,813 St�jte! Tady je to dobr�. 11 00:00:43,226 --> 00:00:45,843 To je ono. Zap��hn�te osla. 12 00:00:46,700 --> 00:00:47,511 Opatrn�. 13 00:00:48,524 --> 00:00:52,334 Zaberte, chlapi. T�hn�te. 14 00:00:52,875 --> 00:00:54,039 Trochu zato�te. 15 00:00:54,689 --> 00:00:56,124 Nesp�te. Nen� na to �as. 16 00:00:56,144 --> 00:00:58,056 Pozor! V�ichni najednou. 17 00:00:58,101 --> 00:01:00,354 No tak, tla�te, op�ete se do toho! 18 00:01:00,846 --> 00:01:02,263 Zaberte! U� to p�jde. 19 00:01:03,237 --> 00:01:06,980 K �emu m� slou�it ten v�z? - Pr� k t�b� zlata. 20 00:01:07,021 --> 00:01:09,247 Jen tak d�l. 21 00:01:11,074 --> 00:01:13,042 Dop�edu. Nebojte se! 22 00:01:13,062 --> 00:01:15,500 Mysl� si, �e jsme banda idiot�. 23 00:01:16,200 --> 00:01:20,446 �t�st� �e n�s neodhalili. Op�ete se do toho, nebu�te l�n�. 24 00:01:20,600 --> 00:01:21,782 Pokra�ujte. 25 00:01:26,483 --> 00:01:27,918 Postavili p�knej v�z. 26 00:01:27,938 --> 00:01:31,477 Hezkej je, ale mysl�m si, �e s t�mhle zlato nenajdou. 27 00:01:31,651 --> 00:01:34,297 Zd� se, �e lidi r�di vyhazuj� pen�ze. 28 00:01:35,921 --> 00:01:39,048 Kdo v�? Mo�n� to pou�ij� k hlouben� j�my. 29 00:01:40,518 --> 00:01:42,530 K �emu ten stroj je? 30 00:01:42,550 --> 00:01:45,038 Najde n�m zlato, �erife. - To nikdy nedok�ete. 31 00:01:45,120 --> 00:01:46,158 Nechte si zaj�t chu�. 32 00:01:46,178 --> 00:01:47,670 M�l�te se. Dok�eme. 33 00:01:48,368 --> 00:01:49,513 Pozor, chlapi. 34 00:01:50,744 --> 00:01:52,351 Uhn�te ze st�edu ulice. 35 00:01:53,052 --> 00:01:54,199 V��� n�m to. 36 00:01:56,386 --> 00:01:57,049 Vida. 37 00:01:57,083 --> 00:01:59,623 M�sto hled�n� zlata byste m�li hledat �ensk�. 38 00:01:59,643 --> 00:02:03,844 S t�mhle vyn�lezem je budeme m�t. - Nedovle�ou to ani na b�eh �eky. 39 00:02:04,321 --> 00:02:06,108 No tak, po��dn� zatla�te. 40 00:02:06,845 --> 00:02:08,216 D�vejte si pozor! Opatrn�! 41 00:02:08,236 --> 00:02:10,382 Mus�te zato�it. Pozor! 42 00:02:10,587 --> 00:02:11,997 Nedok�ete nic ud�lat. 43 00:02:12,017 --> 00:02:13,772 Neum� zato�it doleva? 44 00:02:13,792 --> 00:02:15,645 Zaberte! V�ichni najednou! 45 00:02:15,665 --> 00:02:16,630 To je ono. Nebojte se. 46 00:02:17,582 --> 00:02:19,020 Te� napravo, napravo! 47 00:02:19,040 --> 00:02:21,841 V�ichni zaberte nar�z! 48 00:02:22,034 --> 00:02:23,353 Poje�! 49 00:02:24,694 --> 00:02:25,551 To je ono. 50 00:02:26,298 --> 00:02:28,371 V�born�. St�jte! 51 00:02:28,391 --> 00:02:31,243 Te� zp�tky. Dozadu. 52 00:02:31,462 --> 00:02:32,491 Nato�te kola. 53 00:02:33,628 --> 00:02:36,663 Nato�te kola. Na druhou stranu. 54 00:02:37,203 --> 00:02:38,683 Pohybujte s t�m opatrn�. 55 00:02:38,942 --> 00:02:39,891 Pomalu. 56 00:02:41,012 --> 00:02:42,509 Pokra�ujte, chlapi. Pomalu. 57 00:02:43,799 --> 00:02:46,237 Pomalu. Je�t� pomaleji! 58 00:02:46,743 --> 00:02:47,661 Nejsem hluchej. 59 00:02:48,290 --> 00:02:49,875 Opatrn�, ��k�m to po��d. 60 00:02:51,436 --> 00:02:52,221 St�t! 61 00:02:52,745 --> 00:02:54,900 Je to dobr�. D�vejte pozor! St�t! 62 00:02:55,847 --> 00:02:56,543 St�jte! 63 00:02:56,563 --> 00:02:58,616 Tady to nechat nem��ete. - Trochu v�c. 64 00:02:58,805 --> 00:03:01,618 Jste p�ed bankou. Vypadn�te odsud s t�m vozem! 65 00:03:02,160 --> 00:03:02,540 Odje�te! 66 00:03:02,560 --> 00:03:06,361 U� jsem �ekl, �e oto��me a jedeme. 67 00:03:07,398 --> 00:03:08,425 Jen klid. 68 00:03:13,477 --> 00:03:14,546 Co se to d�je, sakra? 69 00:03:14,566 --> 00:03:16,361 Co j� v�m, zd� se, �e vypukl zmatek. 70 00:03:17,039 --> 00:03:20,179 Odtla�te to! - Dob�e. U� na tom d�l�me. 71 00:03:20,359 --> 00:03:21,777 ��k�m v�m to naposledy! 72 00:03:22,228 --> 00:03:24,381 Odje�te s t�m nebo zah�j�me palbu. 73 00:03:43,814 --> 00:03:44,402 Te�. 74 00:03:51,344 --> 00:03:52,503 Rychle, znovu. 75 00:04:06,158 --> 00:04:06,755 Ani hnout! 76 00:04:07,041 --> 00:04:08,719 Kdo se hne, skon�� mrtv�. 77 00:04:09,379 --> 00:04:10,410 Zakryj okna. 78 00:04:11,363 --> 00:04:12,983 Jacku, otev�i trezor. 79 00:04:16,244 --> 00:04:18,443 Uhni stranou. Pytel! 80 00:04:20,526 --> 00:04:21,383 Zvedni se! 81 00:04:22,887 --> 00:04:25,963 Otev�i to! - Hned to bude. Nest��lejte. 82 00:04:26,469 --> 00:04:28,562 Rychle! B� stranou! 83 00:04:39,992 --> 00:04:40,647 Tohle 84 00:04:41,035 --> 00:04:44,362 ti posta�� na zbytek �ivota. 85 00:04:46,348 --> 00:04:48,597 Neztr�cej �as, Jacku. - Hned to bude. 86 00:04:54,387 --> 00:04:55,703 D�ky za v�e. 87 00:05:06,265 --> 00:05:07,546 ��fe! Chy� ten pytel! 88 00:05:27,534 --> 00:05:28,157 Pod�vejte! 89 00:05:29,006 --> 00:05:30,444 Kon� jsou odv�zan�. 90 00:05:31,600 --> 00:05:35,184 Podrazil n�s. Zmizel i s prachama. - Ten bastard! 91 00:05:35,482 --> 00:05:38,310 Uhn�te nebo skon��me pod kopytama kon�. 92 00:06:03,895 --> 00:06:05,162 Odho�te zbran�! 93 00:06:06,863 --> 00:06:07,754 Ruce vzh�ru! 94 00:06:09,994 --> 00:06:11,352 Odepn�te si opasky. 95 00:06:14,040 --> 00:06:15,619 P�esv�d�il jsem v�s, �erife? 96 00:06:15,794 --> 00:06:18,196 M�j vyn�lez poslou�il k z�sk�n� zlata. 97 00:06:20,100 --> 00:06:22,580 Jo, ale u� jste v�d�li, kde ho hledat. 98 00:06:23,380 --> 00:06:25,570 Hn�te s sebou. Vrazi! 99 00:06:27,080 --> 00:06:28,905 Brzy v�s pov�s�me. 100 00:06:28,940 --> 00:06:30,473 Bude to kr�sn� p�edstaven�. 101 00:06:30,493 --> 00:06:32,260 �erife, dej je v�echny pov�sit! 102 00:07:01,500 --> 00:07:02,554 Co to zkou��? 103 00:07:02,740 --> 00:07:03,937 Je to jen ��tek. 104 00:07:21,180 --> 00:07:22,524 Dejte ruce dol�. 105 00:07:23,100 --> 00:07:24,097 Zav�ete je. 106 00:07:25,740 --> 00:07:26,597 Pohyb. 107 00:07:27,300 --> 00:07:28,329 Sly�eli jste. 108 00:07:29,860 --> 00:07:31,000 Tak s sebou hn�te! 109 00:07:44,460 --> 00:07:46,243 A co te� ud�l�me? 110 00:07:47,620 --> 00:07:48,847 Neboj se. 111 00:07:49,460 --> 00:07:51,021 Jste bankovn� lupi�i? 112 00:07:51,260 --> 00:07:53,875 Jo, jsme t�ch p�t debil� z banky. 113 00:07:54,180 --> 00:07:56,274 A ty se� tady pro�? 114 00:07:58,620 --> 00:07:59,769 Za kr�de� kon�. 115 00:08:00,500 --> 00:08:03,235 Kdy� n�jak�ho uvid�m, neodol�m a ukradnu ho. 116 00:08:08,420 --> 00:08:09,278 Idiot! 117 00:08:10,260 --> 00:08:12,975 A my ne? Nechali jsme se obelst�t od ��fa. 118 00:08:12,980 --> 00:08:16,460 M�li jsme to od toho parchanta �ekat. - Jestli mi n�kdy padne do rukou... 119 00:08:16,580 --> 00:08:17,660 Ticho tam! 120 00:08:17,860 --> 00:08:19,362 Rad�i se vysp�te. 121 00:10:19,328 --> 00:10:20,147 Ch�pu. 122 00:10:29,740 --> 00:10:31,708 Hej, taky bych si r�d dal. 123 00:10:32,540 --> 00:10:33,933 D�te mi p�lku cig�ra? 124 00:10:37,460 --> 00:10:39,709 Nese�ere� to v�echno s�m, �e? 125 00:10:40,260 --> 00:10:42,291 Dej mi to! - Zatracenej dobytku! 126 00:10:42,980 --> 00:10:43,910 Nev��il jsem ti. 127 00:10:46,890 --> 00:10:48,620 Co to tam d�l�te? 128 00:10:49,260 --> 00:10:52,437 Zbl�znili jste se? To u� by sta�ilo! 129 00:10:53,380 --> 00:10:55,345 Napadl m�, �erife. 130 00:11:06,780 --> 00:11:07,560 Honem, d�lejte! 131 00:11:07,580 --> 00:11:09,448 Vezmeme si zbran� a vypadneme odsud. 132 00:11:10,700 --> 00:11:12,521 Rychle! Ven! 133 00:11:13,940 --> 00:11:15,626 Nezapome�te opasky! 134 00:11:17,700 --> 00:11:19,189 Nem�me toho zlod�je. 135 00:11:19,460 --> 00:11:20,887 Brzy bude� m�t kon�. 136 00:11:21,260 --> 00:11:23,769 Budu m�t kon� jen pro sebe? - Jist�. 137 00:11:24,040 --> 00:11:24,641 Jdeme. 138 00:12:29,060 --> 00:12:30,211 Jestli chce�, m��e� jet. 139 00:12:30,580 --> 00:12:31,909 Ne, z�stanu s v�mi. 140 00:12:32,540 --> 00:12:35,746 Pr�v� te� jsem se rozhodl st�t se bankovn�m lupi�em m�sto zlod�je kon�. 141 00:12:35,900 --> 00:12:37,189 Dob�e. Co ud�l�me? 142 00:12:37,620 --> 00:12:39,720 Je zbyte�n� sledovat toho na�eho proradn�ho ��fa. 143 00:12:39,740 --> 00:12:41,080 M� p�ed n�mi velkej n�skok. 144 00:12:41,100 --> 00:12:43,018 Krom� toho, kdo v�, kde se skrejv�. 145 00:12:43,020 --> 00:12:45,000 Zn�m v�echny bordely, do kter�ch by ten parchant mohl j�t. 146 00:12:45,020 --> 00:12:46,618 V�echny pohrani�n� nev�stince. Tak jedeme. 147 00:12:48,846 --> 00:12:52,175 V takov�m horku snesu jen tyhle �aty. - Ano? 148 00:12:52,575 --> 00:12:56,840 Jsem r�d, �e se v nich c�t� dob�e. - To pozn�, a� t� obejmu. 149 00:12:56,860 --> 00:12:59,421 Nicm�n� si mysl�m, �e jsou pon�kud kr�tk�. 150 00:13:00,740 --> 00:13:02,520 Nos� v posteli dlouh� �aty? 151 00:13:02,900 --> 00:13:05,819 Jist�, drah�. Takov� je m�da. Z Pa��e. 152 00:13:08,860 --> 00:13:14,356 Jedna, dv�. Je to tak v po��dku? - To je k sm�chu. 153 00:13:14,500 --> 00:13:16,236 Mysl�m, �e bys m�l p�idat dal��. 154 00:13:35,717 --> 00:13:38,018 Vali, jak m�m na tohle tancovat? 155 00:13:43,145 --> 00:13:45,051 Tenhle kousek mi vyhovuje. 156 00:13:56,900 --> 00:13:58,400 Pivo pro v�echny. 157 00:13:58,420 --> 00:14:00,805 U� m�m pln� zuby v�ech t�ch bordel�. 158 00:14:00,860 --> 00:14:02,252 J� ne. - Hlup�ku. 159 00:14:02,940 --> 00:14:04,641 T�mhle zp�sobem z�sk� dobrou pov�st. 160 00:14:08,860 --> 00:14:09,652 Posly�, p��teli, 161 00:14:12,060 --> 00:14:13,396 nastra� po��dn� u�i. 162 00:14:15,500 --> 00:14:21,649 Nevzpom�n� si n�hodou, jestli se tady neobjevil Ted Browne? 163 00:14:22,596 --> 00:14:23,866 M�l by sis ho pamatovat. 164 00:14:24,220 --> 00:14:27,780 M� jizvu na prav�m z�p�st� a u sebe spoustu prach�. 165 00:14:27,820 --> 00:14:29,490 Nikoho takov�ho jsem nevid�l. 166 00:14:30,180 --> 00:14:31,563 ��k� s jizvou? 167 00:14:32,580 --> 00:14:35,245 Tak toho jsem nevid�l. - Nev���m ti, p��teli. 168 00:14:36,340 --> 00:14:38,862 Pamatuj si, �e kdo m� dobrou pam�, �ije d�le. 169 00:14:38,882 --> 00:14:44,197 Nev�m, ale m��u se zeptat majitelky. 170 00:14:44,380 --> 00:14:46,625 Tak to ud�lej. - Zeptej se j�. A d�lej! 171 00:14:54,420 --> 00:14:56,280 Ani tady �lov�k nem��e m�t klid? 172 00:14:56,300 --> 00:14:57,497 To je ��n�k. Otev�i. 173 00:14:58,460 --> 00:14:59,476 Tak jdi. 174 00:15:01,660 --> 00:15:03,174 Hledaj� t� n�jac� mu�i. 175 00:15:05,420 --> 00:15:06,616 D�ky. 176 00:15:09,900 --> 00:15:11,359 Co je s tebou? Co to d�l�? 177 00:15:12,700 --> 00:15:13,586 Mus�m se vypa�it. 178 00:15:13,620 --> 00:15:15,217 Tady jsem v nebezpe��. - Pro�? 179 00:15:15,420 --> 00:15:16,361 Co se stalo? 180 00:15:18,220 --> 00:15:18,982 Po�kej, Tede! 181 00:15:19,700 --> 00:15:21,624 Nech mi aspo� n�co. 182 00:15:23,180 --> 00:15:24,863 Tady m�. Je�t� se uvid�me. 183 00:16:19,460 --> 00:16:20,586 D�ky, p��teli. 184 00:16:21,860 --> 00:16:23,296 Vd���m ti za sv�j �ivot. 185 00:16:24,380 --> 00:16:26,400 Ani ne, stejn� bych ji zabil. 186 00:16:26,420 --> 00:16:28,880 Jak je mo�n�, �e se boj� j� a ne m�? 187 00:16:28,900 --> 00:16:31,601 Zmije nev�, �e dok�e b�t �lov�ku nebezpe�n�. 188 00:16:32,780 --> 00:16:33,988 D�m ti radu. 189 00:16:34,340 --> 00:16:36,558 Nepodce�uj lidi, jsou hor��. 190 00:16:52,380 --> 00:16:55,578 D�lej ka�d� den to sam�, co jsem te� d�lal j�. Rozum�? 191 00:16:57,980 --> 00:17:00,260 Kdy� to dodr��, uji��uju t�, 192 00:17:01,420 --> 00:17:03,418 �e do p��t�ho �pl�ku bude zdrav�. 193 00:17:04,100 --> 00:17:06,241 Osv�t� ji Velk� Duch. 194 00:17:09,660 --> 00:17:13,368 P�ijmi tento dar jako znamen� �cty. 195 00:17:14,180 --> 00:17:17,907 D�ky. - P�ijmi tak� toto. P�inese ti �t�st�. 196 00:17:18,100 --> 00:17:21,803 V�dy ji nos s sebou. - D�kuji. 197 00:17:24,500 --> 00:17:25,540 Budu ji nosit. 198 00:17:28,820 --> 00:17:30,120 Pot�ebuju mouku, 199 00:17:30,140 --> 00:17:33,823 cigarety, suchary, whisky a st�elivo. 200 00:17:34,940 --> 00:17:36,640 Pov�d� se, �e se te� v�nuje� 201 00:17:36,660 --> 00:17:39,620 l��en� indi�n�, zvl�t� jejich �en. 202 00:17:39,860 --> 00:17:42,371 Aspo� bude m�� t�ch �pinav�ch rudoch�. 203 00:17:42,500 --> 00:17:45,880 Na barv� k��e mi nez�le��. Kur�ruju i dobytek. 204 00:17:45,900 --> 00:17:48,469 Postar�m se klidn� t�eba i o tebe. 205 00:17:57,980 --> 00:17:59,960 Pro� je ve m�st� takov� zmatek? 206 00:17:59,980 --> 00:18:01,692 Z�tra po��d�me slavnost. 207 00:18:03,660 --> 00:18:05,822 Rozhodla jsem se jednou prov�dy si v�e vyjasnit. 208 00:18:06,140 --> 00:18:07,600 Vyu�iju toho, �e zrovna p�ijel. 209 00:18:07,620 --> 00:18:10,249 Zajdu na chv�li do kostela. Po�k�m pak tady. - Dob�e. 210 00:18:13,620 --> 00:18:14,680 Jak se m�, Alexandro? 211 00:18:14,700 --> 00:18:17,584 Byl jsem u tebe doma, ale nebyla jsi tam. Slu�� ti to. 212 00:18:17,740 --> 00:18:20,359 Odkud jsi p�ijel? Hled� m�? - N�co podobn�ho. 213 00:18:20,380 --> 00:18:22,062 Je pravda, �e mi chyb�. 214 00:18:22,220 --> 00:18:24,766 Bille, p�ijdu pozd�ji. - Jist�, Joe. 215 00:18:26,100 --> 00:18:28,540 Ned�vno jsem objevil oblast bohatou na norky a bobry. 216 00:18:28,580 --> 00:18:31,380 Na ja�e se vezmeme. - Nev���m ti. To ��k� po��d. 217 00:18:31,460 --> 00:18:34,642 Tentokr�t to mysl�m v�n�. Bude� m�t nejhez�� d�m ve m�st�. 218 00:18:35,060 --> 00:18:36,333 Ned� se ti v��it. 219 00:18:36,460 --> 00:18:38,120 Loni jsi mi ��kal to sam�. 220 00:18:39,540 --> 00:18:41,185 M�la bys mi v�c v��it. 221 00:18:42,020 --> 00:18:44,180 Z�tra je slavnost. Pak si promluv�me. 222 00:18:44,340 --> 00:18:45,417 A pro� ne dnes? 223 00:18:47,700 --> 00:18:48,940 V�, jak moc t� miluju. 224 00:18:51,420 --> 00:18:54,943 Mrz� m� to. M�m spoustu pr�ce. Uvid�me se z�tra. 225 00:18:57,220 --> 00:18:59,933 Jak to �lo? - Dala jsem mu na vybranou. 226 00:19:21,979 --> 00:19:23,368 M� to spo��tan�, Tede. 227 00:19:30,260 --> 00:19:31,986 P�i�li jsme si pro pen�ze. 228 00:19:40,180 --> 00:19:41,748 Ty hnusnej zr�d�e! 229 00:20:18,020 --> 00:20:18,989 Je venku z domu. 230 00:20:20,180 --> 00:20:22,463 Neboj se. Tentokr�t u� neute�e. 231 00:20:22,483 --> 00:20:25,207 Je mazan� a chce si nechat ty prachy. 232 00:20:25,793 --> 00:20:26,655 Posp�te si. 233 00:20:28,140 --> 00:20:28,876 Kup�edu! 234 00:21:17,502 --> 00:21:18,744 Pozor! Ut�k�! 235 00:21:18,780 --> 00:21:20,078 Zp�tky ke kon�m! Rychle! 236 00:22:10,821 --> 00:22:11,352 St�jte! 237 00:22:13,100 --> 00:22:14,528 Hraje si s n�ma. 238 00:22:15,020 --> 00:22:16,960 Zn� tuhle oblast moc dob�e. 239 00:22:16,980 --> 00:22:19,715 Jo, pokud vjedeme do lesa, snadno n�s tam dostane. 240 00:22:38,549 --> 00:22:41,022 Chud�k Tony dopadl �patn�. Z�ejm� je po n�m. 241 00:22:41,044 --> 00:22:43,364 Vy jd�te d�l. J� se postar�m o kon�. 242 00:22:43,380 --> 00:22:44,315 Tak poj�me. 243 00:22:47,060 --> 00:22:47,907 Jdeme! Rychle! 244 00:23:02,460 --> 00:23:03,537 Zatracen�! 245 00:23:05,540 --> 00:23:07,330 N� p��tel to schytal. 246 00:23:07,900 --> 00:23:09,537 Jeho kari�ra bandity dlouho netrvala. 247 00:23:20,700 --> 00:23:21,480 Je zran�n�. 248 00:23:22,460 --> 00:23:23,626 Nemohl doj�t daleko. 249 00:23:32,281 --> 00:23:33,078 Na kon�! 250 00:24:47,942 --> 00:24:49,044 Um�r�m. 251 00:24:49,481 --> 00:24:55,054 Jdou po m�. Dej si bacha. 252 00:24:55,460 --> 00:24:57,240 Riskuje�, �e t� zabij�. 253 00:24:57,260 --> 00:24:58,697 Rad�i nemluv. 254 00:25:01,780 --> 00:25:05,154 Ne. Je to zbyte�n�. 255 00:25:06,860 --> 00:25:09,963 V kapse m�m pl�n. 256 00:25:10,700 --> 00:25:15,775 Je to... sto tis�c dolar�. 257 00:25:17,300 --> 00:25:20,571 V lese u �ern� hory. 258 00:25:22,500 --> 00:25:24,482 Ale bu� opatrn�. 259 00:25:26,220 --> 00:25:29,381 Cht�j� je taky... 260 00:25:32,780 --> 00:25:33,878 Dej si pozor. 261 00:25:46,540 --> 00:25:47,327 Najdu je. 262 00:26:12,060 --> 00:26:13,554 M� zaj�m� ten zbytek. 263 00:26:14,100 --> 00:26:17,591 Znal jsi ho, �e? Jinak by sem nep�ijel. 264 00:26:18,260 --> 00:26:19,446 Neum� odpov�d�t? 265 00:26:19,900 --> 00:26:21,674 Dneska jsem ho vid�l prvn�. 266 00:26:23,660 --> 00:26:27,600 T�eba ti n�hodou p�ed smrt� n�co dal. 267 00:26:27,620 --> 00:26:29,969 Kdy� jsem ho na�el, byl u� mrtv�. 268 00:26:31,580 --> 00:26:32,590 J� u� t� donut�m mluvit! 269 00:26:33,740 --> 00:26:34,797 Zatracenej bastarde! 270 00:26:35,420 --> 00:26:37,800 Nechte toho! Proti tob� nic nem�me. 271 00:26:37,820 --> 00:26:39,978 Ale pod�v�me se, co m� u sebe. 272 00:26:58,340 --> 00:26:59,480 Z�sta� tu a hl�dej ho. 273 00:26:59,500 --> 00:27:01,287 My ostatn� prohled�me chatu. 274 00:28:02,420 --> 00:28:03,590 Na�li jste n�co? 275 00:28:05,060 --> 00:28:07,637 Vy dva ho sledujte, kamkoli se hne. 276 00:28:07,693 --> 00:28:09,543 Setk�me se tu za p�r dn�. 277 00:29:44,580 --> 00:29:46,455 Po�kej tady, Fabbro. Budu hned zp�tky. 278 00:29:50,380 --> 00:29:51,924 Fabbro m� po��dal o ruku. 279 00:29:53,340 --> 00:29:54,642 A co jsi mu odpov�d�la? 280 00:29:54,900 --> 00:29:57,631 V�, �e miluju jen tebe. - Mo�n� to jen p�edst�r�. 281 00:29:58,232 --> 00:30:00,704 To nen� pravda, ale ty jsi neud�lal nic, aby sis m� zaslou�il. 282 00:30:00,780 --> 00:30:02,563 Neud�lal jsem nic, abych si t� koupil. 283 00:30:02,780 --> 00:30:03,528 To je tot�, ne? 284 00:30:04,180 --> 00:30:06,530 Ne, to nen� tot�. Zapom�n� na l�sku. 285 00:30:07,340 --> 00:30:10,002 Vid�l jsi? Vypadaj� jako hrdli�ky. 286 00:30:11,260 --> 00:30:14,515 Vzpom�n�m si na kr�snou Frufr�. Byla to d�vka. 287 00:30:14,780 --> 00:30:17,777 Na�t�st� jsem v�as zjistil, �e je matkou t�� d�t�. 288 00:30:18,340 --> 00:30:20,534 Ur�it� od t�� r�zn�ch chlap�. 289 00:30:20,860 --> 00:30:23,321 Ne, v�echny t�i byly moje. 290 00:30:25,300 --> 00:30:26,520 L�ska je n�dhern� v�c. 291 00:30:26,540 --> 00:30:29,262 Vlastn� a� moc kr�sn�. Ale ke svatb� mi nesta��. 292 00:30:29,500 --> 00:30:30,760 Chci v�st klidn� �ivot. 293 00:30:30,780 --> 00:30:32,972 Chci d�m a hlavn� b�t zabezpe�en�. 294 00:30:33,260 --> 00:30:34,692 Co je man�elstv� bez l�sky? 295 00:30:35,180 --> 00:30:36,694 Po��d je to man�elstv�. 296 00:30:39,540 --> 00:30:41,929 Je to tvoje posledn� slovo? - Posledn�. 297 00:30:51,660 --> 00:30:54,669 Hele, zd� se, �e je to konec jedn� velk� l�sky. 298 00:30:55,300 --> 00:30:57,202 No, podle m� m�l �t�st�. 299 00:31:23,220 --> 00:31:24,794 Co chce� d�lat? Vykoupat se? 300 00:31:25,260 --> 00:31:28,488 Pokud se chce� utopit, m� to marn�. Je tu m�lko. 301 00:31:33,980 --> 00:31:36,738 V�iml sis �krytu na�eho lovce? 302 00:31:36,740 --> 00:31:38,180 Kone�n� si ho prohl�dneme. 303 00:31:41,260 --> 00:31:43,901 Poj�, povzbud�me na�eho p��tele. 304 00:31:54,660 --> 00:31:57,947 Jestli m� chu� se op�t, r�di se p�id�me. 305 00:32:14,260 --> 00:32:14,766 D� si? 306 00:32:15,340 --> 00:32:16,473 �e se pt�. 307 00:32:39,380 --> 00:32:40,796 Hele, sly�� m�? 308 00:32:42,220 --> 00:32:44,762 Netrap se. Uvid�, �e si najde� jinou. 309 00:32:45,100 --> 00:32:46,255 Jo. 310 00:32:55,620 --> 00:32:56,854 Pij. To ti ud�l� dob�e. 311 00:32:57,740 --> 00:32:58,417 Jo. 312 00:33:13,620 --> 00:33:16,080 Je to mrcha, zapome� na ni. 313 00:33:21,260 --> 00:33:22,707 �eny jako tahle, 314 00:33:24,020 --> 00:33:27,129 ti dok�� jen zlomit srdce. 315 00:33:28,580 --> 00:33:32,572 Je prost� stejnej jako ty, dal by si ��ct s takovou �enskou. 316 00:33:39,180 --> 00:33:42,500 V�iml sis, do jak�ho stavu p�ivedla tohohle chud�ka 317 00:33:42,700 --> 00:33:45,534 jedna z t�ch poctivejch a �estnejch �en? 318 00:33:47,450 --> 00:33:50,638 S takovou bych opravdu ne�el. 319 00:33:50,980 --> 00:33:55,569 Mysl�m, �e d�vka je lep��. Jsou up��mn�j��. Ur�it�. 320 00:33:56,060 --> 00:34:01,240 A kdy� j� m� pln� zuby, kopne� ji do prdele. 321 00:34:01,260 --> 00:34:03,837 Pak si najde� jinou a je to. 322 00:34:05,740 --> 00:34:06,750 Se�ene� si lep��. 323 00:34:07,780 --> 00:34:11,456 Povolnou �enskou, kter� si nebude kl�st podm�nky. 324 00:34:11,780 --> 00:34:15,171 My ti ji dohod�me a ty n�m pov�, kde je pl�n. 325 00:34:19,020 --> 00:34:21,319 Nech�me ho, chce bejt s�m. 326 00:34:21,340 --> 00:34:24,082 Tohle se ti stane, kdy� chod� s takovou, jako je tahle. 327 00:34:24,460 --> 00:34:26,887 M�l ses j� obloukem vyhnout. 328 00:34:32,327 --> 00:34:36,097 Uvid�, �e zejtra u� po n� ani nevzdechne�. 329 00:34:36,780 --> 00:34:38,248 Mysl�m, �e m�m pr�v� dost. 330 00:34:38,700 --> 00:34:41,123 Tohle jsem pot�eboval. 331 00:34:46,180 --> 00:34:47,680 Jak jsem u� d��v �ekl, 332 00:34:47,700 --> 00:34:52,560 nech ji, a� t�hne k �ertu. U� na ni nemysli. 333 00:34:52,580 --> 00:34:55,555 Pij, abys zapomn�l, jako jsem to ud�lal j�. 334 00:34:59,180 --> 00:35:01,609 Mysl�m, �e si trochu zd��mnu. 335 00:35:02,780 --> 00:35:07,101 Ty hl�dej. Za dv� hodiny t� vyst��d�m. 336 00:37:50,979 --> 00:37:52,596 To je sv�tla. U� se rozednilo? 337 00:37:57,420 --> 00:38:00,143 Hej, koukn�te. - Ho��. 338 00:38:01,140 --> 00:38:03,663 Ale to je chata. - Rychle! 339 00:38:10,860 --> 00:38:12,952 Vzbu� se, Jacku! V�echno tu ho��! 340 00:38:13,540 --> 00:38:14,851 Vypadneme odsud, rychle! 341 00:38:14,980 --> 00:38:15,978 Kam �el? 342 00:38:17,300 --> 00:38:18,572 Nev�m. Poj�me. 343 00:38:26,100 --> 00:38:26,863 Kde je Joe? 344 00:38:27,740 --> 00:38:29,905 M�lem jsem uho�eli. - Kde je ten zkurvysyn? 345 00:38:30,500 --> 00:38:32,319 V chat� nebyl. - Utekl. 346 00:38:35,820 --> 00:38:37,432 Dynamit! Bacha! 347 00:38:45,900 --> 00:38:48,322 Ten bastard! Skoro n�s to st�lo krk. 348 00:38:48,580 --> 00:38:49,865 Ale tohle n�m zaplat�. 349 00:38:50,700 --> 00:38:52,740 Vyraz�me za n�m. - P�ive� kon� a jedeme. 350 00:38:52,860 --> 00:38:54,680 Same, pohni s sebou! - Pot�ebuju pomoc. 351 00:38:54,700 --> 00:38:57,570 Exploze je vypla�ila. S�m to nezvl�dnu. 352 00:38:57,980 --> 00:39:01,402 D�lejte s t�mi ko�mi. Ztr�c�me �as. 353 00:39:02,220 --> 00:39:05,056 St�j klidn�! Uklidni se! 354 00:39:05,660 --> 00:39:06,819 Zatracen� pr�ce! 355 00:39:07,420 --> 00:39:09,944 Tak poj�. Hni s sebou. 356 00:39:55,100 --> 00:39:56,493 Prohl�dni ty stopy. 357 00:40:00,580 --> 00:40:01,926 M� p�r hodin n�skok. 358 00:41:13,820 --> 00:41:16,002 Zdrav�m. - Nazdar. 359 00:41:16,460 --> 00:41:17,084 M�jte se. 360 00:41:22,980 --> 00:41:25,199 To jsou kon�, kter� n�m ukradli. - To je pravda. 361 00:41:28,180 --> 00:41:29,538 Ruce vzh�ru, p��teli. 362 00:41:35,020 --> 00:41:37,007 Slez dol�. Zatracenej zlod�ji kon�! 363 00:41:38,300 --> 00:41:39,443 Za to zaplat�. 364 00:41:41,302 --> 00:41:43,456 Ty zlod�jskej bastarde! 365 00:41:43,860 --> 00:41:46,888 Vyml�t�m ti v�echny zuby. 366 00:41:50,463 --> 00:41:53,044 D�kuj bohu, �e jsme t� nepov�sili. 367 00:43:03,140 --> 00:43:03,793 St�t! 368 00:43:06,220 --> 00:43:07,600 To je p�kn� st�do. 369 00:43:08,060 --> 00:43:09,573 A nen� ani ozna�kovan�. 370 00:43:11,700 --> 00:43:12,876 Jacku, poj� se mnou. 371 00:43:14,780 --> 00:43:16,455 Ostatn� n�s kryjte s pu�kami. 372 00:43:18,944 --> 00:43:20,222 Same, dr� se d�l. 373 00:43:38,180 --> 00:43:38,935 Nazdar. 374 00:43:39,140 --> 00:43:40,576 Jak je, p�nov�? 375 00:43:41,260 --> 00:43:44,740 Mysl�m, �e jsem ty kon� minulou noc vid�l. - To je mo�n�. 376 00:43:44,780 --> 00:43:47,565 Ned�vno jsme je sebrali tul�kovi, kter� je ukradl. 377 00:43:47,700 --> 00:43:48,345 Dob�e. 378 00:43:48,860 --> 00:43:50,605 Jestli jsou na prodej, vezmu si je. 379 00:43:51,100 --> 00:43:53,611 Ov�em. Jen je mus�te zaplatit. - Jak jinak. 380 00:43:57,260 --> 00:44:00,309 To by m�lo sta�it. - Dob�e. 381 00:44:02,060 --> 00:44:02,979 Klid. 382 00:44:24,340 --> 00:44:26,459 Budeme sledovat kon�. Dovede n�s k n�mu. 383 00:44:28,300 --> 00:44:30,101 Honem, ho�te s sebou! 384 00:44:41,340 --> 00:44:42,840 Tady mu vzali kon�. 385 00:44:42,860 --> 00:44:45,218 Mo�n� je zran�n�. Na co �ek�me, chyt�me ho. 386 00:45:50,180 --> 00:45:51,500 Druhou stranou, chlapi. 387 00:46:24,180 --> 00:46:24,791 Opatrn�. 388 00:46:25,460 --> 00:46:27,709 Je tady. K�� se zastavil. 389 00:46:28,100 --> 00:46:29,319 Joe mus� b�t bl�zko. 390 00:46:33,980 --> 00:46:34,970 Bu�te ve st�ehu. 391 00:46:36,420 --> 00:46:37,299 Jacku, chy� ho. 392 00:46:40,140 --> 00:46:40,756 Jdi. 393 00:46:51,014 --> 00:46:52,283 Tak poj�. 394 00:46:58,380 --> 00:46:59,543 Klid, uklidni se. 395 00:47:01,780 --> 00:47:02,661 Sesednout. 396 00:47:13,620 --> 00:47:15,743 Pozor! Ten bastard je t�mhle naho�e. 397 00:47:16,060 --> 00:47:17,836 Chce n�s nal�kat do l��ky. 398 00:47:18,260 --> 00:47:18,923 Je hodn� bl�zko. 399 00:47:20,980 --> 00:47:23,430 Vy dva na n�s s ko�mi po�kejte v opu�t�n� osad�. 400 00:47:23,460 --> 00:47:25,033 My se za n�m vyd�me p�ky. 401 00:47:25,580 --> 00:47:27,298 Jdeme. A� u� to s n�m skon��me. 402 00:47:32,540 --> 00:47:35,782 Tak poj�. Pohni se! 403 00:47:51,740 --> 00:47:53,258 Pozor na kameny! Sesuv. 404 00:48:57,620 --> 00:48:58,894 Noc str�v�me tady. 405 00:48:58,936 --> 00:49:01,857 V lese by mohl vyu��t tmy a nastra�it n�m l��ku. 406 00:49:02,500 --> 00:49:03,955 Taky bude muset odpo��vat. 407 00:49:04,220 --> 00:49:06,130 Mus� b�t stejn� utahanej jako my. 408 00:49:46,426 --> 00:49:48,280 Pod�vej se na tu zlomenou v�tev. 409 00:49:48,300 --> 00:49:49,410 Pro�el tudy. 410 00:50:04,100 --> 00:50:05,853 D�lejte n�co! Sundejte m�! 411 00:50:13,980 --> 00:50:14,901 To se povedlo. 412 00:50:15,060 --> 00:50:17,587 Jsi dobrej stopa�. Chce� pokra�ovat? 413 00:50:18,100 --> 00:50:19,280 Ne, te� jdi prvn� ty. 414 00:50:57,140 --> 00:50:57,731 Pod�vejte. 415 00:50:58,740 --> 00:50:59,512 Ohni�t�. 416 00:51:06,029 --> 00:51:06,786 Zmije. 417 00:51:15,300 --> 00:51:17,818 Ur�it� ji tam nastra�il. 418 00:51:18,580 --> 00:51:19,723 Ten zkurvysyn! 419 00:51:33,444 --> 00:51:34,506 Bastard! 420 00:51:41,220 --> 00:51:41,987 Zabiju ho. 421 00:53:06,654 --> 00:53:08,672 Tak ty jsi m� cht�l v chat� up�lit? 422 00:53:08,780 --> 00:53:10,709 Vy��d�m si to s tebou pozd�ji. 423 00:53:11,300 --> 00:53:12,567 Te� mus� mluvit. 424 00:53:12,820 --> 00:53:14,617 Ne, po�k�me na ��fa. 425 00:53:14,688 --> 00:53:16,518 Taky bude cht�t bejt u toho. 426 00:53:19,420 --> 00:53:22,126 Ale, to je mil� p�ekvapen�. 427 00:53:22,420 --> 00:53:23,965 Kone�n� jsem t� dostihl, p��teli. 428 00:53:25,260 --> 00:53:26,013 Rozva� ho! 429 00:53:29,260 --> 00:53:30,172 Poslouchej m� dob�e. 430 00:53:32,340 --> 00:53:33,782 Ty v�, kde jsou pen�ze. 431 00:53:34,420 --> 00:53:35,825 Ale neu�ije� si je. 432 00:53:36,340 --> 00:53:39,214 Jestli nechce� chc�pnout, bude� muset promluvit. 433 00:53:39,820 --> 00:53:41,588 No, jestli m�te r�di poh�dky... 434 00:53:43,580 --> 00:53:46,005 Pov� n�m, kde jsou ty prachy nebo toho bude� litovat. 435 00:53:47,260 --> 00:53:51,053 Dal ti n� ��f pl�n nebo ti �ekl, kde schoval pen�ze? 436 00:53:52,980 --> 00:53:54,400 Mluv, hlup�ku! 437 00:54:07,771 --> 00:54:09,142 Ty jsi ho oslepil. 438 00:54:09,660 --> 00:54:12,625 Jsi zatracenej hlup�k! Jak n�s povede? 439 00:54:12,860 --> 00:54:15,248 Takhle aspo� v�, �e to mysl�me v�n� 440 00:54:15,268 --> 00:54:17,569 a p�estane n�s tahat za nos jako dote�. 441 00:54:19,420 --> 00:54:21,070 Ne, st�j! 442 00:54:21,780 --> 00:54:23,955 V�echno jsi pokazil, Same. - Ne! 443 00:54:24,140 --> 00:54:26,718 Cht�l jsem ho jen vystra�it... - Chc�pne�! 444 00:54:42,607 --> 00:54:43,585 Nevid�m... 445 00:54:50,820 --> 00:54:53,220 Po tom, co jsme mu provedli, u� n�m ten bastard nic ne�ekne. 446 00:54:53,460 --> 00:54:55,957 Jako slepec je n�m k ni�emu. 447 00:54:56,780 --> 00:54:59,313 M�m pl�n. Z�stanete tu. 448 00:54:59,540 --> 00:55:01,462 Sledujte ho zpovzd�l�, ani� by si toho v�iml. 449 00:55:01,820 --> 00:55:02,645 Jak mysl�. 450 00:55:06,660 --> 00:55:08,389 Neztra�te ho z dohledu. Jasn�? 451 00:55:19,620 --> 00:55:21,498 Jsi dobr� tane�nice, Sabino. 452 00:55:22,940 --> 00:55:25,214 R�d bych t� vid�l na p�diu. 453 00:55:25,380 --> 00:55:27,965 M�la bys tam b�t. - Mus� chv�li po�kat. 454 00:55:32,020 --> 00:55:34,355 Rosy nikdy neprohr�v�. 455 00:55:34,820 --> 00:55:35,611 M�jte se. 456 00:55:37,180 --> 00:55:38,520 Jste ob� kr�sn� holky. 457 00:55:38,540 --> 00:55:41,080 Ale m� sta�� jen jedna. - Sly�ela jsi. 458 00:55:41,100 --> 00:55:42,689 Tak�e se sbal a sedni si jinam. 459 00:55:43,140 --> 00:55:47,332 Byla jsem tu prvn�. Koukej hned vypadnout! 460 00:55:59,283 --> 00:56:02,339 Co to d�l�te? Nechte toho! 461 00:56:04,220 --> 00:56:06,063 To u� by sta�ilo! 462 00:56:06,660 --> 00:56:08,043 Jd�te hned nahoru. 463 00:56:08,660 --> 00:56:10,224 Pak si s v�mi promluv�m. 464 00:56:11,940 --> 00:56:14,831 Tohle je p�ece slu�n� lok�l, �e? - Samoz�ejm�. 465 00:56:15,620 --> 00:56:17,555 Z�bava pokra�uje. D�v�ata, tancovat! 466 00:56:24,100 --> 00:56:25,931 Tak dob�e. Rozmyslela jsem si to. 467 00:56:27,620 --> 00:56:28,975 Ud�l�m to. 468 00:56:29,540 --> 00:56:31,718 Ale chci pen�ze hned. 469 00:56:32,620 --> 00:56:34,856 Nemysl�m si, �e bych ��dala moc. 470 00:56:37,580 --> 00:56:39,642 Budu klidn�j��, kdy� je budu m�t v bance. 471 00:56:40,780 --> 00:56:44,523 Kdyby pen�ze v bance byly v bezpe��, nebyl bych tady. 472 00:56:46,300 --> 00:56:47,824 Ale kdy� na tom trv�... 473 00:56:50,340 --> 00:56:52,652 Tady m�. Ber to jako z�lohu. 474 00:58:42,500 --> 00:58:43,347 Kdo je to? 475 00:58:54,340 --> 00:58:55,297 Co se ti stalo? 476 00:58:55,780 --> 00:58:57,871 Moje o�i. Sp�lili mi je. 477 00:58:58,620 --> 00:59:00,629 Kdo ti to ud�lal? Indi�ni? 478 00:59:00,700 --> 00:59:02,618 Ne, p�t bandit�. 479 00:59:04,620 --> 00:59:06,058 Nic nevid�? - Ne. 480 00:59:07,806 --> 00:59:10,075 Nem��u t� tu nechat. Jsi na tom hodn� zle. 481 00:59:10,260 --> 00:59:11,747 Op�i se. Poj�me. 482 00:59:12,980 --> 00:59:16,226 Pros�m, odvez m� do salonu. M�m tam sv� bra�ny. 483 00:59:18,900 --> 00:59:19,891 Nastup si. 484 00:59:56,460 --> 00:59:57,586 Je ti takhle l�p? 485 00:59:59,420 --> 01:00:03,586 Mus�m ��ct, �e jsi velmi pohledn�. - Jsi velmi mil�. 486 01:00:07,140 --> 01:00:09,725 Tak�e nic nevid�? - Nic. 487 01:00:11,862 --> 01:00:14,472 Kam te� p�jde�? M� rodinu? P��telkyni? 488 01:00:15,380 --> 01:00:16,545 Nem�m nikoho. 489 01:00:16,820 --> 01:00:18,457 Ka�d� n�klonnost n�co stoj�. 490 01:00:18,660 --> 01:00:21,311 Ty jsi mi v�novala dv� hodiny, ani� bys za to n�co ��dala. 491 01:00:21,700 --> 01:00:23,233 Co takhle i p�r dn�? 492 01:00:23,420 --> 01:00:27,519 Uji��uju t�, �e bude� bohat�. - Zat�m po tob� nic nechci. 493 01:00:28,380 --> 01:00:31,084 M�la by sis hl�dat okol�. 494 01:00:31,620 --> 01:00:34,492 Pokud n�s n�kdo sleduje, bude� se muset vr�tit. 495 01:00:36,060 --> 01:00:36,835 Jak mysl�. 496 01:00:38,660 --> 01:00:41,067 Ale te� si mus� odpo�inout. Z�tra vyraz�me. 497 01:00:41,540 --> 01:00:42,241 Dob�e. 498 01:00:56,180 --> 01:00:57,932 Co se t��e tohohle, to sis nekoupil. 499 01:01:30,740 --> 01:01:32,643 K ve�e�i m�me jen fazole. 500 01:01:33,100 --> 01:01:36,096 Bohu�el, nejsem dobr� kucha�ka. Bude� se s t�m muset sm��it. 501 01:01:36,580 --> 01:01:37,914 To nevad�. 502 01:01:46,460 --> 01:01:49,803 M��e� mi ��ct, co p�esn� hled�? O co jde? 503 01:01:50,700 --> 01:01:53,068 O ukraden�ch sto tis�c dolar�. 504 01:01:53,660 --> 01:01:55,796 Jen j� v�m, kde jsou schovan�. 505 01:01:57,420 --> 01:01:59,084 Ale nikdy bych je nena�el. 506 01:01:59,820 --> 01:02:01,452 R�da ti pom��u. 507 01:02:33,439 --> 01:02:34,913 �koda, �e m� nevid�. 508 01:02:35,260 --> 01:02:38,845 Nejsem o�kliv�, v�? M�m ��douc� t�lo. 509 01:02:39,300 --> 01:02:41,978 P�esn� tak si t� p�edstavuju. Je to opravdu sm�la. 510 01:02:42,420 --> 01:02:44,254 V�ichni jsou ke mn� velmi �t�d��. 511 01:02:44,300 --> 01:02:47,597 Zaplat� mi, kolik si �eknu. 512 01:02:50,540 --> 01:02:51,571 Co se tam p�e, ��fe? 513 01:02:58,620 --> 01:03:01,113 Rosy si z�skala jeho d�v�ru. Je to skv�l� holka. 514 01:03:01,260 --> 01:03:03,800 Dovede n�s p��mo k t�m 100.000 $. 515 01:03:03,820 --> 01:03:06,000 Sta�� trochu trp�livosti a p�edev��m opatrnosti. 516 01:03:06,020 --> 01:03:07,743 Nesm� si v�imnout na�� p��tomnosti. Poje�me. 517 01:03:10,940 --> 01:03:14,101 P�esta� vy�v�vat. Nevid� n�s, ale m��e n�s sly�et. 518 01:03:14,300 --> 01:03:15,231 Promi�, ��fe. 519 01:03:25,140 --> 01:03:29,048 Vid� u� �eku? A dv� velk� sk�ly? 520 01:03:30,660 --> 01:03:32,781 Ne, je�t� ne. - Nesleduj� n�s? 521 01:03:33,740 --> 01:03:34,603 Mysl�m, �e ne. 522 01:04:10,180 --> 01:04:11,997 P�ed n�mi je st�do krav. 523 01:04:12,460 --> 01:04:14,978 M�me �t�st�. Kone�n� se naj�me. 524 01:04:15,060 --> 01:04:17,348 A douf�m, �e to nebudou fazole. Taky se t��? 525 01:04:17,660 --> 01:04:18,620 Samoz�ejm�. 526 01:04:36,960 --> 01:04:38,432 Nazdar. - Nazdar. 527 01:04:38,940 --> 01:04:40,847 M��ete n�m d�t n�co k j�dlu? - Jist�. 528 01:04:43,700 --> 01:04:44,800 Tady m�. Sta�� to? 529 01:04:44,820 --> 01:04:47,340 Ne, nechci pen�ze, drahou�ku. Poj� sem. 530 01:04:47,540 --> 01:04:50,154 Co chce�? - Dohodneme se. 531 01:04:50,180 --> 01:04:52,320 Ty chce� moje maso a j� zase tvoje. Poj� sem. 532 01:04:52,940 --> 01:04:55,660 Pak ti d�m masa, kolik bude� cht�t. - Ty �pinav� prase! 533 01:04:55,780 --> 01:04:57,432 Co se d�je? - Svl�kni ji, ot�e! 534 01:04:58,500 --> 01:04:59,810 Co se d�je? 535 01:04:59,960 --> 01:05:01,173 Sundej ze m� ty hnusn� pracky! 536 01:05:02,500 --> 01:05:06,180 Je tvoje ot�e! Pohraj si s n�! 537 01:05:07,660 --> 01:05:09,040 Koukej ji pustit! 538 01:05:11,260 --> 01:05:13,280 Rosy, nastup! Ujedeme! 539 01:05:15,660 --> 01:05:16,540 Pus� to! 540 01:05:20,540 --> 01:05:22,180 Ne! - Ty zmije! 541 01:05:27,660 --> 01:05:29,790 Je� pry�, Joe! - Zakrout�m ti krkem! 542 01:05:29,980 --> 01:05:32,260 Pus� to d�v�e! 543 01:05:38,860 --> 01:05:43,601 Poj� sem, ty parchante. Zabijeme t�. Bude� viset. 544 01:05:44,380 --> 01:05:46,784 U� ho kone�n� pov�ste! 545 01:06:00,340 --> 01:06:03,940 Vy zbab�lci! Je slep�! 546 01:06:26,820 --> 01:06:28,508 Posp� si, Joe. Ute�eme. - Kdo to p�ijel? 547 01:06:30,020 --> 01:06:31,945 Voj�ci. Mohli by se o n�s zaj�mat. 548 01:06:42,020 --> 01:06:43,067 Honem, posp� si. 549 01:07:31,466 --> 01:07:34,458 Za t�i dny doraz�me do lesa. 550 01:07:34,700 --> 01:07:36,149 To bude konec cesty? 551 01:07:36,340 --> 01:07:39,935 Jo, konec. - Co bude� d�lat pak? 552 01:07:40,580 --> 01:07:42,817 Budu bohat�. - T�� se? 553 01:07:43,580 --> 01:07:45,560 Ani nev�m. O tom jsem nep�em��lel. 554 01:07:45,580 --> 01:07:47,116 J� taky ne. 555 01:07:47,660 --> 01:07:52,023 Z�skal jsem tvoje p��telstv� a to je mnohem d�le�it�j��. 556 01:07:52,620 --> 01:07:54,596 Ne�ekala jsem, �e to od tebe usly��m. 557 01:07:55,060 --> 01:07:57,539 Co tvoje d�v�e, jak vypad�? 558 01:07:58,140 --> 01:08:02,643 Je mlad�, hezk�... - A trochu hloup�. 559 01:08:02,980 --> 01:08:05,022 Jako v�echny d�vky, kter� neznaj� �ivot. 560 01:08:05,420 --> 01:08:09,325 Mohla bych se ti hodit holka jako j�. - Mo�n� ano. 561 01:08:10,500 --> 01:08:11,328 Ur�it� ano. 562 01:08:33,900 --> 01:08:37,087 M� chu� na cig�ro? - Tohle je posledn�. 563 01:08:37,620 --> 01:08:40,499 �et�il jsem si ho na konec. - Roztrhne� ho. 564 01:08:41,460 --> 01:08:42,706 Na, rozbal ho. 565 01:08:44,780 --> 01:08:46,976 Je to pl�n, jak naj�t t�ch sto tis�c dolar�. 566 01:08:50,860 --> 01:08:52,635 Ta st�edov� ��ra je �eka. 567 01:08:53,580 --> 01:08:56,294 V�imla sis, kde jsou ty dv� sk�ly? - Ano. 568 01:08:56,540 --> 01:08:59,335 M�sto, kter� vid� naho�e, je vyk�cen� les. 569 01:09:00,860 --> 01:09:02,524 Mus� projet indi�nskou rezervac�. 570 01:09:04,780 --> 01:09:06,166 A� tam budeme, 571 01:09:07,100 --> 01:09:10,204 �ekaj� na n�s pen�ze uprost�ed m�tiny. 572 01:09:11,340 --> 01:09:13,840 Nemysl�m si, �e to bude t�k�, ale te� u� poj�me sp�t. 573 01:09:29,060 --> 01:09:31,173 Tede, vzbu� se. Je tady. Koukni se. 574 01:09:35,540 --> 01:09:38,487 M� pl�n? - ��dn� nen�. Neexistuje. 575 01:09:38,940 --> 01:09:40,895 To nen� mo�n�. Mus� ho m�t. 576 01:09:41,100 --> 01:09:42,913 Prost� si cestu pamatuje. 577 01:09:43,380 --> 01:09:45,525 �as od �asu mi �ekne, kudy jet. 578 01:09:48,740 --> 01:09:50,800 Ale kdy� je slep�, nedok�e t� tam dov�st. 579 01:09:50,820 --> 01:09:52,937 Nesm� se spl�st ani o metr. 580 01:09:53,460 --> 01:09:56,089 Uvid�, �e ti ho z�tra d�. - Nemysl�m si. 581 01:09:56,540 --> 01:09:59,040 To u� by ud�lal. Pln� mi d�v��uje. 582 01:09:59,060 --> 01:10:00,679 Z�ejm� se i zamiloval. 583 01:10:04,260 --> 01:10:05,458 V ka�d�m p��pad� 584 01:10:06,420 --> 01:10:08,133 se vra� zase z�tra. 585 01:10:09,660 --> 01:10:11,283 Jen kdy� budu m�t pl�n. 586 01:10:15,740 --> 01:10:19,895 I kdy� ho m�t nebude�. - Dob�e. Uvid�me se z�tra. 587 01:10:21,260 --> 01:10:25,513 Poj� sem. Po�kej! - Ne! Pus� m�! 588 01:10:30,300 --> 01:10:31,060 Rosy. 589 01:10:37,580 --> 01:10:39,325 Nech m�! Nechci to! 590 01:10:39,500 --> 01:10:41,040 Ne! - Te� nechce�. 591 01:10:41,060 --> 01:10:43,276 A p�itom jsi v�dycky �la s k�mkoli za p�r cent�. 592 01:10:43,300 --> 01:10:44,720 A te�? - Nechci. 593 01:10:44,740 --> 01:10:45,974 �ekla jsem, �e nechci. 594 01:10:47,340 --> 01:10:49,215 Ty hnus�ku! Nech m�! 595 01:10:50,420 --> 01:10:51,367 Pus� m�! 596 01:10:55,220 --> 01:10:57,210 Zatracen�! Indi�ni. 597 01:10:57,620 --> 01:11:00,224 Zmiz�me odsud. Rychle! - Je to past. 598 01:11:00,420 --> 01:11:02,374 Boj�m se z�stat s Joem sama. 599 01:11:04,180 --> 01:11:05,804 Ten mu� je p��li� cenn�. 600 01:11:06,300 --> 01:11:08,037 Ochr�n�me v�s p�ed t�mi divochy. 601 01:11:08,420 --> 01:11:09,425 Budeme bl�zko. 602 01:11:50,780 --> 01:11:52,583 Tohle vypad� jako klidn� m�sto. 603 01:11:53,020 --> 01:11:54,500 Str�v�me tady noc. 604 01:11:54,540 --> 01:11:57,838 Ano, to bude nejlep��. - V� jist�, �e n�s nikdo nesleduje? 605 01:11:58,860 --> 01:11:59,737 Ne, nikdo. 606 01:12:02,340 --> 01:12:03,225 Sedni si. 607 01:12:07,660 --> 01:12:08,255 Kone�n�. 608 01:12:13,860 --> 01:12:15,175 Jsme velmi bl�zko �eky. 609 01:12:16,900 --> 01:12:18,613 Douf�m, �e u� na ��dn� indi�ny nenaraz�me. 610 01:12:18,860 --> 01:12:20,368 V�dycky mi nah�n�li hr�zu. 611 01:12:20,700 --> 01:12:22,575 Jsou vid�t ty dv� sk�ly? 612 01:12:24,540 --> 01:12:25,880 Mus� b�t n�kolik mil odsud. 613 01:12:25,900 --> 01:12:28,401 Skv�l�. Z�tra bude n� den. Uvid�. 614 01:12:29,220 --> 01:12:30,476 Zap�l�m ohe�. 615 01:12:31,380 --> 01:12:33,064 Pak ti p�iprav�m n�co k j�dlu. 616 01:12:35,900 --> 01:12:36,869 V�, co m� napadlo? 617 01:12:37,380 --> 01:12:41,662 ��k�m si, co bys d�lala, kdyby se najednou objevil Lou se sv�mi mu�i. 618 01:12:42,540 --> 01:12:44,924 ��k�m to znovu. ��dnou mapu nem�. 619 01:12:45,300 --> 01:12:46,577 Nech ho, a� najde pen�ze. 620 01:12:46,700 --> 01:12:49,049 Pak zas�hn�te. - To nen� to sam�. 621 01:12:49,300 --> 01:12:51,840 Nech�pu, pro�. - Nerad se ��astn�m hry. 622 01:12:51,860 --> 01:12:52,838 Rad�i ji ��d�m. 623 01:12:53,060 --> 01:12:55,206 Tentokr�t ti to bude muset sta�it. 624 01:12:55,780 --> 01:12:57,440 Co to d�l�te? Pus�te mi ruce! 625 01:12:58,456 --> 01:13:00,228 Chci zkontrolovat, co schov�v� pod �aty. 626 01:13:04,380 --> 01:13:06,879 Pod�vejte, co jsem na�el. 627 01:13:08,700 --> 01:13:10,480 Cht�la jsi m� podrazit, �e? 628 01:13:10,500 --> 01:13:14,335 Ne! Pus�te m�, zbab�lci! 629 01:13:16,140 --> 01:13:17,477 Zaslou�� si lekci, ��fe. 630 01:13:22,540 --> 01:13:24,336 Tohle ti pat��! 631 01:13:25,860 --> 01:13:28,394 Nau�� se, �e ze m� nem� d�lat hlup�ka! D�vko! 632 01:13:28,780 --> 01:13:29,530 Kurvo jedna! 633 01:13:31,672 --> 01:13:32,421 Tady m�! 634 01:13:35,020 --> 01:13:38,540 Pokra�uj. - Te� zjist�, k �emu je dobr� bi�. 635 01:13:42,340 --> 01:13:44,131 L�b� se ti to? 636 01:13:48,300 --> 01:13:49,278 Rosy... 637 01:13:52,300 --> 01:13:52,943 Rosy... 638 01:14:06,260 --> 01:14:08,704 Rosy, ty mrcho prolhan�! 639 01:14:09,260 --> 01:14:10,439 Lh��ko! 640 01:14:18,980 --> 01:14:22,459 To ti sta��. M��e� t�hnout. 641 01:14:24,380 --> 01:14:26,671 A m�ch tis�c dolar�? - Ty chce� je�t� pen�ze? 642 01:14:27,260 --> 01:14:29,165 Zmiz ne� si to rozmysl�m. 643 01:14:29,660 --> 01:14:33,263 Padej! Ty �aty nech tady. 644 01:14:33,420 --> 01:14:35,751 Jestli naraz� na indi�ny, aspo� se t� budou dr�et. 645 01:14:37,140 --> 01:14:39,331 Rychle! Vyraz�me hned na cestu. 646 01:14:39,900 --> 01:14:41,908 St�j! Nedot�kej se t� pu�ky! 647 01:14:42,180 --> 01:14:43,680 Jestli si mysl�, �e n�s v�echny zabije� 648 01:14:43,700 --> 01:14:47,279 a odnese� si t�ch sto tis�c, tak se �eredn� plete�. 649 01:14:47,900 --> 01:14:48,913 Zabijme ho. 650 01:14:49,860 --> 01:14:52,268 Je lep�� je rozd�lit na t�i d�ly ne� na �ty�i. 651 01:14:54,020 --> 01:14:59,679 Na druhou stranu, n�kdy je lep�� b�t �ty�i ne� t�i. 652 01:15:02,380 --> 01:15:04,320 Bude nejlep��, kdy� budeme v�ichni �ty�i dr�et spolu, 653 01:15:04,340 --> 01:15:08,138 proto�e kolem sl�d� indi�ni, nemysl�te? 654 01:15:08,420 --> 01:15:10,299 Jo, zapomn�li jsme na indi�ny. 655 01:15:11,860 --> 01:15:13,357 Dob�e, dob�e. 656 01:15:14,180 --> 01:15:16,124 Vid�m, �e si d�v��ujeme. 657 01:15:18,660 --> 01:15:21,475 Ka�dop�dn� p�ipad� 25.000 dolar� na hlavu. 658 01:15:21,560 --> 01:15:23,838 Jsou lep�� ne� nic. - Ne. 659 01:15:25,580 --> 01:15:26,713 Co t�m chce� ��ct? 660 01:15:33,260 --> 01:15:34,038 Tak dob�e. 661 01:15:36,980 --> 01:15:40,940 Tak�e pokra�ujeme spole�n� jako �ty�i brat�i. 662 01:15:42,820 --> 01:15:43,697 Jste pro? 663 01:15:45,540 --> 01:15:46,612 Prozat�m. 664 01:15:48,890 --> 01:15:49,490 Joe! 665 01:15:52,000 --> 01:15:52,890 Kde jsi? 666 01:15:59,605 --> 01:16:03,657 Joe! Joe! Joe! 667 01:16:06,940 --> 01:16:08,535 Dva, t�i, 668 01:16:09,260 --> 01:16:13,197 �ty�i, p�t, �est, sedm. 669 01:16:18,180 --> 01:16:19,960 Dva, t�i, 670 01:16:20,420 --> 01:16:23,534 �ty�i, p�t, �est, 671 01:16:23,980 --> 01:16:27,278 sedm, osm, dev�t. 672 01:16:27,500 --> 01:16:28,236 Mus� to b�t tady. 673 01:16:29,420 --> 01:16:30,918 V� jist�, �e je to spr�vn� m�sto? 674 01:16:33,108 --> 01:16:33,752 Jist�. 675 01:16:41,940 --> 01:16:45,070 Proto�e je to tam napsan�. Zm��il jsem to. Odtud, tam. 676 01:16:45,300 --> 01:16:45,913 Kopej. 677 01:17:51,300 --> 01:17:51,814 Pokra�uj. 678 01:18:06,100 --> 01:18:07,029 M�me je. 679 01:18:07,860 --> 01:18:09,383 D�lej! Kopej! 680 01:18:12,060 --> 01:18:13,725 Na�e prachy. Do�kali jsme se. 681 01:18:14,380 --> 01:18:15,985 Honem! Otev�i to! 682 01:18:20,880 --> 01:18:21,671 Rozva� to! 683 01:18:30,360 --> 01:18:31,081 M�me je! 684 01:18:33,437 --> 01:18:35,321 Jsme bohat�. Bohat�! 685 01:21:28,672 --> 01:21:30,495 Ale ty nejsi slep�. 686 01:21:37,100 --> 01:21:39,697 Seber revolver. Zvedni ho! 687 01:22:46,052 --> 01:22:50,807 Rosy. J� jsem ti v��il. Rosy! 688 01:23:30,060 --> 01:23:33,436 Rosy, vra� se! Vyka�li se na pen�ze. 689 01:23:40,220 --> 01:23:43,591 Zkus se dostat ke b�ehu. Je to nebezpe�n�. 690 01:23:44,220 --> 01:23:46,299 Rosy, Rosy! 691 01:24:59,940 --> 01:25:01,211 Je to tak, star� p��teli. 692 01:25:02,140 --> 01:25:04,424 Je n�m souzeno z�stat sami. 693 01:25:27,524 --> 01:25:30,000 Voln� p�eklad jahr, 6/2022. 50499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.