Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,220
UT
2
00:00:03,680 --> 00:00:05,700
FRAU BÖHM SAGT NEIN
3
00:00:19,080 --> 00:00:21,060
Buh-Rufe und Pfiffe.
4
00:01:01,960 --> 00:01:05,140
Wir kämpfen um
unsere Arbeitsplätze.
5
00:01:05,560 --> 00:01:11,100
Hier arbeiten Menschen, die an
ihrer Arbeit interessiert sind.
6
00:01:11,360 --> 00:01:13,620
Nicht nur an
ihrem Gehalt.
7
00:01:20,760 --> 00:01:24,420
"HeWaRo-Mitarbeiter bangen
um ihre Arbeitsplätze."
8
00:01:24,840 --> 00:01:29,820
"Redwater-Industries hat den
Traditionskonzern geschluckt."
9
00:01:30,240 --> 00:01:33,020
"Sie zahlte einen
hohen Preis."
10
00:01:33,440 --> 00:01:39,340
"80 Millionen Euro Prämien sollen
sich die Manager gesichert haben."
11
00:01:39,760 --> 00:01:45,660
"Das wäre ein neues Kapitel in der
deutschen Wirtschaftsgeschichte."
12
00:01:53,080 --> 00:01:55,060
Radio
13
00:01:55,480 --> 00:02:00,260
"Die Firmenchefs sollten
das Geld an uns weitergeben."
14
00:02:00,680 --> 00:02:04,940
"Damit die Firma aufrecht
erhalten werden kann."
15
00:02:05,360 --> 00:02:09,620
"Der Vorstand soll 80 Millionen
Euro kassieren."
16
00:02:10,040 --> 00:02:12,820
"Skandalös. Einfach skandalös."
17
00:02:13,240 --> 00:02:15,220
Türklingel
18
00:02:15,640 --> 00:02:19,420
"Vorstandsvorsitzende
verdienen Millionen."
19
00:02:21,000 --> 00:02:25,980
"Dann sollten sie auch zur
Rechenschaft gezogen werden."
20
00:02:26,400 --> 00:02:31,940
"Wenn sie Dinge entscheiden,
die zum Nachteil der Firma sind."
21
00:02:33,360 --> 00:02:35,340
Guten Tag,
Frau Böhm.
22
00:02:35,760 --> 00:02:39,540
Landeskriminalamt,
Wirtschaftskriminalität.
23
00:02:39,960 --> 00:02:41,940
Können wir reinkommen?
24
00:02:42,360 --> 00:02:44,340
Ja, bitte.
25
00:02:44,760 --> 00:02:49,760
Sie sind Personalsachbearbeiterin
des HeWaRo-Vorstandes?
26
00:02:50,160 --> 00:02:52,140
Ja, das
bin ich.
27
00:02:52,560 --> 00:02:54,740
Bitte, begleiten
Sie uns.
28
00:03:14,520 --> 00:03:18,580
Sind Sie mit einem der
Beschuldigten verwandt?
29
00:03:19,000 --> 00:03:20,980
Nein.
30
00:03:21,400 --> 00:03:25,820
Sie bearbeiten die Abrechnung
der Vorstandsbezüge?
31
00:03:26,240 --> 00:03:28,220
Ja.
32
00:03:28,640 --> 00:03:33,140
Wir ermitteln wegen Untreue.
Wir brauchen Ihre Aussage.
33
00:03:33,560 --> 00:03:35,740
Das sind ja
meine Akten.
34
00:03:37,160 --> 00:03:39,340
Machen Sie
eine Aussage.
35
00:03:39,760 --> 00:03:44,020
Über die Prämien, die
der Vorstand bekommen hat.
36
00:03:44,440 --> 00:03:49,140
In 46 Jahren habe ich nie
meine Schweigepflicht verletzt.
37
00:03:49,580 --> 00:03:54,980
Dem Wirtschaftsprüfer gegenüber
haben Sie sich auch geäußert.
38
00:03:55,400 --> 00:04:00,460
Herrn Jung gegenüber darf ich
mein Zahlenwerk offenlegen.
39
00:04:00,880 --> 00:04:05,500
Frau Böhm, dies ist erst
die polizeiliche Vorladung.
40
00:04:05,920 --> 00:04:10,980
Bei der staatsanwaltlichen
Vorladung müssen Sie aussagen.
41
00:04:11,400 --> 00:04:16,380
Ich verstehe, dass Sie
arbeitsrechtliche Bedenken haben.
42
00:04:16,800 --> 00:04:20,340
Am besten, Sie nehmen
sich einen Anwalt.
43
00:04:20,760 --> 00:04:23,180
Ich muss erst mal
nachdenken.
44
00:04:25,280 --> 00:04:27,260
Tja, dann ...
45
00:04:34,040 --> 00:04:37,740
Der Staatsanwalt hat
einen Gerichtstermin.
46
00:04:38,440 --> 00:04:42,980
Ohne seine Vorladung können
wir nicht weitermachen.
47
00:04:43,400 --> 00:04:48,580
Wenn sie die Aussage verweigert.
Hat Frau Engel ausgesagt?
48
00:04:49,000 --> 00:04:52,560
Darüber dürfen wir
keine Auskunft geben.
49
00:04:52,960 --> 00:04:55,380
Warum interessiert
Sie das?
50
00:04:55,800 --> 00:04:57,780
Nur so.
51
00:04:58,200 --> 00:05:00,180
Ja, dann
war es das.
52
00:05:03,000 --> 00:05:08,180
Tut mir leid, dass ich Ihnen
nicht behilflich sein konnte.
53
00:05:08,600 --> 00:05:10,580
Danke für
den Kaffee.
54
00:06:11,600 --> 00:06:14,300
Guten Morgen,
Frau Heisterkamp.
55
00:06:14,720 --> 00:06:16,700
Morgen, Frau Böhm.
56
00:06:24,440 --> 00:06:26,420
Guten Morgen.
57
00:06:26,840 --> 00:06:30,920
Einfach den Kollegen folgen,
ich komme sofort.
58
00:06:31,320 --> 00:06:33,320
Das passt
gut hierhin.
59
00:06:34,440 --> 00:06:36,420
Telefon
60
00:06:38,320 --> 00:06:41,740
Leadership Resources
Departement, Böhm.
61
00:06:42,160 --> 00:06:47,140
Herr Dr. Schneider. Nein,
Sie haben sich nicht verwählt.
62
00:06:48,560 --> 00:06:54,540
Wir haben Sie nicht vergessen. Die
Weihnachtsfeier ist abgeschafft.
63
00:06:54,960 --> 00:06:59,300
Ja, tut mir leid.
Ihnen auch, Herr Dr. Schneider.
64
00:07:01,200 --> 00:07:03,180
Morgen, Frau Blüm.
65
00:07:03,600 --> 00:07:06,380
Böhm.
Entschuldigung, Frau Böhm.
66
00:07:08,080 --> 00:07:10,860
Ich habe da ein
kleines Problem.
67
00:07:11,280 --> 00:07:15,180
Im Vorzimmer von
Dr. Hochfeld steht ein Regal.
68
00:07:15,600 --> 00:07:19,020
Es zerstört mir mein
neues Raumkonzept.
69
00:07:19,440 --> 00:07:22,700
Sie brauchen mich?
Morgen, Herr Holz.
70
00:07:23,120 --> 00:07:27,020
Ja, vielleicht könnten
Sie diese Pflanze ...
71
00:07:28,080 --> 00:07:32,700
Ich habe mich hier nicht
ohne Grund so eingerichtet.
72
00:07:33,120 --> 00:07:35,820
Ich komme dann
noch mal wieder.
73
00:07:37,080 --> 00:07:42,460
Meine Arbeit erfordert Diskretion.
Ich muss nur selten da dran.
74
00:07:42,880 --> 00:07:47,300
Ich bin nicht einmal mit
der Buchhaltung vernetzt.
75
00:07:47,720 --> 00:07:52,980
Die Herren Vorstände verlangen
allergrößte Vertraulichkeit.
76
00:07:53,960 --> 00:07:59,220
Wie schnell können Sie Herrn
Dr. Hochfelds Bezüge anweisen?
77
00:07:59,640 --> 00:08:02,260
Es gibt da noch
offene Fragen.
78
00:08:04,320 --> 00:08:09,500
Ich darf nur Herrn Dr. Hochfeld
persönlich Auskunft geben.
79
00:08:09,920 --> 00:08:15,580
Wenn er Ihnen dann mal nicht die
Zinsen ausrechnet, die er verliert.
80
00:08:16,000 --> 00:08:20,900
Herr Dr. Hochfeld. Ich komme
selbstverständlich runter.
81
00:08:22,200 --> 00:08:24,180
Telefon
82
00:08:25,960 --> 00:08:29,860
Äh ... Leadership Resources
Department, Böhm.
83
00:08:30,280 --> 00:08:32,260
Herr Dr. Mikutsch.
84
00:08:36,700 --> 00:08:38,660
Guten Morgen.
Morgen.
85
00:08:54,080 --> 00:08:56,160
Musst keine
Angst haben.
86
00:09:01,400 --> 00:09:07,100
Ein bis zwei Pumpstöße auf das
Fell aufsprühen und einmassieren.
87
00:09:09,280 --> 00:09:12,700
Wie soll man denn
einen Igel massieren?
88
00:09:16,920 --> 00:09:19,100
Ist gleich
vorbei, Mecki.
89
00:09:19,720 --> 00:09:22,140
Ich sage nicht
Mecki zu dir.
90
00:09:24,680 --> 00:09:26,660
Ich nenne
dich Heinz.
91
00:09:27,480 --> 00:09:29,460
Heinz-Walter.
92
00:09:30,600 --> 00:09:32,660
Guten Morgen,
Frau Böhm.
93
00:09:33,080 --> 00:09:37,860
Schon wieder ein Jahr vorbei.
Guten Morgen, Herr Jung.
94
00:09:38,280 --> 00:09:43,180
Haben Sie den neuen Chief
Officer schon kennen gelernt?
95
00:09:43,600 --> 00:09:47,220
Ich bin jetzt das
Resources Departement.
96
00:09:47,640 --> 00:09:49,700
Und ich bin
der Auditor.
97
00:09:50,120 --> 00:09:52,460
Es hat sich
viel verändert.
98
00:09:53,380 --> 00:09:56,540
Er ist ein ehrgeiziger,
junger Mann.
99
00:09:56,960 --> 00:10:00,580
Er hat bei unserem
alten Chef angefangen.
100
00:10:01,000 --> 00:10:04,540
Vorstände kommen und
gehen, wir bleiben.
101
00:10:04,960 --> 00:10:09,140
Ich weiß nicht. Ich gehe
bald in den Ruhestand.
102
00:10:09,560 --> 00:10:11,900
Das glaube
ich Ihnen nicht.
103
00:10:12,320 --> 00:10:17,100
Ist es schon wieder so weit?
Ich kann es kaum erwarten.
104
00:10:17,520 --> 00:10:23,700
Schade, bei uns oben sind Sie jetzt
nicht mehr. Alles umstrukturiert.
105
00:10:24,120 --> 00:10:27,380
Sie sind jetzt im 4.,
Ich bringe Sie.
106
00:10:35,160 --> 00:10:39,420
Frau Engel, mein Telefon
steht nicht mehr still.
107
00:10:40,120 --> 00:10:45,380
Seit 43 Jahren gibt es eine
Weihnachtsfeier für Pensionäre.
108
00:10:46,080 --> 00:10:49,460
Herr Dr. Hochfeld
hat sie abgeschafft.
109
00:10:49,880 --> 00:10:55,780
Bitte nehmen Sie die Beschwerden
entgegen. Sie als Office-Manager.
110
00:10:56,200 --> 00:11:01,740
Mit einer vertrauten Kollegin
ist den Anrufern besser gedient.
111
00:11:02,160 --> 00:11:05,460
Das Vorzimmer von Souterel.
Durchstellen?
112
00:11:05,880 --> 00:11:08,480
Auf keinen Fall.
Geben Sie sie mir.
113
00:11:08,880 --> 00:11:10,860
Französisch
114
00:11:11,280 --> 00:11:14,340
Guten Tag, Madame.
Es tut mir leid.
115
00:11:14,760 --> 00:11:17,740
Monsieur Hochfeld
ist auf Reunion.
116
00:11:18,160 --> 00:11:23,940
Ich kann Ihnen nächsten Mittwoch
einen Termin anbieten. Neun Uhr?
117
00:11:24,360 --> 00:11:28,900
Sehr gut. Vielen Dank.
Ihnen auch, auf Wiedersehen.
118
00:11:30,560 --> 00:11:32,540
Eine Sekunde, bitte.
119
00:11:35,160 --> 00:11:39,780
Dr. Hochfeld? Die französischen
Wettbewerbshüter ...
120
00:11:40,200 --> 00:11:44,260
Selbstverständlich.
Die gesamte Korrespondenz?
121
00:11:46,200 --> 00:11:48,620
In fünf Minuten.
Sehr gerne.
122
00:11:49,040 --> 00:11:51,820
Das aktuelle Dossier?
Ja, bitte.
123
00:11:52,240 --> 00:11:56,020
Wenden Sie sich an die
Marketing-Abteilung.
124
00:11:57,440 --> 00:12:03,220
Die Pensionäre erhalten einen
Spendengutschein für Kinder in Not.
125
00:12:03,640 --> 00:12:05,620
Steuerlich absetzbar.
126
00:12:06,040 --> 00:12:10,220
Und warum wurde unsere
Kaffeeküche geschlossen?
127
00:12:11,240 --> 00:12:15,300
Wir haben doch jetzt
ein wunderbares Catering.
128
00:12:15,720 --> 00:12:17,700
Das ist
alles bio.
129
00:12:18,120 --> 00:12:21,460
Oder Sie gehen in
die Betriebskantine.
130
00:12:22,400 --> 00:12:24,380
Danke.
131
00:12:48,040 --> 00:12:51,220
Guten Abend, Frau Böhm.
Guten Abend.
132
00:13:22,800 --> 00:13:24,780
Kann man
Ihnen helfen?
133
00:13:26,200 --> 00:13:28,180
Nein.
134
00:13:29,600 --> 00:13:31,580
Danke.
135
00:13:32,000 --> 00:13:34,980
Soll ich den
Sanitätsdienst holen?
136
00:13:35,400 --> 00:13:37,380
Nein.
137
00:13:41,640 --> 00:13:45,540
Das ist nur Migräne.
Das geht gleich wieder.
138
00:13:45,960 --> 00:13:48,500
Sie sollten
nach Hause gehen.
139
00:13:49,920 --> 00:13:52,700
Die Vorstandssitzung
läuft noch.
140
00:13:55,480 --> 00:13:57,900
Entschuldigung,
dass ich ...
141
00:14:49,680 --> 00:14:51,660
Frau Engel.
142
00:14:52,100 --> 00:14:54,060
Können Sie aufstehen?
143
00:14:56,480 --> 00:14:58,460
Ich fahre Sie.
144
00:15:19,280 --> 00:15:24,540
Ich habe es nicht mehr bis auf
die Damentoilette geschafft.
145
00:15:24,960 --> 00:15:28,740
Dann kamen Dr. Hochfeld
und Schwarz herein.
146
00:15:29,160 --> 00:15:33,720
Sie haben mich nicht gesehen.
Bleibt das unter uns?
147
00:15:34,120 --> 00:15:36,100
Natürlich.
148
00:15:44,920 --> 00:15:46,900
Danke.
149
00:16:05,720 --> 00:16:10,980
Entschuldigung, da ist eben
eine junge Dame hereingekommen.
150
00:16:27,640 --> 00:16:29,620
Ihr Schlüssel!
151
00:16:30,040 --> 00:16:32,580
Die wollen mich
hier behalten.
152
00:16:33,240 --> 00:16:35,300
Ich habe einen
Hörsturz.
153
00:16:35,720 --> 00:16:39,780
Die müssen noch weitere
Untersuchungen machen.
154
00:16:40,200 --> 00:16:43,620
Ich kann meine Tochter
nicht erreichen.
155
00:16:44,040 --> 00:16:46,020
Ihre Tochter?
156
00:16:46,440 --> 00:16:52,140
Ja. Pauline ist nach dem Hort mit
Freundinnen ins Kino gegangen.
157
00:16:52,560 --> 00:16:55,740
Die Vorstellung ist
um acht Uhr aus.
158
00:16:56,160 --> 00:17:00,420
Können Sie zu mir fahren
und ihr Bescheid geben?
159
00:17:00,840 --> 00:17:06,380
Sicher kann sie bei Riewes
schlafen. Das sind unsere Nachbarn.
160
00:17:06,800 --> 00:17:10,500
Sonst kann sie zu
Dorothee ins Vorderhaus.
161
00:17:11,560 --> 00:17:13,740
Pauline hat
alle Nummern.
162
00:17:16,160 --> 00:17:18,140
Danke.
163
00:17:18,560 --> 00:17:21,540
Aber die Adresse?
Meisterstraße 8.
164
00:17:31,280 --> 00:17:35,460
Hallo Mama, entschuldige,
dass ich so spät bin.
165
00:17:35,880 --> 00:17:38,420
Der Film hat
länger gedauert.
166
00:17:39,840 --> 00:17:42,020
Hallo.
Wer sind Sie denn?
167
00:17:42,440 --> 00:17:45,980
Ich bin eine Kollegin
von deiner Mutter.
168
00:17:46,400 --> 00:17:48,380
Frau Neumeier?
169
00:17:48,800 --> 00:17:50,860
Nein, ich bin
Frau Böhm.
170
00:17:51,280 --> 00:17:55,060
Deine Mutter hat
ein Problem mit den Ohren.
171
00:17:55,480 --> 00:17:59,380
Sie muss heute Nacht
im Krankenhaus bleiben.
172
00:17:59,800 --> 00:18:03,700
Du sollst bei der
Familie Riewe übernachten.
173
00:18:04,120 --> 00:18:08,180
Das geht nicht. Die ganze
Familie hat Scharlach.
174
00:18:08,600 --> 00:18:11,140
Anna war nicht
in der Schule.
175
00:18:11,560 --> 00:18:16,540
Dann gibt es noch eine Dorothee?
Sie wohnt hier im Haus?
176
00:18:16,960 --> 00:18:19,140
Ja, ich habe
ihre Nummer.
177
00:18:19,960 --> 00:18:21,940
Ich rufe
sie an.
178
00:18:22,360 --> 00:18:25,800
Vielleicht sollte
ich mit ihr sprechen?
179
00:18:26,220 --> 00:18:28,180
Nee, das
mache ich.
180
00:18:33,680 --> 00:18:35,660
Nur der AB.
181
00:18:36,440 --> 00:18:40,980
Was ist mit deinen Großeltern?
Die wohnen woanders.
182
00:18:41,400 --> 00:18:43,380
Wo denn?
In Ravensburg.
183
00:18:45,460 --> 00:18:50,700
Ich kann ja alleine bleiben.
Das möchte deine Mutter nicht.
184
00:18:51,120 --> 00:18:53,860
Ich rufe sie an.
Ihr Handy ist aus.
185
00:18:54,280 --> 00:18:56,620
Sie hat ihr
Handy immer an.
186
00:18:59,200 --> 00:19:01,760
Hallo Mama,
hier ist Pauline.
187
00:19:02,160 --> 00:19:06,220
Ich wollte fragen,
ob ich alleine bleiben darf.
188
00:19:06,640 --> 00:19:11,340
Hier ist eine Frau, die sagt,
du bist im Krankenhaus.
189
00:19:11,760 --> 00:19:13,940
Darf ich
alleine bleiben?
190
00:19:14,360 --> 00:19:16,340
Ja? Okay, tschüss.
191
00:19:19,960 --> 00:19:21,940
Ich darf.
192
00:19:22,420 --> 00:19:26,540
Du hast gar nicht mit
deiner Mutter gesprochen.
193
00:19:28,880 --> 00:19:32,580
Ich mag keine Zucchini
und keinen Spargel.
194
00:19:33,000 --> 00:19:35,420
Hast du
irgendwelche Hobbys?
195
00:19:35,840 --> 00:19:37,840
Reiten.
196
00:19:38,240 --> 00:19:41,780
Ich gehe zum Turnen.
Und ich lese gerne.
197
00:19:42,840 --> 00:19:44,900
Und ich habe
einen Igel.
198
00:19:45,320 --> 00:19:47,300
Echt? Wo?
199
00:19:55,360 --> 00:19:57,340
340 Gramm.
Das ist gut.
200
00:19:58,640 --> 00:20:04,180
Er braucht noch mehr Gramm,
bevor er seinen Winterschlaf hält.
201
00:20:09,640 --> 00:20:11,980
Pauline?
Noch fünf Minuten.
202
00:20:13,440 --> 00:20:15,420
Fernseher.
203
00:20:15,840 --> 00:20:20,900
"Sorgenkind an der deutschen
Börse bleibt die HeWaRo AG."
204
00:20:21,320 --> 00:20:23,940
"Die Aktie steht
unter Druck."
205
00:20:24,520 --> 00:20:27,700
"Seit der Übernahme
von Farotecs AG."
206
00:20:28,120 --> 00:20:33,180
"Anleger fürchten, dass der
Konzern sich übernommen hat."
207
00:20:37,520 --> 00:20:41,940
Du hast dein Marmeladenbrot
gar nicht aufgegessen.
208
00:20:42,360 --> 00:20:44,340
Mag keine Marmelade.
209
00:20:47,560 --> 00:20:51,260
Hat sich die Dorothee
inzwischen gemeldet?
210
00:20:53,120 --> 00:20:55,100
Na?
211
00:21:04,000 --> 00:21:07,340
Guten Morgen.
Guten Morgen, Frau Böhm.
212
00:21:07,760 --> 00:21:11,740
Hat der Vorstand das
Protokoll unterzeichnet?
213
00:21:12,160 --> 00:21:14,140
Frau Engel ist krank.
214
00:21:14,840 --> 00:21:17,460
Hat das nicht noch Zeit?
Nein.
215
00:21:17,880 --> 00:21:22,500
Es sei denn, Weihnachten
wird auf Januar verschoben.
216
00:21:24,160 --> 00:21:27,340
Herr Dr. Hochfeld,
Frau Böhm ist da.
217
00:21:27,760 --> 00:21:31,460
Sie ist zuständig für
die Vorstandsbezüge.
218
00:21:33,520 --> 00:21:35,500
Gut, bitte.
219
00:21:37,560 --> 00:21:40,260
Herr Schwarz ist
jetzt im Haus.
220
00:21:45,240 --> 00:21:48,580
Guten Morgen.
Guten Morgen, Frau Böhm.
221
00:21:50,760 --> 00:21:53,460
Freut mich, Sie
kennen zu lernen.
222
00:21:55,040 --> 00:21:57,100
Bitte, nehmen
Sie Platz.
223
00:21:57,520 --> 00:22:03,420
Es geht um das Beschlussprotokoll
für die Weihnachtsgeldzahlungen.
224
00:22:03,840 --> 00:22:07,380
Ja, die Sitzung ging
gestern sehr lange.
225
00:22:07,820 --> 00:22:09,780
Wie finden
Sie das?
226
00:22:11,160 --> 00:22:13,140
Ja, durchaus ...
227
00:22:13,560 --> 00:22:17,980
Ich bin unschlüssig bei
der Beurteilung von Kunst.
228
00:22:20,400 --> 00:22:22,380
Bitte.
229
00:22:26,800 --> 00:22:29,700
Wie lange sind Sie
schon im Haus?
230
00:22:30,120 --> 00:22:34,940
Ich kannte noch unseren alten
Chef Heinz-Walter Rotenbaum.
231
00:22:35,360 --> 00:22:41,260
Wer ist hier die beste Sekretärin?
Frau Engel hat schlapp gemacht.
232
00:22:41,680 --> 00:22:45,660
Vielleicht kann Frau
Heisterkamp einspringen.
233
00:22:46,080 --> 00:22:51,700
Chefsekretärin von Dr. Schwarz.
Gut. Können Sie das entziffern?
234
00:22:53,320 --> 00:22:55,300
Darin bin
ich geübt.
235
00:22:55,720 --> 00:22:59,860
Morgen, Frau Böhm.
Guten Morgen, Herr Dr. Schwarz.
236
00:23:00,280 --> 00:23:04,340
Morgen, Horst.
Leihst du mir deine Sekretärin?
237
00:23:04,760 --> 00:23:07,940
Frau Heisterkamp.
Meine Heisterkamp?
238
00:23:08,360 --> 00:23:12,780
Gudang Investment fliegt
morgen nach Singapur ein.
239
00:23:13,200 --> 00:23:15,180
Morgen schon?
Ja.
240
00:23:15,600 --> 00:23:18,940
Wegen Gestern ist mir
noch was eingefallen.
241
00:23:19,360 --> 00:23:23,420
"HeWaRo hat einen neuen
Chef, Horst Hochfeld."
242
00:23:24,360 --> 00:23:30,420
"Der schluckte die Firma Farotecs.
Doch die Rechnung ging nicht auf."
243
00:23:31,240 --> 00:23:34,860
"Der Aktienkurs der
HeWaRo ist gefallen."
244
00:23:36,520 --> 00:23:38,580
"Die Anleger zweifeln."
245
00:23:39,020 --> 00:23:44,780
"Es heißt, der Großaktionär Gudang
aus Singapur wird ungeduldig."
246
00:23:45,200 --> 00:23:48,100
"Der Druck auf
den Neuen wächst."
247
00:23:56,240 --> 00:23:58,220
Mama!
Pauline.
248
00:23:59,360 --> 00:24:03,780
Fast die ganze Klasse hat
Scharlach und Anna auch.
249
00:24:04,200 --> 00:24:07,900
Hoffentlich hast du
dich nicht angesteckt.
250
00:24:08,320 --> 00:24:11,940
Dein Aufladekabel.
Sehr gut. Vielen Dank.
251
00:24:12,360 --> 00:24:14,380
Ich habe voll
coole Musik.
252
00:24:14,800 --> 00:24:18,140
Danke, dass Sie
sie hergebracht haben.
253
00:24:18,760 --> 00:24:20,740
Ach ...
254
00:24:21,160 --> 00:24:24,940
Hier ist was zum Anziehen.
Hat sie gepackt.
255
00:24:25,360 --> 00:24:27,340
Also, deine Hose.
256
00:24:28,760 --> 00:24:30,740
Gut?
257
00:24:32,080 --> 00:24:34,060
Dein Pullover.
258
00:24:34,480 --> 00:24:37,460
Woher ist der?
Unterste Schublade.
259
00:24:37,880 --> 00:24:39,940
Und die Sachen
fürs Bad.
260
00:24:40,360 --> 00:24:42,420
Stellst du
das da rüber?
261
00:24:42,840 --> 00:24:45,620
Die sind von
Herrn Dr. Hochfeld.
262
00:24:46,400 --> 00:24:51,180
Sie sollen sich keine Sorgen
machen und gesund werden.
263
00:24:52,600 --> 00:24:56,020
Ich weiß, was für
Blumen er verschickt.
264
00:24:56,440 --> 00:24:59,260
Die sind nicht von ihm.
Aber danke.
265
00:24:59,680 --> 00:25:01,680
Ich hole
eine Vase.
266
00:25:15,360 --> 00:25:19,260
Die sagen, ich soll
die ganze Woche bleiben.
267
00:25:19,680 --> 00:25:21,740
Aber das kann
ich nicht.
268
00:25:22,160 --> 00:25:27,060
Hören Sie auf die Ärzte.
Herrn Hochfeld bringt es nicht um.
269
00:25:27,480 --> 00:25:32,180
Frau Heisterkamp hilft und
Frau Neumeier ist auch da.
270
00:25:32,600 --> 00:25:36,780
Die wird sich die Chance
nicht entgehen lassen.
271
00:25:37,200 --> 00:25:39,980
Das hat mir gerade
noch gefehlt.
272
00:25:40,400 --> 00:25:42,380
Pauline?
273
00:25:42,800 --> 00:25:44,980
Gibt es hier
einen Kiosk?
274
00:25:45,480 --> 00:25:47,660
Ja, ich weiß,
wo der ist.
275
00:25:48,640 --> 00:25:52,820
Kannst du mir die
"Financial Times" mitbringen?
276
00:25:53,240 --> 00:25:57,300
Also die "Financial Times"
und ein dickes Eis.
277
00:26:02,160 --> 00:26:04,500
War das in
Ordnung für Sie?
278
00:26:10,720 --> 00:26:13,980
Die HeWaRo-Aktie
sinkt ins Bodenlose.
279
00:26:14,680 --> 00:26:17,100
Möchten Sie auch
ein Wasser?
280
00:26:17,880 --> 00:26:20,860
Nein, danke.
Setzen Sie sich doch.
281
00:26:21,280 --> 00:26:26,180
Entsprechend war die Stimmung
auf der Vorstandssitzung.
282
00:26:26,600 --> 00:26:29,860
Plötzlich kam dieses
Pfeifen ins Ohr.
283
00:26:30,520 --> 00:26:34,420
Mir war so übel.
So schlimm war es noch nie.
284
00:26:35,600 --> 00:26:41,500
Ich schaffe es zum Herrenklo, da
kommen Schwarz und Hochfeld rein.
285
00:26:42,120 --> 00:26:44,100
Peinlich.
286
00:26:44,520 --> 00:26:48,580
Ich blieb in der Kabine
und zog die Füße hoch.
287
00:26:50,880 --> 00:26:54,220
Die beiden wollten
nur ungestört reden.
288
00:26:54,640 --> 00:26:56,980
Hochfeld will
den Kurs pushen.
289
00:26:57,400 --> 00:27:00,620
Gudang Investment
sitzt ihm im Nacken.
290
00:27:01,040 --> 00:27:03,660
Er will einen
Sanierungskurs.
291
00:27:04,080 --> 00:27:06,420
Warum erzählen
Sie mir das?
292
00:27:07,040 --> 00:27:11,820
Das heißt Stellenabbau.
Sie sind sicher nicht betroffen.
293
00:27:14,360 --> 00:27:17,980
Der Personalvorstand
hat sich quergelegt.
294
00:27:18,400 --> 00:27:22,820
Klar, der Herr Dressel
kommt aus der Gewerkschaft.
295
00:27:24,020 --> 00:27:27,620
Hochfeld will Dressel
unter Druck setzen.
296
00:27:28,040 --> 00:27:30,460
Schwarz soll
das übernehmen.
297
00:27:30,900 --> 00:27:36,660
Man räumt Dressel ein, Belege in
sechsstelliger Höhe abzurechnen.
298
00:27:37,080 --> 00:27:41,780
Sein Referent hat davon
Vergnügungsreisen finanziert.
299
00:27:42,200 --> 00:27:45,380
Getarnt als geschäftliche
Auslandsreisen.
300
00:27:45,800 --> 00:27:49,780
Inklusive Nutten und
Viagra vom Betriebsarzt.
301
00:27:50,760 --> 00:27:55,300
Sie haben ihn in der Hand
und den Betriebsrat auch.
302
00:27:55,720 --> 00:28:01,340
Herr Dressel hat dem Betriebsrat
Besuche im Bordell finanziert?
303
00:28:01,760 --> 00:28:03,740
Das glaube
ich nicht.
304
00:28:04,160 --> 00:28:07,500
Schwarz wird den
Dressel jetzt erpressen.
305
00:28:10,960 --> 00:28:15,860
Es gab keine anderen.
Du sollst ja auch nicht arbeiten.
306
00:28:17,160 --> 00:28:20,780
Du fährst morgen
zur Oma nach Ravensburg.
307
00:28:21,200 --> 00:28:25,980
Geht nicht. Beim Schultheater
werden die Rollen verteilt.
308
00:28:26,400 --> 00:28:29,580
Aber Doro kommt
erst Sonntag wieder.
309
00:28:30,000 --> 00:28:33,780
Pauline kann gerne zu mir,
wenn sie möchte.
310
00:28:35,920 --> 00:28:38,900
Nein. Sie haben
schon genug getan.
311
00:28:40,040 --> 00:28:44,380
Frau Böhm hat einen Igel,
der heißt Heinz-Walter.
312
00:28:44,800 --> 00:28:47,780
Rotenbaum.
Heinz-Walter Rotenbaum.
313
00:28:49,120 --> 00:28:53,040
So hieß unser alter Chef,
der Firmengründer.
314
00:29:08,440 --> 00:29:10,860
Börsennachrichten im Radio.
315
00:29:11,320 --> 00:29:15,660
"Die meisten halten es
für unwahrscheinlich, ..."
316
00:29:16,080 --> 00:29:20,500
"... dass der DAX die
4.000 Punkte überschreitet."
317
00:29:20,920 --> 00:29:26,540
"Wenn es so kommt, steuert der
deutsche Aktienmarkt ins Minus."
318
00:29:27,960 --> 00:29:32,500
"Dabei war die Prognose
zur Jahreshälfte noch gut."
319
00:29:34,800 --> 00:29:36,780
Musik
320
00:30:13,600 --> 00:30:17,580
Wenn Sie in die Kantine
gehen, komme ich mit.
321
00:30:18,240 --> 00:30:21,580
Gern. Ich warte nur
auf Frau Neumeier.
322
00:30:22,000 --> 00:30:25,060
Sie holt gerade
eine Delegation ab.
323
00:30:25,480 --> 00:30:27,460
Hallo, willkommen.
324
00:30:29,920 --> 00:30:32,100
Die Herren
sind jetzt da.
325
00:30:35,360 --> 00:30:37,900
Hochfeld, schön
Sie zu sehen.
326
00:30:38,320 --> 00:30:41,660
Grüner Tee, kein Zucker,
keine Anrufe.
327
00:30:46,560 --> 00:30:49,100
Gehen Sie ruhig
in die Pause.
328
00:30:49,520 --> 00:30:51,500
Danke.
329
00:30:53,600 --> 00:30:56,860
Die Herren habe ich
noch nie gesehen.
330
00:30:57,280 --> 00:31:01,180
Das war der Vertreter
von Gudang Investment.
331
00:31:01,600 --> 00:31:05,300
Der Großaktionär.
Wegen des Kurseinbruchs.
332
00:31:05,720 --> 00:31:11,700
Schwarz und Dressel sind dauernd
bei Hochfeld. Da ist was im Busch.
333
00:31:12,120 --> 00:31:18,180
Man munkelt von Stellenabbau. Kein
Wunder, dass die Engel krank ist.
334
00:31:18,600 --> 00:31:21,660
Da ist eine Anspannung
in dem Büro.
335
00:31:22,080 --> 00:31:25,860
Freut mich richtig,
dass Sie mal mitkommen.
336
00:31:26,280 --> 00:31:30,260
Na ja, man hat das ja
nicht so gerne gesehen.
337
00:31:34,800 --> 00:31:38,820
Sonst ist es nie so voll.
Hier sind die Suppen.
338
00:31:39,240 --> 00:31:41,220
Frau Böhm,
welche Ehre!
339
00:31:41,640 --> 00:31:46,900
Frau Böhm macht einen Ausflug
in das richtige Leben. Pasta?
340
00:31:47,320 --> 00:31:49,940
Nehmen Sie den
frischen Salat.
341
00:32:12,240 --> 00:32:15,860
Mahlzeit. Ich habe
Frau Böhm mitgebracht.
342
00:32:16,360 --> 00:32:18,340
Guten Appetit.
343
00:32:18,840 --> 00:32:21,860
Wir werden nicht nur
Farotecs schlucken.
344
00:32:22,280 --> 00:32:25,460
Wenn wir uns da mal
nicht verschlucken.
345
00:32:25,880 --> 00:32:31,660
Die Kurse gehen wieder hoch. Da
will unser Großaktionär mitreden.
346
00:32:32,080 --> 00:32:34,140
Der will
Rendite sehen.
347
00:32:34,560 --> 00:32:38,620
Wenn man expandiert,
muss man irgendwo sparen.
348
00:32:39,040 --> 00:32:42,300
Und wo? Das ist
doch wohl allen klar.
349
00:32:42,720 --> 00:32:46,900
Lernt man das auf euren
Gewerkschaftssitzungen?
350
00:32:47,320 --> 00:32:50,380
Frau Böhm, was
sagen Sie denn dazu?
351
00:32:50,800 --> 00:32:55,980
Bei Frau Böhm dreht sich ihre
Gewerkschaftsplatte umsonst.
352
00:32:56,400 --> 00:33:01,020
Sie darf ihrem unanständigen
Verein nicht beitreten.
353
00:33:01,440 --> 00:33:06,340
Man hat es mir nicht verboten,
man sieht es nicht gern.
354
00:33:24,760 --> 00:33:26,740
Hallo.
Mama!
355
00:33:27,160 --> 00:33:29,500
Hallo, geht es dir gut?
Ja.
356
00:33:30,960 --> 00:33:33,740
Guck mal, was wir
gemacht haben.
357
00:33:34,160 --> 00:33:37,820
Pauline wollte, dass
ich Reibekuchen mache.
358
00:33:38,260 --> 00:33:40,620
Ich hoffe, es
stört Sie nicht.
359
00:33:41,040 --> 00:33:43,740
Wir haben alles
selbst gemacht.
360
00:33:44,640 --> 00:33:46,700
Aber Sie essen
doch mit?
361
00:33:47,120 --> 00:33:49,100
Nein, ich
gehe jetzt.
362
00:33:49,520 --> 00:33:53,140
Ich decke schon mal.
Ja. Keine Widerrede.
363
00:33:53,560 --> 00:33:57,940
Wir haben auch Apfelmus.
Ich habe die Äpfel gerieben.
364
00:34:00,880 --> 00:34:02,860
Äh, ich ...
365
00:34:03,280 --> 00:34:05,700
Ich hoffe, es
gefällt Ihnen.
366
00:34:06,680 --> 00:34:08,660
Vielen Dank
für alles.
367
00:34:09,080 --> 00:34:13,780
Das ist doch nicht nötig.
Ich habe das gerne gemacht.
368
00:34:16,160 --> 00:34:19,500
Bin ich froh, wieder
zu Hause zu sein.
369
00:34:19,920 --> 00:34:22,460
Aber gegen den
Rat der Ärzte.
370
00:34:22,880 --> 00:34:26,500
Ach was. Ich mache
uns einen Rotwein auf.
371
00:34:26,920 --> 00:34:31,460
Wenn man für die Vorstandsbezüge
zuständig ist, ...
372
00:34:31,880 --> 00:34:35,860
... dann ist man vom
Rest der Firma isoliert.
373
00:34:36,280 --> 00:34:39,340
Aber ich verstecke
mich ganz gerne.
374
00:34:39,760 --> 00:34:42,820
Da vorne,
die dritte rechts, bitte.
375
00:34:43,840 --> 00:34:49,820
Sind Sie nie neidisch, wenn Sie
sehen, was die Vorstände verdienen?
376
00:34:50,240 --> 00:34:55,940
Wenn Sie mehr verdienen würden
als ich. Das fände ich ungerecht.
377
00:34:56,360 --> 00:35:00,620
Dabei habe ich ein Diplom
in Betriebswirtschaft.
378
00:35:01,520 --> 00:35:04,940
Warum arbeiten Sie
dann als Sekretärin?
379
00:35:05,360 --> 00:35:11,160
Als alleinerziehende Mutter ist
man für viele Firmen ein Problem.
380
00:35:11,580 --> 00:35:16,540
Das ist leider immer noch so.
Darf ich Sie etwas fragen?
381
00:35:16,960 --> 00:35:18,940
Ja?
382
00:35:19,360 --> 00:35:22,780
Ich weiß, dass Sie
diskret sein müssen.
383
00:35:23,400 --> 00:35:27,580
Sie rechnen für andere Dinge
gerade, die krumm sind.
384
00:35:29,000 --> 00:35:33,060
Und Sie können mit
niemandem darüber sprechen.
385
00:35:33,480 --> 00:35:38,460
Erzählen Sie mir nicht, dass
alles korrekt gelaufen ist.
386
00:35:38,880 --> 00:35:42,860
HeWaRo zahlt die
Dienstfehler des Vorstandes.
387
00:35:43,280 --> 00:35:46,620
Chauffeur, Gärtner,
Clubmitgliedschaften.
388
00:35:47,040 --> 00:35:50,660
Alles, was mit
Repräsentation zu tun hat.
389
00:35:51,640 --> 00:35:57,420
Eine private Feier wird schon mal
als Geschäftsessen abgerechnet.
390
00:35:58,200 --> 00:36:02,740
Oder der Fitnesstrainer
als Weiterbildungsmaßnahme.
391
00:36:03,160 --> 00:36:05,140
Oder die Edelnutte.
392
00:36:05,560 --> 00:36:10,860
Nein, dass das klar ist: Ich
halte mich streng an die Verträge.
393
00:36:11,280 --> 00:36:17,060
Manches mag Auslegungssache sein,
aber da sind die Grenzen sehr eng.
394
00:36:17,480 --> 00:36:21,180
Was Sie erzählen,
hat damit nichts zu tun.
395
00:36:21,600 --> 00:36:24,860
Nutten und Viagra
auf Betriebskosten?
396
00:36:25,280 --> 00:36:28,900
Jetzt wird der
Personalvorstand erpresst.
397
00:36:29,320 --> 00:36:35,020
Damit bei den Gewerkschaften ein
Stellenabbau durchgesetzt wird.
398
00:36:35,440 --> 00:36:38,980
Ich kenne Herrn Dressel
nicht gut genug.
399
00:36:39,400 --> 00:36:43,220
Sie sollten vorsichtig
sein mit Ihren Äußerungen.
400
00:36:43,640 --> 00:36:49,060
Sie wissen sicher, über welche
Kostenstelle das gelaufen ist.
401
00:36:49,480 --> 00:36:52,740
Das geht mich nichts an. Stopp.
Hier?
402
00:36:56,520 --> 00:36:59,580
Aber Ihnen wird
man etwas erzählen.
403
00:37:01,840 --> 00:37:06,820
Ich soll für Sie Leute
aushorchen? Kommt nicht in Frage.
404
00:37:08,040 --> 00:37:13,100
Noch geht es um Arbeitsplätze.
Am Ende geht es um HeWaRo.
405
00:37:13,520 --> 00:37:15,580
HeWaRo ist
Ihre Familie.
406
00:37:16,000 --> 00:37:17,980
Sie sind
doch HeWaRo.
407
00:37:18,400 --> 00:37:20,380
Ja. Ich
bin HeWaRo.
408
00:37:21,580 --> 00:37:23,540
Aber Sie nicht.
409
00:37:25,200 --> 00:37:27,620
Es tut mir leid,
Frau Engel.
410
00:37:28,320 --> 00:37:32,700
Ich kann Ihnen nicht helfen.
Danke für den netten Abend.
411
00:37:56,480 --> 00:38:01,100
"Ein Signal von HeWaRo
könnte die Talfahrt bremsen."
412
00:38:01,520 --> 00:38:06,140
"Sanierungspläne sind dem
Großaktionär nicht genug."
413
00:38:06,560 --> 00:38:11,620
"Kleinanleger befürchten
Unruhen durch den Stellenabbau."
414
00:38:12,040 --> 00:38:15,460
"Die Aktie sank erneut
um 5,4 Prozent."
415
00:38:15,880 --> 00:38:20,420
"Insgesamt war es ein sehr
turbulentes Börsenjahr."
416
00:38:28,680 --> 00:38:31,380
Frau Böhm,
schlecht geschlafen?
417
00:38:31,880 --> 00:38:36,420
Minus 5,4. Das stimmt
einen nicht gerade fröhlich.
418
00:38:36,840 --> 00:38:40,700
Frau Heisterkamp, vielen
Dank für Ihren Einsatz.
419
00:38:41,120 --> 00:38:43,920
Haben Sie einen
Moment für mich?
420
00:38:44,320 --> 00:38:46,300
Ja, klar.
421
00:38:46,740 --> 00:38:49,700
Sind Sie schon
wieder ganz gesund?
422
00:38:50,200 --> 00:38:53,100
Ja, ja. Ich habe
ein paar Fragen.
423
00:38:53,520 --> 00:38:57,860
Nicht, dass Sie zu früh
wieder aufgestanden sind.
424
00:39:07,200 --> 00:39:09,180
Klopfen
425
00:39:09,600 --> 00:39:12,580
Ja?
Kommen Sie mit in die Kantine?
426
00:39:13,000 --> 00:39:15,340
Nein, ich habe
viel zu ...
427
00:39:15,760 --> 00:39:17,740
Ich komme
doch mit.
428
00:39:20,720 --> 00:39:25,420
Die Engel ist seit ihrer
Krankheit wie ausgewechselt.
429
00:39:25,840 --> 00:39:28,620
Ganz interessiert,
richtig nett.
430
00:39:29,040 --> 00:39:34,580
Sie glaubt nicht, dass ich schon
zwölf Jahre bei Dr. Schwarz bin.
431
00:39:35,000 --> 00:39:39,980
Und dass die Neumeier schon
fünf Jahre beim Dressel war.
432
00:39:40,400 --> 00:39:45,660
Sieht man der ja auch nicht an,
dass sie schon Ende 30 ist.
433
00:39:46,080 --> 00:39:51,340
Sie haben ihr erzählt, dass
Frau Neumeier beim Dressel war?
434
00:39:51,760 --> 00:39:54,180
Das ist doch
kein Geheimnis.
435
00:39:55,000 --> 00:39:57,640
3.500 Stellen
sind im Gespräch.
436
00:39:58,920 --> 00:40:03,540
Damit ist das Werk in Ungarn
gemeint, wir doch nicht.
437
00:40:03,960 --> 00:40:07,220
Und das kann uns
egal sein? Oder was?
438
00:40:07,640 --> 00:40:09,620
Besser da
als hier.
439
00:40:10,400 --> 00:40:13,580
Das Kölner Werk
ist nicht gefährdet.
440
00:40:14,520 --> 00:40:17,220
Da passt der
Dressel schon auf.
441
00:40:17,720 --> 00:40:19,700
Ausgerechnet Dressel.
442
00:40:20,120 --> 00:40:23,460
Da ist er ja.
Was macht der denn hier?
443
00:40:23,880 --> 00:40:26,780
Volksnähe.
Er sucht das Gespräch.
444
00:40:35,240 --> 00:40:37,220
Lachen
445
00:41:02,680 --> 00:41:04,660
Radio
446
00:41:07,080 --> 00:41:12,780
"Redwater Industries hat soeben
ein Übernahmeangebot vorgelegt."
447
00:41:15,160 --> 00:41:18,940
"220 Milliarden bietet
Redwater für HeWaRo."
448
00:41:19,360 --> 00:41:24,980
"Für eine HeWaRo-Aktie bekommen
Anleger fünf Redwater-Papiere."
449
00:41:26,200 --> 00:41:30,380
"HeWaRo aber will sich
nicht schlucken lassen."
450
00:41:31,000 --> 00:41:34,260
"Eine Übernahme
wird es nicht geben."
451
00:41:34,680 --> 00:41:40,860
"Redwater wird uns nicht gegen den
Willen des Managements schlucken."
452
00:41:41,640 --> 00:41:46,540
"Das Wertvollste an HeWaRo
sind die 4.000 Arbeitnehmer."
453
00:41:46,960 --> 00:41:51,300
"HeWaRo und seine Menschen
sind nicht zu kaufen."
454
00:41:51,840 --> 00:41:56,820
"Wir sind mehr wert, als
Redwater sich je leisten kann."
455
00:41:57,240 --> 00:42:02,500
"Unsere Aktionäre erzielen
eine höhere Wertsteigerung, ..."
456
00:42:02,920 --> 00:42:06,540
"... wenn Sie die
HeWaRo-Aktie behalten."
457
00:42:06,960 --> 00:42:12,380
"Das Angebot von Redwater ist
nicht ausreichend und riskant."
458
00:42:13,480 --> 00:42:17,460
"Der Vorstand empfiehlt
daher die Ablehnung."
459
00:42:29,080 --> 00:42:31,060
Hallo?
Böhm.
460
00:42:31,480 --> 00:42:33,460
Ich mache auf.
461
00:42:42,880 --> 00:42:45,780
Guten Abend, kann
ich reinkommen?
462
00:42:46,200 --> 00:42:48,180
Ja.
463
00:42:48,600 --> 00:42:50,580
Bitte.
464
00:42:51,000 --> 00:42:56,540
Pauline ist bei einer Freundin.
Kann ich Ihnen etwas anbieten?
465
00:42:56,960 --> 00:42:59,140
Nein, gar nichts,
danke.
466
00:42:59,560 --> 00:43:01,540
Setzen Sie sich.
467
00:43:01,960 --> 00:43:03,940
Danke schön.
468
00:43:06,240 --> 00:43:09,580
Ich habe es eben
im Fernsehen gesehen.
469
00:43:10,200 --> 00:43:13,380
Kann das denn
tatsächlich passieren?
470
00:43:13,800 --> 00:43:16,780
Das Übernahmeangebot
von Redwater?
471
00:43:17,200 --> 00:43:21,620
Das glaube ich nicht.
Redwater geht die Puste aus.
472
00:43:22,040 --> 00:43:27,300
Aber, wenn unser Herr Dressel
vom Vorstand erpresst wurde.
473
00:43:27,720 --> 00:43:32,220
Wenn Sie das publik machen,
gibt es einen Skandal.
474
00:43:32,640 --> 00:43:36,900
Dann ermitteln die gegen
das gesamte Management.
475
00:43:37,320 --> 00:43:39,500
Dann muss
Hochfeld gehen.
476
00:43:39,920 --> 00:43:45,820
Wie steht dann HeWaRo da? Es geht
doch um das gesamte Unternehmen.
477
00:43:46,240 --> 00:43:51,020
Die Welt geht nicht unter,
wenn wir Redwater heißen.
478
00:43:52,040 --> 00:43:55,820
HeWaRo ist doch viel
mehr als nur ein Name.
479
00:43:56,240 --> 00:44:00,140
Vielleicht ist unser
neuer Vorstand korrupt.
480
00:44:00,560 --> 00:44:03,180
Aber es geht
doch um uns alle.
481
00:44:03,600 --> 00:44:09,220
Ich verstehe, dass Ihnen HeWaRo
nicht so viel bedeutet wie mir.
482
00:44:10,720 --> 00:44:15,700
Wenn Sie an die Presse gehen,
weiß man nicht, was passiert.
483
00:44:19,400 --> 00:44:21,380
Ja, da haben
Sie Recht.
484
00:44:22,820 --> 00:44:28,220
Glauben Sie mir, manchmal ist
es besser, wenn man nichts tut.
485
00:44:33,040 --> 00:44:35,020
Die Devise lautet:
486
00:44:35,440 --> 00:44:39,980
Egal, wie hoch das Angebot ist,
wir tauschen nicht.
487
00:44:40,400 --> 00:44:44,020
Es geht um Ihre Aktie
und um meine Aktie.
488
00:44:55,760 --> 00:44:57,740
Herr Jung?
Frau Böhm.
489
00:44:58,160 --> 00:45:03,340
Ich wollte mal sehen, wie es
Ihnen geht, in dem neuen Büro.
490
00:45:04,240 --> 00:45:07,220
Wunderbar. Möchten Sie Kaffee?
Ja.
491
00:45:07,660 --> 00:45:11,340
Oder lieber Tee?
Nein, gerne einen Kaffee.
492
00:45:13,520 --> 00:45:16,220
Darf ich Sie was fragen?
Bitte.
493
00:45:17,840 --> 00:45:22,380
Dieses Übernahmeangebot,
wie schätzen Sie das ein?
494
00:45:25,760 --> 00:45:27,740
Schauen Sie mal.
495
00:45:31,480 --> 00:45:33,460
Kennen Sie die?
496
00:45:35,920 --> 00:45:37,900
Nein.
497
00:45:38,320 --> 00:45:41,220
Eine Anzeige kostet
etwa 100.000.
498
00:45:42,360 --> 00:45:45,980
Sie schalten Dutzende.
Hunderttausend ...
499
00:45:46,400 --> 00:45:51,740
Die HeWaRo-Aktie ist seit dem
Tauschangebot enorm gestiegen.
500
00:45:53,840 --> 00:45:56,460
Die Aktionäre
werden tauschen?
501
00:45:56,880 --> 00:45:59,060
Bei der Höhe
des Gewinns.
502
00:46:02,640 --> 00:46:08,260
Die Umtauschfrist endet am 31.12.,
da kann noch viel passieren.
503
00:46:08,680 --> 00:46:14,100
Sicher ist alles schon verhandelt.
Verlogenes Kriegsgeschrei.
504
00:46:14,520 --> 00:46:17,300
Die treiben nur
noch die Preise.
505
00:46:17,720 --> 00:46:21,780
Ich habe es nicht geglaubt.
Das schmettern wir ab.
506
00:46:22,200 --> 00:46:25,460
Wenn keiner seine
Aktien verkauft ...
507
00:46:26,240 --> 00:46:30,160
Die Aktie ist für viele
eine Altersvorsorge.
508
00:46:30,560 --> 00:46:33,100
Wir werden nicht
alle arbeitslos.
509
00:46:33,520 --> 00:46:38,220
Die HeWaRo-Vorstände schickt
man zuerst in die Wüste.
510
00:46:38,640 --> 00:46:40,820
Mit ihren Sekretärinnen.
511
00:46:41,240 --> 00:46:43,580
Tja, also
nicht umtauschen.
512
00:46:44,000 --> 00:46:46,420
Wir bekommen
das dritte Kind.
513
00:46:46,840 --> 00:46:50,500
Man kann den Kuchen
nicht essen und behalten.
514
00:47:27,640 --> 00:47:29,620
Heinz.
515
00:47:30,040 --> 00:47:32,020
Schlaf gut.
516
00:47:50,120 --> 00:47:52,120
Weihnachtliche Musik
517
00:49:32,160 --> 00:49:36,420
Frau Böhm, draußen sind
eine Menge Journalisten.
518
00:49:38,600 --> 00:49:40,580
Wir kriegen Besuch.
519
00:49:49,440 --> 00:49:51,420
Protest- und Buh-Rufe.
520
00:49:56,040 --> 00:49:58,300
Arschlöcher!
Weg mit euch!
521
00:50:09,000 --> 00:50:11,980
Kommt der Deal
doch noch zustande?
522
00:50:12,400 --> 00:50:15,320
Jetzt gibt es
kein Geschenk mehr.
523
00:50:16,440 --> 00:50:18,420
Englisch
524
00:50:18,840 --> 00:50:23,740
Schön Sie zu sehen, Mr. Rickman.
Folgen Sie mir, bitte.
525
00:50:27,320 --> 00:50:29,940
Warum taucht
Rickman hier auf?
526
00:50:32,000 --> 00:50:36,420
Das ist ja der Hammer.
Sie haben eine neue Brille.
527
00:50:36,840 --> 00:50:38,820
Das steht
Ihnen gut.
528
00:50:42,080 --> 00:50:45,780
Heißt das, dass Redwater
die Mehrheit hat?
529
00:50:46,920 --> 00:50:49,820
In drei Tagen
läuft die Frist ab.
530
00:50:50,560 --> 00:50:52,620
Vielleicht
hat er Angst.
531
00:50:53,120 --> 00:50:55,120
Da kommen sie.
532
00:50:55,520 --> 00:50:57,500
Die Engel vorneweg.
533
00:52:17,880 --> 00:52:19,860
Ich gehe jetzt.
Jetzt?
534
00:52:20,280 --> 00:52:22,820
Das kann ja noch
ewig dauern.
535
00:52:23,240 --> 00:52:26,580
Da muss doch heute
noch was passieren.
536
00:52:31,440 --> 00:52:34,620
Der Großaktionär
ist plötzlich hier?
537
00:52:35,040 --> 00:52:38,440
Wenn heute die Übernahme
stattfindet, ...
538
00:52:38,860 --> 00:52:42,420
... hat Gudang über Nacht
Milliarden verdient.
539
00:52:42,840 --> 00:52:44,820
Milliarden?
540
00:53:04,040 --> 00:53:06,220
Was ist denn
da oben los?
541
00:53:06,640 --> 00:53:11,900
Die asiatische Methode. Die
sorgen jetzt für den Abschluss.
542
00:53:12,320 --> 00:53:14,300
Telefon
543
00:53:18,720 --> 00:53:23,340
Herr Jacobs, Sie können
die Presse jetzt reinlassen.
544
00:53:23,760 --> 00:53:27,380
Dr. Hochfeld wird
eine Erklärung abgeben.
545
00:53:54,640 --> 00:53:58,980
Alle warten auf den Ausgang
des Übernahme-Pokers.
546
00:54:00,760 --> 00:54:03,660
Herr Dressel,
eine Stellungnahme.
547
00:54:04,080 --> 00:54:06,060
Kein Kommentar.
548
00:54:08,880 --> 00:54:10,860
Mr. Rickman!
549
00:54:11,300 --> 00:54:13,260
Dr. Hochfeld!
550
00:54:25,360 --> 00:54:28,220
Bei HeWaRo ist
der Aktionär König.
551
00:54:28,640 --> 00:54:33,500
Die Mehrheit der Aktionäre
wird dem Aktientausch zustimmen.
552
00:54:34,720 --> 00:54:39,500
Ich empfehle allen Aktionären,
das Angebot anzunehmen.
553
00:54:39,920 --> 00:54:43,980
Eine 180-Grad-Wende.
Das darf nicht wahr sein.
554
00:54:49,160 --> 00:54:51,140
Englisch
555
00:54:51,560 --> 00:54:54,980
HeWaRo wird Teil von
Redwater-Industries.
556
00:54:55,400 --> 00:54:57,740
Ein neues Familienmitglied.
557
00:54:58,160 --> 00:55:02,940
Ich freue mich auf die
Zusammenarbeit mit Ron Rickman.
558
00:55:04,480 --> 00:55:06,900
Das ist das
Ende für HeWaRo.
559
00:55:21,200 --> 00:55:24,660
"Redwater übernimmt
den Traditionskonzern."
560
00:55:25,080 --> 00:55:29,860
"Ein Handschlag beendete
die große Übernahmeschlacht."
561
00:55:30,280 --> 00:55:32,460
"HeWaRo hat eingelenkt."
562
00:55:33,200 --> 00:55:36,180
"HeWaRo wird es
nicht mehr geben."
563
00:55:37,040 --> 00:55:40,740
"HeWaRo wird Teil der
Redwater-Idustries."
564
00:55:41,160 --> 00:55:45,500
"Willkommen, unser neues
Familienmitglied Horst."
565
00:55:46,960 --> 00:55:50,500
"Ich freue mich auf
die Zusammenarbeit."
566
00:55:51,240 --> 00:55:55,300
"Beide Firmenchefs zeigten
sich als Gewinner."
567
00:55:55,720 --> 00:56:00,980
"Über die Zukunft der Belegschaft
äußerten Sie sich nicht."
568
00:56:03,400 --> 00:56:07,940
"Der Aktienkurs der HeWaRo
stieg heute sprunghaft."
569
00:56:08,360 --> 00:56:10,340
Telefon
570
00:56:18,720 --> 00:56:23,700
"Anschluss Böhm, bitte
hinterlassen Sie eine Nachricht."
571
00:56:24,120 --> 00:56:27,140
"Hallo Frau Böhm,
hier ist Pauline."
572
00:56:27,560 --> 00:56:29,540
"Wie geht
es Heinz?"
573
00:56:29,960 --> 00:56:34,740
"Darf ich dabei sein, wenn
Sie ihn wieder freilassen?"
574
00:56:35,160 --> 00:56:37,140
"Tschüss!"
575
00:56:40,400 --> 00:56:42,380
Klopfen
576
00:56:42,800 --> 00:56:44,780
Bitte.
577
00:56:47,160 --> 00:56:49,140
Frohes, neues Jahr.
578
00:56:49,560 --> 00:56:54,180
Ihnen auch. Das letzte
ging ja nicht so gut zu Ende.
579
00:56:55,080 --> 00:56:59,140
Nehmen Sie sich die
Übernahme nicht so Herzen.
580
00:56:59,560 --> 00:57:04,340
Sie haben eine neue Brille,
steht Ihnen ausgezeichnet.
581
00:57:04,760 --> 00:57:09,300
Hier ist der Beschluss
des Aufsichtsrat-Präsidiums.
582
00:57:10,360 --> 00:57:12,980
Sie möchten es
bitte anweisen.
583
00:57:16,400 --> 00:57:18,380
Danke.
584
00:57:47,400 --> 00:57:53,460
Entschuldigen Sie, wir müssen über
das Beschluss-Protokoll sprechen.
585
00:57:53,900 --> 00:57:57,660
Das geht so nicht.
Das ist reine Makulatur.
586
00:57:58,080 --> 00:58:00,980
Das ist juristisch
nicht haltbar.
587
00:58:01,400 --> 00:58:04,820
Frau Neumeier, legen
Sie es kurz rüber?
588
00:58:05,240 --> 00:58:07,500
Kommen Sie
bitte kurz mit.
589
00:58:10,560 --> 00:58:15,540
Ich habe das nach den Vorgaben
von Dr. Hochfeld aufgesetzt.
590
00:58:15,960 --> 00:58:19,220
Ich weiß, dass Sie
das sonst machen.
591
00:58:19,660 --> 00:58:21,700
Ja, seit
über 25 Jahren.
592
00:58:22,120 --> 00:58:27,300
Das hier ist formal fehlerhaft.
Die Unterschriften fehlen.
593
00:58:27,720 --> 00:58:31,620
Die Gewerkschaft hat
telefonisch zugestimmt.
594
00:58:32,040 --> 00:58:35,940
Das geht nicht.
Das hat es noch nie gegeben.
595
00:58:36,480 --> 00:58:41,660
Der Aufsichtsrat hat diese
Prämien beschlossen, nicht ich.
596
00:58:42,120 --> 00:58:47,740
80 Millionen? Achtstellige Beträge
kann ich gar nicht eingeben.
597
00:58:48,200 --> 00:58:52,380
Bestimmt können Sie
Ihren Computer austricksen.
598
00:58:52,800 --> 00:58:58,420
Haben Sie ein Problem damit, dass
ich auch eine Prämie erhalte?
599
00:59:01,200 --> 00:59:04,380
Ich kann das Geld
so nicht anweisen.
600
00:59:04,800 --> 00:59:08,980
Erklären Sie das
Herrn Dr. Hochfeld persönlich.
601
00:59:10,280 --> 00:59:12,540
Ich informiere
ihn gleich.
602
00:59:17,840 --> 00:59:19,820
Frau Blüm ...
Böhm.
603
00:59:20,240 --> 00:59:25,420
Böhm. Formale Unklarheiten
lassen sich sicher korrigieren.
604
00:59:25,840 --> 00:59:28,180
Machen Sie
einen Vorschlag.
605
00:59:28,600 --> 00:59:33,580
Die Herren Krawinkel und
Möllner sind nicht im Vorstand.
606
00:59:34,000 --> 00:59:37,340
Sollen aber
Vorstandsprämien erhalten.
607
00:59:38,000 --> 00:59:42,180
Herr Dr. Schulz hat die
Prämienliste genehmigt.
608
00:59:42,600 --> 00:59:45,780
Dabei steht er
selbst auf der Liste.
609
00:59:46,200 --> 00:59:49,020
Ich spreche mit
der Rechtsabteilung.
610
00:59:49,440 --> 00:59:55,060
Es ist ein Signal an die, die
sich für HeWaRo eingesetzt haben.
611
00:59:55,480 --> 01:00:00,660
Die Emotionen und Feindseligkeiten
müssen ein Ende finden.
612
01:00:01,520 --> 01:00:04,780
Ich kann diese
Prämie nicht anweisen.
613
01:00:05,200 --> 01:00:07,180
Es ist
nicht korrekt.
614
01:00:07,600 --> 01:00:10,300
Sie sehen die
Relationen nicht.
615
01:00:11,520 --> 01:00:16,860
Diese 80 Millionen sind nur
0,02 Prozent der Wertsteigerung.
616
01:00:17,300 --> 01:00:20,540
Unsere Aktionäre
sind sehr zufrieden.
617
01:00:20,960 --> 01:00:24,580
Viele sind durch
den Gewinn schuldenfrei.
618
01:00:25,440 --> 01:00:30,340
Die Enkel eines Aktionärs reiten
jetzt auf einem HeWaRo-Pony.
619
01:00:31,480 --> 01:00:35,540
Was hat das mit den
Prämienanweisungen zu tun?
620
01:00:35,960 --> 01:00:40,660
Sie müssen das nicht verstehen,
sondern nur anweisen.
621
01:00:41,080 --> 01:00:43,700
Andernfalls nehmen
Sie Urlaub.
622
01:00:44,480 --> 01:00:47,460
Ihre Vertretung
erledigt das dann.
623
01:00:52,000 --> 01:00:58,060
Mein Resturlaub beträgt 178 Tage.
Für mich gibt es keine Vertretung.
624
01:01:05,040 --> 01:01:09,740
Sie hatten das Glück bei
Herrn Rotenbaum anzufangen.
625
01:01:10,160 --> 01:01:13,500
Erinnern Sie sich,
was er immer sagte?
626
01:01:16,240 --> 01:01:18,580
Vorstand bedeutet Vorbild.
627
01:01:19,000 --> 01:01:20,980
Für Anstand.
628
01:01:40,840 --> 01:01:44,620
Bei HeWaRo hat es noch
nie Prämien gegeben.
629
01:01:45,040 --> 01:01:50,100
80 Millionen, fünfzig für
Herrn Dr. Hochfeld, zusätzlich.
630
01:01:51,120 --> 01:01:55,300
Dr. Hochfelds Sekretärin
soll 300.000 bekommen.
631
01:01:57,040 --> 01:02:00,220
Auf welcher
vertraglichen Grundlage?
632
01:02:00,640 --> 01:02:03,900
Der Vorgang ist
formal nicht korrekt.
633
01:02:05,120 --> 01:02:09,900
Was soll ich denn jetzt machen?
Sie machen gar nichts.
634
01:02:10,320 --> 01:02:12,300
Ich kümmere
mich darum.
635
01:02:12,920 --> 01:02:15,540
Das ist wirklich
ungewöhnlich.
636
01:02:17,560 --> 01:02:19,740
Ich mache nur
eine Kopie.
637
01:02:21,440 --> 01:02:24,860
Wissen Sie, wie es
für Sie weitergeht?
638
01:02:25,760 --> 01:02:29,100
Sie ersparen
Redwater eine Menge Geld.
639
01:02:29,520 --> 01:02:33,320
Die werden sicher
nicht auf Sie verzichten.
640
01:02:33,740 --> 01:02:36,420
Ich tue das
nicht für Redwater.
641
01:02:36,920 --> 01:02:42,620
Man bezahlt mich dafür, dass ich
korrekt bin und das bleibe ich.
642
01:02:43,060 --> 01:02:45,020
Türklingel
643
01:02:49,200 --> 01:02:53,100
Hallo. Können wir
kurz miteinander sprechen?
644
01:02:53,520 --> 01:03:04,300
Bitte.
645
01:03:14,160 --> 01:03:16,780
Sie haben das
Bild aufgehängt.
646
01:03:17,200 --> 01:03:19,820
Schickt Herr
Dr. Hochfeld Sie?
647
01:03:20,240 --> 01:03:25,580
Wollen Sie wissen, wie ein
Beschlussprotokoll aussehen muss?
648
01:03:26,000 --> 01:03:28,420
Deswegen bin
ich nicht hier.
649
01:03:29,800 --> 01:03:33,700
Die Prämien verstoßen
gegen das Aktienrecht.
650
01:03:34,720 --> 01:03:38,420
Das sieht auch unser
Wirtschaftsprüfer so.
651
01:03:38,840 --> 01:03:43,100
Wir beide müssen das
nicht inhaltlich vertreten.
652
01:03:43,520 --> 01:03:45,780
Ich spreche
über die Form.
653
01:03:47,200 --> 01:03:49,180
Ich brauche
das Geld.
654
01:03:50,120 --> 01:03:55,020
Mir gegenüber taten Sie,
als bräuchten Sie die Beweise.
655
01:03:55,500 --> 01:03:59,020
Ich dachte, es ginge
Ihnen um die Firma.
656
01:03:59,440 --> 01:04:02,140
Sie wollen sich
nur bereichern.
657
01:04:02,560 --> 01:04:04,820
Das stimmt
doch gar nicht.
658
01:04:05,320 --> 01:04:08,300
Ich weiß nicht,
wie es weitergeht.
659
01:04:08,720 --> 01:04:10,980
Immer nur
befristete Jobs.
660
01:04:12,280 --> 01:04:16,340
Hat Frau Neumeier Ihnen
die Beweise geliefert?
661
01:04:16,760 --> 01:04:20,460
Mit denen Sie den
Vorstand erpresst haben?
662
01:04:20,880 --> 01:04:24,300
Sie hatten doch Angst
vor Ermittlungen.
663
01:04:24,880 --> 01:04:28,220
Ich wollte die
Jungs hochgehen lassen.
664
01:04:28,640 --> 01:04:32,340
Sagen Sie es doch:
"Ja, ich bin käuflich."
665
01:04:32,760 --> 01:04:35,840
"300.000 Euro,
das ist mein Preis."
666
01:04:37,080 --> 01:04:39,700
Ja. Okay.
Ich sichere mich ab.
667
01:04:40,120 --> 01:04:42,100
Ich habe
eine Tochter.
668
01:04:42,520 --> 01:04:45,860
Für die muss ich
alleine geradestehen.
669
01:04:46,280 --> 01:04:50,700
Bedenken Sie das, wenn
Sie sich weiterhin weigern.
670
01:04:51,120 --> 01:04:56,460
Was ich über die Berechtigung
der Prämien denke, ist privat.
671
01:04:56,880 --> 01:05:00,500
Beruflich achte ich
auf die Formalitäten.
672
01:05:00,920 --> 01:05:05,100
Für Sie hat HeWaRo gesorgt.
Ihre Rente ist sicher.
673
01:05:05,520 --> 01:05:10,460
Heute kämen Sie mit Ihrer
Ausbildung gerade bis zum Empfang.
674
01:05:10,880 --> 01:05:15,060
Vorher hätten Sie hundert
Ablehnungen kassiert.
675
01:05:15,480 --> 01:05:19,820
Sie haben doch nur noch
Ihren Ruhestand vor sich.
676
01:05:42,040 --> 01:05:47,300
Ist Ihnen nicht gut? Ich dachte,
Sie wären längst zu Hause.
677
01:05:47,720 --> 01:05:52,140
Ich muss jetzt zu HeWaRo.
HeWaRo wird abgewickelt.
678
01:05:53,120 --> 01:05:58,100
"Die Mitarbeiter von HeWaRo
bangen um ihre Arbeitsplätze."
679
01:05:58,540 --> 01:06:03,580
"Redwater Industries hat den
Traditionskonzern geschluckt."
680
01:06:04,000 --> 01:06:09,220
"80 Millionen Euro Prämien sollen
sich die Manager gesichert haben."
681
01:06:09,640 --> 01:06:12,260
"HeWaRo ist
bereits Geschichte."
682
01:06:23,440 --> 01:06:27,220
Ob denn der Schwarz
auch mit da drin hängt?
683
01:06:28,720 --> 01:06:30,700
Frau Böhm!
684
01:06:31,120 --> 01:06:33,100
Guten Morgen.
685
01:06:33,520 --> 01:06:37,500
Das LKA hat heute Morgen
Ihr Büro durchsucht.
686
01:06:37,920 --> 01:06:41,700
Gegen Dr. Hochfeld
wurde Anzeige erstattet.
687
01:06:43,160 --> 01:06:46,420
Die haben sogar
Ihren PC mitgenommen.
688
01:07:09,200 --> 01:07:11,180
Wie die grinsen!
689
01:07:11,600 --> 01:07:13,580
50 Millionen.
690
01:07:19,320 --> 01:07:23,660
Wie lange müssten wir
für so eine Summe arbeiten?
691
01:07:24,480 --> 01:07:26,460
Über tausend Jahre.
692
01:07:26,880 --> 01:07:31,140
Da hätte ich bei den
Kreuzzügen anfangen müssen.
693
01:07:31,600 --> 01:07:37,020
So viel kriegt der einfach über
Nacht in den Arsch geschoben.
694
01:07:40,720 --> 01:07:42,700
Haben Sie
das gewusst?
695
01:07:43,120 --> 01:07:45,300
Das mit den
50 Millionen?
696
01:07:46,720 --> 01:07:48,900
Natürlich wussten
Sie es.
697
01:07:49,320 --> 01:07:52,940
Sie schreiben ja die
Beschlussprotokolle.
698
01:07:55,280 --> 01:07:57,260
Sie haben das
gewusst.
699
01:07:57,680 --> 01:08:01,940
Ich habe mich geweigert,
die Prämien anzuweisen.
700
01:08:18,280 --> 01:08:20,260
Englischer Akzent
701
01:08:20,680 --> 01:08:22,660
Hi!
702
01:08:27,520 --> 01:08:32,300
Ich bin der zweite Assistent
des Seniors von Redwater.
703
01:08:33,240 --> 01:08:35,220
Böhm.
704
01:08:35,720 --> 01:08:39,700
Die Polizei hat Sie vernommen.
Sind Sie okay?
705
01:08:40,120 --> 01:08:42,660
Machen Sie sich
keine Sorgen.
706
01:08:43,080 --> 01:08:46,260
Wir können Ihnen
einen Anwalt geben.
707
01:08:47,240 --> 01:08:49,320
Ich komme
schon zurecht.
708
01:08:50,680 --> 01:08:55,300
Gut, dass Sie nichts gesagt
haben. Bleibt dabei, ja?
709
01:08:55,760 --> 01:09:00,100
Will Redwater denn diese
Prämien nicht anfechten?
710
01:09:00,520 --> 01:09:03,580
Das ist doch
letztendlich Ihr Geld.
711
01:09:04,000 --> 01:09:06,180
Ist doch nicht
mein Geld.
712
01:09:06,600 --> 01:09:12,220
Die Aktionäre haben diesen Deal
gemacht. Es ist ein guter Deal.
713
01:09:12,640 --> 01:09:16,060
Diese 80 Millionen
Prämien, das ist ...
714
01:09:16,480 --> 01:09:19,180
... Trinkgeld
für den Croupier.
715
01:09:20,160 --> 01:09:25,580
Diese Wertsteigerung der Aktien,
das ist doch eine Luftblase.
716
01:09:26,020 --> 01:09:30,340
Bingo. Die Anleger müssen
ihre Gewinne mitnehmen.
717
01:09:30,760 --> 01:09:35,460
Bevor es wieder in den
Keller geht. Das ist Business.
718
01:09:35,880 --> 01:09:40,300
Es kann nur verteilt werden,
was erarbeitet wurde.
719
01:09:40,720 --> 01:09:46,500
Also fehlen diese Millionen für
einige Wenige den vielen anderen.
720
01:09:47,400 --> 01:09:49,380
Bist du Kommunist?
721
01:10:04,800 --> 01:10:06,780
Frau Böhm!
722
01:10:07,240 --> 01:10:09,220
Hut ab!
Wieso?
723
01:10:09,640 --> 01:10:14,340
Dass Sie den Vorständen
die Prämien verweigert haben.
724
01:10:14,760 --> 01:10:19,740
Wenigstens eine aus der
Vorstandsetage, die Anstand hat.
725
01:10:20,160 --> 01:10:24,540
Ich möchte Sie zum Kaffee
einladen. Es ist mir wichtig.
726
01:10:32,660 --> 01:10:34,620
Da kommt sie.
727
01:10:55,960 --> 01:10:57,940
Bravo!
728
01:11:08,840 --> 01:11:12,100
Wann kommt denn
Frau Böhm nach Hause?
729
01:11:12,520 --> 01:11:14,500
Keine Ahnung.
730
01:11:14,920 --> 01:11:17,140
Haben Sie
ihre Handynummer?
731
01:11:17,560 --> 01:11:20,900
Sie hat keins.
Ich gebe Ihnen meine Karte.
732
01:12:19,600 --> 01:12:22,860
Ein Mann und eine
Frau streiten sich.
733
01:12:23,280 --> 01:12:25,260
Türklingel
734
01:12:27,760 --> 01:12:31,740
Es hat geklingelt.
Guck doch mal, wer da ist.
735
01:12:40,400 --> 01:12:42,380
Frau Böhm?
736
01:12:42,800 --> 01:12:47,980
Herr Jung, ich muss Sie sprechen.
Das ist jetzt unpassend.
737
01:12:48,400 --> 01:12:50,380
Es ist
dringend, bitte.
738
01:12:50,800 --> 01:12:52,780
Bitte, kommen Sie.
739
01:12:56,200 --> 01:12:58,180
Bitte.
740
01:13:00,480 --> 01:13:05,740
Claudia ... das ist meine Frau.
Claudia, das ist Frau Böhm.
741
01:13:06,160 --> 01:13:08,940
Guten Tag.
Guten Tag, Frau Böhm.
742
01:13:09,720 --> 01:13:13,000
Geht es um HeWaRo?
Vermutlich. Bitte.
743
01:13:13,420 --> 01:13:15,460
Ich mache
uns einen Tee.
744
01:13:21,000 --> 01:13:25,780
Heute waren zwei Beamte vom
Landeskriminalamt bei mir.
745
01:13:26,200 --> 01:13:29,100
Sie ermitteln
gegen Dr. Hochfeld.
746
01:13:29,520 --> 01:13:33,840
Die Presse war da. Haben
Sie Anzeige erstattet?
747
01:13:35,440 --> 01:13:39,860
Ich habe das erst mit dem
Hausjuristen besprochen.
748
01:13:40,480 --> 01:13:45,220
Man informierte den Aufsichtsrat
über unsere Bedenken.
749
01:13:45,640 --> 01:13:50,420
Die Zahlungen wurden im
Börsenprospekt veröffentlicht.
750
01:13:50,840 --> 01:13:54,620
Eine Kölner Anwaltskanzlei
zeigte es dann an.
751
01:13:55,040 --> 01:14:00,020
Reicht es nicht, wenn Sie
vor Gericht sagen, wie es war?
752
01:14:01,440 --> 01:14:03,420
Claudia?
753
01:14:07,640 --> 01:14:09,620
Alles in Ordnung?
754
01:14:11,040 --> 01:14:13,020
Flüstern
755
01:14:26,320 --> 01:14:31,940
Der Hausjurist deutete an, dass
eine Aussage problematisch ist.
756
01:14:32,360 --> 01:14:35,140
Gegen das Management
von HeWaRo.
757
01:14:44,800 --> 01:14:47,140
Das Beschlussprotokoll ...
758
01:14:47,560 --> 01:14:52,180
Sie wollten sich eine Kopie
machen und es mir geben.
759
01:14:52,600 --> 01:14:57,220
Alle Unterlagen sind zurück
im Vorstandssekretariat.
760
01:14:58,540 --> 01:15:04,220
Frau Böhm, nachdem der Beschluss
formal nachgebessert wurde, ...
761
01:15:04,640 --> 01:15:06,620
Nachgebessert?
762
01:15:07,040 --> 01:15:11,580
Ja, juristisch gesprochen,
ist der Vorgang geheilt.
763
01:15:12,000 --> 01:15:17,420
Ich habe Ihnen vertraut, Sie
wollten sich der Sache annehmen.
764
01:15:19,000 --> 01:15:21,060
Das habe ich
auch getan.
765
01:15:24,360 --> 01:15:28,780
Ich kann nichts mehr für
Sie tun. Es tut mir leid.
766
01:15:29,200 --> 01:15:31,180
Ja.
767
01:15:31,600 --> 01:15:33,580
Dann ...
768
01:15:40,920 --> 01:15:42,900
Danke für
den Tee.
769
01:15:47,840 --> 01:15:49,820
Musik
770
01:16:23,000 --> 01:16:24,980
Herr Staatsanwalt?
771
01:16:25,400 --> 01:16:30,580
Ich bin die Sachbearbeiterin
des Vorstandes der HeWaRo AG.
772
01:16:31,200 --> 01:16:35,180
Es haben doch alle bekommen,
was sie wollten.
773
01:16:35,600 --> 01:16:41,020
Redwater bekommt HeWaRo, die
Aktionäre streichen Gewinne ein.
774
01:16:41,440 --> 01:16:46,860
Das Management wird mit einer
Millionen-Prämie heimgeschickt.
775
01:16:47,280 --> 01:16:49,260
Aber die Belegschaft.
776
01:16:49,680 --> 01:16:54,860
Denen gehört die Firma nicht.
Besitzer sind die Aktionäre.
777
01:16:55,280 --> 01:17:01,340
Untreue zu Lasten der HeWaRo kann
man dem Vorstand nicht nachweisen.
778
01:17:01,760 --> 01:17:05,460
Die Prämien entbehren
jeglicher Grundlage.
779
01:17:05,880 --> 01:17:10,300
Die HeWaRo hat doch
unheimlich viel Geld verloren.
780
01:17:11,000 --> 01:17:16,540
Und dafür bewilligen sich die
Herren gegenseitig 80 Millionen?
781
01:17:16,960 --> 01:17:22,300
Aber das ist keine Untreue.
Es gibt den Begriff der Untreue.
782
01:17:22,840 --> 01:17:28,260
Er soll Vermögen von Eigentümern
vor Missbrauch schützen.
783
01:17:29,160 --> 01:17:31,940
Aber niemand fühlt
sich geschädigt.
784
01:17:32,360 --> 01:17:37,620
Das Beschlussprotokoll ist korrekt.
Es wurde nachgebessert.
785
01:17:38,060 --> 01:17:41,220
Liefern Sie uns
die Originalfassung?
786
01:17:41,880 --> 01:17:43,860
Entschuldigen Sie.
787
01:17:59,520 --> 01:18:01,500
Türklingel
788
01:18:01,920 --> 01:18:04,700
Morgen, Frau Böhm.
Alle Achtung.
789
01:18:05,800 --> 01:18:09,780
O Gott, ist das peinlich.
Sie haben Anstand.
790
01:18:10,200 --> 01:18:15,460
Behalten Sie die ruhig, ich
habe gleich fünf Stück gekauft.
791
01:18:15,880 --> 01:18:17,880
Auf Wiedersehen.
792
01:18:31,600 --> 01:18:33,580
Frau Böhm!
793
01:18:38,800 --> 01:18:40,780
Ja?
794
01:18:41,200 --> 01:18:43,180
Guten Tag.
795
01:18:43,600 --> 01:18:45,580
Frau Böhm.
796
01:18:46,000 --> 01:18:49,980
Herr Küppersbusch hat
das Unternehmen verlassen.
797
01:18:50,400 --> 01:18:53,740
Ich leite die
Abteilung vorübergehend.
798
01:18:54,160 --> 01:18:58,420
Das heißt, ich muss Ihnen
meine Kündigung geben.
799
01:19:00,200 --> 01:19:02,180
Bitte.
Ja. Bitte.
800
01:19:15,480 --> 01:19:18,980
Ihre Arbeitszeit läuft
Ende des Jahres aus.
801
01:19:19,420 --> 01:19:21,940
Sie verlieren
doch Ansprüche.
802
01:19:22,360 --> 01:19:28,340
Ich habe noch 142 Tage Resturlaub.
So ist mein 46. Dienstjahr voll.
803
01:19:30,280 --> 01:19:32,640
Deshalb bin
ich heute hier.
804
01:19:38,960 --> 01:19:42,860
Irgendwie komme ich
hier auf andere Zahlen.
805
01:19:45,920 --> 01:19:51,900
Ihnen fehlen genau zwei Wochen,
bis das letzte Dienstjahr voll ist.
806
01:19:52,680 --> 01:19:56,740
Tatsächlich. Da habe
ich mich im Datum vertan.
807
01:19:57,160 --> 01:19:59,140
Ausgerechnet mir ...
808
01:19:59,560 --> 01:20:01,900
Bitte, korrigieren
Sie das.
809
01:20:03,240 --> 01:20:07,260
Das macht monatlich etwa
20 Euro weniger Rente.
810
01:20:07,680 --> 01:20:10,220
Ach, ich übernehme
Ihre Zahlen.
811
01:20:10,640 --> 01:20:13,980
Nein. Ich möchte nur,
was mir zusteht.
812
01:20:14,400 --> 01:20:18,100
Ich hätte jeden Monat
ein schlechtes Gewissen.
813
01:20:18,520 --> 01:20:22,620
Sie glauben, ich habe
mich zu Unrecht bereichert.
814
01:20:23,040 --> 01:20:26,820
Ich habe Dr. Hochfeld
gesagt, was ich weiß.
815
01:20:27,240 --> 01:20:31,300
Ich wusste nicht, dass
es solche Prämien gibt.
816
01:20:31,720 --> 01:20:35,980
Ich wollte eine Abfindung,
wenn man mir kündigt.
817
01:20:36,760 --> 01:20:40,300
Und dann stehe ich
auf der Prämienliste.
818
01:20:40,720 --> 01:20:44,340
Da war es mir egal,
wo das Geld herkommt.
819
01:20:44,760 --> 01:20:49,740
Wenn der Staatsanwalt das
Original-Protokoll bekäme, ...
820
01:20:50,160 --> 01:20:54,420
... dann wäre es nicht egal.
Das kann ich nicht.
821
01:21:02,320 --> 01:21:07,100
Sie haben doch noch ein Gefühl
dafür, was richtig ist.
822
01:21:07,680 --> 01:21:09,660
Bewahren Sie
sich das.
823
01:21:11,080 --> 01:21:13,060
Auch für Pauline.
824
01:21:40,880 --> 01:21:44,420
Ich wollte mich von
Ihnen verabschieden.
825
01:21:44,840 --> 01:21:47,100
Wieso?
Ich habe gekündigt.
826
01:21:47,520 --> 01:21:49,500
Das tut
mir leid.
827
01:21:50,960 --> 01:21:53,500
Ich wünsche
Ihnen alles Gute.
828
01:21:53,920 --> 01:21:55,900
Ihnen auch.
829
01:21:56,320 --> 01:21:58,300
Wiedersehen.
830
01:22:09,880 --> 01:22:14,140
Wir haben so einen
Stammtisch von alten HeWaRos.
831
01:22:14,560 --> 01:22:17,740
Jeden ersten Donnerstag
im Rheineck.
832
01:22:18,240 --> 01:22:21,020
Frau Heisterkamp
ist auch dabei.
833
01:22:21,440 --> 01:22:23,420
Donnerstags.
834
01:22:24,280 --> 01:22:26,620
Ich würde mich
sehr freuen.
835
01:22:27,240 --> 01:22:29,220
Danke.
836
01:23:01,840 --> 01:23:07,460
Der Staatsanwaltschaft wurde das
Original-Protokoll zugespielt.
837
01:23:07,880 --> 01:23:13,260
Der Prozess gegen Hochfeld und
den Aufsichtsrat wurde eröffnet.
838
01:23:13,680 --> 01:23:15,860
Er endete mit
Freispruch.
839
01:23:16,280 --> 01:23:21,540
Die Angeklagten hätten sich in
einem Verbotsirrtum befunden.
840
01:23:21,980 --> 01:23:26,500
In zweiter Instanz wurde
das Verfahren eingestellt.
841
01:23:26,920 --> 01:23:31,660
Gegen eine Auflage von weniger
als drei Monatsgehältern.
842
01:23:32,080 --> 01:23:37,500
Von HeWaRo arbeitet nur noch
der geringste Teil bei Redwater.
843
01:23:37,920 --> 01:23:43,340
Unternehmensteile wurden verkauft
oder ins Ausland verlagert.
844
01:23:43,760 --> 01:23:47,820
Der Wert der Redwater-Aktie
hat sich halbiert.
845
01:23:48,240 --> 01:23:51,860
Der Konzern fuhr einen
Rekordverlust ein.
846
01:23:52,280 --> 01:23:57,980
Dafür machte er 30 Milliarden Euro
Steuerabschreibungen geltend.
847
01:23:58,420 --> 01:24:03,300
Dr. Hochfeld sicherte sich
zusätzlich zu seiner Prämie:
848
01:24:03,720 --> 01:24:08,980
Sekretärin, Chauffeur, Dienstwagen
und Büro auf Lebenszeit.
849
01:24:09,400 --> 01:24:15,180
Dieser Anspruch wurde später mit
einer Million an ihn abgefunden.
850
01:24:15,600 --> 01:24:21,140
Kirchensteuer wollte Dr. Hochfeld
auf die Prämie nicht zahlen.
851
01:24:21,560 --> 01:24:27,620
Der Erzbischof hat ihm deshalb die
Steuerschuld zur Hälfte erlassen.
852
01:24:28,040 --> 01:24:33,460
80 Millionen Euro Prämien mussten
nicht zurückgezahlt werden.
853
01:24:58,880 --> 01:25:02,060
Untertitelung
Westdeutscher Rundfunk
78549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.