All language subtitles for 2_Engvvlish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,693 --> 00:00:04,763 [thunder] 2 00:00:04,866 --> 00:00:07,006 NARRATOR: Previously, on "Hell's Kitchen"-- 3 00:00:07,110 --> 00:00:08,390 GORDON RAMSAY: Hustle. 4 00:00:08,491 --> 00:00:11,251 NARRATOR: --Chef Ramsay saidgoodbye to a dear, old friend-- 5 00:00:11,356 --> 00:00:13,936 GORDON RAMSAY: The lobster risotto. 6 00:00:14,048 --> 00:00:16,358 NARRATOR: --and offered thechefs a rare opportunity-- 7 00:00:16,464 --> 00:00:19,474 --to put your risotto onthe Hell's Kitchen menu. 8 00:00:19,571 --> 00:00:21,301 KANAE: Wow, this is huge. 9 00:00:21,400 --> 00:00:23,130 NARRATOR: Early standout rookie, Mia, 10 00:00:23,230 --> 00:00:25,780 delivered another great dish in a challenge. 11 00:00:25,887 --> 00:00:26,957 Man, that's good. 12 00:00:27,061 --> 00:00:29,961 ROE: Whatever Mia's got going on, chef digs it. 13 00:00:30,064 --> 00:00:31,134 NARRATOR: But it was veteran Bret's 14 00:00:31,238 --> 00:00:32,308 shrimp and tomato risotto-- 15 00:00:32,411 --> 00:00:33,521 WOMAN: You OK? - Yeah. 16 00:00:33,619 --> 00:00:34,549 Just tasting my risotto. - Bret. 17 00:00:34,655 --> 00:00:35,685 [cheering] 18 00:00:35,794 --> 00:00:37,074 NARRATOR: --that won a place on the menu-- 19 00:00:37,175 --> 00:00:38,895 Winning this challenge--that was for my parents 20 00:00:39,004 --> 00:00:40,284 right there-- means everything. 21 00:00:40,385 --> 00:00:43,145 NARRATOR: --and earned Bretanother Hell's Kitchen first-- 22 00:00:43,250 --> 00:00:44,670 GORDON RAMSAY: A punishment pass. 23 00:00:44,768 --> 00:00:46,738 Not only will it save you from punishment, 24 00:00:46,839 --> 00:00:50,019 you get to join the winning teamon their incredible rewards. 25 00:00:50,119 --> 00:00:51,909 NARRATOR: At the opening night dinner service-- 26 00:00:52,017 --> 00:00:52,847 Get it together. 27 00:00:52,949 --> 00:00:54,399 Oh my god. 28 00:00:54,502 --> 00:00:56,162 Come on, please. 29 00:00:56,263 --> 00:00:58,203 NARRATOR: --the veterans were a little rusty. 30 00:00:58,299 --> 00:00:59,399 GORDON RAMSAY: What about the sauce? 31 00:00:59,507 --> 00:01:00,817 I don't know where the fuck that is. 32 00:01:00,922 --> 00:01:03,652 NARRATOR: And Jen sassy attitudecertainly didn't help matters. 33 00:01:03,753 --> 00:01:04,693 I didn't see pork sauce. 34 00:01:04,788 --> 00:01:05,858 Did you just say that to me? 35 00:01:05,962 --> 00:01:07,412 NARRATOR: But veterans Ariel and Bret-- 36 00:01:07,515 --> 00:01:08,305 Go, go, go, go. 37 00:01:08,413 --> 00:01:09,523 Coming behind. 38 00:01:09,621 --> 00:01:11,111 NARRATOR: --got back theirHell's Kitchen groove 39 00:01:11,209 --> 00:01:13,419 and led their team to a solid service. 40 00:01:13,521 --> 00:01:16,771 In the red kitchen, thetalented rookies stumbled early. 41 00:01:16,869 --> 00:01:18,319 SCOTT: I'm confused, chef. What do you need, then? 42 00:01:18,423 --> 00:01:19,393 You're confused? 43 00:01:19,493 --> 00:01:20,223 NARRATOR: When Cleveland restaurant owner, 44 00:01:20,321 --> 00:01:22,151 Scott, was completely lost-- 45 00:01:22,254 --> 00:01:23,264 Why are you cooking the shrimp? 46 00:01:23,359 --> 00:01:24,529 Table side. 47 00:01:24,636 --> 00:01:25,946 GORDON RAMSAY: Let me showyou what table side means. 48 00:01:26,051 --> 00:01:27,921 Table side means it's satnext to the fucking table. 49 00:01:28,018 --> 00:01:29,738 This is so embarrassing. 50 00:01:29,848 --> 00:01:32,578 NARRATOR: And Boston ExecutiveChef, Chris, couldn't even 51 00:01:32,678 --> 00:01:34,538 remember the orders. 52 00:01:34,646 --> 00:01:35,406 Stop writing, now. 53 00:01:38,719 --> 00:01:40,409 NARRATOR: The best rookies ever assembled 54 00:01:40,514 --> 00:01:41,964 lost their first dinner battle-- 55 00:01:42,067 --> 00:01:42,857 I'm done. 56 00:01:42,964 --> 00:01:43,864 Get out. 57 00:01:43,965 --> 00:01:45,035 NARRATOR: --and nominated--- Scott. 58 00:01:45,139 --> 00:01:45,929 NARRATOR: --and-- 59 00:01:46,036 --> 00:01:47,066 Chris. 60 00:01:47,176 --> 00:01:48,796 This is not happening. 61 00:01:48,901 --> 00:01:50,491 NARRATOR: Ultimately, it was-- 62 00:01:50,593 --> 00:01:51,663 Scott. 63 00:01:51,766 --> 00:01:53,146 NARRATOR: --who became the first chef to go, 64 00:01:53,251 --> 00:01:55,871 ending his dream of beingthe executive chef at Gordon 65 00:01:55,977 --> 00:01:57,387 Ramsay's Hell's Kitchen restaurant 66 00:01:57,496 --> 00:02:00,086 at Caesars Palace in Las Vegas. 67 00:02:00,189 --> 00:02:02,669 And now, the continuationof "Hell's Kitchen, 68 00:02:02,777 --> 00:02:04,087 Veterans Versus Rookies." 69 00:02:04,193 --> 00:02:07,063 Get out of here. 70 00:02:07,161 --> 00:02:08,751 CHRIS: This elimination sucked. 71 00:02:08,852 --> 00:02:11,062 There's nothing more you cando than own up to your mistake. 72 00:02:11,165 --> 00:02:12,645 [inaudible] hell. 73 00:02:12,753 --> 00:02:14,173 CHRIS: Because you're going to hopefully learn 74 00:02:14,272 --> 00:02:16,792 from that situation andthrive and become better, 75 00:02:16,895 --> 00:02:18,065 and, you know, and mentally prepare 76 00:02:18,172 --> 00:02:19,042 yourself for the next battle. 77 00:02:21,762 --> 00:02:23,632 We need fucking redemption for tonight. 78 00:02:23,729 --> 00:02:24,829 ARIEL: We looked stupid. 79 00:02:24,937 --> 00:02:26,697 Like we weren't talking to each other. 80 00:02:26,801 --> 00:02:28,361 I thought that we were going to be much 81 00:02:28,458 --> 00:02:30,248 better coming in as all stars. 82 00:02:30,357 --> 00:02:31,527 On fish tonight-- 83 00:02:31,634 --> 00:02:32,774 I got to be honest with you guys-- 84 00:02:32,876 --> 00:02:34,076 Oh, go right ahead. 85 00:02:34,188 --> 00:02:35,668 ARIEL: I couldn't tell whowas driving that station. 86 00:02:35,776 --> 00:02:36,976 Oh, I owned my station. 87 00:02:37,087 --> 00:02:37,877 I held it down. 88 00:02:37,985 --> 00:02:39,115 But I watched you. 89 00:02:39,228 --> 00:02:40,508 You were, like, standing there and you're 90 00:02:40,608 --> 00:02:41,708 like, one scallop today. 91 00:02:41,816 --> 00:02:43,336 One-- you're not, like, on it. 92 00:02:43,439 --> 00:02:45,129 Well I wasn't getting a time out of you. 93 00:02:45,234 --> 00:02:47,374 Who didn't hear times from me all night long? 94 00:02:47,477 --> 00:02:49,027 Who didn't hear me counting down? 95 00:02:49,134 --> 00:02:51,074 So how can you sit here andtell me you didn't hear a time? 96 00:02:51,171 --> 00:02:52,241 Trev can't cook. 97 00:02:52,344 --> 00:02:53,414 Jen can't cook. 98 00:02:53,518 --> 00:02:55,418 Certain things need to be addressed. 99 00:02:55,520 --> 00:02:57,110 And if you let them fester, we're 100 00:02:57,211 --> 00:03:00,871 going to be in for acluster fuck of a nightmare. 101 00:03:00,973 --> 00:03:02,423 TREV: You know they're underestimating the fuck 102 00:03:02,527 --> 00:03:03,797 out of us right now, right? 103 00:03:03,907 --> 00:03:05,007 Yeah, fuck them. 104 00:03:05,115 --> 00:03:06,525 I wish you would've stoodup more for yourself 105 00:03:06,634 --> 00:03:07,774 when we was on the couch. 106 00:03:07,877 --> 00:03:10,117 I gotta play it fuckingclose to the chest for now. 107 00:03:10,224 --> 00:03:12,054 That's-- and that's whatI've been kind of trying to do. 108 00:03:12,157 --> 00:03:14,847 But it's only so much shittalking to a person can take. 109 00:03:14,953 --> 00:03:16,403 They do underestimate me. 110 00:03:16,506 --> 00:03:19,646 The main problem with this teamis that it's a collective group 111 00:03:19,751 --> 00:03:22,101 of a bunch of entitled wankers. 112 00:03:22,202 --> 00:03:23,622 Everybody thinks they're the boss. 113 00:03:23,720 --> 00:03:26,590 Everybody coming out herewith something to prove. 114 00:03:26,689 --> 00:03:27,999 And God willing, I going to stay here long. 115 00:03:28,104 --> 00:03:29,214 'Cause I'm going to bring the pain. 116 00:03:29,312 --> 00:03:30,352 And it's simple as that. 117 00:03:30,451 --> 00:03:31,661 But they can keep underestimating me. 118 00:03:31,763 --> 00:03:34,283 They can kiss my whole entire ass. 119 00:03:34,386 --> 00:03:37,726 [music playing] 120 00:04:06,798 --> 00:04:07,898 Good morning. Line up. 121 00:04:08,006 --> 00:04:08,826 Morning, chef. 122 00:04:08,938 --> 00:04:12,668 [clapping] Line up. 123 00:04:12,769 --> 00:04:14,529 Big day. 124 00:04:14,633 --> 00:04:16,433 Last night, the kitchen did not run smoothly. 125 00:04:16,532 --> 00:04:17,952 ALL: Yes, chef. 126 00:04:18,050 --> 00:04:22,300 But when a kitchen is running smoothly, 127 00:04:22,400 --> 00:04:24,510 it operates much like another profession. 128 00:04:24,609 --> 00:04:25,399 [cymbals crash] 129 00:04:25,506 --> 00:04:28,786 [drum playing] 130 00:04:34,757 --> 00:04:36,407 Just a lot of Marines. 131 00:04:36,517 --> 00:04:38,487 Marines, Marine, Marine, Marine, Marine, Marine. 132 00:04:38,588 --> 00:04:39,558 Lot of Marines. 133 00:04:39,658 --> 00:04:41,728 Not upset by this at all. 134 00:04:41,833 --> 00:04:45,253 [band playing] 135 00:04:50,807 --> 00:04:55,227 [humming] 136 00:04:55,329 --> 00:04:59,159 In the land, air, and the sea. 137 00:04:59,264 --> 00:05:00,064 Hoo-ah! 138 00:05:00,161 --> 00:05:03,231 [applause] 139 00:05:04,683 --> 00:05:08,793 If you want an example ofhonor, courage, and commitment, 140 00:05:08,894 --> 00:05:12,044 you do not need to lookany further than the United 141 00:05:12,139 --> 00:05:13,899 States Marine Corps. 142 00:05:14,003 --> 00:05:16,213 BRET: It takes a special kindof person to be in the Marines. 143 00:05:16,316 --> 00:05:18,176 You think when they get droppedoff out of some airplanes 144 00:05:18,283 --> 00:05:20,013 in the Middle East that theyain't prepared for the shit 145 00:05:20,112 --> 00:05:20,982 that they about to get into? 146 00:05:21,079 --> 00:05:22,629 They're over prepared. 147 00:05:22,736 --> 00:05:23,906 [inaudible]. 148 00:05:24,013 --> 00:05:26,983 We owe a great deal of gratitude to you 149 00:05:27,085 --> 00:05:28,975 and all of your men and women. 150 00:05:29,087 --> 00:05:33,227 And that is why today we aregoing to serve the people who 151 00:05:33,333 --> 00:05:36,543 serve this country every day. 152 00:05:36,646 --> 00:05:40,336 KANAE: What an honor to cookfor all of these men and women. 153 00:05:40,443 --> 00:05:43,583 We'll be making theMarines an incredible lunch 154 00:05:43,688 --> 00:05:44,828 serving dishes from-- 155 00:05:44,930 --> 00:05:47,000 [TOGETHER] Air, land, and sea. 156 00:05:47,105 --> 00:05:48,515 TREV: My brother's a Marine.I'm proud of him. 157 00:05:48,624 --> 00:05:49,494 I'm proud of the Marines. 158 00:05:49,590 --> 00:05:50,760 Proud to be an American. 159 00:05:50,867 --> 00:05:52,867 So let's go out there andkick it and ass for them. 160 00:05:52,973 --> 00:05:54,253 GORDON RAMSAY: That's right. 161 00:05:54,354 --> 00:05:58,674 On the menu today will be a dishfrom the air, from the land, 162 00:05:58,772 --> 00:06:00,122 and from the sea. 163 00:06:00,221 --> 00:06:06,261 The team that finishes servinglunch first wins the challenge. 164 00:06:06,366 --> 00:06:08,776 This is an extremelyimportant service for me, 165 00:06:08,885 --> 00:06:10,465 as I'm sure it is for you. 166 00:06:10,577 --> 00:06:13,547 30 minutes of prep starts now. 167 00:06:13,649 --> 00:06:14,439 Go. 168 00:06:14,546 --> 00:06:15,546 Move. 169 00:06:15,651 --> 00:06:17,271 NARRATOR: In today's challenge, Chef Ramsay 170 00:06:17,377 --> 00:06:20,207 will be looking for exemplaryteamwork from each kitchen 171 00:06:20,310 --> 00:06:23,870 as they race to feed lunchto the United States Marines. 172 00:06:23,969 --> 00:06:24,869 KEVIN: Guys, real quick. 173 00:06:24,970 --> 00:06:26,350 This kind of means a real lot to me. 174 00:06:26,455 --> 00:06:27,625 I was in the Navy. WOMAN: Right. 175 00:06:27,732 --> 00:06:29,182 I don't to dick around here.Thank you. 176 00:06:29,285 --> 00:06:30,075 Copy that. 177 00:06:30,182 --> 00:06:31,532 Myself a veteran? 178 00:06:31,632 --> 00:06:34,502 I mean, this-- this today is achallenge that I need to win. 179 00:06:34,601 --> 00:06:36,361 I'm going to kick somebutt for my Marines here. 180 00:06:36,465 --> 00:06:38,635 NARRATOR: As in theMarine hymn, today's menu 181 00:06:38,743 --> 00:06:41,713 will include dishes from the land, air, and sea. 182 00:06:41,815 --> 00:06:43,985 The dish representing the air will be chicken 183 00:06:44,093 --> 00:06:46,103 Parmesan with angel hair pasta. 184 00:06:46,198 --> 00:06:48,788 The dish representing theland will be a classic New 185 00:06:48,891 --> 00:06:50,411 York strip steak and frites. 186 00:06:50,513 --> 00:06:53,863 And the selection from the willbe a gourmet fish and chips. 187 00:06:53,965 --> 00:06:54,755 I need it at 350. 188 00:06:54,862 --> 00:06:55,732 Yeah. 189 00:06:55,829 --> 00:06:56,929 NARRATOR: Additionally, each table 190 00:06:57,037 --> 00:06:58,377 will start with a choice of either 191 00:06:58,487 --> 00:07:01,587 a Caesar or a red, white,and blue family style salad. 192 00:07:01,697 --> 00:07:03,147 An order, four covers, table 31. 193 00:07:03,250 --> 00:07:04,800 Two Caesar, two blue cheese.Heard? 194 00:07:04,907 --> 00:07:05,737 ALL: Yes, chef. 195 00:07:05,839 --> 00:07:07,079 That team looks confident. 196 00:07:07,185 --> 00:07:08,635 They're not getting screamedat, so that's a good start. 197 00:07:08,738 --> 00:07:10,288 - That is a good start. - That is a-- 198 00:07:10,395 --> 00:07:11,285 That's a positive sign. 199 00:07:11,396 --> 00:07:13,466 Blue team, two Caesar, two blue cheese. 200 00:07:13,571 --> 00:07:14,711 ALL: Yes, chef. 201 00:07:14,813 --> 00:07:16,233 JEN: I'm not worried about the challenge. 202 00:07:16,332 --> 00:07:18,892 You know I've fed largenumbers of people before. 203 00:07:18,990 --> 00:07:20,580 So it's nothing foreign to me. 204 00:07:20,681 --> 00:07:22,681 Plus I'm on the easy station, salads. 205 00:07:22,787 --> 00:07:25,067 So I don't foresee it being any issues 206 00:07:25,168 --> 00:07:26,448 with this challenge at all. 207 00:07:26,549 --> 00:07:29,479 I'm still waiting on twoCaesar, two blue cheese. 208 00:07:29,587 --> 00:07:30,857 Yes, chef.GORDON RAMSAY: Still waiting. 209 00:07:30,967 --> 00:07:31,867 JEN: Right behind. Coming through. 210 00:07:31,968 --> 00:07:32,758 - Jen-- - Two salads, chef. 211 00:07:32,866 --> 00:07:34,106 One dish. 212 00:07:34,212 --> 00:07:35,012 JEN: Two salads. 213 00:07:37,318 --> 00:07:39,078 Hey, who dressed this? 214 00:07:39,182 --> 00:07:40,082 A lot, yeah. 215 00:07:40,183 --> 00:07:41,503 - Come on, guys. - I got this, chef. 216 00:07:41,599 --> 00:07:42,669 Come on.JEN: I'll make another one. 217 00:07:42,772 --> 00:07:44,292 Come on. Fucking hell. 218 00:07:44,394 --> 00:07:45,194 Fuck me. 219 00:07:45,292 --> 00:07:46,192 JEN: I'll make another one. 220 00:07:46,293 --> 00:07:47,473 Fuck off. 221 00:07:47,570 --> 00:07:48,710 HEATHER: All right. 222 00:07:48,813 --> 00:07:50,193 I going to help you withthis salad, so talk to me-- 223 00:07:50,297 --> 00:07:52,507 No, I don't think I need Heather over my station 224 00:07:52,610 --> 00:07:53,780 to help with the damn salads. 225 00:07:53,887 --> 00:07:57,127 But she still decided tobring her Potato Head ass 226 00:07:57,235 --> 00:07:58,785 on over there to mess with me. 227 00:07:58,892 --> 00:08:01,102 How about you worry aboutyour french fries over there, 228 00:08:01,204 --> 00:08:02,624 focus on you, and leave me alone? 229 00:08:02,723 --> 00:08:04,413 Because I don't need no help I'll over here. 230 00:08:04,518 --> 00:08:06,068 Come and shave the parm, and I got that. 231 00:08:06,175 --> 00:08:07,205 OK. 232 00:08:07,314 --> 00:08:09,324 I have no idea what the hell Jen was doing. 233 00:08:09,419 --> 00:08:11,249 But if you can't make a salad, how 234 00:08:11,352 --> 00:08:12,662 can you be an executive chef? 235 00:08:12,768 --> 00:08:13,908 I don't understand. 236 00:08:14,010 --> 00:08:15,770 Make them please look a lot nicer. 237 00:08:15,874 --> 00:08:17,054 They look like hell. 238 00:08:17,151 --> 00:08:19,811 NARRATOR: As Heatherlends Jen an unwanted hand 239 00:08:19,913 --> 00:08:20,913 on her salads-- 240 00:08:21,017 --> 00:08:22,357 SCOTLEY: Two Caesars, two blue cheese going. 241 00:08:22,467 --> 00:08:23,327 MAN: Two Caesars, two blue. 242 00:08:23,433 --> 00:08:24,433 NARRATOR: --the rookie red team has 243 00:08:24,538 --> 00:08:26,198 already completed the salad course 244 00:08:26,298 --> 00:08:27,678 and is moving on to entrees. 245 00:08:27,783 --> 00:08:28,783 Red team, here we go. 246 00:08:28,887 --> 00:08:30,717 Two fish and chips, two chicken, two steak. 247 00:08:30,820 --> 00:08:31,680 Heard? - Yes, chef. 248 00:08:31,787 --> 00:08:32,577 ALL: Heard. 249 00:08:32,684 --> 00:08:33,694 GORDON RAMSAY: Let's go. 250 00:08:33,789 --> 00:08:35,449 Two steak, two chicken, two fish and chips. 251 00:08:35,549 --> 00:08:36,689 I came here to lead. 252 00:08:36,792 --> 00:08:38,932 I came here to stand out as an individual. 253 00:08:39,035 --> 00:08:41,415 A strong leader, vocal. 254 00:08:41,521 --> 00:08:43,521 You got a pan to put down, uh, some of that? 255 00:08:43,626 --> 00:08:44,586 WOMAN: Yes. 256 00:08:44,696 --> 00:08:45,936 SCOTLEY: Let's put some paper underneath. 257 00:08:46,042 --> 00:08:46,872 Why? 258 00:08:46,974 --> 00:08:48,704 There's a-- there's a rack. 259 00:08:48,804 --> 00:08:51,604 It's going to absorb some of oil, though. 260 00:08:51,703 --> 00:08:52,503 Why would it absorb it? 261 00:08:52,601 --> 00:08:53,771 There's a rack? 262 00:08:53,878 --> 00:08:55,288 Whenever you doing fried food, you want 263 00:08:55,396 --> 00:08:57,016 to have something under there. 264 00:08:57,122 --> 00:09:02,852 MIA: I constantly feel withthis team they're dismissing me. 265 00:09:02,956 --> 00:09:07,546 Uh, you're on fire. 266 00:09:07,650 --> 00:09:08,440 Fucking hell. Hey. 267 00:09:08,548 --> 00:09:09,338 Come here. 268 00:09:09,445 --> 00:09:10,475 You're on fire. 269 00:09:10,584 --> 00:09:11,624 Jesus Christ. 270 00:09:11,723 --> 00:09:12,933 Will you take that out the tray? 271 00:09:13,035 --> 00:09:13,825 You don't need that. 272 00:09:13,932 --> 00:09:14,762 I told him that, chef. 273 00:09:14,864 --> 00:09:16,044 You told who that? 274 00:09:16,141 --> 00:09:17,421 - I-I told her to put it, chef.- I told Scotley that. 275 00:09:17,522 --> 00:09:18,492 I told him-- 276 00:09:18,592 --> 00:09:19,422 Just put that-- just put that on there. 277 00:09:19,524 --> 00:09:20,634 That's it. You don't need that, OK? 278 00:09:20,732 --> 00:09:21,912 - Yes, chef. - That's it. 279 00:09:22,009 --> 00:09:23,049 MIA: I told him. - Let's go. 280 00:09:23,148 --> 00:09:25,428 Marines in the dining room, and we're on fire. 281 00:09:25,530 --> 00:09:27,950 Holy shit. 282 00:09:28,050 --> 00:09:29,570 Nobody's listening to me. 283 00:09:29,672 --> 00:09:30,642 I know what I'm doing. 284 00:09:30,742 --> 00:09:31,542 Come on guys, please. 285 00:09:35,989 --> 00:09:37,199 Big strips. 286 00:09:37,300 --> 00:09:39,750 I'm over on the salad station making salad-- 287 00:09:39,855 --> 00:09:40,985 two blue, one blue-- 288 00:09:41,097 --> 00:09:42,097 You work on one blue,and you give me two Caesar. 289 00:09:42,202 --> 00:09:43,312 - I got one more here. - Give me one more. 290 00:09:43,410 --> 00:09:44,340 One more? 291 00:09:44,445 --> 00:09:46,235 I'm supposed to be over on the fryer. 292 00:09:46,344 --> 00:09:47,484 One of each? One? 293 00:09:48,311 --> 00:09:49,001 That's it. 294 00:09:49,105 --> 00:09:49,685 GORDON RAMSAY: Go, go, go. 295 00:09:53,420 --> 00:09:55,730 And away one fish, two chicken, one steak. 296 00:09:55,836 --> 00:09:56,976 ALL: Yes, chef. 297 00:09:57,079 --> 00:09:58,109 MAN: He's going [inaudible]. 298 00:09:58,218 --> 00:09:59,768 HEATHER: Anybody have fries? 299 00:09:59,875 --> 00:10:00,975 TREV: There's nothing in the oil. 300 00:10:01,083 --> 00:10:03,023 There's no fries in the water right now, 301 00:10:03,119 --> 00:10:04,219 and we got steak coming up. 302 00:10:04,327 --> 00:10:05,707 KEVIN: How far out on two steak? 303 00:10:05,812 --> 00:10:06,612 How far out? 304 00:10:06,709 --> 00:10:07,499 Two minutes out. 305 00:10:07,607 --> 00:10:08,747 KEVIN: How long on fries? 306 00:10:08,849 --> 00:10:10,539 HEATHER: Kev, I need asolid two or three minutes. 307 00:10:10,644 --> 00:10:11,514 I just got over here. 308 00:10:11,611 --> 00:10:12,401 WOMAN: You got two. 309 00:10:12,508 --> 00:10:13,298 You got two. 310 00:10:13,405 --> 00:10:14,405 I just walked over. 311 00:10:14,510 --> 00:10:16,480 There's three other people on that side. 312 00:10:16,581 --> 00:10:19,651 Nobody else apparently can grab french fries. 313 00:10:19,757 --> 00:10:20,617 Great teamwork. 314 00:10:20,723 --> 00:10:21,523 Way to go. 315 00:10:21,621 --> 00:10:22,731 Appreciate it. 316 00:10:22,829 --> 00:10:25,249 NARRATOR: As Heather putsa rush on her fries-- 317 00:10:25,348 --> 00:10:28,038 Two, fish and chips, twochicken parm, two steak. 318 00:10:28,144 --> 00:10:29,464 NARRATOR: --a barrage of entree orders 319 00:10:29,559 --> 00:10:31,489 continues to land in the red kitchen. 320 00:10:31,596 --> 00:10:33,526 I need the pasta to complete this table. 321 00:10:33,633 --> 00:10:34,533 GIZZY: All right, pasta water. 322 00:10:34,634 --> 00:10:35,774 Come on. 323 00:10:35,876 --> 00:10:37,596 It's not cooking at all. 324 00:10:37,706 --> 00:10:39,046 GORDON RAMSAY: We've got the six top ready, 325 00:10:39,155 --> 00:10:41,395 but I'm needing the fucking pasta. 326 00:10:41,502 --> 00:10:43,922 Is the water boiling? 327 00:10:44,022 --> 00:10:44,852 Uh. 328 00:10:44,954 --> 00:10:46,614 Fucking hell. 329 00:10:46,715 --> 00:10:48,475 Oh dear, oh dear, oh dear. 330 00:10:48,578 --> 00:10:50,198 The water's not even fucking boiling. 331 00:10:50,304 --> 00:10:53,144 I'm just, like, as smallas I can possibly be. 332 00:10:53,238 --> 00:10:56,828 We never wait ever for boiling water. 333 00:10:56,932 --> 00:10:58,212 Come on, guys. 334 00:10:58,312 --> 00:10:59,312 Gizzy, get it cooked. 335 00:10:59,417 --> 00:11:00,687 Let's go. 336 00:11:00,798 --> 00:11:01,628 Fucking hell. 337 00:11:01,730 --> 00:11:02,830 I'm sorry. 338 00:11:02,938 --> 00:11:05,248 NARRATOR: With Gizzy sentback to basic training, 339 00:11:05,354 --> 00:11:07,494 the blue kitchen seems to have rallied back, 340 00:11:07,597 --> 00:11:09,737 and it looks like they'reabout to take over the lead. 341 00:11:09,841 --> 00:11:10,641 GORDON RAMSAY: Fries. 342 00:11:10,739 --> 00:11:11,909 Where's the fries? 343 00:11:12,016 --> 00:11:12,836 Fries. 344 00:11:12,948 --> 00:11:14,258 Come on, blue team. 345 00:11:14,363 --> 00:11:15,543 It's neck and neck. 346 00:11:15,640 --> 00:11:16,430 Ten seconds out, chef. 347 00:11:16,537 --> 00:11:17,327 Heather. 348 00:11:17,435 --> 00:11:18,635 I mean, fucking fries. 349 00:11:18,747 --> 00:11:20,087 Just fries.HEATHER: What do you think? 350 00:11:20,196 --> 00:11:21,396 Another 20 seconds? 20? 351 00:11:22,405 --> 00:11:23,475 Give me those. - You want them? 352 00:11:23,579 --> 00:11:24,649 MAN: Let's go, guys. 353 00:11:24,753 --> 00:11:26,623 Got it? 354 00:11:26,720 --> 00:11:27,620 Here you go. 355 00:11:27,721 --> 00:11:29,031 OK. 356 00:11:29,136 --> 00:11:30,656 KEVIN: I didn't think cookingfrench fries is that difficult, 357 00:11:30,759 --> 00:11:31,999 but apparently it is. 358 00:11:32,105 --> 00:11:34,865 It's fries, and I'm getting fucked. 359 00:11:34,970 --> 00:11:36,660 Jesus Christ. 360 00:11:36,765 --> 00:11:38,245 MAN: Uh, they're notcooked all the way through. 361 00:11:38,352 --> 00:11:39,982 They're not cooked.MAN: I tried a couple of them. 362 00:11:40,078 --> 00:11:41,048 Take a bite out of it. You'll see. 363 00:11:41,148 --> 00:11:42,178 It's, like, it's not cooked all the way-- 364 00:11:42,287 --> 00:11:43,287 MAN: Center's hard. 365 00:11:43,392 --> 00:11:44,912 MARINO: Problem with the potatoes, right? 366 00:11:45,014 --> 00:11:46,264 Fish is OK? MAN: Fish is good. 367 00:11:46,360 --> 00:11:47,330 Just the potatoes? 368 00:11:47,430 --> 00:11:48,430 Can I take the plate back? 369 00:11:48,535 --> 00:11:49,325 Oh the whole thing? 370 00:11:49,432 --> 00:11:50,542 No, I'll take this. 371 00:11:50,640 --> 00:11:51,430 OK. 372 00:11:55,197 --> 00:11:56,267 Chef. 373 00:11:56,370 --> 00:11:58,030 Table one potatoes are not cooked all the way. 374 00:11:58,131 --> 00:11:58,931 Fucking hell. 375 00:11:59,028 --> 00:11:59,818 Stop. 376 00:11:59,926 --> 00:12:00,716 Hey. 377 00:12:00,823 --> 00:12:01,793 Hey, blue team. 378 00:12:01,893 --> 00:12:04,073 Blue team. 379 00:12:04,171 --> 00:12:05,591 Stop! 380 00:12:05,690 --> 00:12:08,520 [sizzling] 381 00:12:08,624 --> 00:12:10,974 [music playing] 382 00:12:11,075 --> 00:12:13,035 NARRATOR: In today's speed lunch challenge, 383 00:12:13,146 --> 00:12:16,006 both the talented rookies inred and the savvy veterans 384 00:12:16,114 --> 00:12:17,054 in blue-- 385 00:12:17,150 --> 00:12:18,190 All right, both of these are perfect. 386 00:12:18,289 --> 00:12:19,739 NARRATOR: --are racing to feed a dining 387 00:12:19,842 --> 00:12:21,092 room full of hungry Marines. 388 00:12:21,188 --> 00:12:22,668 MAN: Uh, they're notcooked all the way through. 389 00:12:22,776 --> 00:12:24,086 They're not cooked all the way. 390 00:12:24,191 --> 00:12:25,331 MAN: I tried a couple of them.Take take a bite out of them. 391 00:12:25,434 --> 00:12:26,474 You'll see. 392 00:12:26,573 --> 00:12:27,753 NARRATOR: But in their charge to get ahead, 393 00:12:27,850 --> 00:12:30,400 the blue kitchen has deliveredundercooked french fries 394 00:12:30,508 --> 00:12:31,788 to one of their tables. 395 00:12:31,889 --> 00:12:32,919 Now stop. 396 00:12:33,028 --> 00:12:33,988 Hey. Hey. 397 00:12:34,098 --> 00:12:35,098 Hey blue team. 398 00:12:35,202 --> 00:12:36,412 Blue team. 399 00:12:36,514 --> 00:12:38,004 Stop! 400 00:12:38,102 --> 00:12:39,212 Hey. 401 00:12:39,310 --> 00:12:40,380 Look. 402 00:12:40,483 --> 00:12:41,803 Look what we're down to. 403 00:12:41,899 --> 00:12:42,799 HEATHER: Chef, I apologize. 404 00:12:42,900 --> 00:12:44,520 A Marine is sending your fries back. 405 00:12:44,625 --> 00:12:46,035 I had new working, chef. 406 00:12:46,144 --> 00:12:48,084 ROE: I don't care whathappened on your station. 407 00:12:48,181 --> 00:12:50,151 Every single fucking fryshould have been perfect. 408 00:12:50,252 --> 00:12:51,292 Hey. 409 00:12:51,391 --> 00:12:54,361 And right now, blue team, you are behind. 410 00:12:54,463 --> 00:12:55,843 ROE: We're supposed to be the all stars. 411 00:12:55,947 --> 00:12:58,667 I really thought we wouldbe doing so much better. 412 00:12:58,778 --> 00:12:59,738 GORDON RAMSAY: Come on, guys. 413 00:12:59,848 --> 00:13:01,778 I need them now, please. 414 00:13:01,884 --> 00:13:03,064 HEATHER: Chef, coming to the left. 415 00:13:03,161 --> 00:13:04,471 GORDON RAMSAY: Thank you. 416 00:13:04,576 --> 00:13:06,606 NARRATOR: With the fryer stationnow secured, and the veterans 417 00:13:06,716 --> 00:13:07,546 back in the group-- 418 00:13:07,648 --> 00:13:08,678 WOMAN: Finally. 419 00:13:08,788 --> 00:13:10,128 NARRATOR: --the rookies have also shored up 420 00:13:10,237 --> 00:13:12,207 their weak spot, the pasta station, 421 00:13:12,308 --> 00:13:13,858 and are rolling toward the finish. 422 00:13:13,965 --> 00:13:15,545 MAN: Two chicken.Two chicken to the right, chef. 423 00:13:15,656 --> 00:13:17,106 To chicken to the right. - Thank you. 424 00:13:17,210 --> 00:13:18,730 Go. MAN: Oh wow. 425 00:13:18,832 --> 00:13:19,632 [interposing voices] 426 00:13:19,729 --> 00:13:20,899 MAN: This-- this is good. 427 00:13:21,007 --> 00:13:23,597 I don't want to celebratetoo fast, but I feel good. 428 00:13:23,699 --> 00:13:25,219 It was a little bit of a jagged start, 429 00:13:25,321 --> 00:13:28,431 but once we got the rhythmgoing we were all rowing 430 00:13:28,531 --> 00:13:29,461 in the same direction. 431 00:13:29,567 --> 00:13:30,527 It felt great. 432 00:13:30,637 --> 00:13:31,807 Red team. 433 00:13:31,914 --> 00:13:33,814 Now that we got waterboiling, we're in motion. 434 00:13:33,916 --> 00:13:35,466 You're actually in front of the blue team. 435 00:13:35,573 --> 00:13:36,373 Keep it up. 436 00:13:36,470 --> 00:13:37,710 MAN: Yes, chef. 437 00:13:37,817 --> 00:13:39,677 NARRATOR: With the red teammarching towards victory, 438 00:13:39,784 --> 00:13:41,614 it's gut check time in the blue kitchen. 439 00:13:41,717 --> 00:13:42,717 I got to get these out of here. 440 00:13:42,822 --> 00:13:44,272 Where's the fish? ROE: Behind, behind. 441 00:13:44,375 --> 00:13:46,135 Fish behind, chef. 442 00:13:46,239 --> 00:13:47,099 Yeah. 443 00:13:47,205 --> 00:13:48,335 Soggy as fuck. 444 00:13:48,448 --> 00:13:49,728 Hey. Hey, all of you. 445 00:13:49,829 --> 00:13:50,689 Hey. 446 00:13:50,795 --> 00:13:52,445 How much do the Marines mean to you? 447 00:13:52,555 --> 00:13:54,485 Just touch that. 448 00:13:54,592 --> 00:13:57,082 How far in advance are you frying this? 449 00:13:57,181 --> 00:13:59,461 [inaudible] it's, it's, it's, it's overcooked. 450 00:13:59,562 --> 00:14:00,772 You're not communicating. 451 00:14:00,874 --> 00:14:02,464 I'm not going to tolerate it. 452 00:14:02,565 --> 00:14:04,705 ROE: We're not being smart, andwe're not working as a unit. 453 00:14:04,809 --> 00:14:06,219 Soggy as fuck. 454 00:14:06,328 --> 00:14:08,398 Hey, blue team have given up. 455 00:14:08,502 --> 00:14:09,712 Something you never hear from a Marine. 456 00:14:09,814 --> 00:14:11,204 They never give up. 457 00:14:11,298 --> 00:14:12,128 These guys have. 458 00:14:12,230 --> 00:14:15,510 [music playing] 459 00:14:18,064 --> 00:14:19,654 I know we're better chefs than this. 460 00:14:19,755 --> 00:14:21,995 We need to serve some Marines a perfect lunch. 461 00:14:22,102 --> 00:14:24,072 One fish, one steak, two chicken next. 462 00:14:24,173 --> 00:14:25,313 WOMAN: Let's go, blue. Finish strong. 463 00:14:25,416 --> 00:14:26,206 KEVIN: Let's go. 464 00:14:26,313 --> 00:14:27,143 Let's push. 465 00:14:27,245 --> 00:14:28,175 Can I get steak out? 466 00:14:28,281 --> 00:14:29,451 - One more fish ready to go.- Come on. 467 00:14:29,558 --> 00:14:31,078 Let's do it, y'all.We know what we got to do. 468 00:14:31,180 --> 00:14:32,530 Come on, baby. You can feel the finish. 469 00:14:32,630 --> 00:14:34,290 You see the light at theend of the tunnel, you know? 470 00:14:34,390 --> 00:14:35,810 Two chicken are picked up now. BRET: Heard. 471 00:14:35,909 --> 00:14:36,699 KEVIN: Two steak. 472 00:14:36,806 --> 00:14:37,636 How far out? 473 00:14:37,738 --> 00:14:39,048 WOMAN: One and a half minutes out. 474 00:14:39,154 --> 00:14:42,334 NARRATOR: As season six runnerup Kevin rallies the troops, 475 00:14:42,433 --> 00:14:44,853 the Hell's Kitchen veteransare closing the gap 476 00:14:44,953 --> 00:14:46,163 with the impressive rookies. 477 00:14:46,264 --> 00:14:48,374 MAN: The best fried chickenParmesan I ever had. 478 00:14:48,473 --> 00:14:50,723 NARRATOR: And both teamsare on their final ticket. 479 00:14:50,820 --> 00:14:52,100 Last ticket, red team. 480 00:14:52,201 --> 00:14:54,131 Two chicken, two steak, onefish and chips at the same time. 481 00:14:54,238 --> 00:14:55,168 WOMAN: Yes, chef. - Let's go. 482 00:14:55,273 --> 00:14:56,833 One minute out. Be there, guys. 483 00:14:56,930 --> 00:14:57,720 One minute. 484 00:14:57,827 --> 00:14:59,067 Last ticket, guys. 485 00:14:59,174 --> 00:15:01,074 Two chicken, two steak, one fish and chips. 486 00:15:01,176 --> 00:15:02,176 Yes, chef. 487 00:15:02,280 --> 00:15:03,420 WOMAN: Push, push, push. 488 00:15:03,523 --> 00:15:04,523 MAN: We got to finish this hot. 489 00:15:04,627 --> 00:15:05,767 SCOTLEY: How we looking on that steak? 490 00:15:05,870 --> 00:15:07,080 One steak. MAN: Ready. 491 00:15:07,182 --> 00:15:08,252 Sell it. Sell that one steak. 492 00:15:08,355 --> 00:15:09,385 MIA: Behind, behind. 493 00:15:09,494 --> 00:15:10,604 KANAE: This is the last ticket, guys. 494 00:15:10,702 --> 00:15:11,772 Come on, come on, come. 495 00:15:11,876 --> 00:15:13,146 - Ready fish and chips. - Ready fish and chips? 496 00:15:13,257 --> 00:15:13,807 All right. Let's go. 497 00:15:13,913 --> 00:15:14,713 Move. 498 00:15:14,810 --> 00:15:16,540 We putting it on right now, chef. 499 00:15:16,639 --> 00:15:18,229 All right, steak and we rolling, baby. 500 00:15:18,331 --> 00:15:19,711 Where's the two steak? 501 00:15:19,815 --> 00:15:20,605 WOMAN: Walking, chef. 502 00:15:24,785 --> 00:15:28,265 Hey, this steak's not even hot. 503 00:15:28,375 --> 00:15:30,135 TREV: Ariel, it's like you're intentionally 504 00:15:30,239 --> 00:15:31,899 trying to run into all the rocks while we're 505 00:15:32,000 --> 00:15:34,660 trying to take this nice littlecruise towards victory land. 506 00:15:34,761 --> 00:15:35,691 And boom. 507 00:15:35,796 --> 00:15:38,486 GORDON RAMSAY: Oh my god. 508 00:15:38,592 --> 00:15:41,662 WOMAN: Give me the-- give me the bone. 509 00:15:41,768 --> 00:15:43,358 Fries, please. Fries. 510 00:15:43,459 --> 00:15:44,389 WOMAN: Come on, fries. 511 00:15:44,495 --> 00:15:45,665 MAN: Fries, fries, fries, fries, fries. 512 00:15:45,772 --> 00:15:46,882 Just put them [inaudible] in there. 513 00:15:46,980 --> 00:15:48,330 Man, they got [inaudible]. 514 00:15:48,430 --> 00:15:49,850 WOMAN: Go, go, go, go, go, go. 515 00:15:49,949 --> 00:15:52,159 [applause] 516 00:15:52,952 --> 00:15:53,752 GORDON RAMSAY: Motto. 517 00:15:53,849 --> 00:15:54,849 Beautifully cooked. 518 00:15:54,954 --> 00:15:55,754 Thank you, chef. 519 00:15:55,851 --> 00:15:57,851 GORDON RAMSAY: Go, go, go. 520 00:15:57,957 --> 00:15:58,747 Hey. 521 00:15:58,854 --> 00:15:59,654 Congratulations. 522 00:15:59,751 --> 00:16:00,551 Well done. 523 00:16:00,649 --> 00:16:01,619 Now you can celebrate. 524 00:16:01,719 --> 00:16:02,509 Well done. 525 00:16:05,378 --> 00:16:06,168 It's all right, guys. 526 00:16:06,275 --> 00:16:07,405 Let's just finish strong. 527 00:16:07,518 --> 00:16:10,518 MAN: Can I pick up that, now? 528 00:16:10,624 --> 00:16:11,664 GORDON RAMSAY: Service, please. 529 00:16:11,763 --> 00:16:12,563 My apologies. 530 00:16:12,661 --> 00:16:13,971 Thank you. 531 00:16:14,076 --> 00:16:16,176 SCOTLEY: Fucking [inaudible]that motherfucker down, baby. 532 00:16:16,285 --> 00:16:17,455 [interposing voices] SCOTLEY: Hell yeah. 533 00:16:17,562 --> 00:16:19,322 KEVIN: We didn't-- we didn't do very well. 534 00:16:19,426 --> 00:16:20,426 HEATHER: No. 535 00:16:20,531 --> 00:16:23,091 We look like a bunch of clowns right now. 536 00:16:23,189 --> 00:16:24,429 It's embarrassing. 537 00:16:24,535 --> 00:16:28,295 You ever heard the Marinepolicy, "No man left behind?" 538 00:16:28,401 --> 00:16:29,821 You left your fucking brains behind. 539 00:16:32,646 --> 00:16:36,366 [music playing] 540 00:16:36,478 --> 00:16:37,508 Red team. Rookies. 541 00:16:37,617 --> 00:16:38,447 Congratulations. 542 00:16:38,549 --> 00:16:40,379 ALL: Thank you, chef. 543 00:16:40,482 --> 00:16:43,802 You're all in for an amazing day. 544 00:16:43,899 --> 00:16:48,349 I've arranged for you to have anauthentic Hollywood experience. 545 00:16:48,455 --> 00:16:52,145 All of you are going to Paramount arch, 546 00:16:52,252 --> 00:16:53,772 because I've arranged for all of you 547 00:16:53,874 --> 00:16:55,774 to be starring in your own film. 548 00:16:55,876 --> 00:16:56,666 [laughter] 549 00:16:56,774 --> 00:16:58,334 [applause] 550 00:16:58,431 --> 00:16:59,641 SCOTLEY: I feel like a champion. 551 00:16:59,742 --> 00:17:01,992 I'm feeling like RockyBalboa right now, you know? 552 00:17:02,090 --> 00:17:04,990 [applause] 553 00:17:05,093 --> 00:17:06,653 - Head to the dorms. - Thank you, chef. 554 00:17:06,749 --> 00:17:07,539 SCOTLEY: [inaudible] 555 00:17:07,647 --> 00:17:09,507 GORDON RAMSAY: Enjoy. 556 00:17:09,614 --> 00:17:10,444 Blue team. 557 00:17:10,546 --> 00:17:12,236 Now here's the exciting news. 558 00:17:12,341 --> 00:17:14,241 Tonight we'll befeaturing an amazing table 559 00:17:14,343 --> 00:17:16,353 side calamari dish. 560 00:17:16,449 --> 00:17:18,999 But that calamari is literallyarriving fresh off the boat. 561 00:17:19,107 --> 00:17:20,937 So it needs to be broken down and prepped. 562 00:17:21,040 --> 00:17:22,800 You remove all the internal organs. 563 00:17:22,903 --> 00:17:24,843 Take off that skin, that membrane. 564 00:17:24,940 --> 00:17:26,980 After that, very carefullyremove that ink sac, 565 00:17:27,080 --> 00:17:29,220 and then carefully cut all those squid bodies 566 00:17:29,324 --> 00:17:32,474 into steaks ahead oftonight's table side service. 567 00:17:32,568 --> 00:17:37,228 Bret, you've heard the incredible reward. 568 00:17:37,332 --> 00:17:39,402 I know you enjoy your time in the spotlight. 569 00:17:39,506 --> 00:17:40,746 That's pretty obvious. 570 00:17:40,852 --> 00:17:44,792 A starring role in your very own movie. 571 00:17:44,891 --> 00:17:48,901 Or you could prep all the squidand squeeze the sac gently. 572 00:17:48,998 --> 00:17:52,168 Do you want to use your punishment pass? 573 00:17:52,278 --> 00:17:54,968 Yes or no? 574 00:17:55,074 --> 00:17:57,114 HEATHER: Why would you waste your pass now? 575 00:17:57,214 --> 00:17:59,044 It's only day two of Hell's Kitchen. 576 00:17:59,147 --> 00:18:02,527 Being a veteran, you knowthe further you go, the more 577 00:18:02,633 --> 00:18:04,913 off the wall Chef Ramsay gets. 578 00:18:05,014 --> 00:18:09,364 And the more intense of punishments get. 579 00:18:09,467 --> 00:18:12,507 Uh, chef, I think, um-- 580 00:18:12,608 --> 00:18:13,578 I going to use it today, chef. 581 00:18:13,678 --> 00:18:14,438 You're using your pass? 582 00:18:14,541 --> 00:18:15,441 Yeah. 583 00:18:15,542 --> 00:18:16,722 Because we ain't going to lose again. 584 00:18:16,819 --> 00:18:18,029 So you're going to Malibu? 585 00:18:18,131 --> 00:18:19,621 Sure. 586 00:18:19,719 --> 00:18:21,549 [glass breaks] 587 00:18:21,652 --> 00:18:24,282 Take the pass out, head to the dorms. 588 00:18:24,379 --> 00:18:25,309 Off you go. 589 00:18:25,414 --> 00:18:27,284 Yes, chef. 590 00:18:27,382 --> 00:18:28,972 TREV: We're all stars, andwe're in this together. 591 00:18:29,073 --> 00:18:30,663 And you just fucking, you know, first chance 592 00:18:30,764 --> 00:18:33,494 you got to sneak out thefucking door, you took it, bro. 593 00:18:33,595 --> 00:18:36,075 I earned that motherfucker, so I'm going use it. 594 00:18:36,184 --> 00:18:37,564 And if you don't like it, well you should've 595 00:18:37,668 --> 00:18:39,388 made a better risotto. 596 00:18:39,497 --> 00:18:40,497 Get out. 597 00:18:40,602 --> 00:18:42,262 Jocky will call you when the squid arrives. 598 00:18:42,362 --> 00:18:42,982 Head to the patio. [interposing voices] 599 00:18:43,087 --> 00:18:44,427 WOMAN: Thank you, chef. 600 00:18:44,537 --> 00:18:46,227 Jen, would you have grabbed that pass? 601 00:18:46,332 --> 00:18:47,512 No. No, chef. 602 00:18:47,609 --> 00:18:48,609 You don't want to be in a movie? 603 00:18:48,713 --> 00:18:50,063 [laughter]. 604 00:18:50,163 --> 00:18:52,553 I'd love to, chef, but I feellike I'm in a movie right now, 605 00:18:52,648 --> 00:18:54,338 unfortunately. 606 00:18:54,443 --> 00:18:57,103 A horror film. 607 00:18:57,205 --> 00:18:57,995 BRET: Oh, yeah. 608 00:18:58,102 --> 00:18:59,452 This is me all day. 609 00:18:59,552 --> 00:19:00,352 WOMAN: Yeah. 610 00:19:00,449 --> 00:19:02,759 WOMAN: Aw, this is so cute. 611 00:19:02,865 --> 00:19:04,065 This doesn't-- that's not too bad. 612 00:19:04,177 --> 00:19:05,107 No. 613 00:19:05,213 --> 00:19:06,013 Can you see these things? 614 00:19:06,110 --> 00:19:07,940 Look at this, fancy right there. 615 00:19:08,043 --> 00:19:09,393 WOMAN: All right. So-- 616 00:19:09,493 --> 00:19:10,603 BRET: Hey, peep this T. 617 00:19:10,701 --> 00:19:11,941 WOMAN: --the regular demiswith the wellies, right? 618 00:19:12,047 --> 00:19:12,837 Peep this, though. 619 00:19:16,845 --> 00:19:18,295 --to find out their strengths, weaknesses, 620 00:19:18,398 --> 00:19:19,638 who's beefing with each other. 621 00:19:19,744 --> 00:19:21,024 Come back with all necessary information 622 00:19:21,125 --> 00:19:22,815 for my motherfucking team 'cause you know 623 00:19:22,920 --> 00:19:24,090 how loyal I am to my people. 624 00:19:29,823 --> 00:19:31,583 HEATHER: Bret looks ridiculous right now. 625 00:19:31,687 --> 00:19:33,167 I don't give a shit about the rookies. 626 00:19:33,275 --> 00:19:35,235 I give a shit about us as veterans. 627 00:19:35,346 --> 00:19:36,656 Were screwing up big time. 628 00:19:36,761 --> 00:19:40,141 [shouting] 629 00:19:49,464 --> 00:19:50,294 BRET: Ah, man. 630 00:19:50,396 --> 00:19:52,286 [laughter] 631 00:19:52,398 --> 00:19:53,298 Good luck, baby. 632 00:19:53,399 --> 00:19:54,299 Enjoy the movie. 633 00:19:54,400 --> 00:19:56,090 Thank you, chef. 634 00:19:56,195 --> 00:19:59,465 [western music playing] 635 00:20:05,894 --> 00:20:07,344 Look at these guys. 636 00:20:08,345 --> 00:20:09,205 Howdy. 637 00:20:09,311 --> 00:20:10,111 [interposing voices] 638 00:20:10,209 --> 00:20:13,069 KANAE: Instantly we see Marino. 639 00:20:13,177 --> 00:20:14,697 And he looking fly. 640 00:20:14,799 --> 00:20:18,699 MARINO: Welcome to the Westerntown here at Paramount ranch. 641 00:20:18,803 --> 00:20:21,433 You're actually on a set wherea lot of movies were filmed. 642 00:20:21,530 --> 00:20:27,780 KANAE: I am extremely excitedto be featured in my own film. 643 00:20:27,881 --> 00:20:29,161 WOMAN: You're going to left foot in here-- 644 00:20:29,262 --> 00:20:30,512 KANAE: Mm-hmm. 645 00:20:30,608 --> 00:20:31,328 WOMAN: --then swing over likeyou're getting on a bike. 646 00:20:31,437 --> 00:20:32,227 KANAE: Mm-hmm. 647 00:20:32,334 --> 00:20:33,654 It's destiny, of course. 648 00:20:33,749 --> 00:20:34,579 No. 649 00:20:34,681 --> 00:20:36,301 [laughter] I excited. 650 00:20:36,407 --> 00:20:38,377 Like, this is about to be so much fun. 651 00:20:38,478 --> 00:20:40,028 MAN: Quiet on the set. 652 00:20:40,135 --> 00:20:41,405 WOMAN: OK. 653 00:20:41,516 --> 00:20:42,406 And action. 654 00:20:45,623 --> 00:20:47,873 MIA: I'm wearing this awesome outfit. 655 00:20:47,970 --> 00:20:49,800 Like, this is the real deal. 656 00:20:49,903 --> 00:20:53,743 We're in a real set, andI feel like a movie star. 657 00:20:53,838 --> 00:20:54,668 It's really cool. 658 00:20:54,770 --> 00:20:56,460 KANAE: Western thug life. 659 00:20:56,565 --> 00:20:58,565 NARRATOR: While the camerasroll on the red team's 660 00:20:58,671 --> 00:21:01,781 wild Western adventure, back in Hell's Kitchen, 661 00:21:01,881 --> 00:21:04,091 things are a lot less glamorous. 662 00:21:04,193 --> 00:21:05,683 WOMAN: Ugh. Gross. 663 00:21:05,781 --> 00:21:07,751 All right, guys, I'm going toget set up for dinner service. 664 00:21:07,852 --> 00:21:08,582 - Yes, chef. - Yes chef. 665 00:21:08,681 --> 00:21:09,991 All right? 666 00:21:10,096 --> 00:21:11,266 Now tonight, guys, you're goingto make your own beurre blanc. 667 00:21:11,373 --> 00:21:12,653 OK? 668 00:21:12,754 --> 00:21:14,344 ARIEL: That's about as muchcream as I'm comfortable with, 669 00:21:14,445 --> 00:21:15,335 so. 670 00:21:15,446 --> 00:21:17,096 T: You put in too much heavy cream. 671 00:21:17,206 --> 00:21:18,966 I did make it with less cream yesterday. 672 00:21:19,070 --> 00:21:21,180 Did you see the one that weused second yesterday when you-- 673 00:21:21,280 --> 00:21:22,450 MAN: Yeah. 674 00:21:22,557 --> 00:21:23,797 --threw back my thing andsaid, "I don't want this," 675 00:21:23,903 --> 00:21:25,843 and grabbed the one that lookedlike mac and cheese sauce? 676 00:21:25,939 --> 00:21:28,599 It was thick like cheese sauce. 677 00:21:28,701 --> 00:21:30,361 JEN: Why are you so pressedabout my beurre blanc 678 00:21:30,461 --> 00:21:31,461 from yesterday? 679 00:21:31,566 --> 00:21:32,666 Dude, it's not about your beurre blanc-- 680 00:21:32,774 --> 00:21:33,714 JEN: Right, but you keepsaying what about the one 681 00:21:33,809 --> 00:21:35,189 yesterday was thick like sauce? 682 00:21:35,294 --> 00:21:36,364 He wasn't happy with yours. 683 00:21:36,467 --> 00:21:37,737 What's the big deal? 684 00:21:37,848 --> 00:21:40,438 That's what I'm trying tosay is I was not giving him 685 00:21:40,540 --> 00:21:42,540 the proper one, so I'm making it closer 686 00:21:42,646 --> 00:21:44,266 to what you had yesterday. 687 00:21:44,372 --> 00:21:46,862 If you fucking listened, you'dunderstand what I was saying. 688 00:21:46,960 --> 00:21:48,270 No, I am fucking listening. 689 00:21:48,376 --> 00:21:50,206 You keep bringing up thatsame shit from yesterday, 690 00:21:50,309 --> 00:21:53,099 and it's really going to piss me off. 691 00:21:53,208 --> 00:21:55,208 ARIEL: Jen, just shut up and listen. 692 00:21:55,314 --> 00:21:57,394 What I'm trying to say is you made it right. 693 00:21:57,488 --> 00:22:01,698 That's how he wants it, andwe need the match it today. 694 00:22:01,803 --> 00:22:02,983 [exhale] 695 00:22:03,080 --> 00:22:04,460 ARIEL: But, like, she'snot smart enough to realize 696 00:22:04,564 --> 00:22:07,024 that's what I'm talking about. 697 00:22:07,118 --> 00:22:12,428 JEN: [crying] 698 00:22:12,538 --> 00:22:15,538 Jen has me really nervous right now. 699 00:22:15,644 --> 00:22:18,724 She's a little emotional,she's been in her head. 700 00:22:18,820 --> 00:22:22,270 We need to shed dead weight tobecome an unstoppable force. 701 00:22:22,375 --> 00:22:25,405 And if that's Jen, I'm sorry,honey, but you got to go. 702 00:22:25,516 --> 00:22:26,306 [crying] 703 00:22:26,414 --> 00:22:29,764 [music playing] 704 00:22:36,355 --> 00:22:41,325 [crying] We lost the challenge. 705 00:22:41,429 --> 00:22:43,289 We just have to do our punishment. 706 00:22:43,396 --> 00:22:45,046 You know, last time I was here, I definitely 707 00:22:45,156 --> 00:22:46,916 started a lot stronger. 708 00:22:47,020 --> 00:22:48,780 My head hasn't fully been in the game. 709 00:22:48,884 --> 00:22:50,714 I've been worried aboutwhether I'm getting along 710 00:22:50,817 --> 00:22:52,227 with the people in the kitchen. 711 00:22:52,336 --> 00:22:54,886 And just, you know, it's justthat at the end of the day, 712 00:22:54,994 --> 00:22:56,314 that's not what this is about. 713 00:22:56,409 --> 00:22:59,239 It's about cooking my heart out,putting up some amazing food, 714 00:22:59,343 --> 00:23:01,213 and definitely showingChef Ramsay that he brought 715 00:23:01,310 --> 00:23:02,970 me back for the right reason. 716 00:23:03,071 --> 00:23:04,451 WOMAN: Where's Jen? 717 00:23:04,555 --> 00:23:05,345 Jen! 718 00:23:05,453 --> 00:23:07,253 OK, thanks. 719 00:23:07,351 --> 00:23:10,221 I definitely have to pull offa good dinner service tonight. 720 00:23:10,319 --> 00:23:13,629 Great god. 721 00:23:13,737 --> 00:23:17,087 [music playing] 722 00:23:19,190 --> 00:23:21,190 GORDON RAMSAY: Rookies, line up. 723 00:23:21,296 --> 00:23:22,496 Right, blue team, line up, please. 724 00:23:22,608 --> 00:23:23,568 Let's go. ALL: Yes, chef. 725 00:23:23,678 --> 00:23:24,228 GORDON RAMSAY: Quickly. Come on, come on. 726 00:23:24,333 --> 00:23:25,133 Let's go. 727 00:23:25,231 --> 00:23:29,411 [clapping] Right. 728 00:23:29,511 --> 00:23:30,551 Red team. 729 00:23:30,650 --> 00:23:31,790 How was it making a movie? 730 00:23:31,893 --> 00:23:34,103 [interposing voices] 731 00:23:34,205 --> 00:23:36,855 Literally seconds ago, Paramount Ranch 732 00:23:36,967 --> 00:23:40,177 delivered the trailer that's going to launch. 733 00:23:40,280 --> 00:23:42,800 Your very own movie, "Hell's Riders." 734 00:23:42,904 --> 00:23:44,664 [laughter] 735 00:23:44,768 --> 00:23:49,498 Starring the rookies and Bret from the blue team. 736 00:23:49,600 --> 00:23:50,770 Uh, Marino, please. 737 00:23:50,877 --> 00:23:51,667 Roll the tape. 738 00:23:51,775 --> 00:23:53,155 Oh boy. 739 00:23:53,259 --> 00:23:56,609 NARRATOR: In a world wherethe competition is fierce, 740 00:23:56,711 --> 00:24:02,481 but the competitors are fiercer,one unlikely ragtag band 741 00:24:02,579 --> 00:24:06,129 of misfits must joinforces if they hope to stay 742 00:24:06,237 --> 00:24:09,447 alive for just one more week. 743 00:24:09,551 --> 00:24:12,071 They are Hell's Riders. 744 00:24:12,174 --> 00:24:12,974 MAN: Yeah. 745 00:24:13,072 --> 00:24:14,282 Is this real right now? 746 00:24:14,383 --> 00:24:21,293 NARRATOR: Starring Mia asThe Law, Motto as The Kid, 747 00:24:21,390 --> 00:24:28,500 Gizzy as The Cowgirl, Chris as the Outlaw, 748 00:24:28,605 --> 00:24:30,775 Jose as The Rustler-- 749 00:24:30,883 --> 00:24:31,713 Wow. 750 00:24:31,815 --> 00:24:32,845 WOMAN: Rustler. 751 00:24:32,954 --> 00:24:36,684 NARRATOR: Scotley as The Gambler. 752 00:24:36,785 --> 00:24:39,855 Introducing Kanae as Annabelle. 753 00:24:39,961 --> 00:24:41,131 Yay. 754 00:24:41,238 --> 00:24:42,068 NARRATOR: And featuring-- 755 00:24:42,170 --> 00:24:44,520 [laughter] 756 00:24:44,621 --> 00:24:47,521 NARRATOR: --Bret as The Dirty Scoundrel. 757 00:24:47,624 --> 00:24:51,084 Together, they are Hell's Riders. 758 00:24:51,179 --> 00:24:53,629 BRET: Oh yeah. 759 00:24:53,733 --> 00:24:54,533 Heck yeah. WOMAN: Yes. 760 00:24:54,631 --> 00:24:55,671 That's what I'm talking about. 761 00:24:55,770 --> 00:24:57,080 NARRATOR: Coming soon to a theater near you. 762 00:24:57,185 --> 00:24:57,975 BRET: Oh yeah. 763 00:24:58,082 --> 00:24:59,742 That's awesome. 764 00:24:59,843 --> 00:25:01,123 Yeah, [inaudible]. 765 00:25:01,223 --> 00:25:03,473 WOMAN: That was bomb. 766 00:25:03,571 --> 00:25:04,401 T: So good. 767 00:25:04,503 --> 00:25:05,373 Wow. 768 00:25:05,469 --> 00:25:06,919 Seriously. 769 00:25:07,022 --> 00:25:07,952 Uh, red team, well done. 770 00:25:08,058 --> 00:25:10,198 Bret, well done. 771 00:25:10,301 --> 00:25:11,991 Now, get on your stations. 772 00:25:12,096 --> 00:25:13,236 Mia. - Yes, chef? 773 00:25:13,339 --> 00:25:15,199 Yes, and Ariel in the dining room table side 774 00:25:15,306 --> 00:25:16,096 with Marino please. 775 00:25:16,204 --> 00:25:17,344 Let's go. WOMAN: Yes. 776 00:25:17,446 --> 00:25:18,656 WOMAN: Come on. Talking all night, yeah? 777 00:25:18,758 --> 00:25:19,618 WOMAN: Yes, ma'am. 778 00:25:19,725 --> 00:25:21,035 Marino, open Hell's Kitchen, please. 779 00:25:21,140 --> 00:25:21,930 Let's go. 780 00:25:22,037 --> 00:25:22,867 Yes, chef. 781 00:25:22,969 --> 00:25:25,939 [music playing] 782 00:25:35,534 --> 00:25:37,164 NARRATOR: There isanother highly anticipated 783 00:25:37,259 --> 00:25:38,189 night in Hell's Kitchen-- 784 00:25:38,295 --> 00:25:39,875 - Hi.- Enjoy yourselves this evening. 785 00:25:39,986 --> 00:25:41,126 Thank you. 786 00:25:41,229 --> 00:25:43,059 NARRATOR: --as eagerdiners are anxious to taste 787 00:25:43,162 --> 00:25:44,652 the new Hell's Kitchen menu-- 788 00:25:44,750 --> 00:25:45,920 WOMAN: I think I'll do halibut. 789 00:25:46,027 --> 00:25:48,167 NARRATOR: --and to witnessthe ongoing battle between 790 00:25:48,270 --> 00:25:49,860 the Hell's Kitchen newcomers-- 791 00:25:49,962 --> 00:25:50,962 I'm right there with you. 792 00:25:51,066 --> 00:25:51,956 NARRATOR: --and veterans. 793 00:25:52,067 --> 00:25:53,067 Game time, kids. Game time. 794 00:25:53,172 --> 00:25:54,242 Let's go. 795 00:25:54,345 --> 00:25:56,175 NARRATOR: In addition to the traditional menu-- 796 00:25:56,278 --> 00:25:57,688 So these are pickled fennel. 797 00:25:57,797 --> 00:25:59,387 NARRATOR: --Chef Ramsay has also added 798 00:25:59,488 --> 00:26:01,698 a special grilled calamari appetizer 799 00:26:01,801 --> 00:26:05,051 to be served table side by Miafrom the red team and Ariel 800 00:26:05,149 --> 00:26:06,249 from the blue team. 801 00:26:06,357 --> 00:26:07,147 Are you guys ready? 802 00:26:07,255 --> 00:26:08,385 Yes, chef. 803 00:26:08,497 --> 00:26:10,467 You guys got to come outof the gate strong, OK? 804 00:26:10,569 --> 00:26:12,159 Blue team, here we go. Good luck. 805 00:26:12,260 --> 00:26:13,500 Four covers, table one. 806 00:26:13,606 --> 00:26:15,366 One calamari table side, onerisotto, two cured salmon. 807 00:26:15,470 --> 00:26:16,510 ALL: Yes, chef. 808 00:26:16,609 --> 00:26:17,399 Four more minutes, chef. 809 00:26:17,506 --> 00:26:18,366 Four more minutes. 810 00:26:18,473 --> 00:26:20,923 I think hot apps can be challenging, 811 00:26:21,027 --> 00:26:23,477 but I don't think it's that big of a challenge. 812 00:26:23,582 --> 00:26:25,242 The bigger challenge is Trevor. 813 00:26:25,342 --> 00:26:26,932 How long on you on that first table? 814 00:26:27,033 --> 00:26:28,973 TREV: Time consuming piece of shit. 815 00:26:29,070 --> 00:26:30,520 Trev, I need you to go, buddy. 816 00:26:30,623 --> 00:26:32,003 TREV: I'm on the finishingtouches right now. 817 00:26:32,107 --> 00:26:34,077 KEVIN: Trevor is making them look nice, 818 00:26:34,178 --> 00:26:35,558 but he's taking too long. 819 00:26:35,663 --> 00:26:36,493 WOMAN: Let's make it faster. 820 00:26:36,595 --> 00:26:38,105 Risotto's in the window [inaudible].. 821 00:26:38,217 --> 00:26:39,287 MAN: You got to go, man.- I'm fucking trying, bro. 822 00:26:39,390 --> 00:26:40,700 You know how many components are on this thing. 823 00:26:40,806 --> 00:26:42,216 KEVIN: Trevor means well. 824 00:26:42,324 --> 00:26:45,194 But Trevor can't get outof his own way sometimes. 825 00:26:45,293 --> 00:26:46,853 Where's the other salmon? 826 00:26:46,950 --> 00:26:47,950 Why is Trevor drinking? 827 00:26:48,054 --> 00:26:50,024 Hey, can we drink after we-- serve the food? 828 00:26:50,125 --> 00:26:51,085 I need to hydrate. Sorry, chef. 829 00:26:51,195 --> 00:26:51,985 Hey, you man. 830 00:26:52,093 --> 00:26:53,093 Come here. 831 00:26:53,197 --> 00:26:54,887 I'm thirsty, butcustomer's more important. 832 00:26:54,992 --> 00:26:56,102 Yes, chef. 833 00:26:56,200 --> 00:26:57,480 Complete the table first,then get a drink, yes? 834 00:26:57,581 --> 00:26:58,481 Yes, chef. 835 00:26:58,582 --> 00:26:59,582 He had nobody to yell at for a minute, 836 00:26:59,687 --> 00:27:00,857 so you might as well yell at Trev. 837 00:27:00,964 --> 00:27:03,214 I'm like a little bit of awhipping boy around here. 838 00:27:03,311 --> 00:27:05,071 GORDON RAMSAY: Let's go. 839 00:27:05,175 --> 00:27:06,585 Thank you. 840 00:27:06,694 --> 00:27:07,494 Go. 841 00:27:07,591 --> 00:27:09,111 On order, four covers, table 50. 842 00:27:09,213 --> 00:27:11,183 One special calamari tableside, one tartare, two risotto. 843 00:27:11,284 --> 00:27:12,084 MAN: Heard, chef. 844 00:27:12,182 --> 00:27:13,252 ALL: Yes, chef. 845 00:27:13,355 --> 00:27:14,935 WOMAN: Motto, how long are you out on risotto. 846 00:27:15,047 --> 00:27:16,737 MOTTO: Six minutes on the risotto. 847 00:27:16,842 --> 00:27:18,982 I have full confidence in myself that I'm 848 00:27:19,085 --> 00:27:21,535 about to go work another station, 849 00:27:21,640 --> 00:27:22,850 and I'm going to kill it. 850 00:27:22,951 --> 00:27:24,131 Fire those shrimp. 851 00:27:24,228 --> 00:27:26,848 As long as I don't over think,things and do what I do, 852 00:27:26,955 --> 00:27:27,745 I got this no problem. 853 00:27:27,853 --> 00:27:29,233 Keep the pan down, please. 854 00:27:29,337 --> 00:27:30,167 On the stove. 855 00:27:30,269 --> 00:27:31,199 Keep it down. Bring it to you. 856 00:27:31,304 --> 00:27:32,754 Let's go. - Yes, chef. 857 00:27:32,858 --> 00:27:33,788 Shrimp you're working, yes? 858 00:27:33,893 --> 00:27:34,693 GIZZY: Yes, chef. 859 00:27:34,791 --> 00:27:35,761 I like Motto a lot. 860 00:27:35,861 --> 00:27:37,591 I think that everybody- with a little bit 861 00:27:37,690 --> 00:27:39,660 of a southern accent,people think they're slow. 862 00:27:39,761 --> 00:27:41,561 But he's super quick with it, and he's 863 00:27:41,660 --> 00:27:43,660 super fast in the kitchen. 864 00:27:43,765 --> 00:27:44,555 How long for two risotto? 865 00:27:44,663 --> 00:27:45,843 Come on. 866 00:27:45,940 --> 00:27:46,670 Shrimp. 867 00:27:54,327 --> 00:27:55,157 Hey. 868 00:27:55,259 --> 00:27:56,429 All of you come here. 869 00:27:56,536 --> 00:27:57,326 Yeah, all of you. 870 00:27:57,434 --> 00:27:58,644 Come here. 871 00:27:58,746 --> 00:27:59,816 Taste that. Hurry up. 872 00:27:59,919 --> 00:28:00,709 Taste it. 873 00:28:00,817 --> 00:28:03,027 That's you as well, Gizzy. 874 00:28:03,129 --> 00:28:04,299 - Salt, chef. - And what else? 875 00:28:04,406 --> 00:28:05,366 What-- what-- what-- 876 00:28:05,476 --> 00:28:06,786 Salt and a little bit more time, chef. 877 00:28:06,892 --> 00:28:08,382 GORDON RAMSAY: It's crunchy rice. 878 00:28:08,479 --> 00:28:09,309 Come on. 879 00:28:09,411 --> 00:28:10,521 Stop rushing it. - Yes, chef. 880 00:28:10,619 --> 00:28:11,479 Fucking hell. 881 00:28:11,586 --> 00:28:13,206 Leave the pan on! 882 00:28:13,312 --> 00:28:14,352 Yes, chef. 883 00:28:14,451 --> 00:28:15,561 GORDON RAMSAY: You've got a dreadful habit 884 00:28:15,659 --> 00:28:16,699 of lifting off the stove. 885 00:28:16,798 --> 00:28:18,038 You know this. 886 00:28:18,144 --> 00:28:18,974 Come on, Motto. 887 00:28:19,076 --> 00:28:19,866 You know it. 888 00:28:23,805 --> 00:28:27,015 [music playing] 889 00:28:27,119 --> 00:28:29,049 NARRATOR: It's 30 minutesinto dinner service-- 890 00:28:29,155 --> 00:28:30,465 Leave the pan on. 891 00:28:30,570 --> 00:28:31,810 MOTTO: Yes, chef. 892 00:28:31,917 --> 00:28:33,947 You've got a dreadful habitof lifting off the stove. 893 00:28:34,057 --> 00:28:34,947 Come on, Motto. 894 00:28:35,058 --> 00:28:35,918 You know it. 895 00:28:36,024 --> 00:28:37,064 NARRATOR: --and the Hell's Kitchen 896 00:28:37,163 --> 00:28:39,343 newbies are still waiting for Motto 897 00:28:39,441 --> 00:28:41,061 to serve a proper risotto. 898 00:28:41,167 --> 00:28:42,097 Come on, Motto, please. 899 00:28:42,203 --> 00:28:43,553 Walking risotto now, chef. 900 00:28:43,652 --> 00:28:44,452 GORDON RAMSAY: Speed up. 901 00:28:47,242 --> 00:28:48,622 Motto. 902 00:28:48,727 --> 00:28:49,757 That better, chef? 903 00:28:49,866 --> 00:28:50,656 Yeah. 904 00:28:50,763 --> 00:28:52,213 You know it's better. 905 00:28:52,316 --> 00:28:53,766 You can cook, young man. 906 00:28:53,870 --> 00:28:56,150 Just don't life that pan in the air. 907 00:28:56,251 --> 00:28:58,011 MOTTO: I put a lot of pressure on myself. 908 00:28:58,115 --> 00:28:59,285 I feel like I can handle it all. 909 00:28:59,392 --> 00:29:00,192 Go with that, please. 910 00:29:00,290 --> 00:29:01,430 Just go. 911 00:29:01,532 --> 00:29:02,812 MOTTO: I'm used to bouncingup and down the line 912 00:29:02,913 --> 00:29:03,953 while I'm expo-ing. 913 00:29:04,052 --> 00:29:05,812 I know I'm quicker than I look, huh? 914 00:29:05,916 --> 00:29:08,226 [laughter] 915 00:29:09,989 --> 00:29:11,719 You got one risotto followed by two risotto. 916 00:29:11,819 --> 00:29:12,819 Yes, chef. 917 00:29:12,923 --> 00:29:14,483 NARRATOR: Motto has mastered his technique 918 00:29:14,580 --> 00:29:15,410 on the appetizer station-- 919 00:29:15,512 --> 00:29:16,652 GORDON RAMSAY: Service, please. 920 00:29:16,755 --> 00:29:18,375 NARRATOR: --as both teamsare sending the first 921 00:29:18,480 --> 00:29:19,650 courses to the dining room-- 922 00:29:19,758 --> 00:29:20,788 I hope you enjoy everything. 923 00:29:20,897 --> 00:29:21,897 I'm so happy you're here. 924 00:29:22,001 --> 00:29:23,421 NARRATOR: --and are ready to move on to-- 925 00:29:23,520 --> 00:29:24,490 Entree. 926 00:29:24,590 --> 00:29:25,320 Two Wellington, one salmon, one pork. 927 00:29:25,418 --> 00:29:26,488 Put two Wellington in, please. 928 00:29:26,592 --> 00:29:27,702 ALL: Yes, chef.GORDON RAMSAY: Service pick up. 929 00:29:27,800 --> 00:29:28,590 Let's go. 930 00:29:28,697 --> 00:29:29,697 Y'all OK? 931 00:29:29,802 --> 00:29:31,052 Everybody know what they got working, right? 932 00:29:31,148 --> 00:29:32,938 Being a leader in thekitchen is definitely not 933 00:29:33,047 --> 00:29:34,187 something that's foreign to me. 934 00:29:34,289 --> 00:29:35,459 Four minutes to the window, guys. 935 00:29:35,566 --> 00:29:36,906 Heard. 936 00:29:37,016 --> 00:29:38,776 JEN: I've been an executive cheffor the past couple of years. 937 00:29:38,880 --> 00:29:41,640 So being a delegator andbeing vocal is not something 938 00:29:41,745 --> 00:29:42,675 that's hard for me to do. 939 00:29:42,781 --> 00:29:44,821 Wellington garnish walking to the window. 940 00:29:44,921 --> 00:29:46,271 Right behind you in Wellington. 941 00:29:46,370 --> 00:29:47,200 Right behind. 942 00:29:47,302 --> 00:29:49,302 ROE: Coming down. 943 00:29:49,408 --> 00:29:51,308 Too seasoned. 944 00:29:51,410 --> 00:29:52,580 No, no. Don't [inaudible]. 945 00:29:52,687 --> 00:29:53,477 Keep that whole. 946 00:29:53,584 --> 00:29:54,384 Put them together. 947 00:29:54,482 --> 00:29:55,832 Yes, chef. 948 00:29:55,932 --> 00:29:57,382 I'm just taking these welliesfor a walk around the kitchen. 949 00:29:57,485 --> 00:29:58,585 She fucked up. 950 00:29:58,693 --> 00:30:00,183 [inaudible] taste your food? 951 00:30:00,281 --> 00:30:01,521 I did taste it.JOCKY: You have to taste it. 952 00:30:01,627 --> 00:30:02,207 JEN: There's my tasting spoon right there. 953 00:30:02,317 --> 00:30:02,897 You can't send it out. 954 00:30:03,008 --> 00:30:04,838 You've got to taste it. 955 00:30:04,941 --> 00:30:06,981 Guys, we're getting held back here regardless. 956 00:30:07,081 --> 00:30:09,431 Can somebody to show Jen howto do mashed potatoes, please? 957 00:30:09,531 --> 00:30:10,671 WOMAN: Yes, chef. 958 00:30:10,774 --> 00:30:11,504 JEN: Chef, I put a littlebit more salt in there 959 00:30:11,602 --> 00:30:12,852 for you, chef. I'm a sister. 960 00:30:12,949 --> 00:30:14,159 I know how to season food. 961 00:30:14,260 --> 00:30:15,370 That's never been an issue for me. 962 00:30:15,468 --> 00:30:16,918 - A little creamier. - Yeah. 963 00:30:17,022 --> 00:30:18,332 I don't know what shit he's eaten 964 00:30:18,437 --> 00:30:20,227 in his past that ruined his palate, 965 00:30:20,335 --> 00:30:22,295 but the food had enough salt in it. 966 00:30:22,406 --> 00:30:23,296 HEATHER: There you go. 967 00:30:23,407 --> 00:30:24,577 I mean, I guess he just wants to put 968 00:30:24,684 --> 00:30:26,314 these people in cardiac arrest. 969 00:30:26,410 --> 00:30:27,240 Young lady-- 970 00:30:27,342 --> 00:30:28,342 What am I doing wrong now, chef? 971 00:30:28,447 --> 00:30:29,337 It's [inaudible]-- 972 00:30:29,448 --> 00:30:30,518 Don't fucking talk to me like that. 973 00:30:30,621 --> 00:30:31,691 MAN: [inaudible] salmon. 974 00:30:31,795 --> 00:30:33,175 GORDON RAMSAY: What am I doing wrong now, chef? 975 00:30:33,279 --> 00:30:34,319 I mean, 'cause I see you looking 976 00:30:34,418 --> 00:30:35,388 with the look on your face. 977 00:30:35,488 --> 00:30:36,388 I mean, I'm-- OK. 978 00:30:36,489 --> 00:30:37,419 Yeah, young lady. 979 00:30:37,525 --> 00:30:38,385 Young lady. 980 00:30:38,491 --> 00:30:39,561 Who do you think you're talking to? 981 00:30:40,528 --> 00:30:42,668 This is still bland. 982 00:30:42,771 --> 00:30:43,881 What are you doing wrong now? 983 00:30:43,980 --> 00:30:45,430 Bret, watch those, uh,shrimp on the grill, yeah? 984 00:30:45,533 --> 00:30:46,503 Is that what you just asked me? 985 00:30:46,603 --> 00:30:47,403 No. 986 00:30:47,500 --> 00:30:48,670 Sorry, chef. 987 00:30:48,777 --> 00:30:50,397 Is there something that I can fix for you, chef? 988 00:30:50,503 --> 00:30:51,753 - Let me try those [inaudible].- Yeah, taste it. 989 00:30:51,850 --> 00:30:52,640 It's salty. 990 00:30:52,747 --> 00:30:55,127 It's good. 991 00:30:55,232 --> 00:30:58,962 Her tartare potatoes were disgusting. 992 00:30:59,064 --> 00:30:59,864 You need pepper. 993 00:30:59,961 --> 00:31:00,861 That is embarrassing. 994 00:31:00,962 --> 00:31:02,452 You don't know how to season food? 995 00:31:02,550 --> 00:31:03,410 Black pepper in here, too? 996 00:31:03,516 --> 00:31:04,926 You need pepper, you need butter. 997 00:31:05,035 --> 00:31:07,485 Yeah, I put butter, cream,all of that stuff in here. 998 00:31:07,589 --> 00:31:08,689 ROE: Now we're at a standstill. 999 00:31:08,797 --> 00:31:11,277 No one can do anything without garnish. 1000 00:31:11,386 --> 00:31:12,556 Is this good? Yeah, or not? 1001 00:31:12,663 --> 00:31:13,323 I got it. I got it. 1002 00:31:13,423 --> 00:31:14,293 Yeah, this is good. 1003 00:31:14,389 --> 00:31:15,179 Come on. 1004 00:31:17,737 --> 00:31:19,217 Two halibut, two lobster,one pork, one duck. 1005 00:31:19,325 --> 00:31:20,115 WOMAN: Heard, chef. 1006 00:31:20,223 --> 00:31:21,163 WOMAN: Yes, chef. 1007 00:31:21,258 --> 00:31:24,228 SCOTLEY: [inaudible] in there, Gizzy. 1008 00:31:24,330 --> 00:31:26,540 Keep it down on there good. 1009 00:31:26,643 --> 00:31:29,403 GIZZY: Scotley was more focusedon, like, the technique of me 1010 00:31:29,508 --> 00:31:31,268 cooking my fish in the pan. 1011 00:31:31,372 --> 00:31:32,932 How long the meat's going to take. 1012 00:31:33,029 --> 00:31:34,439 This is not a open flame. 1013 00:31:34,547 --> 00:31:35,477 GIZZY: Let me cook it. 1014 00:31:35,583 --> 00:31:37,313 I know how to cook beautiful fish. 1015 00:31:37,412 --> 00:31:39,792 SCOTLEY: Gizzy is in her own world right now. 1016 00:31:39,898 --> 00:31:41,758 I can't cook my meat and cook your fish. 1017 00:31:41,865 --> 00:31:43,205 Giz, we ready to walk. GIZZY: Yeah. 1018 00:31:43,315 --> 00:31:44,935 I'm ready to walk, too. - Let's get it together. 1019 00:31:45,041 --> 00:31:46,251 Come on.JOSE: [inaudible] more time. 1020 00:31:46,352 --> 00:31:47,632 This 60 minutes is not enough. 1021 00:31:47,733 --> 00:31:48,773 All right. 1022 00:31:48,872 --> 00:31:50,082 Three minutes, chef. - Still three minutes. 1023 00:31:50,184 --> 00:31:51,634 SCOTLEY: Two minutes. Two minutes. 1024 00:31:51,737 --> 00:31:52,497 Two min-- WOMAN: No. 1025 00:31:52,600 --> 00:31:53,600 [inaudible] - Fucking hell. 1026 00:31:53,704 --> 00:31:54,774 - Good. - OK. 1027 00:31:54,878 --> 00:31:55,528 OK. Hey, red team. 1028 00:31:55,637 --> 00:31:56,567 You said we were walking. 1029 00:31:56,673 --> 00:31:58,613 You-- hey, she laughs, you fuck around. 1030 00:31:58,709 --> 00:32:00,019 It's five minutes five minutes ago. 1031 00:32:00,125 --> 00:32:01,085 You said three, I said no. 1032 00:32:01,195 --> 00:32:02,055 Give it to me five. 1033 00:32:02,161 --> 00:32:03,401 Now we're going back to three. 1034 00:32:03,507 --> 00:32:04,917 Any idea why so I know? 1035 00:32:05,026 --> 00:32:07,056 Wellingtons wasn't wasn'tcooked all the way, chef. 1036 00:32:07,166 --> 00:32:07,956 Fucking hell. 1037 00:32:08,064 --> 00:32:08,934 SCOTLEY: We have two minutes. 1038 00:32:09,030 --> 00:32:10,170 I promise you, chef. 1039 00:32:10,273 --> 00:32:11,723 Two minutes. 1040 00:32:11,826 --> 00:32:13,786 GIZZY: Scotley's not veryorganized in his thoughts. 1041 00:32:13,897 --> 00:32:15,277 And he's aggressive. 1042 00:32:15,381 --> 00:32:16,761 He thinks he's communicating, but he's 1043 00:32:16,865 --> 00:32:18,555 not communicating correctly. 1044 00:32:18,660 --> 00:32:19,700 We're walking. Wellington. 1045 00:32:19,799 --> 00:32:21,039 Run it up. Just r-run run it all up 1046 00:32:21,146 --> 00:32:21,906 Run it. Run it. 1047 00:32:22,009 --> 00:32:23,039 Good. 1048 00:32:24,045 --> 00:32:24,835 Right behind you. 1049 00:32:24,943 --> 00:32:27,953 [music playing] 1050 00:32:31,190 --> 00:32:32,330 GORDON RAMSAY: [inaudible],, Scotley. 1051 00:32:32,433 --> 00:32:35,023 [inaudible] the fucking way. 1052 00:32:35,125 --> 00:32:36,015 WOMAN: Oh no. 1053 00:32:36,126 --> 00:32:37,466 GORDON RAMSAY: All of you come here. 1054 00:32:37,576 --> 00:32:39,676 I honestly don't what the fuck has happened. 1055 00:32:39,785 --> 00:32:41,235 Look how dry that is. 1056 00:32:41,338 --> 00:32:43,888 It's like fucking canned fish. 1057 00:32:43,996 --> 00:32:44,956 Is this good enough for you? 1058 00:32:45,066 --> 00:32:46,266 No, chef. 1059 00:32:46,378 --> 00:32:48,788 It's like my soul when he'sjust, like, tearing apart. 1060 00:32:48,897 --> 00:32:50,237 His like, it's fucking dry. 1061 00:32:50,347 --> 00:32:53,317 Start cooking like prosand get your shit together. 1062 00:32:53,419 --> 00:32:55,009 GIZZY: I'm tired of Chef Ramsay down, 1063 00:32:55,111 --> 00:32:56,981 and I've got to figure it out or else it's 1064 00:32:57,078 --> 00:32:58,108 going to start to get scary. 1065 00:32:58,217 --> 00:33:00,247 GORDON RAMSAY: Time to get a grip! 1066 00:33:00,357 --> 00:33:03,527 [sizzling] 1067 00:33:03,636 --> 00:33:06,876 [music playing] 1068 00:33:06,985 --> 00:33:08,915 NARRATOR: It's been an unevennight for the Hell's Kitchen 1069 00:33:09,021 --> 00:33:10,161 rookies-- 1070 00:33:10,264 --> 00:33:11,584 I honestly don't knowwhat the fuck has happened. 1071 00:33:11,679 --> 00:33:12,579 NARRATOR: --and Gizzy-- 1072 00:33:12,680 --> 00:33:14,100 GORDON RAMSAY: Look how dry that is. 1073 00:33:14,199 --> 00:33:16,029 It's like fucking canned fish. 1074 00:33:16,132 --> 00:33:19,172 NARRATOR: --has just made it abit worse with her flaky turn 1075 00:33:19,273 --> 00:33:20,763 on the fish station. 1076 00:33:20,860 --> 00:33:22,830 GORDON RAMSAY: All this fish is so overcooked. 1077 00:33:22,931 --> 00:33:24,211 It's insane. 1078 00:33:24,312 --> 00:33:28,252 If there's one fish we neverfucking reheat, it's halibut. 1079 00:33:28,351 --> 00:33:29,491 SCOTLEY: Got a hot pan now, Gizzy? 1080 00:33:29,593 --> 00:33:30,873 Yeah. 1081 00:33:30,974 --> 00:33:33,184 That was all Scotley's fault.And that's why I'm pissed. 1082 00:33:33,287 --> 00:33:36,117 Oh, that shit was so fucked up, man. 1083 00:33:36,221 --> 00:33:38,361 I want the meat, the fish,and the garnish together. 1084 00:33:38,464 --> 00:33:39,364 ALL: Yes, chef. 1085 00:33:39,465 --> 00:33:40,395 Jose, cook two halibut for me. 1086 00:33:40,501 --> 00:33:41,501 Going, chef. 1087 00:33:41,605 --> 00:33:42,705 GORDON RAMSAY: Six minutes to the window. 1088 00:33:42,813 --> 00:33:45,023 JOSE: Six minutes to the window, chef. 1089 00:33:45,126 --> 00:33:46,126 I came here to cook. 1090 00:33:46,231 --> 00:33:48,821 So if he needs me to cook two halibuts just 1091 00:33:48,923 --> 00:33:51,033 suck it up, and get thejob done, and do it right. 1092 00:33:51,132 --> 00:33:52,242 - Halibut coming? - Two. 1093 00:33:52,340 --> 00:33:53,690 MAN: Yes. You coming? 1094 00:33:53,790 --> 00:33:55,170 - I got the garnish right.- Let's go. 1095 00:33:55,274 --> 00:33:56,074 Let's go. 1096 00:33:56,172 --> 00:33:57,592 KANAE: I can see it in his face. 1097 00:33:57,690 --> 00:33:59,620 Jose really, really wants this. 1098 00:33:59,727 --> 00:34:00,617 JOSE: Coming to the window. 1099 00:34:00,728 --> 00:34:02,448 KANAE: He's like, I don't give up. 1100 00:34:02,557 --> 00:34:05,147 I'm-- I'm in it to win it, baby. 1101 00:34:05,250 --> 00:34:07,050 GORDON RAMSAY: Ah, fuck me. 1102 00:34:11,463 --> 00:34:12,263 No, it's fine. 1103 00:34:12,360 --> 00:34:13,600 It's fine, yeah. 1104 00:34:13,706 --> 00:34:15,466 NARRATOR: Jose has successfully bailed 1105 00:34:15,570 --> 00:34:17,120 out Gizzy in the red kitchen. 1106 00:34:17,227 --> 00:34:19,637 And with Jen managing tocatch up with the garnish 1107 00:34:19,747 --> 00:34:20,577 in the blue kitchen-- 1108 00:34:20,679 --> 00:34:21,819 All right, I'm going up. 1109 00:34:21,921 --> 00:34:23,681 ROE: Walking up two welliesbehind, behind, behind. 1110 00:34:23,785 --> 00:34:25,505 NARRATOR: --both team are delivering entrees 1111 00:34:25,615 --> 00:34:27,505 to the diners at a reasonable pace. 1112 00:34:27,617 --> 00:34:28,857 MAN: Thank you so much. 1113 00:34:28,963 --> 00:34:30,653 One beef Wellington, onechicken, one halibut, one pork. 1114 00:34:30,758 --> 00:34:32,208 [interposing voices] 1115 00:34:32,311 --> 00:34:34,211 SCOTLEY: Behind chicken. 1116 00:34:34,313 --> 00:34:35,943 GORDON RAMSAY: Where's the chicken garnish? 1117 00:34:36,039 --> 00:34:37,419 SCOTLEY: Chicken, pork, and halibut. 1118 00:34:37,523 --> 00:34:38,323 Let me know you walking. 1119 00:34:38,421 --> 00:34:39,351 I didn't-- I didn't know. 1120 00:34:39,456 --> 00:34:41,146 What the fuck she's doing I don't know. 1121 00:34:41,251 --> 00:34:42,911 KANAE: Wow, y'all-- y'allcan't fuck me like that. 1122 00:34:43,011 --> 00:34:44,321 I've been talking to y'all this whole time. 1123 00:34:44,427 --> 00:34:46,327 SCOTLEY: Kanae is lost on garnish. 1124 00:34:46,429 --> 00:34:47,709 It started to put everybody behind. 1125 00:34:47,809 --> 00:34:49,779 GORDON RAMSAY: I'm still waitingon the garnish for chicken you 1126 00:34:49,880 --> 00:34:51,160 brought up three minutes ago. 1127 00:34:51,261 --> 00:34:52,231 Heard. 1128 00:34:52,331 --> 00:34:54,371 I don't know if you guys can't see this. 1129 00:34:54,471 --> 00:34:55,581 KANAE: Sorry, guys. 1130 00:34:55,679 --> 00:34:59,339 I've told my team that I'msuch a strong line cook. 1131 00:34:59,442 --> 00:35:00,682 And I am. 1132 00:35:00,788 --> 00:35:04,648 However, tonight is not looking so promising. 1133 00:35:04,757 --> 00:35:05,787 Mia. MIA: Yes? 1134 00:35:05,896 --> 00:35:07,036 - Can we help out? - Kanae-- 1135 00:35:07,139 --> 00:35:08,109 - Behind. - --use me. 1136 00:35:08,209 --> 00:35:09,419 I'm right here for you, OK?KANAE: Yes. 1137 00:35:09,521 --> 00:35:11,181 I'm just walking down on a2 minute garnish right now. 1138 00:35:11,281 --> 00:35:14,281 MIA: Kanae isn't handingresponsibility off because she 1139 00:35:14,388 --> 00:35:15,288 thinks she's got it. 1140 00:35:15,389 --> 00:35:17,049 And I'm just there to support her. 1141 00:35:17,149 --> 00:35:17,939 Don't stand there. 1142 00:35:18,046 --> 00:35:19,116 Keep doing something. 1143 00:35:19,220 --> 00:35:21,980 Wipe down, fold thetowels, do something, OK? 1144 00:35:22,085 --> 00:35:25,705 I'm not trying to take over, butnobody knows what's going on. 1145 00:35:25,813 --> 00:35:27,263 WOMAN: I need the rest of the halibut garnish. 1146 00:35:27,366 --> 00:35:28,126 - [inaudible] - I got it. 1147 00:35:28,229 --> 00:35:29,329 I got it. I got the halibut. 1148 00:35:29,437 --> 00:35:30,707 GIZZY: I think I'm goingto be a little bit pissed 1149 00:35:30,818 --> 00:35:31,818 if everybody's, like, oh man. 1150 00:35:31,922 --> 00:35:33,062 It's so good tonight. 1151 00:35:33,165 --> 00:35:34,815 I think we have enoughpotato here for a halibut. 1152 00:35:34,925 --> 00:35:36,235 What's the next ticket? MIA: One halibut-- 1153 00:35:36,341 --> 00:35:37,271 MAN: Two halibut, two strip-- 1154 00:35:37,376 --> 00:35:38,166 I'm sorry. 1155 00:35:38,274 --> 00:35:39,694 One halibut, two strip, one pork. 1156 00:35:39,792 --> 00:35:40,832 MIA: No. No. 1157 00:35:40,931 --> 00:35:42,311 One halibut, one salmon, two New York strip. 1158 00:35:42,416 --> 00:35:43,826 Thank you. Please learn this. 1159 00:35:43,934 --> 00:35:44,734 MAN: I'm sorry. 1160 00:35:44,832 --> 00:35:45,662 Salmon. 1161 00:35:45,764 --> 00:35:46,774 KANAE: One halibut, one salmon. 1162 00:35:46,868 --> 00:35:48,278 She just, you know, interjected and came in 1163 00:35:48,387 --> 00:35:49,487 and just put out all the fires. 1164 00:35:49,595 --> 00:35:50,865 CHRISTINA: I want to hear your voice count 1165 00:35:50,976 --> 00:35:52,526 this whole thing down, please.- Heard that, chef. 1166 00:35:52,633 --> 00:35:55,083 NARRATOR: While Mia brings someorder to the rookies' kitchen, 1167 00:35:55,187 --> 00:35:57,807 the all stars are once again at a standstill 1168 00:35:57,914 --> 00:35:59,194 thanks to the garnish station. 1169 00:35:59,295 --> 00:36:00,565 GORDON RAMSAY: How long? MAN: Jen. 1170 00:36:00,675 --> 00:36:01,705 T: How long do you need, Jen? 1171 00:36:01,814 --> 00:36:02,614 GORDON RAMSAY: How long? 1172 00:36:02,712 --> 00:36:04,062 I'm asking you. 1173 00:36:04,162 --> 00:36:05,272 Yeah, but she doesn't know. 1174 00:36:05,370 --> 00:36:06,890 T: Jen, I can walk in 3 minutes. 1175 00:36:06,992 --> 00:36:08,172 BRET: Heard three minutes.Me too. 1176 00:36:08,269 --> 00:36:09,059 Fucking Jen. 1177 00:36:09,167 --> 00:36:09,957 Tune in. 1178 00:36:10,064 --> 00:36:11,484 I need three minutes. 1179 00:36:11,583 --> 00:36:13,103 Can you get garnish up in two?- Yes! 1180 00:36:13,205 --> 00:36:13,995 T: All right. 1181 00:36:14,102 --> 00:36:14,902 I'm sick of this shit now. 1182 00:36:15,000 --> 00:36:16,140 --everybody's pushing right now. 1183 00:36:16,243 --> 00:36:17,003 Hot pan. 1184 00:36:17,105 --> 00:36:18,415 Everybody wants a piece of Jen. 1185 00:36:18,521 --> 00:36:19,631 Well how-- how many it is? 1186 00:36:19,729 --> 00:36:20,799 It's just chaotic now. 1187 00:36:20,902 --> 00:36:22,082 My meat is overcooking. 1188 00:36:22,180 --> 00:36:23,250 T: Jen can't cook. 1189 00:36:23,353 --> 00:36:24,873 I don't know why the fuck she came back. 1190 00:36:24,975 --> 00:36:26,695 Maybe she came back to promote her damn chef 1191 00:36:26,805 --> 00:36:28,355 jacket and her fucking berets. 1192 00:36:28,462 --> 00:36:29,462 JEN: You know what? 1193 00:36:29,566 --> 00:36:31,116 Y'all really trying to clown me right now. 1194 00:36:31,223 --> 00:36:32,363 And it's all gravy, man. 1195 00:36:32,466 --> 00:36:34,296 I'm definitely the oddball out the group. 1196 00:36:34,399 --> 00:36:36,919 So, of course, wheneveranything happens in our kitchen, 1197 00:36:37,022 --> 00:36:38,022 it's Jen, Jen, Jen. 1198 00:36:38,126 --> 00:36:39,336 You need the duck garnish up now. 1199 00:36:39,438 --> 00:36:40,888 She needs to push. It's going to die. 1200 00:36:40,991 --> 00:36:41,991 JEN: I need to fucking go. 1201 00:36:42,096 --> 00:36:43,126 Walking up with that garnish. 1202 00:36:46,376 --> 00:36:49,096 I'm short of twoportions of duck garnish. 1203 00:36:49,207 --> 00:36:50,347 JEN: You short on the leeks, chef. 1204 00:36:50,449 --> 00:36:51,659 I gave you the potatoes--- No. 1205 00:36:51,761 --> 00:36:52,591 Fucking hell. 1206 00:36:52,693 --> 00:36:53,803 Where's the pan gone? 1207 00:36:53,901 --> 00:36:54,701 JOCKY: It's hot. 1208 00:36:54,798 --> 00:36:55,628 Hot. 1209 00:36:55,730 --> 00:36:56,970 GORDON RAMSAY: Fucking hell. 1210 00:36:57,076 --> 00:37:00,006 I gave it you the creamy leek, chef that-- 1211 00:37:00,114 --> 00:37:01,704 Fucking hell. Hey, hey. 1212 00:37:01,805 --> 00:37:03,005 All of you run up here with me a minute. 1213 00:37:06,085 --> 00:37:07,705 I'm short of the duck garnish. 1214 00:37:07,811 --> 00:37:09,471 I've got one portion out there and barely a third 1215 00:37:09,572 --> 00:37:10,612 for the next. 1216 00:37:10,711 --> 00:37:11,921 You just pulled that from under there, chef. 1217 00:37:12,022 --> 00:37:12,992 You threw that-- - Come here. 1218 00:37:13,092 --> 00:37:13,852 JEN: --under there. I gave you enough. 1219 00:37:13,955 --> 00:37:14,985 GORDON RAMSAY: Come here, you. 1220 00:37:15,094 --> 00:37:16,164 You trying to clown me up in here right now. 1221 00:37:16,268 --> 00:37:17,298 Come here. I-- come here, you. 1222 00:37:17,407 --> 00:37:18,097 No, you trying to clown me in here right now. 1223 00:37:18,201 --> 00:37:18,891 Hey, no. Come here. 1224 00:37:18,995 --> 00:37:19,925 I gave you the leeks, chef. 1225 00:37:20,030 --> 00:37:21,200 [pans crashing] - All of you come here. 1226 00:37:21,308 --> 00:37:22,448 All of you come here. WOMAN: Ooo. 1227 00:37:22,550 --> 00:37:23,790 All of you. All of you saw it. 1228 00:37:23,896 --> 00:37:24,926 You're trying to clown me, chef. 1229 00:37:25,035 --> 00:37:25,685 And I gave you enough. - No. 1230 00:37:25,795 --> 00:37:26,615 You're lying. 1231 00:37:26,727 --> 00:37:27,517 Hey, all of you come here. 1232 00:37:27,624 --> 00:37:28,454 JEN: You trying to clown me. 1233 00:37:28,556 --> 00:37:29,556 And that's not going to happen. 1234 00:37:29,661 --> 00:37:31,011 I appreciate that you bring me back-- 1235 00:37:31,110 --> 00:37:32,080 Get in there. 1236 00:37:32,180 --> 00:37:33,290 --but you not going to disrespect me. 1237 00:37:33,389 --> 00:37:33,909 GORDON RAMSAY: Hey.Take your apron off and get out. 1238 00:37:34,010 --> 00:37:34,940 JEN: Yeah, I will. 1239 00:37:35,045 --> 00:37:36,005 Don't worry about it. - Front door. 1240 00:37:36,115 --> 00:37:36,935 Front door. 1241 00:37:37,945 --> 00:37:38,945 Yeah. 1242 00:37:39,049 --> 00:37:39,839 I-- really? 1243 00:37:40,844 --> 00:37:41,784 Where? 1244 00:37:41,880 --> 00:37:43,610 Who set you up? 1245 00:37:43,709 --> 00:37:44,919 You're making excuse-- 1246 00:37:45,021 --> 00:37:46,161 you're lying. 1247 00:37:46,264 --> 00:37:47,064 You're lying. 1248 00:37:48,058 --> 00:37:50,198 Ask Jocky. 1249 00:37:50,302 --> 00:37:52,202 Out. 1250 00:37:52,304 --> 00:37:54,244 Smart what? 1251 00:37:54,341 --> 00:37:55,131 Bullshit. 1252 00:37:56,204 --> 00:37:57,004 Get out! 1253 00:38:01,934 --> 00:38:04,214 [music playing] 1254 00:38:04,316 --> 00:38:06,106 You trying to clown me up in here right now. 1255 00:38:06,214 --> 00:38:06,734 OK. Come here, you. 1256 00:38:06,836 --> 00:38:07,906 Hey. Come here. 1257 00:38:08,009 --> 00:38:09,079 No you trying to clown me in here right now. 1258 00:38:09,183 --> 00:38:09,673 - Hey, come here.- I gave you the leek, chef. 1259 00:38:09,770 --> 00:38:10,770 [pans crashing] 1260 00:38:10,874 --> 00:38:11,744 GORDON RAMSAY: All of you, come here. 1261 00:38:11,841 --> 00:38:12,571 All of you come here. WOMAN: Ooo. 1262 00:38:12,669 --> 00:38:13,839 - All of you. - Ugh. 1263 00:38:13,946 --> 00:38:15,186 You trying to clown me, chef--- All of you saw it. 1264 00:38:15,293 --> 00:38:16,403 - --and I gave you enough.- No, you're lying. 1265 00:38:16,501 --> 00:38:17,811 Hey, all of you come here.- You trying to clown. 1266 00:38:17,916 --> 00:38:18,706 All of you. 1267 00:38:18,813 --> 00:38:19,163 And that's not going to happen. 1268 00:38:19,262 --> 00:38:20,192 Hey. 1269 00:38:20,298 --> 00:38:20,748 I appreciate that you bring me back-- 1270 00:38:20,850 --> 00:38:21,990 Get in there. 1271 00:38:22,092 --> 00:38:23,232 --but you not goingdisrespect me [inaudible].. 1272 00:38:23,335 --> 00:38:24,335 GORDON RAMSAY: Hey.Take your apron off and get out. 1273 00:38:24,440 --> 00:38:25,200 JEN: Yeah, I will. Don't worry about it. 1274 00:38:26,200 --> 00:38:27,170 Front door. 1275 00:38:28,167 --> 00:38:28,997 Yeah. 1276 00:38:29,099 --> 00:38:29,889 Really? 1277 00:38:30,894 --> 00:38:31,934 Where? 1278 00:38:32,033 --> 00:38:33,553 Who set you up? 1279 00:38:33,656 --> 00:38:34,826 You're making excuse-- 1280 00:38:34,933 --> 00:38:36,003 you're lying. 1281 00:38:36,106 --> 00:38:36,896 You're lying. 1282 00:38:37,901 --> 00:38:40,251 Ask Jocky. 1283 00:38:40,352 --> 00:38:42,322 Out. 1284 00:38:42,423 --> 00:38:44,183 Smart what? 1285 00:38:44,287 --> 00:38:45,077 Bullshit. 1286 00:38:45,184 --> 00:38:46,254 Get out! 1287 00:38:46,358 --> 00:38:47,358 Get out. 1288 00:38:47,463 --> 00:38:48,773 You haven't got it, and you know that. 1289 00:38:48,878 --> 00:38:49,668 Get out. 1290 00:38:58,232 --> 00:39:00,032 What the fuck is she thinking? 1291 00:39:00,130 --> 00:39:01,480 I've had enough. 1292 00:39:01,580 --> 00:39:02,750 All fucking night been struggling 1293 00:39:02,857 --> 00:39:04,167 on that fucking station. 1294 00:39:04,272 --> 00:39:07,102 Get a grip, or follow her. 1295 00:39:07,206 --> 00:39:08,686 ALL: Yes, chef. 1296 00:39:08,794 --> 00:39:11,664 She having a yellingmatch with the OG triple OG. 1297 00:39:11,763 --> 00:39:13,043 The motherfucking jefe. 1298 00:39:13,143 --> 00:39:13,943 Come on. 1299 00:39:14,041 --> 00:39:15,181 What the fuck. 1300 00:39:15,283 --> 00:39:16,703 Two salmon, two New York strip. 1301 00:39:16,802 --> 00:39:17,982 BRET: Yes, chef. ALL: Yes, chef. 1302 00:39:18,079 --> 00:39:19,289 She was only the first one to go anyway. 1303 00:39:19,391 --> 00:39:20,221 Deuces, bitch. 1304 00:39:20,323 --> 00:39:20,983 That's all I gotta say about that. 1305 00:39:21,082 --> 00:39:24,122 [music playing] 1306 00:39:26,605 --> 00:39:28,705 JEN: At the end of the day,I have an entire business 1307 00:39:28,814 --> 00:39:29,824 at home waiting on me. 1308 00:39:29,919 --> 00:39:32,159 I've accomplished a lot of things. 1309 00:39:32,266 --> 00:39:34,576 I'm going home wishing I would have said more. 1310 00:39:34,682 --> 00:39:36,862 I wish I would have told himto take that blue chef jacket 1311 00:39:36,960 --> 00:39:38,380 and stuff it so far up his ass, he 1312 00:39:38,479 --> 00:39:39,789 start coughing out blueberries. 1313 00:39:39,894 --> 00:39:41,384 That's what the hell Iwish I would've told him. 1314 00:39:43,691 --> 00:39:45,071 MEN: Chef. Right here, chef. 1315 00:39:45,175 --> 00:39:46,445 Go with that, please. 1316 00:39:46,556 --> 00:39:48,456 NARRATOR: With the distractionremoved from the kitchen, 1317 00:39:48,558 --> 00:39:51,768 both teams are successfullydelivering the final dishes. 1318 00:39:51,872 --> 00:39:53,462 - Chef, coming in hot. - Do it right. 1319 00:39:53,563 --> 00:39:54,393 Let's finish strong. 1320 00:39:54,495 --> 00:39:56,185 WOMAN: We're walking 30 seconds. 1321 00:39:56,290 --> 00:39:57,430 GORDON RAMSAY: Nicely cooked, T. 1322 00:39:57,533 --> 00:39:59,403 WOMAN: Don't forget sauce for the salmon. 1323 00:39:59,500 --> 00:40:00,780 GORDON RAMSAY: Five desserts, 50. 1324 00:40:00,881 --> 00:40:02,261 WOMAN: Finish strong. Finish strong. 1325 00:40:02,365 --> 00:40:03,465 Thank you very much. 1326 00:40:03,573 --> 00:40:04,373 That's good. 1327 00:40:04,471 --> 00:40:05,331 So good. 1328 00:40:10,200 --> 00:40:11,620 Red team, line up. 1329 00:40:11,719 --> 00:40:12,859 Let's go. 1330 00:40:12,962 --> 00:40:13,892 Blue team, line up, please. 1331 00:40:13,997 --> 00:40:14,787 Quickly. 1332 00:40:19,347 --> 00:40:23,517 KANAE: Jen is missing somethinghappened on the blue team side, 1333 00:40:23,628 --> 00:40:26,418 and I want to know. 1334 00:40:26,527 --> 00:40:29,907 Before we discuss who thewinning team is tonight, 1335 00:40:30,013 --> 00:40:35,813 how dare somebody accuse me of sabotaging 1336 00:40:35,916 --> 00:40:41,576 their garnish and attemptto soil my reputation. 1337 00:40:41,680 --> 00:40:44,410 I respect your commitments,but I am not going to be 1338 00:40:44,511 --> 00:40:46,131 accused of sabotaging anybody. 1339 00:40:46,236 --> 00:40:47,026 Is that understood? 1340 00:40:47,134 --> 00:40:48,384 - Yes, chef. - OK. 1341 00:40:48,480 --> 00:40:49,590 She's gone. 1342 00:40:49,688 --> 00:40:53,308 I want to get back to thechefs that matter to me. 1343 00:40:53,416 --> 00:40:55,416 Tonight, both kitchens did have a number 1344 00:40:55,522 --> 00:40:58,632 of issues, some mistakes. 1345 00:40:58,732 --> 00:41:03,252 But unlike opening night,each kitchen bounced back. 1346 00:41:03,357 --> 00:41:05,117 And more importantly, we completed service. 1347 00:41:05,221 --> 00:41:08,851 So, based on that performance,and the fact that we sent Jen 1348 00:41:08,949 --> 00:41:13,019 home in the middle of service,I decided that nobody is leaving 1349 00:41:13,125 --> 00:41:14,605 this competition tonight.- Yes. 1350 00:41:14,713 --> 00:41:15,163 WOMAN: Wow. 1351 00:41:15,265 --> 00:41:15,885 Thank you, chef. 1352 00:41:15,990 --> 00:41:17,130 ALL: Thank you, chef. 1353 00:41:17,233 --> 00:41:18,343 Get out of here. MAN: Yes. 1354 00:41:18,441 --> 00:41:19,271 WOMAN: Thank you, chef. 1355 00:41:19,373 --> 00:41:20,693 MAN: Thank you, chef. 1356 00:41:20,788 --> 00:41:22,618 TREV: Jen eliminated herself for us. 1357 00:41:22,721 --> 00:41:25,341 I don't want to be associatedwith that hot mess at all 1358 00:41:25,448 --> 00:41:26,238 whatsoever. 1359 00:41:26,345 --> 00:41:27,655 Adios. 1360 00:41:27,761 --> 00:41:30,321 KANAE: My heart was, like,pounding really hard. 1361 00:41:30,418 --> 00:41:32,588 At the end of the day we finished our service, 1362 00:41:32,697 --> 00:41:35,727 but not in the best way possible. 1363 00:41:35,838 --> 00:41:38,288 That is our get out of jail free card, 1364 00:41:38,392 --> 00:41:41,572 and it cannot happen again. 1365 00:41:41,671 --> 00:41:42,671 HEATHER: Shit got real. 1366 00:41:42,776 --> 00:41:44,326 The dead weight is cut, and we're 1367 00:41:44,432 --> 00:41:48,642 starting to come together, now,as a unit on the blue team. 1368 00:41:48,747 --> 00:41:53,197 And the red needs to reallybe scared at this point. 1369 00:41:53,303 --> 00:41:55,623 GORDON RAMSAY: What the fuck was she on? 1370 00:41:55,720 --> 00:41:58,170 Jen accused me of sabotaging her. 1371 00:41:58,274 --> 00:42:00,664 The truth of the matter isthe only thing that sabotaged 1372 00:42:00,759 --> 00:42:02,309 Jen tonight was her cooking. 1373 00:42:08,560 --> 00:42:10,220 NARRATOR: Next time on "Hell's Kitchen"-- 1374 00:42:10,320 --> 00:42:11,320 Chicken nicely cooked. 1375 00:42:11,425 --> 00:42:12,285 Rookies you're incredible. 1376 00:42:12,391 --> 00:42:13,391 Hell yeah. 1377 00:42:13,496 --> 00:42:14,696 NARRATOR: --when the veterans are feeling 1378 00:42:14,808 --> 00:42:16,218 shown up by the rookies-- 1379 00:42:16,326 --> 00:42:17,736 So sick of these little fucking rookies. 1380 00:42:17,845 --> 00:42:18,635 They are good, man. 1381 00:42:18,743 --> 00:42:19,743 Idiocy. 1382 00:42:19,847 --> 00:42:22,057 NARRATOR: --will some egos be so bruised-- 1383 00:42:22,160 --> 00:42:24,090 Disgusted right now. 1384 00:42:24,196 --> 00:42:25,956 NARRATOR: --they decide to hatch a plan-- 1385 00:42:26,060 --> 00:42:27,790 Red team, you better watch your back. 1386 00:42:27,890 --> 00:42:28,860 Don't worry. 1387 00:42:28,960 --> 00:42:29,690 They'll be so flustered at dinner service, 1388 00:42:29,788 --> 00:42:30,578 they won't know what hit them. 1389 00:42:30,686 --> 00:42:31,926 NARRATOR: --so devious-- 1390 00:42:32,032 --> 00:42:33,722 WOMAN: Feel like something[inaudible] is about to happen. 1391 00:42:33,827 --> 00:42:34,827 BRET: Going down big time. 1392 00:42:34,931 --> 00:42:36,551 We going to sabotage you, bitch. 1393 00:42:36,657 --> 00:42:38,657 NARRATOR: --that it changesthe game completely. 1394 00:42:38,763 --> 00:42:39,563 GORDON RAMSAY: Oh, shit. 1395 00:42:39,660 --> 00:42:40,940 Stop. 1396 00:42:41,041 --> 00:42:43,321 What in the fu-- out of way. 1397 00:42:43,422 --> 00:42:44,672 Who put this in the oven? 1398 00:42:44,769 --> 00:42:46,009 HEATHER: [laughter] 1399 00:42:46,115 --> 00:42:47,905 What the hell is that? 1400 00:42:48,013 --> 00:42:49,643 Who did it? 1401 00:42:49,739 --> 00:42:52,329 [laughter] 1402 00:42:52,431 --> 00:42:55,611 NARRATOR: It's all next timeon a low down, dirty episode 1403 00:42:55,711 --> 00:42:56,851 of "Hell's Kitchen." 1404 00:42:56,953 --> 00:42:57,923 Having fun yet? 1405 00:42:58,023 --> 00:43:01,233 [music playing] 92600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.