Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:10,600
A NETFLIX DOCUMENTARY SERIES
2
00:00:21,200 --> 00:00:24,360
Numerous priceless antiques
were stolen last night
3
00:00:24,440 --> 00:00:28,920
from the royal summer palace,
Oscarshall, on Bygdøy in Oslo.
4
00:00:30,160 --> 00:00:32,600
A stone's throw away
lies the caretaker's building,
5
00:00:32,680 --> 00:00:34,640
but they didn't notice anything.
6
00:00:34,720 --> 00:00:37,520
Not even the guard dog
noticed anything wrong.
7
00:00:38,120 --> 00:00:42,520
It includes smaller objects such as
a silver lamp, two console clocks,
8
00:00:42,600 --> 00:00:46,600
a carriage clock, two porcelain busts,
a water jug, a washstand
9
00:00:46,680 --> 00:00:49,000
and a washbowl with silver overlay.
10
00:00:49,080 --> 00:00:51,200
Everything made in the 1800s.
11
00:00:51,280 --> 00:00:53,480
POLICE HEADQUARTERS IN OSLO
12
00:00:54,880 --> 00:00:57,641
We would receive
information in the form of a directive
13
00:00:57,720 --> 00:00:59,440
on special incidents.
14
00:01:00,760 --> 00:01:03,160
So we had our own contacts
in the art scene.
15
00:01:03,240 --> 00:01:07,640
We had our own contacts at auction houses
and scrap yards and everything.
16
00:01:08,280 --> 00:01:11,520
So we just had to start at one end
and start to seek out people.
17
00:01:13,760 --> 00:01:17,200
I remember
the Bygdøy case very well.
18
00:01:18,080 --> 00:01:20,440
I didn't know it at the time.
I found out later.
19
00:01:20,520 --> 00:01:23,120
But it was Cappelen
who provided the information.
20
00:01:24,560 --> 00:01:27,240
It was Gjermund Cappelen
who called and said,
21
00:01:27,320 --> 00:01:30,080
"You have to come to Bærum
and meet me. It's important."
22
00:01:30,920 --> 00:01:32,800
And I think, "What the fuck is this?"
23
00:01:34,640 --> 00:01:37,400
So we jumped in a car
and drove out to meet him.
24
00:01:38,720 --> 00:01:41,880
And he had the stuff lying
in the back of his car.
25
00:01:46,240 --> 00:01:48,680
Gjermund Cappelen
can jump fences,
26
00:01:48,760 --> 00:01:50,760
and the missing goods are found.
27
00:01:50,840 --> 00:01:54,000
And this leads to Eirik Jensen being able
28
00:01:54,080 --> 00:01:57,200
to waltz
into the chief of police's office,
29
00:01:57,280 --> 00:02:01,920
unwrap the goodies
and be in the top brass' good books.
30
00:02:04,040 --> 00:02:06,520
And this resulted
31
00:02:06,600 --> 00:02:10,960
in Eirik Jensen receiving an award
that year from the chief of police
32
00:02:11,040 --> 00:02:12,280
for his fantastic work.
33
00:02:14,680 --> 00:02:18,120
So he had to go up to the chief of police
to receive this award.
34
00:02:19,080 --> 00:02:21,960
But, you know, the way he looked,
with jeans and a ponytail and stuff,
35
00:02:22,040 --> 00:02:24,280
So I said, "You have to dress up, Eirik."
36
00:02:24,360 --> 00:02:26,880
I said, "We're going up
to the chief of police's office,
37
00:02:26,960 --> 00:02:29,880
and afterwards to the cafeteria to eat
on the chief's expenses."
38
00:02:30,480 --> 00:02:32,800
And then he showed up in...
well, he dressed up.
39
00:02:34,760 --> 00:02:37,840
He wore his confirmation suit
with a short jacket,
40
00:02:37,920 --> 00:02:40,880
which of course had gotten
way too small and tight,
41
00:02:40,960 --> 00:02:43,160
and a white shirt
that wouldn't button up at the collar,
42
00:02:43,200 --> 00:02:44,760
but he had done his best
43
00:02:44,840 --> 00:02:46,600
and stood there and received his prize.
44
00:02:47,320 --> 00:02:49,040
And he was really proud.
45
00:02:50,080 --> 00:02:54,440
He who always criticized his colleagues
46
00:02:55,560 --> 00:02:57,520
for wanting to climb the hierarchy.
47
00:02:57,600 --> 00:02:58,640
So...
48
00:03:00,480 --> 00:03:02,800
So he was pretty pleased after all.
49
00:03:04,760 --> 00:03:08,520
This is the time when
Eirik Jensen starts to collect awards.
50
00:03:08,600 --> 00:03:11,840
Not only does he receive
the chief of police's golden watch,
51
00:03:11,920 --> 00:03:15,120
he also receives a letter of gratitude
from the royal palace.
52
00:03:15,760 --> 00:03:18,000
All thanks to Gjermund Cappelen.
53
00:03:27,000 --> 00:03:31,360
EIRIK JENSEN, THE ENIGMA
54
00:03:53,200 --> 00:03:56,800
Cappelen and I built a connection
55
00:03:57,320 --> 00:04:00,120
that eventually led
to us trusting each other.
56
00:04:04,120 --> 00:04:10,120
That's a part of the interaction between
handler and informant, to provide safety.
57
00:04:11,720 --> 00:04:16,640
And the easiest way to do that
is to talk with each other,
58
00:04:16,720 --> 00:04:18,200
and we talked a lot together.
59
00:04:18,280 --> 00:04:22,040
And... and this included
personal things, of course.
60
00:04:25,160 --> 00:04:28,800
We were quite similar in the way
that we didn't have a lot of friends,
61
00:04:28,880 --> 00:04:30,480
few people to talk to,
62
00:04:30,560 --> 00:04:33,600
and Cappelen is a damn charming guy.
63
00:04:33,680 --> 00:04:37,320
You can talk to him about a lot.
He knows a lot of stuff.
64
00:04:39,680 --> 00:04:43,320
The first time I saw Gjermund
was with a mutual buddy.
65
00:04:45,440 --> 00:04:47,480
And this was the core of the local gang.
66
00:04:49,080 --> 00:04:51,880
And suddenly,
Gjermund started being friendly with me.
67
00:04:52,960 --> 00:04:55,520
And I was a little surprised,
because he was so cool
68
00:04:56,120 --> 00:04:59,320
and I was more insecure
and more of an outsider,
69
00:04:59,400 --> 00:05:04,320
but we ended up friends.
And Gjermund, he was... he was polite,
70
00:05:04,400 --> 00:05:06,880
very intelligent, incredibly funny.
71
00:05:08,320 --> 00:05:10,880
He could talk to anyone who he wanted to.
72
00:05:12,240 --> 00:05:14,960
He was handsome, very charismatic,
73
00:05:15,880 --> 00:05:19,760
and the ladies, they...
they fell head over heels.
74
00:05:20,760 --> 00:05:22,720
But he never settled down with anyone.
75
00:05:23,480 --> 00:05:25,320
Because, well, we partied.
76
00:05:25,400 --> 00:05:28,560
We raged, and eventually,
Gjermund got himself a car.
77
00:05:29,240 --> 00:05:31,040
Even though he didn't have a license.
78
00:05:34,480 --> 00:05:38,080
I remember turning 18,
we drove to Amsterdam.
79
00:05:38,160 --> 00:05:39,320
There were four of us.
80
00:05:39,920 --> 00:05:41,600
I think we decided that same night.
81
00:05:41,680 --> 00:05:44,600
So we got in the car
and drove there as fast as lightning.
82
00:05:51,000 --> 00:05:54,920
He didn't care about the rules
and regulations at all.
83
00:05:56,680 --> 00:05:59,440
And shortly after,
he started going down the wrong path.
84
00:06:00,520 --> 00:06:04,920
And I remember one time
when we were discussing right or wrong,
85
00:06:05,000 --> 00:06:07,880
and I questioned things that he did.
86
00:06:08,440 --> 00:06:11,920
And then he said,
"You see, I am a criminal."
87
00:06:19,360 --> 00:06:23,160
I liked that he worked hard,
delivering results.
88
00:06:25,320 --> 00:06:30,760
What I didn't like was
that he had a huge drug problem
89
00:06:31,800 --> 00:06:35,000
that sometimes made him totally out of it,
that made him hide.
90
00:06:38,920 --> 00:06:44,000
His dad contacted me
and asked if I could help his son.
91
00:06:45,360 --> 00:06:48,400
So I drove out there,
and it was like he said.
92
00:06:48,480 --> 00:06:52,160
There was a zombie
sitting in the chair up there,
93
00:06:52,240 --> 00:06:56,120
with all the windows covered
and imagining things.
94
00:06:58,560 --> 00:06:59,720
Coughing and hacking.
95
00:06:59,800 --> 00:07:03,240
Plus, he was
completely hyper and paranoid.
96
00:07:06,480 --> 00:07:08,120
So I had to help him.
97
00:07:11,440 --> 00:07:15,120
The result of playing both sides
plays on your nerves,
98
00:07:15,880 --> 00:07:18,240
and he did this to get us information.
99
00:07:20,280 --> 00:07:24,280
I-I felt partly responsible for that.
100
00:07:41,720 --> 00:07:45,640
I don't really remember
the first time I met GT,
101
00:07:45,720 --> 00:07:49,360
but Eirik said that he was
gonna stay with us for a while,
102
00:07:50,040 --> 00:07:53,600
because he was going to
some kind of rehab in Spain.
103
00:07:57,240 --> 00:07:59,080
Eirik was going with him,
104
00:07:59,200 --> 00:08:01,520
and they were gonna spend a week in Spain.
105
00:08:03,120 --> 00:08:04,120
What the fuck!
106
00:08:04,600 --> 00:08:07,320
I don't know why
he had to go with him at all.
107
00:08:07,920 --> 00:08:11,640
I would have understood
if he was a relative of Eirik's,
108
00:08:12,600 --> 00:08:15,200
but why the hell
would he go there with a junkie?
109
00:08:16,600 --> 00:08:19,840
"Well, he's given me
a lot of good information and stuff."
110
00:08:20,320 --> 00:08:24,440
Well. So I thought maybe that's true.
111
00:08:26,920 --> 00:08:29,640
Why did Eirik spend time with him at all?
112
00:08:30,560 --> 00:08:31,680
In private too?
113
00:08:32,680 --> 00:08:37,400
I asked him, "Have you taken time off
to do this, or how do you handle it?"
114
00:08:37,480 --> 00:08:39,960
"Do your bosses know
that you are going with GT?"
115
00:08:44,280 --> 00:08:45,920
It was approved.
116
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
I took a week's leave,
117
00:08:48,240 --> 00:08:53,240
and I said I was going to take a client
to a rehabilitation centre.
118
00:08:53,800 --> 00:08:55,760
And this was quite normal back then.
119
00:08:58,360 --> 00:08:59,800
Anyway, it worked.
120
00:09:02,120 --> 00:09:05,320
And Cappelen was actually clean
for many years after that.
121
00:09:06,120 --> 00:09:09,400
I took it upon myself
to help him feel safe and...
122
00:09:11,600 --> 00:09:13,440
be like a father figure for him
123
00:09:15,240 --> 00:09:18,760
when it came to the hard facts of life.
124
00:09:27,800 --> 00:09:31,720
FORMER POLICE LIEUTENANT
ASKER AND BÆRUM - ASBJØRN LINAKER
125
00:09:31,800 --> 00:09:35,320
When we first heard
about Cappelen, he was named.
126
00:09:35,400 --> 00:09:38,960
In police circles, he was known as "GT,"
127
00:09:39,040 --> 00:09:41,520
because he was named
Gjermund Thorud back then.
128
00:09:44,440 --> 00:09:49,040
We noticed him through sources,
meaning informants,
129
00:09:49,880 --> 00:09:52,160
who said that he was selling hash.
130
00:09:53,440 --> 00:09:56,760
And we eventually also saw
that there was smuggling involved.
131
00:09:59,080 --> 00:10:03,160
I remember one time he came
driving by as I was out on a walk,
132
00:10:03,240 --> 00:10:05,200
and he stopped, rolled down the window
133
00:10:05,280 --> 00:10:08,320
and showed me
a Kiwi bag completely full of hash.
134
00:10:09,040 --> 00:10:12,040
And that was his way
of showing me how far he'd come.
135
00:10:12,120 --> 00:10:14,760
That things had turned out
the way he wanted them to.
136
00:10:15,840 --> 00:10:19,560
The thing with hash,
it's like everything else.
137
00:10:19,640 --> 00:10:23,960
Røkke started selling fish,
then a ton of fish and so on and so forth.
138
00:10:24,560 --> 00:10:30,520
Gjermund started with bricks,
then two bricks, then bags, then a ton.
139
00:10:47,480 --> 00:10:50,480
We're now on Marstrander Road,
140
00:10:51,920 --> 00:10:53,640
where Gjermund Cappelen,
141
00:10:55,160 --> 00:11:00,440
the drug lord of Asker and Bærum, lived.
142
00:11:04,720 --> 00:11:09,720
He had a large market,
imported a lot, sold a lot
143
00:11:09,800 --> 00:11:12,320
and earned a lot of money doing it.
144
00:11:15,080 --> 00:11:19,200
It was vital we stopped him
and put him behind bars...
145
00:11:22,560 --> 00:11:25,120
to limit the drug use in town.
146
00:11:28,040 --> 00:11:32,400
Administratively, the Oslo
Police Department was the largest,
147
00:11:32,480 --> 00:11:35,320
and the Asker and Bærum
Police Department was
148
00:11:36,480 --> 00:11:39,200
in many ways a district police department.
149
00:11:40,000 --> 00:11:44,040
This led to typical friction
between these departments,
150
00:11:44,800 --> 00:11:47,920
as they were
in close contact with each other.
151
00:11:51,680 --> 00:11:55,920
Eirik visited
our district many times.
152
00:11:57,800 --> 00:12:02,800
And we addressed the fact that he just
travelled around doing whatever he wanted.
153
00:12:03,560 --> 00:12:07,320
I told Eirik that he needed to let us know
154
00:12:08,280 --> 00:12:13,360
when he was doing work
in the Asker and Bærum police district.
155
00:12:15,040 --> 00:12:16,960
But he didn't care.
156
00:12:17,960 --> 00:12:22,760
He didn't want to cooperate
with Asker and Bærum at all.
157
00:12:23,400 --> 00:12:29,040
We were like second-rate officers
compared to him.
158
00:12:29,120 --> 00:12:30,120
In his mind.
159
00:12:32,640 --> 00:12:34,240
POLICE
160
00:12:35,920 --> 00:12:40,240
We had opened a case
against Cappelen in the fall of 2000.
161
00:12:40,880 --> 00:12:44,200
FORMER SURVEILLANCE LEADER
ASKER AND BÆRUM - ROLF MEYER
162
00:12:44,840 --> 00:12:50,000
The aim was
to uncover his organization and network,
163
00:12:50,080 --> 00:12:51,680
and we received information
164
00:12:51,760 --> 00:12:55,840
about a meeting he was going to have
in Oslo, which was important to him.
165
00:13:04,200 --> 00:13:06,400
Cappelen, he lived in our district.
166
00:13:06,480 --> 00:13:09,840
He was our responsibility.
But we informed Oslo, of course.
167
00:13:11,120 --> 00:13:16,000
So the Oslo police were fully aware that
we were running surveillance on Cappelen.
168
00:13:18,120 --> 00:13:20,440
He meets a person who gets into the car.
169
00:13:22,400 --> 00:13:26,000
The surveillance leader reports back
that he can't see who it is,
170
00:13:26,080 --> 00:13:29,080
but they drove off
and drove around the city.
171
00:13:31,320 --> 00:13:33,640
And after a relatively
short period of time,
172
00:13:33,720 --> 00:13:37,360
they stop driving, and the person
who was picked up gets out of the car.
173
00:13:43,080 --> 00:13:45,640
That's when the patrol sees
that it's Eirik Jensen.
174
00:13:51,760 --> 00:13:54,600
We knew Cappelen was Eirik's informant.
175
00:14:00,120 --> 00:14:02,920
We didn't think that their cooperation
went further than that.
176
00:14:08,160 --> 00:14:10,120
Cappelen drives back towards Bærum,
177
00:14:10,200 --> 00:14:13,200
and at some point,
drives towards the surveillance leader
178
00:14:13,800 --> 00:14:15,680
and waved his phone at him.
179
00:14:16,480 --> 00:14:18,760
He appeared to want to talk to him.
180
00:14:19,400 --> 00:14:23,760
Shortly after, he calls
on the surveillance leader's phone.
181
00:14:24,320 --> 00:14:26,840
How he got that phone number is...
182
00:14:27,720 --> 00:14:30,480
It's impossible.
It's a closed phone number.
183
00:14:30,560 --> 00:14:34,960
No one outside of the police
has that phone number.
184
00:14:37,680 --> 00:14:42,160
Cappelen explains that he knows he's
under surveillance by Asker and Bærum
185
00:14:43,040 --> 00:14:46,320
and asks us to leave it
and stop the surveillance.
186
00:14:48,040 --> 00:14:50,440
It was like being punched in the face,
187
00:14:50,520 --> 00:14:55,880
because it was obvious
for the surveillance team
188
00:14:55,960 --> 00:14:59,280
that their cover was blown,
and it was blown by Eirik.
189
00:15:03,800 --> 00:15:06,320
Because I met
with him just before,
190
00:15:06,400 --> 00:15:08,920
they are convinced
that I blew their cover.
191
00:15:11,440 --> 00:15:12,440
But I didn't.
192
00:15:13,720 --> 00:15:16,800
Asker and Bærum
had Cappelen under surveillance.
193
00:15:16,880 --> 00:15:19,000
Cappelen saw it, understood it,
194
00:15:19,080 --> 00:15:21,560
and then out of his own initiative,
195
00:15:21,640 --> 00:15:24,320
called the Asker and Bærum operator
and was transferred
196
00:15:24,400 --> 00:15:27,720
to the surveillance leader.
Then all hell broke loose.
197
00:15:27,800 --> 00:15:29,040
Everyone was angry.
198
00:15:29,120 --> 00:15:32,040
Everyone was angry with Jensen,
because they were sure it was true.
199
00:15:32,880 --> 00:15:35,320
So this story did the rounds.
200
00:15:38,240 --> 00:15:40,240
After a few days,
201
00:15:40,320 --> 00:15:44,160
I got a call
from one of Eirik's bosses in Oslo,
202
00:15:44,240 --> 00:15:50,640
that we were
to cease the surveillance on Cappelen,
203
00:15:50,720 --> 00:15:51,760
because according to them,
204
00:15:51,840 --> 00:15:56,760
they had information that he'd stopped
importing drugs and selling them.
205
00:15:56,840 --> 00:16:00,120
He was now in the IT business. Yes.
206
00:16:01,840 --> 00:16:05,720
And my response to that was,
207
00:16:07,160 --> 00:16:09,720
"Do you think we're idiots out here?"
208
00:16:14,280 --> 00:16:17,920
In short, that meant that Oslo
knew exactly what had happened...
209
00:16:19,920 --> 00:16:21,080
and accepted it.
210
00:16:23,080 --> 00:16:27,480
I was furious, and all the officers
in Asker and Bærum were of course furious.
211
00:16:27,560 --> 00:16:30,480
We had put a lot of time
and effort into this,
212
00:16:30,560 --> 00:16:34,480
and we felt that the case
was put on ice, completely ruined.
213
00:16:35,880 --> 00:16:39,720
So we abandoned all surveillance
and unorthodox methods.
214
00:16:39,800 --> 00:16:41,160
Everything was stopped.
215
00:16:55,280 --> 00:16:58,040
There's a slight paradox
to this place.
216
00:16:59,160 --> 00:17:02,040
Because when the airport was shut down
217
00:17:02,120 --> 00:17:06,920
and the police authorities moved out
of Fornebu and over to Gardermoen,
218
00:17:07,000 --> 00:17:11,640
Cappelen moved his office
into the old control tower at Fornebu,
219
00:17:13,080 --> 00:17:16,960
where he ran his cover business.
220
00:17:18,320 --> 00:17:22,280
In the 2000s, the hash business
started doing really well.
221
00:17:22,920 --> 00:17:27,920
In 2006, he reached a point where he's
no longer able to spend all his money...
222
00:17:30,240 --> 00:17:33,320
and was forced to find ways to launder it.
223
00:17:37,520 --> 00:17:39,960
He buys horses.
224
00:17:40,760 --> 00:17:43,120
Among other things, he invests heavily
225
00:17:43,200 --> 00:17:46,720
in a Swedish-owned pornographic film
and magazine company.
226
00:17:48,720 --> 00:17:50,640
He deals with watches.
227
00:17:51,560 --> 00:17:52,760
Deals a little in art.
228
00:17:54,440 --> 00:17:57,160
And after that, a snus business,
229
00:17:57,240 --> 00:17:59,440
Pure Nordic Tobacco,
if I recall correctly.
230
00:18:00,840 --> 00:18:04,240
And when Cappelen brings
his family on holiday,
231
00:18:04,320 --> 00:18:07,920
he doesn't check into
a really expensive hotel.
232
00:18:08,640 --> 00:18:11,480
He checks into
the world's most expensive hotel
233
00:18:12,200 --> 00:18:13,680
and stays there for weeks.
234
00:18:16,840 --> 00:18:19,480
He buys clothes he never wears.
235
00:18:21,280 --> 00:18:25,320
He has a car intended for heads of state.
236
00:18:28,360 --> 00:18:30,600
This is a lifestyle
that's completely crazy,
237
00:18:30,680 --> 00:18:32,440
any which way you look at it.
238
00:18:44,160 --> 00:18:46,920
We had several projects
to catch him.
239
00:18:49,000 --> 00:18:52,200
Sometimes we waited
for large amounts of drugs,
240
00:18:53,200 --> 00:18:57,160
and every time, he always got away.
241
00:18:58,920 --> 00:19:00,200
At the last minute,
242
00:19:00,920 --> 00:19:05,120
right before the drugs were to come,
243
00:19:05,200 --> 00:19:06,960
he was like a bar of soap.
244
00:19:08,160 --> 00:19:11,200
Strangely enough,
his activities stopped,
245
00:19:11,280 --> 00:19:12,960
like he knew we were there,
246
00:19:13,880 --> 00:19:18,840
like he knew that we were
running operations against him.
247
00:19:20,040 --> 00:19:22,360
It became really frustrating for us.
248
00:19:23,240 --> 00:19:28,160
So a decision was made
to no longer share information
249
00:19:28,760 --> 00:19:31,880
with other districts,
like we normally would.
250
00:19:39,360 --> 00:19:42,360
OPERATION SILENT
251
00:19:47,920 --> 00:19:51,800
Operation Silent
was an operation initiated
252
00:19:51,920 --> 00:19:54,600
by the Asker and Bærum police district.
253
00:19:55,520 --> 00:20:00,680
Asker and Bærum didn't have
enough resources to run the case alone.
254
00:20:01,440 --> 00:20:03,840
So it was decided that Oslo would supply
255
00:20:03,920 --> 00:20:07,360
one surveillance team,
but they were forbidden
256
00:20:07,440 --> 00:20:11,120
to talk to other colleagues
about the case.
257
00:20:20,480 --> 00:20:22,800
The police
have Cappelen under surveillance.
258
00:20:22,880 --> 00:20:25,320
They see him come out of the house,
get in the car
259
00:20:25,400 --> 00:20:27,400
and drive to Lysaker Station.
260
00:20:30,120 --> 00:20:31,960
LYSAKER STATION
261
00:20:40,960 --> 00:20:44,280
Cappelen entered Tintin Sushi,
sat down at a table in the back,
262
00:20:44,360 --> 00:20:46,360
where a man was already seated.
263
00:20:46,440 --> 00:20:49,880
This person was not identified.
264
00:20:50,800 --> 00:20:53,880
He becomes known as "Mr. X"
during the surveillance.
265
00:20:55,400 --> 00:20:57,160
Approximately
five minutes later.
266
00:20:57,200 --> 00:20:59,440
Another man walks into Tintin Sushi.
267
00:20:59,480 --> 00:21:01,800
Identified as "Maxopak."
268
00:21:02,360 --> 00:21:05,920
He is a known member of the B gang in Oslo
269
00:21:06,640 --> 00:21:08,920
and is also a known drug dealer.
270
00:21:11,520 --> 00:21:13,000
He sat down at the table
271
00:21:13,080 --> 00:21:15,880
where Cappelen
and the unidentified man were seated.
272
00:21:16,600 --> 00:21:19,520
It seems pretty obvious
that this conversation
273
00:21:19,600 --> 00:21:23,000
is about Cappelen
organizing a new hash deal.
274
00:21:35,560 --> 00:21:39,200
DECEMBER 3, 2013
5:55 P.M.
275
00:21:41,800 --> 00:21:45,080
December the 3rd,
the detectives follow Gjermund Cappelen
276
00:21:45,160 --> 00:21:47,360
to Sandvika Shopping Mall.
277
00:21:51,480 --> 00:21:54,120
He walked
into the store called "Telekiosken,"
278
00:21:54,200 --> 00:21:56,560
bought two phones without SIM cards.
279
00:21:57,160 --> 00:22:00,040
We got the so-called
IMEI number of these phones.
280
00:22:01,640 --> 00:22:04,800
The IMEI number enables
real-time listening,
281
00:22:06,160 --> 00:22:08,440
and they can read his text messages.
282
00:22:12,080 --> 00:22:15,720
Almost immediately, the police
see that there are certain numbers
283
00:22:15,800 --> 00:22:18,200
Cappelen is in frequent contact with,
284
00:22:19,920 --> 00:22:22,400
for example, "The Soft Drink Seller."
285
00:22:22,480 --> 00:22:25,120
"SOFT DRINK SELLER"
286
00:22:25,200 --> 00:22:28,160
Who is a close associate in the network.
287
00:22:30,360 --> 00:22:34,200
But then they discover another number
that is not in the directory.
288
00:22:38,520 --> 00:22:42,480
There's so much contact between
Cappelen and this mysterious number,
289
00:22:43,680 --> 00:22:48,200
that they're very interested
in finding out more about this contact.
290
00:22:49,760 --> 00:22:51,600
They were strange messages.
291
00:22:52,200 --> 00:22:55,120
Like, what we call "bad guy messages."
292
00:22:55,800 --> 00:22:57,840
Meeting arrangements and things like that.
293
00:23:00,160 --> 00:23:03,320
The detectives do a search
of this mysterious number,
294
00:23:03,400 --> 00:23:06,120
and they find out
that the phone number belongs to,
295
00:23:06,200 --> 00:23:09,960
or did belong to,
a Pakistani national who emigrated
296
00:23:10,040 --> 00:23:13,360
to the Pakistani city of Karachi in 2008.
297
00:23:14,400 --> 00:23:18,840
And this "Karachi Man" appears to be
a central figure in Cappelen's network.
298
00:23:25,920 --> 00:23:27,760
Through listening in on his calls,
299
00:23:27,840 --> 00:23:29,880
they also hear
that Gjermund Cappelen plans
300
00:23:29,960 --> 00:23:32,400
to travel to Copenhagen the next day.
301
00:23:33,640 --> 00:23:36,160
CAPPELEN'S HOME
302
00:23:38,400 --> 00:23:40,200
DECEMBER 6, 2013
12:13 PM
303
00:23:40,920 --> 00:23:45,360
On December the 6th, Cappelen is spotted
coming out with shopping bags
304
00:23:46,120 --> 00:23:47,440
full of cash.
305
00:23:48,320 --> 00:23:50,560
250,000 kroner.
306
00:23:50,640 --> 00:23:54,920
And Cappelen starts to stash these bags
into every conceivable cavity in the car.
307
00:24:01,040 --> 00:24:05,200
Cappelen has a meeting with a Danish
contact on the day he arrives,
308
00:24:05,880 --> 00:24:10,280
and this is a guy who is connected
to large quantities of hash.
309
00:24:12,480 --> 00:24:15,200
On the day of Gjermund Cappelen's trip
to Copenhagen,
310
00:24:15,280 --> 00:24:20,120
there are four text messages between him
and the so-called "Karachi phone."
311
00:24:29,000 --> 00:24:32,640
Based on these messages,
it's clear Cappelen and the Karachi Man
312
00:24:32,720 --> 00:24:34,440
are planning to meet.
313
00:24:36,080 --> 00:24:40,400
Finally, they are going to expose
who the Karachi Man is.
314
00:24:41,240 --> 00:24:44,440
DECEMBER 10, 2013
2:18 P.M.
315
00:24:48,320 --> 00:24:49,840
THE KARACHI MAN: WHEN?
316
00:24:49,920 --> 00:24:51,920
WHAT ARE WE DOING?
317
00:24:53,480 --> 00:24:55,320
KIWI IN 15 MINUTES
318
00:24:55,400 --> 00:24:57,720
2 MINUTES
319
00:25:07,720 --> 00:25:10,240
We had
no idea what would happen.
320
00:25:10,320 --> 00:25:13,680
I was on the lookout for a person
of Pakistani appearance.
321
00:25:16,560 --> 00:25:19,320
And then I see
a person enter Cappelen's car.
322
00:25:23,040 --> 00:25:25,840
I'm taking photos
from a pretty long distance away,
323
00:25:25,920 --> 00:25:28,080
and then the car drives off.
324
00:25:28,160 --> 00:25:30,400
I have no idea who it is,
325
00:25:30,480 --> 00:25:33,280
so I looked at the camera and zoomed in.
326
00:25:41,000 --> 00:25:43,800
That's when I saw
it was Eirik Jensen getting into the car.
327
00:25:47,200 --> 00:25:49,760
It made me feel unwell,
sick to my stomach.
328
00:25:51,000 --> 00:25:52,560
And then I got a little nauseous.
329
00:25:53,360 --> 00:25:56,240
I did not expect him
to be the one sitting in that car.
330
00:26:09,440 --> 00:26:12,360
When Jensen turns up
in a criminal case,
331
00:26:12,440 --> 00:26:18,040
you could say
that they got a hot potato in their laps.
332
00:26:20,120 --> 00:26:23,560
They talk with their bosses
in Asker and Bærum,
333
00:26:24,400 --> 00:26:27,400
and they send
a request to internal affairs,
334
00:26:29,000 --> 00:26:33,080
who are the only ones qualified
to investigate the police.
335
00:26:34,280 --> 00:26:36,880
And the only ones allowed
to investigate the police.
336
00:26:38,640 --> 00:26:42,880
And then, in a way,
watching Jensen became a case of its own.
337
00:26:44,800 --> 00:26:46,760
While the investigation into Cappelen...
338
00:26:48,160 --> 00:26:49,360
...continues.
339
00:26:51,320 --> 00:26:54,520
Monday, the 16th of December,
a new figure appears
340
00:26:54,600 --> 00:26:57,160
in Gjermund Cappelen's cast of characters.
341
00:26:59,800 --> 00:27:02,640
This "Plumber" has been
a friend of Gjermund Cappelen's
342
00:27:02,720 --> 00:27:05,600
since they were teens,
so the police know who he is.
343
00:27:06,360 --> 00:27:09,440
DECEMBER 17, 2013
5:25 P.M.
344
00:27:10,680 --> 00:27:13,320
On the 17th of December,
detectives watch the Plumber
345
00:27:13,400 --> 00:27:16,280
drive to Sørkedals Road in Oslo.
346
00:27:17,800 --> 00:27:23,160
He then carries two huge black bags
into a pretty shabby garage.
347
00:27:27,680 --> 00:27:31,800
This is probably Cappelen's drug ring's
hash storage facility.
348
00:27:36,120 --> 00:27:39,640
Up until now,
the police have assumed they're waiting
349
00:27:39,720 --> 00:27:41,760
for a delivery from abroad,
350
00:27:41,840 --> 00:27:44,880
but it turns out that the ring probably
has enough hash
351
00:27:44,960 --> 00:27:47,640
to complete the buy as planned.
352
00:27:53,640 --> 00:27:57,800
The police now decide to break
into the facility and steal the hash.
353
00:28:01,640 --> 00:28:04,160
They make it look like a regular break-in.
354
00:28:06,680 --> 00:28:09,240
What the police are hoping for
with this operation,
355
00:28:09,320 --> 00:28:12,040
is that the network
will react in such a way
356
00:28:12,120 --> 00:28:14,320
that Cappelen reveals himself.
357
00:28:27,080 --> 00:28:31,320
What they find in the garage
is 109 kilos of hash
358
00:28:31,400 --> 00:28:35,640
and 68,000 Norwegian kroner
just lying around in there.
359
00:28:41,480 --> 00:28:43,840
Now they wait for the reactions.
360
00:28:44,440 --> 00:28:47,800
Will Cappelen
or one of his associates reveal anything?
361
00:28:53,480 --> 00:28:54,840
PHONE CONVERSATION
362
00:28:54,920 --> 00:28:57,000
Hi. I'm outside right now.
363
00:28:57,080 --> 00:28:58,880
There's been a break-in at the workshop.
364
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
They've taken fucking everything. Fuck.
365
00:29:02,200 --> 00:29:03,840
I'm outside and I...
366
00:29:05,040 --> 00:29:06,520
- No?
- Yes.
367
00:29:08,680 --> 00:29:11,200
Things got pretty hectic
with the network.
368
00:29:11,840 --> 00:29:14,760
But one of the first things
Gjermund Cappelen does
369
00:29:14,840 --> 00:29:16,880
is to send a text message,
370
00:29:16,960 --> 00:29:19,080
and it is sent to Eirik Jensen.
371
00:29:19,160 --> 00:29:23,400
ARE YOU IN TOWN TODAY?
NEED TO TALK. IMPORTANT
372
00:29:25,480 --> 00:29:27,720
Cappelen doesn't get
an answer from Eirik Jensen
373
00:29:27,800 --> 00:29:29,200
until later that afternoon.
374
00:29:31,720 --> 00:29:33,600
ANYTIME AFTER 11
375
00:29:33,680 --> 00:29:35,760
I'LL BE IN AROUND 10.
ANYTHING I SHOULD KNOW?
376
00:29:35,840 --> 00:29:38,360
I'LL EXPLAIN TOMORROW
377
00:29:41,560 --> 00:29:45,360
DECEMBER 19, 2013
10:35 A.M.
378
00:29:45,840 --> 00:29:50,920
At approximately 10:40 a.m.,
Cappelen's BMW turned into Platous Road
379
00:29:51,000 --> 00:29:53,400
and stopped outside Kiwi in Grønland.
380
00:29:57,880 --> 00:29:59,920
Eirik Jensen entered the car,
381
00:30:01,320 --> 00:30:03,640
and the car drove to Ekeberg...
382
00:30:06,640 --> 00:30:10,280
where the car turned around
and drove back to Platous Road.
383
00:30:16,760 --> 00:30:19,000
Eirik walked towards the police station.
384
00:30:19,080 --> 00:30:22,440
He has something white
that he puts in his jacket pocket.
385
00:30:23,840 --> 00:30:26,080
What is it? Is it a notepad?
386
00:30:26,160 --> 00:30:29,360
Is it an envelope? Is it money?
387
00:30:33,200 --> 00:30:37,360
Numerous messages
between Cappelen and Jensen ensue
388
00:30:37,440 --> 00:30:39,320
about what they discussed.
389
00:30:39,400 --> 00:30:42,200
WATCH HIM... IF HE SUDDENLY LEAVES. TELL ME
390
00:30:42,280 --> 00:30:43,720
WHO? RØ?
391
00:30:43,800 --> 00:30:45,360
YES
392
00:30:45,440 --> 00:30:47,640
THAT'S NOT THE PROBLEM. 100&%
393
00:30:47,720 --> 00:30:49,680
NO, BUT VITAL TO BE AWARE!
394
00:30:51,360 --> 00:30:55,280
Gjermund Cappelen's wife
also calls him while he's in the car.
395
00:30:59,320 --> 00:31:00,160
PHONE CALL
396
00:31:00,240 --> 00:31:02,920
Hi, just wondering if it's all sorted now.
397
00:31:03,680 --> 00:31:06,160
- No.
- After your chat. Nothing?
398
00:31:06,720 --> 00:31:09,480
- No.
- No help?
399
00:31:10,360 --> 00:31:11,560
Not much.
400
00:31:13,720 --> 00:31:14,720
What?
401
00:31:16,040 --> 00:31:20,680
Oh, my God.
I thought he was going to help you.
402
00:31:23,040 --> 00:31:25,840
According to Cappelen,
he now has a suspect,
403
00:31:25,920 --> 00:31:28,520
a specific person he suspects
of breaking in
404
00:31:28,600 --> 00:31:30,680
and stealing his stash of hash.
405
00:31:31,280 --> 00:31:33,520
And he airs this with Jensen.
406
00:31:34,520 --> 00:31:39,320
According to Jensen, this is Cappelen
talking on behalf of a friend.
407
00:31:39,920 --> 00:31:42,240
It's a friend's stash
that has been stolen.
408
00:31:44,240 --> 00:31:47,480
Eirik knows that
a load of hash has gone missing.
409
00:31:47,560 --> 00:31:49,360
We are talking about many kilos.
410
00:31:50,760 --> 00:31:53,000
This information, he keeps to himself,
411
00:31:53,720 --> 00:31:57,680
even though he has a duty to report it
further up the chain of command.
412
00:31:59,760 --> 00:32:02,040
Why wasn't
a drug theft of this size
413
00:32:02,120 --> 00:32:05,120
reported to others at the police station?
414
00:32:06,840 --> 00:32:10,080
What were Jensen's motives
for not taking this further?
415
00:32:11,320 --> 00:32:15,960
A hundred kilos, that's mouse piss
in the grand scheme of things.
416
00:32:16,600 --> 00:32:20,560
And what we deal with,
what we receive reports of,
417
00:32:21,240 --> 00:32:24,960
that's half a ton,
250 kilos and 300 kilos.
418
00:32:25,040 --> 00:32:27,520
We don't have resources for that,
so we just leave it.
419
00:32:27,600 --> 00:32:29,920
And the police have limited resources.
420
00:32:30,000 --> 00:32:33,120
So it has,
on that criteria, from what I knew then,
421
00:32:33,200 --> 00:32:36,040
not a chance
that it would have got priority.
422
00:32:37,680 --> 00:32:39,800
That's why it was never followed up.
423
00:32:45,560 --> 00:32:49,200
DECEMBER 19, 2013
3:08 P.M.
424
00:32:51,720 --> 00:32:55,400
Cappelen came out of
his residence at approximately 3:08 p.m.
425
00:32:55,480 --> 00:32:57,760
and drove to the Sandvika shopping mall.
426
00:33:06,680 --> 00:33:09,440
Three minutes later,
Cappelen is observed walking.
427
00:33:09,520 --> 00:33:12,080
In his right hand,
he was carrying a heavy bag.
428
00:33:12,160 --> 00:33:14,120
It looked similar
to the type of bag seized
429
00:33:14,200 --> 00:33:16,200
during the break-in at Sørkedals Road.
430
00:33:17,280 --> 00:33:20,000
Cappelen and his crew
don't just have hash
431
00:33:20,080 --> 00:33:22,920
in the raided storage depot
in Sørkedals Road,
432
00:33:23,000 --> 00:33:25,520
but they also have a depot in Asker.
433
00:33:26,280 --> 00:33:29,400
From there,
he gets transferred a new bag of hash.
434
00:33:29,920 --> 00:33:33,280
Normally, Cappelen is never
in personal contact with the hash,
435
00:33:33,360 --> 00:33:35,840
but now we see him carrying the goods.
436
00:33:43,360 --> 00:33:48,000
At 7:02 in the evening,
Cappelen parks outside Lysaker Station.
437
00:33:49,120 --> 00:33:52,880
Here he meets the buyer,
the so-called Maxopak.
438
00:33:56,840 --> 00:33:59,000
Maxopak took
a plastic bag out of the trunk
439
00:33:59,080 --> 00:34:01,000
and entered on the driver side,
440
00:34:01,080 --> 00:34:02,840
while Cappelen was on the passenger side.
441
00:34:02,920 --> 00:34:05,480
He sat in the car
for approximately ten minutes,
442
00:34:05,560 --> 00:34:06,840
before Cappelen exited the car
443
00:34:06,920 --> 00:34:10,520
with a bag identical to the one
Maxopak had taken out of the trunk.
444
00:34:11,160 --> 00:34:16,040
A plastic bag containing
930,000 kroner in cash.
445
00:34:18,360 --> 00:34:21,520
So now the police
have exactly what they need.
446
00:34:22,280 --> 00:34:25,040
A hash deal they can prove.
447
00:34:28,640 --> 00:34:31,640
At 8:10 p.m., Cappelen is home again.
448
00:34:33,000 --> 00:34:35,480
As another Christmas evening
draws to a close,
449
00:34:36,760 --> 00:34:40,760
the police strike
and arrest Cappelen and his wife.
450
00:35:04,720 --> 00:35:09,000
ON MY WAY... BUYING CHRISTMAS PRESENTS
451
00:35:09,080 --> 00:35:11,520
ANY NEWS
452
00:35:12,600 --> 00:35:15,600
COULDN'T YOU JUST CHECK
HIS GOODS AND PARTS SELECTION
453
00:35:15,680 --> 00:35:17,760
THROUGH SOMEONE
WHO'S HAD AN ENGINE FAILURE...?
454
00:35:17,840 --> 00:35:20,400
YOU'LL KNOW IF THEY'RE ORIGINAL PARTS
WHEN YOU SEE THEM
455
00:35:23,080 --> 00:35:26,520
HEY... YOU ALIVE?
456
00:35:26,600 --> 00:35:32,400
HEY, WHAT ARE YOU DOING... VACATIONING...?
457
00:35:44,080 --> 00:35:46,920
I was informed
rather quickly by the police
458
00:35:47,000 --> 00:35:51,480
that Cappelen was charged
with a significant quantity of hash.
459
00:35:53,720 --> 00:35:58,080
He was, of course, disappointed, scared.
460
00:35:59,520 --> 00:36:04,000
Cappelen's greatest sorrow was, of course,
that they also arrested his wife,
461
00:36:05,040 --> 00:36:07,160
and he hoped he would get out quickly.
462
00:36:08,640 --> 00:36:11,080
That he would be released.
463
00:36:11,640 --> 00:36:15,600
And he wanted contact
with his so-called handler.
464
00:36:17,720 --> 00:36:20,360
And when
he had given them this information,
465
00:36:20,440 --> 00:36:25,320
then he got a categorical "no."
466
00:36:25,400 --> 00:36:28,240
It was not an option,
and this came from Asker and Bærum.
467
00:36:29,640 --> 00:36:33,200
And then
the so-called "Ila Talks" started.
468
00:36:35,040 --> 00:36:37,000
They came to talk to Gjermund.
469
00:36:38,920 --> 00:36:42,640
We suspected an unhealthy
relationship between him and Eirik Jensen.
470
00:36:42,720 --> 00:36:45,880
That was our suspicion,
and we went there to hear him out
471
00:36:45,960 --> 00:36:48,520
and explore if he was
on board with what we believed.
472
00:36:49,640 --> 00:36:52,320
It was important for us
to do it by the book.
473
00:36:52,400 --> 00:36:54,960
We were not to put words in his mouth.
474
00:36:55,640 --> 00:36:58,680
THE ILA TALKS
475
00:36:58,760 --> 00:37:00,960
As I understand my situation...
476
00:37:01,040 --> 00:37:02,440
Mm-hmm.
477
00:37:02,520 --> 00:37:04,760
I don't want it
to escalate further.
478
00:37:05,360 --> 00:37:07,840
- I would like to put an end to this.
- Uh-huh.
479
00:37:07,920 --> 00:37:10,040
I'm sitting
on a lot of information,
480
00:37:10,120 --> 00:37:12,920
and I've been an informant
for the Oslo police for over 20 years.
481
00:37:13,000 --> 00:37:14,360
Mm-hmm.
482
00:37:14,440 --> 00:37:16,960
You can call
my handler and ask him,
483
00:37:17,040 --> 00:37:20,560
and he'll say that I'm Norway's
greatest source of all time.
484
00:37:21,720 --> 00:37:24,176
He appears
to be quite on the offensive.
485
00:37:24,200 --> 00:37:25,920
He wanted to sell himself.
486
00:37:26,000 --> 00:37:28,120
Said he could provide
sexy information, as we call it.
487
00:37:28,200 --> 00:37:31,080
Information that is
highly relevant to the police.
488
00:37:31,640 --> 00:37:34,600
I've solved
a lot of cases. I've solved huge cases.
489
00:37:34,640 --> 00:37:39,280
Mm-hmm.
What you are saying, I believe it,
490
00:37:39,360 --> 00:37:43,560
and I know you well enough
that what you are saying, it's true.
491
00:37:43,640 --> 00:37:48,640
Uh, but we are looking
for something a little different.
492
00:37:50,680 --> 00:37:51,680
What?
493
00:37:51,760 --> 00:37:53,520
I think you know what.
494
00:37:57,880 --> 00:37:58,880
No.
495
00:38:01,800 --> 00:38:04,560
- You've never been caught.
- No.
496
00:38:04,640 --> 00:38:06,960
- Until now.
- No.
497
00:38:07,040 --> 00:38:08,720
And I wonder why not.
498
00:38:12,000 --> 00:38:14,840
There was about ten
to 20 seconds of silence.
499
00:38:16,440 --> 00:38:20,360
Then I look at Cappelen,
and his face began twitching,
500
00:38:20,440 --> 00:38:22,040
the type you can't control.
501
00:38:23,000 --> 00:38:25,640
I could tell
his mind was working furiously,
502
00:38:25,720 --> 00:38:28,960
and he's probably a little shocked,
a little scared maybe.
503
00:38:30,680 --> 00:38:34,160
Cappelen, he starts these conversations
with trying to ingratiate himself
504
00:38:34,240 --> 00:38:39,240
with the police, to sell himself
as Norway's greatest informant.
505
00:38:40,360 --> 00:38:44,240
Norway's greatest informant
of all time, a term only he uses.
506
00:38:45,040 --> 00:38:48,040
And that's just utter nonsense.
It's just utter nonsense.
507
00:38:48,120 --> 00:38:50,640
The officers there
are not interested in that.
508
00:38:51,480 --> 00:38:54,360
They want to know
why he hasn't been caught until now.
509
00:38:54,880 --> 00:38:58,120
That's when Cappelen
understands what they're after.
510
00:39:00,680 --> 00:39:03,560
- Have something?
- It's a bombshell.
511
00:39:17,760 --> 00:39:19,680
What is this person's name?
512
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
Eirik.
513
00:39:22,560 --> 00:39:25,400
- And last name?
- Jensen.
514
00:39:35,920 --> 00:39:38,240
I take the dog out
before I go to work
515
00:39:39,200 --> 00:39:40,560
and put on some coffee,
516
00:39:40,640 --> 00:39:43,400
and I like
to have a travel mug in the car.
517
00:39:45,600 --> 00:39:46,600
Then I head out.
518
00:40:31,440 --> 00:40:32,880
An Oslo police commander
519
00:40:32,960 --> 00:40:36,720
has been arrested
in connection with a large narcotics case.
520
00:40:37,320 --> 00:40:40,760
The former
police commander is charged with smuggling
521
00:40:40,840 --> 00:40:42,800
several tons of hashish into Norway,
522
00:40:42,880 --> 00:40:45,920
as well as gross corruption
in millions of kroner.
523
00:40:47,440 --> 00:40:51,760
Cappelen has stated that Jensen helped him
smuggle hashish for many years.
524
00:40:52,360 --> 00:40:54,616
When we heard
it was Eirik Jensen,
525
00:40:54,640 --> 00:40:56,920
I almost didn't want
to believe it was true.
526
00:40:58,760 --> 00:41:01,120
Our jaws dropped
to the lowest notch.
527
00:41:01,200 --> 00:41:02,800
What in the world is this?
528
00:41:03,960 --> 00:41:08,040
My first thought was
that now he's gone and pushed it too far.
529
00:41:09,520 --> 00:41:11,640
He's going to try to do me in.
530
00:41:11,720 --> 00:41:13,200
He's going to try to kill me.
531
00:41:15,320 --> 00:41:17,320
That animal must never get out!
532
00:41:19,480 --> 00:41:23,360
He wasn't threatening me to bring
in stuff, but he would... pressure me.
533
00:41:24,320 --> 00:41:26,880
For quite a while. The last few years.
534
00:41:27,480 --> 00:41:30,000
The last six,
seven years it's been like that.
535
00:41:30,840 --> 00:41:33,240
He gets a certain amount per kilo.
536
00:41:33,320 --> 00:41:35,560
- How much?
- 500 kroner.
537
00:41:35,640 --> 00:41:37,240
- Per kilo?
- Yes.
538
00:41:40,160 --> 00:41:42,680
Is that true?
Is it? Did he trick us?
539
00:41:47,200 --> 00:41:49,240
CONTAINS REENACTMENTS OF AUDIO AND EVENTS
540
00:41:49,320 --> 00:41:51,120
CAPPELEN DECLINED TO BE INTERVIEWED
45444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.