All language subtitles for Peerless Martial Spirit Episode 21
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,400 --> 00:02:34,640
قسمت 21
برای دانلود سریعتر زیرنویس این انیمه در کانال زیر عضو بشید
@soullandsh27 solo:مترجم
2
00:02:54,760 --> 00:02:55,750
چنک فنک نگاه
3
00:02:55,760 --> 00:02:57,430
فقط بلده فرار کنه
4
00:03:04,960 --> 00:03:06,070
چرا باهام نمی جنگی ؟
5
00:03:07,840 --> 00:03:08,870
تو خیلی کندی
6
00:03:09,320 --> 00:03:10,030
چن فنگ
7
00:03:28,880 --> 00:03:29,670
بمیر
8
00:03:29,680 --> 00:03:30,270
چن فنگ
9
00:03:37,920 --> 00:03:39,630
تو ، تو تونستی به سطح هفتم قلمرو آسمانی برسی ؟
10
00:03:49,620 --> 00:03:50,120
پدر
11
00:03:52,620 --> 00:03:53,120
استاد
12
00:03:53,480 --> 00:03:54,670
ارشد کوی بدجوری زخمی شده
13
00:03:57,320 --> 00:03:58,550
ببرینش
14
00:04:10,600 --> 00:04:11,230
ارشد سان
15
00:04:12,040 --> 00:04:14,910
این همه قدرت شاگردن بود
16
00:04:15,320 --> 00:04:15,950
افسوس
17
00:04:16,760 --> 00:04:17,350
واقعا افسوس
18
00:04:17,680 --> 00:04:18,830
هان چونگ
19
00:04:18,839 --> 00:04:21,029
هنوز زوده واسه مغرور شدن
20
00:04:26,020 --> 00:04:26,520
ارشد
21
00:04:27,120 --> 00:04:28,030
نمی خوای نتیجه اعلام کنی
22
00:04:30,520 --> 00:04:33,830
دور اول از هفتادمین مسابقه فرقه
23
00:04:34,640 --> 00:04:35,630
کوی ژنشان باخت
24
00:04:36,200 --> 00:04:37,630
چن فنگ برنده است
25
00:04:37,640 --> 00:04:39,030
و به مرحله بعد میره
26
00:04:44,360 --> 00:04:44,860
فنگر
27
00:04:45,600 --> 00:04:46,100
عالی بود
28
00:04:51,680 --> 00:04:52,310
خواهر چطوره؟
29
00:04:53,600 --> 00:04:54,430
رقیبش
30
00:04:54,440 --> 00:04:56,390
تو اوج قلمرو چهارم آسمانیه
31
00:04:56,960 --> 00:04:57,600
یوئر
32
00:04:57,680 --> 00:04:58,670
می تونه از پسش بر بیاد
33
00:04:59,600 --> 00:05:00,230
معلومه که می تونه
34
00:05:04,400 --> 00:05:04,950
ارشد
35
00:05:05,320 --> 00:05:05,990
تسلیم مشم
36
00:05:11,680 --> 00:05:12,470
اگه از همون اول تسلیم می شدی
37
00:05:12,920 --> 00:05:14,110
اینقدر رنج الکی نمی دیدی
38
00:05:15,400 --> 00:05:16,390
دور اول
39
00:05:16,400 --> 00:05:18,270
مسابقه 83
40
00:05:18,280 --> 00:05:19,590
هان یور برنده است
41
00:05:19,920 --> 00:05:21,750
به مرحله بعد میره
42
00:05:24,420 --> 00:05:25,000
پدر ، چن فنگ
43
00:05:25,440 --> 00:05:25,990
اومدید
44
00:05:28,240 --> 00:05:29,310
خواهر عالی بود
45
00:05:30,600 --> 00:05:31,870
اینا همه به لطف چنگ فنگ بود
46
00:05:32,240 --> 00:05:34,270
اگه هنر رزمی شلاق رو بهم نمی دادی
47
00:05:34,640 --> 00:05:36,230
امروز من برنده نمی شدم
48
00:05:37,040 --> 00:05:37,590
چرا؟
49
00:05:37,600 --> 00:05:38,550
از من تشکر نمی کنی؟
50
00:05:38,760 --> 00:05:40,190
کی بهت تا اینجا کمک کرده
51
00:05:41,260 --> 00:05:42,040
پدر
52
00:06:30,620 --> 00:06:31,120
عمو
53
00:06:31,880 --> 00:06:33,870
اثر بدن این اژدها واقعاً بسیار قدرتمنده
54
00:06:33,880 --> 00:06:35,350
تونستم به وسط قلمرو هفتم اسمانی برسم
55
00:06:36,160 --> 00:06:38,070
بدن اژدها قلمرو دروازه الهی
56
00:06:38,080 --> 00:06:39,830
جوهر موجود در چی
57
00:06:40,000 --> 00:06:42,430
می تونه واسه سطح بهت کمک کنه
58
00:06:45,520 --> 00:06:46,150
اوه که اینطور
59
00:06:46,560 --> 00:06:48,150
وقتی در کو ههای کینگسن بودم
60
00:06:48,560 --> 00:06:49,830
من از شاگرهای ارشد سان شنیدم
61
00:06:49,840 --> 00:06:51,590
که ارشد سان چطوری منابع تحت کنترلش داره
62
00:06:52,480 --> 00:06:54,670
خانواده سان منالع فرقه بیرونی تحت کنترل دارن
63
00:06:55,040 --> 00:06:55,830
قوین
64
00:06:56,640 --> 00:06:57,230
ولی حواسم بهشون هست
65
00:06:58,240 --> 00:06:58,740
باید مراقب خودت باشی
66
00:06:59,420 --> 00:06:59,920
آره
67
00:07:05,800 --> 00:07:06,670
خواهر موفق شد
68
00:07:14,280 --> 00:07:14,790
بابا
69
00:07:14,800 --> 00:07:15,310
چن فنگ
70
00:07:16,080 --> 00:07:16,580
من تونستم
71
00:07:17,840 --> 00:07:18,430
خواهر تبریک
72
00:07:20,680 --> 00:07:21,180
خواهر
73
00:07:21,880 --> 00:07:23,190
این قرص واست عالیه
74
00:07:23,940 --> 00:07:24,440
فنگر
75
00:07:24,760 --> 00:07:25,510
این خیلی گرونه
76
00:07:26,580 --> 00:07:27,080
عمو
77
00:07:27,400 --> 00:07:28,230
من الان تو سطح هفتمم
78
00:07:28,560 --> 00:07:29,060
واسه من مناسب نیست
79
00:07:29,940 --> 00:07:30,440
خواهر بگیر
80
00:07:30,620 --> 00:07:31,120
81
00:07:34,940 --> 00:07:35,440
متشکرم
82
00:07:36,560 --> 00:07:37,230
فنگر
83
00:07:37,240 --> 00:07:38,310
راستی
84
00:07:38,320 --> 00:07:39,950
حریف بعدیت
85
00:07:39,960 --> 00:07:40,830
حریف آسونی برات نیست
86
00:07:42,090 --> 00:07:42,590
کیه ؟
87
00:07:43,400 --> 00:07:44,110
دوان وکسین
88
00:07:44,920 --> 00:07:47,670
اون تو سن 14 سالگی تونسته به اوج قلمرو سطح هفتم برسه
89
00:07:48,480 --> 00:07:50,510
و استادم اقای شیهون
90
00:07:50,520 --> 00:07:52,350
اون یه هیولای قدیمی تو فرقه بیرونیه
91
00:07:53,160 --> 00:07:54,230
دوان وکسین
92
00:07:54,240 --> 00:07:55,830
پس شاگرد شخصیشه
93
00:07:56,780 --> 00:07:57,480
چهارده ساله
94
00:07:58,560 --> 00:07:59,230
فقط هم این نیست
95
00:08:00,040 --> 00:08:02,510
نسبت به تمرین کننده های هم سطح خودش خیلی قوی تره
96
00:08:03,320 --> 00:08:07,510
روش های مرموز که بهش یاد داده ناشناخته است
97
00:08:07,520 --> 00:08:09,030
پیدا کردن نقطه ضعف ازش خیلی سخته
98
00:08:12,280 --> 00:08:13,750
ممنون از نصبحتتون
99
00:08:13,760 --> 00:08:14,510
دیگه من میرم
100
00:08:46,240 --> 00:08:46,990
برادر
101
00:08:47,000 --> 00:08:48,510
برادر چهارم حتما از شر چن فنگ ما رو خلاص میکنه
102
00:08:55,520 --> 00:08:57,150
پس این شاگرد اقای شیهونه؟
103
00:08:57,720 --> 00:09:00,310
خیلی فشار زیادی ازش احساس می کنم
104
00:09:01,280 --> 00:09:03,190
بهتره یکم بریم عقب تر
105
00:09:04,160 --> 00:09:05,230
این پسر
106
00:09:05,440 --> 00:09:06,670
واقعا هاله شیطانی قوی داره
107
00:09:21,040 --> 00:09:22,270
پس تو بودی
108
00:09:22,280 --> 00:09:23,630
کسی که دوان چانفنگ رو شکست داد
109
00:09:23,655 --> 00:09:43,655
امیدوارم از دیدن این انیمه لذت برده باشین
@soullandsh27 solo:مترجم
7777