Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:08,980
I have thought about it...
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,420
You are the Deputy Manager.
3
00:00:12,420 --> 00:00:15,460
Isn't there a problem with policies if the Deputy Manager,
4
00:00:15,460 --> 00:00:18,780
isn't there a problem with the policies?
5
00:00:18,780 --> 00:00:23,000
Let's keep our policies from now on. Wouldn't it be better?
6
00:00:27,280 --> 00:00:30,100
I'll just accept it this time.
7
00:00:36,540 --> 00:00:38,760
Why aren't you saying anything?
8
00:00:44,940 --> 00:00:47,900
From whose perspective should I tell you?
9
00:00:47,900 --> 00:00:51,700
Friend... or employee?
10
00:00:52,560 --> 00:00:53,720
Friend.
11
00:00:53,720 --> 00:00:56,340
Am I really a friend to you?
12
00:01:00,920 --> 00:01:04,220
Forget it. You may leave.
13
00:01:04,220 --> 00:01:06,800
You're still messing with my sincerity.
14
00:01:06,800 --> 00:01:09,280
I know why you're mad.
15
00:01:10,080 --> 00:01:15,160
It's because your partner can also become my partner.
16
00:01:16,100 --> 00:01:18,700
That's why I didn't tell you. Because I know you.
17
00:01:18,700 --> 00:01:21,340
I know a lot about you, Chang Soo.
18
00:01:22,700 --> 00:01:28,000
Saying that you like me and that you trust me,
19
00:01:28,820 --> 00:01:33,620
You didn't have assurance in yourself. Expressing myself would reassure you.
20
00:01:34,920 --> 00:01:37,580
I predicted these action.
21
00:01:37,580 --> 00:01:40,520
Yoo Chang Soo is immature, just as I thought.
22
00:01:47,680 --> 00:01:51,300
High Society ep 9
23
00:01:57,930 --> 00:02:05,010
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
24
00:02:12,220 --> 00:02:14,160
Is it like that?
25
00:02:15,040 --> 00:02:15,680
What?
26
00:02:15,680 --> 00:02:19,120
I asked you what relationship do you have with the chaebol part-timer.
27
00:02:19,120 --> 00:02:22,100
You should've told me that you guys were dating.
28
00:02:22,100 --> 00:02:23,540
I don't know what you're talking about.
29
00:02:23,540 --> 00:02:24,900
Hey, search the news.
30
00:02:24,900 --> 00:02:28,720
You and the chaebol daughter's romantic love story is causing a frenzy.
31
00:02:34,140 --> 00:02:37,340
The Movie comes to reality? The daughter of the Chaebol and an ordinary man's romance topic!
32
00:02:46,600 --> 00:02:49,180
I will tell you directly.
33
00:02:49,180 --> 00:02:51,940
Chairman is against it.
34
00:02:51,940 --> 00:02:53,400
This is something I predicted.
35
00:02:53,400 --> 00:02:58,780
If you tell me what you want, I'll try my best to make it happen.
36
00:02:59,900 --> 00:03:02,180
I believe you have it wrong.
37
00:03:02,180 --> 00:03:07,700
If I there's something I want, that means I have a motive...I think you're thinking too much about a man-woman relationship.
38
00:03:07,700 --> 00:03:12,780
The daily news...Yoon Hae Joon reporter...you were high school classmates, right?
39
00:03:12,780 --> 00:03:13,500
Yes.
40
00:03:13,500 --> 00:03:17,960
Yoon Reporter was the first to release Jang Yoon Ha Team Leader's market part-timing article.
41
00:03:17,960 --> 00:03:20,500
Don't you have a relation?
42
00:03:20,500 --> 00:03:24,180
Since he's a friend, I can talk about the girl I'm dating, and my friend is a reporter.
43
00:03:24,180 --> 00:03:26,740
If it's article-worthy, he has the right to release the article.
44
00:03:26,740 --> 00:03:30,120
If you call that a motive, it's not very convincing,
45
00:03:30,120 --> 00:03:32,100
and makes me uncomfortable.
46
00:03:32,100 --> 00:03:34,460
Yoon Ha wants to become independent from the household and
47
00:03:34,460 --> 00:03:36,680
I...am supporting her.
48
00:03:36,680 --> 00:03:40,540
That article...it became a clue to us.
49
00:03:40,540 --> 00:03:44,560
Before that, through that article, I would have no gain.
50
00:03:44,560 --> 00:03:47,100
Maybe if it was an important announcement, I don't know.
51
00:03:47,100 --> 00:03:50,700
Then... I will leave now.
52
00:04:03,760 --> 00:04:05,660
Yes.
53
00:04:05,660 --> 00:04:09,080
You are really something! The daughter of Tae Jin Group,
54
00:04:09,080 --> 00:04:12,640
I heard she's the part-timer you're dating... You chose really well.
55
00:04:12,640 --> 00:04:17,360
I'm just dating her, it's not like we're announcing marriage. It's not much.
56
00:04:17,360 --> 00:04:21,160
Joon Gi, do whatever you can to hold on to Tae Jin Group's daughter.
57
00:04:21,160 --> 00:04:25,580
Then, even if you can't become partners, you can become friends.
58
00:04:25,580 --> 00:04:28,980
Don't forget that I kept giving you love advice!
59
00:04:28,980 --> 00:04:31,780
If you are done speaking I will leave.
60
00:04:32,860 --> 00:04:35,480
Let's get along, Joon Gi.
61
00:04:45,860 --> 00:04:50,380
Chang Soo will probably become a tied-down spirit now.
62
00:04:51,880 --> 00:04:54,700
I should go to rub it in.
63
00:04:54,700 --> 00:04:58,240
So that he can't mess around like this ever again.
64
00:05:03,680 --> 00:05:06,940
Were you really born to ruin my life?
65
00:05:13,060 --> 00:05:14,540
The movie (Noting Hill) comes to reality? The daughter of the Chaebol and an ordinary man's romance topic!
66
00:05:14,540 --> 00:05:16,820
While knowing I was always on SNS,
67
00:05:16,820 --> 00:05:19,240
You took the focus issue for yourself, and now you even released hot commentary!
68
00:05:19,240 --> 00:05:21,820
Didn't you release these articles on purpose?
69
00:05:22,840 --> 00:05:25,420
Where are you going? I'm not finished talking.
70
00:05:25,420 --> 00:05:28,840
To meet Joon Gi. How shocked would he be?
71
00:05:28,840 --> 00:05:30,600
You've really opened up.
72
00:05:30,600 --> 00:05:33,400
When I said they were like models, you looked down on me.
73
00:05:33,400 --> 00:05:35,520
You all acted high and mighty with your commoner?
74
00:05:35,520 --> 00:05:39,220
He is more handsome, taller, and more charming than a model.
75
00:05:39,220 --> 00:05:41,380
Don't compare him to the guys you're meeting.
76
00:05:41,380 --> 00:05:44,200
Do you think that guy is dating you out of true love?
77
00:05:44,200 --> 00:05:49,110
I met him while working. He didn't know whose daughter I am.
78
00:05:49,110 --> 00:05:52,900
When I first met him, status and condition, this guy had it better.
79
00:05:52,900 --> 00:05:54,920
You're not going to marry him anyway.
80
00:05:54,920 --> 00:05:56,880
You used him to raise your image.
81
00:05:56,880 --> 00:05:59,840
If he asked, I was going to.
82
00:05:59,840 --> 00:06:04,780
If it keeps going like this...I guess I have to ask him to marry first.
83
00:06:14,180 --> 00:06:16,540
What kind of man are you?
84
00:06:16,540 --> 00:06:17,960
I am sorry.
85
00:06:17,960 --> 00:06:20,960
Didn't I tell you not to let her drink alcohol?
86
00:06:20,960 --> 00:06:22,840
I am sorry.
87
00:06:22,840 --> 00:06:29,100
But, committing for a bit...I think it would be best to let her.
88
00:06:30,270 --> 00:06:32,980
Let her commit for a bit?
89
00:06:32,980 --> 00:06:35,460
Since you're like this, she can't come to her senses!
90
00:06:35,460 --> 00:06:39,520
In that condition, what is she going to do? You too!
91
00:06:39,520 --> 00:06:41,540
Stop working here from now on.
92
00:06:41,540 --> 00:06:42,360
What?
93
00:06:42,360 --> 00:06:47,300
I told you before, if she drinks again, I would put the blame on you.
94
00:06:48,360 --> 00:06:50,860
Tell her to come to my study.
95
00:06:50,860 --> 00:06:54,320
Since the mother is like that, all the children are like that!
96
00:07:05,560 --> 00:07:08,180
Let's divorce.
97
00:07:08,180 --> 00:07:11,280
I can't live with a person like you.
98
00:07:11,280 --> 00:07:14,860
I though about it hundreds of times every day.
99
00:07:14,860 --> 00:07:18,000
I think I can do it now.
100
00:07:18,000 --> 00:07:21,490
I'm tired of hating you.
101
00:07:27,880 --> 00:07:29,760
Miss.
102
00:07:31,540 --> 00:07:34,060
Why are you so surprised?
103
00:07:38,020 --> 00:07:41,180
I must have been in deep thought.
104
00:07:42,040 --> 00:07:43,980
Is he looking for me?
105
00:07:43,980 --> 00:07:45,820
Yes...
106
00:07:48,660 --> 00:07:52,740
I guess while living my life, holding in my emotions became a habit.
107
00:07:55,040 --> 00:07:59,280
When I drink, I start yelling my thoughts.
108
00:07:59,280 --> 00:08:01,920
And sleep peacefully,
109
00:08:01,920 --> 00:08:06,140
but when you wake up, it's scary.
110
00:08:06,140 --> 00:08:08,160
Miss.
111
00:08:09,620 --> 00:08:10,960
What?
112
00:08:10,960 --> 00:08:16,800
If deceased Mother...saw your state right now...
113
00:08:18,000 --> 00:08:19,940
Mom...
114
00:08:22,060 --> 00:08:23,980
Father...
115
00:08:23,980 --> 00:08:26,400
I miss you.
116
00:08:27,260 --> 00:08:32,920
When you were 20 years old, how wise and beautiful you were...
117
00:08:32,920 --> 00:08:35,400
do you remember it?
118
00:08:35,400 --> 00:08:38,700
It was so long ago I don't remember well.
119
00:08:39,380 --> 00:08:43,720
I am not talking about a long time period.
120
00:08:43,720 --> 00:08:46,600
I was already dead long ago.
121
00:08:46,600 --> 00:08:50,800
I don't know if I had days like those.
122
00:08:55,980 --> 00:09:00,200
Now I have to go to my husband
123
00:09:00,200 --> 00:09:04,200
and say I did wrong.
124
00:09:04,200 --> 00:09:07,340
Gyung Joon...have your forgotten him?
125
00:09:07,340 --> 00:09:12,860
How could I forget him? Even if I die, I can't forget.
126
00:09:14,720 --> 00:09:17,280
There is a lot to report to you.
127
00:09:17,280 --> 00:09:21,100
Gyung Joon's accident has a few reports from unknown places,
128
00:09:21,100 --> 00:09:26,020
and Yoon Ha is on the newspaper.
129
00:09:26,020 --> 00:09:30,180
Gyung Joon and Yoon Ha are always tied together.
130
00:09:30,180 --> 00:09:32,140
With that said,
131
00:09:32,140 --> 00:09:35,940
If my feelings towards Gyung Joon were bright and warm,
132
00:09:35,940 --> 00:09:41,460
My feelings towards Yoon Ha...maybe it's guilt...
133
00:09:41,460 --> 00:09:46,840
They are heavy and dark. I also get mad at myself.
134
00:09:46,840 --> 00:09:48,760
Today,
135
00:09:48,760 --> 00:09:53,520
I think this will be the last report I ever give to you in this household.
136
00:09:54,880 --> 00:09:56,220
What are you talking about?
137
00:09:56,220 --> 00:10:02,520
If you drank again, I was told I would be blamed.
138
00:10:05,720 --> 00:10:07,920
After getting off of the airplane,
139
00:10:07,920 --> 00:10:10,000
I checked all of Gyung Joon's activities...
140
00:10:10,000 --> 00:10:12,060
After seeing Chairman I will hear your report.
141
00:10:12,060 --> 00:10:14,540
Miss, please stop it.
142
00:10:23,450 --> 00:10:26,970
Why did this kind of article come out? What were you doing instead of blocking this article?
143
00:10:26,970 --> 00:10:27,970
I apologize.
144
00:10:27,970 --> 00:10:29,970
Block the article!
145
00:10:29,970 --> 00:10:33,190
Nowadays, for articles that already came out, it'll simply cause headache.
146
00:10:33,190 --> 00:10:37,080
Since this kind of article is like a celebrity gossip article, the interest of people is high.
147
00:10:37,080 --> 00:10:40,670
Even if we try to get rid of it, it will just become suspicious chaos.
148
00:10:40,670 --> 00:10:44,200
Even so, there has to be a certain degree!
149
00:10:47,010 --> 00:10:48,310
How did the fear-giving go?
150
00:10:48,310 --> 00:10:52,530
Well, with the favor of breaking up with Jang Team Leader, I offered him whatever he wanted,
151
00:10:52,530 --> 00:10:54,700
But he said it made him uncomfortable.
152
00:10:54,700 --> 00:10:58,120
It seems he has big ambitions and is intelligent.
153
00:10:58,120 --> 00:11:00,930
Since an article came out, I don't know how else it would have been released.
154
00:11:00,930 --> 00:11:02,670
Aigoo.
155
00:11:07,240 --> 00:11:10,480
Hey. Why do these articles keep coming out?
156
00:11:10,480 --> 00:11:14,550
It's fun. You have no idea how many times I clicked on it.
157
00:11:14,550 --> 00:11:16,230
I uploaded it to my SNS too.
158
00:11:16,230 --> 00:11:17,750
You too, really!
159
00:11:17,750 --> 00:11:22,750
But Deputy Choi and you standing together really was complete art!
160
00:11:22,750 --> 00:11:26,630
But Deputy Manager must be a bit flustered.
161
00:11:26,630 --> 00:11:27,830
Right?
162
00:11:27,830 --> 00:11:32,130
Right! Even with me, do you know how much people are talking?
163
00:11:32,130 --> 00:11:35,010
Is she Cinderella? She doesn't know men well.
164
00:11:35,010 --> 00:11:39,640
But even though this happened, Joon Gi hasn't even contacted me.
165
00:11:39,640 --> 00:11:44,070
Rather than calling you, he's probably busy greeting people in other places.
166
00:11:44,070 --> 00:11:47,950
The company has been chaotic because of Deputy Choi.
167
00:11:47,950 --> 00:11:50,450
I have to go in to meet Leader.
168
00:11:50,450 --> 00:11:52,490
Okay.
169
00:12:10,150 --> 00:12:12,440
Are you okay?
170
00:12:14,910 --> 00:12:16,820
I'm fine.
171
00:12:20,170 --> 00:12:24,710
Let's meet later. When we meet, let's discuss the situation.
172
00:12:24,710 --> 00:12:26,780
I got it.
173
00:12:32,230 --> 00:12:34,410
Fighting today too!
174
00:12:36,990 --> 00:12:38,250
Leader.
175
00:12:38,250 --> 00:12:40,660
Oh, Miss Lee Ji Yi, sit down.
176
00:12:41,560 --> 00:12:43,480
What's up?
177
00:12:43,480 --> 00:12:45,470
I'm going to quit.
178
00:12:45,470 --> 00:12:49,120
Oh no. Oh no! You can't!
179
00:12:49,120 --> 00:12:52,120
There's so much air trapped in your head. What are you going to do, Miss Lee Ji Yi?
180
00:12:52,120 --> 00:12:53,180
What?
181
00:12:53,180 --> 00:12:57,110
Just because your friend and boyfriend are chaebols, are you a chaebol? Why are you quitting?
182
00:12:57,110 --> 00:12:59,170
You're going to be washed away in the Nakdong River!
183
00:12:59,170 --> 00:13:00,920
I found another job.
184
00:13:00,920 --> 00:13:01,950
What job?
185
00:13:01,950 --> 00:13:04,640
I've decided to work at Yoon Ha's company.
186
00:13:04,640 --> 00:13:07,270
What's so different about there and here that you're going there?
187
00:13:07,270 --> 00:13:08,830
There's a difference in the pay.
188
00:13:08,830 --> 00:13:10,580
Really? Then you should go of course.
189
00:13:10,580 --> 00:13:13,090
Oh, they said I would be receiving pay in salary.
190
00:13:13,090 --> 00:13:14,810
Then are you a part-timer there too?
191
00:13:14,810 --> 00:13:16,510
No! I'm a full-timer.
192
00:13:16,510 --> 00:13:21,290
That's too much! What do they think you know how to do?
193
00:13:23,130 --> 00:13:26,360
You know how to do a lot of course. A ton.
194
00:13:26,360 --> 00:13:30,180
Still, you're going to get a lot of stress from having to work under a friend.
195
00:13:30,180 --> 00:13:33,020
It's not working under her, she said it's an equal level.
196
00:13:33,020 --> 00:13:36,210
That's what they say but will that really happen?
197
00:13:36,210 --> 00:13:40,780
I know right. I'm going to try to work there, and if it doesn't work out I'll let you know.
198
00:13:40,780 --> 00:13:44,710
To me? This isn't the end, but you're going to meet me again?
199
00:13:44,710 --> 00:13:46,240
Of course!
200
00:13:46,240 --> 00:13:50,200
Oh! Miss Lee Ji Yi has loyalty!
201
00:13:50,200 --> 00:13:52,500
I'll continue working here for this week. Until you find a replacement.
202
00:13:52,500 --> 00:13:58,570
You can just quit. I can find a replacement.There's so much you'd have to prepare for to work at a new company.
203
00:13:58,570 --> 00:14:01,310
Thank you, Leader!
204
00:14:01,310 --> 00:14:03,060
Ah, wait.
205
00:14:03,060 --> 00:14:05,710
Tell me your secret.
206
00:14:05,710 --> 00:14:10,640
What do I have to do to meet two chaebols that are so hard to see even once in real life?
207
00:14:10,640 --> 00:14:14,110
That's why I also kept wondering why it happened to me.
208
00:14:14,110 --> 00:14:15,630
After you thought about it...?
209
00:14:15,630 --> 00:14:19,390
Kindness. Because I'm kind, I think I've been blessed!
210
00:14:19,390 --> 00:14:23,030
That's nonsense. Then my mom would be meeting and going out for drinks with chaebols all her life!
211
00:14:23,030 --> 00:14:24,980
Your mom likes to drink?
212
00:14:24,980 --> 00:14:29,280
She does. To the point that it makes me crazy. That's why I still can't get married.
213
00:14:29,280 --> 00:14:31,590
I thought you didn't want to get married, I see it's because you can't?
214
00:14:31,590 --> 00:14:34,320
You caught me!
215
00:14:34,320 --> 00:14:38,680
Now, even if you break up with Director, it wouldn't be the end.
216
00:14:48,860 --> 00:14:51,180
You must be busy.
217
00:14:51,180 --> 00:14:53,430
Give me a cup of tea.
218
00:14:55,040 --> 00:14:57,050
Bring a cup of coffee here.
219
00:14:57,050 --> 00:14:58,420
You're not drinking?
220
00:14:58,420 --> 00:15:00,990
I drank earlier after exercising.
221
00:15:00,990 --> 00:15:04,620
Joon Gi, that guy, he's really something.
222
00:15:04,620 --> 00:15:08,670
Did you know too? That he was dating Taejin Group's daughter?
223
00:15:08,670 --> 00:15:12,410
I guess you didn't know since you said you were meeting again.
224
00:15:12,410 --> 00:15:15,190
Did you get backstabbed?
225
00:15:15,190 --> 00:15:19,500
If you pay close attention, it seems like you have a lot of interest in Joon Gi.
226
00:15:21,900 --> 00:15:25,470
I heard Taejin Group's daughter was our department store's part-timer.
227
00:15:25,470 --> 00:15:29,890
I heard she's friends with the part-timer you dated. Hey, is the girl you dated also the daughter of a rich family?
228
00:15:29,890 --> 00:15:32,540
You have too many questions, Hyung.
229
00:15:32,540 --> 00:15:36,810
When people get old, I heard the first symptom is too much talking.
230
00:15:38,760 --> 00:15:41,050
Is this your doing?
231
00:15:44,250 --> 00:15:47,810
Suspicious corporate card use? -You used the corporate card for gain?
232
00:15:47,810 --> 00:15:50,070
You went to a dermatologist?
233
00:15:50,070 --> 00:15:54,560
Wow, you also bought a luxury bag. Did you buy a women's bag?
234
00:15:54,560 --> 00:15:58,690
Hyung, sister-in-law must scold you a lot. Doesn't Dad hate this kind of thing?
235
00:15:58,690 --> 00:16:00,610
Hey.
236
00:16:04,380 --> 00:16:06,340
Yes, Dad?
237
00:16:08,240 --> 00:16:10,370
Hyung is here.
238
00:16:11,500 --> 00:16:13,880
I got it.
239
00:16:15,050 --> 00:16:17,190
Hyung, Dad called you earlier. You didn't answer?
240
00:16:17,190 --> 00:16:20,200
What do you mean didn't answer? I couldn't because I was in a meeting of course.
241
00:16:20,200 --> 00:16:24,770
Ah, I really don't like it when you're scolded by Dad.
242
00:16:25,620 --> 00:16:28,890
You should go. Dad told you to go to his office.
243
00:16:31,830 --> 00:16:33,790
Wife
244
00:16:35,860 --> 00:16:38,550
Is it sister-in-law? Why aren't you answering?
245
00:16:38,550 --> 00:16:41,930
Still, getting hit first is better.
246
00:16:41,930 --> 00:16:45,350
Ah, I really don't like it when you get scolded by sister-in-law.
247
00:16:45,350 --> 00:16:47,370
Stop it.
248
00:16:47,370 --> 00:16:50,170
You're a sly player.
249
00:16:50,170 --> 00:16:52,770
When we were young, you were also a player in telling on me to Father.
250
00:16:52,770 --> 00:16:56,360
It's because you'd hit me whenever mom and dad weren't looking of course.
251
00:16:56,360 --> 00:17:01,400
In any case, what should you do? Your trusted friend backstabbed you.
252
00:17:01,400 --> 00:17:04,580
I told you to be careful of him.
253
00:17:04,580 --> 00:17:08,300
Doesn't he know a lot of your weaknesses?
254
00:17:08,300 --> 00:17:13,480
You can't get rid of him, you can't keep him close, you must be suffering.
255
00:17:15,580 --> 00:17:19,090
He probably has a lot more of Hyung's weaknesses.
256
00:17:19,940 --> 00:17:22,330
I ordered him once.
257
00:17:32,710 --> 00:17:37,050
I should go. I have an appointment. Eat lunch and continue working.
258
00:17:50,150 --> 00:17:53,100
Isn't your lunch break short? Can we go out like this?
259
00:17:53,100 --> 00:17:55,480
I quit today.
260
00:17:58,100 --> 00:17:59,310
Good job.
261
00:17:59,310 --> 00:18:03,650
But what should we eat for lunch today? I want to eat spicy rice cakes.
262
00:18:03,650 --> 00:18:05,430
Is that childish?
263
00:18:05,430 --> 00:18:08,150
Don't say the word childish in front of me ever again.
264
00:18:08,150 --> 00:18:11,430
I dislike spicy rice cakes. Let's eat meat.
265
00:18:11,430 --> 00:18:13,700
I don't really feel like it,
266
00:18:13,700 --> 00:18:16,020
But I'll eat it for you.
267
00:18:23,480 --> 00:18:25,730
Mmm, it's delicious.
268
00:18:28,090 --> 00:18:30,700
The water kimchi is good too.
269
00:18:30,700 --> 00:18:33,240
Are you the girl that said she didn't feel like eating meat?
270
00:18:33,240 --> 00:18:34,670
You have to back to the company, don't you?
271
00:18:34,670 --> 00:18:36,000
Well, after exercising a bit.
272
00:18:36,000 --> 00:18:40,570
What a glamorous life. You don't have to worry about time and can just do whatever you want.
273
00:18:40,570 --> 00:18:43,500
You should stop it, Ji Yi.
274
00:18:43,500 --> 00:18:46,390
Something bad happened, didn't it?
275
00:18:46,390 --> 00:18:50,540
I know it all just by seeing your expression. I can see your inner thoughts on your face.
276
00:18:50,540 --> 00:18:53,740
I wonder if it's because you don't care what others think?
277
00:18:53,740 --> 00:18:57,610
I told you to stop. Where are we going to go now?
278
00:18:57,610 --> 00:19:01,340
Since I have to go to a new workplace, I was going to buy a few clothes.
279
00:19:01,340 --> 00:19:03,360
You're going to a new workplace?
280
00:19:03,360 --> 00:19:05,620
-Where? -Yoon Ha's company.
281
00:19:05,620 --> 00:19:08,020
Yoon Ha said we should work together.
282
00:19:09,110 --> 00:19:11,390
Are you saying you're going to work under her?
283
00:19:11,390 --> 00:19:13,920
If you're looking at it as a workplace, then I guess I am under her.
284
00:19:13,920 --> 00:19:16,120
Don't do it.
285
00:19:16,120 --> 00:19:19,450
Just play. I'll give you money.
286
00:19:21,750 --> 00:19:25,970
For things that involve us eating and living, I would like it if we both respected each other.
287
00:19:25,970 --> 00:19:31,440
Do you not even have pride? Why would you work under a friend? Doesn't that make you feel bad?
288
00:19:31,440 --> 00:19:33,860
Why would I feel bad?
289
00:19:33,860 --> 00:19:38,760
My friend said she wants to work with me because of my capabilities and strengths. Why would I feel bad?
290
00:19:38,760 --> 00:19:43,200
My salary is high too. What exactly would I feel bad about?
291
00:19:43,200 --> 00:19:47,550
Don't be like this, really. Then what does the Deputy Choi who works under his friend become?
292
00:19:47,550 --> 00:19:49,640
Is that what your thought of Deputy Choi?
293
00:19:49,640 --> 00:19:53,130
"Even if you're my friend, you're lower than me." That makes one feel very bad.
294
00:19:53,130 --> 00:19:56,940
It's not even from a stranger, but if a friend does that, then you really feel bad.
295
00:20:07,280 --> 00:20:08,870
Hey!
296
00:20:12,640 --> 00:20:15,080
How can you leave like this?
297
00:20:15,080 --> 00:20:17,610
I've been holding in a lot of things because of you.
298
00:20:17,610 --> 00:20:21,100
While you're meeting me, how could you nonchalantly say you went on a blind date?
299
00:20:21,100 --> 00:20:25,490
If it's that kind of situation, it's not weird if I ask you if you're looking down on me.
300
00:20:26,180 --> 00:20:28,890
Don't forget. I don't say those kinds of words.
301
00:20:28,890 --> 00:20:31,320
Because I know you don't look down on me.
302
00:20:31,320 --> 00:20:34,260
It's just that when I think about the difference between you and I,
303
00:20:34,260 --> 00:20:37,990
I know I have to respect the different ways we think.
304
00:20:40,080 --> 00:20:42,290
Or we'd have to break up.
305
00:20:44,760 --> 00:20:48,560
That's why working under Yoon Ha– -With Yoon Ha.
306
00:20:49,700 --> 00:20:52,240
Working with Yoon Ha, you're telling me to respect it?
307
00:20:52,240 --> 00:20:53,910
Yes.
308
00:20:54,660 --> 00:20:56,250
I don't want to.
309
00:21:00,720 --> 00:21:02,550
I got it.
310
00:21:04,310 --> 00:21:06,580
I'm still going to work though.
311
00:21:18,900 --> 00:21:20,460
What?
312
00:21:24,530 --> 00:21:26,980
End it quietly.
313
00:21:26,980 --> 00:21:29,710
Dated and broke up already, go with that.
314
00:21:29,710 --> 00:21:32,090
I can't do that.
315
00:21:32,680 --> 00:21:34,010
Are you refusing?
316
00:21:34,010 --> 00:21:35,380
Yes.
317
00:21:36,750 --> 00:21:38,700
Even if I take everything you have away from you?
318
00:21:38,700 --> 00:21:42,330
I'm doing business so why are you interfering with my personal life?
319
00:21:42,330 --> 00:21:45,330
You and I both need each other.
320
00:21:45,330 --> 00:21:47,150
I work well.
321
00:21:47,150 --> 00:21:49,930
How can I trust that you're going to work well?
322
00:21:49,930 --> 00:21:53,170
I do well which is why you assign me work.
323
00:21:53,170 --> 00:21:54,880
Trust yourself.
324
00:21:54,880 --> 00:21:57,760
How can you not even lose to anything I say?
325
00:21:58,330 --> 00:22:01,490
Having lost all the time, I know how to win.
326
00:22:01,490 --> 00:22:03,590
You still can't get married.
327
00:22:04,790 --> 00:22:08,300
That man hasn't said he wanted to marry me yet.
328
00:22:08,300 --> 00:22:10,920
I want to marry him,
329
00:22:10,920 --> 00:22:12,710
But it seems he still doesn't have those thoughts.
330
00:22:12,710 --> 00:22:14,490
To you?
331
00:22:15,430 --> 00:22:17,480
I was also the one who first said we should start dating.
332
00:22:17,480 --> 00:22:19,340
A man—!
333
00:22:19,340 --> 00:22:21,780
Someone who can't even approach a girl first—
334
00:22:21,780 --> 00:22:24,040
That's why I was turned down.
335
00:22:24,040 --> 00:22:27,570
He said that asking someone out is what a man should do for a woman.
336
00:22:27,570 --> 00:22:29,980
Then I got asked.
337
00:22:31,710 --> 00:22:35,260
Father, please respect me.
338
00:22:35,930 --> 00:22:37,810
I'm happy.
339
00:22:38,370 --> 00:22:42,610
Innocently, without considering who's household I'm the daughter of,
340
00:22:42,610 --> 00:22:46,680
He acknowledges and likes me for who I am.
341
00:22:46,680 --> 00:22:48,680
Please respect us.
342
00:22:50,450 --> 00:22:53,120
You're not afraid of me?
343
00:22:53,120 --> 00:22:56,840
How can you say everything you want to say in front of me?
344
00:22:58,450 --> 00:23:02,430
You fed me, clothed me, and raised me.
345
00:23:02,430 --> 00:23:07,320
Usually, you don't bite the hand that feeds you.
346
00:23:07,320 --> 00:23:11,590
Of course I have courtesy towards you.
347
00:23:12,510 --> 00:23:14,370
I'm not afraid.
348
00:23:29,260 --> 00:23:31,420
I'll talk to you later.
349
00:23:31,420 --> 00:23:34,280
I have too much to do today.
350
00:23:46,840 --> 00:23:57,570
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
351
00:24:09,040 --> 00:24:12,110
You just focus on making Taejin Group yours.
352
00:24:12,110 --> 00:24:14,860
That is my dream and goal.
353
00:24:14,860 --> 00:24:17,340
Don't leave your goal onto me,
354
00:24:17,340 --> 00:24:19,430
Can't you leave it to your own life?
355
00:24:29,640 --> 00:24:30,860
Nice shot!
356
00:24:30,860 --> 00:24:33,770
Don't worry about hurrying up.
357
00:24:33,770 --> 00:24:35,110
I don't worry about it.
358
00:24:35,110 --> 00:24:38,710
Encountering shortages and encountering excess can happen.
359
00:24:38,710 --> 00:24:42,600
With that, you learn the system of continuing to encounter excess.
360
00:24:42,600 --> 00:24:45,870
I'm speaking with results here.
361
00:24:45,870 --> 00:24:48,930
I'm managing excess now. I'm doing well.
362
00:24:48,930 --> 00:24:53,730
Exactly. I'm starting to compare.
363
00:24:53,730 --> 00:24:55,720
Ye Won's news reports always come out good.
364
00:24:55,720 --> 00:24:58,990
Noona and I have different roles.
365
00:24:58,990 --> 00:25:01,910
In our company, the number of jobs is about 5,230.
366
00:25:01,910 --> 00:25:07,790
Part-time workers, the families of all of them, if you put that all together...it's on my shoulders.
367
00:25:08,360 --> 00:25:11,920
I'm getting as much evaluation as there is weight on my shoulders, so don't worry too much.
368
00:25:11,920 --> 00:25:13,710
Alright.
369
00:25:15,210 --> 00:25:20,240
Occasionally, I just wonder what it'd be like if I was born unto an ordinary household and studied?
370
00:25:20,240 --> 00:25:22,370
I've also thought about that before.
371
00:25:22,370 --> 00:25:25,980
A good couple relationship, living happily.
372
00:25:25,980 --> 00:25:28,770
But this is the life we've been given.
373
00:25:28,770 --> 00:25:33,240
Exactly. You have to live the life you've been given,
374
00:25:33,240 --> 00:25:38,250
But at times, I think living oppositely is good.
375
00:25:53,740 --> 00:25:58,350
Are you scared? When did I call you for you to be coming now?
376
00:26:00,170 --> 00:26:02,250
Why do you live like that?
377
00:26:03,030 --> 00:26:05,420
Why won't you handle the absentee property management?
378
00:26:05,420 --> 00:26:08,320
We have to take care of that kind of stuff quickly!
379
00:26:15,170 --> 00:26:17,870
How are you raising the kids?
380
00:26:17,870 --> 00:26:19,690
Did you know about the article on Yoon Ha?
381
00:26:19,690 --> 00:26:24,620
You can't even manage the kids properly. Do you think you can properly play your role in this household?
382
00:26:24,620 --> 00:26:28,850
If I can't do it properly, are you going to replace me?
383
00:26:28,850 --> 00:26:34,170
Did you drink? Because of you, Butler Hong was fired, but you still can't come to your senses?
384
00:26:35,480 --> 00:26:38,360
I didn't drink any alcohol.
385
00:26:38,360 --> 00:26:41,920
Butler Hong is one of my people. Who are you to make him quit or not?
386
00:26:41,920 --> 00:26:44,160
He is someone I brought from my parents' home.
387
00:26:44,160 --> 00:26:48,100
When my father sent me off to marry you, he sent me Butler Hong.
388
00:26:48,100 --> 00:26:50,600
I did it because I thought a worker needed to be fired for you to snap out of it!
389
00:26:50,600 --> 00:26:55,020
Fire one of your workers first. So that you can come to your senses.
390
00:26:55,840 --> 00:26:58,220
I can't cooperate with you.
391
00:26:58,220 --> 00:27:04,280
You're so malicious. Only thinking about numbers when it comes to their child, I hate that!
392
00:27:04,280 --> 00:27:07,350
Then...are you saying you really are going get a divorce or what?
393
00:27:07,350 --> 00:27:10,500
I told you. I will.
394
00:27:10,500 --> 00:27:11,680
You're not going to regret it?
395
00:27:11,680 --> 00:27:13,370
Not at all.
396
00:27:15,030 --> 00:27:17,610
I'm telling you this in advance.
397
00:27:17,610 --> 00:27:20,430
There is something that's changed between you and I.
398
00:27:20,430 --> 00:27:25,610
I had something I'd bet everything in my life on just to protect.
399
00:27:25,610 --> 00:27:27,610
But I don't anymore.
400
00:27:29,470 --> 00:27:34,050
You have no idea how scary a person who has nothing to protect is.
401
00:27:35,120 --> 00:27:37,730
Don't touch my parents.
402
00:27:37,730 --> 00:27:41,340
Don't touch my people! I will not stay still.
403
00:27:41,340 --> 00:27:44,100
I've lived with you for over forty years.
404
00:27:44,100 --> 00:27:48,390
Up until now, the dirty, terrible behaviors of yours,
405
00:27:48,390 --> 00:27:50,350
I know all of that.
406
00:27:54,090 --> 00:27:55,960
What would you do knowing that?
407
00:27:55,960 --> 00:27:59,040
Even if making people prosper is hard,
408
00:27:59,040 --> 00:28:02,460
Ruining them is easy.
409
00:28:17,760 --> 00:28:21,790
Why do you have to call me all the way to the company? I have to go exercise.
410
00:28:21,790 --> 00:28:25,160
I knew your mood would be bad right now so I came.
411
00:28:25,990 --> 00:28:30,110
You were backstabbed, right? What did I say? I told you to be careful of him.
412
00:28:30,110 --> 00:28:33,350
I told you that when you make friends, you should make friends that are of a similar level.
413
00:28:33,350 --> 00:28:34,710
Stop it.
414
00:28:34,710 --> 00:28:38,720
What about Yoon Ha? She contacted you first,
415
00:28:38,720 --> 00:28:41,280
Was she two-timing?
416
00:28:41,280 --> 00:28:43,720
Your teasing is getting more and more harsh.
417
00:28:43,720 --> 00:28:46,810
Joon Gi...do you know how sly he is?
418
00:28:46,810 --> 00:28:52,410
I asked him to give me the phone number of the part-timer you're meeting, and he zipped his lips.
419
00:28:52,410 --> 00:28:54,420
I can't believe you met that kind of part-timer.
420
00:28:54,420 --> 00:28:58,610
I told you to stop, Mom. Don't touch the part-timer.
421
00:28:59,550 --> 00:29:01,880
I'll get angry at you.
422
00:29:03,100 --> 00:29:07,510
I haven't disappointed you with my girl problems. I do things on my own.
423
00:29:09,090 --> 00:29:11,400
Where are you going?
424
00:29:11,400 --> 00:29:13,740
To exercise.
425
00:29:13,740 --> 00:29:15,990
Because my mind is clustered.
426
00:29:23,710 --> 00:29:26,180
Lee Ji Yi quit.
427
00:29:27,030 --> 00:29:28,360
Give me her contact information.
428
00:29:28,360 --> 00:29:30,310
I understand.
429
00:29:33,270 --> 00:29:36,700
Do you think Chang Soo became her lifeline?
430
00:29:37,270 --> 00:29:40,490
He's not that kind of kid. He treasures money so much.
431
00:29:40,490 --> 00:29:43,230
We have too much, why would he treasure money?
432
00:29:43,230 --> 00:29:46,800
You should stop now too. What kind of humiliation is this?
433
00:29:46,800 --> 00:29:48,880
I can't even face my own daughter-in-law.
434
00:29:48,880 --> 00:29:50,450
Why are you being like this to me?
435
00:29:50,450 --> 00:29:54,200
You're older so you should take care of him more, why are you so cranky?
436
00:29:54,200 --> 00:29:56,890
That brat needs to plead.
437
00:29:58,250 --> 00:30:00,150
Your secretary works too slowly.
438
00:30:00,150 --> 00:30:03,700
When did we ask for the contact information for her to not tell us yet?
439
00:30:32,450 --> 00:30:33,640
What is this?
440
00:30:33,640 --> 00:30:37,290
If something happens to me, find this and open it.
441
00:30:54,270 --> 00:30:57,970
Oppa, lend me a book. Okay, choose one.
442
00:31:12,230 --> 00:31:16,740
Wow, your safe is in here!
443
00:31:16,740 --> 00:31:19,190
Because it's you, I'm showing it to you specially.
444
00:31:57,530 --> 00:31:59,560
Do you know why I came to like you?
445
00:31:59,560 --> 00:32:02,430
Why did you come to like me?
446
00:32:02,430 --> 00:32:06,530
You had many opportunites to destroy yourself.
447
00:32:06,530 --> 00:32:09,490
Plus, you have a lot of money. So?
448
00:32:09,490 --> 00:32:14,000
But instead of destroying yourself, you decided to become better.
449
00:32:14,000 --> 00:32:16,680
-Thank you for understanding. -Yoon Ha,
450
00:32:16,680 --> 00:32:21,210
That's a great thing. Do you know how hard it is to defend your heart?
451
00:32:21,210 --> 00:32:25,100
When dad was younger, he was very lively and energetic.
452
00:32:25,100 --> 00:32:28,630
Also had a sense of affection. But how is he now?
453
00:32:30,310 --> 00:32:35,470
Mom? She's a very great person, but
454
00:32:35,470 --> 00:32:38,520
she lost her wisdom in herself.
455
00:32:38,520 --> 00:32:42,770
The mind is a skill; it can't just be the mind.
456
00:32:44,610 --> 00:32:47,520
So, you have very great skills.
457
00:32:47,520 --> 00:32:49,670
Then, you're a skilled man, too, oppa.
458
00:32:49,670 --> 00:32:53,220
My skills are decreasing these days.
459
00:32:53,220 --> 00:32:56,500
Oh yeah, there's something you need to know about me.
460
00:32:56,500 --> 00:33:00,970
I always use my passwords as 0070.
461
00:33:30,680 --> 00:33:39,150
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
462
00:33:55,780 --> 00:33:57,960
Company Taejin
463
00:34:43,120 --> 00:34:45,910
Yeah, Ji Yi?
464
00:34:45,910 --> 00:34:50,230
-Where are you? -I was thinking about going out to meet Joon Ki.
465
00:34:50,230 --> 00:34:51,490
You?
466
00:34:51,490 --> 00:34:54,640
I just quit my job, and now I am going to buy clothes.
467
00:34:54,640 --> 00:34:58,810
But, why is your voice like that?
468
00:34:58,810 --> 00:35:03,390
My mood isn't great. I fought with Jerk Director.
469
00:35:05,140 --> 00:35:10,540
Is it really okay for me to go to your company?
470
00:35:10,540 --> 00:35:12,600
Where are you?
471
00:35:17,050 --> 00:35:19,580
I received it from my mother.
472
00:35:19,580 --> 00:35:27,100
If I only left a business card and did not contact you, she was afraid I would seem like a person with no matters. Executive Director Jang Ye Won was.
473
00:35:27,100 --> 00:35:28,730
Why are you trying to meet me?
474
00:35:28,730 --> 00:35:32,280
Taejin Group had a few extensions not too long ago.
475
00:35:32,280 --> 00:35:37,580
Madam has plans to breathe life into the group again.
476
00:35:37,580 --> 00:35:42,830
Through a head hunter, Yoomin Department Store's brain of the planning team, you were recommended.
477
00:35:42,830 --> 00:35:44,900
-That's not very believable. -What?
478
00:35:44,900 --> 00:35:49,210
The only place I've been accepted to after graduating was Yoomin Group.
479
00:35:49,210 --> 00:35:52,880
There's no way that the head hunter has my information. I'm still a deputy.
480
00:35:52,880 --> 00:35:58,380
It's been too short of a time for a head hunter to come to know of my skills.
481
00:35:58,380 --> 00:36:01,610
I'm sorry. My thoughts were short.
482
00:36:01,610 --> 00:36:07,910
I wanted to help you choose without burden, so I spoke with an optimistic outlook.
483
00:36:07,910 --> 00:36:11,450
What about a private outlook?
484
00:36:11,450 --> 00:36:14,960
Executive Director Jang Ye Won is Jang Yoon Ha's older sister.
485
00:36:14,960 --> 00:36:20,070
She was worrying about what kind of man Miss Jang Yoon Ha was meeting, and she wanted research on you.
486
00:36:20,070 --> 00:36:25,530
She was pleased with you capabilities and she thought it would be nice to work together, which is why I made a move.
487
00:36:25,530 --> 00:36:31,720
I want to know if Executive Director Jang Ye Won wants to work with me because of my capabilities, or...
488
00:36:31,720 --> 00:36:35,880
if she needs new territory to take over.
489
00:36:35,880 --> 00:36:41,730
She is fighting with Yoon Ha, and even if young war becomes old war, there is no reason for it to end.
490
00:36:41,730 --> 00:36:47,100
I want you to tell me what the real motive of scouting me is.
491
00:36:47,100 --> 00:36:52,290
I don't move unless I'm fully prepared.
492
00:37:02,790 --> 00:37:04,810
It's okay. Tell me.
493
00:37:04,810 --> 00:37:07,390
You're in the middle of a meal.
494
00:37:07,390 --> 00:37:10,640
Do you know why I like eating alone?
495
00:37:10,640 --> 00:37:14,530
I can focus even while I'm eating.
496
00:37:14,530 --> 00:37:16,310
What happened with meeting Choi Joon Ki?
497
00:37:16,310 --> 00:37:20,240
He seemed like he would have accepted the scouting offer if the conditions were right.
498
00:37:20,240 --> 00:37:22,630
Conditions? What kind of conditions?
499
00:37:22,630 --> 00:37:25,240
Probably money, right?
500
00:37:25,240 --> 00:37:27,050
Is that so?
501
00:37:27,050 --> 00:37:31,980
Then it's easier than I thought.
502
00:37:31,980 --> 00:37:36,280
If Yoon Ha really marries him, then he would be of use to me,
503
00:37:36,280 --> 00:37:42,030
-But if not, he would't be. -Jang Yoon Ha Team Leader seems to be planning.
504
00:37:47,520 --> 00:37:51,600
When you feel depressed, giving your eyes something else to look at is good.
505
00:37:51,600 --> 00:37:55,900
-Or put something in your mouth. -Right.
506
00:37:55,900 --> 00:38:00,400
-I...keep having doubts, Yoon Ha. -Why?
507
00:38:00,400 --> 00:38:03,260
I'm not good at anything.
508
00:38:03,260 --> 00:38:08,370
If I go into your company and people make fun of me because I got in through your support,
509
00:38:08,370 --> 00:38:11,760
you'll make fun of people.
510
00:38:15,240 --> 00:38:17,220
Ji Yi,
511
00:38:17,220 --> 00:38:20,570
the mind is a skill
512
00:38:20,570 --> 00:38:22,560
What?
513
00:38:22,560 --> 00:38:28,120
Until now, you've had a lot of moments where you felt like your life was falling apart.
514
00:38:28,120 --> 00:38:31,230
the time when your parents got a divorce,
515
00:38:31,230 --> 00:38:35,080
the time when you couldn't go to college even when everyone was going,
516
00:38:35,080 --> 00:38:42,190
Sometimes you couldn't rest, and even if you lived in a humid and musty rooftop room,
517
00:38:42,190 --> 00:38:45,290
you didn't do that.
518
00:38:45,290 --> 00:38:47,760
I didn't do that.
519
00:38:47,760 --> 00:38:50,650
You protected yourself.
520
00:38:50,650 --> 00:38:53,130
Your mind is,
521
00:38:53,130 --> 00:38:56,210
in other people's words, it would be called
522
00:38:56,210 --> 00:38:59,280
enough to get a doctorate at Harvard.
523
00:39:01,110 --> 00:39:05,230
Now that I think about it, it seems like that.
524
00:39:10,560 --> 00:39:13,550
Wait, that's pretty.
525
00:39:19,730 --> 00:39:21,500
You want to buy it for him, huh?
526
00:39:21,500 --> 00:39:22,950
No.
527
00:39:22,950 --> 00:39:27,230
Buy it for him then. That's love, when you keep wanting to give him something.
528
00:39:27,230 --> 00:39:28,980
Are you going to buy it for him too?
529
00:39:28,980 --> 00:39:33,870
I can't buy it. But Jerk Director has tons of those.
530
00:39:33,870 --> 00:39:37,190
I can't say I wanted to buy it for him and give it to him while bleeding or something.
531
00:39:37,190 --> 00:39:39,040
But you're different.
532
00:39:39,040 --> 00:39:40,760
You, really.
533
00:39:40,760 --> 00:39:44,430
My mind is the level of a professor at Harvard.
534
00:39:44,430 --> 00:39:46,170
Let's go.
535
00:39:52,480 --> 00:39:54,930
This would really suit Deputy Choi.
536
00:39:54,930 --> 00:39:56,660
Give it to me, please.
537
00:40:07,660 --> 00:40:09,580
Hello?
538
00:40:09,580 --> 00:40:11,330
I'm Chang Soo's mom.
539
00:40:11,330 --> 00:40:13,820
Are you Lee Ji Yi?
540
00:40:15,920 --> 00:40:17,910
Yes.
541
00:40:27,550 --> 00:40:29,460
I know why you're mad.
542
00:40:29,460 --> 00:40:34,230
It's because your partner can also become my partner.
543
00:40:34,230 --> 00:40:36,980
You keep saying you like me.
544
00:40:36,980 --> 00:40:39,460
You keep saying you believe in me.
545
00:40:40,320 --> 00:40:43,470
It's because you have no assurance in yourself.
546
00:40:43,470 --> 00:40:47,160
You gain assurance by expressing it.
547
00:40:47,160 --> 00:40:52,530
The marriage technique you use is right, but the marriage technique I use is immoral?
548
00:41:03,770 --> 00:41:08,010
Do you not even have any pride? Why are you working under a friend? Don't you feel bad?
549
00:41:08,010 --> 00:41:10,070
Did you treat Deputy Choi like that up until now?
550
00:41:10,070 --> 00:41:13,990
"Even though you're my friend, you're lower than me." That makes one feel really bad.
551
00:41:13,990 --> 00:41:17,920
It's not even from a stranger. When it's from a friend, that makes you feel horrible.
552
00:41:32,930 --> 00:41:35,060
Oh, what's up?
553
00:41:35,060 --> 00:41:36,420
I have something to tell you.
554
00:41:36,420 --> 00:41:38,870
Tell me now.
555
00:41:38,870 --> 00:41:43,650
I want to meet up and do it. It'll only take a bit
556
00:41:43,650 --> 00:41:48,240
I only have about thirty minutes. Until I have to go meet Joon Gi.
557
00:42:04,810 --> 00:42:10,520
Ahjumma! It keeps ringing.
558
00:42:10,520 --> 00:42:13,020
Go check it out.
559
00:42:16,300 --> 00:42:18,450
I worked out too much.
560
00:42:28,930 --> 00:42:31,510
Oh my. Isn't this Joon Gi?
561
00:42:31,510 --> 00:42:35,660
This is Joon Gi right? What are you guys going to do now?
562
00:42:35,660 --> 00:42:38,910
You have a chaebol daughter-in-law now?
563
00:42:49,250 --> 00:42:52,530
Are you sure that the President fought with his wife?
564
00:42:52,530 --> 00:42:55,420
Tell it to me exactly. Wasn't she the one who suffered?
565
00:42:55,420 --> 00:42:59,760
No. Lately, Madam hasn't been acting like herself.
566
00:42:59,760 --> 00:43:03,660
Okay. How is Ye Won? Has she already moved in?
567
00:43:03,660 --> 00:43:06,490
The remodeling is complete. She'll move in tomorrow.
568
00:43:06,490 --> 00:43:11,950
There's a bag I've had my eye on lately. I bought one for you too. I'll send it.
569
00:43:13,990 --> 00:43:17,670
So she's saying they fought.
570
00:43:30,060 --> 00:43:32,710
I heard you told Ji Yi to go to your company.
571
00:43:32,710 --> 00:43:33,850
Yeah.
572
00:43:33,850 --> 00:43:35,130
Does that make sense?
573
00:43:35,130 --> 00:43:36,160
Why not?
574
00:43:36,160 --> 00:43:39,530
What department are you working in? You didn't even get proper education on that.
575
00:43:39,530 --> 00:43:44,770
Do you work according to what you majored in from college? It's not like that.
576
00:43:44,770 --> 00:43:47,820
I'm not giving her the job because she's my friend.
577
00:43:47,820 --> 00:43:50,290
-Then? -She has capabilities.
578
00:43:50,290 --> 00:43:51,670
What capability?
579
00:43:51,670 --> 00:43:55,430
The ability to have the combination of business and emotion.
580
00:43:58,510 --> 00:44:00,470
I got it.
581
00:44:01,150 --> 00:44:03,400
Be nice to her. She was really excited.
582
00:44:03,400 --> 00:44:05,730
Don't worry.
583
00:44:05,730 --> 00:44:08,440
At least you take care of your girlfriend though.
584
00:44:11,330 --> 00:44:15,100
Do you think Joon Gi truly likes you?
585
00:44:18,970 --> 00:44:21,430
Should I tell you truthfully?
586
00:44:25,510 --> 00:44:31,460
Sometimes he looks at me with a gaze that I can't understand.
587
00:44:34,140 --> 00:44:37,010
"What am I doing right now?"
588
00:44:37,870 --> 00:44:41,030
"I'm being whirled into her."
589
00:44:41,030 --> 00:44:43,690
That makes me cringe.
590
00:44:45,310 --> 00:44:47,740
What if...
591
00:44:47,740 --> 00:44:52,620
What if Joon Gi approached you with an intention?
592
00:44:52,620 --> 00:44:57,160
That would never happen. I'm the one who approached him first.
593
00:44:58,510 --> 00:45:00,390
You did?
594
00:45:00,390 --> 00:45:03,760
I have to go! I'm late.
595
00:45:03,760 --> 00:45:05,530
Alright.
596
00:45:29,710 --> 00:45:34,070
I'm going to be late because Chang Soo suddenly called me out to meet him.
597
00:45:34,070 --> 00:45:39,580
I'm a sincere person, right? Even if I'm a bit late, I always let you know!
598
00:45:44,830 --> 00:45:49,220
Aigoo. What are you going to do now?
599
00:45:49,220 --> 00:45:54,000
Even if there's a difference between you two...such a big one is...
600
00:45:58,230 --> 00:46:01,070
It must be someone who just likes looks like her.
601
00:46:01,070 --> 00:46:04,530
Why would the daughter of a rich family work part-time?
602
00:46:16,030 --> 00:46:18,120
Taejin Group Founder Jang Tae Jin 20th Anniversary Memorial
603
00:46:26,760 --> 00:46:29,400
It's true.
604
00:46:32,350 --> 00:46:38,220
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
605
00:46:38,220 --> 00:46:40,550
Are you waiting for someone?
606
00:46:42,970 --> 00:46:44,670
Yes.
607
00:46:44,670 --> 00:46:49,820
She's over 170cm tall. Her bra size is a B-cup.
608
00:46:49,820 --> 00:46:51,450
You heard that?
609
00:46:51,450 --> 00:46:56,250
We men...we hear those kinds of things no matter what.
610
00:46:57,310 --> 00:47:01,500
I have a lot to say. There's also many things to discuss.
611
00:47:04,190 --> 00:47:06,460
And this is a gift.
612
00:47:10,070 --> 00:47:12,820
This is the first time someone has given me a present so laid back.
613
00:47:12,820 --> 00:47:17,350
If I make a big deal, you might thing it's something amazing and refuse to accept it.
614
00:47:20,570 --> 00:47:22,280
What do you think?
615
00:47:25,480 --> 00:47:27,320
It's okay.
616
00:47:27,320 --> 00:47:29,650
It's just "okay"?
617
00:47:29,650 --> 00:47:30,460
I like it.
618
00:47:30,460 --> 00:47:32,250
Success!
619
00:47:32,250 --> 00:47:34,020
Give me your hand.
620
00:47:50,000 --> 00:47:53,340
What is the thing you want to say? And what is the thing you wanted to discuss?
621
00:47:53,340 --> 00:47:55,520
Let's take a walk.
622
00:47:59,760 --> 00:48:02,240
I wanted to say I'm sorry.
623
00:48:02,240 --> 00:48:07,040
You're getting so much attention and you're hearing bad things because of me.
624
00:48:08,550 --> 00:48:11,290
I'm nervous. Walk properly or else you're going to fall.
625
00:48:11,290 --> 00:48:13,310
I won't fall.
626
00:48:13,310 --> 00:48:19,390
The thing I want to discuss is...I found the shares and USB drive my brother has left for me.
627
00:48:19,390 --> 00:48:22,020
What was in the USB drive?
628
00:48:22,020 --> 00:48:23,700
I'm going to see it when I go home.
629
00:48:23,700 --> 00:48:27,060
Since this isn't something that can be resolved easily.
630
00:48:27,060 --> 00:48:29,310
What do you mean you found the shares?
631
00:48:30,230 --> 00:48:33,070
After my brother disappeared,
632
00:48:33,650 --> 00:48:35,930
I don't want to say that he died.
633
00:48:35,930 --> 00:48:38,260
Okay.
634
00:48:38,260 --> 00:48:42,580
I found out that my brother bought 2% of stocks under my name.
635
00:48:42,580 --> 00:48:47,580
Does that make sense? Since your brother's at the company's top, if he purchases more stocks even a little bit,
636
00:48:47,580 --> 00:48:52,330
It's supposed to be reported. There couldn't have been a way for him to buy it without people knowing.
637
00:48:52,330 --> 00:48:56,810
Exactly...it doesn't make sense.
638
00:48:58,240 --> 00:49:01,720
But it could work through a third-party.
639
00:49:01,720 --> 00:49:05,200
The third-party, after your brother die—
640
00:49:05,200 --> 00:49:08,730
After he disappeared, it's possible that he passed it to you.
641
00:49:09,790 --> 00:49:15,560
Since I have a special relation, if stocks are purchased, it's supposed to be reported.
642
00:49:15,560 --> 00:49:19,870
After your brother disappeared, if the third-party passed them to you, then it's possible..
643
00:49:19,870 --> 00:49:23,250
Since everyone would've been grieving and not paying attention to that.
644
00:49:23,250 --> 00:49:24,440
I guess so.
645
00:49:24,440 --> 00:49:27,010
So now all you have to do is find the third-party.
646
00:49:27,010 --> 00:49:29,590
Then if I do that, it's resolved.
647
00:49:29,590 --> 00:49:32,680
I told you not to do that or else you'd fall!
648
00:49:34,170 --> 00:49:36,890
Are you worried about me right now?
649
00:49:40,410 --> 00:49:42,260
Why?
650
00:49:42,260 --> 00:49:44,100
Do you know that you're a geum-sa-bba (easy to fall in love with quickly)?
651
00:49:44,100 --> 00:49:45,490
What's that?
652
00:49:45,490 --> 00:49:46,900
You don't go online?
653
00:49:46,900 --> 00:49:50,030
I do, but not community.
654
00:49:50,030 --> 00:49:51,860
But what is it?
655
00:49:51,860 --> 00:49:53,800
Ah, what is it!
656
00:49:53,800 --> 00:49:56,960
I won't teach you. Let's go eat.
657
00:49:57,620 --> 00:50:02,890
After eating do you want to go see the company? I'm going to go to work there now. I want to look around.
658
00:50:29,830 --> 00:50:32,020
Hello.
659
00:50:35,600 --> 00:50:39,740
-Sit down, please. -Yes.
660
00:50:49,840 --> 00:50:54,180
I already ordered to save time.
661
00:50:54,180 --> 00:50:56,620
Yes, I'm fine with that.
662
00:51:04,080 --> 00:51:09,720
I'm not a person who interferes in my son's relationships,
663
00:51:09,720 --> 00:51:10,940
Yes.
664
00:51:10,940 --> 00:51:16,620
But this time, he's being odd. He is doing things that he's never done before.
665
00:51:16,620 --> 00:51:19,080
Instead of fixing things when they got too far,
666
00:51:19,080 --> 00:51:22,420
I thought debuting early would be best.
667
00:51:23,640 --> 00:51:25,320
Yes.
668
00:51:28,440 --> 00:51:31,680
You know yourself that this does not make sense?
669
00:51:32,440 --> 00:51:38,400
I...would not have come out to see you if only you graduated college at least.
670
00:51:40,560 --> 00:51:43,780
Mother. Do you know Park Myung Soo?
671
00:51:43,780 --> 00:51:46,220
He's a gag man (comedian).
672
00:51:46,220 --> 00:51:47,180
I know.
673
00:51:47,180 --> 00:51:49,620
Park Myung Soo is also a high school graduate.
674
00:51:49,620 --> 00:51:53,860
But now, even after raising his academic level, he still tells people he is a high school graduate.
675
00:51:53,860 --> 00:51:54,840
Why?
676
00:51:54,840 --> 00:52:00,480
Because for Park Myung Soo, it's nice that he is a high school graduate. He has a building and his wife is also a doctor.
677
00:52:05,140 --> 00:52:08,920
Mother, today, I heard very nice words from my friends.
678
00:52:09,740 --> 00:52:12,180
She said my heart is a skill.
679
00:52:12,180 --> 00:52:16,840
She said my heart is the level of a Harvard professor.
680
00:52:18,140 --> 00:52:23,200
At one time, being only a high school graduate was a complex of mine, but not anymore.
681
00:52:24,140 --> 00:52:27,340
This is why Chang Soo fell for you.
682
00:52:27,340 --> 00:52:30,020
You really won't do.
683
00:52:32,240 --> 00:52:35,540
I will tell you the reality for you two.
684
00:52:35,540 --> 00:52:39,360
We will not accept a daughter-in-law like you.
685
00:52:39,360 --> 00:52:41,620
Chang Soo probably won't even marry you.
686
00:52:41,620 --> 00:52:46,820
I know him. He's just playing in a hormone game.
687
00:52:48,900 --> 00:52:51,220
Yes, I understand.
688
00:52:51,220 --> 00:52:55,120
Mother, I also will not marry if the guy's parents do not approve of me.
689
00:52:55,120 --> 00:52:57,680
Yes. You thought well.
690
00:52:57,680 --> 00:53:02,280
But, Chang Soo still has not decided to marry me yet.
691
00:53:02,280 --> 00:53:04,520
That means I can see him until then.
692
00:53:04,520 --> 00:53:05,760
Do you not have any pride?
693
00:53:05,760 --> 00:53:08,660
There is no pride in love.
694
00:53:10,160 --> 00:53:12,620
Missing him is first.
695
00:53:14,000 --> 00:53:17,200
What a leech you are.
696
00:53:18,520 --> 00:53:21,820
If you really love someone, you'd be willing to step aside for him.
697
00:53:21,820 --> 00:53:24,500
How much of a lesson do you want to be taught before this ends?
698
00:53:35,020 --> 00:53:41,980
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
699
00:53:53,260 --> 00:53:59,480
♫ Dressed in style, so eager in mind ♫
700
00:53:59,480 --> 00:54:05,680
♫ Furthermore distracted by you ♫
701
00:54:05,680 --> 00:54:12,920
♫ And it's like I lose myself in dreaming ♫
702
00:54:12,920 --> 00:54:18,680
♫ Of summer days in bloom ♫
703
00:54:18,680 --> 00:54:26,960
♫ Oh I've got no clue how I could fight that ♫
704
00:54:26,960 --> 00:54:35,140
♫ All that I am is worth a dime. Worth a dime. ♫
705
00:54:45,380 --> 00:54:52,080
♫ This liquid lunch will not stop my punch. ♫
706
00:54:52,080 --> 00:54:58,640
♫ Drunk quality to doze while I run. ♫
707
00:54:58,640 --> 00:55:03,300
♫ And it's thirty nine degrees in my mind. ♫
708
00:55:03,300 --> 00:55:05,160
Why are you coming in so late?
709
00:55:05,160 --> 00:55:09,520
♫ It's thirty thousand miles more to go. ♫
710
00:55:09,520 --> 00:55:11,180
Who are you?
711
00:55:11,180 --> 00:55:12,720
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
712
00:55:12,720 --> 00:55:16,240
A man who would move all of Korea to go to you.
713
00:55:16,240 --> 00:55:21,800
♫ In dreaming of summer days in bloom. ♫
714
00:55:21,800 --> 00:55:23,820
What?
715
00:55:24,580 --> 00:55:32,680
♫ Oh I've got no clue how I could fight that. ♫
716
00:55:32,680 --> 00:55:41,140
♫ All that I am is worth a dime. Worth a dime. ♫
717
00:55:47,000 --> 00:55:49,300
There is nothing here yet.
718
00:55:49,300 --> 00:55:51,340
The space is a bit smaller than expected.
719
00:55:51,340 --> 00:55:53,300
I still think I have it nice.
720
00:55:53,300 --> 00:55:56,140
I don't think the team members get a room.
721
00:55:56,140 --> 00:56:00,000
You're right. They wouldn't give a room to the team members.
722
00:56:03,180 --> 00:56:06,560
You have to start here and continue to go up.
723
00:56:07,520 --> 00:56:09,100
Go up to where?
724
00:56:09,100 --> 00:56:12,320
Don't you want a higher position?
725
00:56:12,320 --> 00:56:14,260
President?
726
00:56:14,260 --> 00:56:18,400
No. Once I resolve my brother's case, I'm going to leave right away.
727
00:56:18,400 --> 00:56:21,040
My goal isn't a position.
728
00:56:25,900 --> 00:56:28,720
Why do you look at me that way?
729
00:56:32,940 --> 00:56:37,960
To me...you sometimes give me an unfamiliar gaze...did you know that?
730
00:56:39,400 --> 00:56:40,940
I did?
731
00:56:42,220 --> 00:56:48,620
Yes. So every time that happens, I think have to do this.
732
00:57:06,260 --> 00:57:08,980
I know what love is.
733
00:57:08,980 --> 00:57:13,180
Being able to smile during a pathetic situation.
734
00:57:13,180 --> 00:57:17,180
The dark reality...looking at it in a bright light.
735
00:57:17,180 --> 00:57:22,280
Then you come to like the situation you're facing.
736
00:57:25,300 --> 00:57:27,420
As I've come to like you,
737
00:57:27,420 --> 00:57:31,340
you're making the dark reality fade away.
738
00:57:32,900 --> 00:57:37,320
That's why...the one thing I'm blocking out..
739
00:57:41,860 --> 00:57:43,580
You...
740
00:57:46,220 --> 00:57:48,700
I think you're really different.
741
00:57:52,220 --> 00:57:54,780
So you don't like that?
742
00:57:58,300 --> 00:58:04,440
♫ Please don't be hurt. ♫
743
00:58:04,440 --> 00:58:07,140
I didn't know back then.
744
00:58:07,140 --> 00:58:13,180
That I...had already stepped over that border.
745
00:58:13,180 --> 00:58:21,060
♫ As much as I am pushing you away ♫
746
00:58:21,060 --> 00:58:29,720
♫ It may hurt but I have to hold back from you ♫
747
00:58:29,720 --> 00:58:39,760
♫ Tears are spilling out. Though I try to push you away ♫
748
00:58:39,760 --> 00:58:41,020
♫ Even though I make an effort to hold it in ♫
749
00:58:41,020 --> 00:58:43,960
Because I needed you. - Do you know how big of a betrayal I felt?
750
00:58:43,960 --> 00:58:46,560
Do you feel bad? Because you lost? I almost always lost for you.
751
00:58:46,560 --> 00:58:49,240
What does the Yoon Ha who loves you without knowing anything become?
752
00:58:49,240 --> 00:58:51,500
I've just come back from meeting Lee Ji Yi.
753
00:58:51,500 --> 00:58:53,680
I wasn't going to break up with you, but let's break up.
754
00:58:53,680 --> 00:58:55,080
Alright, let's break up.
755
00:58:55,080 --> 00:58:57,580
Why didn't you tell me? I feel burdened.
756
00:58:57,580 --> 00:59:01,380
Before the accident, the last person he talked on the phone with was the President.
757
00:59:01,380 --> 00:59:02,220
You must be crazy.
758
00:59:02,220 --> 00:59:04,380
He likes me for who I am.
759
00:59:04,380 --> 00:59:07,420
Did you check? That he liked you without knowing who's household you were from?
760
00:59:07,420 --> 00:59:08,740
Isn't this you?
761
00:59:08,740 --> 00:59:09,520
That's right.
762
00:59:09,520 --> 00:59:11,000
Is that yours too?
763
00:59:11,000 --> 00:59:11,940
Yes.
764
00:59:11,940 --> 00:59:14,010
♫ From beginning, I was loving you ♫
63476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.