Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,878 --> 00:00:04,879
Previously
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,589
Please... Just, I
don't want to sing.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,275
At least not in front
of an audience, okay?
4
00:00:08,299 --> 00:00:10,635
Silvestre Díaz, better
known as the Pharaoh,
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,430
passed away this Thursday night.
6
00:00:18,101 --> 00:00:20,287
- You're here.
- Why exactly are you here, little brother?
7
00:00:20,311 --> 00:00:23,565
I think that this is the perfect
moment to launch your career.
8
00:00:23,648 --> 00:00:26,026
How was my dad's friendship
with Lucas Martin?
9
00:00:26,109 --> 00:00:28,528
If I'm being completely honest,
I never did like the guy.
10
00:00:29,779 --> 00:00:31,573
Who are you, and what
are you doing here?
11
00:00:31,656 --> 00:00:32,782
I'm Noah.
12
00:00:32,866 --> 00:00:35,243
I feel his death
wasn't an accident.
13
00:00:35,326 --> 00:00:36,637
I need to find out
what really happened.
14
00:00:36,661 --> 00:00:38,371
Okay, so what do we do?
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,665
Hello. Welcome.
Name of your band?
16
00:00:40,749 --> 00:00:42,125
Uh, Lupe.
17
00:00:42,208 --> 00:00:44,312
- There's been a misunderstanding...
- Go over there...
18
00:00:44,336 --> 00:00:47,672
Hey. Hey, wait a minute! She's
with me. We're Lupe and Noah.
19
00:00:47,756 --> 00:00:51,217
Good music comes from
the heart. Don't forget.
20
00:00:52,510 --> 00:00:55,805
She's going to stay.
No, I don't buy it.
21
00:00:55,889 --> 00:00:58,308
Noah! What's going on?
22
00:01:02,270 --> 00:01:04,272
- We good?
- It's fine. You ready?
23
00:01:04,356 --> 00:01:06,608
Let's go.
24
00:01:28,505 --> 00:01:31,549
IT WAS ALWAYS ME
25
00:02:03,707 --> 00:02:04,958
My God.
26
00:02:06,710 --> 00:02:07,877
My little girl.
27
00:02:13,091 --> 00:02:14,342
Don't cry.
28
00:02:18,763 --> 00:02:19,764
Come.
29
00:03:59,698 --> 00:04:00,865
Who is it?
30
00:04:00,949 --> 00:04:02,117
It's Noah.
31
00:04:04,744 --> 00:04:05,870
What is it?
32
00:04:14,129 --> 00:04:18,591
You're not ready? Hey, Sleeping Beauty.
Get up. We can't be late on the first day.
33
00:04:19,384 --> 00:04:21,636
Let's go. Move it!
34
00:04:23,304 --> 00:04:26,016
- Just go already. Be down in five.
- Just go already.
35
00:04:27,183 --> 00:04:30,061
- I made you some breakfast.
- No way you can cook.
36
00:04:30,145 --> 00:04:31,229
Yes way.
37
00:04:56,296 --> 00:04:57,297
Did you sleep well?
38
00:04:58,340 --> 00:04:59,466
Yeah, fine.
39
00:04:59,549 --> 00:05:01,092
Here's some fruit for you.
40
00:05:02,802 --> 00:05:06,222
I hope you're hungry, because
I think I made too much.
41
00:05:07,515 --> 00:05:08,516
Okay.
42
00:05:12,395 --> 00:05:13,688
Here.
43
00:05:13,772 --> 00:05:15,273
Would you like
some orange juice?
44
00:05:16,316 --> 00:05:17,609
Yes, I would.
45
00:05:20,111 --> 00:05:22,072
I have something I
think you're gonna like.
46
00:05:23,281 --> 00:05:26,409
I looked all over Cartagena and
it was hard to find them, but…
47
00:05:27,077 --> 00:05:28,620
- Some Mexican chili peppers.
- Ooh!
48
00:05:28,703 --> 00:05:30,830
Well done.
49
00:05:30,914 --> 00:05:32,999
So you can't say that
the service was bad.
50
00:05:35,001 --> 00:05:36,002
Thanks, Noah.
51
00:05:44,719 --> 00:05:46,596
If you want anything
else, just say so.
52
00:05:48,056 --> 00:05:49,724
I didn't know you
cooked like this.
53
00:05:49,808 --> 00:05:51,101
Mmm.
54
00:05:51,184 --> 00:05:53,228
There's a lot about
me you don't know.
55
00:05:53,311 --> 00:05:54,729
You sure you didn't buy this?
56
00:05:55,855 --> 00:05:57,023
Really?
57
00:05:59,192 --> 00:06:01,695
- Do we have any details…
- Do we know if…
58
00:06:01,778 --> 00:06:03,697
Few people…
59
00:06:03,780 --> 00:06:06,241
…in the history of the
Colombian music scene
60
00:06:06,324 --> 00:06:12,288
have so greatly reached into the hearts
of the public quite like the Pharaoh.
61
00:06:13,331 --> 00:06:15,959
Thanks to his truly
unforgettable melodies,
62
00:06:16,042 --> 00:06:21,506
the Pharaoh quickly became an idol
to almost anyone who heard him play.
63
00:06:21,589 --> 00:06:22,882
Lucas Martin?
64
00:06:22,966 --> 00:06:24,092
Yeah.
65
00:06:24,175 --> 00:06:28,054
Today his loved ones, and
especially his children,
66
00:06:28,138 --> 00:06:29,472
know without a doubt
67
00:06:29,556 --> 00:06:35,437
that his fame and his fortunes
never overshadowed his love.
68
00:06:35,937 --> 00:06:38,648
Today the Pharaoh is
no longer here with us,
69
00:06:40,108 --> 00:06:43,778
but his presence hovers over
us all the way a seagull flies
70
00:06:43,862 --> 00:06:45,071
over the ocean.
71
00:06:45,155 --> 00:06:46,614
That was his inspiration.
72
00:06:53,580 --> 00:06:54,831
Let's go.
73
00:06:56,416 --> 00:06:59,794
No, wait a second. No, no, no. You
have something of mine, don't you?
74
00:07:06,968 --> 00:07:08,386
All right then. Let's go.
75
00:07:08,470 --> 00:07:09,929
Let's go then.
76
00:07:12,223 --> 00:07:14,392
- You'll grab my stuff, right?
- Sure, I'll grab it.
77
00:07:14,476 --> 00:07:15,477
Okay. Fine.
78
00:07:40,627 --> 00:07:43,296
The Road OF THE PHARAOH
79
00:07:45,465 --> 00:07:48,843
This gorgeous resort will be the
host for all of the contestants
80
00:07:48,927 --> 00:07:52,806
for the first-ever Lucas Martin
Presents The Road of the Pharaoh.
81
00:07:53,390 --> 00:07:55,183
And here are the
bands now. Follow me.
82
00:07:57,686 --> 00:08:00,397
LUCAS MARTIN PRESENTS
83
00:08:01,690 --> 00:08:04,317
THE MUSICAL JOURNEY
YOU WERE WAITING FOR
84
00:08:09,614 --> 00:08:12,200
FIVE SHOWS
85
00:08:15,286 --> 00:08:17,163
TEN BANDS
86
00:08:19,040 --> 00:08:20,792
ONE DREAM
87
00:08:22,168 --> 00:08:24,754
FROM CARTAGENA FOR
ALL OF COLOMBIA
88
00:08:24,838 --> 00:08:27,507
The Road OF THE PHARAOH
89
00:08:34,139 --> 00:08:36,182
This is amazing, huh?
90
00:08:36,558 --> 00:08:39,060
Amazing. Can I
get a little help?
91
00:08:39,144 --> 00:08:40,270
Uh, I can't.
92
00:08:40,812 --> 00:08:43,231
- Can I help? I can carry that.
- No, I'm fine. Seriously.
93
00:08:44,315 --> 00:08:48,028
Don't even try. Uh-huh.
It's my lucky jacket.
94
00:08:48,111 --> 00:08:51,740
This is the jacket that David Bowie
wore in his video for "Life on Mars."
95
00:08:51,823 --> 00:08:54,075
It's pretty much a
legacy to mankind.
96
00:08:54,159 --> 00:08:57,620
- No. I didn't know it was so…
- Let's go.
97
00:09:07,339 --> 00:09:09,674
Sorry. No, no. I
didn't see that...
98
00:09:09,758 --> 00:09:11,384
You should watch
where you're going.
99
00:09:19,142 --> 00:09:20,769
Everyone's so nice.
100
00:09:28,485 --> 00:09:29,486
Guadalupe.
101
00:09:29,986 --> 00:09:32,655
Put it over there. You can take
care of that if you want to.
102
00:09:33,782 --> 00:09:35,158
Yes, that's correct.
103
00:09:35,241 --> 00:09:38,536
You'll take care of the
flowers and the sound. Thanks.
104
00:09:39,746 --> 00:09:41,539
- Hey, Wendy!
- Sweetheart.
105
00:09:41,623 --> 00:09:43,625
- Hi.
- How are you? What's going on?
106
00:09:44,751 --> 00:09:46,294
- How are you doing, honey?
- Fine.
107
00:09:46,378 --> 00:09:49,547
Tell me, what do you think of
everything? Do you like it here?
108
00:09:49,631 --> 00:09:52,300
Yep. Yeah, honestly,
everything is so beautiful.
109
00:09:52,384 --> 00:09:55,929
Mmm, that's wonderful, Lupe. It's
so exciting that you're here.
110
00:09:56,012 --> 00:09:58,056
The only thing I don't like
111
00:09:58,139 --> 00:10:00,558
is that you decided
to perform with Noah.
112
00:10:01,935 --> 00:10:05,313
Well, I didn't plan it that way,
I just... Let's not talk about it.
113
00:10:05,397 --> 00:10:09,484
- What matters is that I'm here right now.
- Yes, of course. I'm so happy.
114
00:10:09,567 --> 00:10:11,403
Look, I have to take
care of some things.
115
00:10:11,486 --> 00:10:14,406
So if it's okay with you, I'll be
back in a bit, and we'll talk then.
116
00:10:14,489 --> 00:10:15,549
- Sound good?
- No, no, wait.
117
00:10:15,573 --> 00:10:17,718
- What is it?
- I just want to ask you a few questions.
118
00:10:17,742 --> 00:10:19,102
I swear it won't
take a long time.
119
00:10:19,160 --> 00:10:21,413
- All right, ask away.
- Okay, well,
120
00:10:21,496 --> 00:10:22,872
I know I asked you…
121
00:10:22,956 --> 00:10:24,916
…and I don't want to bug you,
122
00:10:25,000 --> 00:10:28,461
but seriously, there wasn't
anyone who wanted to hurt my dad?
123
00:10:30,088 --> 00:10:31,631
All right, look, my love,
124
00:10:31,715 --> 00:10:35,719
the Pharaoh was a complicated
man, like any superstar.
125
00:10:35,802 --> 00:10:37,012
I can't deny that.
126
00:10:37,095 --> 00:10:40,432
But I honestly don't think
that... That he had enemies, no.
127
00:10:40,515 --> 00:10:42,851
- Really. Trust me.
- I'd like to think so.
128
00:10:42,934 --> 00:10:46,312
Why don't you focus instead on
being here, on having a great time,
129
00:10:46,396 --> 00:10:48,231
unpacking all of your things...
130
00:10:48,314 --> 00:10:50,567
I wish I could help you
carry up your things,
131
00:10:50,650 --> 00:10:52,253
but, seriously, I'm
getting calls nonstop.
132
00:10:52,277 --> 00:10:54,547
- No, don't worry about it. It's fine.
- I'm without time, my love.
133
00:10:54,571 --> 00:10:57,323
Please, just trust me, Lupe.
You're going to do amazing.
134
00:10:57,407 --> 00:10:58,968
And I'm here for you.
Anything you need.
135
00:10:58,992 --> 00:11:01,137
- Yeah. It's okay.
- I gotta run. But we'll talk later.
136
00:11:01,161 --> 00:11:02,704
- Bye, sweetie. Bye.
- Bye.
137
00:11:04,414 --> 00:11:05,665
Yeah. What's going on?
138
00:11:06,916 --> 00:11:10,462
♪ If what we had was
destiny or chance ♪
139
00:11:12,422 --> 00:11:15,925
♪ It just took a kiss To
make me fall in love ♪
140
00:11:16,009 --> 00:11:19,012
♪ Oh, let's go, come on,
honey Your mouth feels good ♪
141
00:11:19,095 --> 00:11:21,514
♪ I love your kisses
You can see that ♪
142
00:11:21,598 --> 00:11:23,998
♪ You're more beautiful Than
the sky between 5:00 and 6:00… ♪
143
00:11:25,643 --> 00:11:28,146
Oh, I'm sorry. I interrupted
your... y-your show. My bad.
144
00:11:28,229 --> 00:11:30,082
- No, sorry, I...
- But really, I should have knocked...
145
00:11:30,106 --> 00:11:33,777
No, I was… …way
overdoing it. I'm sorry.
146
00:11:33,860 --> 00:11:37,489
No. No, no, no. Actually,
you sing really well.
147
00:11:38,490 --> 00:11:39,824
And hello. I'm Lupe.
148
00:11:39,908 --> 00:11:40,909
- Angie.
- Ow, uh...
149
00:11:40,992 --> 00:11:43,620
- Sorry. Good to meet you. Oh, man. Geez.
- It's okay.
150
00:11:50,710 --> 00:11:52,045
So, where do you live?
151
00:11:53,713 --> 00:11:55,757
- In Mexico City.
- In Mexico?
152
00:11:55,840 --> 00:11:57,943
- Yeah, yeah.
- I've heard a lot of good things about it.
153
00:11:57,967 --> 00:11:59,302
It's really nice over there.
154
00:11:59,386 --> 00:12:00,613
- Yeah...
- I've honestly never been,
155
00:12:00,637 --> 00:12:04,307
but I have friends over there, and they've
sent photos and stuff. So, you flew in?
156
00:12:04,391 --> 00:12:06,410
- Yeah, well...
- Well, more or less, how many hours?
157
00:12:06,434 --> 00:12:08,434
- Like, four, you know?
- Mmm, yeah, it's basically
158
00:12:08,478 --> 00:12:10,748
- about three, four...
- Three? Four? If you don't have a layover.
159
00:12:10,772 --> 00:12:12,440
If there's a layover,
it takes longer.
160
00:12:13,316 --> 00:12:14,317
Yeah.
161
00:12:16,444 --> 00:12:17,445
I'm sorry.
162
00:12:18,238 --> 00:12:19,239
I'm sorry. I...
163
00:12:23,159 --> 00:12:26,121
I know perfectly well
who I'm talking to.
164
00:12:30,834 --> 00:12:32,919
- Really?
- Yeah.
165
00:12:33,753 --> 00:12:36,840
Your dad was... He was my idol.
166
00:12:37,507 --> 00:12:38,508
And my family's.
167
00:12:40,343 --> 00:12:44,973
And, uh, it's possible…
I'm here thanks to him,
168
00:12:45,056 --> 00:12:46,683
following my dream.
169
00:12:47,392 --> 00:12:52,522
And I would have loved for this
to happen while he was… with us.
170
00:12:54,816 --> 00:13:00,196
Sorry. You must have so much to
worry over, and here I am, whining.
171
00:13:01,906 --> 00:13:02,907
No.
172
00:13:03,658 --> 00:13:04,784
Um…
173
00:13:06,494 --> 00:13:07,537
Oh!
174
00:13:10,123 --> 00:13:11,124
What is this?
175
00:13:11,207 --> 00:13:15,170
- I think this is yours. It was on the bed.
- Oh, yeah. Yeah.
176
00:13:15,253 --> 00:13:18,340
- What is this? Like, for stress?
- No, no, no. Careful. Careful.
177
00:13:18,423 --> 00:13:20,842
It's a... It's a bra.
178
00:13:22,218 --> 00:13:24,387
But it looks like
it's from the future.
179
00:13:24,971 --> 00:13:29,017
No, it's filled with
water. I make them myself.
180
00:13:29,100 --> 00:13:31,853
Wow! Okay. You're so creative.
181
00:13:33,313 --> 00:13:35,023
So, like, what are they for?
182
00:13:35,607 --> 00:13:40,278
Well, for when you just need
to have an extra little bit of…
183
00:13:41,905 --> 00:13:43,573
boosting.
184
00:13:44,324 --> 00:13:46,034
Oh!
185
00:13:46,117 --> 00:13:47,452
Okay.
186
00:13:48,078 --> 00:13:50,747
Uh, no, I mean,
that's awesome. Here.
187
00:13:50,830 --> 00:13:52,582
- Thanks.
- I want one, okay?
188
00:13:52,665 --> 00:13:55,418
Yeah, you got it. I'll
make one like that for you.
189
00:13:55,502 --> 00:13:57,462
- Or whatever you want.
- Okay.
190
00:13:58,546 --> 00:13:59,714
Mmm.
191
00:15:03,153 --> 00:15:04,154
Whoa!
192
00:15:05,739 --> 00:15:07,115
This is so cool!
193
00:15:08,575 --> 00:15:09,868
- It's so exciting.
- Dope.
194
00:15:09,951 --> 00:15:11,470
- What's in yours?
- Probably the same thing.
195
00:15:11,494 --> 00:15:12,328
Is this it?
196
00:15:12,412 --> 00:15:13,830
You tell me.
197
00:15:14,998 --> 00:15:15,999
Diva.
198
00:15:22,881 --> 00:15:24,257
- Hi, girls.
- Hey, guys.
199
00:15:24,341 --> 00:15:25,633
- Hi!
- Nice to meet you.
200
00:15:27,302 --> 00:15:28,595
Yes. Whoo!
201
00:15:29,596 --> 00:15:31,222
- Right on!
- Yeah!
202
00:15:31,306 --> 00:15:33,850
Well, hello. And a big
welcome to all of you.
203
00:15:33,933 --> 00:15:35,852
Truly, we're very
happy to have you here.
204
00:15:35,935 --> 00:15:39,439
I'm Wendy Núñez, the
producer of this event,
205
00:15:39,522 --> 00:15:41,316
and I want to
introduce Lucas Martin.
206
00:15:41,399 --> 00:15:43,610
So a round of applause for
our executive producer!
207
00:15:43,693 --> 00:15:45,737
Right on!
208
00:15:46,237 --> 00:15:47,530
Bravo!
209
00:15:48,156 --> 00:15:51,534
The Road of the Pharaoh
was a music festival
210
00:15:51,618 --> 00:15:54,162
created by a huge
legend in our city.
211
00:15:54,245 --> 00:15:56,790
This competition wouldn't
exist without him.
212
00:15:57,540 --> 00:15:59,834
Silvestre is no longer with us,
213
00:15:59,918 --> 00:16:04,422
but we're going to carry on,
determined to keep moving forward.
214
00:16:04,506 --> 00:16:09,177
We're going to take this competition
to every corner in our homeland
215
00:16:09,260 --> 00:16:11,429
in his honor, to remember him.
216
00:16:11,513 --> 00:16:12,597
Mm-hmm.
217
00:16:12,681 --> 00:16:14,265
Give it up. Give it up.
218
00:16:16,685 --> 00:16:19,729
The band that will
win this competition
219
00:16:19,813 --> 00:16:21,815
- no doubt will be a great…
- Okay.
220
00:16:21,898 --> 00:16:25,819
…important player in the Colombian
music scene of the future.
221
00:16:25,902 --> 00:16:27,612
All right!
222
00:16:29,364 --> 00:16:31,658
So then... No, no, I
won't bore you any longer.
223
00:16:31,741 --> 00:16:36,496
If there are any questions or concerns,
please don't hesitate to contact Wendy.
224
00:16:36,579 --> 00:16:39,165
- Now!
- Excuse me. I have a question.
225
00:16:39,249 --> 00:16:40,583
Sure. Go right ahead please.
226
00:16:41,209 --> 00:16:43,795
Don't you think it's unfair that
the Pharaoh's kids are here?
227
00:16:43,878 --> 00:16:45,255
We're all a bunch of nobodies,
228
00:16:45,338 --> 00:16:47,173
and there's no way we
can compete with them.
229
00:16:47,257 --> 00:16:48,842
This guy's a
complete idiot, Pipe.
230
00:16:48,925 --> 00:16:51,320
Don't pay any attention. He has
no idea who he's messing with.
231
00:16:51,344 --> 00:16:52,512
- What's your name?
- Kevin.
232
00:16:52,595 --> 00:16:53,596
Kevin.
233
00:16:54,514 --> 00:16:56,433
Guadalupe del Mar
and Felipe Díaz
234
00:16:56,516 --> 00:16:59,310
have every right to be
here in this competition.
235
00:16:59,394 --> 00:17:01,747
- No, just give them out.
- They earned the right to be here,
236
00:17:01,771 --> 00:17:04,065
and they're not going to
get any special treatment,
237
00:17:04,149 --> 00:17:05,817
just like all the rest of you.
238
00:17:05,900 --> 00:17:07,402
- Now, Kevin.
- That's right.
239
00:17:07,485 --> 00:17:10,655
If you don't agree, you're free
to go. No one's forcing you.
240
00:17:10,739 --> 00:17:13,491
- No, no, no. We're good. We're great.
- Yeah.
241
00:17:13,575 --> 00:17:15,886
- I thought so.
- We came here... We came here to celebrate,
242
00:17:15,910 --> 00:17:18,329
so I encourage everyone
to enjoy the buffet.
243
00:17:18,413 --> 00:17:20,874
- And welcome to you all!
- May the best band win!
244
00:17:20,957 --> 00:17:21,958
Yeah!
245
00:17:22,709 --> 00:17:25,389
- You may help yourselves.
- Welcome. Help yourselves, please enjoy.
246
00:17:25,420 --> 00:17:27,922
It doesn't matter.
It's fine. Don't worry.
247
00:17:29,674 --> 00:17:32,218
Can you believe that kid
who was mouthing off?
248
00:17:33,219 --> 00:17:35,472
But in a way, honestly,
I think he isn't wrong.
249
00:17:35,555 --> 00:17:38,892
- I'm worried about what they'll think...
- For the first time, I agree with Wendy.
250
00:17:38,975 --> 00:17:40,060
'Cause I can stay in,
251
00:17:40,143 --> 00:17:42,621
but if the Pharaoh's kids compete,
I'm not sure how fair it is.
252
00:17:42,645 --> 00:17:46,274
Look, Noah. Right now you're just
like anyone else that's competing,
253
00:17:46,358 --> 00:17:48,401
so please, just keep your
opinions to yourself.
254
00:17:48,485 --> 00:17:50,904
Right. You no longer
work for Silvestre.
255
00:17:50,987 --> 00:17:53,365
This is for the organization
to handle, thank you.
256
00:17:54,199 --> 00:17:56,242
Okay. Sure. Got it.
257
00:17:56,743 --> 00:17:57,744
- Hmm?
- You know what?
258
00:17:57,827 --> 00:18:01,289
The less people involved in your
business, the better. Right, Lucas?
259
00:18:01,790 --> 00:18:02,791
Noah.
260
00:18:05,168 --> 00:18:07,253
He hates what I did
with the music festival,
261
00:18:07,337 --> 00:18:10,131
but that certainly didn't stop
him from entering, did it?
262
00:18:10,215 --> 00:18:12,175
- Okay.
- Yeah, he'll get over it soon,
263
00:18:12,258 --> 00:18:13,301
but it does make me worry.
264
00:18:13,385 --> 00:18:14,844
If this kid could
say what he said
265
00:18:14,928 --> 00:18:17,180
about those two participating
in the competition,
266
00:18:17,263 --> 00:18:19,140
just imagine what
the media will say.
267
00:18:19,224 --> 00:18:20,225
Look.
268
00:18:21,059 --> 00:18:25,313
We need all the press that we can get.
So believe in me. I know what I'm doing.
269
00:18:26,648 --> 00:18:30,819
And if that little jerk, or anyone
else, opens their mouth again,
270
00:18:30,902 --> 00:18:34,572
then we'll show them where the
door is, and the problem is solved.
271
00:18:35,907 --> 00:18:37,075
I'll do whatever you say.
272
00:18:37,951 --> 00:18:40,495
I'm going to keep setting up
things that aren't quite ready yet.
273
00:18:40,578 --> 00:18:41,996
Talk later. See you in a bit.
274
00:18:49,295 --> 00:18:51,631
♪ With one song I
saw you arrive ♪
275
00:18:51,715 --> 00:18:54,217
♪ With another song You
made me fall in love ♪
276
00:18:54,300 --> 00:18:56,803
♪ I waited for you for so long
And looked for you for so long ♪
277
00:18:56,886 --> 00:18:58,972
♪ And you were so easy to find ♪
278
00:18:59,055 --> 00:19:01,891
♪ With a song that
I'll dedicate to you ♪
279
00:19:01,975 --> 00:19:04,352
♪ Each note contains true love ♪
280
00:19:04,436 --> 00:19:07,439
♪ Thanks to music Which is
unique and lets me sing ♪
281
00:19:07,522 --> 00:19:09,566
♪ My dear ♪
282
00:19:09,649 --> 00:19:12,152
♪ I want to sing to
you night and day ♪
283
00:19:12,235 --> 00:19:14,446
♪ And dedicate this
feeling to you ♪
284
00:19:14,529 --> 00:19:17,782
♪ Without music,
what would I do? ♪
285
00:19:17,866 --> 00:19:19,909
♪ My dear ♪
286
00:19:19,993 --> 00:19:22,454
♪ Each song will fill the void ♪
287
00:19:22,537 --> 00:19:26,249
♪ And I trust your slow
rhythm And melody ♪
288
00:19:26,332 --> 00:19:30,045
♪ Oh, without music,
music What would I do? ♪
289
00:19:31,171 --> 00:19:32,714
♪ No, no ♪
290
00:19:33,506 --> 00:19:36,468
♪ No, no Hey ♪
291
00:19:36,551 --> 00:19:40,388
♪ Oh, without music,
music What would I do? ♪
292
00:19:44,309 --> 00:19:45,310
What's going on?
293
00:19:46,895 --> 00:19:49,856
Have you been standing there
a while, listening to me?
294
00:19:51,274 --> 00:19:52,984
Don't worry. I just got here.
295
00:19:53,526 --> 00:19:54,527
Oh.
296
00:19:55,653 --> 00:19:58,698
Well, we have to,
um... to think about,
297
00:19:58,782 --> 00:20:01,117
uh, what song we should sing.
298
00:20:03,787 --> 00:20:05,830
Why the long face?
What's the matter?
299
00:20:06,831 --> 00:20:09,231
Well, maybe just because...
Maybe that kid's right, you know?
300
00:20:09,751 --> 00:20:12,545
I mean, don't you think maybe
we're taking someone else's spot?
301
00:20:13,546 --> 00:20:15,298
Someone who really
fought to get here?
302
00:20:16,049 --> 00:20:18,635
I don't know. Think
about it, Lupe.
303
00:20:33,191 --> 00:20:34,192
Noah.
304
00:20:35,694 --> 00:20:37,779
Did you work with my
dad for a long time?
305
00:20:38,863 --> 00:20:40,198
Oh, with the Pharaoh?
306
00:20:40,281 --> 00:20:42,200
- Mm-hmm.
- Pretty long, yeah.
307
00:20:43,660 --> 00:20:45,453
And so, how was he doing?
308
00:20:47,288 --> 00:20:49,958
Uh, you know, before
all that happened?
309
00:20:50,542 --> 00:20:53,753
He was fine. Normal.
Same as always.
310
00:20:53,837 --> 00:20:57,048
So he didn't seem like he was
worried or anxious over anything?
311
00:20:57,674 --> 00:20:59,676
No. But how come you're asking?
312
00:21:01,594 --> 00:21:04,472
No... No reason.
313
00:21:04,556 --> 00:21:07,225
I mean, I was just
curious, and that's it.
314
00:21:08,852 --> 00:21:12,981
Well, in all honesty, I don't
remember anything strange, you know?
315
00:21:13,982 --> 00:21:15,150
Ah.
316
00:21:23,783 --> 00:21:25,076
Hey. What if,
317
00:21:26,578 --> 00:21:31,041
I don't know, we spontaneously go
out and enjoy this beautiful day?
318
00:21:31,583 --> 00:21:32,792
Wanna go on a walk?
319
00:21:33,293 --> 00:21:34,770
- No, thanks.
- Show you around the city.
320
00:21:34,794 --> 00:21:37,422
I just really have a lot to
do, I swear. Thanks anyway.
321
00:21:37,505 --> 00:21:39,758
Ah. Yeah, you have a lot to do.
322
00:21:39,841 --> 00:21:41,259
- Yeah.
- Like going outside.
323
00:21:41,343 --> 00:21:42,570
- What are you doing?
- Come on.
324
00:21:42,594 --> 00:21:45,314
- Noah, I don't wanna go. No, it's just...
- Lupe, come on, let's go.
325
00:21:45,388 --> 00:21:47,349
Hey, why are you so stubborn?
326
00:22:18,755 --> 00:22:20,131
Hey, how much?
327
00:23:21,776 --> 00:23:23,695
So far, I've liked
everything here.
328
00:23:49,637 --> 00:23:51,389
What's wrong? Is
something bothering you?
329
00:23:56,728 --> 00:23:57,937
Nothing. Never mind.
330
00:23:59,689 --> 00:24:02,692
What do you mean by "nothing"?
Say it. What's the matter?
331
00:24:05,904 --> 00:24:09,032
Your dad did incredible things
with the music festival, you know?
332
00:24:09,616 --> 00:24:10,867
It wasn't like this.
333
00:24:13,119 --> 00:24:15,080
The city, the bars…
334
00:24:15,163 --> 00:24:18,416
There would be a crowd, good
vibes, music all around.
335
00:24:18,500 --> 00:24:19,876
And now look at it.
336
00:24:22,128 --> 00:24:23,505
It's all gone now.
337
00:24:26,341 --> 00:24:28,885
Ah, well. Okay. We leave,
or keep going with the tour?
338
00:24:28,968 --> 00:24:32,347
No, no, no. Hold on, hold
on. Sit, Noah. Sit down.
339
00:24:32,430 --> 00:24:34,015
Sit down. Come on.
340
00:24:34,516 --> 00:24:36,726
- I'm exhausted!
- So fast then.
341
00:24:36,810 --> 00:24:40,063
Fast? What are you talking about?
We've been walking forever.
342
00:24:40,146 --> 00:24:42,148
Noah, besides, it's
really hot now.
343
00:24:42,232 --> 00:24:44,693
Oh, no. The poor little
princess has gotten hot.
344
00:24:44,776 --> 00:24:46,545
How about I bring her a
little bucket of ice water
345
00:24:46,569 --> 00:24:48,655
for her precious
little feet, or what?
346
00:24:48,738 --> 00:24:50,073
You know what? Yeah.
347
00:24:50,573 --> 00:24:53,453
Yeah, bring it. But before putting my
feet in it, we put your head in it.
348
00:24:53,493 --> 00:24:54,494
How about that?
349
00:24:55,495 --> 00:24:56,996
Bad idea.
350
00:24:58,289 --> 00:24:59,708
- Hey!
- Hey!
351
00:24:59,791 --> 00:25:01,459
- Hey, Noah!
- Hey, dudes!
352
00:25:01,543 --> 00:25:03,795
Oh, good, Noah.
353
00:25:03,878 --> 00:25:04,879
Well,
354
00:25:06,339 --> 00:25:10,051
it appears that the sounds of music
aren't completely gone here, are they?
355
00:25:10,135 --> 00:25:14,055
Noah, how about you come and sing a
little tune with us? What do you say?
356
00:25:14,139 --> 00:25:15,849
- Come on, man.
- He won't do it.
357
00:25:15,932 --> 00:25:17,809
- Well, we'll see.
- Be right back.
358
00:25:19,310 --> 00:25:22,313
- What's up? You guys well?
- All good. Welcome, Noah!
359
00:25:22,397 --> 00:25:24,250
- Good to see you!
- How's it going? Great to see you.
360
00:25:24,274 --> 00:25:25,316
Let's play something, huh?
361
00:25:25,400 --> 00:25:27,736
- Of course. Let's do it.
- Just like old times.
362
00:25:45,920 --> 00:25:49,090
♪ How can I tell the rain ♪
363
00:25:49,174 --> 00:25:53,261
♪ Not to hurt me anymore? ♪
364
00:25:54,304 --> 00:25:57,432
♪ If every drop that falls ♪
365
00:25:57,515 --> 00:26:00,769
♪ Makes me think of you? ♪
366
00:26:02,729 --> 00:26:05,732
♪ I know I can also be wrong ♪
367
00:26:05,815 --> 00:26:08,735
♪ That I can fail ♪
368
00:26:10,445 --> 00:26:13,656
♪ That often it's hard
for me to accept ♪
369
00:26:15,700 --> 00:26:16,701
ALWAYS IN OUR HEARTS
370
00:26:16,785 --> 00:26:19,079
♪ That it's so hard ♪
371
00:26:20,080 --> 00:26:23,583
♪ To start over again ♪
372
00:26:24,793 --> 00:26:27,754
♪ I know ♪
373
00:26:27,837 --> 00:26:32,133
♪ That you love me ♪
374
00:26:32,926 --> 00:26:36,971
♪ I know That's why I'm
still by your side ♪
375
00:26:37,055 --> 00:26:40,809
♪ I love you too… ♪
376
00:26:47,482 --> 00:26:49,734
Don't look away from the sky.
377
00:26:49,818 --> 00:26:52,404
You following it?
Now, one eye closed.
378
00:27:02,747 --> 00:27:08,253
♪ You'll be here next to me ♪
379
00:27:19,472 --> 00:27:20,473
Lupe.
380
00:27:21,766 --> 00:27:24,310
Lupe? Hey, what happened?
381
00:27:24,394 --> 00:27:25,434
- What, Noah, what?
- Lupe!
382
00:27:25,478 --> 00:27:27,230
- Come on!
- I'm tired. I want to go back.
383
00:27:27,313 --> 00:27:30,608
- It's way too early to go back.
- No! I'm tired already.
384
00:27:30,692 --> 00:27:33,069
Besides, tomorrow we have
rehearsal, and super early.
385
00:27:33,153 --> 00:27:35,488
Oh, no, no, no. Early? I
mean, how early is it, Lupe?
386
00:27:35,572 --> 00:27:38,575
I don't know, Noah. The
morning. I don't know.
387
00:27:38,658 --> 00:27:41,327
Chill. Everything's cool. It's
just a competition. It's fine.
388
00:27:41,411 --> 00:27:42,412
- No.
- Relax.
389
00:27:42,495 --> 00:27:44,330
For me, it's not
just a competition.
390
00:27:45,331 --> 00:27:47,251
- So what is it then?
- It's much more than that.
391
00:27:47,334 --> 00:27:49,044
- Okay. I know.
- No.
392
00:27:49,794 --> 00:27:51,671
The thing is, you don't, Noah.
393
00:27:53,798 --> 00:27:55,258
Hey, what's up? Look at me.
394
00:27:55,759 --> 00:27:58,079
What's up? Because I'm not
buying this story. What's wrong?
395
00:27:58,136 --> 00:28:00,072
Tell me the truth, because
you can trust me, you know?
396
00:28:00,096 --> 00:28:01,848
When did my dad
give you his ring?
397
00:28:03,850 --> 00:28:05,977
- This ring?
- Yeah. It was his ring.
398
00:28:08,521 --> 00:28:11,775
Not long ago. Why? It was a gift. He
got fat, and it wouldn't fit anymore.
399
00:28:12,734 --> 00:28:13,735
What's the problem?
400
00:28:14,444 --> 00:28:15,445
Nothing.
401
00:28:16,071 --> 00:28:19,699
I just need to know the people who were
around him really well. That's all.
402
00:28:20,950 --> 00:28:22,202
And why do you say that?
403
00:28:22,744 --> 00:28:24,388
I don't know what to
think about his death.
404
00:28:24,412 --> 00:28:26,289
- What are you saying?
- I don't know!
405
00:28:26,373 --> 00:28:28,291
Noah, I don't think
it was an accident.
406
00:28:28,375 --> 00:28:30,543
I think you're
imagining things, Lupe.
407
00:28:30,627 --> 00:28:32,337
- Right?
- Noah, please, I don't just...
408
00:28:32,420 --> 00:28:33,880
"Noah, please," nothing.
409
00:28:33,963 --> 00:28:37,842
Listen, all right. Why don't you leave
and head on back to Mexico, please?
410
00:28:37,926 --> 00:28:39,469
I'm sick of this
whole competition.
411
00:28:39,552 --> 00:28:42,138
I'm sick of these schedules,
rehearsing, and you know what else?
412
00:28:42,222 --> 00:28:44,422
Listen to me, Lupe. Music's
not about that, so you know.
413
00:28:44,474 --> 00:28:46,160
Oh, please. You don't have
to explain music, okay?
414
00:28:46,184 --> 00:28:48,895
No, I didn't have to help you
get into this competition, Lupe.
415
00:28:48,978 --> 00:28:50,105
Well, then you screwed up.
416
00:28:50,188 --> 00:28:51,189
You're in it now.
417
00:28:51,773 --> 00:28:53,209
We have to stay in.
It doesn't matter.
418
00:28:53,233 --> 00:28:54,609
- We have to?
- Yes.
419
00:28:54,693 --> 00:28:56,820
- We have to? You know what you have to do?
- What?
420
00:28:56,903 --> 00:28:58,822
- Go back to your country.
- No, I can't.
421
00:29:00,865 --> 00:29:02,200
Well, you better find a way.
422
00:29:02,283 --> 00:29:04,443
Know what? Why don't you go
your way, and I'll go mine.
423
00:29:04,494 --> 00:29:05,745
- Sound good?
- Perfect.
424
00:29:13,545 --> 00:29:14,671
Kevin,
425
00:29:14,754 --> 00:29:18,633
I was thinking for the next show,
maybe we could do something...
426
00:29:20,385 --> 00:29:21,428
What happened?
427
00:29:28,518 --> 00:29:29,561
What happened?
428
00:29:30,228 --> 00:29:32,206
I don't know, I don't... I
don't know. I don't get it.
429
00:29:32,230 --> 00:29:34,065
What's not to get?
Where'd you hang it?
430
00:29:34,149 --> 00:29:36,026
It must have fallen
because it's all shredded.
431
00:29:36,109 --> 00:29:38,862
No, that's not possible. I'm
super careful with it. No.
432
00:29:39,529 --> 00:29:41,031
Okay. We'll get another one.
433
00:29:43,491 --> 00:29:46,536
Hey, man, I worked for years
saving up to buy this guitar.
434
00:29:47,370 --> 00:29:50,457
This is my first guitar. There's...
There's no other like it.
435
00:29:50,540 --> 00:29:52,042
Okay. We'll fix it somehow.
436
00:29:52,125 --> 00:29:54,127
You can't. Just
look! It's busted.
437
00:30:00,342 --> 00:30:02,886
Relax. We'll figure it out.
438
00:30:04,637 --> 00:30:06,890
The organizers
will do something.
439
00:30:31,706 --> 00:30:33,541
It's still light outside?
440
00:30:33,625 --> 00:30:35,585
- Who? Okay. Time to go…
- Shh. Shh.
441
00:30:35,669 --> 00:30:37,629
Relax.
442
00:30:37,712 --> 00:30:39,089
It's still nighttime.
443
00:30:39,172 --> 00:30:41,633
Sorry if I woke you
up. Go back to sleep.
444
00:30:44,219 --> 00:30:49,391
Hey, you also watch videos for
inspiration for your shows?
445
00:30:50,809 --> 00:30:51,810
No.
446
00:30:56,940 --> 00:31:00,944
No. I just have a lot…
on my mind right now.
447
00:31:02,070 --> 00:31:04,322
It's just, I don't know if...
448
00:31:05,323 --> 00:31:08,618
If it was a good idea to enter
the competition with Noah.
449
00:31:11,287 --> 00:31:12,664
I don't know him though.
450
00:31:13,748 --> 00:31:15,875
The one thing I know is that…
451
00:31:16,876 --> 00:31:18,753
he was an assistant for my dad.
452
00:31:19,671 --> 00:31:20,922
That's it.
453
00:31:21,006 --> 00:31:23,216
Well, he used to
date Lucía Ibarra.
454
00:31:23,299 --> 00:31:24,592
Mmm.
455
00:31:24,676 --> 00:31:26,052
The singer.
456
00:31:27,012 --> 00:31:28,596
Now you know two things.
457
00:31:29,264 --> 00:31:30,974
Oh, well, then thanks, Angie.
458
00:31:31,725 --> 00:31:33,518
Don't... Don't you
see how much more…
459
00:31:33,601 --> 00:31:35,311
…relaxed I am with…
460
00:31:35,395 --> 00:31:38,773
Yeah. So much.
461
00:31:38,857 --> 00:31:42,277
Girl, if it makes you feel
better, we met Kevin online.
462
00:31:42,944 --> 00:31:44,195
It's not a big deal.
463
00:31:51,119 --> 00:31:52,120
Thanks, Angie.
464
00:31:53,872 --> 00:31:55,123
Get some rest.
465
00:31:56,291 --> 00:31:58,043
Yes, sir.
466
00:31:58,126 --> 00:31:59,336
Whatever you say.
467
00:32:48,468 --> 00:32:50,095
What are you doing here so late?
468
00:32:52,847 --> 00:32:54,182
I couldn't get to sleep.
469
00:32:55,058 --> 00:32:56,059
You?
470
00:32:56,685 --> 00:32:57,727
Me neither.
471
00:33:00,021 --> 00:33:01,481
I thought you'd left already.
472
00:33:08,363 --> 00:33:10,365
I don't like traveling
at night, Lupe.
473
00:33:20,458 --> 00:33:22,002
I want to ask you a favor.
474
00:33:28,967 --> 00:33:30,343
Please stay.
475
00:33:45,358 --> 00:33:47,861
Do you know anyone who
can ever say no to you?
476
00:33:49,320 --> 00:33:50,905
Look, I'm being serious, Noah.
477
00:33:54,909 --> 00:33:56,119
I need you.
478
00:33:57,495 --> 00:34:00,373
We have to stay in this
competition together. I beg you.
479
00:34:01,791 --> 00:34:04,294
But I can't continue
if you don't trust me.
480
00:34:04,377 --> 00:34:07,881
I know. I know, and I understand
why you felt that way.
481
00:34:07,964 --> 00:34:10,508
But also, try putting
yourself in my shoes, Noah.
482
00:34:14,971 --> 00:34:17,766
I'll get here, and... And
I'm new at all of this.
483
00:34:17,849 --> 00:34:19,559
I... I don't understand.
484
00:34:22,354 --> 00:34:24,314
I don't know you or who you are,
485
00:34:24,898 --> 00:34:26,983
but of course I trust you.
486
00:34:27,067 --> 00:34:31,029
If I didn't, well, trust me, I wouldn't
be in this competition with you.
487
00:34:34,491 --> 00:34:36,368
You know how much I
loved your dad, Lupe?
488
00:34:39,621 --> 00:34:40,663
A lot.
489
00:34:42,248 --> 00:34:43,768
I just don't understand
how you could think
490
00:34:43,792 --> 00:34:46,795
I'd ever do anything to
hurt your... Hurt Silvestre.
491
00:34:46,878 --> 00:34:47,879
Come on.
492
00:34:50,340 --> 00:34:52,801
Well, so then, what is it?
493
00:34:52,884 --> 00:34:55,095
A yes or a no? You staying?
494
00:34:57,013 --> 00:34:58,348
What do you want?
495
00:35:00,100 --> 00:35:01,351
It's a yes.
496
00:35:02,268 --> 00:35:03,353
We good?
497
00:35:05,146 --> 00:35:06,690
But don't do that to me again.
498
00:35:06,773 --> 00:35:07,982
Please, don't.
499
00:35:09,901 --> 00:35:11,861
Have some of this to relax.
500
00:35:23,248 --> 00:35:25,542
How can your menu have
nothing gluten-free?
501
00:35:26,042 --> 00:35:27,419
What am I supposed to eat, air?
502
00:35:27,502 --> 00:35:31,464
An event of this caliber has to have
menu options for celiacs on the menu.
503
00:35:31,548 --> 00:35:33,508
Do you have fruit? Or
is that too exotic?
504
00:35:35,927 --> 00:35:39,305
The fruit is right there,
sir. Would you like some?
505
00:35:39,389 --> 00:35:41,349
I don't want anything.
506
00:35:44,310 --> 00:35:47,772
So then, five minutes till
rehearsal. You finished?
507
00:35:47,856 --> 00:35:50,025
I wasn't even able to start.
508
00:35:50,692 --> 00:35:51,735
Mmm.
509
00:35:51,818 --> 00:35:53,653
These things always
happen to you, you know?
510
00:35:53,737 --> 00:35:56,364
Pipe, how is it my fault?
It's a disaster here.
511
00:35:57,115 --> 00:35:59,659
Hey, man. It may be a
disaster or whatever.
512
00:35:59,743 --> 00:36:03,329
But it's our priority, and we've
waited a long time for this.
513
00:36:04,039 --> 00:36:05,749
- I know. Let's go.
- All right.
514
00:36:08,168 --> 00:36:10,462
I meant to ask you, how's Kevin?
515
00:36:10,545 --> 00:36:12,922
He did seem like he was really
bummed out about his guitar.
516
00:36:13,006 --> 00:36:14,507
He's bad. He's really sad, but…
517
00:36:14,591 --> 00:36:15,592
Mmm.
518
00:36:16,092 --> 00:36:17,552
…he can't fall apart like this.
519
00:36:17,635 --> 00:36:20,472
Not now, when we're focused on
the most important thing of all.
520
00:36:22,098 --> 00:36:23,350
And what's that?
521
00:36:25,810 --> 00:36:27,645
The music. The show.
522
00:36:28,605 --> 00:36:30,648
- I think that's why we're here, right?
- Yeah.
523
00:36:32,317 --> 00:36:34,069
Yeah, yeah. You're right.
524
00:36:34,611 --> 00:36:38,073
Oh, no, why'd you have to remind
me? I'm... I'm afraid already.
525
00:36:38,156 --> 00:36:40,867
Afraid of what?
526
00:36:40,950 --> 00:36:44,037
Getting on stage is the
greatest. I mean, I love it.
527
00:36:44,537 --> 00:36:46,915
For me, it's the
contrary. I'm really, uh…
528
00:36:46,998 --> 00:36:49,959
I don't know. I get nervous
the second I'm on the stage.
529
00:36:50,919 --> 00:36:54,255
The whole audience watching
you so closely every minute…
530
00:36:54,881 --> 00:36:57,634
- Ugh, I don't know. No, no, no, no.
- I don't get it.
531
00:36:57,717 --> 00:36:59,552
- What?
- I just don't get it.
532
00:37:00,261 --> 00:37:02,722
Why does it scare you
so much? What about it?
533
00:37:03,556 --> 00:37:04,891
I just don't know.
534
00:37:06,476 --> 00:37:10,480
It's just being there on such a
huge stage with everyone watching,
535
00:37:10,563 --> 00:37:12,982
and I feel like... Like
I'll forget the song,
536
00:37:13,066 --> 00:37:17,696
or, like, at any moment, the microphone
will break down on me, or... or maybe...
537
00:37:17,779 --> 00:37:19,030
You wanna know my biggest fear?
538
00:37:19,114 --> 00:37:22,033
That a spotlight will fall
like this right on my head…
539
00:37:22,117 --> 00:37:24,703
- Okay.
- …and I'll be like... It's... I don't know.
540
00:37:24,786 --> 00:37:26,454
Okay. A little
dramatic, aren't you?
541
00:37:26,538 --> 00:37:28,790
No. Wait a sec. I'm just
getting started, all right.
542
00:37:28,873 --> 00:37:30,417
No, no, no. No,
thanks. Let's see.
543
00:37:32,711 --> 00:37:35,755
If you talk too much, you
think too much. Yes or no?
544
00:37:36,881 --> 00:37:37,882
Yes.
545
00:37:39,009 --> 00:37:42,345
Overthinking will always
paralyze you. Always.
546
00:37:43,555 --> 00:37:47,225
Every time you think that
you're going to panic
547
00:37:47,308 --> 00:37:49,519
or get paralyzed,
548
00:37:49,602 --> 00:37:53,064
the most important thing
to do is to break away.
549
00:37:53,982 --> 00:37:56,382
Anything you can do that gets
you moving, that shakes you up,
550
00:37:56,443 --> 00:37:58,445
that forces you out of it.
551
00:37:59,362 --> 00:38:03,992
Okay. Hey, so then, come on. What
do I have to do then? Show me.
552
00:38:09,748 --> 00:38:10,915
What are you doing?
553
00:38:12,167 --> 00:38:13,168
Let's go.
554
00:38:14,627 --> 00:38:15,628
What?
555
00:38:16,671 --> 00:38:17,672
Get in.
556
00:38:19,049 --> 00:38:21,134
No.
557
00:38:21,885 --> 00:38:24,137
Wait. You're joking, right?
558
00:38:24,220 --> 00:38:25,388
No. Get in.
559
00:38:26,723 --> 00:38:28,433
No. You're crazy.
560
00:38:28,516 --> 00:38:30,560
Okay. That's fine.
561
00:38:41,237 --> 00:38:43,823
Jump! Now you jump!
562
00:38:43,907 --> 00:38:45,867
Get in now!
563
00:38:45,950 --> 00:38:48,953
Okay. I'm doing it. Oh… Okay.
564
00:38:49,537 --> 00:38:51,289
Come on!
565
00:38:59,964 --> 00:39:02,634
Lupe! Lupe!
566
00:39:06,346 --> 00:39:09,599
Guys, the most important thing is
that I'm wearing my lucky jacket.
567
00:39:09,683 --> 00:39:12,310
Bowie's never let me down,
and he won't do it now.
568
00:39:12,394 --> 00:39:16,147
Right. Well, let me remind you that this
is a music competition, not fashion.
569
00:39:16,231 --> 00:39:17,667
- Yeah.
- So we have to stay focused.
570
00:39:17,691 --> 00:39:21,111
Yeah well, I'm a boss, so I can
pull off both, okay? And win too.
571
00:39:26,241 --> 00:39:27,617
No. No, no, no.
572
00:39:28,159 --> 00:39:31,162
So sorry, guys, but looks like I'll
be accompanying you with my hands.
573
00:39:31,246 --> 00:39:32,914
Cool? How's it go?
574
00:39:34,958 --> 00:39:37,335
- Like this.
- Are you joking right now?
575
00:39:38,128 --> 00:39:39,337
Try tuning it.
576
00:39:39,421 --> 00:39:41,047
I can't tune it.
This is way too new.
577
00:39:41,131 --> 00:39:43,049
You're the guitar player.
You have to fix it.
578
00:39:43,133 --> 00:39:44,613
- How? I don't know.
- Just stay cool.
579
00:39:44,676 --> 00:39:46,553
What's up, Kevin? Here.
580
00:39:47,053 --> 00:39:48,054
What?
581
00:39:49,222 --> 00:39:52,434
I heard you don't have a
guitar, so I brought you mine.
582
00:39:52,517 --> 00:39:54,936
- Uh, s-seriously?
- Sure.
583
00:39:55,020 --> 00:39:57,230
Uh, but I…
584
00:39:57,939 --> 00:39:59,499
I'll take it back if
you don't want it.
585
00:39:59,566 --> 00:40:00,567
No, no. Yeah, yeah.
586
00:40:00,650 --> 00:40:02,931
- He wants it. Thank you so much.
- Of course he wants it.
587
00:40:04,237 --> 00:40:05,905
Why help a competitor though?
588
00:40:06,448 --> 00:40:07,449
Honestly, I don't know.
589
00:40:09,242 --> 00:40:12,287
Just take care of it, okay?
590
00:40:12,370 --> 00:40:13,413
Thanks.
591
00:40:14,497 --> 00:40:15,623
Thanks.
592
00:40:19,252 --> 00:40:20,879
It's the Pharaoh's guitar!
593
00:40:21,379 --> 00:40:22,419
You gonna continue crying?
594
00:40:22,464 --> 00:40:23,607
- Is this real?
- No, you're not.
595
00:40:23,631 --> 00:40:24,924
- Come on!
- Let's go. Let's go.
596
00:40:26,343 --> 00:40:29,137
The Road OF THE PHARAOH
597
00:40:30,388 --> 00:40:31,556
Hello, Colombia!
598
00:40:34,976 --> 00:40:37,479
Welcome to the
first-ever premiere
599
00:40:37,562 --> 00:40:41,274
of Lucas Martin Presents
The Road of the Pharaoh,
600
00:40:41,358 --> 00:40:45,070
although it's impossible
to feel such happiness
601
00:40:45,153 --> 00:40:47,614
because the great Pharaoh
is no longer with us.
602
00:40:48,198 --> 00:40:51,618
That's why we want to bid him farewell
with a humble tribute tonight.
603
00:42:42,228 --> 00:42:46,024
Now presenting Pipe and Charly!
604
00:42:48,693 --> 00:42:52,238
♪ I know that in order To fall
in love, to fall in love ♪
605
00:42:52,322 --> 00:42:54,532
♪ We need more time ♪
606
00:42:55,158 --> 00:43:00,121
♪ And what I feel might sound
crazy And might seem crazy ♪
607
00:43:00,205 --> 00:43:02,832
♪ But what can we do ♪
608
00:43:02,916 --> 00:43:05,543
♪ If the sea carried
me with you? ♪
609
00:43:05,627 --> 00:43:07,962
♪ And if the dawn is
already breaking ♪
610
00:43:08,046 --> 00:43:10,465
♪ I'm asking you to be with me ♪
611
00:43:10,965 --> 00:43:15,679
♪ Unforgettable Like the
taste of your kisses ♪
612
00:43:15,762 --> 00:43:20,475
♪ Inseparable Like
the sand and the sea ♪
613
00:43:21,184 --> 00:43:25,105
♪ Unreachable Like the
reflection in the sky ♪
614
00:43:25,188 --> 00:43:30,068
♪ When your hair lights
up This special night… ♪
615
00:43:35,115 --> 00:43:36,449
Lupe. Ready?
616
00:43:36,533 --> 00:43:38,493
You're on after them. So
I'll go check the stage.
617
00:43:38,576 --> 00:43:39,911
You got this. Ready?
618
00:43:39,994 --> 00:43:41,204
Copy, copy, copy.
619
00:43:43,456 --> 00:43:46,001
♪ On the shores of your eyes ♪
620
00:43:46,084 --> 00:43:48,253
♪ Swimming in your red lips ♪
621
00:43:48,336 --> 00:43:50,588
♪ I want to kiss you again ♪
622
00:43:52,632 --> 00:43:54,968
♪ I know I've lost my mind ♪
623
00:43:55,051 --> 00:43:57,470
♪ And that you are the reason ♪
624
00:43:57,554 --> 00:44:01,891
♪ May what we have Be
an unforgettable love ♪
625
00:44:01,975 --> 00:44:04,310
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
626
00:44:04,394 --> 00:44:06,021
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
627
00:44:06,104 --> 00:44:07,230
♪ Woman ♪
628
00:44:07,897 --> 00:44:11,985
♪ Our love is an
unforgettable love ♪
629
00:44:12,068 --> 00:44:14,154
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
630
00:44:15,030 --> 00:44:16,114
♪ Oh, oh, oh, oh… ♪
631
00:44:16,197 --> 00:44:17,782
Yeah, copy.
632
00:44:17,866 --> 00:44:19,159
Okay. I'll let 'em know.
633
00:44:19,909 --> 00:44:21,911
Thanks. Uh-huh.
634
00:44:21,995 --> 00:44:23,246
Are you okay?
635
00:44:23,955 --> 00:44:25,123
Are you ready?
636
00:44:27,292 --> 00:44:29,669
Yeah. They're ready.
637
00:44:31,880 --> 00:44:33,798
Let's go, guys. To
the stage. You're on.
638
00:44:34,299 --> 00:44:36,777
I'll go with them. We're going.
Let's go. Excuse me, excuse me.
639
00:44:36,801 --> 00:44:38,428
♪ Woman ♪
640
00:44:38,511 --> 00:44:43,350
♪ Our love is an
unforgettable love ♪
641
00:44:51,983 --> 00:44:53,985
You ready, girl?
You've got this.
642
00:44:58,615 --> 00:44:59,783
Very nice.
643
00:45:00,700 --> 00:45:02,702
Yeah, the next band
is setting up now.
644
00:45:02,786 --> 00:45:04,329
How about that opening act
645
00:45:04,412 --> 00:45:07,707
for Lucas Martin Presents
The Road of the Pharaoh, huh?
646
00:45:07,791 --> 00:45:11,127
Coming up next, we have a duo that
you're going to fall in love with:
647
00:45:11,211 --> 00:45:12,921
Lupe and Noah!
648
00:45:38,738 --> 00:45:42,283
♪ How can I tell the rain
Not to hurt me anymore ♪
649
00:45:43,702 --> 00:45:47,372
♪ If every drop that falls
Makes me think of you? ♪
650
00:45:48,790 --> 00:45:52,210
♪ I know I can also be
wrong That I can fail ♪
651
00:45:52,293 --> 00:45:55,714
♪ That often it's hard for me
To accept that it's so hard ♪
652
00:45:55,797 --> 00:45:57,507
♪ To start over again… ♪
653
00:45:57,590 --> 00:46:00,343
Oh, my gosh. They
sound like angels.
654
00:46:29,039 --> 00:46:32,125
♪ I know that you love me ♪
655
00:46:32,208 --> 00:46:35,795
♪ I know that's why
I'm here by your side ♪
656
00:46:35,879 --> 00:46:38,631
♪ I love you too ♪
657
00:46:38,715 --> 00:46:41,343
♪ So much that I
have to hold it in ♪
658
00:46:41,426 --> 00:46:45,889
♪ So much that I
want to scream ♪
659
00:47:00,945 --> 00:47:03,573
♪ How can I tell her ♪
660
00:47:03,656 --> 00:47:08,203
♪ She's the star who's going to
Light up my path every night? ♪
661
00:47:08,828 --> 00:47:10,789
♪ Like the sand and the sea ♪
662
00:47:10,872 --> 00:47:13,833
♪ You'll be here,
I'm telling you ♪
663
00:47:13,917 --> 00:47:18,630
♪ Our destiny is written
I know you'll be with me ♪
664
00:47:18,713 --> 00:47:23,093
♪ Like the sand and the sea
You'll be here, I'm telling you ♪
665
00:47:23,593 --> 00:47:25,178
♪ You taught me to love ♪
666
00:47:26,221 --> 00:47:27,806
♪ You took away the pain ♪
667
00:47:28,556 --> 00:47:30,433
♪ And when you're by my side ♪
668
00:47:30,517 --> 00:47:32,852
♪ Everything is better ♪
669
00:47:33,603 --> 00:47:36,147
♪ If I have to wait for you ♪
670
00:47:36,231 --> 00:47:38,400
♪ I'm going to wait for you… ♪
671
00:47:39,442 --> 00:47:41,444
Music comes from
the heart, Lupe.
672
00:47:42,028 --> 00:47:44,364
♪ How can I tell her ♪
673
00:47:44,447 --> 00:47:49,202
♪ She's the star who's going to
Light up my path every night? ♪
674
00:47:50,078 --> 00:47:54,124
♪ Like the sand and the sea
You'll be here, I'm telling you ♪
675
00:47:54,791 --> 00:47:59,379
♪ Our destiny is written
I know you'll be with me ♪
676
00:47:59,462 --> 00:48:03,967
♪ Like the sand and the sea
You'll be here, I know it ♪
677
00:48:04,050 --> 00:48:06,428
♪ You taught me to love ♪
678
00:48:06,511 --> 00:48:08,638
♪ You took away the pain ♪
679
00:48:09,389 --> 00:48:11,474
♪ And when you're by my side ♪
680
00:48:11,558 --> 00:48:14,227
♪ Everything is better ♪
681
00:48:14,310 --> 00:48:16,563
♪ If I have to wait for you ♪
682
00:48:16,646 --> 00:48:19,357
♪ I'm going to wait for you ♪
683
00:48:20,358 --> 00:48:25,739
♪ Like the sand and the sea
You'll be here next to me ♪
684
00:48:28,033 --> 00:48:30,118
♪ No, no ♪
685
00:48:30,201 --> 00:48:33,121
♪ Like the sand and the sea ♪
686
00:48:33,204 --> 00:48:38,126
♪ You'll be here next to me ♪
687
00:48:50,347 --> 00:48:54,184
Lupe! Lupe!
688
00:48:56,853 --> 00:48:58,480
That's my girl!
689
00:48:58,563 --> 00:49:00,690
- Now it's our turn. Right? Here we go.
- Break a leg!
690
00:49:00,774 --> 00:49:01,917
- Hope it goes well.
- Go rock it.
691
00:49:01,941 --> 00:49:02,984
Lupe. Lupe.
692
00:49:04,402 --> 00:49:05,403
You see?
693
00:49:06,196 --> 00:49:07,489
You see that you can do it?
694
00:49:08,490 --> 00:49:11,117
You were… spectacular.
695
00:49:12,369 --> 00:49:13,411
Yeah.
696
00:49:15,080 --> 00:49:16,164
Yep, we did it.
52782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.