All language subtitles for MDAD.S03E02.1080p.STV.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,639 'Lights out. We're racing. 2 00:00:02,640 --> 00:00:05,119 'It's the Italian Grand Prix, live from Monza. 3 00:00:05,120 --> 00:00:06,479 'Marco Capone on home ground, 4 00:00:06,480 --> 00:00:09,639 'but how will he and Addington teammate Gabriel George fare 5 00:00:09,640 --> 00:00:11,479 'at the Temple of Speed?' 6 00:00:11,480 --> 00:00:14,719 Well, that was an unmitigated disaster, wasn't it? 7 00:00:14,720 --> 00:00:17,879 'Gabriel George, despite a frankly embarrassing pit stop...' 8 00:00:17,880 --> 00:00:20,719 Monza, Marco, your home race. 9 00:00:20,720 --> 00:00:22,680 Gabriel, you got a podium here last year. 10 00:00:24,080 --> 00:00:27,079 We only get a billion heartbeats in a lifetime. 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,479 'Gabriel George takes the chequered flag 12 00:00:29,480 --> 00:00:31,319 'in a disappointing 12th place. 13 00:00:31,320 --> 00:00:34,039 'Marco Capone crashes out.' 14 00:00:34,040 --> 00:00:37,479 Now, I reckon I have about 100 million beats left, 15 00:00:37,480 --> 00:00:41,200 and I am damned if I'm gonna let you lot ruin it for me. 16 00:00:42,400 --> 00:00:45,240 What happened with Gabe's pit stop today? Seven seconds? 17 00:00:48,480 --> 00:00:51,439 How was it possible to plough our whole budget into a car 18 00:00:51,440 --> 00:00:53,759 and still finish in the midfield? 19 00:00:53,760 --> 00:00:56,999 Because your daughter causes us to take seven seconds to change a tyre. 20 00:00:57,000 --> 00:01:00,439 Sette secondi! Marco, the whole crew's to blame. 21 00:01:00,440 --> 00:01:02,479 Don't you blame my crew for your own mistakes. 22 00:01:02,480 --> 00:01:04,759 Maybe if you weren't always shunting into Gabe 23 00:01:04,760 --> 00:01:05,799 and costing us the race. 24 00:01:05,800 --> 00:01:08,039 'Yet another collision with teammate Gabriel George 25 00:01:08,040 --> 00:01:11,039 'sends Capone spinning out.' Going for gaps that aren't there. 26 00:01:11,040 --> 00:01:13,719 Only way you win races, genio. 27 00:01:13,720 --> 00:01:15,879 Allora. Pressure too much, mate? 28 00:01:15,880 --> 00:01:17,759 Choked, have you? 29 00:01:17,760 --> 00:01:21,239 Now, stop. Whoa, whoa, whoa. 30 00:01:21,240 --> 00:01:23,719 Gabriel, is there a reason you've failed to live up 31 00:01:23,720 --> 00:01:24,839 to last season's promise, 32 00:01:24,840 --> 00:01:27,159 given the huge investment in Team Addington's new car? 33 00:01:27,160 --> 00:01:30,559 Come on, Will. Form is temporary, class is permanent. 34 00:01:30,560 --> 00:01:33,039 Gabe has done more for this team, for this country, 35 00:01:33,040 --> 00:01:35,439 in the last five years than you could do in a lifetime. 36 00:01:35,440 --> 00:01:38,719 What? Build a couple of gyms in some inner city slums? 37 00:01:38,720 --> 00:01:41,240 Yeah, all right. Cool it, Lenny. Sit, both of you. 38 00:01:44,760 --> 00:01:47,119 Dad, I'm the Formula Two champion. 39 00:01:47,120 --> 00:01:49,679 No, Lenny, I'm not putting you in. 40 00:01:49,680 --> 00:01:51,879 We'll see what the Japanese have to say about that 41 00:01:51,880 --> 00:01:53,079 when they're in charge. 42 00:01:53,080 --> 00:01:55,879 Archie, is it true you're seeking overseas investment in the team? 43 00:01:55,880 --> 00:01:59,759 Addington is a quintessentially British team. Always will be. 44 00:01:59,760 --> 00:02:02,359 As British as brown sauce, bangers and mash. 45 00:02:02,360 --> 00:02:04,359 Will Addington be on the grid next season? 46 00:02:04,360 --> 00:02:06,399 Who is your number one driver? 47 00:02:06,400 --> 00:02:08,879 Look, it's not the cars that are costing us points, 48 00:02:08,880 --> 00:02:11,119 it's not the drivers, it's the pit stops. 49 00:02:11,120 --> 00:02:14,599 Seven seconds. Tomorrow morning, we practise our pit stops. All right? 50 00:02:14,600 --> 00:02:16,319 What's the point, Archie? 51 00:02:16,320 --> 00:02:18,399 I'll tell you what the point is, Gabriel. 52 00:02:18,400 --> 00:02:20,919 Values, legacy, teamwork. 53 00:02:20,920 --> 00:02:23,159 So, let's pull together here, please. 54 00:02:23,160 --> 00:02:24,479 As my own father used to say, 55 00:02:24,480 --> 00:02:26,599 it's not the size of the dog in the fight. 56 00:02:26,600 --> 00:02:29,519 It's the size of the fight in the dog. 57 00:02:29,520 --> 00:02:31,199 Tomorrow, we get out on the track 58 00:02:31,200 --> 00:02:35,200 and we fight to get those pit stops right. Understood? 59 00:03:19,240 --> 00:03:21,319 You OK, bro? 60 00:03:21,320 --> 00:03:23,039 You feel tense. 61 00:03:23,040 --> 00:03:25,760 You're not letting Marco get to you, are you? 62 00:03:31,880 --> 00:03:33,720 See you out there. 63 00:03:54,400 --> 00:03:56,160 Bring it home, Gabe. 64 00:04:13,120 --> 00:04:15,880 You ready, son? As I'll ever be. 65 00:04:17,160 --> 00:04:18,959 'OK, guys. Race conditions, yes?' 66 00:04:18,960 --> 00:04:20,199 'Drivers are ready, Archie.' 67 00:04:20,200 --> 00:04:22,759 'Let's get them some time out there before we box. 68 00:04:22,760 --> 00:04:25,479 'Marco first, then Gabe.' 'OK, Archie. 69 00:04:25,480 --> 00:04:26,760 'All starting.' 70 00:04:27,760 --> 00:04:29,439 'How's Marco's pace, Philip? 71 00:04:29,440 --> 00:04:31,639 'A little sluggish off the line.' 72 00:04:31,640 --> 00:04:34,279 'Three seconds, Donovan, that's the target.' 73 00:04:34,280 --> 00:04:37,080 'We'll do our best, Archie. Pit team's good to go.' 74 00:04:40,440 --> 00:04:42,039 OK, stand by for Marco. 75 00:04:42,040 --> 00:04:44,479 I want a good, clean change. 76 00:04:44,480 --> 00:04:46,519 Concentration, people. Yeah? 77 00:04:46,520 --> 00:04:47,920 Concentration! 78 00:04:56,160 --> 00:04:59,319 Marco, are you hungover again? Gabe's two seconds up on you. 79 00:04:59,320 --> 00:05:01,960 We're gonna box you this lap. Repeat. Marco, get ready to box. 80 00:05:10,120 --> 00:05:13,199 3.54 seconds. Come on, people, we can do better than that! 81 00:05:13,200 --> 00:05:15,239 'Let's bring Gabriel in now Archie.' 82 00:05:15,240 --> 00:05:16,999 No, no, leave him out there. Find his mojo. 83 00:05:17,000 --> 00:05:20,799 I don't need to find my mojo, Archie. I need a fast tyre change. 84 00:05:20,800 --> 00:05:22,320 'I'm coming in.' 85 00:05:30,160 --> 00:05:31,920 Car's ready to go, mate. 86 00:05:35,800 --> 00:05:37,839 Gabe? 87 00:05:37,840 --> 00:05:40,439 Go! What the hell's the matter? 88 00:05:40,440 --> 00:05:42,960 Gabe? Gabe. Gabriel! 89 00:05:44,480 --> 00:05:45,679 Something's wrong. 90 00:05:45,680 --> 00:05:48,080 Help me. Stand aside. 91 00:05:54,400 --> 00:05:55,799 Gabe! Gabe! Paramedics. 92 00:05:55,800 --> 00:05:58,040 Somebody call the paramedics. I'll do it. 93 00:06:37,760 --> 00:06:39,839 But what's the point, ma'am? 94 00:06:39,840 --> 00:06:41,879 Shooting round a track at 100 miles an hour. 95 00:06:41,880 --> 00:06:45,239 200. 200? They don't really go anywhere. 96 00:06:45,240 --> 00:06:48,359 I don't know. God, I love F1. 97 00:06:48,360 --> 00:06:49,919 Really? Oh, yeah. 98 00:06:49,920 --> 00:06:52,319 Perfect Sunday afternoon for me and the boyfriend. 99 00:06:52,320 --> 00:06:55,119 Chinese takeaway, a couple of beers and the Grand Prix. 100 00:06:55,120 --> 00:06:58,000 F1 brought us together, and only F1 will tear us apart. 101 00:06:59,400 --> 00:07:01,359 He was dead when the paramedics arrived, ma'am, 102 00:07:01,360 --> 00:07:02,839 so they left him in situ for you. 103 00:07:02,840 --> 00:07:03,919 Him being? 104 00:07:03,920 --> 00:07:06,399 Addington Racing's number one driver. 105 00:07:06,400 --> 00:07:08,439 Not Gabriel George? Yes. 106 00:07:08,440 --> 00:07:10,839 He was so young. 107 00:07:10,840 --> 00:07:11,959 He had so much to live for. 108 00:07:11,960 --> 00:07:14,239 They say it was only a practice session. 109 00:07:14,240 --> 00:07:17,039 He came in for a pit stop, they changed the tyres and then... 110 00:07:17,040 --> 00:07:18,559 he was dead. Why's his helmet not on? 111 00:07:18,560 --> 00:07:21,600 Pit crew removed it when he didn't respond to the green light. 112 00:07:23,760 --> 00:07:25,239 What is it? 113 00:07:25,240 --> 00:07:27,640 Smell of... like, flowers and... 114 00:07:28,720 --> 00:07:30,440 ..and blood. 115 00:07:31,840 --> 00:07:35,079 Can we get cut this away? See what's going on under there. 116 00:07:35,080 --> 00:07:37,199 And, erm, get his helmet bagged and processed. 117 00:07:37,200 --> 00:07:39,319 How are we doing for inner and outer cordons? 118 00:07:39,320 --> 00:07:41,919 Inner - the pit stop and garage area. 119 00:07:41,920 --> 00:07:43,639 Uniforms were here with the paramedics, 120 00:07:43,640 --> 00:07:45,719 so they secured everything right away. 121 00:07:45,720 --> 00:07:46,759 OK, good. 122 00:07:46,760 --> 00:07:49,959 Outer cordons cover the race track and the car park. 123 00:07:49,960 --> 00:07:52,719 And anyone who was even remotely involved in today's session, 124 00:07:52,720 --> 00:07:54,199 full witness statements. 125 00:07:54,200 --> 00:07:55,400 He's been stabbed. 126 00:07:56,800 --> 00:07:58,120 Now it's thin, but it's deep. 127 00:07:59,800 --> 00:08:02,160 Shout up pathology. Ma'am. 128 00:08:03,960 --> 00:08:07,119 I need to know why there's so little blood coming out of this wound. 129 00:08:07,120 --> 00:08:09,159 Now, remember, Archie, just stay cool. 130 00:08:09,160 --> 00:08:10,999 Please, sir, remain exactly where you are. 131 00:08:11,000 --> 00:08:13,279 Come on, this is his team, this is Archie Addington. 132 00:08:13,280 --> 00:08:15,039 I understand, but I can't let you through. 133 00:08:15,040 --> 00:08:17,720 One of the drivers just died, I understand, but you need to... 134 00:08:19,400 --> 00:08:21,479 Hi. 135 00:08:21,480 --> 00:08:23,439 I'm Philip Henry, team manager. 136 00:08:23,440 --> 00:08:25,199 What is all this? What's going on here? 137 00:08:25,200 --> 00:08:27,360 Easy, Archie, I don't think, erm... 138 00:08:28,400 --> 00:08:30,559 DCI Lauren McDonald, West of England Constabulary. 139 00:08:30,560 --> 00:08:33,439 Yeah, I don't think DCI McDonald can tell us anything right now. 140 00:08:33,440 --> 00:08:35,840 Isn't that right, DCI McDonald? 141 00:08:37,320 --> 00:08:39,639 I'm gonna need a list of everyone 142 00:08:39,640 --> 00:08:41,599 who was involved with the pit stop earlier. 143 00:08:41,600 --> 00:08:44,199 Here is today's team sheet. 144 00:08:44,200 --> 00:08:46,999 Erm, excuse me, sir, 145 00:08:47,000 --> 00:08:50,599 but how many minutes does it take you to do one of your pit stops? 146 00:08:50,600 --> 00:08:53,759 The F1 record is 1.82 seconds. 147 00:08:53,760 --> 00:08:56,079 We were averaging just over three. 148 00:08:56,080 --> 00:08:58,479 Three seconds? Look, how long is this gonna take? 149 00:08:58,480 --> 00:09:01,919 Addington has to be in Barcelona on Friday, no matter what. 150 00:09:01,920 --> 00:09:03,679 That's not gonna be possible, I'm afraid. 151 00:09:03,680 --> 00:09:08,319 Team Addington has not missed a Grand Prix in its entire history, 152 00:09:08,320 --> 00:09:09,759 so you will have to think again. 153 00:09:09,760 --> 00:09:11,720 Look I'm sorry, detective. 154 00:09:13,040 --> 00:09:16,360 This is a... a really emotional time for us all. 155 00:09:17,760 --> 00:09:19,760 I'd appreciate if you didn't go public with this. 156 00:09:20,800 --> 00:09:22,640 I need to control the flow of information. 157 00:09:23,960 --> 00:09:25,919 We clear, Mr Addington? 158 00:09:25,920 --> 00:09:28,919 We are willing to co-operate in any way we can. 159 00:09:28,920 --> 00:09:30,880 Call me. 160 00:09:32,240 --> 00:09:33,919 Day or night. 161 00:09:33,920 --> 00:09:36,399 Have you got any, erm, video of the pit stop? 162 00:09:36,400 --> 00:09:38,639 The footage is usually sent back to HQ, 163 00:09:38,640 --> 00:09:41,559 but because today's session was, er... unofficial, 164 00:09:41,560 --> 00:09:43,919 it went instead to an external hard drive. 165 00:09:43,920 --> 00:09:48,399 Sir, could you just not touch anything, please, gentlemen. 166 00:09:48,400 --> 00:09:49,919 I'm going to need access here. 167 00:09:49,920 --> 00:09:51,919 There's files, data, documentation stored. 168 00:09:51,920 --> 00:09:53,279 It's not gonna happen, sir. 169 00:09:53,280 --> 00:09:56,119 For how long? Not sure. 170 00:09:56,120 --> 00:10:00,199 When you say "unofficial", do you mean illegal? 171 00:10:00,200 --> 00:10:03,399 Understand this, detective. 172 00:10:03,400 --> 00:10:06,359 Team Addington never cheats. Ever. 173 00:10:06,360 --> 00:10:10,839 OK. Well, on official practice days and race days, 174 00:10:10,840 --> 00:10:12,439 the driver's always on a radio. 175 00:10:12,440 --> 00:10:14,399 Was anyone on the intercom with Gabriel today? 176 00:10:14,400 --> 00:10:16,439 Yes, me. Recorded? 177 00:10:16,440 --> 00:10:18,559 Straight to the servers. Good. 178 00:10:18,560 --> 00:10:21,319 Can you email the recordings to me? 179 00:10:21,320 --> 00:10:25,040 The hard drive is gone. And all the pit stop footage with it. 180 00:10:26,280 --> 00:10:29,399 Me and the boyfriend followed Gabriel George from the beginning. 181 00:10:29,400 --> 00:10:32,959 He was the most talented driver on the grid. Everyone thought so. 182 00:10:32,960 --> 00:10:34,959 But he had lost it a bit recently. 183 00:10:34,960 --> 00:10:39,599 I need to work out this whole pit lane set-up. 184 00:10:39,600 --> 00:10:41,919 Who was where, and when? 185 00:10:41,920 --> 00:10:44,559 And how on earth the victim could be stabbed 186 00:10:44,560 --> 00:10:47,279 in 3.14 seconds. 187 00:10:47,280 --> 00:10:49,959 This... this chap here, 188 00:10:49,960 --> 00:10:53,279 Philip Henry, the team manager, 189 00:10:53,280 --> 00:10:55,479 he was a bit too keen to co-operate, wasn't he? 190 00:10:55,480 --> 00:10:57,600 Let's just work with the evidence, Sarge. 191 00:11:00,720 --> 00:11:02,559 Breaking news. In the last few minutes, 192 00:11:02,560 --> 00:11:04,879 we have received reports of an accident 193 00:11:04,880 --> 00:11:08,839 during a training session at Formula One's Team Addington's HQ. 194 00:11:08,840 --> 00:11:11,599 The HQ is just outside of Bath. 195 00:11:11,600 --> 00:11:14,199 Addington are under immense pressure right now, 196 00:11:14,200 --> 00:11:17,359 after an extremely disappointing season thus far, 197 00:11:17,360 --> 00:11:20,759 which has seen drivers Gabriel George and Marco Capone 198 00:11:20,760 --> 00:11:22,919 struggle to impress as a team. 199 00:11:22,920 --> 00:11:25,320 We'll bring you more on this story as we get it. 200 00:12:01,440 --> 00:12:03,319 DCI Fletcher. 201 00:12:03,320 --> 00:12:04,959 DCI McDonald. 202 00:12:04,960 --> 00:12:07,640 Do come in. 203 00:12:14,400 --> 00:12:18,840 Very you, Ethan. Ah, correction. Very Philip Henry. 204 00:12:20,080 --> 00:12:22,119 It's a charmed life, Lauren. 205 00:12:22,120 --> 00:12:24,639 Deep cover is deep cover, and these F1 guys, 206 00:12:24,640 --> 00:12:27,959 they're all rock'n'roll. Do you like the motorbike? 207 00:12:27,960 --> 00:12:30,640 I think you might be overplaying your hand with that. 208 00:12:32,120 --> 00:12:33,759 You look great, Lauren. 209 00:12:33,760 --> 00:12:35,759 I know. 210 00:12:35,760 --> 00:12:38,039 Look, I don't know what you're up to, 211 00:12:38,040 --> 00:12:40,079 but I'm heading up a murder inquiry here, 212 00:12:40,080 --> 00:12:43,599 so I'm gonna need full disclosure. 213 00:12:43,600 --> 00:12:46,039 Full disclosure? 214 00:12:46,040 --> 00:12:48,279 Right, well, er... 215 00:12:48,280 --> 00:12:51,039 It's a very delicate situation here. Not for me, it isn't. 216 00:12:51,040 --> 00:12:53,000 I was talking about the case, not us. 217 00:12:54,000 --> 00:12:56,679 There is no us. Not any more. 218 00:12:56,680 --> 00:12:58,679 And there never will be, 219 00:12:58,680 --> 00:13:00,879 but it is mission critical that Team Addington races 220 00:13:00,880 --> 00:13:03,279 in Barcelona this weekend. Not gonna happen. 221 00:13:03,280 --> 00:13:05,999 So, before you get the wrong idea... 222 00:13:06,000 --> 00:13:09,200 ..there's only one reason I'm here. Who killed Gabriel? 223 00:13:11,640 --> 00:13:13,919 I don't know. Come on, Ethan. 224 00:13:13,920 --> 00:13:15,839 Does anyone in Team Addington have motive? 225 00:13:15,840 --> 00:13:19,439 Probably. Motorsport's a hornets' nest 226 00:13:19,440 --> 00:13:21,679 of rivalries and jealousies and tantrums. 227 00:13:21,680 --> 00:13:23,319 Every day's a drag queens' prom. 228 00:13:23,320 --> 00:13:26,039 Whatever your case is, Ethan, I'm working a murder here. 229 00:13:26,040 --> 00:13:27,519 I know you are, Lauren. 230 00:13:27,520 --> 00:13:29,319 And murder takes precedence, you know that. 231 00:13:29,320 --> 00:13:32,279 Well, let's let the superiors decide that. 232 00:13:32,280 --> 00:13:34,639 Look, maybe, going forward... 233 00:13:34,640 --> 00:13:36,719 You've changed your perfume. 234 00:13:36,720 --> 00:13:38,599 Several times. 235 00:13:38,600 --> 00:13:42,360 Maybe our two inquiries can... intertwine. 236 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 Anything I tell you... 237 00:13:50,040 --> 00:13:51,559 ..or give you... 238 00:13:51,560 --> 00:13:53,320 is inadmissible in court. 239 00:13:54,880 --> 00:13:56,520 It'll be our little secret. 240 00:13:58,840 --> 00:14:01,679 'At 9:29 this morning,' 241 00:14:01,680 --> 00:14:05,319 Gabriel George pulled into the pit lane very much alive. 242 00:14:05,320 --> 00:14:08,600 but 3.14 seconds later... 243 00:14:09,920 --> 00:14:12,399 ..Gabriel George was dead. 244 00:14:12,400 --> 00:14:14,399 How? 245 00:14:14,400 --> 00:14:18,639 Well, a small, thin blade was pushed under his helmet 246 00:14:18,640 --> 00:14:24,079 into the left hand side of his neck, to within about, er, one inch depth. 247 00:14:24,080 --> 00:14:26,279 Straight into his sternocleidomastoid muscle, 248 00:14:26,280 --> 00:14:28,239 which caused major internal bleeding 249 00:14:28,240 --> 00:14:29,879 and immediate death. 250 00:14:29,880 --> 00:14:31,159 How many people in the pit crew? 251 00:14:31,160 --> 00:14:33,520 During practice, 17. Could you... 252 00:14:35,320 --> 00:14:37,679 Good, so we have 17 witnesses. 253 00:14:37,680 --> 00:14:41,319 Well, not exactly, ma'am. 254 00:14:41,320 --> 00:14:45,199 Now, this... is the victim's helmet, 255 00:14:45,200 --> 00:14:48,479 but everyone else was also wearing a helmet, 256 00:14:48,480 --> 00:14:50,799 which means that your peripheral vision 257 00:14:50,800 --> 00:14:53,359 is almost non-existent, 258 00:14:53,360 --> 00:14:56,759 so whether you're in charge of a jack or changing a tyre, 259 00:14:56,760 --> 00:15:00,479 if you look up, for, well, even a tenth of a second, 260 00:15:00,480 --> 00:15:03,959 you're in danger of like ruining the entire operation. 261 00:15:03,960 --> 00:15:06,999 So he was stabbed in front of everyone, 262 00:15:07,000 --> 00:15:08,999 and no-one saw a thing? 263 00:15:09,000 --> 00:15:12,079 It's where we are, ma'am. So we have 17 suspects? 264 00:15:12,080 --> 00:15:14,639 Ah, actually it's a lot simpler than that. 265 00:15:14,640 --> 00:15:16,799 You see, you have two people, 266 00:15:16,800 --> 00:15:20,519 one at front and rear jack to lift the car, 267 00:15:20,520 --> 00:15:22,479 three people to change each tyre, 268 00:15:22,480 --> 00:15:26,159 two mid jacks to steady the chassis. 269 00:15:26,160 --> 00:15:29,719 Now the fact that the pit stop was completed successfully 270 00:15:29,720 --> 00:15:32,519 means that only two people could've done it. 271 00:15:32,520 --> 00:15:35,239 Donovan Janaway, who is the chief mechanic. 272 00:15:35,240 --> 00:15:37,359 He was standing here, supervising. 273 00:15:37,360 --> 00:15:39,159 And Loz Addington, 274 00:15:39,160 --> 00:15:41,999 who is the daughter of the owner of Team Addington. 275 00:15:42,000 --> 00:15:43,999 At mid jack left. 276 00:15:44,000 --> 00:15:47,119 Now, she and Donovan were the only two members of the team 277 00:15:47,120 --> 00:15:51,399 close enough to have performed their allotted task 278 00:15:51,400 --> 00:15:57,119 and stabbed Mr George within the 3.14 second timeframe. 279 00:15:57,120 --> 00:15:59,679 In short, I believe that one of these two 280 00:15:59,680 --> 00:16:04,600 murdered Mr George in the pit lane, during the tyre change. 281 00:16:12,800 --> 00:16:18,439 At 9:30 this morning, Gabriel George was pronounced dead. 282 00:16:18,440 --> 00:16:20,599 He was murdered. 283 00:16:20,600 --> 00:16:26,159 I have instructed all employees and associates of Team Addington 284 00:16:26,160 --> 00:16:28,119 to co-operate fully 285 00:16:28,120 --> 00:16:30,400 with the West of England Constabulary's inquiry. 286 00:16:35,120 --> 00:16:40,200 Always, in times of crisis, we remember Addington's finest hour. 287 00:16:41,840 --> 00:16:46,399 The 1979 season, when we came from nowhere, 288 00:16:46,400 --> 00:16:50,839 this little British company, run on passion and ingenuity, 289 00:16:50,840 --> 00:16:52,559 to beat the big boys, 290 00:16:52,560 --> 00:16:55,639 and to clinch the drivers AND the constructors championship 291 00:16:55,640 --> 00:16:57,999 in the very last race of the season. 292 00:16:58,000 --> 00:17:03,239 Watkins Glen, New York, October 15th 1979. 293 00:17:03,240 --> 00:17:05,040 The day the legend was born. 294 00:17:06,040 --> 00:17:09,119 The spirit of Watkins Glen inspired Gabriel, 295 00:17:09,120 --> 00:17:13,199 and that same spirit will carry us forward to Barcelona on Friday, 296 00:17:13,200 --> 00:17:16,479 because that is what Gabriel would have wanted. 297 00:17:16,480 --> 00:17:19,079 'He knew, as we all know, 298 00:17:19,080 --> 00:17:22,240 'that Team Addington is bigger than any one man or woman. 299 00:17:23,880 --> 00:17:25,799 'Thank you.' Unbelievable. 300 00:17:25,800 --> 00:17:27,799 Why is he telling the world it was murder? 301 00:17:27,800 --> 00:17:29,999 We haven't confirmed that with him. 302 00:17:30,000 --> 00:17:34,240 I don't know. It's like he's trying to control the narrative. 303 00:17:36,240 --> 00:17:37,879 Ma'am, we've found the murder weapon. 304 00:17:37,880 --> 00:17:40,360 Where? In Donovan Janaway's car. 305 00:17:51,720 --> 00:17:54,079 My client has no knowledge of this. 306 00:17:54,080 --> 00:17:56,719 And unless you have his prints and the victim's blood... 307 00:17:56,720 --> 00:17:59,439 We're working on it. How was your relationship with Gabriel? 308 00:17:59,440 --> 00:18:02,279 Good. We were friends. 309 00:18:02,280 --> 00:18:03,720 Really? 310 00:18:12,400 --> 00:18:16,079 This looks like it was filmed covertly. 311 00:18:16,080 --> 00:18:18,519 Who gave you this? 312 00:18:18,520 --> 00:18:20,279 Doesn't look so friendly to me. 313 00:18:20,280 --> 00:18:22,519 I didn't see that coming. 314 00:18:22,520 --> 00:18:24,199 I'd expect it of Marco, 315 00:18:24,200 --> 00:18:27,400 but Gabriel was never remotely bad-tempered... 316 00:18:29,320 --> 00:18:31,519 ..let alone violent. 317 00:18:31,520 --> 00:18:34,800 But he did think your engine upgrades were useless, didn't he? 318 00:18:35,800 --> 00:18:37,400 Who told you that? Am I wrong? 319 00:18:39,160 --> 00:18:42,440 You can get 60 million for coming first in F1. 320 00:18:43,800 --> 00:18:45,959 Around 11 million for coming last. 321 00:18:45,960 --> 00:18:48,279 Last season we finished in the midfield, 322 00:18:48,280 --> 00:18:52,959 Gabriel took a couple of podiums and was starting to look special. 323 00:18:52,960 --> 00:18:54,999 There was all this press speculation 324 00:18:55,000 --> 00:18:56,839 he was negotiating a move to another team, 325 00:18:56,840 --> 00:18:58,519 and that next year would be his year, 326 00:18:58,520 --> 00:19:01,279 so Archie took pretty much every penny he had 327 00:19:01,280 --> 00:19:04,120 and invested in those engine upgrades... 328 00:19:05,200 --> 00:19:08,079 ..to make sure Gabriel would stay, and win. 329 00:19:08,080 --> 00:19:10,039 And then the season came around, 330 00:19:10,040 --> 00:19:13,719 and his form just... nose-dived. 331 00:19:13,720 --> 00:19:14,999 He blamed the car. 332 00:19:15,000 --> 00:19:17,519 He blamed Marco for shunting him off the circuit in Italy. 333 00:19:17,520 --> 00:19:20,239 But it wasn't the car. Or Marco. 334 00:19:20,240 --> 00:19:22,599 What was it, then? I don't know. 335 00:19:22,600 --> 00:19:25,159 The boy changed. 336 00:19:25,160 --> 00:19:28,040 Almost overnight. It's like he... 337 00:19:30,000 --> 00:19:31,720 ..it's like he went bad. 338 00:19:36,280 --> 00:19:38,600 And I think it was something to do with Loz. 339 00:19:40,360 --> 00:19:42,680 Why would you say that? Were they...? 340 00:19:44,360 --> 00:19:47,360 None of my business. Ask her. 341 00:19:53,520 --> 00:19:55,280 You can go. 342 00:20:02,480 --> 00:20:05,439 There's an ice pick missing from the bar at the track. 343 00:20:05,440 --> 00:20:06,879 This appears to have been 344 00:20:06,880 --> 00:20:09,599 a meticulously planned, pre-meditated murder, 345 00:20:09,600 --> 00:20:12,639 where the killer doesn't bring his or her murder weapon. 346 00:20:12,640 --> 00:20:15,439 And why would Donovan leave the murder weapon in his own car? 347 00:20:15,440 --> 00:20:18,199 Planted there? By Loz? 348 00:20:18,200 --> 00:20:19,999 She was the only other person in the pit lane 349 00:20:20,000 --> 00:20:21,840 that could've killed Gabriel. 350 00:20:26,800 --> 00:20:29,120 Erm, ma'am... your boyfriend. 351 00:20:30,160 --> 00:20:32,759 I mean, you and your boyfriend. 352 00:20:32,760 --> 00:20:34,559 What about me and my boyfriend? 353 00:20:34,560 --> 00:20:38,799 Well, the bowling club it does a regular quiz on Saturdays, 354 00:20:38,800 --> 00:20:42,279 and, er, now that Pam and Steve Dankworth 355 00:20:42,280 --> 00:20:45,199 have retired to Mallorca... Traitors. 356 00:20:45,200 --> 00:20:47,639 ..there's a couple of spaces available, if you fancy it, 357 00:20:47,640 --> 00:20:48,919 for you and your boyfriend? 358 00:20:48,920 --> 00:20:51,959 Oh, he... he's not really a team player. 359 00:20:51,960 --> 00:20:55,079 Well, I though you said he now plays five-a-side three times a week? 360 00:20:55,080 --> 00:20:58,360 Ma'am? Chief Super's ready to see you. 361 00:20:59,480 --> 00:21:02,279 OK, you're telling me there's an undercover officer 362 00:21:02,280 --> 00:21:03,679 embedded in Team Addington? 363 00:21:03,680 --> 00:21:05,599 DCI Ethan Fletcher. 364 00:21:05,600 --> 00:21:08,320 His legend is Philip Henry. He's the team manager. 365 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 Nope. Nothing from his handlers. 366 00:21:13,560 --> 00:21:17,799 So, you and DCI Fletcher were colleagues in the Met? 367 00:21:17,800 --> 00:21:19,919 Yes, ma'am. And how would you assess him? 368 00:21:19,920 --> 00:21:23,120 He's a highly effective and dedicated officer. 369 00:21:24,240 --> 00:21:25,479 But he plays on the margins. 370 00:21:25,480 --> 00:21:28,279 And he's been employed by Addington for how long? 371 00:21:28,280 --> 00:21:31,599 Six months. There's something... Oh, good. Good. 372 00:21:31,600 --> 00:21:34,919 Your ex-colleague will have a deep understanding 373 00:21:34,920 --> 00:21:37,799 of the family dynamics, and the company politics, 374 00:21:37,800 --> 00:21:39,479 so let's tap into that. 375 00:21:39,480 --> 00:21:43,039 Find out everything he knows about our two main suspects 376 00:21:43,040 --> 00:21:46,239 and remind him that whatever he's investigating, 377 00:21:46,240 --> 00:21:49,039 a murder inquiry takes priority. Yes, ma'am. 378 00:21:49,040 --> 00:21:51,479 OK, let's keep this between us 379 00:21:51,480 --> 00:21:54,119 till I've had a proper chat with his handler. 380 00:21:54,120 --> 00:21:56,280 Now, how are things progressing with the family? 381 00:21:58,000 --> 00:22:00,479 Team Addington is like a family. 382 00:22:00,480 --> 00:22:03,119 Old Archie won't stop banging on about it, 383 00:22:03,120 --> 00:22:05,159 and the surrogate son is dead. 384 00:22:05,160 --> 00:22:06,879 Where did you get it? What? 385 00:22:06,880 --> 00:22:09,759 The footage of Gabriel punching... Family dynamics, Sergeant Dodds. 386 00:22:09,760 --> 00:22:11,119 You know the drill, don't you? 387 00:22:11,120 --> 00:22:13,400 Oh, yeah. Drive a wedge between... 388 00:22:21,280 --> 00:22:24,319 Mr Addington, I told you not to make a public statement. 389 00:22:24,320 --> 00:22:26,639 My first duty is to Team Addington. 390 00:22:26,640 --> 00:22:28,239 If you pull anything like that again, 391 00:22:28,240 --> 00:22:30,479 I will have grounds to charge you. 392 00:22:30,480 --> 00:22:32,359 Excuse me, you can't talk to my dad like that. 393 00:22:32,360 --> 00:22:35,560 When will I get access to my track? In due course. 394 00:22:37,360 --> 00:22:41,199 Erm, according to your statement, Miss Addington, 395 00:22:41,200 --> 00:22:45,719 you didn't see anyone approach Mr George during the pit stop. 396 00:22:45,720 --> 00:22:47,559 If that's what she told you. 397 00:22:47,560 --> 00:22:50,599 We'd like to hear from your daughter, Mr Addington. 398 00:22:50,600 --> 00:22:53,799 Er, my head was down. I was holding the car steady. 399 00:22:53,800 --> 00:22:55,959 I didn't see anything, but... 400 00:22:55,960 --> 00:22:58,239 Gabe and Donovan did have that big fight, so... 401 00:22:58,240 --> 00:22:59,920 Have you charged Donovan? 402 00:23:01,280 --> 00:23:03,159 We've released him without charge. 403 00:23:03,160 --> 00:23:07,239 Now, Mr Donovan told us that "Gabriel turned bad, 404 00:23:07,240 --> 00:23:10,160 "and it was something to do with Loz." 405 00:23:11,160 --> 00:23:13,159 He was obviously trying to blame somebody else. 406 00:23:13,160 --> 00:23:16,879 Do you ever let your children speak, or even think, Mr Addington? 407 00:23:16,880 --> 00:23:18,799 That's overstepping the mark. 408 00:23:18,800 --> 00:23:21,999 Grounds for complaint, in my book. 409 00:23:22,000 --> 00:23:24,320 Do you know how to force a car door lock, Miss Addington? 410 00:23:25,320 --> 00:23:26,919 We're exploring the possibility 411 00:23:26,920 --> 00:23:29,959 that the murder weapon was planted in Donovan's car. 412 00:23:29,960 --> 00:23:32,439 What? You can't be serious. 413 00:23:32,440 --> 00:23:34,959 Yes, I know how to force a car door lock, 414 00:23:34,960 --> 00:23:36,599 most mechanics do, but... 415 00:23:36,600 --> 00:23:40,480 I didn't kill Gabriel. I loved him. Like a brother. 416 00:23:45,960 --> 00:23:48,239 Do you mind if we look around Gabriel's room? 417 00:23:48,240 --> 00:23:49,880 Please. 418 00:24:02,520 --> 00:24:04,239 She loved him like a brother? 419 00:24:04,240 --> 00:24:05,959 I don't buy it. 420 00:24:05,960 --> 00:24:08,959 And she didn't like Archie trying to control her answers, 421 00:24:08,960 --> 00:24:12,719 whereas Lenny was desperate for his father's approval. 422 00:24:12,720 --> 00:24:14,399 It's like she was trying to break free 423 00:24:14,400 --> 00:24:16,559 and he was trying to break in. 424 00:24:16,560 --> 00:24:18,319 Well, that is very well put, ma'am, 425 00:24:18,320 --> 00:24:19,999 but it doesn't get us any closer to... 426 00:24:20,000 --> 00:24:22,399 I know, but Donovan's looking unlikely, 427 00:24:22,400 --> 00:24:24,319 so we have to seriously consider Loz. 428 00:24:24,320 --> 00:24:26,479 Well, yes, unless we've got a witness in the pit stop, 429 00:24:26,480 --> 00:24:28,639 or her prints all over the murder weapon... 430 00:24:28,640 --> 00:24:30,319 OK, I get it. 431 00:24:30,320 --> 00:24:31,999 We're stuck. 432 00:24:32,000 --> 00:24:34,359 Oh. 433 00:24:34,360 --> 00:24:39,639 Oh, look at that. That is a Omega Seamaster. 434 00:24:39,640 --> 00:24:41,319 Collectable items, these. 435 00:24:41,320 --> 00:24:42,959 Has to be 50 years old. 436 00:24:42,960 --> 00:24:44,159 How do you know? 437 00:24:44,160 --> 00:24:46,839 Well, the quiz team's weak on collectibles and antiques. 438 00:24:46,840 --> 00:24:48,119 I've had to bone up on it all. 439 00:24:48,120 --> 00:24:49,720 He paid ten grand for it. 440 00:24:51,520 --> 00:24:54,519 £10,000? What, for this? 441 00:24:54,520 --> 00:24:58,279 Well, the bevel's broken, and the face is all chipped. 442 00:24:58,280 --> 00:25:01,519 Who sold him that? I dunno. Some antique place in town. 443 00:25:01,520 --> 00:25:04,080 Do you mind if I hang on to this? Sure. 444 00:25:05,120 --> 00:25:06,839 She didn't kill him, you know. 445 00:25:06,840 --> 00:25:08,399 Loz. 446 00:25:08,400 --> 00:25:10,599 She'd never do anything to hurt Gabriel. 447 00:25:10,600 --> 00:25:13,200 She loved him, like she said, like a brother. 448 00:25:14,400 --> 00:25:19,439 Suppose Loz loved Gabe romantically, and he rejected it. 449 00:25:19,440 --> 00:25:25,039 Or she was consumed with jealousy, and... just killed him. 450 00:25:25,040 --> 00:25:28,360 I don't know. That whole family's toxic, isn't it? 451 00:25:29,920 --> 00:25:33,199 What have you got there, ma'am? The legend of Watkins Glen. 452 00:25:33,200 --> 00:25:35,799 A piece of their family history. 453 00:25:35,800 --> 00:25:37,839 New York state Grand Prix, 454 00:25:37,840 --> 00:25:40,559 Addington snatched the drivers' and constructors' title 455 00:25:40,560 --> 00:25:43,359 in the last race in the 1979 series. 456 00:25:43,360 --> 00:25:45,599 And look at this. 457 00:25:45,600 --> 00:25:47,599 Roland Addington, Archie's father, 458 00:25:47,600 --> 00:25:50,479 committed suicide less than a year later, 459 00:25:50,480 --> 00:25:55,199 nine months after he led his team to the Watkins Glen Victory. 460 00:25:55,200 --> 00:25:57,599 It was halfway through the season 461 00:25:57,600 --> 00:26:00,199 and Addington were ahead in both the championships. 462 00:26:00,200 --> 00:26:02,920 Hmm... Team Addington. 463 00:26:04,120 --> 00:26:06,839 Seems more like a curse than a blessing, ma'am. 464 00:26:09,720 --> 00:26:12,599 Jules Grove, Gabriel's trainer, wants a word. 465 00:26:12,600 --> 00:26:14,560 Says it urgent. Hmm. 466 00:26:18,040 --> 00:26:20,720 Mr Grove, thanks for calling us. 467 00:26:21,760 --> 00:26:23,239 What have you got? 468 00:26:23,240 --> 00:26:26,239 I found this pinned to the front door of the building 469 00:26:26,240 --> 00:26:28,039 about a month ago. 470 00:26:28,040 --> 00:26:34,479 "De jonge mogen... sterven, de oude moet." 471 00:26:34,480 --> 00:26:39,200 It's Dutch. It means... "The young may die, the old must." 472 00:26:41,520 --> 00:26:43,479 Google Translate. 473 00:26:43,480 --> 00:26:46,320 I didn't pay much attention to it until Gabe, erm... 474 00:26:48,480 --> 00:26:50,519 Sorry, I've gotta get back to work. 475 00:26:50,520 --> 00:26:52,679 You and Gabe were old friends, right? 476 00:26:52,680 --> 00:26:54,599 Yeah. 477 00:26:54,600 --> 00:26:56,199 Grew up in London together. 478 00:26:56,200 --> 00:26:58,959 Must've been life-changing when he signed for Addington. 479 00:26:58,960 --> 00:27:01,039 Yeah, yeah. He kept saying he couldn't believe 480 00:27:01,040 --> 00:27:03,319 Archie would take a chance on someone like him. 481 00:27:03,320 --> 00:27:05,319 But Archie was the lucky one. 482 00:27:05,320 --> 00:27:08,159 Gabe was incredible last season. 483 00:27:08,160 --> 00:27:09,839 Half the teams on the grid, 484 00:27:09,840 --> 00:27:12,439 and I'm talking the big boys, were hovering. 485 00:27:12,440 --> 00:27:14,799 But Archie promises him if he stays, he'll be a champion. 486 00:27:14,800 --> 00:27:18,119 Spirit of Watkins Glen and all that. 487 00:27:18,120 --> 00:27:20,240 Truth is he was never gonna leave. 488 00:27:22,160 --> 00:27:24,679 He believed in the Addington ethos. 489 00:27:24,680 --> 00:27:27,079 Loyalty, honesty, integrity. 490 00:27:27,080 --> 00:27:29,039 He believed in Archie. 491 00:27:29,040 --> 00:27:32,319 And then this season it all changed. What went wrong? 492 00:27:32,320 --> 00:27:34,679 I don't know. He wouldn't tell me. 493 00:27:34,680 --> 00:27:37,359 Everyone loved Gabe. 494 00:27:37,360 --> 00:27:40,519 Except Marco. Marco? 495 00:27:40,520 --> 00:27:43,199 He tried to kill him in Italy, didn't he? 496 00:27:43,200 --> 00:27:45,079 He drove him off the track. 497 00:27:45,080 --> 00:27:47,039 You show me two F1 drivers that are friends, 498 00:27:47,040 --> 00:27:49,159 and I'll show you two liars. 499 00:27:49,160 --> 00:27:52,439 But I'll tell you this, Donovan didn't kill him, or Loz. 500 00:27:52,440 --> 00:27:53,919 Why would you say that? 501 00:27:53,920 --> 00:27:55,799 Cos him and Donovan were tight. 502 00:27:55,800 --> 00:27:58,040 And Loz doesn't have it in her. 503 00:27:59,080 --> 00:28:01,639 'Right, we mustn't get side-tracked by Marco.' 504 00:28:01,640 --> 00:28:02,999 It's either Loz or Donovan. 505 00:28:03,000 --> 00:28:04,999 That's what the evidence is telling us, isn't it? 506 00:28:05,000 --> 00:28:06,399 Yes, ma'am. 507 00:28:06,400 --> 00:28:09,759 Talking of getting side-tracked, why are you hanging onto that watch? 508 00:28:09,760 --> 00:28:13,199 I dunno, ma'am, I just wanna run it past the arts and antiques guys. 509 00:28:13,200 --> 00:28:15,879 Thought you had already boned up on your antiques? 510 00:28:15,880 --> 00:28:18,239 Made it your specialist subject. 511 00:28:18,240 --> 00:28:20,319 A and A, they might know where Gabriel got it from. 512 00:28:20,320 --> 00:28:22,399 Now, talking of specialist subjects... 513 00:28:22,400 --> 00:28:24,599 I haven't had a chance to ask the boyfriend yet. 514 00:28:24,600 --> 00:28:29,759 Look, if Archie Addington thought that Loz had murdered Gabriel, 515 00:28:29,760 --> 00:28:33,679 maybe he planted the murder weapon in Donovan's car to protect her. 516 00:28:33,680 --> 00:28:36,999 And he's been harassing our inquiry, trying to get access to the track. 517 00:28:37,000 --> 00:28:39,599 He doesn't like not being in control, ma'am. 518 00:28:39,600 --> 00:28:41,920 That's for sure. 519 00:28:45,360 --> 00:28:48,879 Your former colleague, DCI Fletcher... 520 00:28:48,880 --> 00:28:53,479 ..he's working on a multinational, multi-agency criminal inquiry. 521 00:28:53,480 --> 00:28:55,759 You got access to his investigation? 522 00:28:55,760 --> 00:28:57,599 Well, I don't mess about. 523 00:28:57,600 --> 00:28:59,639 No, I'm beginning to see that, ma'am. 524 00:28:59,640 --> 00:29:03,239 Unfortunately, I wasn't seeing a lot of headway being made here. 525 00:29:03,240 --> 00:29:05,439 It's tricky. 526 00:29:05,440 --> 00:29:08,080 I've got the press and the CC's office on my back. 527 00:29:09,400 --> 00:29:12,239 Now we have limited access to DCI Fletcher's case, 528 00:29:12,240 --> 00:29:15,359 I don't think it's unreasonable to expect some progress. 529 00:29:15,360 --> 00:29:18,759 An individual within Team Addington 530 00:29:18,760 --> 00:29:21,359 is part of a drugs trafficking organisation. 531 00:29:21,360 --> 00:29:25,359 Drugs? So Gabriel George's murder, 532 00:29:25,360 --> 00:29:27,639 it's not about family or F1 rivalries, 533 00:29:27,640 --> 00:29:29,359 it's about drugs? 534 00:29:29,360 --> 00:29:32,039 Chief Constable wants an arrest by the end of the week. 535 00:29:32,040 --> 00:29:35,200 Find out what happened during that pit stop. 536 00:29:41,960 --> 00:29:44,799 'It was always clear that Gabriel was a unique talent, 537 00:29:44,800 --> 00:29:46,759 'taking podiums in his first season 538 00:29:46,760 --> 00:29:50,679 'and driving Team Addington into contention. 539 00:29:50,680 --> 00:29:52,959 'But what motivated him beyond money and fame?' 540 00:29:52,960 --> 00:29:56,199 I mean, who wouldn't be inspired by the legend of Watkins Glen? 541 00:29:56,200 --> 00:29:57,679 This little British team 542 00:29:57,680 --> 00:29:59,559 that refused to compromise their principles, 543 00:29:59,560 --> 00:30:01,759 coming from nowhere to win the championship 544 00:30:01,760 --> 00:30:03,559 on the final race of the season! 545 00:30:03,560 --> 00:30:07,319 'It's that spirit that lives in the person of Archie Addington 546 00:30:07,320 --> 00:30:09,800 'that gives my life meaning. 547 00:30:12,560 --> 00:30:16,279 'It's that spirit that lives in the person of Archie Addington 548 00:30:16,280 --> 00:30:18,600 'that gives my life meaning.' 549 00:30:20,680 --> 00:30:24,079 'It's that spirit that lives in the person of Archie Addington 550 00:30:24,080 --> 00:30:26,280 'that gives my life meaning.' 551 00:30:28,360 --> 00:30:31,440 Dad, have you been here all night? Mm. 552 00:30:32,640 --> 00:30:33,879 Well, they're here, 553 00:30:33,880 --> 00:30:35,920 so you'd better get yourself together. 554 00:30:37,440 --> 00:30:39,000 Right. 555 00:30:43,960 --> 00:30:45,479 'And speculation is rife 556 00:30:45,480 --> 00:30:48,039 'that Formula Two champion Lenny Addington 557 00:30:48,040 --> 00:30:50,960 'will be taking Gabriel's seat in Barcelona.' 558 00:30:52,440 --> 00:30:53,960 Hey. 559 00:30:54,960 --> 00:30:57,079 A drugs investigation? 560 00:30:57,080 --> 00:30:59,879 Well, your boss is bigger than my boss. 561 00:30:59,880 --> 00:31:02,240 And scarier, for sure. 562 00:31:03,760 --> 00:31:05,720 Two sugars, you remembered. 563 00:31:07,360 --> 00:31:11,399 So, what is it? Heroin? Cocaine? Cocaine. 564 00:31:11,400 --> 00:31:13,319 We're taking down one of the biggest 565 00:31:13,320 --> 00:31:15,920 multi-national organised crime conglomerates on the planet. 566 00:31:17,000 --> 00:31:19,400 I mean, I'm just a small cog, but... 567 00:31:21,400 --> 00:31:23,000 Well, it's exciting right? 568 00:31:24,000 --> 00:31:25,839 And you're stuck here with Rain Man. 569 00:31:25,840 --> 00:31:28,199 Oh, I was wondering when you where gonna start gloating. 570 00:31:28,200 --> 00:31:29,999 Gloating? No. 571 00:31:30,000 --> 00:31:32,439 You got the big job, I didn't. 572 00:31:32,440 --> 00:31:35,359 And then you threw in the towel and transferred to Bath. 573 00:31:35,360 --> 00:31:37,199 I found a way to make DCI 574 00:31:37,200 --> 00:31:39,319 without waiting five years at the Met. 575 00:31:39,320 --> 00:31:41,679 But you must miss the thrills, eh? 576 00:31:41,680 --> 00:31:43,719 The excitement, the adrenaline rushes. 577 00:31:43,720 --> 00:31:45,479 I've got plenty of that here. 578 00:31:45,480 --> 00:31:48,399 I was talking about us. Not the job. 579 00:31:48,400 --> 00:31:51,279 I don't have time for this, Ethan. 580 00:31:51,280 --> 00:31:53,279 Was Gabriel's murder connected to the drugs? 581 00:31:53,280 --> 00:31:56,920 No. Gabriel was never involved in anything like that. 582 00:31:58,720 --> 00:32:01,079 Look, all I can tell you right now 583 00:32:01,080 --> 00:32:04,359 is that there is a drop-off happening in Barcelona on Saturday, 584 00:32:04,360 --> 00:32:07,399 and it's vital that I am there to intercept it. 585 00:32:07,400 --> 00:32:11,079 So it's in both our interests to solve the murder case. 586 00:32:11,080 --> 00:32:12,879 And if not, I'm serious about this, Ethan. 587 00:32:12,880 --> 00:32:14,919 Barcelona's not gonna happen. 588 00:32:14,920 --> 00:32:16,719 Lauren, your guy's already dead. 589 00:32:16,720 --> 00:32:19,440 I'm talking about saving thousands of future lives here. 590 00:32:21,120 --> 00:32:23,439 What about Donovan? Is he involved? 591 00:32:23,440 --> 00:32:25,279 Lauren, I really can't. 592 00:32:25,280 --> 00:32:27,839 Well, it's either him or Loz. 593 00:32:27,840 --> 00:32:29,799 They're the only two who could have killed him. 594 00:32:29,800 --> 00:32:32,120 Loz? No way. Why d'you say that? 595 00:32:33,640 --> 00:32:36,639 Well, her thing has always been about pissing Archie off. 596 00:32:36,640 --> 00:32:39,359 Underage drinking, running off to London with his credit cards. 597 00:32:39,360 --> 00:32:40,679 If she can't get his love, 598 00:32:40,680 --> 00:32:43,039 she'll damn well get his attention kind of thing. 599 00:32:43,040 --> 00:32:44,199 But murder? 600 00:32:44,200 --> 00:32:47,600 Planned and executed like that? No. 601 00:32:49,720 --> 00:32:52,080 You've lost your mojo, Lauren. 602 00:33:18,120 --> 00:33:20,200 It's much smaller on the inside. 603 00:33:24,400 --> 00:33:27,399 No, that's great. No, thank you very much, Tony. 604 00:33:27,400 --> 00:33:29,680 No, of course, yep. Oh, yep, bye. 605 00:33:31,200 --> 00:33:34,759 Where've you been, ma'am? Since when did you become my boss? 606 00:33:34,760 --> 00:33:36,719 The arts and antiques boys, they just got back. 607 00:33:36,720 --> 00:33:40,159 Now, that watch that we found in Mr George's room, 608 00:33:40,160 --> 00:33:45,839 most likely purchased at Burchard Curios on Quiet Street. 609 00:33:45,840 --> 00:33:48,160 And how exactly does that help us nail Loz or Donovan? 610 00:33:49,720 --> 00:33:53,519 Sorry, Sarge. It's good work. Follow up. 611 00:33:53,520 --> 00:33:56,199 Where are we with the hard drive? Still nothing, ma'am, sorry. 612 00:33:56,200 --> 00:33:57,999 It's got to be somewhere. 613 00:33:58,000 --> 00:34:00,719 We need that footage of what happened in the pit lane. 614 00:34:00,720 --> 00:34:03,359 Do we have a match on the handwriting of the Dutch note? 615 00:34:03,360 --> 00:34:05,239 Not yet. 616 00:34:05,240 --> 00:34:08,399 Look at this, ma'am. From social media. 617 00:34:08,400 --> 00:34:10,920 Taken by one of Loz Addington's friends. 618 00:34:12,880 --> 00:34:15,679 You may have, in the past, 619 00:34:15,680 --> 00:34:20,039 experienced the almost excruciating politeness of my people 620 00:34:20,040 --> 00:34:22,279 when conducting business. 621 00:34:22,280 --> 00:34:24,879 However, I find that trying to be polite 622 00:34:24,880 --> 00:34:27,520 is almost always the same as lying. 623 00:34:29,160 --> 00:34:31,400 So I shall forgo politeness. 624 00:34:33,080 --> 00:34:35,719 If we are to invest in Team Addington, 625 00:34:35,720 --> 00:34:38,999 we will require certain assurances. 626 00:34:39,000 --> 00:34:41,359 I'm listening. 627 00:34:41,360 --> 00:34:46,319 Masamoto Holdings is a progressive and inclusive company. 628 00:34:46,320 --> 00:34:49,719 Our head of HR is non-binary. 629 00:34:49,720 --> 00:34:52,599 We require all brands associated with us 630 00:34:52,600 --> 00:34:55,119 to commit to becoming carbon negative. 631 00:34:55,120 --> 00:34:58,079 What? We have already started developing 632 00:34:58,080 --> 00:35:00,519 a best-in-class electric engine. 633 00:35:00,520 --> 00:35:03,719 A carbon negative F1 racing team? You're kidding. 634 00:35:03,720 --> 00:35:05,839 No, no. 635 00:35:05,840 --> 00:35:09,159 Kidding, like politeness, I do not have time for. Do I, Joji? 636 00:35:09,160 --> 00:35:12,840 My mother's never made a joke in her life. 637 00:35:16,360 --> 00:35:19,079 No car of mine will ever leave the grid 638 00:35:19,080 --> 00:35:21,800 without a full-throated petrol roar. 639 00:35:24,880 --> 00:35:26,640 We shall see. 640 00:35:29,040 --> 00:35:31,519 Now, the team name. We're not changing it. 641 00:35:31,520 --> 00:35:34,879 Tell me, with your number-one driver freshly murdered, 642 00:35:34,880 --> 00:35:38,400 how many months financing do you have left, Mr Addington? 643 00:35:39,400 --> 00:35:41,040 Three? Four? 644 00:35:42,240 --> 00:35:44,319 Or shall I say weeks? 645 00:35:44,320 --> 00:35:47,439 Depending how the murder investigation goes. 646 00:35:47,440 --> 00:35:50,040 Addington Masamoto Holdings. 647 00:35:53,720 --> 00:35:57,839 And what about your son? Ah. You know Joji? 648 00:35:57,840 --> 00:36:00,919 He finished third last season in Formula Two, of course I know him. 649 00:36:00,920 --> 00:36:04,120 He is very much looking forward to driving beside, er... 650 00:36:05,160 --> 00:36:07,559 Marco Capone. Marco. 651 00:36:07,560 --> 00:36:09,839 Lenny's taking Gabriel's seat. 652 00:36:09,840 --> 00:36:13,320 You promised him, Dad. We like Marco. 653 00:36:14,640 --> 00:36:17,199 Team Addington without a British driver? 654 00:36:17,200 --> 00:36:20,200 Or Team Addington without existence. 655 00:36:22,360 --> 00:36:24,280 OK. 656 00:36:25,560 --> 00:36:27,799 But I too need assurances. 657 00:36:27,800 --> 00:36:29,719 Everything is done by the book. 658 00:36:29,720 --> 00:36:31,639 I won't accept any foul play, 659 00:36:31,640 --> 00:36:33,999 no clever bookkeeping, no tax avoidance. 660 00:36:34,000 --> 00:36:36,319 If you are associated with Team Addington, 661 00:36:36,320 --> 00:36:38,839 you are above reproach. Understood? 662 00:36:38,840 --> 00:36:40,799 So... 663 00:36:40,800 --> 00:36:44,039 honesty and integrity is not just a brand image? 664 00:36:44,040 --> 00:36:46,479 No, Ms Masamoto, it damn well isn't. 665 00:36:46,480 --> 00:36:48,359 What? 666 00:36:48,360 --> 00:36:50,039 Miss Addington, 667 00:36:50,040 --> 00:36:52,160 there's a police officer here to see you. 668 00:37:23,240 --> 00:37:24,960 Morning. 669 00:37:36,960 --> 00:37:38,840 You loved Gabriel like a brother? 670 00:37:41,800 --> 00:37:43,480 How long had this been going on? 671 00:37:44,880 --> 00:37:47,999 Three weeks. He knew I had a thing for him, 672 00:37:48,000 --> 00:37:50,999 but Gabe never took advantage of that. 673 00:37:51,000 --> 00:37:53,120 I wasn't sure if he even liked me, cos... 674 00:37:54,280 --> 00:37:56,039 ..cos he never wanted to let Dad down. 675 00:37:56,040 --> 00:37:59,199 But then... Something changed? 676 00:37:59,200 --> 00:38:02,119 Yeah, recently he didn't seem to care what Dad thought any more. 677 00:38:02,120 --> 00:38:05,240 You had a fight? He cheated on you, and you snapped? 678 00:38:06,640 --> 00:38:08,759 I... I didn't kill Gabriel. 679 00:38:08,760 --> 00:38:10,439 Enjoy the rest of your tour. 680 00:38:10,440 --> 00:38:11,880 MS MASAMOTO: Thank you. 681 00:38:14,080 --> 00:38:15,760 The mystery Japanese investors? 682 00:38:16,800 --> 00:38:18,879 A lot going on here, isn't there, Loz? 683 00:38:18,880 --> 00:38:20,959 Are we done? 684 00:38:20,960 --> 00:38:22,999 Not really. 685 00:38:23,000 --> 00:38:25,360 You're hiding something, Loz, and I'm gonna find out what. 686 00:38:28,000 --> 00:38:32,279 And I believe that this piece was purchased by this man. 687 00:38:32,280 --> 00:38:33,959 Yes. 688 00:38:33,960 --> 00:38:36,639 And you charged him £10,000? 689 00:38:36,640 --> 00:38:41,199 I didn't. My husband dealt with him. They were upstairs talking for ages. 690 00:38:41,200 --> 00:38:44,199 Oh, er, about what? No idea. 691 00:38:44,200 --> 00:38:46,439 Could I speak with your husband? 692 00:38:46,440 --> 00:38:48,440 My husband's dead. 693 00:38:50,080 --> 00:38:55,599 So, three weeks ago Gabe paid a terminally ill antique dealer... 694 00:38:55,600 --> 00:38:57,479 10K for a damaged watch? 695 00:38:57,480 --> 00:39:01,799 Now, Mrs Burchard thought that he only bought it to be nice. 696 00:39:01,800 --> 00:39:04,079 10K just to be nice? 697 00:39:04,080 --> 00:39:06,600 I'm in the wrong job. Tox report, ma'am. 698 00:39:08,240 --> 00:39:11,639 Gabriel George had a brand new designer drug in his system, 699 00:39:11,640 --> 00:39:13,759 a methyl methcathinone derivative. 700 00:39:13,760 --> 00:39:17,319 It's performance enhancing? No. Recreational. 701 00:39:17,320 --> 00:39:19,999 And where was this new designer drug from? 702 00:39:20,000 --> 00:39:23,119 That's where it gets even more interesting. 703 00:39:23,120 --> 00:39:26,559 The Netherlands. Oh, well, that's it, ma'am. 704 00:39:26,560 --> 00:39:31,399 That's what this murder's all about. Some kind of drugs ring. 705 00:39:31,400 --> 00:39:34,159 And that Dutch note, that must have been a warning, ma'am. 706 00:39:34,160 --> 00:39:36,079 Maybe Loz or Donovan were dealing. 707 00:39:36,080 --> 00:39:39,359 And what about that Philip Henry chap? What? 708 00:39:39,360 --> 00:39:42,239 Those clothes he wears, and that smirk on his face. 709 00:39:42,240 --> 00:39:43,519 He's a Flash Harry. 710 00:39:43,520 --> 00:39:46,479 We should put some pressure on him. Go in hard. 711 00:39:46,480 --> 00:39:48,959 No quarter given. That's your speciality, ma'am. 712 00:39:48,960 --> 00:39:53,280 His CV lists him as speaking German, Spanish and Dutch. 713 00:39:54,720 --> 00:39:56,520 Lunch? 714 00:40:07,680 --> 00:40:11,280 Philip Henry's real name is Detective Inspector Ethan Fletcher. 715 00:40:13,480 --> 00:40:14,960 On a drugs inquiry? 716 00:40:16,520 --> 00:40:18,559 Well, how long have you known...? 717 00:40:18,560 --> 00:40:20,959 You must've recognised him at the crime scene. 718 00:40:20,960 --> 00:40:23,280 Yeah. We worked together in London. 719 00:40:24,480 --> 00:40:26,959 He's undercover on some big high-prof... 720 00:40:26,960 --> 00:40:28,679 So he would've been the chap 721 00:40:28,680 --> 00:40:32,079 that got that big job you wanted in London. 722 00:40:32,080 --> 00:40:34,719 How'd you know about that? You told me, ma'am. When? 723 00:40:34,720 --> 00:40:37,280 Christmas night out. Oh. 724 00:40:39,240 --> 00:40:41,399 Oh, and it was he, he who gave you 725 00:40:41,400 --> 00:40:44,879 that footage of Gabriel thumping that Donovan Janaway. 726 00:40:44,880 --> 00:40:46,920 Yeah. 727 00:40:48,240 --> 00:40:50,319 Do you ever wonder if you've made the right choice? 728 00:40:50,320 --> 00:40:52,239 Well, sometimes, ma'am. 729 00:40:52,240 --> 00:40:54,279 I wish I'd put chutney on this. 730 00:40:54,280 --> 00:40:57,399 I came to Bath to work my way up the career ladder, 731 00:40:57,400 --> 00:41:00,439 and I'm stuck here in Toy Town watching you eat your toastie. 732 00:41:00,440 --> 00:41:02,719 Offence taken, ma'am. Sorry. 733 00:41:02,720 --> 00:41:05,039 Oh, no, it's no worries, boss. 734 00:41:05,040 --> 00:41:07,440 London's loss is Bath's gain. 735 00:41:11,840 --> 00:41:15,640 Our victim had a recreational drug in his system. 736 00:41:16,680 --> 00:41:19,279 Ethan told me Gabriel didn't touch drugs. 737 00:41:19,280 --> 00:41:22,320 Right, come on. I... 738 00:41:38,800 --> 00:41:40,519 This is very exciting, ma'am. 739 00:41:40,520 --> 00:41:42,879 I've never met an undercover cop before. 740 00:41:42,880 --> 00:41:44,640 How do you know? 741 00:41:52,800 --> 00:41:55,520 Ah, DCI McDonald. 742 00:41:56,720 --> 00:41:58,879 And, er... Sergeant Dodds, isn't it? 743 00:41:58,880 --> 00:42:00,400 It is indeed. 744 00:42:01,720 --> 00:42:03,519 Detective Fletcher. 745 00:42:03,520 --> 00:42:05,199 How does he know? 746 00:42:05,200 --> 00:42:08,520 That's a good question there, isn't it, Mr Henry? 747 00:42:09,840 --> 00:42:12,759 I worked it out. I'm very good that way. 748 00:42:14,360 --> 00:42:17,280 Gabriel George had a recreational drug in his system. 749 00:42:18,760 --> 00:42:21,999 It's a tox report from the vic. 750 00:42:22,000 --> 00:42:24,279 You told me he never went near drugs. 751 00:42:24,280 --> 00:42:26,559 Well, this is news to me. 752 00:42:26,560 --> 00:42:27,919 Is it, Ethan? 753 00:42:27,920 --> 00:42:30,119 Hey! 754 00:42:30,120 --> 00:42:32,039 Less of the Ethan, please. 755 00:42:32,040 --> 00:42:33,719 Less of the withholding information 756 00:42:33,720 --> 00:42:35,760 that could help me with a murder enquiry, please. 757 00:42:43,000 --> 00:42:45,320 Are you sure this drug is recreational? 758 00:42:46,360 --> 00:42:48,599 And not something found in another substance? 759 00:42:48,600 --> 00:42:52,679 I mean, he's got traces of alcohol here, lidocaine... 760 00:42:52,680 --> 00:42:54,400 Lidocaine? 761 00:42:57,360 --> 00:42:59,799 I missed this. What's...? 762 00:42:59,800 --> 00:43:02,199 I-It's the stuff that they give you 763 00:43:02,200 --> 00:43:04,200 at the dentist to dull the pain. 764 00:43:06,400 --> 00:43:09,039 That smell of flowers near the body, what if...? 765 00:43:09,040 --> 00:43:11,359 Go and follow your nose, Sergeant. 766 00:43:11,360 --> 00:43:15,320 Me and Mr Henry here are going to negotiate. 767 00:43:16,880 --> 00:43:19,719 Oh, play nice now, DCI McDonald. 768 00:43:19,720 --> 00:43:21,239 I've been trying to play nice. 769 00:43:21,240 --> 00:43:23,159 But I've got my boss breathing down my neck 770 00:43:23,160 --> 00:43:25,959 and a three-second murder to solve. 771 00:43:25,960 --> 00:43:28,440 Yeah, OK. Message received. 772 00:43:35,120 --> 00:43:37,920 Wow. What's this? 773 00:43:39,360 --> 00:43:41,439 Strength training. 774 00:43:41,440 --> 00:43:43,599 A driver's body needs to be able to withstand 775 00:43:43,600 --> 00:43:45,359 up to four to five lateral g-force. 776 00:43:45,360 --> 00:43:47,800 Really? That's a lot of strain on the neck and the arms. 777 00:43:49,400 --> 00:43:52,240 F1 cockpit is like a vice holding your body in place. 778 00:43:54,960 --> 00:43:57,479 What's that smell? It's like, erm... like flowers. 779 00:43:57,480 --> 00:44:00,959 It's Jasmine. It's a massage balm I use. Why? 780 00:44:00,960 --> 00:44:03,839 I just thought I smelled it in Mr George's car. 781 00:44:03,840 --> 00:44:07,480 It helps relax the muscles and dulls the pain of the stress. 782 00:44:11,200 --> 00:44:13,680 Can I see the container? Sure. 783 00:44:23,360 --> 00:44:25,279 Lidocaine. 784 00:44:25,280 --> 00:44:28,879 About four months ago we found someone in Team Addington 785 00:44:28,880 --> 00:44:30,839 was abetting a Dutch drugs ring 786 00:44:30,840 --> 00:44:33,839 and using Addington freight to distribute product across the globe. 787 00:44:33,840 --> 00:44:39,039 Now, we realised that if we found out who this inside man was, 788 00:44:39,040 --> 00:44:40,959 we could turn them crown witness 789 00:44:40,960 --> 00:44:43,519 and get the information we needed to send me in deeper. 790 00:44:43,520 --> 00:44:45,639 Send you in deeper? 791 00:44:45,640 --> 00:44:47,880 Undercover with the Dutch mafia. 792 00:44:49,720 --> 00:44:52,039 Now, I am ready for this, Lauren. 793 00:44:52,040 --> 00:44:55,559 I've got a chance to get to the guys at the top table here. 794 00:44:55,560 --> 00:44:59,439 Christ, I've even spent the last year taking night classes in Dutch. 795 00:44:59,440 --> 00:45:03,119 So, this inside man, was it Gabriel? 796 00:45:03,120 --> 00:45:05,359 You earn 200K a week plus endorsements, 797 00:45:05,360 --> 00:45:07,319 you don't get involved selling drugs. 798 00:45:07,320 --> 00:45:09,760 So it was Donovan, then? 799 00:45:10,920 --> 00:45:12,279 Or Loz? 800 00:45:12,280 --> 00:45:14,760 I can't say. 801 00:45:16,160 --> 00:45:18,839 So, one of them was smuggling in drugs. 802 00:45:18,840 --> 00:45:20,599 Gabriel finds out. 803 00:45:20,600 --> 00:45:23,959 And they kill him at the pit stop. Which one was it? 804 00:45:23,960 --> 00:45:26,239 Oh, come on, Lauren. They are security protocols here. 805 00:45:26,240 --> 00:45:28,320 You know that. 806 00:45:30,640 --> 00:45:32,720 I'm sorry. 807 00:45:34,200 --> 00:45:38,960 This comes from my bosses... who really ARE bigger than your boss. 808 00:45:42,800 --> 00:45:45,120 Do you fancy a drink when you knock off? 809 00:45:47,400 --> 00:45:49,040 In another life. 810 00:46:01,000 --> 00:46:03,320 I knew it. What're you doing? 811 00:46:05,960 --> 00:46:08,439 That is blood. Gabriel's? 812 00:46:08,440 --> 00:46:10,279 Yeah, I reckon. 813 00:46:10,280 --> 00:46:14,479 You know, Mr George, he wasn't killed in the pit lane. 814 00:46:14,480 --> 00:46:18,079 His killer struck right here in the treatment room... 815 00:46:18,080 --> 00:46:20,519 BEFORE he got in that car. 816 00:46:20,520 --> 00:46:22,679 What? 817 00:46:22,680 --> 00:46:25,199 I think that the hard drive with the pit lane footage 818 00:46:25,200 --> 00:46:27,879 was stolen not because it showed the murder... 819 00:46:27,880 --> 00:46:30,200 but because it didn't. 820 00:46:36,040 --> 00:46:37,999 Toxicology have just confirmed 821 00:46:38,000 --> 00:46:41,239 that the blood we found in the treatment room is Gabriel's. 822 00:46:41,240 --> 00:46:43,479 Hot off the press! 823 00:46:43,480 --> 00:46:46,599 Now, this confirms the theory 824 00:46:46,600 --> 00:46:51,359 that Mr George was murdered not here in the pit lane, 825 00:46:51,360 --> 00:46:54,839 but over here in the treatment room. 826 00:46:54,840 --> 00:46:57,439 Gabriel George was stabbed before he got in the car. 827 00:46:57,440 --> 00:47:00,039 Not during the pit stop. 828 00:47:00,040 --> 00:47:04,079 Full autopsy report confirms internal bleeding, 829 00:47:04,080 --> 00:47:06,639 as a result of a stab wound, 830 00:47:06,640 --> 00:47:08,799 causing a large blood clot to form, 831 00:47:08,800 --> 00:47:11,959 gradually, over a 20-minute period. 832 00:47:11,960 --> 00:47:15,399 And the cause of death was a combination of blood loss 833 00:47:15,400 --> 00:47:17,759 and respiratory arrest. 834 00:47:17,760 --> 00:47:19,399 So... 835 00:47:19,400 --> 00:47:24,479 pre-race, 8:30am on Monday morning... 836 00:47:24,480 --> 00:47:28,839 Jules Grove, the team trainer, 837 00:47:28,840 --> 00:47:33,399 he applies a lidocaine-based pain-numbing balm 838 00:47:33,400 --> 00:47:37,080 to the neck and shoulders of Gabriel George. 839 00:47:39,760 --> 00:47:41,960 And at some time shortly after that, he was stabbed. 840 00:47:46,320 --> 00:47:49,199 But because of the pain-numbing effect of the lidocaine, 841 00:47:49,200 --> 00:47:53,119 and the narrowness and depth of the implement used to stab him, 842 00:47:53,120 --> 00:47:54,800 he'd have hardly felt a thing. 843 00:47:56,320 --> 00:48:00,039 This was a brilliantly conceived plan, 844 00:48:00,040 --> 00:48:04,959 executed with a specialist technical expertise 845 00:48:04,960 --> 00:48:07,519 as well as an insider's knowledge 846 00:48:07,520 --> 00:48:11,960 of every detail of Gabriel George's pre-race routine. 847 00:48:13,400 --> 00:48:16,039 But I think that the killer failed to factor in 848 00:48:16,040 --> 00:48:19,039 the car's safety equipment and g-force, 849 00:48:19,040 --> 00:48:22,120 which pinned Mr George tightly in place. 850 00:48:24,640 --> 00:48:29,479 And prolonged his life at least five minutes longer than he intended. 851 00:48:29,480 --> 00:48:31,759 He was supposed to crash at 200 miles an hour. 852 00:48:31,760 --> 00:48:34,759 And because of the carnage, that would result, 853 00:48:34,760 --> 00:48:39,519 then his neck wound would never have been detected. 854 00:48:39,520 --> 00:48:42,119 But he made it to the pit stop alive. 855 00:48:42,120 --> 00:48:45,919 And the killer took the hard drive with the pit stop footage 856 00:48:45,920 --> 00:48:47,999 to try and hoodwink us into thinking 857 00:48:48,000 --> 00:48:50,399 that the murder happened in the pit lane. 858 00:48:50,400 --> 00:48:52,719 Resourceful, if nothing else. 859 00:48:52,720 --> 00:48:54,559 So... suspects? 860 00:48:54,560 --> 00:48:57,399 Jules Groves. It says so on his statement. 861 00:48:57,400 --> 00:48:59,799 He was the only other person, apart from Gabriel, 862 00:48:59,800 --> 00:49:01,239 in the treatment room at that time. 863 00:49:01,240 --> 00:49:03,559 CCTV in the treatment room? 864 00:49:03,560 --> 00:49:05,840 Nothing, inside or outside. 865 00:49:06,920 --> 00:49:08,480 Sergeant Dodds. 866 00:49:09,760 --> 00:49:12,719 You go over Jules Groves' statement with a fine-tooth comb. 867 00:49:12,720 --> 00:49:15,479 See if he trips himself up. Oh, what about you, ma'am? 868 00:49:15,480 --> 00:49:19,160 Footage of the treatment room? I know a man who might have that. 869 00:49:24,640 --> 00:49:27,439 Lauren, if I had footage of a murder, do you think I'd sit on it? 870 00:49:27,440 --> 00:49:30,439 I don't know what goes on in that twisted little mind of yours. 871 00:49:30,440 --> 00:49:33,239 Why would I do that? You've got cameras and bugs everywhere, 872 00:49:33,240 --> 00:49:35,359 maybe you know who the killer is. 873 00:49:35,360 --> 00:49:38,159 Maybe your target is the killer and you need your target in Barcelona. 874 00:49:38,160 --> 00:49:39,560 Well? 875 00:49:41,000 --> 00:49:43,679 Look, I don't care about your whole Barcelona thing. 876 00:49:43,680 --> 00:49:47,279 If your target is my killer, you're not gonna stand in my way. 877 00:49:47,280 --> 00:49:49,600 You don't think very much of me, do you? 878 00:49:51,680 --> 00:49:55,279 Is it the promotion thing? No, it's got nothing to do with that. 879 00:49:55,280 --> 00:49:57,679 But I should've turned it down. Well, why would you? 880 00:49:57,680 --> 00:49:59,399 Once they'd disqualified me. 881 00:49:59,400 --> 00:50:01,559 Come on, you must miss 882 00:50:01,560 --> 00:50:05,079 the high-profile inquiries, the stake-outs, 883 00:50:05,080 --> 00:50:07,120 the tangles with the CPS... 884 00:50:08,720 --> 00:50:10,879 ..the romantic dinners... 885 00:50:10,880 --> 00:50:12,600 ..the dancing... 886 00:50:25,800 --> 00:50:28,240 Why did we throw it all away, eh? 887 00:50:29,720 --> 00:50:31,600 Devil's in the detail. 888 00:50:38,480 --> 00:50:41,200 Small issue of you being an egotistical liar? 889 00:50:42,640 --> 00:50:44,520 All right, look... 890 00:50:46,040 --> 00:50:49,200 ..I don't have a camera in the treatment room. 891 00:50:50,880 --> 00:50:52,840 But I will show you what I do have. 892 00:50:54,200 --> 00:50:56,199 I'm an open book. 893 00:50:56,200 --> 00:50:58,399 Right, kids, come on. Pick up the pace. 894 00:50:58,400 --> 00:51:00,319 What is all this, sir? 895 00:51:00,320 --> 00:51:02,959 This was Gabe's sports programme. Oh, I see. 896 00:51:02,960 --> 00:51:05,839 According to your statement, Mr Grove, 897 00:51:05,840 --> 00:51:08,119 you went in to see Gabriel in the treatment room 898 00:51:08,120 --> 00:51:11,639 at 8:30am precisely, 899 00:51:11,640 --> 00:51:13,439 to give him his massage. 900 00:51:13,440 --> 00:51:16,680 Yeah. That's right. Why? Wasn't Gabe stabbed in the pit lane. 901 00:51:19,360 --> 00:51:24,919 And you left Mr George in the treatment room at 8:41am. 902 00:51:24,920 --> 00:51:27,719 Yes. As per the normal routine. 903 00:51:27,720 --> 00:51:29,439 Normal routine? 904 00:51:29,440 --> 00:51:32,119 We were recreating the conditions of a Grand Prix. 905 00:51:32,120 --> 00:51:34,519 I give Gabe a massage and then he takes ten minutes alone 906 00:51:34,520 --> 00:51:36,559 to psyche himself up. 907 00:51:36,560 --> 00:51:38,560 That idiot Marco wouldn't listen to me. 908 00:51:40,880 --> 00:51:42,879 Marco? 909 00:51:42,880 --> 00:51:44,879 Right, everything I've got from 8:30am 910 00:51:44,880 --> 00:51:46,359 until 9:00 Monday morning. 911 00:51:46,360 --> 00:51:50,840 And, well, it looks like Jules did leave when he did. So... 912 00:51:53,400 --> 00:51:54,720 Stop. 913 00:51:57,400 --> 00:51:59,079 Oh. 914 00:51:59,080 --> 00:52:00,719 Yeah, I know. 915 00:52:00,720 --> 00:52:02,920 No. Who's that? 916 00:52:04,560 --> 00:52:06,959 That's Marco. Marco? 917 00:52:06,960 --> 00:52:09,159 Did you know about this? 918 00:52:09,160 --> 00:52:10,800 No, no, honestly. 919 00:52:12,240 --> 00:52:14,199 No, I've got hours of footage to wade through. 920 00:52:14,200 --> 00:52:16,280 I hadn't even got to this yet. 921 00:52:27,160 --> 00:52:30,359 This is a scan of your brain, Marco. 922 00:52:30,360 --> 00:52:33,399 Is this a Team Addington medical, DCI McDonald? 923 00:52:33,400 --> 00:52:35,639 How did you get this? 924 00:52:35,640 --> 00:52:40,199 This scan, Marco, tells us that your amygdala, 925 00:52:40,200 --> 00:52:43,079 which is the fear centre of your brain, 926 00:52:43,080 --> 00:52:44,599 does not work. 927 00:52:44,600 --> 00:52:47,039 It does not register fear. 928 00:52:47,040 --> 00:52:51,039 Which makes you different from other drivers, other human beings. 929 00:52:51,040 --> 00:52:52,639 You may not be the most talented driver, 930 00:52:52,640 --> 00:52:54,119 but you are the most fearless. 931 00:52:54,120 --> 00:52:57,959 You go for gaps that aren't there. Are you going somewhere with this? 932 00:52:57,960 --> 00:53:01,559 Like last week in Monza. When you nearly killed Gabriel. 933 00:53:01,560 --> 00:53:03,959 Or maybe TRIED to kill Gabriel. 934 00:53:03,960 --> 00:53:06,039 Healthy competition. 935 00:53:06,040 --> 00:53:08,399 It's what the fans want to see. 936 00:53:08,400 --> 00:53:12,519 Come on, Marco, everyone that we've interviewed in this investigation 937 00:53:12,520 --> 00:53:15,439 has told us just how much you two hated each other. 938 00:53:15,440 --> 00:53:18,479 We had a friendly rivalry. 939 00:53:18,480 --> 00:53:20,719 So how come he went public? 940 00:53:20,720 --> 00:53:24,359 More or less said you were a psycho. A man with no ethics. 941 00:53:24,360 --> 00:53:26,919 Because he loved to get in front of the camera 942 00:53:26,920 --> 00:53:30,679 and talk about the spirit of '79, 943 00:53:30,680 --> 00:53:33,839 fair play, values, Watkins Glen... 944 00:53:33,840 --> 00:53:36,440 I think we're done here. No. 945 00:53:40,920 --> 00:53:42,959 In your statement, 946 00:53:42,960 --> 00:53:46,999 you said that you went straight from the changing room to the start line. 947 00:53:47,000 --> 00:53:49,920 Si. As always. 948 00:53:51,640 --> 00:53:54,599 But here you are, Senor Capone, 949 00:53:54,600 --> 00:53:58,079 going into the treatment room, 950 00:53:58,080 --> 00:54:00,239 where Mr George was alone. 951 00:54:00,240 --> 00:54:02,559 And the provenance of this footage? 952 00:54:02,560 --> 00:54:06,319 We've established that Gabriel was stabbed in the treatment room 953 00:54:06,320 --> 00:54:09,599 between 8:41 and 8:52 on Monday morning. 954 00:54:09,600 --> 00:54:14,199 And here you are, sir, at 8:41am. 955 00:54:14,200 --> 00:54:17,359 No, no, no, non sono io. Era Lenny. 956 00:54:17,360 --> 00:54:20,519 English, please, Mr Capone. I think he said.... 957 00:54:20,520 --> 00:54:22,800 Are you saying... 958 00:54:24,080 --> 00:54:26,199 ..that this isn't you? 959 00:54:26,200 --> 00:54:29,279 I went to this girl's car. 960 00:54:29,280 --> 00:54:30,999 She's a fan. 961 00:54:31,000 --> 00:54:32,800 She'll tell you I was with her. 962 00:54:37,240 --> 00:54:39,479 I like Lenny. 963 00:54:39,480 --> 00:54:43,479 I felt sorry for him. He said he just wanted to prove himself. 964 00:54:43,480 --> 00:54:45,440 To Archie. 965 00:54:46,800 --> 00:54:50,999 Just to be clear, this isn't you going into the treatment room? 966 00:54:51,000 --> 00:54:53,079 This is Lenny Addington? 967 00:54:53,080 --> 00:54:57,039 You know, before your grandad killed himself, 968 00:54:57,040 --> 00:54:59,079 and the legacy passed to me, 969 00:54:59,080 --> 00:55:01,679 I always used to think I'd just be one of the... 970 00:55:01,680 --> 00:55:04,479 the boys in the back room. 971 00:55:04,480 --> 00:55:07,119 I'm an engineer above anything else. 972 00:55:07,120 --> 00:55:10,479 A mechanic. A good one, too. A problem solver. 973 00:55:10,480 --> 00:55:12,719 I used to love to find these... 974 00:55:12,720 --> 00:55:15,679 clever innovations, 975 00:55:15,680 --> 00:55:19,679 these marginal gains that would improve engine performance. 976 00:55:19,680 --> 00:55:22,239 That's what F1 is all about, of course. 977 00:55:22,240 --> 00:55:24,559 Dad, you're circling the airport here. 978 00:55:24,560 --> 00:55:27,680 Like the time you took two hours to tell me the "facts of life". 979 00:55:29,920 --> 00:55:31,999 All I'm saying is that, er... 980 00:55:32,000 --> 00:55:36,119 I might have had a different life, a better life than the one I have. 981 00:55:36,120 --> 00:55:37,519 You love your life. 982 00:55:37,520 --> 00:55:40,839 Lenny, your mother walked out, because of Team Addington. 983 00:55:40,840 --> 00:55:43,519 It devours everything. All I'm saying is, 984 00:55:43,520 --> 00:55:46,319 maybe out there there's a different life for you. 985 00:55:46,320 --> 00:55:48,479 I don't want you to think you have to take that seat. 986 00:55:48,480 --> 00:55:50,480 It's all I've ever wanted. 987 00:55:52,520 --> 00:55:55,679 Lenny, you're not going to be our new driver. 988 00:55:55,680 --> 00:55:58,359 It's Masamoto, isn't it? He's taken my seat. 989 00:55:58,360 --> 00:56:00,999 Listen, every time you're out on that track, 990 00:56:01,000 --> 00:56:03,039 my heart is in my mouth. 991 00:56:03,040 --> 00:56:04,879 I'm not just your team manager, I'm your dad. 992 00:56:04,880 --> 00:56:07,319 I just want you to get to the finish line in one piece. 993 00:56:07,320 --> 00:56:08,919 Bullshit! 994 00:56:08,920 --> 00:56:10,680 Bullshit. 995 00:56:11,880 --> 00:56:13,759 You've never loved me. 996 00:56:13,760 --> 00:56:16,719 Or maybe you did, but you never once put your arm round me. 997 00:56:16,720 --> 00:56:21,439 Now you love me so much that I can't have that seat. 998 00:56:21,440 --> 00:56:23,639 It's convenient, eh? 999 00:56:23,640 --> 00:56:26,559 This was my time, Dad. My time! 1000 00:56:26,560 --> 00:56:30,039 Then leave! Get a seat on another team! 1001 00:56:30,040 --> 00:56:33,879 Oh, that's right. Nobody else will have you, will they? 1002 00:56:33,880 --> 00:56:36,800 Because you're not quite good enough. 1003 00:56:38,520 --> 00:56:40,959 What is it about you, Dad? 1004 00:56:40,960 --> 00:56:44,079 What is it about yourself that you hate so much, 1005 00:56:44,080 --> 00:56:46,760 you have to lash out at other people? 1006 00:57:00,320 --> 00:57:02,279 So, what are you saying, ma'am? 1007 00:57:02,280 --> 00:57:05,399 Lenny was so desperate for a seat with Team Addington 1008 00:57:05,400 --> 00:57:06,999 that he committed murder? 1009 00:57:07,000 --> 00:57:09,319 What if Lenny was the one running drugs for the Dutch? 1010 00:57:09,320 --> 00:57:11,759 Gabriel found out, then he had to silence him. 1011 00:57:11,760 --> 00:57:15,560 Well, are you sure Ethan didn't know anything about this? I'm sure. 1012 00:57:20,080 --> 00:57:23,240 Now what is it? What're you doing here? 1013 00:57:24,360 --> 00:57:26,959 Ah, it's business, DCI McDonald. 1014 00:57:26,960 --> 00:57:28,399 I have nothing else to say. 1015 00:57:28,400 --> 00:57:30,519 That's all right. Came to talk to your son. 1016 00:57:30,520 --> 00:57:32,279 Did you supply Gabriel with drugs, Lenny? 1017 00:57:32,280 --> 00:57:34,319 Excuse me, DCI McDonald, 1018 00:57:34,320 --> 00:57:35,639 but I think we need to... 1019 00:57:35,640 --> 00:57:37,799 If you could just hold fast there, Mr Henry? 1020 00:57:37,800 --> 00:57:40,159 DCI McDonald is conducting a murder inquiry. 1021 00:57:40,160 --> 00:57:43,359 I can assure you nobody at Team Addington... Lenny. 1022 00:57:43,360 --> 00:57:46,759 Are you involved in the trafficking of banned substances? No. 1023 00:57:46,760 --> 00:57:48,799 There, nothing. 1024 00:57:48,800 --> 00:57:51,000 Gabriel found out, that's why you killed him? 1025 00:57:52,080 --> 00:57:56,039 Lenny was nowhere near the pit lane on Monday. He didn't have to be. 1026 00:57:56,040 --> 00:57:58,159 Because Mr George was murdered 1027 00:57:58,160 --> 00:58:02,119 between 8:41 and 8:52 on Monday morning 1028 00:58:02,120 --> 00:58:04,679 in the treatment room. 1029 00:58:04,680 --> 00:58:06,159 But this is Marco. 1030 00:58:06,160 --> 00:58:08,159 No, it's Lenny. They swapped places. 1031 00:58:08,160 --> 00:58:10,119 Lenny? 1032 00:58:10,120 --> 00:58:12,079 I didn't... 1033 00:58:12,080 --> 00:58:15,439 I just wanted to prove that I could drive. 1034 00:58:15,440 --> 00:58:17,719 I only went in there to wind Gabe up, 1035 00:58:17,720 --> 00:58:20,439 while he was doing all that pre-race meditation shit. 1036 00:58:20,440 --> 00:58:23,959 But he was dealing with a nose bleed, so... A nose bleed? 1037 00:58:23,960 --> 00:58:25,439 Yeah, he gets 'em all the time. 1038 00:58:25,440 --> 00:58:29,079 Look, if I wanted him dead, why would I do it like that? 1039 00:58:29,080 --> 00:58:31,839 You were hoping that he'd crash into the barriers at 200 miles an hour 1040 00:58:31,840 --> 00:58:33,879 and leave no evidence. 1041 00:58:33,880 --> 00:58:35,759 You weren't expecting him in the pit lane. 1042 00:58:35,760 --> 00:58:38,039 Well, then, why steal the hard drive? 1043 00:58:38,040 --> 00:58:41,399 You really think this little moron has got that kind of mental agility? 1044 00:58:41,400 --> 00:58:43,519 I didn't kill him. He's right, I'm too stupid 1045 00:58:43,520 --> 00:58:45,080 to think of anything like that. 1046 00:58:47,040 --> 00:58:49,119 You've missed your calling Mr Addington. 1047 00:58:49,120 --> 00:58:52,279 You should've been a defence lawyer. Just protecting my family. 1048 00:58:52,280 --> 00:58:54,120 When've you ever cared about that? 1049 00:58:55,720 --> 00:58:57,799 Lenny's not the one moving drugs. 1050 00:58:57,800 --> 00:58:59,840 Loz, wait! I am. 1051 00:59:02,520 --> 00:59:05,720 Have been for months. So you can let him go. 1052 00:59:07,120 --> 00:59:09,439 All he's ever done wrong is try to impress a father 1053 00:59:09,440 --> 00:59:10,719 who calls him a moron. 1054 00:59:10,720 --> 00:59:12,359 Loz? 1055 00:59:12,360 --> 00:59:16,039 Yeah, Dad. Right under your nose. 1056 00:59:16,040 --> 00:59:18,120 How's that for legacy? 1057 00:59:23,680 --> 00:59:26,039 My life was planned from the moment I was born. 1058 00:59:26,040 --> 00:59:27,959 Team Addington. 1059 00:59:27,960 --> 00:59:29,799 No alternative. 1060 00:59:29,800 --> 00:59:31,959 It suffocates you. 1061 00:59:31,960 --> 00:59:35,799 So I decided to make a plan of my own. 1062 00:59:35,800 --> 00:59:39,680 You're in trouble for this, Loz. Serious trouble. 1063 00:59:42,040 --> 00:59:45,080 Do you know anything about this? 1064 00:59:47,360 --> 00:59:51,039 No. Why would I? That's not my handwriting. 1065 00:59:51,040 --> 00:59:53,320 So, what will happen now? 1066 00:59:59,920 --> 01:00:02,120 Hey. 1067 01:00:05,040 --> 01:00:07,239 I needed Barcelona. 1068 01:00:07,240 --> 01:00:10,039 I needed her to meet the contact. 1069 01:00:10,040 --> 01:00:12,119 You're gonna get a lot of intelligence from her now. 1070 01:00:12,120 --> 01:00:14,799 But nothing admissible. Welcome to my world. 1071 01:00:14,800 --> 01:00:18,079 Er, ma'am, I'm afraid that I may have been wrong. 1072 01:00:18,080 --> 01:00:20,639 If the blood that we found in the treatment room 1073 01:00:20,640 --> 01:00:23,319 was from a nose bleed, then we may not have found 1074 01:00:23,320 --> 01:00:24,880 our crime scene after all. 1075 01:00:28,160 --> 01:00:32,559 Ma'am? Email trail between Gabriel George and Leyna Masamoto. 1076 01:00:32,560 --> 01:00:35,039 Goodbye, DCI Fletcher. 1077 01:00:35,040 --> 01:00:37,720 Ditto, DCI McDonald. 1078 01:00:49,440 --> 01:00:51,200 I don't know what to say. 1079 01:00:52,440 --> 01:00:55,239 Break the habit of a lifetime and tell me you love me? 1080 01:00:55,240 --> 01:00:57,319 Will they put you in prison? 1081 01:00:57,320 --> 01:00:59,399 Don't know. 1082 01:00:59,400 --> 01:01:01,999 Depends how much help I can give them I suppose. 1083 01:01:02,000 --> 01:01:04,799 When all this is over, I will be here for you. 1084 01:01:04,800 --> 01:01:07,599 When all this is over, I'm changing my name 1085 01:01:07,600 --> 01:01:10,479 and staying as far away from you and your bloody legacy... 1086 01:01:10,480 --> 01:01:12,559 Loz, I love you. 1087 01:01:12,560 --> 01:01:14,360 No, you don't. 1088 01:01:42,560 --> 01:01:44,440 Ms Masamoto? 1089 01:01:45,720 --> 01:01:47,799 You are police? Yes. 1090 01:01:47,800 --> 01:01:51,480 Is there not some vetting process in the United Kingdom? 1091 01:01:55,680 --> 01:01:59,720 Why invest in Team Addington? In a failing company? 1092 01:02:01,280 --> 01:02:03,479 Do you have children? No. 1093 01:02:03,480 --> 01:02:05,279 Then what is your life for? 1094 01:02:05,280 --> 01:02:08,159 I'm sorry? I mean no offence. 1095 01:02:08,160 --> 01:02:12,359 But for me, the only point is to make sure your lineage continues. 1096 01:02:12,360 --> 01:02:15,239 Well, maybe sending your son around a race track at 200 miles an hour 1097 01:02:15,240 --> 01:02:18,239 in a metal death trap isn't the best idea. 1098 01:02:18,240 --> 01:02:20,920 Carbon fibre death trap. 1099 01:02:22,360 --> 01:02:26,039 What I am saying is that I will do anything for my son. 1100 01:02:26,040 --> 01:02:28,920 Including killing Gabriel George? 1101 01:02:30,360 --> 01:02:33,239 You arrived in Bath the day before he was murdered. 1102 01:02:33,240 --> 01:02:34,879 Yes. That is true. 1103 01:02:34,880 --> 01:02:39,639 And six months ago you exchanged encrypted emails with Gabriel 1104 01:02:39,640 --> 01:02:41,399 offering him money for any information 1105 01:02:41,400 --> 01:02:44,000 he had to help you with a takeover bid. 1106 01:02:45,800 --> 01:02:48,999 Then you will see that he refused. 1107 01:02:49,000 --> 01:02:51,519 He was being... moralistic. 1108 01:02:51,520 --> 01:02:54,839 And now with Gabriel dead, Team Addington are in no position 1109 01:02:54,840 --> 01:02:57,280 to haggle with your investment terms. 1110 01:03:00,920 --> 01:03:03,799 Because I am a successful businesswoman 1111 01:03:03,800 --> 01:03:06,239 from a country dominated by men, 1112 01:03:06,240 --> 01:03:09,359 you think, what, I'm a monster? 1113 01:03:09,360 --> 01:03:12,639 That no way she could get where she is 1114 01:03:12,640 --> 01:03:15,960 without doing terrible or unspeakable things? 1115 01:03:17,440 --> 01:03:20,399 If I want Gabriel George out of the way, I fire him. 1116 01:03:20,400 --> 01:03:22,519 I do not murder him. 1117 01:03:22,520 --> 01:03:24,680 Because I'm not a monster. 1118 01:03:26,120 --> 01:03:27,999 I am full of love. 1119 01:03:28,000 --> 01:03:29,560 Just ask my son. 1120 01:03:31,120 --> 01:03:33,320 My mother is full of love. 1121 01:03:35,760 --> 01:03:37,839 Where were you the morning that Gabriel was killed? 1122 01:03:37,840 --> 01:03:40,399 Here. At the hotel. 1123 01:03:40,400 --> 01:03:42,279 With my son. 1124 01:03:42,280 --> 01:03:44,559 And you? 1125 01:03:44,560 --> 01:03:47,160 Here. At the hotel. With my mother. 1126 01:03:54,440 --> 01:03:56,559 The Masamotos have alibi'd each other, 1127 01:03:56,560 --> 01:04:00,959 Lenny doesn't have the brains and Jules has absolutely no motive. 1128 01:04:00,960 --> 01:04:04,840 Every credible possibility leads us to a dead end. 1129 01:04:07,000 --> 01:04:08,199 What? 1130 01:04:08,200 --> 01:04:11,680 There is one credible possibility that we haven't considered. 1131 01:04:13,360 --> 01:04:15,440 Ethan Fletcher. 1132 01:04:25,760 --> 01:04:27,599 Well, it's been a stressful day. 1133 01:04:27,600 --> 01:04:31,039 Living a life that's not yours, in a persona that's not yours 1134 01:04:31,040 --> 01:04:32,559 takes it out of you, you know? 1135 01:04:32,560 --> 01:04:35,200 So is Philip Henry over now? 1136 01:04:38,280 --> 01:04:41,599 Well, I've got a debrief coming up to discuss just that. 1137 01:04:41,600 --> 01:04:43,640 But my feeling is... 1138 01:04:44,800 --> 01:04:47,800 ..you've well and truly screwed me, Lauren. 1139 01:04:50,080 --> 01:04:51,760 You've got that look on your face. 1140 01:04:53,720 --> 01:04:57,359 We've been round the houses on the Gabriel George murder. 1141 01:04:57,360 --> 01:04:59,999 We've looked at everyone who was at the track on Monday morning. 1142 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 Except you. 1143 01:05:05,520 --> 01:05:09,199 I'm a cop. Cop doesn't mean not criminal. 1144 01:05:09,200 --> 01:05:13,319 What possible reason would I have for killing Gabe, eh? 1145 01:05:13,320 --> 01:05:15,600 It's a mad idea and you know it. 1146 01:05:18,680 --> 01:05:22,520 I'm stuck here. I knew Bath wasn't right for you. 1147 01:05:24,400 --> 01:05:26,999 You're settling for second place. 1148 01:05:27,000 --> 01:05:29,440 I meant, stuck on the case. 1149 01:05:35,200 --> 01:05:37,919 Is there anything you're not telling me? 1150 01:05:37,920 --> 01:05:39,799 No. 1151 01:05:39,800 --> 01:05:41,720 Sure? 1152 01:05:45,040 --> 01:05:46,880 You're reading an open book. 1153 01:06:06,480 --> 01:06:08,399 What's going on? 1154 01:06:08,400 --> 01:06:11,359 Ma'am, we only ran a background on the alias "Philip Henry". 1155 01:06:11,360 --> 01:06:14,479 We didn't do the same for DCI Ethan Fletcher. 1156 01:06:14,480 --> 01:06:17,959 Gabriel George and Ethan Fletcher have history. 1157 01:06:17,960 --> 01:06:19,759 What? 1158 01:06:19,760 --> 01:06:22,919 Fletcher arrested Gabriel when he was a teenager in London. 1159 01:06:22,920 --> 01:06:25,759 Breach of the peace. That's not "knowing each other". 1160 01:06:25,760 --> 01:06:27,759 2015? 1161 01:06:27,760 --> 01:06:30,759 Can any of us remember the faces of everyone 1162 01:06:30,760 --> 01:06:33,719 we arrested on minor charges seven years ago. 1163 01:06:33,720 --> 01:06:35,159 Well, that's not the point, ma'am. 1164 01:06:35,160 --> 01:06:37,319 What if Gabriel remembered him? 1165 01:06:37,320 --> 01:06:41,279 What if he recognised DCI Fletcher and threatened to blow his cover? 1166 01:06:41,280 --> 01:06:43,319 So Ethan killed Gabriel, 1167 01:06:43,320 --> 01:06:45,759 because he didn't want to compromise his investigation? 1168 01:06:45,760 --> 01:06:49,000 He's got an iron-clad alibi. He never left the control desk. 1169 01:06:51,040 --> 01:06:53,279 What? 1170 01:06:53,280 --> 01:06:56,519 He did leave the control desk, ma'am. According to Archie. 1171 01:06:56,520 --> 01:06:58,999 He excused himself to go to the toilet 1172 01:06:59,000 --> 01:07:01,439 just before Gabriel came out of the treatment room. 1173 01:07:01,440 --> 01:07:05,039 He could have met Gabriel in the corridor and... 1174 01:07:05,040 --> 01:07:07,439 So you're taking Archie's word on this? 1175 01:07:07,440 --> 01:07:09,079 Ma'am, DCI Ethan Fletcher 1176 01:07:09,080 --> 01:07:11,039 has been passing you evidence and information. 1177 01:07:11,040 --> 01:07:13,519 Now, it may be that he has been trying 1178 01:07:13,520 --> 01:07:17,279 to control the scope and direction of our inquiry. 1179 01:07:17,280 --> 01:07:19,840 Turning the heat away from himself. 1180 01:07:21,200 --> 01:07:23,040 Kitchen. 1181 01:07:37,120 --> 01:07:39,999 Look, Ethan Fletcher is ruthless, ambitious - 1182 01:07:40,000 --> 01:07:42,279 God knows he's ambitious - but underneath it all, 1183 01:07:42,280 --> 01:07:43,999 he is a dedicated and decent man. 1184 01:07:44,000 --> 01:07:46,600 With a good heart. He's not a killer. 1185 01:07:48,280 --> 01:07:49,959 What? 1186 01:07:49,960 --> 01:07:52,559 You think because we used to work together my judgement's skewed? 1187 01:07:52,560 --> 01:07:54,359 No, no, no, no, ma'am. 1188 01:07:54,360 --> 01:07:56,799 But you still felt the need to go behind my back with Milena. 1189 01:07:56,800 --> 01:07:59,879 Well, you went behind my back. Excuse me? 1190 01:07:59,880 --> 01:08:02,639 You and Fletcher, when you worked together, 1191 01:08:02,640 --> 01:08:06,519 it was... it was more than just work, wasn't it? 1192 01:08:06,520 --> 01:08:08,439 It was... 1193 01:08:08,440 --> 01:08:12,240 Yeah. Yeah, it was more than just work. 1194 01:08:16,440 --> 01:08:18,879 I thought we were a team. 1195 01:08:18,880 --> 01:08:21,560 My office. Both of you. 1196 01:08:32,360 --> 01:08:36,160 So, Ethan Fletcher is now a suspect in the Gabriel George murder case? 1197 01:08:41,120 --> 01:08:42,960 Sergeant Dodds? 1198 01:08:47,600 --> 01:08:50,840 Oh, er, well, I'm just keeping an open mind. 1199 01:08:55,520 --> 01:08:58,359 DCI McDonald, what do you think? 1200 01:08:58,360 --> 01:09:01,560 I... It's possible. 1201 01:09:02,880 --> 01:09:04,599 A lot of things are possible. 1202 01:09:04,600 --> 01:09:08,800 Well, he's ruthless and untrustworthy, if nothing else. 1203 01:09:09,840 --> 01:09:12,719 I poked my nose in where it wasn't wanted. 1204 01:09:12,720 --> 01:09:15,639 Metropolitan Police HR department. 1205 01:09:15,640 --> 01:09:18,479 You were overlooked for a promotion a few years ago 1206 01:09:18,480 --> 01:09:21,919 that DCI Fletcher ended up getting. Yes, ma'am. 1207 01:09:21,920 --> 01:09:24,559 The hiring committee found a cousin of yours 1208 01:09:24,560 --> 01:09:26,239 who had a drugs arrest on his record. 1209 01:09:26,240 --> 01:09:28,359 I didn't know about it, that's why I didn't tell them. 1210 01:09:28,360 --> 01:09:30,239 But when they found out... 1211 01:09:30,240 --> 01:09:33,199 it was enough to disqualify me from being a DCI in the area. 1212 01:09:33,200 --> 01:09:36,679 They didn't "find out". They were tipped off. 1213 01:09:36,680 --> 01:09:38,840 By who? 1214 01:09:42,720 --> 01:09:44,720 Ethan Fletcher. 1215 01:09:45,680 --> 01:09:49,039 Why don't we get him in for a formal chat? 1216 01:09:49,040 --> 01:09:51,039 Police! 1217 01:09:51,040 --> 01:09:52,639 Police! 1218 01:09:52,640 --> 01:09:54,439 Police! 1219 01:09:54,440 --> 01:09:56,399 Get back, get back! 1220 01:09:56,400 --> 01:09:57,999 Police! 1221 01:09:58,000 --> 01:09:59,919 Clear. Clear here. 1222 01:09:59,920 --> 01:10:01,919 Master bedroom clear. 1223 01:10:01,920 --> 01:10:05,080 All clear upstairs. His stuff's gone. 1224 01:10:06,280 --> 01:10:08,240 Clear. 1225 01:10:47,120 --> 01:10:48,720 Sergeant Dodds? 1226 01:10:54,680 --> 01:10:57,120 It's the hard drive from the garage. 1227 01:10:58,720 --> 01:11:01,720 I'm... sorry, ma'am. 1228 01:11:37,040 --> 01:11:39,919 Is it the missing hard drive? Yeah. 1229 01:11:39,920 --> 01:11:42,199 Definitely wasn't stabbed in the pit lane. 1230 01:11:42,200 --> 01:11:43,959 No-one goes near him. 1231 01:11:43,960 --> 01:11:46,039 What else did Ethan have on there? 1232 01:11:46,040 --> 01:11:49,839 Just the pit lane and the start line. 1233 01:11:49,840 --> 01:11:53,040 His final, fatal journey. 1234 01:11:54,320 --> 01:11:56,399 We're saying goodbye to him here. 1235 01:11:56,400 --> 01:11:59,320 'Bring it home, Gabe. You ready, son.' 1236 01:12:00,520 --> 01:12:02,319 'As I'll ever be.' 1237 01:12:02,320 --> 01:12:04,000 So was he. 1238 01:12:18,280 --> 01:12:20,839 'That's it, Gabe. Nicely done. Good pace. 1239 01:12:20,840 --> 01:12:22,720 'How you feeling?' 'Fine.' 1240 01:12:25,440 --> 01:12:28,440 Can you enlarge in on his helmet there? 1241 01:12:36,200 --> 01:12:37,680 Hmm. 1242 01:12:54,400 --> 01:12:56,879 'You're the best, Gabe. Always have been. 1243 01:12:56,880 --> 01:12:59,040 'Always will be. Love you, boy.' 1244 01:13:03,680 --> 01:13:06,799 I... I think we need to speak to Archie. 1245 01:13:06,800 --> 01:13:09,200 I think you're right, ma'am. 1246 01:13:10,560 --> 01:13:13,359 This... is not that. 1247 01:13:13,360 --> 01:13:15,919 On the helmet we found, next to Gabriel's body, 1248 01:13:15,920 --> 01:13:18,279 there was a red stripe on the left side. 1249 01:13:18,280 --> 01:13:20,199 Whereas on this... 1250 01:13:20,200 --> 01:13:21,839 the stripe is different. 1251 01:13:21,840 --> 01:13:23,480 Someone's switched the helmets. 1252 01:13:24,920 --> 01:13:26,439 Ma'am. 1253 01:13:26,440 --> 01:13:29,039 All the witness statements say the same thing. 1254 01:13:29,040 --> 01:13:33,199 Mr Addington was the one who took Gabriel's helmet off when he died. 1255 01:13:33,200 --> 01:13:35,640 Stand aside. 1256 01:13:37,520 --> 01:13:40,199 Gabe. Gabe. Paramedics. What's the matter with him? 1257 01:13:40,200 --> 01:13:42,199 Somebody call the paramedics. I'll do it. 1258 01:13:42,200 --> 01:13:44,679 Archie swapped the helmets. Yes. 1259 01:13:44,680 --> 01:13:48,159 Why? I don't know, ma'am. 1260 01:13:48,160 --> 01:13:50,639 On the tape, he's saying goodbye to Gabriel. 1261 01:13:50,640 --> 01:13:52,360 It's like he knows he's gonna die? 1262 01:13:53,760 --> 01:13:57,199 Sarge. Background you asked for on Daan Burchard. 1263 01:13:57,200 --> 01:13:59,759 His shop should've gone bankrupt years ago. 1264 01:13:59,760 --> 01:14:01,840 But someone's been keeping it afloat for decades. 1265 01:14:02,920 --> 01:14:05,999 Archie Addington? Yeah. Disguised. 1266 01:14:06,000 --> 01:14:08,839 The money's coming in through off-shore shell companies. 1267 01:14:08,840 --> 01:14:10,800 Daan! 1268 01:14:11,960 --> 01:14:13,319 With two As. 1269 01:14:13,320 --> 01:14:16,279 It's Dutch. Burchard's. The watch. 1270 01:14:16,280 --> 01:14:18,040 I should've seen this before, ma'am. 1271 01:14:19,040 --> 01:14:20,720 I should have seen it. 1272 01:14:26,920 --> 01:14:30,119 Daan with two As. It's the Dutch spelling. 1273 01:14:30,120 --> 01:14:32,720 This is Daan's handwriting, right? 1274 01:14:35,520 --> 01:14:37,960 Hmm. Yes, that's his. 1275 01:14:39,360 --> 01:14:41,999 It says that the young MAY die. 1276 01:14:42,000 --> 01:14:45,599 The old must. Now, does that mean anything to you? 1277 01:14:45,600 --> 01:14:47,680 I don't know. I... 1278 01:14:49,480 --> 01:14:52,319 Team Addington will not die. Let me be clear about this. 1279 01:14:52,320 --> 01:14:56,119 To everyone wishing, hoping, planning, plotting for our demise. 1280 01:14:56,120 --> 01:14:59,599 Team Addington will never give up. Ever. 1281 01:14:59,600 --> 01:15:01,599 Which is why 1282 01:15:01,600 --> 01:15:03,919 we will not be accepting any investment 1283 01:15:03,920 --> 01:15:06,479 from Masamoto Holdings at this time. 1284 01:15:06,480 --> 01:15:09,759 I'm sorry, Ms Masamoto, but this is a British company. 1285 01:15:09,760 --> 01:15:12,359 I can't sell my family legacy down river. Don't want to do it. 1286 01:15:12,360 --> 01:15:16,279 Cannot do it. Team Addington will survive somehow. 1287 01:15:16,280 --> 01:15:20,319 And my son Lenny will be driving for us from here on in. 1288 01:15:20,320 --> 01:15:22,199 Lenny, come up here. 1289 01:15:22,200 --> 01:15:24,959 Ladies and gentlemen, the best young British driver in the country, 1290 01:15:24,960 --> 01:15:27,080 my boy, Lenny Addington. 1291 01:15:29,440 --> 01:15:31,839 We need everything you have from your husband's past. 1292 01:15:31,840 --> 01:15:35,119 So, photos, letters, bills, bank statements, 1293 01:15:35,120 --> 01:15:38,239 anything and everything, please? 1294 01:15:38,240 --> 01:15:41,239 Mrs Burchard, a young man is dead. 1295 01:15:41,240 --> 01:15:43,399 His life taken from him. 1296 01:15:43,400 --> 01:15:46,719 Thank you, Dad. I appreciate it. I do. 1297 01:15:46,720 --> 01:15:49,879 This is all I've ever wanted. For you to believe in me. 1298 01:15:49,880 --> 01:15:52,999 And be proud of me. I am. I am. I am. 1299 01:15:53,000 --> 01:15:54,839 Erm... 1300 01:15:54,840 --> 01:15:58,599 But I won't be staying on at Team Addington next year. 1301 01:15:58,600 --> 01:16:00,679 I'm going, Dad. 1302 01:16:00,680 --> 01:16:03,039 What. To another team? 1303 01:16:03,040 --> 01:16:05,199 No. Just going. 1304 01:16:05,200 --> 01:16:07,479 Australia maybe. 1305 01:16:07,480 --> 01:16:09,479 Or... I just feel like 1306 01:16:09,480 --> 01:16:12,199 I need to find out who I am, away from all of this. 1307 01:16:12,200 --> 01:16:14,639 I mean, you understand me. I understand perfectly well. 1308 01:16:14,640 --> 01:16:16,999 I understand you're quitting. No, Dad, it's just... 1309 01:16:17,000 --> 01:16:18,999 Go! Go! Go! Go! 1310 01:16:19,000 --> 01:16:21,800 Get out of my sight. We'll be fine without you. 1311 01:16:23,680 --> 01:16:25,160 OK, Dad. 1312 01:16:28,640 --> 01:16:30,999 I only came across it after Daan died. 1313 01:16:31,000 --> 01:16:33,600 He didn't like to dwell in the past. 1314 01:16:34,720 --> 01:16:38,040 He used to say the past was a devil... 1315 01:16:39,160 --> 01:16:41,200 ..that ate into your soul. 1316 01:16:45,360 --> 01:16:48,479 Let's get this party started, shall we? 1317 01:16:48,480 --> 01:16:50,039 Mister Addington. 1318 01:16:50,040 --> 01:16:53,080 You'll be hearing from my solicitors. Bring it on. 1319 01:17:00,440 --> 01:17:02,560 Sarge! 1320 01:17:13,800 --> 01:17:15,919 His watch. 1321 01:17:15,920 --> 01:17:18,000 Omega Seamaster. 1322 01:17:19,520 --> 01:17:21,840 The young may die. The old must. 1323 01:17:23,720 --> 01:17:25,240 Watkins Glen? 1324 01:17:26,920 --> 01:17:29,759 Excuse me. Who's Janus Burchard? 1325 01:17:29,760 --> 01:17:32,640 Daan's brother. He died young. 1326 01:17:35,080 --> 01:17:36,879 OK... 1327 01:17:36,880 --> 01:17:39,479 what do we know? And what do we think? Archie? 1328 01:17:39,480 --> 01:17:40,999 This is the why? 1329 01:17:41,000 --> 01:17:42,959 And the how? 1330 01:17:42,960 --> 01:17:45,039 He swapped the helmet. 1331 01:17:45,040 --> 01:17:47,759 Somehow, the helmet that Gabriel George was wearing 1332 01:17:47,760 --> 01:17:52,679 when he was driving, which Addington took, is incriminating evidence. 1333 01:17:52,680 --> 01:17:54,599 And it's still at the crime scene. 1334 01:17:54,600 --> 01:17:58,280 That's why he's been chomping at the bit to get access. Exactly, Ma'am. 1335 01:18:01,680 --> 01:18:04,999 Paciorkowski? Unseal the crime scene. 1336 01:18:05,000 --> 01:18:08,759 And in half an hour, call Archie Addington 1337 01:18:08,760 --> 01:18:11,239 and tell him that he now has access to the race track. 1338 01:18:11,240 --> 01:18:14,479 You're setting a trap, aren't you, ma'am? 1339 01:18:14,480 --> 01:18:17,600 Yeah. I'm setting a trap. 1340 01:18:29,920 --> 01:18:31,799 'Gabriel George once again 1341 01:18:31,800 --> 01:18:34,519 'putting in the fastest lap of the race. 1342 01:18:34,520 --> 01:18:36,359 'Team Addington plucked him from obscurity, 1343 01:18:36,360 --> 01:18:39,519 'but he's become one of the shining stars of this season.' 1344 01:18:45,400 --> 01:18:47,079 I thought your inquiry was over. 1345 01:18:47,080 --> 01:18:49,640 We have a few loose ends to tie up. 1346 01:18:51,880 --> 01:18:55,679 'You're the best, Gabe. Always have been. Always will be. 1347 01:18:55,680 --> 01:18:58,279 'Love you, boy.' 1348 01:18:58,280 --> 01:19:01,399 You were saying goodbye. Was I? 1349 01:19:01,400 --> 01:19:03,399 Sounds like it to me. 1350 01:19:03,400 --> 01:19:05,439 A matter of interpretation. 1351 01:19:05,440 --> 01:19:07,759 You did love Gabriel like a son. 1352 01:19:07,760 --> 01:19:10,359 But you knew he wasn't getting out of that car alive. 1353 01:19:10,360 --> 01:19:13,479 I have a meeting with my logistics team. 1354 01:19:13,480 --> 01:19:17,559 We know you swapped the helmets. But you made a mistake, sir. 1355 01:19:17,560 --> 01:19:19,439 When you removed Gabriel's helmet, 1356 01:19:19,440 --> 01:19:21,319 you couldn't smuggle it away from the track. 1357 01:19:21,320 --> 01:19:23,399 'There's too many people around.' 1358 01:19:23,400 --> 01:19:24,879 Gabe! 1359 01:19:24,880 --> 01:19:27,599 'And someone might remember seeing you with it.' 1360 01:19:27,600 --> 01:19:30,199 Paramedic, somebody call the paramedics. I'll do it. 1361 01:19:30,200 --> 01:19:32,959 Then, since the emergency services were here within minutes, 1362 01:19:32,960 --> 01:19:34,479 you had to leave it here. 1363 01:19:34,480 --> 01:19:36,999 Hidden in plain sight. 1364 01:19:37,000 --> 01:19:39,759 And you couldn't get your hands on it. Until now. 1365 01:19:39,760 --> 01:19:42,879 But the helmet that you placed next to Gabriel's body 1366 01:19:42,880 --> 01:19:45,240 for us to seize as evidence... 1367 01:19:47,440 --> 01:19:51,039 ..the red stripe was on the wrong side. 1368 01:19:51,040 --> 01:19:55,039 I think it's you that has made the mistake here, Sergeant. 1369 01:19:55,040 --> 01:20:00,159 Why would I possibly want to swap Gabe's helmet? I don't know, sir. 1370 01:20:00,160 --> 01:20:03,719 But since you're holding the helmet in question, 1371 01:20:03,720 --> 01:20:07,520 the one that Gabriel wore when he was driving the car... 1372 01:20:09,160 --> 01:20:11,760 ..we're now gonna find out. 1373 01:20:14,880 --> 01:20:16,760 Thank you. 1374 01:20:22,080 --> 01:20:23,800 There's nothing here. 1375 01:20:29,560 --> 01:20:32,679 Ma'am, he knows it's a trap. 1376 01:20:32,680 --> 01:20:35,479 I know that helmet is here somewhere. I know it's one of those. 1377 01:20:35,480 --> 01:20:37,760 I don't know what you're talking about, Sergeant. 1378 01:20:39,120 --> 01:20:40,879 But as this is no longer a crime scene, 1379 01:20:40,880 --> 01:20:43,319 if you want to touch anything in here that belongs to me, 1380 01:20:43,320 --> 01:20:45,120 you will need a warrant. 1381 01:20:49,920 --> 01:20:51,480 Watkins Glen. 1382 01:20:53,320 --> 01:20:56,999 October, 1979. 1383 01:20:57,000 --> 01:21:00,640 The world championship was neck and neck going into the last race. 1384 01:21:02,800 --> 01:21:04,639 But this man... 1385 01:21:04,640 --> 01:21:08,320 Janus Burchard was top of the drivers' table. 1386 01:21:10,160 --> 01:21:12,999 Addington had to win the race to claim the championship 1387 01:21:13,000 --> 01:21:15,879 and Janus Burchard had to finish out of the points. 1388 01:21:15,880 --> 01:21:18,839 And that year the legend was born. 1389 01:21:18,840 --> 01:21:20,719 Addington did win. 1390 01:21:20,720 --> 01:21:23,199 Because Janus Burchard didn't just finish out of the points. 1391 01:21:23,200 --> 01:21:26,319 He finished, full stop. He crashed and died. 1392 01:21:26,320 --> 01:21:29,239 You're telling me things I already know. 1393 01:21:29,240 --> 01:21:31,359 A storm came in from the Atlantic. 1394 01:21:31,360 --> 01:21:33,079 The stewards should've stopped the race. 1395 01:21:33,080 --> 01:21:35,279 How long did it take Daan to realise 1396 01:21:35,280 --> 01:21:38,280 why you were keeping his business afloat all those years. 1397 01:21:39,680 --> 01:21:41,839 Can't imagine the guilt he must've felt 1398 01:21:41,840 --> 01:21:44,439 taking money to cover up his own brother's murder. 1399 01:21:44,440 --> 01:21:46,399 No wonder he wanted to purge his soul 1400 01:21:46,400 --> 01:21:48,639 and tell the world before he died. 1401 01:21:48,640 --> 01:21:50,599 But he didn't tell the world, did he? 1402 01:21:50,600 --> 01:21:52,359 He did something much more damaging to you. 1403 01:21:52,360 --> 01:21:54,719 He gave Gabriel your victim's watch and he told him 1404 01:21:54,720 --> 01:21:56,319 the truth of what you did. 1405 01:21:56,320 --> 01:21:59,039 You rigged Janus's car, didn't you? 1406 01:21:59,040 --> 01:22:01,119 And that's why Gabriel changed. 1407 01:22:01,120 --> 01:22:03,239 What's the point, Archie? 1408 01:22:03,240 --> 01:22:07,039 I'll tell you what the point is. Values. Legacy. Teamwork. 1409 01:22:07,040 --> 01:22:10,640 Your protege, the boy that looked up to you. 1410 01:22:12,240 --> 01:22:15,639 What is it he said about Watkins Glen in that interview? 1411 01:22:15,640 --> 01:22:19,959 "It's that spirit, in the person of Archie Addington, 1412 01:22:19,960 --> 01:22:22,279 "that gives my life meaning." 1413 01:22:22,280 --> 01:22:25,559 Gabriel knew the truth. So he had to die. 1414 01:22:25,560 --> 01:22:27,479 The truth threatened the legend. 1415 01:22:27,480 --> 01:22:31,879 Team Addington didn't win the world championship at Watkins Glen. 1416 01:22:31,880 --> 01:22:34,519 Team Addington cheated its way to victory. 1417 01:22:34,520 --> 01:22:37,239 We never cheat. 1418 01:22:37,240 --> 01:22:39,719 We won. Fair and square. The British way. 1419 01:22:39,720 --> 01:22:41,999 Ah. The legacy again, sir. 1420 01:22:42,000 --> 01:22:44,359 How could someone like you possibly understand? 1421 01:22:44,360 --> 01:22:46,120 You have no legacy to defend. 1422 01:22:47,480 --> 01:22:50,199 Not true, but let's be honest. 1423 01:22:50,200 --> 01:22:53,799 Even if you loved Gabriel as much as your other two children, 1424 01:22:53,800 --> 01:22:56,159 your legacy has always trumped your family, hasn't it? 1425 01:22:56,160 --> 01:22:57,559 I love my children. 1426 01:22:57,560 --> 01:22:59,919 Loz hates your guts. Lenny walked out on you. 1427 01:22:59,920 --> 01:23:01,879 And you killed Gabriel. 1428 01:23:01,880 --> 01:23:04,320 And now it's just you, alone, and the truth. 1429 01:23:05,760 --> 01:23:08,159 Now, the helmet that Gabriel was wearing 1430 01:23:08,160 --> 01:23:10,759 is somewhere in this garage. 1431 01:23:10,760 --> 01:23:13,880 It's the one without the red stripe. 1432 01:23:23,760 --> 01:23:26,359 Gabriel wasn't stabbed in the pit lane. 1433 01:23:26,360 --> 01:23:29,080 He wasn't stabbed in the treatment room. 1434 01:23:30,520 --> 01:23:33,999 He was stabbed while driving the car. 1435 01:23:34,000 --> 01:23:36,239 'Your pre-race ritual, 1436 01:23:36,240 --> 01:23:39,239 'you always presented Gabriel with his helmet.' 1437 01:23:39,240 --> 01:23:42,200 Bring it home, Gabe. 1438 01:23:46,760 --> 01:23:48,999 Delicate work, sir. 1439 01:23:49,000 --> 01:23:50,919 Brilliantly constructed. 1440 01:23:50,920 --> 01:23:55,239 But not something that you'd fabricate wearing a pair of gloves. 1441 01:23:55,240 --> 01:23:57,880 We'll get your prints all over it. 1442 01:23:59,320 --> 01:24:00,920 And Gabriel's blood. 1443 01:24:02,080 --> 01:24:04,439 Just one thing I don't understand... 1444 01:24:04,440 --> 01:24:06,240 Pressure activated. 1445 01:24:09,320 --> 01:24:14,519 When the g-force gets to a certain level, the spike is triggered. 1446 01:24:14,520 --> 01:24:17,240 His neck was still numb, he wouldn't have felt a thing. 1447 01:24:18,560 --> 01:24:20,319 It's on the recording. 1448 01:24:20,320 --> 01:24:24,159 You told Gabriel to stay out on the track and he defied you. 1449 01:24:24,160 --> 01:24:26,840 I don't need to find my mojo, Archie. I'm coming in. 1450 01:24:31,440 --> 01:24:35,959 So when he died in the pit lane, you had to improvise a new plan. 1451 01:24:35,960 --> 01:24:38,159 You swiped the hard drive. 1452 01:24:38,160 --> 01:24:41,319 Which you later planted in Ethan's house. 1453 01:24:41,320 --> 01:24:43,719 Grabbed the only thing that you could think of 1454 01:24:43,720 --> 01:24:46,199 that might pass for the murder weapon. 1455 01:24:46,200 --> 01:24:48,280 And planted it in Donovan's car. 1456 01:24:51,520 --> 01:24:54,759 Because Gabriel was supposed to crash and burn out on that track, 1457 01:24:54,760 --> 01:24:57,519 just like Janus Burchard. 1458 01:24:57,520 --> 01:24:59,599 No. No. I... 1459 01:24:59,600 --> 01:25:01,599 I didn't mean for Janus to... 1460 01:25:01,600 --> 01:25:05,039 I loosened a couple of screws on his suspension. 1461 01:25:05,040 --> 01:25:09,399 The weather came in... I-I didn't mean to kill him. 1462 01:25:09,400 --> 01:25:13,319 And you carried that secret, alone, for the rest of your life. 1463 01:25:13,320 --> 01:25:15,239 My father knew. 1464 01:25:15,240 --> 01:25:18,599 I didn't tell him. He could see it in my eyes. 1465 01:25:18,600 --> 01:25:20,760 He hated me for... 1466 01:25:22,160 --> 01:25:25,240 I made his first championship win the worst day of his life. 1467 01:25:26,640 --> 01:25:28,720 And I poisoned everything for everybody. 1468 01:25:30,440 --> 01:25:32,239 How old were you? 1469 01:25:32,240 --> 01:25:33,680 14. 1470 01:25:34,880 --> 01:25:36,759 And then on my 15th birthday... 1471 01:25:36,760 --> 01:25:38,759 Your father killed himself. 1472 01:25:38,760 --> 01:25:40,200 I had nothing to live for... 1473 01:25:41,440 --> 01:25:43,959 ..except the legacy. 1474 01:25:43,960 --> 01:25:46,320 We all have a billion beats. 1475 01:25:47,360 --> 01:25:49,519 This is how I chose to use mine. 1476 01:25:49,520 --> 01:25:51,200 Legacy. 1477 01:25:52,880 --> 01:25:55,280 It's all a man truly possesses. 1478 01:26:28,120 --> 01:26:31,199 Ethan Fletcher. Ma'am? 1479 01:26:31,200 --> 01:26:33,759 His bosses panicked when they thought 1480 01:26:33,760 --> 01:26:35,799 they had a killer on their team. 1481 01:26:35,800 --> 01:26:38,880 So they extracted him, locked him up and sat on their hands. Until I... 1482 01:26:40,280 --> 01:26:42,720 Until we... cleaned up their mess. 1483 01:26:44,040 --> 01:26:45,880 He's in the car park. 1484 01:26:58,480 --> 01:27:00,520 Look, I'm sorry, Lauren. 1485 01:27:02,360 --> 01:27:04,280 There's a bit of crossed wires. 1486 01:27:05,840 --> 01:27:09,119 If I'd have known Archie was gonna plant evidence in my house, 1487 01:27:09,120 --> 01:27:11,520 I never would've... Never would've what? 1488 01:27:12,920 --> 01:27:15,799 You didn't really think I could kill somebody, did you? 1489 01:27:15,800 --> 01:27:19,479 I know what you did, Ethan. You played dirty. 1490 01:27:19,480 --> 01:27:21,360 Well... 1491 01:27:23,000 --> 01:27:25,319 The music, 1492 01:27:25,320 --> 01:27:27,360 the dancing... 1493 01:27:29,240 --> 01:27:31,600 Admit it. You were tempted. 1494 01:27:33,160 --> 01:27:35,320 Get on your bike, Ethan. 1495 01:27:44,400 --> 01:27:46,040 Everything OK, ma'am? 1496 01:27:47,160 --> 01:27:50,519 Yeah. Better than OK. 1497 01:27:50,520 --> 01:27:55,639 Did you really mean what you said about me having a legacy? 1498 01:27:55,640 --> 01:27:58,919 Or was that just like tactics? 1499 01:27:58,920 --> 01:28:00,840 Bit of both, Sarge. 1500 01:28:02,760 --> 01:28:05,839 Do you know, I think I could persuade my boyfriend 1501 01:28:05,840 --> 01:28:07,559 to join this quiz of yours. 1502 01:28:07,560 --> 01:28:11,119 He's very good at geography. It's his specialist subject. 1503 01:28:11,120 --> 01:28:15,279 Well, ma'am, Les Quizzerables, that's the name of my team, 1504 01:28:15,280 --> 01:28:17,720 will be all the stronger for it. 1505 01:28:21,000 --> 01:28:24,279 Do you know, Silverstone was one of our first proper dates. 1506 01:28:24,280 --> 01:28:26,839 He forgot the tickets. 1507 01:28:26,840 --> 01:28:29,359 We had to climb through this hole in the fence. 1508 01:28:29,360 --> 01:28:32,039 I wouldn't have dared if it wasn't for the pre-race bottle of wine. 1509 01:28:32,040 --> 01:28:35,639 But he kept saying, "It's fine, Lauren, we have tickets, 1510 01:28:35,640 --> 01:28:38,240 "we just don't HAVE tickets". 1511 01:28:39,680 --> 01:28:41,839 It's funny, I don't remember who won the race. 1512 01:28:41,840 --> 01:28:45,639 Just this big goofy grin on his face. 1513 01:28:45,640 --> 01:28:49,999 Is that your specialist subject, ma'am? Formula One? Yeah. 1514 01:28:50,000 --> 01:28:51,599 What's yours? 1515 01:28:51,600 --> 01:28:54,079 Scandinavian jazz, ma'am. 1516 01:28:54,080 --> 01:28:56,119 Course it is. 1517 01:28:56,120 --> 01:28:59,559 You see, the thing about jazz, ma'am, 1518 01:28:59,560 --> 01:29:01,959 is that it's all about improvisation. 1519 01:29:01,960 --> 01:29:04,399 Just going with the flow 1520 01:29:04,400 --> 01:29:08,319 and not worrying too much about where you'll end up. 1521 01:29:08,320 --> 01:29:10,879 One beat at a time, eh? 1522 01:29:10,880 --> 01:29:12,759 Exactly, ma'am. 1523 01:29:12,760 --> 01:29:14,480 Exactly. 118698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.