All language subtitles for tt14584108_SiempreFuiYO.S01E02.Est02_eng.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,878 --> 00:00:04,879 Previously 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,589 Please... Just, I don't want to sing. 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,275 At least not in front of an audience, okay? 4 00:00:08,299 --> 00:00:10,635 Silvestre Díaz, better known as the Pharaoh, 5 00:00:10,719 --> 00:00:13,430 passed away this Thursday night. 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,287 - You're here. - Why exactly are you here, little brother? 7 00:00:20,311 --> 00:00:23,565 I think that this is the perfect moment to launch your career. 8 00:00:23,648 --> 00:00:26,026 How was my dad's friendship with Lucas Martin? 9 00:00:26,109 --> 00:00:28,528 If I'm being completely honest, I never did like the guy. 10 00:00:29,779 --> 00:00:31,573 Who are you, and what are you doing here? 11 00:00:31,656 --> 00:00:32,782 I'm Noah. 12 00:00:32,866 --> 00:00:35,243 I feel his death wasn't an accident. 13 00:00:35,326 --> 00:00:36,637 I need to find out what really happened. 14 00:00:36,661 --> 00:00:38,371 Okay, so what do we do? 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,665 Hello. Welcome. Name of your band? 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,125 Uh, Lupe. 17 00:00:42,208 --> 00:00:44,312 - There's been a misunderstanding... - Go over there... 18 00:00:44,336 --> 00:00:47,672 Hey. Hey, wait a minute! She's with me. We're Lupe and Noah. 19 00:00:47,756 --> 00:00:51,217 Good music comes from the heart. Don't forget. 20 00:00:52,510 --> 00:00:55,805 She's going to stay. No, I don't buy it. 21 00:00:55,889 --> 00:00:58,308 Noah! What's going on? 22 00:01:02,270 --> 00:01:04,272 - We good? - It's fine. You ready? 23 00:01:04,356 --> 00:01:06,608 Let's go. 24 00:01:28,505 --> 00:01:31,549 IT WAS ALWAYS ME 25 00:02:03,707 --> 00:02:04,958 My God. 26 00:02:06,710 --> 00:02:07,877 My little girl. 27 00:02:13,091 --> 00:02:14,342 Don't cry. 28 00:02:18,763 --> 00:02:19,764 Come. 29 00:03:59,698 --> 00:04:00,865 Who is it? 30 00:04:00,949 --> 00:04:02,117 It's Noah. 31 00:04:04,744 --> 00:04:05,870 What is it? 32 00:04:14,129 --> 00:04:18,591 You're not ready? Hey, Sleeping Beauty. Get up. We can't be late on the first day. 33 00:04:19,384 --> 00:04:21,636 Let's go. Move it! 34 00:04:23,304 --> 00:04:26,016 - Just go already. Be down in five. - Just go already. 35 00:04:27,183 --> 00:04:30,061 - I made you some breakfast. - No way you can cook. 36 00:04:30,145 --> 00:04:31,229 Yes way. 37 00:04:56,296 --> 00:04:57,297 Did you sleep well? 38 00:04:58,340 --> 00:04:59,466 Yeah, fine. 39 00:04:59,549 --> 00:05:01,092 Here's some fruit for you. 40 00:05:02,802 --> 00:05:06,222 I hope you're hungry, because I think I made too much. 41 00:05:07,515 --> 00:05:08,516 Okay. 42 00:05:12,395 --> 00:05:13,688 Here. 43 00:05:13,772 --> 00:05:15,273 Would you like some orange juice? 44 00:05:16,316 --> 00:05:17,609 Yes, I would. 45 00:05:20,111 --> 00:05:22,072 I have something I think you're gonna like. 46 00:05:23,281 --> 00:05:26,409 I looked all over Cartagena and it was hard to find them, but… 47 00:05:27,077 --> 00:05:28,620 - Some Mexican chili peppers. - Ooh! 48 00:05:28,703 --> 00:05:30,830 Well done. 49 00:05:30,914 --> 00:05:32,999 So you can't say that the service was bad. 50 00:05:35,001 --> 00:05:36,002 Thanks, Noah. 51 00:05:44,719 --> 00:05:46,596 If you want anything else, just say so. 52 00:05:48,056 --> 00:05:49,724 I didn't know you cooked like this. 53 00:05:49,808 --> 00:05:51,101 Mmm. 54 00:05:51,184 --> 00:05:53,228 There's a lot about me you don't know. 55 00:05:53,311 --> 00:05:54,729 You sure you didn't buy this? 56 00:05:55,855 --> 00:05:57,023 Really? 57 00:05:59,192 --> 00:06:01,695 - Do we have any details… - Do we know if… 58 00:06:01,778 --> 00:06:03,697 Few people… 59 00:06:03,780 --> 00:06:06,241 …in the history of the Colombian music scene 60 00:06:06,324 --> 00:06:12,288 have so greatly reached into the hearts of the public quite like the Pharaoh. 61 00:06:13,331 --> 00:06:15,959 Thanks to his truly unforgettable melodies, 62 00:06:16,042 --> 00:06:21,506 the Pharaoh quickly became an idol to almost anyone who heard him play. 63 00:06:21,589 --> 00:06:22,882 Lucas Martin? 64 00:06:22,966 --> 00:06:24,092 Yeah. 65 00:06:24,175 --> 00:06:28,054 Today his loved ones, and especially his children, 66 00:06:28,138 --> 00:06:29,472 know without a doubt 67 00:06:29,556 --> 00:06:35,437 that his fame and his fortunes never overshadowed his love. 68 00:06:35,937 --> 00:06:38,648 Today the Pharaoh is no longer here with us, 69 00:06:40,108 --> 00:06:43,778 but his presence hovers over us all the way a seagull flies 70 00:06:43,862 --> 00:06:45,071 over the ocean. 71 00:06:45,155 --> 00:06:46,614 That was his inspiration. 72 00:06:53,580 --> 00:06:54,831 Let's go. 73 00:06:56,416 --> 00:06:59,794 No, wait a second. No, no, no. You have something of mine, don't you? 74 00:07:06,968 --> 00:07:08,386 All right then. Let's go. 75 00:07:08,470 --> 00:07:09,929 Let's go then. 76 00:07:12,223 --> 00:07:14,392 - You'll grab my stuff, right? - Sure, I'll grab it. 77 00:07:14,476 --> 00:07:15,477 Okay. Fine. 78 00:07:40,627 --> 00:07:43,296 The Road OF THE PHARAOH 79 00:07:45,465 --> 00:07:48,843 This gorgeous resort will be the host for all of the contestants 80 00:07:48,927 --> 00:07:52,806 for the first-ever Lucas Martin Presents The Road of the Pharaoh. 81 00:07:53,390 --> 00:07:55,183 And here are the bands now. Follow me. 82 00:07:57,686 --> 00:08:00,397 LUCAS MARTIN PRESENTS 83 00:08:01,690 --> 00:08:04,317 THE MUSICAL JOURNEY YOU WERE WAITING FOR 84 00:08:09,614 --> 00:08:12,200 FIVE SHOWS 85 00:08:15,286 --> 00:08:17,163 TEN BANDS 86 00:08:19,040 --> 00:08:20,792 ONE DREAM 87 00:08:22,168 --> 00:08:24,754 FROM CARTAGENA FOR ALL OF COLOMBIA 88 00:08:24,838 --> 00:08:27,507 The Road OF THE PHARAOH 89 00:08:34,139 --> 00:08:36,182 This is amazing, huh? 90 00:08:36,558 --> 00:08:39,060 Amazing. Can I get a little help? 91 00:08:39,144 --> 00:08:40,270 Uh, I can't. 92 00:08:40,812 --> 00:08:43,231 - Can I help? I can carry that. - No, I'm fine. Seriously. 93 00:08:44,315 --> 00:08:48,028 Don't even try. Uh-huh. It's my lucky jacket. 94 00:08:48,111 --> 00:08:51,740 This is the jacket that David Bowie wore in his video for "Life on Mars." 95 00:08:51,823 --> 00:08:54,075 It's pretty much a legacy to mankind. 96 00:08:54,159 --> 00:08:57,620 - No. I didn't know it was so… - Let's go. 97 00:09:07,339 --> 00:09:09,674 Sorry. No, no. I didn't see that... 98 00:09:09,758 --> 00:09:11,384 You should watch where you're going. 99 00:09:19,142 --> 00:09:20,769 Everyone's so nice. 100 00:09:28,485 --> 00:09:29,486 Guadalupe. 101 00:09:29,986 --> 00:09:32,655 Put it over there. You can take care of that if you want to. 102 00:09:33,782 --> 00:09:35,158 Yes, that's correct. 103 00:09:35,241 --> 00:09:38,536 You'll take care of the flowers and the sound. Thanks. 104 00:09:39,746 --> 00:09:41,539 - Hey, Wendy! - Sweetheart. 105 00:09:41,623 --> 00:09:43,625 - Hi. - How are you? What's going on? 106 00:09:44,751 --> 00:09:46,294 - How are you doing, honey? - Fine. 107 00:09:46,378 --> 00:09:49,547 Tell me, what do you think of everything? Do you like it here? 108 00:09:49,631 --> 00:09:52,300 Yep. Yeah, honestly, everything is so beautiful. 109 00:09:52,384 --> 00:09:55,929 Mmm, that's wonderful, Lupe. It's so exciting that you're here. 110 00:09:56,012 --> 00:09:58,056 The only thing I don't like 111 00:09:58,139 --> 00:10:00,558 is that you decided to perform with Noah. 112 00:10:01,935 --> 00:10:05,313 Well, I didn't plan it that way, I just... Let's not talk about it. 113 00:10:05,397 --> 00:10:09,484 - What matters is that I'm here right now. - Yes, of course. I'm so happy. 114 00:10:09,567 --> 00:10:11,403 Look, I have to take care of some things. 115 00:10:11,486 --> 00:10:14,406 So if it's okay with you, I'll be back in a bit, and we'll talk then. 116 00:10:14,489 --> 00:10:15,549 - Sound good? - No, no, wait. 117 00:10:15,573 --> 00:10:17,718 - What is it? - I just want to ask you a few questions. 118 00:10:17,742 --> 00:10:19,102 I swear it won't take a long time. 119 00:10:19,160 --> 00:10:21,413 - All right, ask away. - Okay, well, 120 00:10:21,496 --> 00:10:22,872 I know I asked you… 121 00:10:22,956 --> 00:10:24,916 …and I don't want to bug you, 122 00:10:25,000 --> 00:10:28,461 but seriously, there wasn't anyone who wanted to hurt my dad? 123 00:10:30,088 --> 00:10:31,631 All right, look, my love, 124 00:10:31,715 --> 00:10:35,719 the Pharaoh was a complicated man, like any superstar. 125 00:10:35,802 --> 00:10:37,012 I can't deny that. 126 00:10:37,095 --> 00:10:40,432 But I honestly don't think that... That he had enemies, no. 127 00:10:40,515 --> 00:10:42,851 - Really. Trust me. - I'd like to think so. 128 00:10:42,934 --> 00:10:46,312 Why don't you focus instead on being here, on having a great time, 129 00:10:46,396 --> 00:10:48,231 unpacking all of your things... 130 00:10:48,314 --> 00:10:50,567 I wish I could help you carry up your things, 131 00:10:50,650 --> 00:10:52,253 but, seriously, I'm getting calls nonstop. 132 00:10:52,277 --> 00:10:54,547 - No, don't worry about it. It's fine. - I'm without time, my love. 133 00:10:54,571 --> 00:10:57,323 Please, just trust me, Lupe. You're going to do amazing. 134 00:10:57,407 --> 00:10:58,968 And I'm here for you. Anything you need. 135 00:10:58,992 --> 00:11:01,137 - Yeah. It's okay. - I gotta run. But we'll talk later. 136 00:11:01,161 --> 00:11:02,704 - Bye, sweetie. Bye. - Bye. 137 00:11:04,414 --> 00:11:05,665 Yeah. What's going on? 138 00:11:06,916 --> 00:11:10,462 ♪ If what we had was destiny or chance ♪ 139 00:11:12,422 --> 00:11:15,925 ♪ It just took a kiss To make me fall in love ♪ 140 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 ♪ Oh, let's go, come on, honey Your mouth feels good ♪ 141 00:11:19,095 --> 00:11:21,514 ♪ I love your kisses You can see that ♪ 142 00:11:21,598 --> 00:11:23,998 ♪ You're more beautiful Than the sky between 5:00 and 6:00… ♪ 143 00:11:25,643 --> 00:11:28,146 Oh, I'm sorry. I interrupted your... y-your show. My bad. 144 00:11:28,229 --> 00:11:30,082 - No, sorry, I... - But really, I should have knocked... 145 00:11:30,106 --> 00:11:33,777 No, I was… …way overdoing it. I'm sorry. 146 00:11:33,860 --> 00:11:37,489 No. No, no, no. Actually, you sing really well. 147 00:11:38,490 --> 00:11:39,824 And hello. I'm Lupe. 148 00:11:39,908 --> 00:11:40,909 - Angie. - Ow, uh... 149 00:11:40,992 --> 00:11:43,620 - Sorry. Good to meet you. Oh, man. Geez. - It's okay. 150 00:11:50,710 --> 00:11:52,045 So, where do you live? 151 00:11:53,713 --> 00:11:55,757 - In Mexico City. - In Mexico? 152 00:11:55,840 --> 00:11:57,943 - Yeah, yeah. - I've heard a lot of good things about it. 153 00:11:57,967 --> 00:11:59,302 It's really nice over there. 154 00:11:59,386 --> 00:12:00,613 - Yeah... - I've honestly never been, 155 00:12:00,637 --> 00:12:04,307 but I have friends over there, and they've sent photos and stuff. So, you flew in? 156 00:12:04,391 --> 00:12:06,410 - Yeah, well... - Well, more or less, how many hours? 157 00:12:06,434 --> 00:12:08,434 - Like, four, you know? - Mmm, yeah, it's basically 158 00:12:08,478 --> 00:12:10,748 - about three, four... - Three? Four? If you don't have a layover. 159 00:12:10,772 --> 00:12:12,440 If there's a layover, it takes longer. 160 00:12:13,316 --> 00:12:14,317 Yeah. 161 00:12:16,444 --> 00:12:17,445 I'm sorry. 162 00:12:18,238 --> 00:12:19,239 I'm sorry. I... 163 00:12:23,159 --> 00:12:26,121 I know perfectly well who I'm talking to. 164 00:12:30,834 --> 00:12:32,919 - Really? - Yeah. 165 00:12:33,753 --> 00:12:36,840 Your dad was... He was my idol. 166 00:12:37,507 --> 00:12:38,508 And my family's. 167 00:12:40,343 --> 00:12:44,973 And, uh, it's possible… I'm here thanks to him, 168 00:12:45,056 --> 00:12:46,683 following my dream. 169 00:12:47,392 --> 00:12:52,522 And I would have loved for this to happen while he was… with us. 170 00:12:54,816 --> 00:13:00,196 Sorry. You must have so much to worry over, and here I am, whining. 171 00:13:01,906 --> 00:13:02,907 No. 172 00:13:03,658 --> 00:13:04,784 Um… 173 00:13:06,494 --> 00:13:07,537 Oh! 174 00:13:10,123 --> 00:13:11,124 What is this? 175 00:13:11,207 --> 00:13:15,170 - I think this is yours. It was on the bed. - Oh, yeah. Yeah. 176 00:13:15,253 --> 00:13:18,340 - What is this? Like, for stress? - No, no, no. Careful. Careful. 177 00:13:18,423 --> 00:13:20,842 It's a... It's a bra. 178 00:13:22,218 --> 00:13:24,387 But it looks like it's from the future. 179 00:13:24,971 --> 00:13:29,017 No, it's filled with water. I make them myself. 180 00:13:29,100 --> 00:13:31,853 Wow! Okay. You're so creative. 181 00:13:33,313 --> 00:13:35,023 So, like, what are they for? 182 00:13:35,607 --> 00:13:40,278 Well, for when you just need to have an extra little bit of… 183 00:13:41,905 --> 00:13:43,573 boosting. 184 00:13:44,324 --> 00:13:46,034 Oh! 185 00:13:46,117 --> 00:13:47,452 Okay. 186 00:13:48,078 --> 00:13:50,747 Uh, no, I mean, that's awesome. Here. 187 00:13:50,830 --> 00:13:52,582 - Thanks. - I want one, okay? 188 00:13:52,665 --> 00:13:55,418 Yeah, you got it. I'll make one like that for you. 189 00:13:55,502 --> 00:13:57,462 - Or whatever you want. - Okay. 190 00:13:58,546 --> 00:13:59,714 Mmm. 191 00:15:03,153 --> 00:15:04,154 Whoa! 192 00:15:05,739 --> 00:15:07,115 This is so cool! 193 00:15:08,575 --> 00:15:09,868 - It's so exciting. - Dope. 194 00:15:09,951 --> 00:15:11,470 - What's in yours? - Probably the same thing. 195 00:15:11,494 --> 00:15:12,328 Is this it? 196 00:15:12,412 --> 00:15:13,830 You tell me. 197 00:15:14,998 --> 00:15:15,999 Diva. 198 00:15:22,881 --> 00:15:24,257 - Hi, girls. - Hey, guys. 199 00:15:24,341 --> 00:15:25,633 - Hi! - Nice to meet you. 200 00:15:27,302 --> 00:15:28,595 Yes. Whoo! 201 00:15:29,596 --> 00:15:31,222 - Right on! - Yeah! 202 00:15:31,306 --> 00:15:33,850 Well, hello. And a big welcome to all of you. 203 00:15:33,933 --> 00:15:35,852 Truly, we're very happy to have you here. 204 00:15:35,935 --> 00:15:39,439 I'm Wendy Núñez, the producer of this event, 205 00:15:39,522 --> 00:15:41,316 and I want to introduce Lucas Martin. 206 00:15:41,399 --> 00:15:43,610 So a round of applause for our executive producer! 207 00:15:43,693 --> 00:15:45,737 Right on! 208 00:15:46,237 --> 00:15:47,530 Bravo! 209 00:15:48,156 --> 00:15:51,534 The Road of the Pharaoh was a music festival 210 00:15:51,618 --> 00:15:54,162 created by a huge legend in our city. 211 00:15:54,245 --> 00:15:56,790 This competition wouldn't exist without him. 212 00:15:57,540 --> 00:15:59,834 Silvestre is no longer with us, 213 00:15:59,918 --> 00:16:04,422 but we're going to carry on, determined to keep moving forward. 214 00:16:04,506 --> 00:16:09,177 We're going to take this competition to every corner in our homeland 215 00:16:09,260 --> 00:16:11,429 in his honor, to remember him. 216 00:16:11,513 --> 00:16:12,597 Mm-hmm. 217 00:16:12,681 --> 00:16:14,265 Give it up. Give it up. 218 00:16:16,685 --> 00:16:19,729 The band that will win this competition 219 00:16:19,813 --> 00:16:21,815 - no doubt will be a great… - Okay. 220 00:16:21,898 --> 00:16:25,819 …important player in the Colombian music scene of the future. 221 00:16:25,902 --> 00:16:27,612 All right! 222 00:16:29,364 --> 00:16:31,658 So then... No, no, I won't bore you any longer. 223 00:16:31,741 --> 00:16:36,496 If there are any questions or concerns, please don't hesitate to contact Wendy. 224 00:16:36,579 --> 00:16:39,165 - Now! - Excuse me. I have a question. 225 00:16:39,249 --> 00:16:40,583 Sure. Go right ahead please. 226 00:16:41,209 --> 00:16:43,795 Don't you think it's unfair that the Pharaoh's kids are here? 227 00:16:43,878 --> 00:16:45,255 We're all a bunch of nobodies, 228 00:16:45,338 --> 00:16:47,173 and there's no way we can compete with them. 229 00:16:47,257 --> 00:16:48,842 This guy's a complete idiot, Pipe. 230 00:16:48,925 --> 00:16:51,320 Don't pay any attention. He has no idea who he's messing with. 231 00:16:51,344 --> 00:16:52,512 - What's your name? - Kevin. 232 00:16:52,595 --> 00:16:53,596 Kevin. 233 00:16:54,514 --> 00:16:56,433 Guadalupe del Mar and Felipe Díaz 234 00:16:56,516 --> 00:16:59,310 have every right to be here in this competition. 235 00:16:59,394 --> 00:17:01,747 - No, just give them out. - They earned the right to be here, 236 00:17:01,771 --> 00:17:04,065 and they're not going to get any special treatment, 237 00:17:04,149 --> 00:17:05,817 just like all the rest of you. 238 00:17:05,900 --> 00:17:07,402 - Now, Kevin. - That's right. 239 00:17:07,485 --> 00:17:10,655 If you don't agree, you're free to go. No one's forcing you. 240 00:17:10,739 --> 00:17:13,491 - No, no, no. We're good. We're great. - Yeah. 241 00:17:13,575 --> 00:17:15,886 - I thought so. - We came here... We came here to celebrate, 242 00:17:15,910 --> 00:17:18,329 so I encourage everyone to enjoy the buffet. 243 00:17:18,413 --> 00:17:20,874 - And welcome to you all! - May the best band win! 244 00:17:20,957 --> 00:17:21,958 Yeah! 245 00:17:22,709 --> 00:17:25,389 - You may help yourselves. - Welcome. Help yourselves, please enjoy. 246 00:17:25,420 --> 00:17:27,922 It doesn't matter. It's fine. Don't worry. 247 00:17:29,674 --> 00:17:32,218 Can you believe that kid who was mouthing off? 248 00:17:33,219 --> 00:17:35,472 But in a way, honestly, I think he isn't wrong. 249 00:17:35,555 --> 00:17:38,892 - I'm worried about what they'll think... - For the first time, I agree with Wendy. 250 00:17:38,975 --> 00:17:40,060 'Cause I can stay in, 251 00:17:40,143 --> 00:17:42,621 but if the Pharaoh's kids compete, I'm not sure how fair it is. 252 00:17:42,645 --> 00:17:46,274 Look, Noah. Right now you're just like anyone else that's competing, 253 00:17:46,358 --> 00:17:48,401 so please, just keep your opinions to yourself. 254 00:17:48,485 --> 00:17:50,904 Right. You no longer work for Silvestre. 255 00:17:50,987 --> 00:17:53,365 This is for the organization to handle, thank you. 256 00:17:54,199 --> 00:17:56,242 Okay. Sure. Got it. 257 00:17:56,743 --> 00:17:57,744 - Hmm? - You know what? 258 00:17:57,827 --> 00:18:01,289 The less people involved in your business, the better. Right, Lucas? 259 00:18:01,790 --> 00:18:02,791 Noah. 260 00:18:05,168 --> 00:18:07,253 He hates what I did with the music festival, 261 00:18:07,337 --> 00:18:10,131 but that certainly didn't stop him from entering, did it? 262 00:18:10,215 --> 00:18:12,175 - Okay. - Yeah, he'll get over it soon, 263 00:18:12,258 --> 00:18:13,301 but it does make me worry. 264 00:18:13,385 --> 00:18:14,844 If this kid could say what he said 265 00:18:14,928 --> 00:18:17,180 about those two participating in the competition, 266 00:18:17,263 --> 00:18:19,140 just imagine what the media will say. 267 00:18:19,224 --> 00:18:20,225 Look. 268 00:18:21,059 --> 00:18:25,313 We need all the press that we can get. So believe in me. I know what I'm doing. 269 00:18:26,648 --> 00:18:30,819 And if that little jerk, or anyone else, opens their mouth again, 270 00:18:30,902 --> 00:18:34,572 then we'll show them where the door is, and the problem is solved. 271 00:18:35,907 --> 00:18:37,075 I'll do whatever you say. 272 00:18:37,951 --> 00:18:40,495 I'm going to keep setting up things that aren't quite ready yet. 273 00:18:40,578 --> 00:18:41,996 Talk later. See you in a bit. 274 00:18:49,295 --> 00:18:51,631 ♪ With one song I saw you arrive ♪ 275 00:18:51,715 --> 00:18:54,217 ♪ With another song You made me fall in love ♪ 276 00:18:54,300 --> 00:18:56,803 ♪ I waited for you for so long And looked for you for so long ♪ 277 00:18:56,886 --> 00:18:58,972 ♪ And you were so easy to find ♪ 278 00:18:59,055 --> 00:19:01,891 ♪ With a song that I'll dedicate to you ♪ 279 00:19:01,975 --> 00:19:04,352 ♪ Each note contains true love ♪ 280 00:19:04,436 --> 00:19:07,439 ♪ Thanks to music Which is unique and lets me sing ♪ 281 00:19:07,522 --> 00:19:09,566 ♪ My dear ♪ 282 00:19:09,649 --> 00:19:12,152 ♪ I want to sing to you night and day ♪ 283 00:19:12,235 --> 00:19:14,446 ♪ And dedicate this feeling to you ♪ 284 00:19:14,529 --> 00:19:17,782 ♪ Without music, what would I do? ♪ 285 00:19:17,866 --> 00:19:19,909 ♪ My dear ♪ 286 00:19:19,993 --> 00:19:22,454 ♪ Each song will fill the void ♪ 287 00:19:22,537 --> 00:19:26,249 ♪ And I trust your slow rhythm And melody ♪ 288 00:19:26,332 --> 00:19:30,045 ♪ Oh, without music, music What would I do? ♪ 289 00:19:31,171 --> 00:19:32,714 ♪ No, no ♪ 290 00:19:33,506 --> 00:19:36,468 ♪ No, no Hey ♪ 291 00:19:36,551 --> 00:19:40,388 ♪ Oh, without music, music What would I do? ♪ 292 00:19:44,309 --> 00:19:45,310 What's going on? 293 00:19:46,895 --> 00:19:49,856 Have you been standing there a while, listening to me? 294 00:19:51,274 --> 00:19:52,984 Don't worry. I just got here. 295 00:19:53,526 --> 00:19:54,527 Oh. 296 00:19:55,653 --> 00:19:58,698 Well, we have to, um... to think about, 297 00:19:58,782 --> 00:20:01,117 uh, what song we should sing. 298 00:20:03,787 --> 00:20:05,830 Why the long face? What's the matter? 299 00:20:06,831 --> 00:20:09,231 Well, maybe just because... Maybe that kid's right, you know? 300 00:20:09,751 --> 00:20:12,545 I mean, don't you think maybe we're taking someone else's spot? 301 00:20:13,546 --> 00:20:15,298 Someone who really fought to get here? 302 00:20:16,049 --> 00:20:18,635 I don't know. Think about it, Lupe. 303 00:20:33,191 --> 00:20:34,192 Noah. 304 00:20:35,694 --> 00:20:37,779 Did you work with my dad for a long time? 305 00:20:38,863 --> 00:20:40,198 Oh, with the Pharaoh? 306 00:20:40,281 --> 00:20:42,200 - Mm-hmm. - Pretty long, yeah. 307 00:20:43,660 --> 00:20:45,453 And so, how was he doing? 308 00:20:47,288 --> 00:20:49,958 Uh, you know, before all that happened? 309 00:20:50,542 --> 00:20:53,753 He was fine. Normal. Same as always. 310 00:20:53,837 --> 00:20:57,048 So he didn't seem like he was worried or anxious over anything? 311 00:20:57,674 --> 00:20:59,676 No. But how come you're asking? 312 00:21:01,594 --> 00:21:04,472 No... No reason. 313 00:21:04,556 --> 00:21:07,225 I mean, I was just curious, and that's it. 314 00:21:08,852 --> 00:21:12,981 Well, in all honesty, I don't remember anything strange, you know? 315 00:21:13,982 --> 00:21:15,150 Ah. 316 00:21:23,783 --> 00:21:25,076 Hey. What if, 317 00:21:26,578 --> 00:21:31,041 I don't know, we spontaneously go out and enjoy this beautiful day? 318 00:21:31,583 --> 00:21:32,792 Wanna go on a walk? 319 00:21:33,293 --> 00:21:34,770 - No, thanks. - Show you around the city. 320 00:21:34,794 --> 00:21:37,422 I just really have a lot to do, I swear. Thanks anyway. 321 00:21:37,505 --> 00:21:39,758 Ah. Yeah, you have a lot to do. 322 00:21:39,841 --> 00:21:41,259 - Yeah. - Like going outside. 323 00:21:41,343 --> 00:21:42,570 - What are you doing? - Come on. 324 00:21:42,594 --> 00:21:45,314 - Noah, I don't wanna go. No, it's just... - Lupe, come on, let's go. 325 00:21:45,388 --> 00:21:47,349 Hey, why are you so stubborn? 326 00:22:18,755 --> 00:22:20,131 Hey, how much? 327 00:23:21,776 --> 00:23:23,695 So far, I've liked everything here. 328 00:23:49,637 --> 00:23:51,389 What's wrong? Is something bothering you? 329 00:23:56,728 --> 00:23:57,937 Nothing. Never mind. 330 00:23:59,689 --> 00:24:02,692 What do you mean by "nothing"? Say it. What's the matter? 331 00:24:05,904 --> 00:24:09,032 Your dad did incredible things with the music festival, you know? 332 00:24:09,616 --> 00:24:10,867 It wasn't like this. 333 00:24:13,119 --> 00:24:15,080 The city, the bars… 334 00:24:15,163 --> 00:24:18,416 There would be a crowd, good vibes, music all around. 335 00:24:18,500 --> 00:24:19,876 And now look at it. 336 00:24:22,128 --> 00:24:23,505 It's all gone now. 337 00:24:26,341 --> 00:24:28,885 Ah, well. Okay. We leave, or keep going with the tour? 338 00:24:28,968 --> 00:24:32,347 No, no, no. Hold on, hold on. Sit, Noah. Sit down. 339 00:24:32,430 --> 00:24:34,015 Sit down. Come on. 340 00:24:34,516 --> 00:24:36,726 - I'm exhausted! - So fast then. 341 00:24:36,810 --> 00:24:40,063 Fast? What are you talking about? We've been walking forever. 342 00:24:40,146 --> 00:24:42,148 Noah, besides, it's really hot now. 343 00:24:42,232 --> 00:24:44,693 Oh, no. The poor little princess has gotten hot. 344 00:24:44,776 --> 00:24:46,545 How about I bring her a little bucket of ice water 345 00:24:46,569 --> 00:24:48,655 for her precious little feet, or what? 346 00:24:48,738 --> 00:24:50,073 You know what? Yeah. 347 00:24:50,573 --> 00:24:53,453 Yeah, bring it. But before putting my feet in it, we put your head in it. 348 00:24:53,493 --> 00:24:54,494 How about that? 349 00:24:55,495 --> 00:24:56,996 Bad idea. 350 00:24:58,289 --> 00:24:59,708 - Hey! - Hey! 351 00:24:59,791 --> 00:25:01,459 - Hey, Noah! - Hey, dudes! 352 00:25:01,543 --> 00:25:03,795 Oh, good, Noah. 353 00:25:03,878 --> 00:25:04,879 Well, 354 00:25:06,339 --> 00:25:10,051 it appears that the sounds of music aren't completely gone here, are they? 355 00:25:10,135 --> 00:25:14,055 Noah, how about you come and sing a little tune with us? What do you say? 356 00:25:14,139 --> 00:25:15,849 - Come on, man. - He won't do it. 357 00:25:15,932 --> 00:25:17,809 - Well, we'll see. - Be right back. 358 00:25:19,310 --> 00:25:22,313 - What's up? You guys well? - All good. Welcome, Noah! 359 00:25:22,397 --> 00:25:24,250 - Good to see you! - How's it going? Great to see you. 360 00:25:24,274 --> 00:25:25,316 Let's play something, huh? 361 00:25:25,400 --> 00:25:27,736 - Of course. Let's do it. - Just like old times. 362 00:25:45,920 --> 00:25:49,090 ♪ How can I tell the rain ♪ 363 00:25:49,174 --> 00:25:53,261 ♪ Not to hurt me anymore? ♪ 364 00:25:54,304 --> 00:25:57,432 ♪ If every drop that falls ♪ 365 00:25:57,515 --> 00:26:00,769 ♪ Makes me think of you? ♪ 366 00:26:02,729 --> 00:26:05,732 ♪ I know I can also be wrong ♪ 367 00:26:05,815 --> 00:26:08,735 ♪ That I can fail ♪ 368 00:26:10,445 --> 00:26:13,656 ♪ That often it's hard for me to accept ♪ 369 00:26:15,700 --> 00:26:16,701 ALWAYS IN OUR HEARTS 370 00:26:16,785 --> 00:26:19,079 ♪ That it's so hard ♪ 371 00:26:20,080 --> 00:26:23,583 ♪ To start over again ♪ 372 00:26:24,793 --> 00:26:27,754 ♪ I know ♪ 373 00:26:27,837 --> 00:26:32,133 ♪ That you love me ♪ 374 00:26:32,926 --> 00:26:36,971 ♪ I know That's why I'm still by your side ♪ 375 00:26:37,055 --> 00:26:40,809 ♪ I love you too… ♪ 376 00:26:47,482 --> 00:26:49,734 Don't look away from the sky. 377 00:26:49,818 --> 00:26:52,404 You following it? Now, one eye closed. 378 00:27:02,747 --> 00:27:08,253 ♪ You'll be here next to me ♪ 379 00:27:19,472 --> 00:27:20,473 Lupe. 380 00:27:21,766 --> 00:27:24,310 Lupe? Hey, what happened? 381 00:27:24,394 --> 00:27:25,434 - What, Noah, what? - Lupe! 382 00:27:25,478 --> 00:27:27,230 - Come on! - I'm tired. I want to go back. 383 00:27:27,313 --> 00:27:30,608 - It's way too early to go back. - No! I'm tired already. 384 00:27:30,692 --> 00:27:33,069 Besides, tomorrow we have rehearsal, and super early. 385 00:27:33,153 --> 00:27:35,488 Oh, no, no, no. Early? I mean, how early is it, Lupe? 386 00:27:35,572 --> 00:27:38,575 I don't know, Noah. The morning. I don't know. 387 00:27:38,658 --> 00:27:41,327 Chill. Everything's cool. It's just a competition. It's fine. 388 00:27:41,411 --> 00:27:42,412 - No. - Relax. 389 00:27:42,495 --> 00:27:44,330 For me, it's not just a competition. 390 00:27:45,331 --> 00:27:47,251 - So what is it then? - It's much more than that. 391 00:27:47,334 --> 00:27:49,044 - Okay. I know. - No. 392 00:27:49,794 --> 00:27:51,671 The thing is, you don't, Noah. 393 00:27:53,798 --> 00:27:55,258 Hey, what's up? Look at me. 394 00:27:55,759 --> 00:27:58,079 What's up? Because I'm not buying this story. What's wrong? 395 00:27:58,136 --> 00:28:00,072 Tell me the truth, because you can trust me, you know? 396 00:28:00,096 --> 00:28:01,848 When did my dad give you his ring? 397 00:28:03,850 --> 00:28:05,977 - This ring? - Yeah. It was his ring. 398 00:28:08,521 --> 00:28:11,775 Not long ago. Why? It was a gift. He got fat, and it wouldn't fit anymore. 399 00:28:12,734 --> 00:28:13,735 What's the problem? 400 00:28:14,444 --> 00:28:15,445 Nothing. 401 00:28:16,071 --> 00:28:19,699 I just need to know the people who were around him really well. That's all. 402 00:28:20,950 --> 00:28:22,202 And why do you say that? 403 00:28:22,744 --> 00:28:24,388 I don't know what to think about his death. 404 00:28:24,412 --> 00:28:26,289 - What are you saying? - I don't know! 405 00:28:26,373 --> 00:28:28,291 Noah, I don't think it was an accident. 406 00:28:28,375 --> 00:28:30,543 I think you're imagining things, Lupe. 407 00:28:30,627 --> 00:28:32,337 - Right? - Noah, please, I don't just... 408 00:28:32,420 --> 00:28:33,880 "Noah, please," nothing. 409 00:28:33,963 --> 00:28:37,842 Listen, all right. Why don't you leave and head on back to Mexico, please? 410 00:28:37,926 --> 00:28:39,469 I'm sick of this whole competition. 411 00:28:39,552 --> 00:28:42,138 I'm sick of these schedules, rehearsing, and you know what else? 412 00:28:42,222 --> 00:28:44,422 Listen to me, Lupe. Music's not about that, so you know. 413 00:28:44,474 --> 00:28:46,160 Oh, please. You don't have to explain music, okay? 414 00:28:46,184 --> 00:28:48,895 No, I didn't have to help you get into this competition, Lupe. 415 00:28:48,978 --> 00:28:50,105 Well, then you screwed up. 416 00:28:50,188 --> 00:28:51,189 You're in it now. 417 00:28:51,773 --> 00:28:53,209 We have to stay in. It doesn't matter. 418 00:28:53,233 --> 00:28:54,609 - We have to? - Yes. 419 00:28:54,693 --> 00:28:56,820 - We have to? You know what you have to do? - What? 420 00:28:56,903 --> 00:28:58,822 - Go back to your country. - No, I can't. 421 00:29:00,865 --> 00:29:02,200 Well, you better find a way. 422 00:29:02,283 --> 00:29:04,443 Know what? Why don't you go your way, and I'll go mine. 423 00:29:04,494 --> 00:29:05,745 - Sound good? - Perfect. 424 00:29:13,545 --> 00:29:14,671 Kevin, 425 00:29:14,754 --> 00:29:18,633 I was thinking for the next show, maybe we could do something... 426 00:29:20,385 --> 00:29:21,428 What happened? 427 00:29:28,518 --> 00:29:29,561 What happened? 428 00:29:30,228 --> 00:29:32,206 I don't know, I don't... I don't know. I don't get it. 429 00:29:32,230 --> 00:29:34,065 What's not to get? Where'd you hang it? 430 00:29:34,149 --> 00:29:36,026 It must have fallen because it's all shredded. 431 00:29:36,109 --> 00:29:38,862 No, that's not possible. I'm super careful with it. No. 432 00:29:39,529 --> 00:29:41,031 Okay. We'll get another one. 433 00:29:43,491 --> 00:29:46,536 Hey, man, I worked for years saving up to buy this guitar. 434 00:29:47,370 --> 00:29:50,457 This is my first guitar. There's... There's no other like it. 435 00:29:50,540 --> 00:29:52,042 Okay. We'll fix it somehow. 436 00:29:52,125 --> 00:29:54,127 You can't. Just look! It's busted. 437 00:30:00,342 --> 00:30:02,886 Relax. We'll figure it out. 438 00:30:04,637 --> 00:30:06,890 The organizers will do something. 439 00:30:31,706 --> 00:30:33,541 It's still light outside? 440 00:30:33,625 --> 00:30:35,585 - Who? Okay. Time to go… - Shh. Shh. 441 00:30:35,669 --> 00:30:37,629 Relax. 442 00:30:37,712 --> 00:30:39,089 It's still nighttime. 443 00:30:39,172 --> 00:30:41,633 Sorry if I woke you up. Go back to sleep. 444 00:30:44,219 --> 00:30:49,391 Hey, you also watch videos for inspiration for your shows? 445 00:30:50,809 --> 00:30:51,810 No. 446 00:30:56,940 --> 00:31:00,944 No. I just have a lot… on my mind right now. 447 00:31:02,070 --> 00:31:04,322 It's just, I don't know if... 448 00:31:05,323 --> 00:31:08,618 If it was a good idea to enter the competition with Noah. 449 00:31:11,287 --> 00:31:12,664 I don't know him though. 450 00:31:13,748 --> 00:31:15,875 The one thing I know is that… 451 00:31:16,876 --> 00:31:18,753 he was an assistant for my dad. 452 00:31:19,671 --> 00:31:20,922 That's it. 453 00:31:21,006 --> 00:31:23,216 Well, he used to date Lucía Ibarra. 454 00:31:23,299 --> 00:31:24,592 Mmm. 455 00:31:24,676 --> 00:31:26,052 The singer. 456 00:31:27,012 --> 00:31:28,596 Now you know two things. 457 00:31:29,264 --> 00:31:30,974 Oh, well, then thanks, Angie. 458 00:31:31,725 --> 00:31:33,518 Don't... Don't you see how much more… 459 00:31:33,601 --> 00:31:35,311 …relaxed I am with… 460 00:31:35,395 --> 00:31:38,773 Yeah. So much. 461 00:31:38,857 --> 00:31:42,277 Girl, if it makes you feel better, we met Kevin online. 462 00:31:42,944 --> 00:31:44,195 It's not a big deal. 463 00:31:51,119 --> 00:31:52,120 Thanks, Angie. 464 00:31:53,872 --> 00:31:55,123 Get some rest. 465 00:31:56,291 --> 00:31:58,043 Yes, sir. 466 00:31:58,126 --> 00:31:59,336 Whatever you say. 467 00:32:48,468 --> 00:32:50,095 What are you doing here so late? 468 00:32:52,847 --> 00:32:54,182 I couldn't get to sleep. 469 00:32:55,058 --> 00:32:56,059 You? 470 00:32:56,685 --> 00:32:57,727 Me neither. 471 00:33:00,021 --> 00:33:01,481 I thought you'd left already. 472 00:33:08,363 --> 00:33:10,365 I don't like traveling at night, Lupe. 473 00:33:20,458 --> 00:33:22,002 I want to ask you a favor. 474 00:33:28,967 --> 00:33:30,343 Please stay. 475 00:33:45,358 --> 00:33:47,861 Do you know anyone who can ever say no to you? 476 00:33:49,320 --> 00:33:50,905 Look, I'm being serious, Noah. 477 00:33:54,909 --> 00:33:56,119 I need you. 478 00:33:57,495 --> 00:34:00,373 We have to stay in this competition together. I beg you. 479 00:34:01,791 --> 00:34:04,294 But I can't continue if you don't trust me. 480 00:34:04,377 --> 00:34:07,881 I know. I know, and I understand why you felt that way. 481 00:34:07,964 --> 00:34:10,508 But also, try putting yourself in my shoes, Noah. 482 00:34:14,971 --> 00:34:17,766 I'll get here, and... And I'm new at all of this. 483 00:34:17,849 --> 00:34:19,559 I... I don't understand. 484 00:34:22,354 --> 00:34:24,314 I don't know you or who you are, 485 00:34:24,898 --> 00:34:26,983 but of course I trust you. 486 00:34:27,067 --> 00:34:31,029 If I didn't, well, trust me, I wouldn't be in this competition with you. 487 00:34:34,491 --> 00:34:36,368 You know how much I loved your dad, Lupe? 488 00:34:39,621 --> 00:34:40,663 A lot. 489 00:34:42,248 --> 00:34:43,768 I just don't understand how you could think 490 00:34:43,792 --> 00:34:46,795 I'd ever do anything to hurt your... Hurt Silvestre. 491 00:34:46,878 --> 00:34:47,879 Come on. 492 00:34:50,340 --> 00:34:52,801 Well, so then, what is it? 493 00:34:52,884 --> 00:34:55,095 A yes or a no? You staying? 494 00:34:57,013 --> 00:34:58,348 What do you want? 495 00:35:00,100 --> 00:35:01,351 It's a yes. 496 00:35:02,268 --> 00:35:03,353 We good? 497 00:35:05,146 --> 00:35:06,690 But don't do that to me again. 498 00:35:06,773 --> 00:35:07,982 Please, don't. 499 00:35:09,901 --> 00:35:11,861 Have some of this to relax. 500 00:35:23,248 --> 00:35:25,542 How can your menu have nothing gluten-free? 501 00:35:26,042 --> 00:35:27,419 What am I supposed to eat, air? 502 00:35:27,502 --> 00:35:31,464 An event of this caliber has to have menu options for celiacs on the menu. 503 00:35:31,548 --> 00:35:33,508 Do you have fruit? Or is that too exotic? 504 00:35:35,927 --> 00:35:39,305 The fruit is right there, sir. Would you like some? 505 00:35:39,389 --> 00:35:41,349 I don't want anything. 506 00:35:44,310 --> 00:35:47,772 So then, five minutes till rehearsal. You finished? 507 00:35:47,856 --> 00:35:50,025 I wasn't even able to start. 508 00:35:50,692 --> 00:35:51,735 Mmm. 509 00:35:51,818 --> 00:35:53,653 These things always happen to you, you know? 510 00:35:53,737 --> 00:35:56,364 Pipe, how is it my fault? It's a disaster here. 511 00:35:57,115 --> 00:35:59,659 Hey, man. It may be a disaster or whatever. 512 00:35:59,743 --> 00:36:03,329 But it's our priority, and we've waited a long time for this. 513 00:36:04,039 --> 00:36:05,749 - I know. Let's go. - All right. 514 00:36:08,168 --> 00:36:10,462 I meant to ask you, how's Kevin? 515 00:36:10,545 --> 00:36:12,922 He did seem like he was really bummed out about his guitar. 516 00:36:13,006 --> 00:36:14,507 He's bad. He's really sad, but… 517 00:36:14,591 --> 00:36:15,592 Mmm. 518 00:36:16,092 --> 00:36:17,552 …he can't fall apart like this. 519 00:36:17,635 --> 00:36:20,472 Not now, when we're focused on the most important thing of all. 520 00:36:22,098 --> 00:36:23,350 And what's that? 521 00:36:25,810 --> 00:36:27,645 The music. The show. 522 00:36:28,605 --> 00:36:30,648 - I think that's why we're here, right? - Yeah. 523 00:36:32,317 --> 00:36:34,069 Yeah, yeah. You're right. 524 00:36:34,611 --> 00:36:38,073 Oh, no, why'd you have to remind me? I'm... I'm afraid already. 525 00:36:38,156 --> 00:36:40,867 Afraid of what? 526 00:36:40,950 --> 00:36:44,037 Getting on stage is the greatest. I mean, I love it. 527 00:36:44,537 --> 00:36:46,915 For me, it's the contrary. I'm really, uh… 528 00:36:46,998 --> 00:36:49,959 I don't know. I get nervous the second I'm on the stage. 529 00:36:50,919 --> 00:36:54,255 The whole audience watching you so closely every minute… 530 00:36:54,881 --> 00:36:57,634 - Ugh, I don't know. No, no, no, no. - I don't get it. 531 00:36:57,717 --> 00:36:59,552 - What? - I just don't get it. 532 00:37:00,261 --> 00:37:02,722 Why does it scare you so much? What about it? 533 00:37:03,556 --> 00:37:04,891 I just don't know. 534 00:37:06,476 --> 00:37:10,480 It's just being there on such a huge stage with everyone watching, 535 00:37:10,563 --> 00:37:12,982 and I feel like... Like I'll forget the song, 536 00:37:13,066 --> 00:37:17,696 or, like, at any moment, the microphone will break down on me, or... or maybe... 537 00:37:17,779 --> 00:37:19,030 You wanna know my biggest fear? 538 00:37:19,114 --> 00:37:22,033 That a spotlight will fall like this right on my head… 539 00:37:22,117 --> 00:37:24,703 - Okay. - …and I'll be like... It's... I don't know. 540 00:37:24,786 --> 00:37:26,454 Okay. A little dramatic, aren't you? 541 00:37:26,538 --> 00:37:28,790 No. Wait a sec. I'm just getting started, all right. 542 00:37:28,873 --> 00:37:30,417 No, no, no. No, thanks. Let's see. 543 00:37:32,711 --> 00:37:35,755 If you talk too much, you think too much. Yes or no? 544 00:37:36,881 --> 00:37:37,882 Yes. 545 00:37:39,009 --> 00:37:42,345 Overthinking will always paralyze you. Always. 546 00:37:43,555 --> 00:37:47,225 Every time you think that you're going to panic 547 00:37:47,308 --> 00:37:49,519 or get paralyzed, 548 00:37:49,602 --> 00:37:53,064 the most important thing to do is to break away. 549 00:37:53,982 --> 00:37:56,382 Anything you can do that gets you moving, that shakes you up, 550 00:37:56,443 --> 00:37:58,445 that forces you out of it. 551 00:37:59,362 --> 00:38:03,992 Okay. Hey, so then, come on. What do I have to do then? Show me. 552 00:38:09,748 --> 00:38:10,915 What are you doing? 553 00:38:12,167 --> 00:38:13,168 Let's go. 554 00:38:14,627 --> 00:38:15,628 What? 555 00:38:16,671 --> 00:38:17,672 Get in. 556 00:38:19,049 --> 00:38:21,134 No. 557 00:38:21,885 --> 00:38:24,137 Wait. You're joking, right? 558 00:38:24,220 --> 00:38:25,388 No. Get in. 559 00:38:26,723 --> 00:38:28,433 No. You're crazy. 560 00:38:28,516 --> 00:38:30,560 Okay. That's fine. 561 00:38:41,237 --> 00:38:43,823 Jump! Now you jump! 562 00:38:43,907 --> 00:38:45,867 Get in now! 563 00:38:45,950 --> 00:38:48,953 Okay. I'm doing it. Oh… Okay. 564 00:38:49,537 --> 00:38:51,289 Come on! 565 00:38:59,964 --> 00:39:02,634 Lupe! Lupe! 566 00:39:06,346 --> 00:39:09,599 Guys, the most important thing is that I'm wearing my lucky jacket. 567 00:39:09,683 --> 00:39:12,310 Bowie's never let me down, and he won't do it now. 568 00:39:12,394 --> 00:39:16,147 Right. Well, let me remind you that this is a music competition, not fashion. 569 00:39:16,231 --> 00:39:17,667 - Yeah. - So we have to stay focused. 570 00:39:17,691 --> 00:39:21,111 Yeah well, I'm a boss, so I can pull off both, okay? And win too. 571 00:39:26,241 --> 00:39:27,617 No. No, no, no. 572 00:39:28,159 --> 00:39:31,162 So sorry, guys, but looks like I'll be accompanying you with my hands. 573 00:39:31,246 --> 00:39:32,914 Cool? How's it go? 574 00:39:34,958 --> 00:39:37,335 - Like this. - Are you joking right now? 575 00:39:38,128 --> 00:39:39,337 Try tuning it. 576 00:39:39,421 --> 00:39:41,047 I can't tune it. This is way too new. 577 00:39:41,131 --> 00:39:43,049 You're the guitar player. You have to fix it. 578 00:39:43,133 --> 00:39:44,613 - How? I don't know. - Just stay cool. 579 00:39:44,676 --> 00:39:46,553 What's up, Kevin? Here. 580 00:39:47,053 --> 00:39:48,054 What? 581 00:39:49,222 --> 00:39:52,434 I heard you don't have a guitar, so I brought you mine. 582 00:39:52,517 --> 00:39:54,936 - Uh, s-seriously? - Sure. 583 00:39:55,020 --> 00:39:57,230 Uh, but I… 584 00:39:57,939 --> 00:39:59,499 I'll take it back if you don't want it. 585 00:39:59,566 --> 00:40:00,567 No, no. Yeah, yeah. 586 00:40:00,650 --> 00:40:02,931 - He wants it. Thank you so much. - Of course he wants it. 587 00:40:04,237 --> 00:40:05,905 Why help a competitor though? 588 00:40:06,448 --> 00:40:07,449 Honestly, I don't know. 589 00:40:09,242 --> 00:40:12,287 Just take care of it, okay? 590 00:40:12,370 --> 00:40:13,413 Thanks. 591 00:40:14,497 --> 00:40:15,623 Thanks. 592 00:40:19,252 --> 00:40:20,879 It's the Pharaoh's guitar! 593 00:40:21,379 --> 00:40:22,419 You gonna continue crying? 594 00:40:22,464 --> 00:40:23,607 - Is this real? - No, you're not. 595 00:40:23,631 --> 00:40:24,924 - Come on! - Let's go. Let's go. 596 00:40:26,343 --> 00:40:29,137 The Road OF THE PHARAOH 597 00:40:30,388 --> 00:40:31,556 Hello, Colombia! 598 00:40:34,976 --> 00:40:37,479 Welcome to the first-ever premiere 599 00:40:37,562 --> 00:40:41,274 of Lucas Martin Presents The Road of the Pharaoh, 600 00:40:41,358 --> 00:40:45,070 although it's impossible to feel such happiness 601 00:40:45,153 --> 00:40:47,614 because the great Pharaoh is no longer with us. 602 00:40:48,198 --> 00:40:51,618 That's why we want to bid him farewell with a humble tribute tonight. 603 00:42:42,228 --> 00:42:46,024 Now presenting Pipe and Charly! 604 00:42:48,693 --> 00:42:52,238 ♪ I know that in order To fall in love, to fall in love ♪ 605 00:42:52,322 --> 00:42:54,532 ♪ We need more time ♪ 606 00:42:55,158 --> 00:43:00,121 ♪ And what I feel might sound crazy And might seem crazy ♪ 607 00:43:00,205 --> 00:43:02,832 ♪ But what can we do ♪ 608 00:43:02,916 --> 00:43:05,543 ♪ If the sea carried me with you? ♪ 609 00:43:05,627 --> 00:43:07,962 ♪ And if the dawn is already breaking ♪ 610 00:43:08,046 --> 00:43:10,465 ♪ I'm asking you to be with me ♪ 611 00:43:10,965 --> 00:43:15,679 ♪ Unforgettable Like the taste of your kisses ♪ 612 00:43:15,762 --> 00:43:20,475 ♪ Inseparable Like the sand and the sea ♪ 613 00:43:21,184 --> 00:43:25,105 ♪ Unreachable Like the reflection in the sky ♪ 614 00:43:25,188 --> 00:43:30,068 ♪ When your hair lights up This special night… ♪ 615 00:43:35,115 --> 00:43:36,449 Lupe. Ready? 616 00:43:36,533 --> 00:43:38,493 You're on after them. So I'll go check the stage. 617 00:43:38,576 --> 00:43:39,911 You got this. Ready? 618 00:43:39,994 --> 00:43:41,204 Copy, copy, copy. 619 00:43:43,456 --> 00:43:46,001 ♪ On the shores of your eyes ♪ 620 00:43:46,084 --> 00:43:48,253 ♪ Swimming in your red lips ♪ 621 00:43:48,336 --> 00:43:50,588 ♪ I want to kiss you again ♪ 622 00:43:52,632 --> 00:43:54,968 ♪ I know I've lost my mind ♪ 623 00:43:55,051 --> 00:43:57,470 ♪ And that you are the reason ♪ 624 00:43:57,554 --> 00:44:01,891 ♪ May what we have Be an unforgettable love ♪ 625 00:44:01,975 --> 00:44:04,310 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 626 00:44:04,394 --> 00:44:06,021 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 627 00:44:06,104 --> 00:44:07,230 ♪ Woman ♪ 628 00:44:07,897 --> 00:44:11,985 ♪ Our love is an unforgettable love ♪ 629 00:44:12,068 --> 00:44:14,154 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 630 00:44:15,030 --> 00:44:16,114 ♪ Oh, oh, oh, oh… ♪ 631 00:44:16,197 --> 00:44:17,782 Yeah, copy. 632 00:44:17,866 --> 00:44:19,159 Okay. I'll let 'em know. 633 00:44:19,909 --> 00:44:21,911 Thanks. Uh-huh. 634 00:44:21,995 --> 00:44:23,246 Are you okay? 635 00:44:23,955 --> 00:44:25,123 Are you ready? 636 00:44:27,292 --> 00:44:29,669 Yeah. They're ready. 637 00:44:31,880 --> 00:44:33,798 Let's go, guys. To the stage. You're on. 638 00:44:34,299 --> 00:44:36,777 I'll go with them. We're going. Let's go. Excuse me, excuse me. 639 00:44:36,801 --> 00:44:38,428 ♪ Woman ♪ 640 00:44:38,511 --> 00:44:43,350 ♪ Our love is an unforgettable love ♪ 641 00:44:51,983 --> 00:44:53,985 You ready, girl? You've got this. 642 00:44:58,615 --> 00:44:59,783 Very nice. 643 00:45:00,700 --> 00:45:02,702 Yeah, the next band is setting up now. 644 00:45:02,786 --> 00:45:04,329 How about that opening act 645 00:45:04,412 --> 00:45:07,707 for Lucas Martin Presents The Road of the Pharaoh, huh? 646 00:45:07,791 --> 00:45:11,127 Coming up next, we have a duo that you're going to fall in love with: 647 00:45:11,211 --> 00:45:12,921 Lupe and Noah! 648 00:45:38,738 --> 00:45:42,283 ♪ How can I tell the rain Not to hurt me anymore ♪ 649 00:45:43,702 --> 00:45:47,372 ♪ If every drop that falls Makes me think of you? ♪ 650 00:45:48,790 --> 00:45:52,210 ♪ I know I can also be wrong That I can fail ♪ 651 00:45:52,293 --> 00:45:55,714 ♪ That often it's hard for me To accept that it's so hard ♪ 652 00:45:55,797 --> 00:45:57,507 ♪ To start over again… ♪ 653 00:45:57,590 --> 00:46:00,343 Oh, my gosh. They sound like angels. 654 00:46:29,039 --> 00:46:32,125 ♪ I know that you love me ♪ 655 00:46:32,208 --> 00:46:35,795 ♪ I know that's why I'm here by your side ♪ 656 00:46:35,879 --> 00:46:38,631 ♪ I love you too ♪ 657 00:46:38,715 --> 00:46:41,343 ♪ So much that I have to hold it in ♪ 658 00:46:41,426 --> 00:46:45,889 ♪ So much that I want to scream ♪ 659 00:47:00,945 --> 00:47:03,573 ♪ How can I tell her ♪ 660 00:47:03,656 --> 00:47:08,203 ♪ She's the star who's going to Light up my path every night? ♪ 661 00:47:08,828 --> 00:47:10,789 ♪ Like the sand and the sea ♪ 662 00:47:10,872 --> 00:47:13,833 ♪ You'll be here, I'm telling you ♪ 663 00:47:13,917 --> 00:47:18,630 ♪ Our destiny is written I know you'll be with me ♪ 664 00:47:18,713 --> 00:47:23,093 ♪ Like the sand and the sea You'll be here, I'm telling you ♪ 665 00:47:23,593 --> 00:47:25,178 ♪ You taught me to love ♪ 666 00:47:26,221 --> 00:47:27,806 ♪ You took away the pain ♪ 667 00:47:28,556 --> 00:47:30,433 ♪ And when you're by my side ♪ 668 00:47:30,517 --> 00:47:32,852 ♪ Everything is better ♪ 669 00:47:33,603 --> 00:47:36,147 ♪ If I have to wait for you ♪ 670 00:47:36,231 --> 00:47:38,400 ♪ I'm going to wait for you… ♪ 671 00:47:39,442 --> 00:47:41,444 Music comes from the heart, Lupe. 672 00:47:42,028 --> 00:47:44,364 ♪ How can I tell her ♪ 673 00:47:44,447 --> 00:47:49,202 ♪ She's the star who's going to Light up my path every night? ♪ 674 00:47:50,078 --> 00:47:54,124 ♪ Like the sand and the sea You'll be here, I'm telling you ♪ 675 00:47:54,791 --> 00:47:59,379 ♪ Our destiny is written I know you'll be with me ♪ 676 00:47:59,462 --> 00:48:03,967 ♪ Like the sand and the sea You'll be here, I know it ♪ 677 00:48:04,050 --> 00:48:06,428 ♪ You taught me to love ♪ 678 00:48:06,511 --> 00:48:08,638 ♪ You took away the pain ♪ 679 00:48:09,389 --> 00:48:11,474 ♪ And when you're by my side ♪ 680 00:48:11,558 --> 00:48:14,227 ♪ Everything is better ♪ 681 00:48:14,310 --> 00:48:16,563 ♪ If I have to wait for you ♪ 682 00:48:16,646 --> 00:48:19,357 ♪ I'm going to wait for you ♪ 683 00:48:20,358 --> 00:48:25,739 ♪ Like the sand and the sea You'll be here next to me ♪ 684 00:48:28,033 --> 00:48:30,118 ♪ No, no ♪ 685 00:48:30,201 --> 00:48:33,121 ♪ Like the sand and the sea ♪ 686 00:48:33,204 --> 00:48:38,126 ♪ You'll be here next to me ♪ 687 00:48:50,347 --> 00:48:54,184 Lupe! Lupe! 688 00:48:56,853 --> 00:48:58,480 That's my girl! 689 00:48:58,563 --> 00:49:00,690 - Now it's our turn. Right? Here we go. - Break a leg! 690 00:49:00,774 --> 00:49:01,917 - Hope it goes well. - Go rock it. 691 00:49:01,941 --> 00:49:02,984 Lupe. Lupe. 692 00:49:04,402 --> 00:49:05,403 You see? 693 00:49:06,196 --> 00:49:07,489 You see that you can do it? 694 00:49:08,490 --> 00:49:11,117 You were… spectacular. 695 00:49:12,369 --> 00:49:13,411 Yeah. 696 00:49:15,080 --> 00:49:16,164 Yep, we did it. 52782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.