Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,480 --> 00:00:17,770
Hendrickson and Dreyfus.
2
00:00:18,310 --> 00:00:20,980
These two men are best friends
who led the Holy Knights,
3
00:00:21,400 --> 00:00:24,610
after taking over
for the late Grand Master Zaratras.
4
00:00:28,160 --> 00:00:30,490
But Hendrickson,
revealed to be the mastermind
5
00:00:31,240 --> 00:00:35,160
behind the plot to revive the Demon race,
plunged the kingdom into chaos...
6
00:00:38,370 --> 00:00:43,170
and during the battle, Dreyfus,
unable to stop Hendrickson, lost his life.
7
00:00:47,340 --> 00:00:51,760
And now, although Hendrickson appeared
to have been defeated by Meliodas...
8
00:00:57,560 --> 00:01:00,520
the truth is still shrouded in mystery.
9
00:01:07,610 --> 00:01:08,530
Hendrickson!
10
00:01:11,410 --> 00:01:13,620
But Meliodas was supposed
to have defeated you!
11
00:01:15,620 --> 00:01:17,040
You murdered my father!
12
00:01:17,750 --> 00:01:18,910
I'm going to avenge him!
13
00:01:19,330 --> 00:01:20,540
Hey, wait! Now's not--
14
00:01:25,630 --> 00:01:28,340
Right now, you need to focus on the threat
in front of you!
15
00:01:28,420 --> 00:01:29,260
Shut up!
16
00:01:30,380 --> 00:01:31,640
Dreyfus is alive.
17
00:01:35,430 --> 00:01:37,100
This is a tale of ancient times,
18
00:01:37,680 --> 00:01:41,900
when the human
and non-human worlds had not yet split.
19
00:01:43,060 --> 00:01:44,980
The 3,000-year-old seal has been broken.
20
00:01:46,980 --> 00:01:50,200
The Demon race's elite troops,
the Ten Commandments, now awakened,
21
00:01:50,360 --> 00:01:53,990
are about to bury Britannia
in blood and fear.
22
00:01:55,700 --> 00:01:58,580
Rising up to counter this threat
is a group of great sinners,
23
00:01:58,660 --> 00:02:00,080
a legendary order of knights.
24
00:02:00,370 --> 00:02:02,880
They are called the Seven Deadly Sins.
25
00:03:35,010 --> 00:03:37,930
EPISODE SIX: THE HOLY KNIGHT GRAND MASTER
ATONES FOR HIS SINS
26
00:03:38,930 --> 00:03:42,310
My father? He's alive? That can't be.
27
00:03:42,890 --> 00:03:47,230
I want the three of you
to help me get close to that Demon.
28
00:03:47,560 --> 00:03:49,480
Not a chance! Why should we help you?
29
00:03:49,860 --> 00:03:50,860
What should we do?
30
00:03:55,150 --> 00:03:58,990
DARK SNOW
31
00:03:59,370 --> 00:04:00,870
What are those black things?
32
00:04:00,990 --> 00:04:01,830
Be careful!
33
00:04:02,330 --> 00:04:04,790
If you touch that snow,
you'll be killed instantly!
34
00:04:05,370 --> 00:04:06,460
You've got some nerve!
35
00:04:06,670 --> 00:04:08,290
Rising Tornado!
36
00:04:11,250 --> 00:04:12,880
Lightning King Iron Hammer!
37
00:04:20,260 --> 00:04:22,140
DARK NEBULA
38
00:04:22,970 --> 00:04:23,810
LONG SHIELD
39
00:04:23,890 --> 00:04:25,890
Y-You saved us, Griamore!
40
00:04:29,270 --> 00:04:31,650
Why didn't you protect Hendrickson, too?
41
00:04:32,860 --> 00:04:33,980
Don't worry about me.
42
00:04:35,740 --> 00:04:39,660
But seriously, this one's a lot tougher
than that red bastard.
43
00:04:40,240 --> 00:04:44,080
This Demon's probably the same type
as the one Hendrickson fused with.
44
00:04:48,120 --> 00:04:51,790
The thought that even a drop
of your blood flowed inside my body
45
00:04:52,380 --> 00:04:55,010
fills me with rage and disgust
towards myself!
46
00:05:15,480 --> 00:05:17,780
Hey, old man,
don't try to do everything by yourself!
47
00:05:18,490 --> 00:05:19,490
Whirl Shock!
48
00:05:23,660 --> 00:05:25,080
Thunderclap Strike!
49
00:05:28,040 --> 00:05:28,870
Purge!
50
00:05:38,300 --> 00:05:39,220
Did he kill it?
51
00:05:39,930 --> 00:05:42,590
That wasn't Hendrickson's magical power,
Acid.
52
00:05:42,840 --> 00:05:43,760
What did he do?
53
00:05:44,600 --> 00:05:45,430
It can't be...
54
00:05:46,060 --> 00:05:50,310
Gilthunder, Howzer,
thank you for the assistance.
55
00:05:53,190 --> 00:05:54,860
You really have become powerful.
56
00:05:55,230 --> 00:05:58,570
What's going on, Hendrickson?
Purge was my father's magical power.
57
00:05:59,780 --> 00:06:00,700
Why are you...
58
00:06:02,490 --> 00:06:06,950
Purge is the Druids' secret technique
to eradicate souls that are unnatural.
59
00:06:08,580 --> 00:06:12,120
Like me,
your father, Zaratras, was born a Druid,
60
00:06:12,670 --> 00:06:16,840
known as the sages of the forest,
who worshipped the Goddess race.
61
00:06:18,170 --> 00:06:21,840
I never knew anyone
with a more virtuous, pure soul than him.
62
00:06:22,840 --> 00:06:26,180
Both Dreyfus and I loved and respected him
with all our hearts.
63
00:06:26,760 --> 00:06:28,640
He was a true Holy Knight grand master.
64
00:06:29,640 --> 00:06:32,100
Then why did you kill my father?
65
00:06:33,020 --> 00:06:33,850
Answer me!
66
00:06:35,610 --> 00:06:37,070
Ten years ago...
67
00:06:39,480 --> 00:06:41,610
Dreyfus and I were ordered
by His Majesty...
68
00:06:41,700 --> 00:06:42,700
TEN YEARS AGO, DANAFALL
69
00:06:42,780 --> 00:06:47,620
...to investigate the mysterious calamity
that caused Danafall's collapse.
70
00:06:48,620 --> 00:06:50,450
That was how it all started.
71
00:06:54,120 --> 00:06:55,670
It's so hard to believe.
72
00:06:57,040 --> 00:07:00,840
Six years ago, a nation prospered
where this giant hole is,
73
00:07:01,300 --> 00:07:03,340
and scores of people lived there.
74
00:07:06,350 --> 00:07:07,720
Maybe a meteor crashed here?
75
00:07:08,260 --> 00:07:09,720
I doubt it was a meteor.
76
00:07:10,180 --> 00:07:13,270
To start with, I can sense traces
of magical power coming from this hole.
77
00:07:14,440 --> 00:07:17,770
I hope you're not going to tell me
that somebody made this hole!
78
00:07:18,270 --> 00:07:22,030
Either way, how it was done
is definitely beyond Human understanding.
79
00:07:28,620 --> 00:07:32,450
Seriously,
we have no concrete information or clues.
80
00:07:32,830 --> 00:07:36,330
On top of that, it's pitch-black in here.
We're literally groping in the dark.
81
00:07:38,590 --> 00:07:39,960
Dreyfus! Did you hear that?
82
00:07:40,090 --> 00:07:40,920
Yes.
83
00:07:41,760 --> 00:07:44,970
You don't think someone who survived
the great catastrophe is still here?
84
00:07:45,050 --> 00:07:47,390
Who knows, it could be a ghost.
85
00:07:48,220 --> 00:07:52,020
But if we can't even see each other's
faces, we're not going to find anything.
86
00:07:52,680 --> 00:07:55,850
Guess it can't be helped.
You owe me an ale when we get back.
87
00:07:56,810 --> 00:07:58,360
Hendrickson, what are you...
88
00:08:01,150 --> 00:08:02,400
An Incantation Orb, huh?
89
00:08:03,820 --> 00:08:05,240
Well, somebody came prepared.
90
00:08:05,530 --> 00:08:07,950
Lady Merlin gave it to me before we left.
91
00:08:09,530 --> 00:08:12,700
Come to think of it,
you never did like the dark, did you?
92
00:08:13,450 --> 00:08:15,080
Because of a formative experience.
93
00:08:15,660 --> 00:08:18,630
From when I was a kid,
living in the Druid village.
94
00:08:19,960 --> 00:08:22,920
Female Druids become apostles
of the Goddesses,
95
00:08:23,800 --> 00:08:26,300
and males become the priests
who assist them, right?
96
00:08:27,180 --> 00:08:28,800
That's only one part of it.
97
00:08:29,220 --> 00:08:30,720
Almost all Druids are apostles.
98
00:08:31,140 --> 00:08:32,010
I was one of them.
99
00:08:33,100 --> 00:08:36,890
When I was a kid, they always made me
stand guard over the dead bodies.
100
00:08:37,850 --> 00:08:41,400
You were supposed to watch over them
till they decomposed,
101
00:08:41,770 --> 00:08:44,650
to keep the corpses from resurrecting
with unnatural souls.
102
00:08:45,360 --> 00:08:49,280
I hated that job. I couldn't wait
to get away from those corpses.
103
00:08:50,030 --> 00:08:52,410
And that's when you acquired Acid, right?
104
00:08:53,660 --> 00:08:56,500
Thanks to that magical power,
I was despised in my village,
105
00:08:56,710 --> 00:08:58,750
and reviled as a coward, a cursed child.
106
00:08:59,580 --> 00:09:02,420
And that's how little Hendy got kicked out
of his hometown.
107
00:09:04,460 --> 00:09:06,090
Most people wouldn't laugh at that.
108
00:09:07,510 --> 00:09:08,340
Hendrickson...
109
00:09:09,180 --> 00:09:12,760
you're definitely not a coward.
You've just got a big heart.
110
00:09:14,310 --> 00:09:17,140
Dreyfus, did you eat something strange?
111
00:09:18,020 --> 00:09:18,980
Just hear me out.
112
00:09:19,600 --> 00:09:22,520
I'm sure you'll make a fine
Holy Knight grand master one day.
113
00:09:23,770 --> 00:09:26,690
My brother, the king, and I all think so.
114
00:09:30,450 --> 00:09:32,410
H-Hey, wait a second!
115
00:09:33,530 --> 00:09:36,040
I don't have what it takes
to become a grand master.
116
00:09:36,330 --> 00:09:38,000
And isn't that your goal?
117
00:09:40,370 --> 00:09:42,380
I admit that it was my goal at one time.
118
00:09:43,880 --> 00:09:44,920
But I was mistaken.
119
00:09:45,800 --> 00:09:49,930
Now I aim to be the strongest Holy Knight,
who can protect the peace of the kingdom.
120
00:09:50,840 --> 00:09:55,060
And also to continue to be
a source of pride for my son, Griamore.
121
00:09:56,520 --> 00:10:00,690
Dreyfus. You're actually pretty childish.
122
00:10:00,980 --> 00:10:02,310
Wh-What did you say?
123
00:10:02,810 --> 00:10:04,690
But I envy you!
124
00:10:06,320 --> 00:10:10,530
Well, as long as my brother's around,
we've got a long way to go
125
00:10:10,820 --> 00:10:14,320
before I become the most powerful
Holy Knight and you become a grand master.
126
00:10:15,200 --> 00:10:16,200
I completely agree!
127
00:10:16,620 --> 00:10:19,830
In that case, allow me to grant your wish.
128
00:10:21,250 --> 00:10:22,080
This presence...
129
00:10:22,830 --> 00:10:23,710
It can't be...
130
00:10:24,170 --> 00:10:26,040
Is this what caused Danafall to vanish?
131
00:10:27,500 --> 00:10:31,930
What?
It's not a Human, a Fairy, or a Giant.
132
00:10:32,800 --> 00:10:34,590
This sinister magical power...
133
00:10:36,010 --> 00:10:38,890
There's no question,
it's the legendary Demon race!
134
00:10:39,390 --> 00:10:46,020
Humans. If you offer me your bodies,
I'll make your dreams come true.
135
00:10:46,520 --> 00:10:48,110
Too bad for you, Demon.
136
00:10:49,110 --> 00:10:51,650
It looks like
you picked the wrong people to ask.
137
00:10:52,320 --> 00:10:56,070
Then...
I'll just have to take them by force!
138
00:10:57,120 --> 00:10:57,950
Dreyfus!
139
00:11:09,050 --> 00:11:09,880
What's the matter?
140
00:11:10,710 --> 00:11:12,880
Weren't you going to take over my body?
141
00:11:13,130 --> 00:11:13,970
Dreyfus!
142
00:11:14,300 --> 00:11:16,260
I didn't expect that.
143
00:11:16,640 --> 00:11:19,390
To think that my Manipulation Spell
had no effect on him.
144
00:11:19,760 --> 00:11:22,640
What a strong will and soul he has!
145
00:11:23,770 --> 00:11:26,520
My will is a sword
that will sever anyone and anything,
146
00:11:27,360 --> 00:11:30,860
and a shield to protect my country,
my people, my child, and my friends!
147
00:11:32,030 --> 00:11:35,570
I like that.
I'll stop at nothing to seize you!
148
00:11:37,160 --> 00:11:38,620
Good luck with that!
149
00:11:39,330 --> 00:11:41,120
There are other ways to go about it.
150
00:11:48,840 --> 00:11:51,050
So this man is a Druid?
151
00:11:54,420 --> 00:11:59,550
Those who worship the evil Goddess race,
and abhor my own Demon race.
152
00:11:59,720 --> 00:12:00,560
No way!
153
00:12:02,970 --> 00:12:06,520
So, you're this man's best friend
and mentor.
154
00:12:09,150 --> 00:12:11,480
So your elder brother
was also born a Druid?
155
00:12:15,740 --> 00:12:17,530
Right, Dreyfus?
156
00:12:17,820 --> 00:12:18,660
You bastard!
157
00:12:18,870 --> 00:12:21,910
Get out of Hendrickson's body right now!
Or else I'll...
158
00:12:22,490 --> 00:12:23,330
Kill me?
159
00:12:24,870 --> 00:12:26,080
I'm not opposed to that.
160
00:12:26,710 --> 00:12:29,630
Although,
it would only be this vessel that dies.
161
00:12:31,880 --> 00:12:35,130
It really is too bad.
So you're Hendrickson, eh?
162
00:12:35,670 --> 00:12:39,890
If only you could use Purge like Zaratras.
163
00:12:40,800 --> 00:12:46,770
All right, what now? Kill each other?
Or do you want to go get a drink?
164
00:12:50,770 --> 00:12:51,940
Do whatever you want.
165
00:12:52,820 --> 00:12:56,610
But if you kill Hendrickson,
I swear I'll kill you!
166
00:12:57,240 --> 00:12:59,160
What a beautiful friendship.
167
00:13:00,370 --> 00:13:03,370
Fine then. I guarantee this man's safety.
168
00:13:05,950 --> 00:13:06,910
I'm sorry, Brother.
169
00:13:07,910 --> 00:13:10,000
Forgive me... Griamore.
170
00:13:15,800 --> 00:13:17,800
All right, let's head back to the kingdom.
171
00:13:18,090 --> 00:13:18,930
Right.
172
00:13:19,760 --> 00:13:22,350
We've got to report
to the king right away...
173
00:13:23,640 --> 00:13:25,560
that we found nothing here.
174
00:13:26,640 --> 00:13:30,480
At that point,
my mind was already under his spell.
175
00:13:30,980 --> 00:13:32,730
When we returned to the royal capital,
176
00:13:32,810 --> 00:13:36,820
he and I conspired to murder Sir Zaratras,
as he would no doubt pose a threat to us.
177
00:13:37,530 --> 00:13:41,660
And then we framed the Seven Deadly Sins
for the deed and exiled them.
178
00:13:42,410 --> 00:13:44,870
But why the Seven Deadly Sins?
179
00:13:46,240 --> 00:13:51,420
Sixteen years ago, he fought a desperate
battle against Meliodas in Danafall,
180
00:13:51,830 --> 00:13:52,790
and fled in defeat.
181
00:13:53,380 --> 00:13:54,380
Against Meliodas?
182
00:13:55,090 --> 00:13:58,300
And then he lived on in secret,
regained his powers,
183
00:13:59,170 --> 00:14:03,550
and chose Dreyfus as his host body
until the moment of his revenge.
184
00:14:04,050 --> 00:14:05,100
SIXTEEN YEARS AGO, DANAFALL
185
00:14:05,180 --> 00:14:06,810
The Demon's name is Fraudrin.
186
00:14:08,100 --> 00:14:10,810
And in Meliodas' eyes, he is...
187
00:14:12,850 --> 00:14:15,820
the one who killed the love of his life.
188
00:14:23,950 --> 00:14:24,780
Liz.
189
00:14:25,330 --> 00:14:28,450
In the end, I couldn't protect you.
190
00:14:30,710 --> 00:14:34,790
Don't cry. Someday... we'll meet again.
191
00:14:42,680 --> 00:14:44,340
Sir... Meliodas?
192
00:14:48,100 --> 00:14:49,430
Yo, Elizabeth!
193
00:14:49,850 --> 00:14:50,680
Really!
194
00:14:51,430 --> 00:14:54,400
I didn't know what I'd do
if you never opened your eyes again!
195
00:14:54,810 --> 00:14:56,020
I was so afraid!
196
00:14:58,270 --> 00:14:59,110
No need to cry.
197
00:15:00,610 --> 00:15:03,990
By the way, where are we?
And where are the others?
198
00:15:05,160 --> 00:15:06,530
Please don't worry.
199
00:15:06,870 --> 00:15:08,700
This is the king's castle in Camelot.
200
00:15:09,120 --> 00:15:10,370
And the others are...
201
00:15:12,500 --> 00:15:13,330
How is it now?
202
00:15:14,000 --> 00:15:17,130
Thank you. Most of the feeling is back.
203
00:15:19,460 --> 00:15:22,760
I'm sorry, Merlin.
I'm always the one being protected.
204
00:15:23,760 --> 00:15:26,550
But I couldn't protect you!
205
00:15:28,050 --> 00:15:31,180
A man shouldn't cry forever.
206
00:15:31,600 --> 00:15:33,810
I'm sure that
even Elder Sister would say so.
207
00:15:34,140 --> 00:15:34,980
But...
208
00:15:36,230 --> 00:15:39,400
I know that Merlin's disappointed in me.
209
00:15:41,530 --> 00:15:44,570
Then I guess we'll have to hear it
from Merlin herself, huh?
210
00:15:45,410 --> 00:15:47,820
Sir Meliodas! Have your wounds healed?
211
00:15:48,070 --> 00:15:49,620
Nope, not at all.
212
00:15:49,950 --> 00:15:50,790
There we go.
213
00:15:52,830 --> 00:15:54,080
U-Um...
214
00:15:54,250 --> 00:15:56,880
Hey, so tell me what happened.
215
00:15:57,790 --> 00:16:01,210
I really don't see Galand just
slinking away without finishing us off.
216
00:16:03,800 --> 00:16:05,930
I manipulated his memories a bit.
217
00:16:06,800 --> 00:16:09,390
Making him think
that he did finish you off, you see.
218
00:16:11,390 --> 00:16:14,020
Gowther!
So you're back in your normal form!
219
00:16:14,890 --> 00:16:16,810
But why are you dressed like that?
220
00:16:19,150 --> 00:16:20,020
I have no clothes!
221
00:16:20,570 --> 00:16:21,480
Don't show us that.
222
00:16:22,530 --> 00:16:23,940
Hey, are you okay now?
223
00:16:24,320 --> 00:16:25,150
In what way?
224
00:16:25,320 --> 00:16:27,610
In what way? Well, you remember...
225
00:16:28,320 --> 00:16:30,660
You don't have to worry
about me losing control.
226
00:16:30,740 --> 00:16:33,240
Since I have this restraint bracelet
to stop me.
227
00:16:34,120 --> 00:16:37,790
This is Merlin's magic item,
a prototype of the Peace Amulet.
228
00:16:38,670 --> 00:16:40,380
Did you put that on yourself?
229
00:16:40,960 --> 00:16:41,790
No.
230
00:16:49,340 --> 00:16:51,550
And now I bid you farewell.
231
00:16:52,220 --> 00:16:54,600
There are things I must do.
232
00:16:58,480 --> 00:16:59,310
Drat.
233
00:16:59,400 --> 00:17:02,110
I put it on Gowther
when he wasn't looking.
234
00:17:02,770 --> 00:17:03,610
Heh, heh!
235
00:17:03,980 --> 00:17:05,360
-That voice!
-Merlin?
236
00:17:07,650 --> 00:17:08,740
I'm right here.
237
00:17:09,070 --> 00:17:11,120
Oh wow! That little ball can talk!
238
00:17:11,320 --> 00:17:12,580
That's Merlin's Sacred Treasure.
239
00:17:12,910 --> 00:17:15,200
Just before my body turned
completely to stone,
240
00:17:15,750 --> 00:17:18,370
I transferred my soul
to the Morning Star Aldan.
241
00:17:18,920 --> 00:17:20,120
Thank goodness!
242
00:17:20,380 --> 00:17:22,290
Wait, is that a good thing?
243
00:17:22,590 --> 00:17:24,960
No, it's inconvenient not to have a body.
244
00:17:25,840 --> 00:17:30,050
This Commandment can't be reversed,
even with my magical powers.
245
00:17:30,930 --> 00:17:35,270
According to Galand, these Commandments
derive their power from the Demon King.
246
00:17:35,890 --> 00:17:39,350
If anything can challenge it,
it'd probably be the Goddess race's power.
247
00:17:40,060 --> 00:17:44,110
But the greatest threat of all
is the sheer strength of Galand himself.
248
00:17:45,070 --> 00:17:47,110
After all,
his magical powers were depleted,
249
00:17:47,990 --> 00:17:50,950
and yet we were helpless against him.
250
00:17:54,660 --> 00:17:56,240
We were trounced, huh?
251
00:17:56,790 --> 00:17:59,080
And there are ten
of those monsters in all.
252
00:18:03,080 --> 00:18:07,300
Meaning that... Okay!
How about we come up with a strategy?
253
00:18:07,550 --> 00:18:09,380
A strategy for what?
254
00:18:09,840 --> 00:18:13,180
What else?
To beat those Ten Commandments, of course!
255
00:18:13,550 --> 00:18:15,720
You make it sound like
it's going to be easy.
256
00:18:16,890 --> 00:18:21,940
Just what kind of strategy will help us
defeat an opponent we were no match for?
257
00:18:22,560 --> 00:18:26,440
But back then,
the people and the other races
258
00:18:27,070 --> 00:18:29,650
fought that same terrifying foe,
didn't they?
259
00:18:30,150 --> 00:18:33,530
Sure, but doesn't that just mean
that those guys were really strong?
260
00:18:34,120 --> 00:18:35,490
As expected of you, Hawk.
261
00:18:36,740 --> 00:18:39,450
To put it another way, we're weak.
262
00:18:40,750 --> 00:18:44,750
In times of peace, none of the citizens
would ever have to wield a sword.
263
00:18:45,460 --> 00:18:48,710
But if you're living in a time
of constant war,
264
00:18:49,260 --> 00:18:52,300
even children must learn swordsmanship
if they want to survive.
265
00:18:54,760 --> 00:18:56,550
Meaning that 3,000 years ago,
266
00:18:57,140 --> 00:19:01,350
Britannia was that embroiled
in vicious warfare and bloodshed.
267
00:19:02,440 --> 00:19:05,400
In that case,
there's only one way for us to win.
268
00:19:05,980 --> 00:19:07,520
We must become stronger.
269
00:19:08,690 --> 00:19:12,030
Ms. Merlin just made it sound easy, too.
270
00:19:12,450 --> 00:19:16,030
That's okay. The way Elder Sister says it,
it's so convincing!
271
00:19:16,410 --> 00:19:18,410
Power up, huh? I'm fired up!
272
00:19:19,080 --> 00:19:21,040
So let me index everyone's powers.
273
00:19:21,580 --> 00:19:23,370
First, the strength of our team.
274
00:19:24,040 --> 00:19:26,790
The captain's Power Level, 3,370.
275
00:19:27,590 --> 00:19:30,050
Diane's Power Level, 3,250.
276
00:19:30,670 --> 00:19:32,760
Gowther's Power Level, 3,100.
277
00:19:33,470 --> 00:19:35,590
My Power Level, 4,710.
278
00:19:36,260 --> 00:19:38,640
King's Power Level, 4,190.
279
00:19:39,390 --> 00:19:41,680
Ban's Power Level, 3,220.
280
00:19:42,560 --> 00:19:47,310
The total Power Level
of six of the Seven Deadly Sins is 21,840.
281
00:19:47,690 --> 00:19:50,400
Don't forget my Power Level of 3,000!
282
00:19:51,480 --> 00:19:53,740
In contrast,
the Ten Commandments' Power Level.
283
00:19:53,950 --> 00:19:57,200
If Galand's Power Level is 26,000
with his magical power depleted,
284
00:19:57,820 --> 00:20:01,160
and we assume that the other
Ten Commandments are as strong as Galand,
285
00:20:01,330 --> 00:20:03,870
their total Power Level would be 260,000.
286
00:20:04,960 --> 00:20:09,540
When they completely regain their magical
powers, it will be more than 300,000.
287
00:20:10,090 --> 00:20:13,720
Furthermore, should they summon
the Albions and lower-ranked Demons,
288
00:20:14,090 --> 00:20:16,880
needless to say,
the outlook will be even bleaker for us.
289
00:20:18,590 --> 00:20:24,350
So we need to make sure we all compensate
for that massive disparity by powering up.
290
00:20:24,640 --> 00:20:27,270
Also, Princess Elizabeth, Arthur...
291
00:20:28,560 --> 00:20:32,690
For this battle, it will be imperative
that your magical powers are awakened.
292
00:20:33,480 --> 00:20:38,030
Please... you overestimate me, Merlin.
293
00:20:38,740 --> 00:20:44,660
Ultimately, I wasn't able to protect
my people, the Holy Knights, or even you.
294
00:20:45,620 --> 00:20:46,460
Arthur...
295
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
Lady Merlin, I'll do it!
296
00:20:49,630 --> 00:20:53,800
If there's anything I can do...
no, even if I can't right now,
297
00:20:54,170 --> 00:20:56,920
I'll do anything
if it will help me to accomplish it!
298
00:20:59,260 --> 00:21:00,260
I like that attitude.
299
00:21:02,430 --> 00:21:05,600
And there's one more key
that we mustn't forget.
300
00:21:06,680 --> 00:21:09,150
It seems like it's time to search
for that man.
301
00:21:10,440 --> 00:21:11,650
You mean me?
302
00:21:12,150 --> 00:21:17,450
The Seven Deadly Sins, the Sin of Pride.
Lion Sin, Escanor!
303
00:21:17,990 --> 00:21:20,660
The final member of the Seven Deadly Sins?
304
00:21:22,530 --> 00:21:26,450
All right! Now that it's settled,
we can't just sit around here, huh?
305
00:21:26,870 --> 00:21:30,830
I mean, if I can get myself to Power Level
1 million, it'll be an easy win, right?
306
00:21:31,130 --> 00:21:32,590
Now then, now then, now then!
307
00:21:33,000 --> 00:21:36,460
We should probably tell Diane
about this, huh?
308
00:21:36,630 --> 00:21:38,930
Hey, you! Listen to me!
309
00:21:39,970 --> 00:21:42,390
He really did a number on her, huh?
310
00:21:42,640 --> 00:21:45,260
Well, Diane's tough. She should be fine!
311
00:21:48,140 --> 00:21:48,980
Dian--
312
00:21:50,100 --> 00:21:51,150
That's dangerous.
313
00:21:52,900 --> 00:21:53,820
Ouch...
314
00:21:54,270 --> 00:21:55,480
Is that you, King?
315
00:21:56,110 --> 00:21:58,610
Don't just pop up out of nowhere!
316
00:21:59,320 --> 00:22:01,570
So, where've you been all this time?
317
00:22:01,910 --> 00:22:02,740
Oh, you know.
318
00:22:03,070 --> 00:22:07,250
This whole town was swarming with Demons,
and it was one huge commotion!
319
00:22:08,120 --> 00:22:10,080
Here, too? Is Diane all right?
320
00:22:13,840 --> 00:22:15,290
I want to see you right away.
321
00:22:15,800 --> 00:22:18,130
I want to see you,
and tell you how I feel!
322
00:22:20,800 --> 00:22:21,630
Diane!
323
00:22:23,890 --> 00:22:24,890
Diane?
324
00:22:29,520 --> 00:22:30,350
Who?
325
00:22:31,560 --> 00:22:32,900
It's me, Diane!
326
00:22:37,480 --> 00:22:38,570
Who are you?
327
00:22:39,860 --> 00:22:41,030
What?
328
00:24:10,120 --> 00:24:11,950
Subtitle translation by Yuki Urakawa
25789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.