Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:18,030
A. Pero hoy.
2
00:01:38,400 --> 00:01:39,209
No permitir.
3
00:01:40,800 --> 00:01:41,640
De ello.
4
00:01:50,825 --> 00:01:51,264
Corsé.
5
00:01:55,208 --> 00:01:55,589
Saber.
6
00:02:17,730 --> 00:02:18,570
Vamos a la comisaría.
7
00:02:19,980 --> 00:02:20,760
Porque no dejamos.
8
00:02:22,038 --> 00:02:24,660
Vez que es un chaval por favor no hemos hecho mal anal tocaya.
9
00:02:25,110 --> 00:02:26,459
Seguro que tiene fecha profesional.
10
00:02:26,580 --> 00:02:29,190
No lo juro que no soy lo que piensa ha sido la primera vez.
11
00:02:29,370 --> 00:02:32,850
Al menos deje marchar al chico que no tiene ninguna culpa al comisario siquiera culpa.
12
00:02:32,850 --> 00:02:35,550
No como te has colado en el cine bueno.
13
00:02:35,790 --> 00:02:37,239
Ya casi tengo la de estas.
14
00:02:38,610 --> 00:02:48,120
Estoy seguro que el chico prefiere pagar una multa mismo y que dejemos correr todo esto verdad ni hablar yo también prefiero pagar ahora cuidado con sobornar a la autoridad.
15
00:02:50,130 --> 00:02:54,689
Bueno a ver que dinero llevas encima quinientas pesetas grupo de darle tocaya.
16
00:02:54,982 --> 00:02:56,070
Ya habrás comisaría.
17
00:02:59,427 --> 00:03:05,310
Veis al corriendo antes de que cambiemos idea y que esto te sirva de elección oye que los más bajos saber.
18
00:03:06,901 --> 00:03:13,860
Nos llevaremos como prueba de que no ríe y es el con arte en los timbres con programas es se puede quedar sin ti gracias.
19
00:03:17,910 --> 00:03:18,270
Hacemos.
20
00:03:23,639 --> 00:03:24,417
Vamos a por otra.
21
00:03:44,590 --> 00:03:45,053
San.
22
00:03:49,650 --> 00:03:50,280
Fake.
23
00:03:54,012 --> 00:03:55,200
Y.
24
00:04:17,048 --> 00:04:17,880
Banda ancha.
25
00:05:04,614 --> 00:05:06,269
Tiene el pan para las tostadas feliz.
26
00:05:07,650 --> 00:05:12,205
Tienes que preguntar en el colegio si alguien ha encontrado tu reloj tan bueno que.
27
00:05:13,140 --> 00:05:23,790
El de tu primera comunión no se te puede dejar nada porque todo lo tratas de cualquier forma ya verás cuando se entere tu padre la que se organizan mamá necesito dinero porque no tengo.
28
00:05:25,244 --> 00:05:28,650
Que gastas no te acuerdas de lo que te di la semana pasada.
29
00:05:31,380 --> 00:05:35,910
Anda coge doscientos pesetas de mi cómoda que eres una calamidad.
30
00:05:38,010 --> 00:05:38,550
Concha.
31
00:05:39,960 --> 00:05:42,359
Ancha contesta tomar en la cocina.
32
00:05:48,900 --> 00:05:49,529
Concha.
33
00:05:50,675 --> 00:06:00,720
Quieres ver que pasa en el calentador de agua que ha pasado yo que sé ahora que estoy en el momento justo que indica el prospecto no sale el agua la temperatura que necesito ver que hago con mi campo.
34
00:06:02,500 --> 00:06:04,558
Vamos a verlo te has equivocado.
35
00:06:04,558 --> 00:06:09,567
Otra vez la palabra peris copio viene del griego peri.
36
00:06:11,550 --> 00:06:12,360
Alrededor.
37
00:06:13,950 --> 00:06:14,789
Y escopeta.
38
00:06:15,839 --> 00:06:17,100
Qué quiere decir examinar.
39
00:06:18,089 --> 00:06:27,990
Es un aparato óptico compuesto por varias lentes y prismas de reflexión total que son las que nos permiten ver por encima de un obstáculo.
40
00:06:28,980 --> 00:06:35,730
Primeramente tenemos un prisma orientales que nos facilita la exploración deseada en segundo lugar.
41
00:06:36,193 --> 00:06:38,969
Juego de objetivos pudiendo nos dará voluntad.
42
00:06:39,029 --> 00:06:43,680
Una imagen muy ampliada seis meses más de lo normal tercero.
43
00:06:43,829 --> 00:06:48,480
El prisma aire es el que restablezca y la imagen captada por el juego de prismas.
44
00:06:49,680 --> 00:06:51,779
A qué más niña al tercero.
45
00:07:26,130 --> 00:07:27,480
Ellos a diez.
46
00:07:43,830 --> 00:07:44,550
Ascensor.
47
00:07:48,930 --> 00:07:49,650
Ascensor.
48
00:07:56,370 --> 00:07:57,030
Este decreto.
49
00:07:59,490 --> 00:07:59,760
Hola.
50
00:08:21,240 --> 00:08:22,650
Te has pasado solo del día.
51
00:08:26,100 --> 00:08:26,640
Bonita.
52
00:09:46,410 --> 00:09:53,190
Qué hacer si por ahí a estas horas desde que sale del colegio cualquiera lo sabe lo que otros chicos ya lo ves.
53
00:09:54,179 --> 00:09:58,830
Portugués pierde una la cintura por tener un hijo y luego te lo pagan.
54
00:10:00,000 --> 00:10:01,980
Si se pudiera vivir dos veces.
55
00:10:08,907 --> 00:10:10,077
Sobre documentación.
56
00:10:11,916 --> 00:10:15,897
Aparecido el reloj todavía no ni aparecerá.
57
00:10:18,746 --> 00:10:20,157
De habitación tienes formado.
58
00:10:21,747 --> 00:10:25,647
No sé cómo puedes moverte aquí dentro con todo este revoltoso cosas.
59
00:10:26,759 --> 00:10:27,837
Le das un trato a la ropa.
60
00:10:29,427 --> 00:10:30,597
Como si la regalasen.
61
00:10:32,487 --> 00:10:36,687
Yo si que haces para destrozarlo todo de esta manera.
62
00:10:39,597 --> 00:10:44,574
No los guardias porque me lo pondré mañana de acuerdo pero será mejor que pasa en la noche colgados de una persona.
63
00:10:44,574 --> 00:10:45,717
No te parece bueno.
64
00:10:47,067 --> 00:10:50,427
Como quieras no sois nada presumido los jóvenes de hoy en día.
65
00:10:52,407 --> 00:10:54,237
Te da pena mirar qué lástima.
66
00:10:55,617 --> 00:11:01,647
Lo que las chicas lo que ven en vosotros con esos pelos y vestidos como espantados.
67
00:11:02,980 --> 00:11:05,277
Anda por ahí cada número que no vea.
68
00:11:06,837 --> 00:11:08,637
Mamá necesito mil quinientos pesetas.
69
00:11:10,827 --> 00:11:12,447
Mil quinientas pesetas.
70
00:11:14,607 --> 00:11:20,277
Ya que mi doscientas sí pero tengo que comprar todo lo que es explicar este gráfico para poder construir un país copio mira.
71
00:11:22,437 --> 00:11:25,707
Y para qué quieres tú eso todos los chicos tenemos que construir uno.
72
00:11:29,277 --> 00:11:30,687
Fíjate que idiotez.
73
00:11:33,297 --> 00:11:35,817
Anda y vete a ser arte un poco que vamos a cenar.
74
00:11:36,897 --> 00:11:39,297
Bueno pero qué pasa con lo de las mil quinientas pesetas.
75
00:11:40,287 --> 00:11:41,307
Y las a tu padre.
76
00:13:09,687 --> 00:13:12,867
Un peris copio esta vez es un peris copio.
77
00:13:14,937 --> 00:13:24,147
Ya has querido que me regalan el dinero o que y tu madre preparándose muchos caprichos y cada mañana el mercado para ver de ahorrar lo que puede y que si no lo hiciera si ya veníamos.
78
00:13:27,627 --> 00:13:32,487
El lunes me tienen listo el nuevo ciento treinta y uno que a cualquier hora es mejor que el coche de.
79
00:13:33,447 --> 00:13:36,717
Sólo tiene noventa mil kilómetros que en un coche como nada.
80
00:13:37,977 --> 00:13:44,907
Es como nuevo lo que van a decir pablo y maría cuando lo vean sobre todo ello con lo invisible no digas que es de ocasión.
81
00:13:46,827 --> 00:13:53,007
El coche impresiona ya verás luego dices que no tenemos dinero ahora no se te ocurra ir diciendo por ahí esas tonterías.
82
00:13:54,327 --> 00:13:58,647
A nadie le importa lo que tenemos o dejamos de tener lo que importa son las apariencias.
83
00:14:00,327 --> 00:14:02,997
Y estas afortunadamente están a salvo.
84
00:14:04,767 --> 00:14:07,827
Soy un relaciones públicas y conozco el problema.
85
00:14:10,378 --> 00:14:14,247
Macarrones y que no falten al precio que está la carne ya me dirás.
86
00:14:18,807 --> 00:14:19,880
Que es otro potente.
87
00:14:23,007 --> 00:14:23,637
Señor.
88
00:14:26,427 --> 00:14:31,737
Son hormonas para fortalecer el cuero cabelludo para la vista para todo en general.
89
00:14:32,517 --> 00:14:32,997
Mucha gente.
90
00:14:33,087 --> 00:14:35,757
Toma tienes verdadera obsesión con el pelo.
91
00:14:36,837 --> 00:14:46,407
Para tomar cosas para acabar haciéndote polvo la salud ya verás te salve cuando dice que me voy se va y demás caray cualquiera diría que estoy calvo.
92
00:14:47,667 --> 00:14:48,237
Que mira tú.
93
00:14:49,677 --> 00:14:51,627
Tenga cuidado feliz y cuidado que esto mancha.
94
00:15:27,207 --> 00:15:29,007
A veces pienso que estoy cansada de eta.
95
00:15:30,297 --> 00:15:31,017
De esta vida.
96
00:15:32,757 --> 00:15:33,567
Pienses demasiado.
97
00:15:35,127 --> 00:15:36,536
En mi caso es como una enfermera.
98
00:15:41,277 --> 00:15:42,704
Aunque que está haciendo falta.
99
00:15:47,247 --> 00:15:49,647
Juicio un enfermo me ha metido la mano por debajo de la falda.
100
00:15:49,947 --> 00:15:53,457
Cuando estaba quemándose la temperatura no estaría tan enferma.
101
00:15:54,747 --> 00:15:56,157
Así es un acto natural.
102
00:15:57,597 --> 00:15:58,527
Como la respiración.
103
00:16:00,477 --> 00:16:01,257
Y tú qué has acecha.
104
00:16:04,707 --> 00:16:07,287
Qué es lo que resulta más decepcionante para cualquier hombre.
105
00:16:09,057 --> 00:16:09,627
No crees.
106
00:16:17,457 --> 00:16:23,097
Falso porque no vienes con nosotros a casa de formar no porque no puedo abrazaba.
107
00:16:23,100 --> 00:16:23,637
Las mayores.
108
00:16:24,133 --> 00:16:27,057
Te he dicho que no puedo saberlo te pierdas.
109
00:16:38,787 --> 00:16:39,807
Ahí viene los planes.
110
00:16:49,317 --> 00:16:52,805
Los cabellos grasos son un exceso crónico de secreción de las glándulas.
111
00:16:52,805 --> 00:17:05,997
Sebastián el cuero cabelludo se encuentra invadido por el cebo que le produce la asfixia de la raíz y la caída del cabello porque el folículos pilosos debilita se separan del bulbo y cae esto tendremos que tomarlo muy en serio amigo caña.
112
00:17:06,747 --> 00:17:07,678
Son las glándulas.
113
00:17:07,678 --> 00:17:11,097
Se vacías que no funcionan debidamente lo corregimos.
114
00:17:11,097 --> 00:17:16,647
Luchando como además le voy a dar un tratamiento de cata plasmas de ortiga blanca que regulan la secreción.
115
00:17:16,647 --> 00:17:23,697
Se bate hay que cuidar la estética amigo las personas como usted y como yo estamos en contacto con el público.
116
00:17:23,757 --> 00:17:28,557
Tenemos que presentarnos siempre bien hay que estar al día el señor caña bate.
117
00:17:29,007 --> 00:17:30,687
Así es no hay más.
118
00:17:32,157 --> 00:17:39,867
Un artista se ocupará de usted narciso de primer un campo el extracto de capuchina contra la caspa y llamen para el quinto hasta luego.
119
00:17:41,127 --> 00:17:46,797
Ya volveré a echarle un vistazo hasta luego y gracias por todo faltaba está usted en su casa.
120
00:17:47,367 --> 00:17:51,477
Aquí no permitimos que la gente que queremos se vayan malas condiciones.
121
00:17:51,867 --> 00:17:54,057
Eso eso a ver si es verdad.
122
00:18:03,387 --> 00:18:04,287
No me gusta como me queda.
123
00:18:06,388 --> 00:18:09,087
Lea final el óvalo de la cara usted cree.
124
00:18:10,527 --> 00:18:11,247
Ya lo creo que sí.
125
00:18:18,057 --> 00:18:23,787
Le ha puesto el mismo producto que uso yo tengo un amigo bilbaíno que me dijo el otro día que el tinte ataca a la vista.
126
00:18:24,567 --> 00:18:25,557
Eso deben ser cuentos.
127
00:18:27,057 --> 00:18:29,787
La gente que sabe de estas cosas como son.
128
00:18:31,017 --> 00:18:36,177
Dígale a su amigo ese bilbaíno que yo hace más de diez años que me tiene el pelo y aquí me tiene.
129
00:19:16,857 --> 00:19:17,277
Cuidado.
130
00:20:01,227 --> 00:20:03,357
Que vas no piensa mucha.
131
00:20:22,590 --> 00:20:23,100
Cristales.
132
00:23:20,040 --> 00:23:20,550
A.
133
00:24:13,620 --> 00:24:16,650
Que hacéis iba a cambiar la bombilla de la lámpara.
134
00:24:18,870 --> 00:24:22,230
Y te subes hay para cambiar la bombilla de la lámpara esa que está ahí.
135
00:24:24,810 --> 00:24:26,070
Que gracias funciona.
136
00:24:28,110 --> 00:24:30,150
Baja de esas escaleras hipoteca estudiar.
137
00:26:33,960 --> 00:26:36,150
Mal huele esto que te pones en la cabeza.
138
00:26:37,290 --> 00:26:41,219
No sé porque imprimir los periódicos con la letra cada vez más pequeña.
139
00:26:41,670 --> 00:26:44,428
Todos esos pote inglés no te van a servir para nada.
140
00:26:45,030 --> 00:26:46,830
Tu padre era calvo y tu lo serás.
141
00:26:46,830 --> 00:26:48,240
También no hay escapatoria.
142
00:26:48,543 --> 00:26:51,780
Ese peluquero que tienes te está engañando como un chino.
143
00:26:53,190 --> 00:26:57,090
Pobrecito mis manos pero que no donde sacaste el dinero.
144
00:26:58,770 --> 00:27:07,860
Pues mira desde que empecé el tratamiento no veo ni un solo pelo en el peine ni en tu cabeza lo verás tampoco hoyo que estás deseando verme calvo.
145
00:27:09,180 --> 00:27:13,710
No te enfades hombre era una broma que consigue ponerle a uno nervioso.
146
00:27:14,700 --> 00:27:17,520
Hay algunos cargos que están muy bien sabe y otros que no.
147
00:27:18,840 --> 00:27:19,409
La pastilla.
148
00:27:26,996 --> 00:27:28,320
Precisamente ahora.
149
00:27:35,370 --> 00:27:40,740
Quieres no lo sé le he dicho que pregunte siempre de parte de quién se me ha olvidado mi amiga.
150
00:27:41,850 --> 00:27:43,650
Lo haga el favor.
151
00:27:48,270 --> 00:27:48,540
Diga.
152
00:27:50,190 --> 00:27:50,460
Si.
153
00:27:51,390 --> 00:27:51,720
Soy yo.
154
00:27:53,460 --> 00:27:55,920
Don ignacio no faltaba más.
155
00:27:57,300 --> 00:28:05,550
Claro que si no le esperaba hasta la próxima semana estoy muy preocupado con la nueva publicación que le confiere sobre los regímenes vegetariano señor llévate.
156
00:28:06,450 --> 00:28:11,580
El título no es oportuno cuarenta años régimen y luego entre paréntesis.
157
00:28:12,150 --> 00:28:16,440
Los vegetarianos no comen prestarse a malas interpretaciones.
158
00:28:17,280 --> 00:28:23,220
Lo siento además ciertas fotografías que hay publicadas en el libro son francamente obscenas que me dice.
159
00:28:27,744 --> 00:28:28,380
La temática.
160
00:28:30,900 --> 00:28:32,520
Si usted lo dice es que es así.
161
00:28:33,750 --> 00:28:35,790
Antes de media hora estoy con usted en la editorial.
162
00:28:37,200 --> 00:28:38,610
Desde luego hasta ahora.
163
00:28:44,790 --> 00:28:48,719
Estas mujeres en esas actitudes naturalista pueden resultar provocativa.
164
00:28:49,740 --> 00:28:51,060
Inaceptables para un lector.
165
00:28:52,410 --> 00:28:57,030
No olvide que nuestro país ha sido durante siglos la reserva moral de occidente.
166
00:28:57,510 --> 00:29:05,220
Pero el espíritu democrático actual que nos rige el dinero lo siguen teniendo los mismos así que de espíritus cierto lo que dice don ignacio.
167
00:29:05,340 --> 00:29:06,599
La que él es la misma.
168
00:29:06,660 --> 00:29:08,520
Es mejor dejarlo pasar por más tiempo.
169
00:29:09,720 --> 00:29:13,650
Este libro su responsabilidad hemos retirado de la venta la mayor parte de los ejemplares.
170
00:29:13,680 --> 00:29:14,880
Pero eso es un desastre.
171
00:29:15,210 --> 00:29:23,940
Ha sido idea mía una buena idea vaya que si cartas de protesta cuidado con su nombre porque hay quien escribe coño en vez de caña.
172
00:29:24,780 --> 00:29:29,040
A ver el libro debe ser editado con otras ilustraciones que no falten.
173
00:29:31,050 --> 00:29:36,090
Debemos luchar con tres avalancha horrenda silva monstruosa.
174
00:29:36,360 --> 00:29:38,220
Es sexo que invade nuestro país.
175
00:29:40,387 --> 00:29:50,337
Se queja de la pornografía y mujeres desnudas de por todas partes en las listas en los quioscos usted novela revistas revista.
176
00:29:51,150 --> 00:29:55,320
Hay que ataque ya que ésta pueda ojo por favor tía.
177
00:29:57,510 --> 00:29:58,679
Qué le pasa a usted en la cara caña.
178
00:29:59,670 --> 00:30:02,070
Aquí a mi si usted.
179
00:30:03,030 --> 00:30:07,320
Se ha puesto moreno que lo ignoro mirarse en el espejo.
180
00:30:13,717 --> 00:30:16,747
Supongo que no se maquilla usted no que va.
181
00:30:17,752 --> 00:30:25,207
Un masaje después del afeitado que es un poco estimulante lo que ha pasado es que usted metamos cuando me estaba dando y me olvide de extender ropa toda la cara.
182
00:30:26,317 --> 00:30:26,767
Eso es todo.
183
00:30:29,827 --> 00:30:31,807
El trasporte nacha guevara.
184
00:30:34,387 --> 00:30:35,527
Los que canarias.
185
00:30:36,457 --> 00:30:36,877
Mierda.
186
00:30:40,207 --> 00:30:40,417
A.
187
00:30:42,439 --> 00:30:43,087
La boca cuba.
188
00:30:47,257 --> 00:30:47,527
Muy.
189
00:30:50,707 --> 00:30:51,547
Buenos días web.
190
00:30:56,257 --> 00:31:01,959
De ahí arriba me parece que quiero es de fiar un aunque no quiera se entera de cosas.
191
00:31:02,677 --> 00:31:03,517
Parece mentira.
192
00:31:04,717 --> 00:31:07,477
Que les hayan alquilado un piso en una casa como este.
193
00:31:45,037 --> 00:31:50,975
A.
194
00:32:02,137 --> 00:32:05,737
Mire usted en destaca el señor de la gabardina clara área que quieren.
195
00:32:19,657 --> 00:32:22,447
Coja la primera la izquierda y ya le explica va.
196
00:32:30,577 --> 00:32:32,977
Puedes estar de quietecito un poco nos explicó.
197
00:32:59,947 --> 00:33:00,397
Adelante.
198
00:33:10,627 --> 00:33:11,227
Gracias señor.
199
00:33:16,447 --> 00:33:17,767
Dónde has estado estos días.
200
00:33:19,357 --> 00:33:21,187
Tuve que salir para valencia y no pude brillante.
201
00:33:32,077 --> 00:33:33,277
Una amiga mía en tu casa.
202
00:33:34,237 --> 00:33:37,297
Periodistas que tu guiada que es gilipollas la pobre.
203
00:33:38,561 --> 00:33:39,943
Entendía nada exterior.
204
00:33:41,377 --> 00:33:42,347
No lo muy imbécil y.
205
00:33:44,289 --> 00:33:44,887
De buscarte.
206
00:33:46,958 --> 00:33:49,837
Llevo cinco días imparte gestos invierno.
207
00:33:51,607 --> 00:33:52,057
Pues sí.
208
00:33:54,847 --> 00:34:05,047
Si supieras lo que es mi vida aguantar ese idiota de marido que tengo pendiente continuamente de su persona de su pelo de si se le cae o pepe mazo por dios.
209
00:34:06,487 --> 00:34:12,068
Si no fuera porque tengo un hijo con el estándar que iba a tardar en darle puerta se payaso las escaleras.
210
00:34:12,068 --> 00:34:13,087
Las iba a bajar de culo.
211
00:34:23,437 --> 00:34:24,697
Esto les hago porque te quiero.
212
00:34:25,957 --> 00:34:27,877
Si como estas leona.
213
00:34:32,827 --> 00:34:33,847
Me haces daño demás.
214
00:34:35,947 --> 00:34:37,360
Pero qué quieres o dolió flores.
215
00:34:38,977 --> 00:34:41,077
Te gusta turca muy bien.
216
00:34:42,667 --> 00:34:42,967
Voy.
217
00:34:44,049 --> 00:34:46,567
Voy constantino ya.
218
00:34:55,837 --> 00:34:57,397
Campeona pedaleo y.
219
00:35:05,227 --> 00:35:12,187
Por favor no empieces otra vez ya es casi la hora de comer cuando podrás pasar una noche entera conmigo ya sabes que eso es imposible.
220
00:35:15,307 --> 00:35:15,937
Además.
221
00:35:17,407 --> 00:35:19,207
Estamos atravesando una mala racha hinchas.
222
00:35:20,498 --> 00:35:24,487
Creo que voy a tener que ponerme a trabajar mi marido esta insoportable.
223
00:35:26,617 --> 00:35:27,967
No puedo pedirle nada.
224
00:35:30,217 --> 00:35:36,667
Ni siquiera un poco de dinero para comprarme un frasco de perfume ni falta que te hace para esos tuyo.
225
00:35:38,527 --> 00:35:38,797
Toma.
226
00:35:43,567 --> 00:35:45,427
Si no fuera porque sino que me.
227
00:35:46,717 --> 00:35:47,887
Tengo que irme a dios.
228
00:36:03,112 --> 00:36:11,947
Tenemos otra vez la de todos los días echar un vistazo que bueno la tía es de las que con tal de tener un abrigo de piel hace lo que le pidan.
229
00:36:45,187 --> 00:36:45,907
Tweet desecha.
230
00:36:48,607 --> 00:36:49,057
Qué te pasa.
231
00:36:52,867 --> 00:36:53,467
Los pies.
232
00:36:54,787 --> 00:36:58,260
Me duelen de una forma hoy fui al calle.
233
00:36:58,267 --> 00:36:59,737
Está después de salir del mercado.
234
00:37:01,147 --> 00:37:04,657
Pero tendré que volver otro día te pasa es la vida en el carisma tengo.
235
00:37:04,658 --> 00:37:09,787
Los pies hechos polvo a mí es igual como comprenderás si lo siento por ti porque me imagino.
236
00:37:09,788 --> 00:37:11,497
Los malos ratos que te debe hacer pasar.
237
00:37:12,457 --> 00:37:16,117
No lo creas este tiene buenas manos y de acogida el puntito.
238
00:37:18,727 --> 00:37:20,947
Sobre lo que sea te lo aseguro.
239
00:38:39,427 --> 00:38:40,057
Está al día.
240
00:41:01,008 --> 00:41:01,456
Esa luz.
241
00:41:05,266 --> 00:41:08,056
Quién paga el gilipollas para ver todavía menos.
242
00:41:12,376 --> 00:41:12,886
De cambiar.
243
00:42:21,346 --> 00:42:21,946
Como.
244
00:42:25,698 --> 00:42:27,076
Oh oh.
245
00:42:42,136 --> 00:42:43,846
No no pasa nada me encuentro bien.
246
00:42:47,986 --> 00:42:52,900
Qué estás haciendo estas horas que tienes que estás con esa cara te duele el vientre.
247
00:42:53,874 --> 00:42:54,016
Pin.
248
00:42:55,036 --> 00:43:03,106
Pero donde donde te duele que pasa no lo se dice que le duele el vientre a ver si se apendicitis donde te duele tienes ganas de vomitar.
249
00:43:04,366 --> 00:43:05,896
Donde te pegan los pinchazos.
250
00:43:07,066 --> 00:43:14,296
Hay que ver si le supura para operarlo enseguida antes de que se perfora pero vamos a ver a ti donde te duele exactamente.
251
00:43:16,786 --> 00:43:18,075
Eso no es el apéndice.
252
00:43:18,106 --> 00:43:23,985
Será mejor que le haga una taza de té de manzanilla cuidado no te fíes de si no es nada mamá no empieces.
253
00:43:36,466 --> 00:43:45,016
Pero el dolor donde lo tienes en las partes a mi háblame claro ya su nombre y no no yo no soy tu madre.
254
00:43:47,566 --> 00:43:48,376
Que te has hecho por ahí.
255
00:43:49,332 --> 00:43:51,526
Se han dado trasteando eso duele a veces.
256
00:43:52,747 --> 00:43:53,536
Uno de.
257
00:43:54,766 --> 00:43:59,236
Un recalentamiento es lo peor debate quieto y no te toques.
258
00:44:05,326 --> 00:44:13,684
Tienes ganas de vomitar no ver si es apendicitis y tenemos drama no yo llamaría el doctor va para que.
259
00:44:14,962 --> 00:44:22,575
Quedaríamos tranquilos de una vez oye son las dos de la mañana y que si se le perforó ya veremos lo que hacemos mira con el hijo de martina.
260
00:44:22,575 --> 00:44:23,836
Lo que pasó a menudo susto.
261
00:44:24,106 --> 00:44:25,063
Ha sido debía entre y.
262
00:44:26,866 --> 00:44:27,851
Mujer no exagero.
263
00:44:29,686 --> 00:44:34,246
No estoy tranquila no digas tonterías y se llamaremos a las enfermeras que viven ahí arriba.
264
00:44:35,356 --> 00:44:37,816
Avisar las eso es molestar a la gente por las buenas.
265
00:44:45,136 --> 00:44:46,426
Lo sabe cuánto se logra edicto.
266
00:44:47,836 --> 00:44:48,307
Así pues.
267
00:45:06,796 --> 00:45:07,846
Como empezando a ponerte.
268
00:45:09,226 --> 00:45:11,566
Estaba dormido y me desperté quien he pinchado aquí abajo.
269
00:45:18,196 --> 00:45:18,586
Donde.
270
00:45:21,886 --> 00:45:23,536
Aquí o aquí.
271
00:45:24,890 --> 00:45:25,486
Que aquí abajo.
272
00:45:28,846 --> 00:45:29,266
Y aquí.
273
00:45:31,006 --> 00:45:31,726
No tanto.
274
00:45:33,466 --> 00:45:34,156
Te duele ahora.
275
00:45:38,116 --> 00:45:38,776
Un poco si.
276
00:46:28,366 --> 00:46:29,656
Cree que es apendicitis.
277
00:46:31,516 --> 00:46:33,016
No señora no es apendicitis.
278
00:46:35,656 --> 00:46:36,616
Está usted segura.
279
00:46:38,836 --> 00:46:39,736
Absolutamente.
280
00:46:46,996 --> 00:46:51,046
Esta te pasa por tener los sueños alguna pesadilla si.
281
00:47:07,906 --> 00:47:09,136
Ya no te duele en verdad.
282
00:47:11,236 --> 00:47:15,706
Ahora descansar y mucho cuidado con lo que sueñas amiguita.
283
00:47:18,976 --> 00:47:21,016
A la pubertad es frecuente que pasen estas cosas.
284
00:47:22,546 --> 00:47:26,956
Solución nocturna sueños que existan pero esos dolores.
285
00:47:30,286 --> 00:47:31,186
Esta misma.
286
00:47:32,326 --> 00:47:34,006
Mañana se encontrara bien y al ver.
287
00:47:50,416 --> 00:47:52,036
Que ha pasado nada.
288
00:47:53,176 --> 00:47:55,366
El niño de aquí abajo que se ha despertado muy excitado.
289
00:47:56,538 --> 00:47:57,705
He tenido que calmarlo.
290
00:51:03,943 --> 00:51:05,833
De lejos veo perfectamente bien.
291
00:51:07,153 --> 00:51:08,863
Pero es que la letra pequeña comprende.
292
00:51:10,003 --> 00:51:11,113
Pero yo veo bien.
293
00:51:12,883 --> 00:51:14,203
No esté usted tan seguro.
294
00:51:15,253 --> 00:51:15,403
No.
295
00:51:17,113 --> 00:51:17,323
No.
296
00:51:18,823 --> 00:51:21,223
Usted volverá por aquí coño.
297
00:51:23,713 --> 00:51:24,013
Tenga.
298
00:51:28,993 --> 00:51:29,473
Bien vamos.
299
00:51:44,923 --> 00:51:45,343
Reina.
300
00:52:15,550 --> 00:52:16,753
Si me ha cargado telescopio.
301
00:52:24,343 --> 00:52:24,883
Verónica.
302
00:52:35,143 --> 00:52:36,553
Habrá sido el cabrón siete de abajo.
303
00:52:37,693 --> 00:52:40,063
Nos debe haber visto tres veces es muy guarra.
304
00:52:44,533 --> 00:52:46,303
No creo que haya visto gran cosa con esto.
305
00:52:47,293 --> 00:52:49,093
Además eso creía.
306
00:53:18,463 --> 00:53:19,393
Prepare el ensalada.
307
00:53:22,633 --> 00:53:26,023
Que haga el favor de medida de las cosas por favor.
308
00:53:38,173 --> 00:53:42,883
Pero qué te pasa que no es nada no tengo ganas no me gustan huevo pasado por agua.
309
00:53:44,383 --> 00:53:47,713
Y fritos ha dicho el doctor que tengan acetona con que haber que comes.
310
00:53:49,993 --> 00:53:51,853
Pero ya no se que hacer con este niño.
311
00:53:56,713 --> 00:54:00,703
Señorita una de esas enfermeras que arriba está ahí y quiere decirle una cosa.
312
00:54:02,533 --> 00:54:04,773
A mí si a usted que.
313
00:54:05,773 --> 00:54:07,993
No se no me gusta nada esas mujeres.
314
00:54:14,713 --> 00:54:16,183
Bueno pero o no.
315
00:54:17,173 --> 00:54:20,563
Si sigues así te llevo que te ve el doctor grasa.
316
00:54:20,863 --> 00:54:22,213
No sea que lo de la otra noche.
317
00:54:23,443 --> 00:54:24,973
Puede traer los complicaciones.
318
00:54:27,433 --> 00:54:27,793
Nerviosa.
319
00:54:30,643 --> 00:54:32,233
Señorito su padre le llama.
320
00:54:41,743 --> 00:54:45,943
Para eso quería ser peris copio sin vergüenza que eres un sinvergüenza.
321
00:54:46,333 --> 00:54:49,483
Este es el ejemplo que tengamos en esta casa a quien ha salido tú.
322
00:54:49,903 --> 00:54:56,323
Pero esto ha terminado que voy a meter en un correccional ya puede venir me tu madre con suplicar no quiero un hijo que acabe siendo un delincuente.
323
00:54:59,533 --> 00:55:02,083
No sé cómo decirle lo que siento está cerrado de mi hijo.
324
00:55:02,533 --> 00:55:04,243
Fue muy molesto para nosotras.
325
00:55:05,533 --> 00:55:06,163
Me lo imagino.
326
00:55:09,163 --> 00:55:12,613
No se te cae la cara de vergüenza vez gato cuarto inmediatamente que no te vea yo.
327
00:55:17,803 --> 00:55:32,129
Que pasa que ha pasado mira que ha pasado mira hay quienes lo que ha pasado el peris copio las mil quinientos pesetas que tu hijo necesita para ampliar sus conocimientos de física ya ves en lo que se sinvergüenza pasa el tiempo a bochornosa.
328
00:55:32,144 --> 00:55:39,313
Todos perdone señora pero debe comprender que resulta muy desagradable darse cuenta de que la están viendo a una en la intimidad.
329
00:55:39,643 --> 00:55:46,783
Se yo la verdad como no tengo nada que ocultar no me preocupo tanto de si me den que quiere decir con eso.
330
00:55:49,213 --> 00:55:50,173
Bueno mi esposa está muy.
331
00:55:51,500 --> 00:55:54,733
Lo que pasa es que lo que tenía que haber hecho es ir a la comisaría vaya.
332
00:55:54,733 --> 00:55:59,713
Si quiere porque no va no se lo que vaya a la policía ya verá la de cosas que aclara haremos.
333
00:55:59,713 --> 00:56:07,183
Todos los vecinos después que se cree que estamos ciegos aquí menudas pajar a y su amiguita.
334
00:56:08,516 --> 00:56:17,413
Sus que poca vergüenza tiene la gente tenga cuidado con lo que dice tenga mucho cuidado señora me y tantos para viento para una chiquilla.
335
00:56:17,413 --> 00:56:19,483
Da sin mala intención que todavía le insultan.
336
00:56:21,279 --> 00:56:21,823
La verdad.
337
00:56:23,949 --> 00:56:27,253
De la misma media concha quieres hacer el favor de callar.
338
00:56:28,306 --> 00:56:34,873
Ya me llamara otra noche para que calme a su nena cuando pez que otro recalentamiento por favor por favor no es para tanto.
339
00:56:34,873 --> 00:56:36,283
No se ofende no hagamos.
340
00:56:36,283 --> 00:56:39,973
Una montaña de un grano de arena buenas noches señor los españoles.
341
00:56:45,673 --> 00:56:48,913
Te das cuenta pero tu eres un cretino hijo mío.
342
00:56:49,823 --> 00:56:56,743
Salido tu padre gracia que no me enteré de que te vas a la ventana siquiera me oyes golfo.
343
00:56:57,703 --> 00:56:59,713
La culpa la tienen ese par de.
344
00:57:01,123 --> 00:57:06,553
Pero yo te aseguro que hablaré con los vecinos y conseguir que la fecha de esta casa me has comprendido.
345
00:57:08,203 --> 00:57:09,103
Competido.
346
00:57:22,927 --> 00:57:24,163
A comer algo te irá bien.
347
00:57:26,743 --> 00:57:29,113
No quiere me tiemblan las piernas.
348
00:57:35,173 --> 00:57:35,923
No tienes ganas.
349
00:57:37,783 --> 00:57:39,223
No quiero que pierdas carnes.
350
00:57:43,063 --> 00:57:43,393
Gracias.
351
00:57:57,523 --> 00:58:04,093
Buenas tardes buenas tardes en que puedo servir quería probar mes y abrigo el que tienen el escapara señora enseguida.
352
00:58:04,333 --> 00:58:05,765
Quiere favor gracias.
353
00:58:31,316 --> 00:58:32,272
A.
354
00:59:06,793 --> 00:59:07,243
Correcto.
355
00:59:14,293 --> 00:59:18,733
Que no recibo o documentación de la prenda y el carnet de identidad sí si aquí.
356
00:59:23,503 --> 00:59:23,833
Muy bien.
357
00:59:28,993 --> 00:59:29,803
Muchas gracias.
358
00:59:31,333 --> 00:59:36,343
Miren lo que pasa es lo siguiente con calma quizá al principio.
359
00:59:36,403 --> 00:59:37,213
Le parecerá tu.
360
00:59:39,913 --> 00:59:40,003
Me.
361
00:59:57,433 --> 01:00:08,053
Esto es una papeleta de la casa de empeños y donde dices que las encontrar pues mira en el asiento del taxi que tome al salir del calor lista no lo tiene porque yo que sé de estas cosas que creí que era un prospecto.
362
01:00:09,283 --> 01:00:12,613
No es un prospecto es una papeleta de alguien que dejo algo empeñado.
363
01:00:13,633 --> 01:00:14,533
Etc saber la historia.
364
01:00:17,636 --> 01:00:18,626
Y ahora que hacemos.
365
01:00:20,156 --> 01:00:22,136
Hombre pagando tres mil pesetas salimos de dudas.
366
01:00:23,786 --> 01:00:31,136
Claro que lo correcto es llevarlo a la casa de empeños y que se encarguen de buscar al propietario por el propietario no piensa sacar lo que dejó porque no tiene dinero.
367
01:00:35,036 --> 01:00:41,486
No sé por qué pero tengo el presentimiento de que por esas tres mil pesetas podríamos encontrarnos con algo importante.
368
01:00:42,446 --> 01:00:43,466
Eres como una chiquilla.
369
01:00:44,906 --> 01:00:45,716
Me dejes que pruebe.
370
01:00:47,036 --> 01:00:49,436
Hace lo que quieras eres la mujer de la suerte.
371
01:00:49,886 --> 01:00:53,576
Cuando te toca la lotería es una tómbola y ahora aparece con esto.
372
01:00:54,896 --> 01:00:56,726
Bueno por tres mil pesetas.
373
01:00:58,706 --> 01:00:59,066
Prueba.
374
01:01:04,256 --> 01:01:04,556
Hola.
375
01:01:08,366 --> 01:01:08,966
Espero estéril.
376
01:01:22,766 --> 01:01:26,936
Como te encuentras ya vi mi amiga me contó que pasó.
377
01:01:30,716 --> 01:01:32,156
Yo no quería que dijera nada.
378
01:01:33,656 --> 01:01:36,476
Al fin de cuentas con un aparatito tan pequeño.
379
01:01:38,606 --> 01:01:41,779
Pero ella se puso de hecho nápoles no soporta que la.
380
01:01:43,646 --> 01:01:46,466
Es igual no tiene importancia a mi también me sabe mal haberlo hecho.
381
01:01:50,650 --> 01:01:51,386
Este mar mascota.
382
01:01:52,646 --> 01:01:52,946
Bueno.
383
01:02:06,836 --> 01:02:07,106
Paso.
384
01:02:09,596 --> 01:02:12,356
Creo que te padres enfado mucho se puso frenético el.
385
01:02:13,502 --> 01:02:14,096
El asiento.
386
01:02:15,266 --> 01:02:17,186
Mi madre también armó una buena con su amiga.
387
01:02:17,216 --> 01:02:19,916
No se lo ha contado ese y creo que tuvieron unas palabras.
388
01:02:20,876 --> 01:02:22,316
Multas palabras clave.
389
01:02:28,436 --> 01:02:32,336
Que quieres cenar cocacola o cerveza cocacola mes lo mismo.
390
01:02:35,456 --> 01:02:41,966
Entre nosotros te diré que mi amiga veces tiene un carácter insoportable no lo entiendo porque vive con ella entonces.
391
01:02:44,997 --> 01:02:53,426
No se como explicarlo pero yo no tengo familia y ella es premi como una hermana comprendes sí claro.
392
01:02:55,586 --> 01:02:56,306
Coge un vaso.
393
01:03:17,666 --> 01:03:21,476
Cómo te llamas alfonso caña que no hombre tanto ni.
394
01:03:22,526 --> 01:03:24,686
Me gusta yo me llamo verónica.
395
01:03:26,366 --> 01:03:27,116
Anda siéntate.
396
01:03:32,457 --> 01:03:36,086
Bueno ahora que somos amigos voy a hacerte una pregunta.
397
01:03:39,751 --> 01:03:42,416
Aranda vaya fuego más grande que tienes chica.
398
01:03:47,936 --> 01:03:49,886
Creías con ese cacharro que que quito miami.
399
01:03:51,026 --> 01:03:53,036
Con las cortinas no creo que es gran cosa.
400
01:03:56,788 --> 01:03:57,716
Así que de ellas.
401
01:04:00,566 --> 01:04:04,196
No las cortinas tapaban una parte a veces.
402
01:04:05,145 --> 01:04:06,896
Aranda vaya pilla.
403
01:04:07,856 --> 01:04:10,676
Un pedir copio está formado por dos juegos de prismas avenida.
404
01:04:11,878 --> 01:04:16,466
No me interese saber cómo se hace un telescopio y lo que quiero que me digas.
405
01:04:16,826 --> 01:04:19,706
Es lo que viste con te prometo que no me marista.
406
01:04:20,096 --> 01:04:21,686
Anda cuéntamelo.
407
01:04:22,466 --> 01:04:23,936
Como enseguida pagaban la luz.
408
01:04:26,786 --> 01:04:31,946
Si cuando su amiga se le acercó y usted buscaba algo que se le dio caer al suelo.
409
01:04:34,945 --> 01:04:35,846
Aunque llevaba al cuello.
410
01:04:37,945 --> 01:04:39,926
Oscuras debieron tardar lo suyo en encontrarlo.
411
01:04:43,136 --> 01:04:43,736
No creas.
412
01:04:45,686 --> 01:04:48,566
Y quien más viste con tu aparatito.
413
01:04:52,766 --> 01:04:56,306
Poca cosa más solo no tenía un par de días cuando su amiga me lo cogió.
414
01:05:00,236 --> 01:05:03,236
En solo un par de días si sólo dos días.
415
01:05:04,196 --> 01:05:05,486
De veras si.
416
01:05:07,889 --> 01:05:10,526
Voy a tomar un whisky quieres uno también.
417
01:05:11,546 --> 01:05:12,416
Gusta beber sola.
418
01:05:14,216 --> 01:05:15,836
Yo yo me voy a tener que marchar.
419
01:05:17,216 --> 01:05:18,896
Tan pronto si.
420
01:05:19,856 --> 01:05:24,776
Es que en mi casa se cabrea si llego tarde y no quiero tener opciones en claro pero es muy temprano.
421
01:05:28,496 --> 01:05:29,636
Gracias por la cocacola.
422
01:05:31,976 --> 01:05:32,336
Adiós.
423
01:05:52,736 --> 01:06:00,026
Que cuenta tu erróneo poca cosa no es muy hablada no me fío y que más da a nosotros que nos importa.
424
01:06:27,806 --> 01:06:37,346
A.
425
01:06:40,765 --> 01:06:50,486
Cuidado con la saturación mire aquí ligado con la alta concentración de la carita refuerce lo con min y luego a resort y no hablen.
426
01:06:52,946 --> 01:06:55,436
Veo que lleva lentes si vista cansada.
427
01:06:56,847 --> 01:07:03,023
Usted también ha cambiado de capas que pasa yo creo que voy a comprarme unos lentes de contacto.
428
01:07:04,226 --> 01:07:05,426
Dicen que cuando llora ángeles.
429
01:07:06,926 --> 01:07:07,106
Muy.
430
01:07:12,416 --> 01:07:22,916
Mañana por la tarde no tienes colegio me harás un recado que hacer no es nada complicado recoger una cosa en un sitio que te diré nuestro sitio.
431
01:07:23,876 --> 01:07:31,016
Ya te daré la dirección tienes que ir a una ventanilla y entregar una papeleta un señor que está allí que eso.
432
01:07:33,596 --> 01:07:36,866
Caray si que estás bien informada de cómo funcionan esas cosas.
433
01:07:38,006 --> 01:07:42,206
Como comprenderás no he puesto los pies en un sitio así en toda mi vida.
434
01:07:42,926 --> 01:07:47,516
Pero es lo que se ven las películas y lo que uno ha oído contar por esos mundos.
435
01:07:49,106 --> 01:07:56,696
Te dará el dinero para que pagues y esta vez lleva cuidado de no perderlo porque eres terrible hijo y yo que creo que me está creciendo nuevo cabello.
436
01:07:58,946 --> 01:08:00,446
Y los novillos también fortalecidos.
437
01:08:09,266 --> 01:08:10,226
Hola hola.
438
01:08:11,308 --> 01:08:11,936
Esto por aquí.
439
01:08:12,926 --> 01:08:16,817
Y pensé que podría haberse hablar como ayer que aún no ha vuelto.
440
01:08:16,826 --> 01:08:19,736
Su amiga y usted no tiene nada que hacer bueno.
441
01:08:19,743 --> 01:08:20,936
Si no le va bien lo dejamos.
442
01:08:21,236 --> 01:08:25,316
Yo tengo que ir a un recado de mi madre me alegra que hayas venido has tenido una gran idea.
443
01:08:26,786 --> 01:08:30,356
Tenía un poco taringa que te pasa uniformes bien.
444
01:09:00,806 --> 01:09:01,166
Gracias.
445
01:09:05,096 --> 01:09:05,816
Vaya paquete.
446
01:09:06,986 --> 01:09:10,286
Caja quien peña de tu madre no lo sé mi madre.
447
01:09:10,293 --> 01:09:14,966
No se encontró la papeleta en un taxi siempre se encuentra cosas que suerte.
448
01:09:14,966 --> 01:09:15,866
Tiene quiebra.
449
01:09:16,287 --> 01:09:17,606
No lo sé ya lo veremos.
450
01:09:20,756 --> 01:09:22,016
Vamos a ver qué es es bueno.
451
01:09:22,286 --> 01:09:26,126
No te importa que lo hará no es igual mentira sabes.
452
01:09:43,376 --> 01:09:44,186
Que preciosidad.
453
01:09:45,266 --> 01:09:47,006
Y está completamente nueva.
454
01:09:48,026 --> 01:09:49,466
Cosa tan enseñar una cosa si.
455
01:09:51,086 --> 01:09:54,686
Parece como si no le hubiesen usado nunca qué extraño verdad.
456
01:09:57,026 --> 01:10:01,016
Y dices que tu madre en control la papeleta en un taxi si.
457
01:10:03,026 --> 01:10:06,836
Así que ella no sabe lo que no como lo vas a ver.
458
01:10:08,516 --> 01:10:12,026
Pues vaya sorpresa que se va a llegar cuando te vea aparecer con el abrigo.
459
01:10:21,984 --> 01:10:22,584
Que bonita.
460
01:10:31,374 --> 01:10:32,273
Si yo tuviera una.
461
01:10:34,194 --> 01:10:35,814
Tanto le gusta mucho.
462
01:10:42,264 --> 01:10:45,894
Si me presentado a varios concursos y no ha quedado mal.
463
01:10:48,174 --> 01:10:51,324
Te gusta esta si ya digo siempre desde mi cuarto.
464
01:13:00,894 --> 01:13:02,454
Te gusta tomar claro.
465
01:13:20,934 --> 01:13:21,894
Pero tiene violento.
466
01:13:33,534 --> 01:13:33,923
Aquí.
467
01:13:35,964 --> 01:13:45,714
No tiene llegar no me extraña creo que es mejor que me marché marcharte porque no lo pasas bien aquí si señora ya lo creo que sí.
468
01:13:48,504 --> 01:13:51,654
Se puede saber de dónde ha salido este abrigo de la casa de empeños.
469
01:13:52,044 --> 01:13:53,273
El chico tenía la papeleta.
470
01:13:56,334 --> 01:13:56,844
Vaya.
471
01:13:57,774 --> 01:13:58,944
Porque te quieres marchar.
472
01:13:59,904 --> 01:14:02,634
Que te molesto yo no soy yo ahora me molesta.
473
01:14:02,934 --> 01:14:04,434
Es que tengo que hacer los deberes.
474
01:14:06,744 --> 01:14:08,573
Con que tienes que hacer los deberes.
475
01:14:12,804 --> 01:14:17,094
El señorito ya no va mirarnos más con el peris copio eres.
476
01:14:17,094 --> 01:14:20,634
Un coche sabes te voy a simplificar las cosas.
477
01:16:23,287 --> 01:16:24,264
Esto no puede ser al niño.
478
01:16:24,264 --> 01:16:28,734
Le ha tenido que pasar algo a estas horas debería estar de sobre en casa pero no tiene fiesta.
479
01:16:28,734 --> 01:16:35,724
Hoy es que ya son las diez pasadas y él nunca suele tardar tanto me mandaste por fin paraíso de la casa de empeños sí.
480
01:16:35,844 --> 01:16:38,034
Pero en esos sitios a estas horas ya han cerrado.
481
01:16:39,414 --> 01:16:40,374
Donde se ha metido.
482
01:16:45,204 --> 01:16:45,894
Gracias a dios.
483
01:16:47,574 --> 01:16:50,244
Hola hola verás tu madre.
484
01:16:53,664 --> 01:16:54,924
Cómo es que llegas tan tarde.
485
01:16:55,914 --> 01:16:56,304
Yo.
486
01:16:57,954 --> 01:16:59,123
Pues eso que tras seis.
487
01:17:01,413 --> 01:17:02,423
Dado en la casa de empeño.
488
01:17:11,784 --> 01:17:12,624
Una equivocación.
489
01:17:14,064 --> 01:17:17,274
No es posible no es posible que ocurre.
490
01:17:18,624 --> 01:17:23,004
Lina bueno a ver que es así salimos de dudas de una vez.
491
01:17:32,904 --> 01:17:36,187
Si no puedes ver no puedes.
492
01:17:37,164 --> 01:17:37,734
Porque sí.
493
01:17:38,664 --> 01:17:39,234
Que sabes tú.
494
01:17:40,464 --> 01:17:41,274
Pongo nerviosa.
495
01:17:44,606 --> 01:17:47,844
Donde ha sacado esta porquería dramáticos concha.
496
01:17:48,954 --> 01:17:55,733
Ya os he hecho yo que sea mi me han dado más vale algo que nada si quiere la llevó al cliente para que la lave vaya sea la cocina.
497
01:17:55,734 --> 01:17:57,114
Quiere leche.
498
01:18:03,744 --> 01:18:04,884
Lo puedes ver.
499
01:18:14,034 --> 01:18:18,924
A tu madre y no hay un dios que lo entienda por tres mil pesetas que esperaba encontrar el abrigo demás.
500
01:18:21,834 --> 01:18:23,184
Vaya ojeras que tienen muchacho.
501
01:18:27,174 --> 01:18:32,724
Con mucha con tan extranjera no te lo comes así que no es para tanto.
502
01:18:35,424 --> 01:18:39,228
Otras veces has tenido más suerte unas veces te ha tocado la lotería.
503
01:18:39,236 --> 01:18:43,074
Otras la otra esto una cuenta si no se lo cree nadie.
504
01:18:50,694 --> 01:18:52,284
Tiene una cara gracias a esta zorra.
505
01:18:56,964 --> 01:19:00,084
Vamos concha lo oyes ya basta.
506
01:19:00,324 --> 01:19:04,752
Hoy es coche concha que te conozco feliz a.
507
01:19:05,964 --> 01:19:06,354
Mucha.
508
01:19:09,442 --> 01:19:17,334
Mierda el partido de la real melissa mande la señora estaba que tiene cosas raras en ella.
509
01:19:17,364 --> 01:19:19,974
Los nervios que quiere que le deje sede caldos.
510
01:19:21,205 --> 01:19:22,523
El piso de arriba si voy.
511
01:19:27,144 --> 01:19:28,374
Procura tranquilizado.
512
01:19:29,424 --> 01:19:29,754
Iphone.
513
01:19:38,484 --> 01:19:40,944
Buenas noches ya no me lo explico.
514
01:19:40,944 --> 01:19:44,694
Estaba muy normal bueno como es ella y de repente miren.
515
01:19:51,834 --> 01:19:52,283
Ayúdenme.
516
01:19:55,944 --> 01:19:58,104
No tiene de la pierna calzado hombre.
517
01:19:59,784 --> 01:20:00,234
Algo.
518
01:20:06,324 --> 01:20:09,594
Qué ocurre nada no se alarmen no es nada.
519
01:20:10,284 --> 01:20:12,353
Esta mujer me pega un susto de muerte.
520
01:20:13,314 --> 01:20:13,584
Para.
521
01:20:22,671 --> 01:20:27,411
Esto esto se complica y no cree que sería mejor llamar una ambulancia y sacarla de aquí.
522
01:20:28,371 --> 01:20:30,141
Enseguida el pellejo este.
523
01:20:53,271 --> 01:20:55,185
Mi madre tardó en recuperarse de la impresión.
524
01:20:55,196 --> 01:20:58,371
Algunos días durante mucho tiempo sufrió pesadillas.
525
01:20:58,821 --> 01:21:03,141
Se levantaba por las noches gritando y registrando toda la casa en busca del abrigo de piel.
526
01:21:04,041 --> 01:21:06,260
Aunque intentamos distraerla con revistas y actualidad.
527
01:21:06,621 --> 01:21:08,594
Su lectura ayudó a utilizarla todavía.
528
01:21:10,761 --> 01:21:13,701
Mi padre seguido teniendo el pelo cada vez con más frecuencia.
529
01:21:14,421 --> 01:21:20,151
Todos los amigos le decían que se iba a quedar ciegos y seguía pegándole tinte hasta que acabó fastidiando la vista.
530
01:21:22,281 --> 01:21:25,911
Mini madre ni yo queríamos subir al coche con él porque íbamos más tranquilos.
531
01:21:26,001 --> 01:21:38,484
Taxi además que cada guardia que se acercaba multa que le caía hasta que el hombre se pegó el líneas a.
532
01:21:42,860 --> 01:21:43,341
Jesús.
533
01:21:45,469 --> 01:21:52,521
No se preocupe por una pátina latina la tenemos para que los clientes la ropa que si lo digo siempre las noches no deberían de andar.
534
01:21:54,019 --> 01:21:54,291
Pero.
535
01:21:57,891 --> 01:22:01,791
A verónica y su amiga las he vuelto a ver poco y siempre en el ascensor.
536
01:22:04,011 --> 01:22:11,631
Las clases continuaron aquel año tan aburrida son más ya que el curso no tuvo para mí otro aliciente que el peris copio del que siempre me sentiré.
537
01:22:11,631 --> 01:22:11,871
Algo.
538
01:22:11,872 --> 01:22:13,371
Inventó las.
539
01:22:16,221 --> 01:22:17,658
Sam piensan.
45426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.