Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:12,400
-Ja, hallå?
-Jag ringer för kungahusets räkning.
2
00:00:12,560 --> 00:00:16,000
Om du skulle beskriva kungen
med ett ord, vilket skulle det vara?
3
00:00:16,000 --> 00:00:17,640
Om du skulle beskriva kungen
med ett ord, vilket skulle det vara?
4
00:00:19,240 --> 00:00:21,280
Vad ska jag säga? Trevlig, kanske.
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,000
Oj... Nej... Stor?
6
00:00:24,000 --> 00:00:25,800
Oj... Nej... Stor?
7
00:00:25,960 --> 00:00:28,000
Det var svårt. Beige?
8
00:00:28,000 --> 00:00:29,120
Det var svårt. Beige?
9
00:00:29,280 --> 00:00:31,560
Jag tycker att han är självgod.
10
00:00:31,720 --> 00:00:34,560
Tyst! - Ja, tråkig, då.
11
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Stel, gammaldags, föråldrad.
12
00:00:36,000 --> 00:00:38,080
Stel, gammaldags, föråldrad.
13
00:00:56,720 --> 00:00:58,520
Ouch!
14
00:01:01,920 --> 00:01:04,000
Vad fin du är idag!
Vi ska träffa kungaparet idag.
15
00:01:04,000 --> 00:01:05,680
Vad fin du är idag!
Vi ska träffa kungaparet idag.
16
00:01:05,840 --> 00:01:08,000
Titta här.
Resultatet av undersökningen.
17
00:01:08,000 --> 00:01:09,720
Titta här.
Resultatet av undersökningen.
18
00:01:09,880 --> 00:01:12,000
Du kanske vill dra rapporten idag.
19
00:01:12,000 --> 00:01:13,920
Du kanske vill dra rapporten idag.
20
00:01:14,080 --> 00:01:15,760
-Jaha?
-Ja, alltså...
21
00:01:15,920 --> 00:01:16,000
Kungen litar mest på dig, och
det här borde komma från högsta ort.
22
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Kungen litar mest på dig, och
det här borde komma från högsta ort.
23
00:01:20,000 --> 00:01:20,600
Kungen litar mest på dig, och
det här borde komma från högsta ort.
24
00:01:20,760 --> 00:01:22,240
Bra försök.
25
00:01:23,840 --> 00:01:24,000
Vet du vad drottning Amalie
brukade säga? "Skicka skiten nedåt."
26
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Vet du vad drottning Amalie
brukade säga? "Skicka skiten nedåt."
27
00:01:28,000 --> 00:01:29,760
Vet du vad drottning Amalie
brukade säga? "Skicka skiten nedåt."
28
00:01:36,920 --> 00:01:40,000
KÄRA LANDSMÄN
29
00:01:40,000 --> 00:01:41,680
KÄRA LANDSMÄN
30
00:01:43,960 --> 00:01:44,000
Är du helt ensam på greenen idag?
31
00:01:44,000 --> 00:01:47,080
Är du helt ensam på greenen idag?
32
00:01:47,240 --> 00:01:48,000
Nej, jag försöker hitta de andra.
Jag fastnade vid hål 11.
33
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Nej, jag försöker hitta de andra.
Jag fastnade vid hål 11.
34
00:01:52,000 --> 00:01:52,120
Nej, jag försöker hitta de andra.
Jag fastnade vid hål 11.
35
00:01:52,280 --> 00:01:55,960
-Jaså? Fint väder, då?
-Ja.
36
00:01:56,120 --> 00:02:00,000
-Ät klart. Det är undersökningen.
-Jag kommer snart. Det är Henrik.
37
00:02:00,000 --> 00:02:01,040
-Ät klart. Det är undersökningen.
-Jag kommer snart. Det är Henrik.
38
00:02:01,200 --> 00:02:03,600
Hej, mein gute Schlampfen!
39
00:02:06,920 --> 00:02:08,000
-Vad pratar ni om för undersökning?
-Pappa är rädd för att bli arbetslös.
40
00:02:08,000 --> 00:02:11,720
-Vad pratar ni om för undersökning?
-Pappa är rädd för att bli arbetslös.
41
00:02:11,880 --> 00:02:12,000
Men, du...
42
00:02:12,000 --> 00:02:13,200
Men, du...
43
00:02:13,360 --> 00:02:16,000
När ska vi fixa duschen?
Det är inget tryck.
44
00:02:16,000 --> 00:02:17,240
När ska vi fixa duschen?
Det är inget tryck.
45
00:02:17,400 --> 00:02:20,000
-Jag sköljde ur schampo i 30 minuter.
-Vilket struntprat.
46
00:02:20,000 --> 00:02:21,280
-Jag sköljde ur schampo i 30 minuter.
-Vilket struntprat.
47
00:02:21,440 --> 00:02:23,880
Sa han som inte har hår.
48
00:02:25,160 --> 00:02:28,000
Ja, Ade, ich komme jetzt!
- Jag måste dra nu.
49
00:02:28,000 --> 00:02:30,040
Ja, Ade, ich komme jetzt!
- Jag måste dra nu.
50
00:02:30,200 --> 00:02:32,000
-Ja, hej då, gubben!
-Hej då.
51
00:02:32,000 --> 00:02:33,240
-Ja, hej då, gubben!
-Hej då.
52
00:02:33,400 --> 00:02:36,000
Vad är poängen med att bo i ett slott
om inget funkar?
53
00:02:36,000 --> 00:02:37,440
Vad är poängen med att bo i ett slott
om inget funkar?
54
00:02:37,600 --> 00:02:40,000
-Du har ett tufft liv du, Ellinor.
-Man måste se sina egna privilegier.
55
00:02:40,000 --> 00:02:43,560
-Du har ett tufft liv du, Ellinor.
-Man måste se sina egna privilegier.
56
00:02:43,720 --> 00:02:44,000
Jag kan inte ens måla om mitt rum
utan att fråga regeringen.
57
00:02:44,000 --> 00:02:47,480
Jag kan inte ens måla om mitt rum
utan att fråga regeringen.
58
00:02:47,640 --> 00:02:48,000
Ellinor, du har nåt i...
59
00:02:48,000 --> 00:02:50,080
Ellinor, du har nåt i...
60
00:02:52,240 --> 00:02:56,000
-Jag tror att det är en silversked.
-Ja, inte sant?
61
00:02:56,000 --> 00:02:56,520
-Jag tror att det är en silversked.
-Ja, inte sant?
62
00:02:56,680 --> 00:03:00,000
-Inte sant? Skynda dig nu.
-Jag kommer.
63
00:03:00,000 --> 00:03:01,480
-Inte sant? Skynda dig nu.
-Jag kommer.
64
00:03:05,440 --> 00:03:08,000
Tänk att han sitter där inne
varje dag.
65
00:03:08,000 --> 00:03:08,840
Tänk att han sitter där inne
varje dag.
66
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
Jag har bara sett Se & hör-reportage.
67
00:03:12,000 --> 00:03:12,480
Jag har bara sett Se & hör-reportage.
68
00:03:17,200 --> 00:03:20,000
Får du aldrig tvångstankar
att du ska säga fel när han kommer?
69
00:03:20,000 --> 00:03:21,520
Får du aldrig tvångstankar
att du ska säga fel när han kommer?
70
00:03:21,680 --> 00:03:23,000
Hur menar du?
71
00:03:23,160 --> 00:03:24,000
Att plötsligt bara säga
"halli hallå!" Eller jag vet inte.
72
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
Att plötsligt bara säga
"halli hallå!" Eller jag vet inte.
73
00:03:28,000 --> 00:03:28,160
Att plötsligt bara säga
"halli hallå!" Eller jag vet inte.
74
00:03:28,320 --> 00:03:32,000
Undvik bara att säga "du",
så kommer det att gå jättebra.
75
00:03:32,000 --> 00:03:32,960
Undvik bara att säga "du",
så kommer det att gå jättebra.
76
00:03:33,120 --> 00:03:34,720
Okej.
77
00:03:38,280 --> 00:03:40,000
-God morgon.
-God morgon.
78
00:03:40,000 --> 00:03:40,880
-God morgon.
-God morgon.
79
00:03:41,040 --> 00:03:44,000
Det här är Mia. Hon är ny praktikant
på informationsavdelningen.
80
00:03:44,000 --> 00:03:46,400
Det här är Mia. Hon är ny praktikant
på informationsavdelningen.
81
00:03:46,560 --> 00:03:48,000
-Hej!
-Ja...
82
00:03:48,000 --> 00:03:48,880
-Hej!
-Ja...
83
00:03:51,080 --> 00:03:52,000
Då är vi...redo för domen.
84
00:03:52,000 --> 00:03:55,600
Då är vi...redo för domen.
85
00:03:55,760 --> 00:03:56,000
Ja, och eftersom Mia
ansvarat för undersökningen-
86
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
Ja, och eftersom Mia
ansvarat för undersökningen-
87
00:04:00,000 --> 00:04:00,240
Ja, och eftersom Mia
ansvarat för undersökningen-
88
00:04:00,400 --> 00:04:04,000
-så är det Mia som får glädjen
att presentera resultatet för oss.
89
00:04:04,000 --> 00:04:05,400
-så är det Mia som får glädjen
att presentera resultatet för oss.
90
00:04:05,560 --> 00:04:08,000
-Varsågod.
-Tack. Då skulle jag ha...
91
00:04:08,000 --> 00:04:08,600
-Varsågod.
-Tack. Då skulle jag ha...
92
00:04:34,760 --> 00:04:36,000
-Så.
-Ja...
93
00:04:36,000 --> 00:04:37,880
-Så.
-Ja...
94
00:04:40,560 --> 00:04:44,000
Så. Bakgrunden till undersökningen
var att följa upp opinionsmätningen-
95
00:04:44,000 --> 00:04:45,400
Så. Bakgrunden till undersökningen
var att följa upp opinionsmätningen-
96
00:04:45,560 --> 00:04:48,000
-som trycktes i VG. Vi vill förstå...
97
00:04:48,000 --> 00:04:49,040
-som trycktes i VG. Vi vill förstå...
98
00:04:49,200 --> 00:04:52,000
-Ursäkta. Vi går rakt på resultatet.
-Ja. Jag ska bara...
99
00:04:52,000 --> 00:04:55,040
-Ursäkta. Vi går rakt på resultatet.
-Ja. Jag ska bara...
100
00:05:00,200 --> 00:05:02,320
Oj... Där.
101
00:05:02,480 --> 00:05:04,000
Jag har gjort ett taggmoln.
102
00:05:04,000 --> 00:05:05,280
Jag har gjort ett taggmoln.
103
00:05:05,440 --> 00:05:08,000
Om ett ord sägs flera gånger,
kommer det större på skärmen.
104
00:05:08,000 --> 00:05:09,480
Om ett ord sägs flera gånger,
kommer det större på skärmen.
105
00:05:09,640 --> 00:05:12,000
Ord som sägs få gånger
eller en enda gång, blir mindre.
106
00:05:12,000 --> 00:05:13,600
Ord som sägs få gånger
eller en enda gång, blir mindre.
107
00:05:13,760 --> 00:05:16,000
Inte sant? Ska vi gå rakt på sak?
Vad tyckte de om oss?
108
00:05:16,000 --> 00:05:19,920
Inte sant? Ska vi gå rakt på sak?
Vad tyckte de om oss?
109
00:05:20,080 --> 00:05:24,000
-Ja... Vi kan börja med Ers Majestät.
-Ja, gärna det.
110
00:05:24,000 --> 00:05:25,400
-Ja... Vi kan börja med Ers Majestät.
-Ja, gärna det.
111
00:05:25,560 --> 00:05:27,600
Där.
112
00:05:32,320 --> 00:05:34,280
VILKET ORD
BESKRIVER KUNGEN BÄST
113
00:05:34,440 --> 00:05:35,760
NATIONALISTISK
ENSAM
114
00:05:35,920 --> 00:05:36,000
TRÅKIG
OSÄKER
115
00:05:36,000 --> 00:05:37,240
TRÅKIG
OSÄKER
116
00:05:37,400 --> 00:05:38,720
FÖRSTOCKAD
LUFSIG
117
00:05:38,880 --> 00:05:40,000
LÄTTKRÄNKT
STOLT ÖVER NORGE
118
00:05:40,000 --> 00:05:40,560
LÄTTKRÄNKT
STOLT ÖVER NORGE
119
00:05:42,440 --> 00:05:44,000
Har de fått ett gäng ord
att välja mellan, eller?
120
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
Har de fått ett gäng ord
att välja mellan, eller?
121
00:05:48,000 --> 00:05:48,840
Har de fått ett gäng ord
att välja mellan, eller?
122
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Nej, det är ord
som de själva har kommit på.
123
00:05:52,000 --> 00:05:53,520
Nej, det är ord
som de själva har kommit på.
124
00:05:53,680 --> 00:05:56,000
Är det ett moln med positiva ord
och ett med negativa ord?
125
00:05:56,000 --> 00:05:58,520
Är det ett moln med positiva ord
och ett med negativa ord?
126
00:05:58,680 --> 00:06:00,000
Nej, det är ett moln.
127
00:06:00,000 --> 00:06:00,600
Nej, det är ett moln.
128
00:06:02,720 --> 00:06:04,000
Ja... Jag tänker att...
129
00:06:04,000 --> 00:06:05,600
Ja... Jag tänker att...
130
00:06:06,640 --> 00:06:08,000
-Jag tror inte att vi behöver...
-"Förstockad"?
131
00:06:08,000 --> 00:06:10,680
-Jag tror inte att vi behöver...
-"Förstockad"?
132
00:06:10,840 --> 00:06:12,000
-Vem säger det om sin kung?
-Nej! Nej...
133
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
-Vem säger det om sin kung?
-Nej! Nej...
134
00:06:15,160 --> 00:06:16,000
Det är inkonsekvent.
135
00:06:16,000 --> 00:06:16,920
Det är inkonsekvent.
136
00:06:17,080 --> 00:06:20,000
Hur kan jag vara
både "formell" och "lufsig"?
137
00:06:20,000 --> 00:06:22,600
Hur kan jag vara
både "formell" och "lufsig"?
138
00:06:22,760 --> 00:06:24,000
"Lufsig"? Är det för att du är tjock?
139
00:06:24,000 --> 00:06:25,880
"Lufsig"? Är det för att du är tjock?
140
00:06:26,040 --> 00:06:28,000
Eller för att du ser ut
som en uteliggare?
141
00:06:28,000 --> 00:06:29,800
Eller för att du ser ut
som en uteliggare?
142
00:06:29,960 --> 00:06:32,000
Men det finns ju en rad positiva ord
också. - Kan inte du...?
143
00:06:32,000 --> 00:06:35,800
Men det finns ju en rad positiva ord
också. - Kan inte du...?
144
00:06:35,960 --> 00:06:36,000
-Jo, det finns massvis.
-Jaha, var står de?
145
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
-Jo, det finns massvis.
-Jaha, var står de?
146
00:06:40,000 --> 00:06:40,320
-Jo, det finns massvis.
-Jaha, var står de?
147
00:06:40,480 --> 00:06:43,880
-Där står det "hygglig".
-Var står det?
148
00:06:44,040 --> 00:06:47,080
I hörnet där,
med lite mindre bokstäver.
149
00:06:47,240 --> 00:06:48,000
-Ja, där, ja.
-Sen är det "stor" och "rar".
150
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
-Ja, där, ja.
-Sen är det "stor" och "rar".
151
00:06:52,000 --> 00:06:52,880
-Ja, där, ja.
-Sen är det "stor" och "rar".
152
00:06:53,040 --> 00:06:56,000
Jag vet inte.
Hur kan "stor" vara positivt?
153
00:06:56,000 --> 00:06:57,480
Jag vet inte.
Hur kan "stor" vara positivt?
154
00:06:58,760 --> 00:07:00,000
-Jo...
-Det är väldigt positivt.
155
00:07:00,000 --> 00:07:01,720
-Jo...
-Det är väldigt positivt.
156
00:07:01,880 --> 00:07:04,000
Det är om man tänker "grand".
157
00:07:04,000 --> 00:07:05,880
Det är om man tänker "grand".
158
00:07:08,680 --> 00:07:11,720
De har gjort ett taggmoln
om dig också.
159
00:07:11,880 --> 00:07:12,000
Ska vi kika på drottningens taggmoln?
Ja, låt oss titta på det.
160
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
Ska vi kika på drottningens taggmoln?
Ja, låt oss titta på det.
161
00:07:16,000 --> 00:07:17,760
Ska vi kika på drottningens taggmoln?
Ja, låt oss titta på det.
162
00:07:20,480 --> 00:07:22,240
Se där, ja.
163
00:07:24,000 --> 00:07:25,760
SNOBBIG
VERKLIGHETSFRÅNVÄND
164
00:07:25,920 --> 00:07:28,000
Det är komiskt.
165
00:07:28,000 --> 00:07:28,040
Det är komiskt.
166
00:07:28,200 --> 00:07:31,320
-"Snobbig"?
-Det är lite roligt.
167
00:07:31,480 --> 00:07:32,000
När vi blev ihop
var jag inte nog fin, och nu...
168
00:07:32,000 --> 00:07:34,760
När vi blev ihop
var jag inte nog fin, och nu...
169
00:07:34,920 --> 00:07:36,000
Meningslöst
att fråga vad folk vill ha.
170
00:07:36,000 --> 00:07:37,480
Meningslöst
att fråga vad folk vill ha.
171
00:07:37,640 --> 00:07:40,000
De vill inte att drottningen
lägger skattepengar på dyra kläder-
172
00:07:40,000 --> 00:07:42,120
De vill inte att drottningen
lägger skattepengar på dyra kläder-
173
00:07:42,280 --> 00:07:44,000
-men heller inte
en drottning i akryl.
174
00:07:44,000 --> 00:07:45,080
-men heller inte
en drottning i akryl.
175
00:07:45,240 --> 00:07:48,000
-Står det uptight?
-Ja, det står uptight.
176
00:07:48,000 --> 00:07:49,080
-Står det uptight?
-Ja, det står uptight.
177
00:07:49,240 --> 00:07:52,000
-Uptight är jag inte.
-Det är viktigt att ta det på allvar.
178
00:07:52,000 --> 00:07:54,640
-Uptight är jag inte.
-Det är viktigt att ta det på allvar.
179
00:07:54,800 --> 00:07:56,000
Om jag var uptight,
hade jag brytt mig om det här.
180
00:07:56,000 --> 00:07:58,160
Om jag var uptight,
hade jag brytt mig om det här.
181
00:07:58,320 --> 00:08:00,000
Det vi främst ska tänka på detta som
är en bild av-
182
00:08:00,000 --> 00:08:02,600
Det vi främst ska tänka på detta som
är en bild av-
183
00:08:02,760 --> 00:08:04,000
-att folket upplever kungahuset
som lite otillgängligt-
184
00:08:04,000 --> 00:08:07,200
-att folket upplever kungahuset
som lite otillgängligt-
185
00:08:07,360 --> 00:08:08,000
-lite omodernt
och inte minst tråkigt.
186
00:08:08,000 --> 00:08:10,520
-lite omodernt
och inte minst tråkigt.
187
00:08:10,680 --> 00:08:12,000
Vi ska vara tråkiga och omoderna.
Vi är traditionsbärare.
188
00:08:12,000 --> 00:08:16,000
Vi ska vara tråkiga och omoderna.
Vi är traditionsbärare.
189
00:08:16,000 --> 00:08:16,760
Vi ska vara tråkiga och omoderna.
Vi är traditionsbärare.
190
00:08:16,920 --> 00:08:20,000
Jag instämmer, men vi kan jobba med
att bli mer tillgängliga.
191
00:08:20,000 --> 00:08:21,280
Jag instämmer, men vi kan jobba med
att bli mer tillgängliga.
192
00:08:21,440 --> 00:08:23,360
Eller mer folkliga eller roliga.
193
00:08:23,520 --> 00:08:24,000
-Drottningen i "Let's dance", eller?
-Ja, det hade varit nåt, Frode.
194
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
-Drottningen i "Let's dance", eller?
-Ja, det hade varit nåt, Frode.
195
00:08:28,000 --> 00:08:29,200
-Drottningen i "Let's dance", eller?
-Ja, det hade varit nåt, Frode.
196
00:08:29,360 --> 00:08:32,000
-Jag menar bara...
-Vi har inte tid för mer nu.
197
00:08:32,000 --> 00:08:32,800
-Jag menar bara...
-Vi har inte tid för mer nu.
198
00:08:32,960 --> 00:08:36,000
-Vi tar resten en annan dag.
-Jättebra.
199
00:08:36,000 --> 00:08:36,440
-Vi tar resten en annan dag.
-Jättebra.
200
00:08:38,960 --> 00:08:40,000
Sen får ni en guidning
på Institutet för vattenforskning.
201
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Sen får ni en guidning
på Institutet för vattenforskning.
202
00:08:44,000 --> 00:08:44,400
Sen får ni en guidning
på Institutet för vattenforskning.
203
00:08:44,560 --> 00:08:47,720
Det är ju en riktig publikfavorit.
204
00:09:00,160 --> 00:09:03,440
-Varför har de det i salladen?
-Tråkigt utan.
205
00:09:03,600 --> 00:09:04,000
Tycker du?
Ska ni på Elenas födelsedagsfest?
206
00:09:04,000 --> 00:09:08,000
Tycker du?
Ska ni på Elenas födelsedagsfest?
207
00:09:08,000 --> 00:09:08,560
Tycker du?
Ska ni på Elenas födelsedagsfest?
208
00:09:08,720 --> 00:09:10,520
Var är det, egentligen?
209
00:09:10,680 --> 00:09:12,000
Säkert på Frogner.
Pappan är ambassadör för Polen.
210
00:09:12,000 --> 00:09:13,840
Säkert på Frogner.
Pappan är ambassadör för Polen.
211
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
-Ungern!
-Okej, då.
212
00:09:16,000 --> 00:09:17,080
-Ungern!
-Okej, då.
213
00:09:17,240 --> 00:09:20,000
Då måste vi ha med oss en present.
214
00:09:20,000 --> 00:09:21,560
Då måste vi ha med oss en present.
215
00:09:21,720 --> 00:09:24,000
-Jag vet inte vad hon gillar.
-Kanske en halsduk från Balenciaga.
216
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
-Jag vet inte vad hon gillar.
-Kanske en halsduk från Balenciaga.
217
00:09:28,000 --> 00:09:28,320
-Jag vet inte vad hon gillar.
-Kanske en halsduk från Balenciaga.
218
00:09:28,480 --> 00:09:32,000
Så mycket pengar på en present
till nån man inte känner?
219
00:09:32,000 --> 00:09:33,400
Så mycket pengar på en present
till nån man inte känner?
220
00:09:33,560 --> 00:09:36,000
-Ja, det kanske blir märkligt.
-Vi kan ha en gräns på 1 000 var.
221
00:09:36,000 --> 00:09:38,880
-Ja, det kanske blir märkligt.
-Vi kan ha en gräns på 1 000 var.
222
00:09:39,040 --> 00:09:40,000
-Ja, ja.
-Kan vi ha förfest hos dig?
223
00:09:40,000 --> 00:09:43,120
-Ja, ja.
-Kan vi ha förfest hos dig?
224
00:09:43,280 --> 00:09:44,000
-Ja.
-Eller hos mig. Vi har 173 rum.
225
00:09:44,000 --> 00:09:47,120
-Ja.
-Eller hos mig. Vi har 173 rum.
226
00:09:47,280 --> 00:09:48,000
Ett av dem borde vara ledigt.
227
00:09:48,000 --> 00:09:50,280
Ett av dem borde vara ledigt.
228
00:09:57,240 --> 00:10:00,000
Varför var vi tvungna
att gå ut bakvägen?
229
00:10:00,000 --> 00:10:00,880
Varför var vi tvungna
att gå ut bakvägen?
230
00:10:01,040 --> 00:10:04,000
Det var svårt
att säkra huvudingången.
231
00:10:04,000 --> 00:10:04,120
Det var svårt
att säkra huvudingången.
232
00:10:04,280 --> 00:10:07,560
Vi ska ut och möta folk,
så då måste vi möta folk.
233
00:10:07,720 --> 00:10:08,000
Ja, Ers Majestät.
234
00:10:08,000 --> 00:10:09,800
Ja, Ers Majestät.
235
00:10:13,240 --> 00:10:15,200
Vi ses på kontoret.
236
00:10:19,120 --> 00:10:20,000
Kom! Jag ska dricka te
med Eritreansk kvinnoförening.
237
00:10:20,000 --> 00:10:22,240
Kom! Jag ska dricka te
med Eritreansk kvinnoförening.
238
00:10:22,400 --> 00:10:24,000
-Vänta lite. - Frode?
-Va?
239
00:10:24,000 --> 00:10:25,840
-Vänta lite. - Frode?
-Va?
240
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
-Går det en spårvagn härifrån?
-Jag tror det.
241
00:10:28,000 --> 00:10:30,080
-Går det en spårvagn härifrån?
-Jag tror det.
242
00:10:31,920 --> 00:10:32,000
-Om jag tar den, då?
-Ska du ta spårvagnen?
243
00:10:32,000 --> 00:10:34,840
-Om jag tar den, då?
-Ska du ta spårvagnen?
244
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
-Ja. Är inte det vad folk gör?
-Spårvagnen?
245
00:10:36,000 --> 00:10:39,600
-Ja. Är inte det vad folk gör?
-Spårvagnen?
246
00:10:39,760 --> 00:10:40,000
-Det är genialt!
-Kan du bara ta spårvagnen så där?
247
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
-Det är genialt!
-Kan du bara ta spårvagnen så där?
248
00:10:44,000 --> 00:10:45,760
-Det är genialt!
-Kan du bara ta spårvagnen så där?
249
00:10:45,920 --> 00:10:48,000
-Helt spontant: Ja, det kan vi!
-Det visar att jag tar spårvagnen.
250
00:10:48,000 --> 00:10:50,440
-Helt spontant: Ja, det kan vi!
-Det visar att jag tar spårvagnen.
251
00:10:50,600 --> 00:10:52,000
-Har du åkt spårvagn nån gång?
-Ja...
252
00:10:52,000 --> 00:10:54,240
-Har du åkt spårvagn nån gång?
-Ja...
253
00:10:54,400 --> 00:10:56,000
-Jag ringer några journalister.
-Nej, bara jag och folket.
254
00:10:56,000 --> 00:10:59,960
-Jag ringer några journalister.
-Nej, bara jag och folket.
255
00:11:00,120 --> 00:11:02,840
-Det är starkt.
-Då går vi, då.
256
00:11:05,880 --> 00:11:07,480
Var försiktig!
257
00:11:09,680 --> 00:11:12,000
Vart ska vi ta spårvagnen, då? Hem?
258
00:11:12,000 --> 00:11:12,960
Vart ska vi ta spårvagnen, då? Hem?
259
00:11:13,120 --> 00:11:16,000
-Ja, det är naturligt.
-Ja.
260
00:11:16,000 --> 00:11:16,160
-Ja, det är naturligt.
-Ja.
261
00:11:16,320 --> 00:11:19,200
Går det nån spårvagn till slottet
härifrån?
262
00:11:19,360 --> 00:11:20,000
Ja...
263
00:11:20,000 --> 00:11:21,920
Ja...
264
00:11:23,720 --> 00:11:24,000
-Du vet inte varifrån spårvagnen går.
-Nej.
265
00:11:24,000 --> 00:11:27,320
-Du vet inte varifrån spårvagnen går.
-Nej.
266
00:11:27,480 --> 00:11:28,000
Ers Majestät, åt det hållet.
267
00:11:28,000 --> 00:11:31,200
Ers Majestät, åt det hållet.
268
00:11:31,360 --> 00:11:32,000
Ja, men då så.
269
00:11:32,000 --> 00:11:33,160
Ja, men då så.
270
00:11:48,320 --> 00:11:51,400
Är du kungen?
271
00:11:51,560 --> 00:11:52,000
Ja, jag kan inte förneka det.
272
00:11:52,000 --> 00:11:54,280
Ja, jag kan inte förneka det.
273
00:11:58,680 --> 00:12:00,000
-Får jag ta en bild?
-Det är egentligen inte tillåtet.
274
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
-Får jag ta en bild?
-Det är egentligen inte tillåtet.
275
00:12:02,160 --> 00:12:04,000
Men jadå, vi ordnar det.
276
00:12:04,000 --> 00:12:05,720
Men jadå, vi ordnar det.
277
00:12:09,240 --> 00:12:12,000
-Tack.
-Varsågod. Bara trevligt.
278
00:12:13,280 --> 00:12:16,000
Så trevligt
att Hans Majestät tar spårvagnen.
279
00:12:16,000 --> 00:12:17,120
Så trevligt
att Hans Majestät tar spårvagnen.
280
00:12:17,280 --> 00:12:20,000
Jag är ju en ganska stor man, så det
är bättre utrymme här än i bilen.
281
00:12:20,000 --> 00:12:22,680
Jag är ju en ganska stor man, så det
är bättre utrymme här än i bilen.
282
00:12:22,840 --> 00:12:24,000
-Det är sant!
-Biljettkontroll.
283
00:12:24,000 --> 00:12:25,560
-Det är sant!
-Biljettkontroll.
284
00:12:27,200 --> 00:12:28,000
Eller har...
Oj! Har kungen en biljett, kanske?
285
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
Eller har...
Oj! Har kungen en biljett, kanske?
286
00:12:32,000 --> 00:12:32,720
Eller har...
Oj! Har kungen en biljett, kanske?
287
00:12:32,880 --> 00:12:36,000
-Nej... - Har jag biljett?
-Ett ögonblick.
288
00:12:36,000 --> 00:12:37,360
-Nej... - Har jag biljett?
-Ett ögonblick.
289
00:12:37,520 --> 00:12:40,000
-Beklagar, jag tänkte inte på det.
-Nej, tänk inte på det.
290
00:12:40,000 --> 00:12:41,560
-Beklagar, jag tänkte inte på det.
-Nej, tänk inte på det.
291
00:12:41,720 --> 00:12:44,000
-Jo, jag ska betala.
-Jag sköter det.
292
00:12:44,000 --> 00:12:45,480
-Jo, jag ska betala.
-Jag sköter det.
293
00:12:45,640 --> 00:12:48,000
-Vet du vad? Det ordnar sig.
-Okej.
294
00:12:48,000 --> 00:12:50,120
-Vet du vad? Det ordnar sig.
-Okej.
295
00:12:50,280 --> 00:12:52,000
-Då ska vi se. Hur gör vi det?
-Du ska betala via en app.
296
00:12:52,000 --> 00:12:55,160
-Då ska vi se. Hur gör vi det?
-Du ska betala via en app.
297
00:12:55,320 --> 00:12:56,000
-En app, ja. Vad heter den?
-Ruter.
298
00:12:56,000 --> 00:12:58,080
-En app, ja. Vad heter den?
-Ruter.
299
00:12:58,240 --> 00:13:00,000
-Ruter...
-Då ska du gå in... Inte där.
300
00:13:00,000 --> 00:13:01,320
-Ruter...
-Då ska du gå in... Inte där.
301
00:13:01,480 --> 00:13:04,000
Nej. Jag backar.
Vi tar det från början.
302
00:13:04,000 --> 00:13:04,720
Nej. Jag backar.
Vi tar det från början.
303
00:13:06,200 --> 00:13:08,000
-Ja, ja. Då ska vi se.
-Det är där man laddar ner appar.
304
00:13:08,000 --> 00:13:12,000
-Ja, ja. Då ska vi se.
-Det är där man laddar ner appar.
305
00:13:12,000 --> 00:13:12,200
-Ja, ja. Då ska vi se.
-Det är där man laddar ner appar.
306
00:13:15,880 --> 00:13:16,000
Johan... Vad gör man
om man inte har efternamn?
307
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
Johan... Vad gör man
om man inte har efternamn?
308
00:13:20,000 --> 00:13:21,080
Johan... Vad gör man
om man inte har efternamn?
309
00:13:22,440 --> 00:13:24,000
Jag skriver "3:e".
310
00:13:24,000 --> 00:13:25,040
Jag skriver "3:e".
311
00:13:26,720 --> 00:13:28,000
Nej, det gick inte med siffror.
312
00:13:28,000 --> 00:13:30,120
Nej, det gick inte med siffror.
313
00:13:30,280 --> 00:13:32,000
Hur gör man
om man inte har efternamn?
314
00:13:32,000 --> 00:13:33,600
Hur gör man
om man inte har efternamn?
315
00:13:33,760 --> 00:13:36,000
Jag använder romerska siffror.
316
00:13:36,000 --> 00:13:36,240
Jag använder romerska siffror.
317
00:13:36,400 --> 00:13:38,840
Jag använder tre små l.
318
00:13:49,200 --> 00:13:51,720
Nu raderade jag appen...
319
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Vad säger du
om nyheten om kungen idag?
320
00:13:56,000 --> 00:13:58,040
Vad säger du
om nyheten om kungen idag?
321
00:13:58,200 --> 00:14:00,000
Vi ska inte klandra kungen.
322
00:14:00,000 --> 00:14:01,720
Vi ska inte klandra kungen.
323
00:14:01,880 --> 00:14:04,000
Han har skjutsats
av privatchaufförer hela livet.
324
00:14:04,000 --> 00:14:05,160
Han har skjutsats
av privatchaufförer hela livet.
325
00:14:05,320 --> 00:14:07,120
Det är inte så överraskande.
326
00:14:07,280 --> 00:14:08,000
Jag blir lite överraskad.
Men känner mig mest ledsen.
327
00:14:08,000 --> 00:14:11,560
Jag blir lite överraskad.
Men känner mig mest ledsen.
328
00:14:11,720 --> 00:14:12,000
Det säger en del om hur
långt ifrån folket kungahuset är-
329
00:14:12,000 --> 00:14:15,920
Det säger en del om hur
långt ifrån folket kungahuset är-
330
00:14:16,080 --> 00:14:20,000
-när de tror att kollektivtrafik är
gratis och de inte gör som vi andra.
331
00:14:20,000 --> 00:14:22,600
-när de tror att kollektivtrafik är
gratis och de inte gör som vi andra.
332
00:14:22,760 --> 00:14:24,000
Nu ligger det överst
på alla nättidningar.
333
00:14:24,000 --> 00:14:25,920
Nu ligger det överst
på alla nättidningar.
334
00:14:26,080 --> 00:14:28,000
Hur ställer du dig
till kungahuset nu?
335
00:14:28,000 --> 00:14:28,400
Hur ställer du dig
till kungahuset nu?
336
00:14:28,560 --> 00:14:31,560
Det blir fel,
utifrån en sån företeelse-
337
00:14:31,720 --> 00:14:32,000
-om jag skulle ta ställning
till det offentligt nu. Hej då!
338
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
-om jag skulle ta ställning
till det offentligt nu. Hej då!
339
00:14:36,000 --> 00:14:36,600
-om jag skulle ta ställning
till det offentligt nu. Hej då!
340
00:14:36,760 --> 00:14:40,000
Han har cyklat runt där och
väntat på en reporter. Vad gör vi nu?
341
00:14:40,000 --> 00:14:41,360
Han har cyklat runt där och
väntat på en reporter. Vad gör vi nu?
342
00:14:41,520 --> 00:14:42,960
Ingenting.
343
00:14:43,120 --> 00:14:44,000
Kungahuset kan inte kommentera sånt.
Låt det dö ut.
344
00:14:44,000 --> 00:14:46,520
Kungahuset kan inte kommentera sånt.
Låt det dö ut.
345
00:14:46,680 --> 00:14:48,000
Vi borde kväva narrativet i sin linda
innan det får fäste hos folk.
346
00:14:48,000 --> 00:14:52,000
Vi borde kväva narrativet i sin linda
innan det får fäste hos folk.
347
00:14:52,000 --> 00:14:52,360
Vi borde kväva narrativet i sin linda
innan det får fäste hos folk.
348
00:14:52,520 --> 00:14:56,000
Vi håller landet vid liv, och så
drar han fördel av andras slit.
349
00:14:56,000 --> 00:14:58,240
Vi håller landet vid liv, och så
drar han fördel av andras slit.
350
00:14:58,400 --> 00:15:00,000
-Frode har rätt.
-Jag kan skicka ett pressmeddelande.
351
00:15:00,000 --> 00:15:02,400
-Frode har rätt.
-Jag kan skicka ett pressmeddelande.
352
00:15:02,560 --> 00:15:04,000
-Kan jag inte ge en intervju?
-En intervju?
353
00:15:04,000 --> 00:15:06,560
-Kan jag inte ge en intervju?
-En intervju?
354
00:15:06,720 --> 00:15:08,000
Kungafamiljen uttalar sig inte i
medier om sånt. Det är ingen bra idé.
355
00:15:08,000 --> 00:15:11,480
Kungafamiljen uttalar sig inte i
medier om sånt. Det är ingen bra idé.
356
00:15:11,640 --> 00:15:12,000
Halva Norges befolkning tycker ju
att kungafamiljen gör nåt fel.
357
00:15:12,000 --> 00:15:15,960
Halva Norges befolkning tycker ju
att kungafamiljen gör nåt fel.
358
00:15:16,120 --> 00:15:18,160
Vi kanske behöver nytänkande.
359
00:15:18,320 --> 00:15:20,000
13-årige Sondre mötte kungen, men
han köpte biljett för egna pengar.
360
00:15:20,000 --> 00:15:23,920
13-årige Sondre mötte kungen, men
han köpte biljett för egna pengar.
361
00:15:26,440 --> 00:15:28,000
-Frode, det måste vara trovärdigt.
-Absolut.
362
00:15:28,000 --> 00:15:30,040
-Frode, det måste vara trovärdigt.
-Absolut.
363
00:15:30,200 --> 00:15:32,000
Jag ska se ut
som en som vandrar i skogen.
364
00:15:32,000 --> 00:15:32,960
Jag ska se ut
som en som vandrar i skogen.
365
00:15:35,840 --> 00:15:36,000
Jag bad om att få en välanvänd jacka,
men den här är ju splitter ny.
366
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
Jag bad om att få en välanvänd jacka,
men den här är ju splitter ny.
367
00:15:40,000 --> 00:15:41,080
Jag bad om att få en välanvänd jacka,
men den här är ju splitter ny.
368
00:15:43,480 --> 00:15:44,000
-Får jag bara...?
-Ja, ja.
369
00:15:44,000 --> 00:15:47,080
-Får jag bara...?
-Ja, ja.
370
00:15:47,240 --> 00:15:48,000
Tack.
371
00:15:48,000 --> 00:15:48,840
Tack.
372
00:15:50,640 --> 00:15:52,000
Ett ögonblick.
373
00:15:52,000 --> 00:15:52,560
Ett ögonblick.
374
00:16:10,080 --> 00:16:12,000
-Ja just, de där!
-Där är han den snyggaste.
375
00:16:12,000 --> 00:16:14,920
-Ja just, de där!
-Där är han den snyggaste.
376
00:16:15,080 --> 00:16:16,000
De är så seriösa
under vaktavlösningen.
377
00:16:16,000 --> 00:16:17,640
De är så seriösa
under vaktavlösningen.
378
00:16:17,800 --> 00:16:20,000
-Känner du nån av dem?
-De får ju inte prata.
379
00:16:20,000 --> 00:16:23,080
-Känner du nån av dem?
-De får ju inte prata.
380
00:16:23,240 --> 00:16:24,000
-Nej, jag kan ju säga "stopp".
-Bara det?
381
00:16:24,000 --> 00:16:27,200
-Nej, jag kan ju säga "stopp".
-Bara det?
382
00:16:27,360 --> 00:16:28,000
Väljer militären ut de snyggaste
till livgardet?
383
00:16:28,000 --> 00:16:31,200
Väljer militären ut de snyggaste
till livgardet?
384
00:16:31,360 --> 00:16:32,000
De fulaste kan man sätta i en ubåt.
Då syns de inte.
385
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
De fulaste kan man sätta i en ubåt.
Då syns de inte.
386
00:16:36,000 --> 00:16:36,320
De fulaste kan man sätta i en ubåt.
Då syns de inte.
387
00:16:36,480 --> 00:16:40,000
Är du här också?
Nej, tugga färdigt, du.
388
00:16:40,000 --> 00:16:41,200
Är du här också?
Nej, tugga färdigt, du.
389
00:16:45,120 --> 00:16:48,000
Jag är också här.
Jag är med och ser hur ni jobbar.
390
00:16:48,000 --> 00:16:50,280
Jag är också här.
Jag är med och ser hur ni jobbar.
391
00:16:52,160 --> 00:16:53,840
Ja, visst.
392
00:16:55,960 --> 00:16:56,000
-Får jag ställa en fråga?
-Ja?
393
00:16:56,000 --> 00:16:59,520
-Får jag ställa en fråga?
-Ja?
394
00:17:00,560 --> 00:17:04,000
Vad tyckte du om kungahuset
innan du började jobba här?
395
00:17:04,000 --> 00:17:05,240
Vad tyckte du om kungahuset
innan du började jobba här?
396
00:17:05,400 --> 00:17:08,000
Lite olika, positiva saker.
397
00:17:08,000 --> 00:17:09,400
Lite olika, positiva saker.
398
00:17:13,240 --> 00:17:16,000
Om familjen pratade om kungahuset,
vad sa ni då?
399
00:17:16,000 --> 00:17:19,200
Om familjen pratade om kungahuset,
vad sa ni då?
400
00:17:21,640 --> 00:17:24,000
-Vi...
-Jadå, var ärlig.
401
00:17:24,000 --> 00:17:24,800
-Vi...
-Jadå, var ärlig.
402
00:17:24,960 --> 00:17:26,840
Ja...
403
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
Vi pratade inte om kungafamiljen.
404
00:17:28,000 --> 00:17:29,680
Vi pratade inte om kungafamiljen.
405
00:17:31,120 --> 00:17:32,000
Nähä? Varför inte det?
406
00:17:32,000 --> 00:17:33,440
Nähä? Varför inte det?
407
00:17:35,960 --> 00:17:36,000
Ni bor på ett slott.
Kungabarnen går i privatskolor.
408
00:17:36,000 --> 00:17:39,920
Ni bor på ett slott.
Kungabarnen går i privatskolor.
409
00:17:40,080 --> 00:17:43,440
Jag åkte med buss i 40 minuter
till skolan i 13 år-
410
00:17:43,600 --> 00:17:44,000
-och åt matsäck fem dagar i veckan.
Det har inget med vårt liv att göra.
411
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
-och åt matsäck fem dagar i veckan.
Det har inget med vårt liv att göra.
412
00:17:48,000 --> 00:17:50,440
-och åt matsäck fem dagar i veckan.
Det har inget med vårt liv att göra.
413
00:17:50,600 --> 00:17:52,000
-Nej, precis.
-Okej, Ers Majestät.
414
00:17:52,000 --> 00:17:54,120
-Nej, precis.
-Okej, Ers Majestät.
415
00:17:54,280 --> 00:17:56,000
-Tack ska du ha.
-Då så...
416
00:17:56,000 --> 00:17:58,040
-Tack ska du ha.
-Då så...
417
00:17:58,200 --> 00:18:00,000
Nu blir du en man
som gillar att gå i skogen.
418
00:18:00,000 --> 00:18:02,040
Nu blir du en man
som gillar att gå i skogen.
419
00:18:02,200 --> 00:18:03,800
-Ja...
-Lars Monsen.
420
00:18:03,960 --> 00:18:04,000
-Ja!
-Ja, eller hur?
421
00:18:04,000 --> 00:18:07,400
-Ja!
-Ja, eller hur?
422
00:18:15,800 --> 00:18:16,000
-I vilken höjd är vi?
-Där.
423
00:18:16,000 --> 00:18:19,800
-I vilken höjd är vi?
-Där.
424
00:18:20,960 --> 00:18:24,000
Trevligt att träffa kungen i skogen.
Men mindre trevligt på spårvagnen.
425
00:18:24,000 --> 00:18:25,840
Trevligt att träffa kungen i skogen.
Men mindre trevligt på spårvagnen.
426
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Jag erkänner att jag gjorde bort
mig. Jag åker ju sällan spårvagn.
427
00:18:28,000 --> 00:18:31,360
Jag erkänner att jag gjorde bort
mig. Jag åker ju sällan spårvagn.
428
00:18:31,520 --> 00:18:32,000
Dessvärre, för att spårvagnen
är en fin symbol för Norge.
429
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
Dessvärre, för att spårvagnen
är en fin symbol för Norge.
430
00:18:36,000 --> 00:18:36,360
Dessvärre, för att spårvagnen
är en fin symbol för Norge.
431
00:18:36,520 --> 00:18:39,160
Där sitter vi sida vid sida.
432
00:18:39,320 --> 00:18:40,000
Helt oberoende
av kön, ålder, hudfärg och läggning.
433
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
Helt oberoende
av kön, ålder, hudfärg och läggning.
434
00:18:44,000 --> 00:18:44,560
Helt oberoende
av kön, ålder, hudfärg och läggning.
435
00:18:44,720 --> 00:18:48,000
-Det är fina ord, Ers Majestät.
-Din pappa är med på nyheterna.
436
00:18:48,000 --> 00:18:49,760
-Det är fina ord, Ers Majestät.
-Din pappa är med på nyheterna.
437
00:18:49,920 --> 00:18:52,000
Många har påpekat att kungafamiljen
inte känner till folks verklighet.
438
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
Många har påpekat att kungafamiljen
inte känner till folks verklighet.
439
00:18:55,160 --> 00:18:56,000
-Vad säger kungen om det?
-Jag vet inte om det stämmer.
440
00:18:56,000 --> 00:18:59,200
-Vad säger kungen om det?
-Jag vet inte om det stämmer.
441
00:18:59,360 --> 00:19:00,000
Kan kungabarnen relatera
till dagens unga människor?
442
00:19:00,000 --> 00:19:03,400
Kan kungabarnen relatera
till dagens unga människor?
443
00:19:03,560 --> 00:19:04,000
Ja, jag tycker
att de är väldigt jordnära.
444
00:19:04,000 --> 00:19:07,360
Ja, jag tycker
att de är väldigt jordnära.
445
00:19:07,520 --> 00:19:08,000
Enligt våra källor betalade
kronprinsen och hans flickvän-
446
00:19:08,000 --> 00:19:11,880
Enligt våra källor betalade
kronprinsen och hans flickvän-
447
00:19:12,040 --> 00:19:16,000
-två miljoner kroner för att ha en
nöjespark för sig själva. Är det så?
448
00:19:16,000 --> 00:19:17,800
-två miljoner kroner för att ha en
nöjespark för sig själva. Är det så?
449
00:19:21,760 --> 00:19:24,000
Både drottningen och jag vill att
barnen ska lära känna vanligt folk.
450
00:19:24,000 --> 00:19:28,000
Både drottningen och jag vill att
barnen ska lära känna vanligt folk.
451
00:19:28,000 --> 00:19:28,320
Både drottningen och jag vill att
barnen ska lära känna vanligt folk.
452
00:19:28,480 --> 00:19:32,000
Den uppfattningen har inte folk.
Tar inte kungen kritiken på allvar?
453
00:19:32,000 --> 00:19:33,880
Den uppfattningen har inte folk.
Tar inte kungen kritiken på allvar?
454
00:19:34,040 --> 00:19:35,840
Jo, absolut.
455
00:19:37,160 --> 00:19:38,920
Därför har vi bestämt-
456
00:19:39,080 --> 00:19:40,000
-att prinsessan Ellinor
ska börja på en statlig skola.
457
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
-att prinsessan Ellinor
ska börja på en statlig skola.
458
00:19:44,000 --> 00:19:45,400
-att prinsessan Ellinor
ska börja på en statlig skola.
459
00:19:49,080 --> 00:19:51,120
Vad fan...?!
460
00:19:51,280 --> 00:19:52,000
Tack.
461
00:19:52,000 --> 00:19:52,920
Tack.
462
00:20:00,120 --> 00:20:04,000
Översättning: Helena Lindén
Iyuno-SDI Group
463
00:20:04,000 --> 00:20:04,120
Översättning: Helena Lindén
Iyuno-SDI Group
39641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.