All language subtitles for The.Practice.S06E21.This.Puds.for.You.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,685 --> 00:00:03,019 DOLE: Previously on The Practice... 2 00:00:03,052 --> 00:00:04,821 My name is Hannibal Lecter. 3 00:00:04,854 --> 00:00:06,823 Do you plan to argue insanity? 4 00:00:06,856 --> 00:00:10,094 You murdered and ate three people, Mr. Lecter. 5 00:00:10,127 --> 00:00:11,060 O'MALLEY: I didn't kill them. 6 00:00:11,095 --> 00:00:12,962 The other man killed them. 7 00:00:12,996 --> 00:00:15,565 MAN: He has never denied consuming the victims, 8 00:00:15,599 --> 00:00:18,034 but it's always the other persona who stabbed the girls. 9 00:00:18,067 --> 00:00:19,236 Hello, Clarice. 10 00:00:19,536 --> 00:00:20,870 Does Bobby know? 11 00:00:20,904 --> 00:00:21,805 Does he know what? 12 00:00:21,838 --> 00:00:23,473 That you're in love with me. 13 00:00:23,773 --> 00:00:24,941 Instead of persecuting me, 14 00:00:24,974 --> 00:00:26,243 you should be looking for him, 15 00:00:26,276 --> 00:00:29,846 especially since he's planning to kill Clarice. 16 00:00:29,879 --> 00:00:31,348 DOLE: I got stabbed two years ago. 17 00:00:31,381 --> 00:00:32,849 A man stuck a knife into me three times. 18 00:00:32,882 --> 00:00:35,819 I have never gone back to being okay, 19 00:00:35,852 --> 00:00:38,422 no matter how much that you insist that I have! 20 00:00:38,455 --> 00:00:41,491 MAN: We find the defendant, Lawrence O'Malley, not guilty. 21 00:00:42,192 --> 00:00:44,628 GAMBLE: What I'd like to do is get him civilly committed. 22 00:00:44,661 --> 00:00:46,463 I need you to testify against him. 23 00:00:46,496 --> 00:00:47,997 Just get him, 24 00:00:48,031 --> 00:00:50,367 and if he resists, shoot him. 25 00:00:50,400 --> 00:00:51,401 He's a cannibal, 26 00:00:51,435 --> 00:00:53,036 and he has made it clear 27 00:00:53,069 --> 00:00:54,538 that he is coming after me! 28 00:00:54,571 --> 00:00:56,206 The petition is denied. 29 00:00:57,174 --> 00:00:59,543 Come near me, I'll kill you. 30 00:01:00,544 --> 00:01:02,078 (door bell rings) 31 00:01:04,148 --> 00:01:05,115 O'MALLEY: You'll go to heaven, 32 00:01:05,149 --> 00:01:07,016 and I will take you there myself. 33 00:01:07,050 --> 00:01:09,219 Why don't you go on ahead without me? 34 00:01:09,253 --> 00:01:10,420 (gunshot) 35 00:01:10,454 --> 00:01:11,255 Lindsay! 36 00:01:17,761 --> 00:01:18,795 DOLE: I told you-- 37 00:01:18,828 --> 00:01:21,731 I wasn't gonna go through it again. 38 00:01:23,733 --> 00:01:26,736 (music playing) 39 00:01:57,066 --> 00:01:58,802 WOMAN (over phone): 911. Is this an emergency? 40 00:01:58,835 --> 00:02:00,737 Yes, it is. 41 00:02:00,770 --> 00:02:02,139 A man has been shot. 42 00:02:02,172 --> 00:02:03,873 It may be fatal. 43 00:02:03,907 --> 00:02:05,008 My name is Robert Donnell. 44 00:02:05,041 --> 00:02:06,310 WOMAN (over phone): Slow down, sir. 45 00:02:06,343 --> 00:02:08,778 I'm not speaking very fast, ma'am. 46 00:02:08,812 --> 00:02:10,747 The address is 1312 Beacon Street. 47 00:02:10,780 --> 00:02:12,849 WOMAN (over phone): There's a gunshot victim? 48 00:02:12,882 --> 00:02:14,083 Yes. 49 00:02:14,118 --> 00:02:17,221 We need an ambulance right away at 1312 Beacon. 50 00:02:17,254 --> 00:02:18,888 WOMAN (over phone): And who shot the man? 51 00:02:21,125 --> 00:02:23,059 A man has been shot. 52 00:02:23,093 --> 00:02:26,330 Please get an ambulance to 1312 Beacon. 53 00:02:27,464 --> 00:02:28,465 (beeps) 54 00:02:30,567 --> 00:02:33,570 (music playing) 55 00:02:41,178 --> 00:02:42,312 You okay? 56 00:02:43,046 --> 00:02:44,881 Yes. 57 00:02:44,914 --> 00:02:46,250 Is he dead? 58 00:02:48,352 --> 00:02:49,453 I think so. 59 00:02:51,221 --> 00:02:53,123 Did I kill him? 60 00:02:58,728 --> 00:03:01,731 (music playing) 61 00:03:47,211 --> 00:03:48,978 (sirens wailing) 62 00:03:49,012 --> 00:03:51,014 (tires screeching) 63 00:04:01,791 --> 00:04:03,460 O'Malley? 64 00:04:03,493 --> 00:04:04,828 Three shots. 65 00:04:05,829 --> 00:04:06,530 Where are they? 66 00:04:06,563 --> 00:04:07,731 In the bedroom. 67 00:04:07,764 --> 00:04:09,299 There's an army in there. 68 00:04:17,374 --> 00:04:18,074 What happened? 69 00:04:18,975 --> 00:04:20,410 We need a few minutes, please. 70 00:04:21,478 --> 00:04:23,113 Everybody here okay? 71 00:04:27,050 --> 00:04:28,952 We need a few minutes, please. 72 00:04:29,486 --> 00:04:32,256 This room is considered part of the crime scene. 73 00:04:32,289 --> 00:04:33,757 The police will need to come in. 74 00:04:34,458 --> 00:04:36,160 No crime was committed. 75 00:04:36,193 --> 00:04:38,462 Please give us two minutes and we'll be out. 76 00:04:47,571 --> 00:04:49,139 Okay, there is no way you talk. 77 00:04:49,173 --> 00:04:50,540 FRUTT: Whoa, whoa, whoa! 78 00:04:50,574 --> 00:04:53,710 I know conventional wisdom says don't talk, but here, 79 00:04:53,743 --> 00:04:55,412 given our relationship with Helen? 80 00:04:55,445 --> 00:04:57,114 Helen can't cut this off. 81 00:04:57,147 --> 00:04:59,883 FRUTT: Look, this is exactly the kind of scenario 82 00:04:59,916 --> 00:05:02,152 where the conclusion tends to follow the assumption. 83 00:05:02,186 --> 00:05:03,420 If we don't cooperate, 84 00:05:03,453 --> 00:05:05,389 the assumption will be possible murder. 85 00:05:05,422 --> 00:05:07,324 YOUNG: The man was unarmed, three gunshots. 86 00:05:07,357 --> 00:05:08,658 They're gonna be thinking crime. 87 00:05:08,692 --> 00:05:10,026 FRUTT: Possibly, and if we don't talk, definitely. 88 00:05:10,059 --> 00:05:11,628 Everybody shut up! 89 00:05:16,266 --> 00:05:17,867 This is what we're gonna do, 90 00:05:17,901 --> 00:05:19,068 she's in some shock. 91 00:05:19,103 --> 00:05:20,204 She needs medical attention. 92 00:05:20,237 --> 00:05:21,771 We need to get her to a doctor now. 93 00:05:21,805 --> 00:05:23,440 That'll give us some time. 94 00:05:23,473 --> 00:05:24,741 We can take this time 95 00:05:24,774 --> 00:05:27,244 and go over what we'll give them. 96 00:05:27,277 --> 00:05:28,345 Are we clear? 97 00:05:29,846 --> 00:05:31,481 I'll get you admitted to the hospital. 98 00:05:31,515 --> 00:05:32,882 You'll stay there tonight. 99 00:05:32,916 --> 00:05:33,817 Bobby, you'll stay with her. 100 00:05:33,850 --> 00:05:35,285 We'll have your clothes sent. 101 00:05:35,319 --> 00:05:38,054 When you check out tomorrow, you come directly to the office. 102 00:05:38,088 --> 00:05:39,323 I'll have security at your room. 103 00:05:39,356 --> 00:05:42,226 Other than the doctor, 104 00:05:42,259 --> 00:05:43,693 you'll talk to nobody. 105 00:05:44,361 --> 00:05:46,596 Now, say absolutely nothing on our way out. 106 00:05:46,630 --> 00:05:47,564 I'll talk with Walsh, 107 00:05:47,597 --> 00:05:48,498 Walk right out. 108 00:05:48,532 --> 00:05:49,866 Don't even break stride. 109 00:05:49,899 --> 00:05:51,701 Ellenor, you and Jimmy stay behind 110 00:05:51,735 --> 00:05:52,736 till they kick you out. 111 00:05:52,769 --> 00:05:53,837 We need some ears in the room 112 00:05:53,870 --> 00:05:55,305 to get a sense of what they're thinking. 113 00:05:58,108 --> 00:05:59,309 Let's go. 114 00:06:02,946 --> 00:06:04,581 Lindsay's in no shape to talk right now. 115 00:06:04,614 --> 00:06:05,615 She needs medical attention. 116 00:06:05,649 --> 00:06:06,650 We're gonna get her to a doctor. 117 00:06:06,683 --> 00:06:07,451 Could we just ask-- 118 00:06:07,484 --> 00:06:08,652 She's in some shock. 119 00:06:08,685 --> 00:06:10,254 We can try to set something up for tomorrow. 120 00:06:10,287 --> 00:06:11,688 Come on. 121 00:06:11,721 --> 00:06:13,123 Were you here when it happened, bobby? 122 00:06:13,157 --> 00:06:14,824 I need to be with Lindsay. 123 00:06:22,766 --> 00:06:23,767 Manslaughter? 124 00:06:23,800 --> 00:06:25,034 WASHINGTON: We should consider it. 125 00:06:25,068 --> 00:06:26,069 Consider it? 126 00:06:26,103 --> 00:06:27,271 Consider this! 127 00:06:27,304 --> 00:06:28,505 They got no body. 128 00:06:28,538 --> 00:06:31,074 You can't prove no slaughter without the man. 129 00:06:31,108 --> 00:06:33,277 Rodney, they can prove murder without a body. 130 00:06:33,310 --> 00:06:34,911 I don't want to have to tell you that again. 131 00:06:34,944 --> 00:06:36,613 They found remnants of her in your car. 132 00:06:36,646 --> 00:06:38,415 Well, pet the pud, then, for luck. 133 00:06:38,648 --> 00:06:39,849 We need-- Nor do I want 134 00:06:39,883 --> 00:06:41,251 to tell you again to stop asking me 135 00:06:41,285 --> 00:06:42,619 to pet the pud. 136 00:06:42,652 --> 00:06:44,388 Sucky sucky, gimme gimme? 137 00:06:44,421 --> 00:06:47,124 Rodney, I will get off this case right now. 138 00:06:47,157 --> 00:06:48,392 I swear. I'm sick of it. 139 00:06:48,425 --> 00:06:49,326 No plea. 140 00:06:49,359 --> 00:06:50,660 We're gonna win this thing, Bec. 141 00:06:50,694 --> 00:06:52,629 You, me, and Pugsly, we're a team! 142 00:06:52,662 --> 00:06:54,698 Now come on, let's go! 143 00:06:56,366 --> 00:06:58,001 You don't remember shooting him at all? 144 00:06:58,368 --> 00:06:59,403 No. 145 00:07:01,805 --> 00:07:04,941 I remember he said the thing about me going to heaven, 146 00:07:04,974 --> 00:07:08,545 and then I-- 147 00:07:08,578 --> 00:07:10,480 I mean, then I was in my room. 148 00:07:12,048 --> 00:07:13,016 And I went to the door to look out. 149 00:07:13,717 --> 00:07:15,952 Bobby was calling the police. 150 00:07:15,985 --> 00:07:17,787 O'Malley was on the floor. 151 00:07:24,461 --> 00:07:26,530 The press is already calling. 152 00:07:26,563 --> 00:07:27,864 I assume we have no comment. 153 00:07:27,897 --> 00:07:28,832 YOUNG: None for now. 154 00:07:28,865 --> 00:07:30,234 Public opinion could sway 155 00:07:30,267 --> 00:07:31,335 the decision to indict. 156 00:07:31,368 --> 00:07:32,969 We should probably issue something. 157 00:07:33,002 --> 00:07:34,138 You learn anything last night? 158 00:07:34,171 --> 00:07:35,805 Pretty tight-lipped. 159 00:07:35,839 --> 00:07:38,074 Helen said they'd probably be open to self-defense, 160 00:07:38,108 --> 00:07:40,110 but Lindsay's got to give them a statement. 161 00:07:44,748 --> 00:07:45,415 Where are we? 162 00:07:46,183 --> 00:07:47,484 No decisions have been made yet. 163 00:07:48,017 --> 00:07:50,354 Let's get everybody in the conference room. 164 00:07:50,387 --> 00:07:51,155 Where's Rebecca? 165 00:07:51,188 --> 00:07:53,323 She's in trial. 166 00:07:53,357 --> 00:07:54,924 After impounding the vehicle, 167 00:07:54,958 --> 00:07:56,393 we did an inventory search. 168 00:07:56,426 --> 00:07:58,362 We found some blood in the trunk. 169 00:07:58,395 --> 00:08:00,830 Did you do any DNA testing? DETECTIVE: We did. 170 00:08:00,864 --> 00:08:03,900 It was an exact genetic match to the victim, Nancy Connell. 171 00:08:03,933 --> 00:08:06,035 GAMBLE: What else did you find? 172 00:08:06,069 --> 00:08:06,836 DETECTIVE: Also in the trunk, 173 00:08:06,870 --> 00:08:08,071 a hammer 174 00:08:08,105 --> 00:08:10,674 with dried blood and hair on the head. 175 00:08:11,208 --> 00:08:13,177 GAMBLE: And, sir, were you able to determine 176 00:08:13,210 --> 00:08:14,511 who owned this vehicle? 177 00:08:14,544 --> 00:08:16,413 It was registered to the defendant. 178 00:08:16,780 --> 00:08:18,748 GAMBLE: Thank you, and at some point, 179 00:08:18,782 --> 00:08:20,484 you located the defendant. 180 00:08:20,517 --> 00:08:21,551 DETECTIVE: Yes, he was arrested 181 00:08:21,585 --> 00:08:22,852 trying to purchase merchandise 182 00:08:22,886 --> 00:08:24,221 with a stolen credit card. 183 00:08:24,254 --> 00:08:25,822 Whose credit card? 184 00:08:25,855 --> 00:08:27,023 The victim's, 185 00:08:27,056 --> 00:08:28,125 Nancy Connell. 186 00:08:29,726 --> 00:08:30,894 WASHINGTON: You say "the victim." 187 00:08:30,927 --> 00:08:32,596 was any victim ever found? 188 00:08:32,629 --> 00:08:34,164 No, we never found her, 189 00:08:34,198 --> 00:08:35,165 but the blood on the hammer indicates-- 190 00:08:35,199 --> 00:08:36,700 Thank you. 191 00:08:36,733 --> 00:08:39,136 Any witness ever place Nancy Connell 192 00:08:39,169 --> 00:08:40,270 with my client? 193 00:08:40,304 --> 00:08:42,206 No. 194 00:08:43,873 --> 00:08:45,575 You really can't move this idiot? 195 00:08:45,609 --> 00:08:47,010 He says he'll accept trespassing. 196 00:08:47,577 --> 00:08:48,712 Don't look at me. 197 00:08:48,745 --> 00:08:50,447 I can't even get him to take it seriously. 198 00:08:50,480 --> 00:08:52,482 He keeps demanding I pet his pud. 199 00:08:53,817 --> 00:08:54,784 How's Lindsay? 200 00:08:56,086 --> 00:08:57,721 Not good. 201 00:08:57,754 --> 00:08:58,555 What's gonna happen? 202 00:08:58,588 --> 00:08:59,756 I'm not really in the loop. 203 00:08:59,789 --> 00:09:01,325 Walsh has it. 204 00:09:01,358 --> 00:09:02,559 That can't be a good sign. 205 00:09:02,592 --> 00:09:04,228 It isn't. 206 00:09:04,528 --> 00:09:05,395 (knocks on door) 207 00:09:05,429 --> 00:09:06,730 MR. CONNELL: Ms. Gamble? 208 00:09:07,431 --> 00:09:08,232 WASHINGTON: I'll see you back in there. 209 00:09:08,265 --> 00:09:09,266 Okay. 210 00:09:12,536 --> 00:09:13,837 You wanted to see us? 211 00:09:14,238 --> 00:09:15,239 Yes. 212 00:09:16,306 --> 00:09:18,275 The defendant may be taking the stand. 213 00:09:18,308 --> 00:09:22,112 I'm not sure you're gonna want to be there for that. 214 00:09:22,146 --> 00:09:24,047 I don't know what he might say about your daughter. 215 00:09:24,080 --> 00:09:25,549 We've prepared ourselves. 216 00:09:25,582 --> 00:09:27,050 We choose to be there. 217 00:09:28,051 --> 00:09:29,052 Well, even so-- 218 00:09:29,086 --> 00:09:30,887 MR. CONNELL: We choose to be there. 219 00:09:35,292 --> 00:09:37,294 BERLUTI: I still say don't talk. 220 00:09:37,327 --> 00:09:38,728 DOLE: In which case, they'll arrest me. 221 00:09:38,762 --> 00:09:40,330 Lindsay, the likelihood 222 00:09:40,364 --> 00:09:42,766 is that there's going to be an arrest here. 223 00:09:42,799 --> 00:09:45,068 Why? He was a serial killer 224 00:09:45,102 --> 00:09:46,670 violating his T. R. O. 225 00:09:46,703 --> 00:09:47,804 He had no gun. 226 00:09:47,837 --> 00:09:48,638 DONNELL: She didn't know that. 227 00:09:48,672 --> 00:09:49,773 FRUTT: His pattern 228 00:09:49,806 --> 00:09:50,707 was to kill by knife, Bobby. 229 00:09:50,740 --> 00:09:51,908 She knew that. 230 00:09:51,941 --> 00:09:54,111 All I knew is that he had come to my house 231 00:09:54,144 --> 00:09:54,878 and he wouldn't leave! 232 00:09:54,911 --> 00:09:56,446 Let's dial it back. 233 00:09:58,848 --> 00:10:00,083 If they don't have enough to indict, 234 00:10:00,117 --> 00:10:01,918 rule of thumb, we don't talk. 235 00:10:01,951 --> 00:10:03,153 But they do, Eugene, 236 00:10:03,187 --> 00:10:05,222 unless they exercise discretion not to, 237 00:10:05,255 --> 00:10:06,390 and the only way 238 00:10:06,423 --> 00:10:08,158 they're ever going to exercise that discretion 239 00:10:08,192 --> 00:10:10,427 is if bobby and I give them a statement! 240 00:10:10,460 --> 00:10:11,561 YOUNG: I'd agree if the goal here 241 00:10:11,595 --> 00:10:12,862 is to avoid arrest, 242 00:10:12,896 --> 00:10:14,864 but that may not be a reasonable goal. 243 00:10:14,898 --> 00:10:15,665 FRUTT: Exactly. 244 00:10:15,699 --> 00:10:16,900 We should be thinking trial, 245 00:10:16,933 --> 00:10:18,535 how to win at trial, 246 00:10:18,568 --> 00:10:20,870 and in that case, we give them nothing. 247 00:10:20,904 --> 00:10:22,406 DONNELL: Wait a second. 248 00:10:22,439 --> 00:10:24,174 You all just heard her story. 249 00:10:24,208 --> 00:10:26,576 What is she going to say that could hurt us at trial? 250 00:10:31,448 --> 00:10:32,449 What? 251 00:10:32,482 --> 00:10:34,584 It's your version that concerns me. 252 00:10:36,986 --> 00:10:38,088 My version? 253 00:10:38,122 --> 00:10:40,890 What you said she said before she fired. 254 00:10:41,458 --> 00:10:43,059 He made the crack about heaven. 255 00:10:43,093 --> 00:10:45,662 Lindsay said, "You go on ahead without me." 256 00:10:45,695 --> 00:10:47,164 that sounds a little too clever, 257 00:10:47,197 --> 00:10:48,632 reflective, even. 258 00:10:49,166 --> 00:10:50,300 We don't tell the police then. 259 00:10:54,838 --> 00:10:57,741 Look a cannibal 260 00:10:57,774 --> 00:10:59,143 showed up at my door, 261 00:10:59,176 --> 00:11:00,444 entered the premises, 262 00:11:00,477 --> 00:11:02,379 he had made threats about killing me before. 263 00:11:02,412 --> 00:11:05,215 No jury is gonna convict me for defending myself, 264 00:11:05,249 --> 00:11:07,984 and the prosecution isn't gonna waste time 265 00:11:08,017 --> 00:11:09,986 trying a case they can't win! Lindsay-- 266 00:11:10,019 --> 00:11:12,456 DOLE: I am not standing trial for murder! 267 00:11:15,592 --> 00:11:17,026 It'll destroy my career. 268 00:11:17,060 --> 00:11:18,262 I have a child. 269 00:11:19,929 --> 00:11:22,099 We need to squash this thing now. 270 00:11:22,132 --> 00:11:23,600 And if I have to talk to do that, 271 00:11:23,633 --> 00:11:25,068 then I'm going to talk! 272 00:11:25,102 --> 00:11:25,769 What if you say something-- 273 00:11:25,802 --> 00:11:26,636 DOLE: I won't! 274 00:11:26,670 --> 00:11:28,238 I know the drill, Eugene! 275 00:11:28,272 --> 00:11:30,574 We might want to argue diminished capacity, 276 00:11:30,607 --> 00:11:32,142 and we don't need detectives testifying, 277 00:11:32,176 --> 00:11:34,711 "Gee, she seemed to know the drill." 278 00:11:34,744 --> 00:11:36,045 My state of mind today doesn't bear 279 00:11:36,079 --> 00:11:37,781 on what it was yesterday. Even so-- 280 00:11:37,814 --> 00:11:39,449 DOLE: If I don't talk, they'll arrest me! 281 00:11:49,926 --> 00:11:52,996 It's my decision. 282 00:11:53,029 --> 00:11:54,964 I want to give them a statement. 283 00:11:59,669 --> 00:12:02,139 Bobby, my office, please. 284 00:12:07,544 --> 00:12:09,446 She's in no place to be making decisions 285 00:12:09,479 --> 00:12:11,348 if she's that emotional. Eugene-- 286 00:12:11,381 --> 00:12:12,849 YOUNG: And neither are you if you can't see that. 287 00:12:14,851 --> 00:12:16,486 I have half a mind to get her judged incompetent. 288 00:12:16,520 --> 00:12:19,723 DONNELL: What she's saying isn't necessarily wrong, Eugene. 289 00:12:19,756 --> 00:12:20,824 If she's screaming it, 290 00:12:20,857 --> 00:12:22,426 I have to question where it's coming from. 291 00:12:22,459 --> 00:12:23,227 DONNELL: I agree. 292 00:12:23,260 --> 00:12:25,329 It's a close call. 293 00:12:25,362 --> 00:12:27,331 But I think we should cooperate. 294 00:12:30,900 --> 00:12:32,136 If we do this, 295 00:12:32,169 --> 00:12:33,603 it's under my control. 296 00:12:33,637 --> 00:12:34,771 If I don't like what I'm hearing, 297 00:12:34,804 --> 00:12:36,072 I'm shutting it down. 298 00:12:37,274 --> 00:12:38,275 Okay. 299 00:12:39,909 --> 00:12:41,411 I just left Helen. 300 00:12:41,445 --> 00:12:42,446 Walsh has the case. 301 00:12:43,012 --> 00:12:44,448 She thinks if there's any noise, 302 00:12:44,881 --> 00:12:46,683 he'll indict to protect his ass. 303 00:12:46,716 --> 00:12:49,453 She also thinks you guys have to say something. 304 00:12:49,486 --> 00:12:50,720 Otherwise, you give them no choice. 305 00:12:51,455 --> 00:12:52,756 We've decided to talk. 306 00:12:53,523 --> 00:12:54,391 Okay. 307 00:12:54,424 --> 00:12:55,192 YOUNG: Bobby? 308 00:12:57,561 --> 00:12:58,995 Are you sure? 309 00:13:01,398 --> 00:13:02,466 Set it up. 310 00:13:14,511 --> 00:13:15,445 FRUTT: We all, of course, 311 00:13:15,479 --> 00:13:16,513 stand united 312 00:13:16,546 --> 00:13:18,782 in our support of Lindsay Dole. 313 00:13:18,815 --> 00:13:21,218 It's always tragic when there's a loss of human life, 314 00:13:21,251 --> 00:13:23,987 but in this situation, Lindsay was defending 315 00:13:24,020 --> 00:13:24,754 her own life. 316 00:13:25,622 --> 00:13:26,490 As you know, 317 00:13:26,523 --> 00:13:27,491 this office tried to get 318 00:13:27,524 --> 00:13:28,958 Mr. O'Malley civilly committed. 319 00:13:28,992 --> 00:13:32,296 We regarded him as a danger to himself, to others, 320 00:13:32,329 --> 00:13:33,730 and especially to Lindsay 321 00:13:33,763 --> 00:13:35,965 since he had repeatedly threatened her. 322 00:13:35,999 --> 00:13:37,801 (indistinct chatter) 323 00:13:37,834 --> 00:13:40,036 REPORTER: Is there a reason she won't speak to police 324 00:13:40,069 --> 00:13:40,837 about what happened? 325 00:13:40,870 --> 00:13:43,173 The only reason was medical. 326 00:13:43,207 --> 00:13:45,609 Lindsay was naturally suffering from some shock 327 00:13:45,642 --> 00:13:47,010 and was taken to a hospital. 328 00:13:47,043 --> 00:13:49,546 She plans to fully cooperate 329 00:13:49,579 --> 00:13:50,880 with this investigation. 330 00:13:50,914 --> 00:13:53,517 In fact, members of this office are arranging for her 331 00:13:53,550 --> 00:13:55,452 to meet with police as we speak. 332 00:13:55,485 --> 00:13:56,820 (indistinct chatter) 333 00:13:58,054 --> 00:14:00,590 WASHINGTON: If you tell me to kiss Pugsly one more time, 334 00:14:00,624 --> 00:14:01,758 I'll file a motion to withdraw. 335 00:14:01,791 --> 00:14:02,959 Rebecca... 336 00:14:02,992 --> 00:14:04,194 WASHINGTON: Stop touching yourself! 337 00:14:04,228 --> 00:14:06,630 It's a problem, okay? 338 00:14:06,663 --> 00:14:08,598 One doctor told me I could cut back 339 00:14:08,632 --> 00:14:10,200 if I got others to touch it-- 340 00:14:10,234 --> 00:14:11,835 sucky sucky. That's it! 341 00:14:11,868 --> 00:14:13,036 EDSEL: Come on, come on, come on. 342 00:14:13,069 --> 00:14:15,405 No judge is gonna let you off middle of trial. 343 00:14:16,306 --> 00:14:17,407 Like I'm the first client ever ask you 344 00:14:17,441 --> 00:14:19,509 to lick his chopper. 345 00:14:19,543 --> 00:14:20,744 Hmm? Huh? 346 00:14:20,777 --> 00:14:22,979 (chuckles) 347 00:14:24,080 --> 00:14:25,682 Do I testify or not? 348 00:14:29,153 --> 00:14:31,088 If you don't testify, 349 00:14:31,121 --> 00:14:32,689 the victim's blood in your car, 350 00:14:32,722 --> 00:14:33,923 your prints on the hammer, 351 00:14:33,957 --> 00:14:35,759 her blood and hair on the hammer-- 352 00:14:35,792 --> 00:14:37,327 all that goes unanswered. 353 00:14:37,361 --> 00:14:40,330 You do testify, your record can be introduced. 354 00:14:40,364 --> 00:14:42,399 There are risks either way, Rodney. 355 00:14:43,600 --> 00:14:45,669 I think the jury has to hear from me. 356 00:14:47,304 --> 00:14:48,872 They don't get to hear about the other, right? 357 00:14:48,905 --> 00:14:49,839 The other murder/rape? 358 00:14:49,873 --> 00:14:50,940 No. Since you were acquitted, 359 00:14:50,974 --> 00:14:51,808 that can't come in. 360 00:14:51,841 --> 00:14:54,211 Excellent. 361 00:14:54,244 --> 00:14:56,079 I'll testify. 362 00:14:57,847 --> 00:15:00,317 Anything she said to her husband, out of bounds-- 363 00:15:00,350 --> 00:15:01,251 marital communication. 364 00:15:01,285 --> 00:15:02,986 Anything she said to us, 365 00:15:03,019 --> 00:15:04,921 out of bounds-- lawyer/client. 366 00:15:04,954 --> 00:15:07,457 Anything she said to her doctor, out of bounds-- 367 00:15:07,491 --> 00:15:08,158 privileged. 368 00:15:08,625 --> 00:15:09,926 Can we ask her her name? 369 00:15:10,394 --> 00:15:12,662 Look, she doesn't have to talk at all. 370 00:15:12,696 --> 00:15:14,398 We can arrest her right now 371 00:15:14,431 --> 00:15:15,732 whether she talks or not. 372 00:15:15,765 --> 00:15:16,600 Oh, why haven't you? 373 00:15:16,633 --> 00:15:17,834 Would you like us to? 374 00:15:17,867 --> 00:15:18,635 All right. 375 00:15:18,668 --> 00:15:20,104 We're here to cooperate. 376 00:15:20,337 --> 00:15:22,606 YOUNG: We're offering you more than you're legally entitled to. 377 00:15:22,639 --> 00:15:23,773 We're just setting up the ground rules. 378 00:15:23,807 --> 00:15:24,574 It's your choice. 379 00:15:28,345 --> 00:15:29,113 Bring her in. 380 00:15:29,146 --> 00:15:30,414 No. 381 00:15:30,447 --> 00:15:31,481 You talk to her at our firm. 382 00:15:31,515 --> 00:15:32,382 Why? 383 00:15:32,416 --> 00:15:33,417 Because that's the way 384 00:15:33,450 --> 00:15:34,784 it has to be. 385 00:15:42,492 --> 00:15:44,928 Eugene and Jimmy just called. 386 00:15:44,961 --> 00:15:47,164 Walsh agreed to meet here under our control. 387 00:15:47,197 --> 00:15:49,065 They'll no doubt want separate statements from us 388 00:15:49,099 --> 00:15:50,434 sequestered from each other. 389 00:15:51,868 --> 00:15:54,271 Just tell them he was coming toward me when I fired. 390 00:15:55,972 --> 00:15:57,274 He wasn't. 391 00:15:57,307 --> 00:16:00,110 Bobby, in my mind, which is what's relevant-- 392 00:16:00,144 --> 00:16:01,678 Lindsay, 393 00:16:01,711 --> 00:16:04,514 let's get something very straight. 394 00:16:04,548 --> 00:16:07,684 If we lie and they catch us in a lie, 395 00:16:07,717 --> 00:16:08,718 you're dead. 396 00:16:09,786 --> 00:16:11,388 The truth supports you here. 397 00:16:11,421 --> 00:16:13,690 You were in fear for your life. 398 00:16:13,723 --> 00:16:16,726 You just say what you saw and remember, nothing more. 399 00:16:16,760 --> 00:16:19,429 But if they think I executed him, they'll arrest me. 400 00:16:22,632 --> 00:16:24,201 Did I execute him? 401 00:16:24,668 --> 00:16:26,170 I think you snapped. 402 00:16:29,139 --> 00:16:30,140 Are you gonna tell them what I said 403 00:16:30,174 --> 00:16:30,874 right before I fired? 404 00:16:30,907 --> 00:16:32,041 No. 405 00:16:32,709 --> 00:16:34,278 I think we should say that he was coming for me. 406 00:16:34,311 --> 00:16:35,745 Lindsay-- DOLE: I threatened him 407 00:16:35,779 --> 00:16:36,946 in the court room. That doesn't mean-- 408 00:16:36,980 --> 00:16:38,014 DOLE: People heard me say that I'd kill him! 409 00:16:38,047 --> 00:16:39,082 Hold on! DOLE: You hold on. 410 00:16:39,116 --> 00:16:40,184 You're not the one they might arrest! 411 00:16:40,217 --> 00:16:41,718 You need to calm down! DOLE: I won't calm down! 412 00:16:41,751 --> 00:16:42,452 DONNELL: Shut up! 413 00:16:42,486 --> 00:16:43,920 Just shut up. 414 00:16:46,756 --> 00:16:47,524 Now listen to me. 415 00:16:48,525 --> 00:16:51,128 Forensics will show whether the guy was moving. 416 00:16:51,161 --> 00:16:54,298 They'll be able piece together everything that happened. 417 00:16:54,331 --> 00:16:57,033 Don't even think about trying to change the facts. 418 00:17:00,370 --> 00:17:03,373 And beyond this trial-- 419 00:17:03,407 --> 00:17:07,111 if there is a trial... 420 00:17:07,144 --> 00:17:08,578 you're a wife and a mother. 421 00:17:08,612 --> 00:17:11,080 You will never survive this emotionally 422 00:17:11,115 --> 00:17:13,250 if you try to lie or cover it up. 423 00:17:18,588 --> 00:17:20,924 Lindsay, 424 00:17:20,957 --> 00:17:23,560 you did nothing wrong here. 425 00:17:24,728 --> 00:17:25,929 I killed the man. 426 00:17:25,962 --> 00:17:26,730 DONNELL: No. 427 00:17:26,763 --> 00:17:28,865 You snapped. 428 00:17:30,100 --> 00:17:31,501 You were under extreme stress, 429 00:17:32,636 --> 00:17:34,704 oppression. 430 00:17:34,738 --> 00:17:37,107 You snapped. 431 00:17:37,141 --> 00:17:40,277 That's what happened. 432 00:17:40,310 --> 00:17:42,979 That's what we say happened. 433 00:17:47,016 --> 00:17:49,086 Why can't I even remember it? 434 00:17:55,659 --> 00:17:57,261 EDSEL: I don't deny being with her. 435 00:17:57,294 --> 00:17:58,195 I met her, all right. 436 00:17:58,228 --> 00:18:00,397 She met me, my family, Pugsly. 437 00:18:00,430 --> 00:18:02,065 She met your family? 438 00:18:02,099 --> 00:18:03,800 EDSEL: Well, she would if I had one. 439 00:18:03,833 --> 00:18:04,701 Orphan at 9. 440 00:18:05,769 --> 00:18:07,971 WASHINGTON: How did you meet Nancy Connell, Rodney? 441 00:18:08,572 --> 00:18:11,275 Well, I was driving home. 442 00:18:11,308 --> 00:18:12,309 It was late, 443 00:18:12,342 --> 00:18:14,244 and I saw this man assaulting her. 444 00:18:14,811 --> 00:18:15,479 Where? 445 00:18:16,012 --> 00:18:17,314 Side of the road in Newton. 446 00:18:17,347 --> 00:18:19,048 I get out to help her, and this guy, 447 00:18:19,082 --> 00:18:20,417 he's swinging this hammer at her. 448 00:18:20,450 --> 00:18:23,420 So I did this kind of body block on him, knocked him over. 449 00:18:23,453 --> 00:18:24,154 He took off. 450 00:18:25,189 --> 00:18:26,290 I helped her, and her head was bleeding a little, 451 00:18:26,323 --> 00:18:28,392 but other than that, she was okay. 452 00:18:28,425 --> 00:18:29,659 We ended up going back to my place. 453 00:18:30,560 --> 00:18:31,528 She spent the night. 454 00:18:31,561 --> 00:18:34,298 Next morning, I wake up, she's gone. 455 00:18:34,331 --> 00:18:35,532 My car is gone. 456 00:18:35,565 --> 00:18:37,501 I figure she must have stole it or something. 457 00:18:37,534 --> 00:18:38,602 Next thing I know, 458 00:18:38,635 --> 00:18:39,869 I'm being arrested for killing her, 459 00:18:39,903 --> 00:18:41,238 which I never did. 460 00:18:44,941 --> 00:18:47,111 GAMBLE: You just came across her one night 461 00:18:47,144 --> 00:18:48,945 while another man was hitting her 462 00:18:48,978 --> 00:18:50,447 on the head with a hammer. 463 00:18:50,480 --> 00:18:51,248 Yes, ma'am. 464 00:18:51,281 --> 00:18:52,349 And you saved her. 465 00:18:52,382 --> 00:18:53,483 Yes, ma'am. 466 00:18:53,517 --> 00:18:55,352 You also saved the hammer. 467 00:18:55,385 --> 00:18:57,020 I threw it in the trunk, yeah. 468 00:18:57,053 --> 00:18:59,956 You didn't call the police to report the assault. 469 00:18:59,989 --> 00:19:01,525 She didn't want that. 470 00:19:01,558 --> 00:19:03,160 GAMBLE: Why, did she know him? 471 00:19:04,228 --> 00:19:04,894 She didn't say. 472 00:19:05,995 --> 00:19:08,298 GAMBLE: Well, surely you discussed this other man. 473 00:19:09,399 --> 00:19:10,967 I don't think we did. 474 00:19:11,000 --> 00:19:12,202 She's being attacked with a hammer. 475 00:19:12,236 --> 00:19:13,303 You don't ask what it's about 476 00:19:13,337 --> 00:19:14,338 or who this guy is. 477 00:19:14,371 --> 00:19:15,905 You just take her back to your place. 478 00:19:15,939 --> 00:19:17,607 Well, to be honest, 479 00:19:17,641 --> 00:19:18,642 the only thing I was interested in 480 00:19:18,675 --> 00:19:20,210 was introducing her to Pugsly. 481 00:19:20,244 --> 00:19:21,678 Who's Pugsly? 482 00:19:22,112 --> 00:19:23,079 My penis. 483 00:19:23,113 --> 00:19:24,581 (spectators murmuring) 484 00:19:27,117 --> 00:19:29,486 GAMBLE: Did you have sexual relations 485 00:19:29,519 --> 00:19:30,520 with Nancy Connell? 486 00:19:30,554 --> 00:19:31,855 Yes. 487 00:19:32,689 --> 00:19:34,524 GAMBLE: And the next morning, when you woke up... 488 00:19:35,058 --> 00:19:36,426 Gone. 489 00:19:36,460 --> 00:19:37,294 You know, it's happened to me before. 490 00:19:37,327 --> 00:19:38,228 GAMBLE: Really? 491 00:19:38,262 --> 00:19:40,397 Do they always steal your car? 492 00:19:41,165 --> 00:19:41,865 No. 493 00:19:42,932 --> 00:19:45,469 GAMBLE: Why didn't you report your car as stolen, 494 00:19:45,502 --> 00:19:46,603 Mr. Edsel? 495 00:19:46,636 --> 00:19:47,704 Had drugs in it. 496 00:19:47,737 --> 00:19:48,872 Didn't want to get arrested. 497 00:19:49,206 --> 00:19:50,574 GAMBLE: Your car had drugs in it. 498 00:19:50,607 --> 00:19:52,041 Yes, ma'am. 499 00:19:52,376 --> 00:19:53,977 GAMBLE: Well, the police didn't find any drugs. 500 00:19:54,010 --> 00:19:55,779 They did find the murder weapon, 501 00:19:55,812 --> 00:19:59,749 and they did find Nancy Connell's blood and hair. 502 00:19:59,783 --> 00:20:02,319 Well, the police probably stole the drugs. 503 00:20:02,352 --> 00:20:05,755 They do that, and her blood must have come from the hammer. 504 00:20:11,228 --> 00:20:13,797 Several witnesses heard Lindsay Dole 505 00:20:13,830 --> 00:20:16,733 threaten to kill Mr. O'Malley in court yesterday. 506 00:20:16,766 --> 00:20:18,935 Thus far, no charges have been filed, 507 00:20:18,968 --> 00:20:22,071 but police investigators are in the building behind me 508 00:20:22,106 --> 00:20:25,475 listening to what Lindsay Dole has to say. 509 00:20:25,509 --> 00:20:26,910 McGUIRE: Did you know it was him when you opened the door? 510 00:20:29,813 --> 00:20:30,480 No. 511 00:20:30,514 --> 00:20:31,215 WALSH: I'm sorry. 512 00:20:32,048 --> 00:20:33,683 Do you plan to supply the answers? 513 00:20:34,151 --> 00:20:36,153 I was reminding her what her answer was. 514 00:20:36,186 --> 00:20:37,654 She's still in some shock, Mr. Walsh. 515 00:20:37,687 --> 00:20:39,756 WALSH: Yes, well, this meeting is worthless 516 00:20:39,789 --> 00:20:42,759 if you're to supply signal or influence her responses 517 00:20:42,792 --> 00:20:44,861 in any way, Counsel. 518 00:20:44,894 --> 00:20:45,862 Are we clear? 519 00:20:47,764 --> 00:20:48,732 Ask your questions. 520 00:20:49,799 --> 00:20:50,900 DOLE: I didn't know who it was. 521 00:20:50,934 --> 00:20:52,536 My door doesn't have a peep hole. 522 00:20:52,569 --> 00:20:53,903 And you just opened it? 523 00:20:53,937 --> 00:20:56,906 Look, it ran through my mind 524 00:20:56,940 --> 00:20:57,974 it could be him. 525 00:20:58,007 --> 00:21:01,211 I thought the likelihood is, it isn't, 526 00:21:01,245 --> 00:21:03,012 but I thought it could be. 527 00:21:03,046 --> 00:21:05,014 But I wasn't gonna spend the rest of my life 528 00:21:05,048 --> 00:21:06,383 afraid to open my front door, 529 00:21:06,416 --> 00:21:07,851 so I opened it, 530 00:21:07,884 --> 00:21:10,053 and when it was him, I just backed up, 531 00:21:10,087 --> 00:21:12,422 and I called Bobby, and I called the police. 532 00:21:12,456 --> 00:21:13,723 Right away. 533 00:21:13,757 --> 00:21:15,092 Yes. 534 00:21:15,125 --> 00:21:16,293 Where was Bobby? 535 00:21:16,326 --> 00:21:19,229 I was in the bedroom checking on our son. 536 00:21:19,263 --> 00:21:21,865 When she screamed, I ran out. 537 00:21:21,898 --> 00:21:22,999 O'Malley was there. 538 00:21:23,032 --> 00:21:24,268 In the house. 539 00:21:24,301 --> 00:21:26,636 Just inside the front door, yes. 540 00:21:26,670 --> 00:21:27,937 What was Lindsay doing? 541 00:21:27,971 --> 00:21:29,406 She was calling the police. 542 00:21:29,673 --> 00:21:32,109 DETECTIVE: And Mr. O'Malley, he was just standing there? 543 00:21:32,142 --> 00:21:33,076 DOLE: He was saying, 544 00:21:33,110 --> 00:21:35,612 "Why did you betray me, Clarice?" 545 00:21:35,645 --> 00:21:36,880 Bobby kept telling him to get out, 546 00:21:36,913 --> 00:21:38,215 threatened to throw him out, 547 00:21:38,248 --> 00:21:39,483 and that's when he threatened Bobby. 548 00:21:39,516 --> 00:21:40,984 What'd he say to Bobby? 549 00:21:41,017 --> 00:21:43,853 He just looked at me and said, 550 00:21:43,887 --> 00:21:46,556 "You might get hurt." 551 00:21:46,990 --> 00:21:48,258 It was at this point 552 00:21:48,292 --> 00:21:49,793 his other persona 553 00:21:49,826 --> 00:21:51,161 seemed to come out. 554 00:21:51,195 --> 00:21:52,896 How could you tell? 555 00:21:52,929 --> 00:21:56,600 He just suddenly looked mad, crazy. 556 00:21:56,633 --> 00:22:00,170 Bobby kept going "Who are you? Who are you?" 557 00:22:00,204 --> 00:22:01,305 Then he looks at me. 558 00:22:01,338 --> 00:22:02,139 Bobby. 559 00:22:02,172 --> 00:22:02,906 DOLE: No, O'Malley, 560 00:22:03,773 --> 00:22:06,510 and he said, "You're going to heaven. 561 00:22:06,543 --> 00:22:09,213 I'm taking you to heaven." 562 00:22:09,246 --> 00:22:11,014 It looked like he planned to kill me right then. 563 00:22:11,815 --> 00:22:13,217 And what happened? 564 00:22:13,250 --> 00:22:14,851 That's the last thing I really remember. 565 00:22:16,052 --> 00:22:17,954 I heard Bobby calling the police 566 00:22:17,987 --> 00:22:20,690 saying a man had been shot, 567 00:22:20,724 --> 00:22:23,093 And I thought to myself, 568 00:22:23,127 --> 00:22:24,661 "Oh, my God. 569 00:22:24,694 --> 00:22:26,763 Maybe it was me who shot him." 570 00:22:32,302 --> 00:22:34,003 Come on, I nailed it. 571 00:22:34,037 --> 00:22:35,071 Give it up. 572 00:22:35,105 --> 00:22:36,473 WASHINGTON: You didn't nail it, Rodney. 573 00:22:36,506 --> 00:22:38,275 That testimony was laughable. 574 00:22:38,308 --> 00:22:39,676 You think the jury's gonna believe 575 00:22:39,709 --> 00:22:41,645 you just happened upon her being hit with a hammer? 576 00:22:41,945 --> 00:22:42,946 Reasonable doubt. 577 00:22:42,979 --> 00:22:45,048 WASHINGTON: You need to think seriously 578 00:22:45,081 --> 00:22:46,116 about taking manslaughter 579 00:22:46,150 --> 00:22:47,617 because that little performance-- 580 00:22:47,651 --> 00:22:48,752 They have no body. 581 00:22:48,785 --> 00:22:50,620 They got no witnesses to contradict me. 582 00:22:50,654 --> 00:22:52,089 That is reasonable doubt, 583 00:22:52,122 --> 00:22:53,957 and you argue it, you got that? 584 00:22:53,990 --> 00:22:56,093 I don't have to do anything. 585 00:23:00,330 --> 00:23:01,731 Look... 586 00:23:01,765 --> 00:23:04,634 you don't make a good impression, Rodney. 587 00:23:04,668 --> 00:23:06,903 You just came off not only as if you're lying 588 00:23:06,936 --> 00:23:08,905 but as if you don't care. 589 00:23:09,706 --> 00:23:11,975 Her parents are sitting in that courtroom. 590 00:23:12,142 --> 00:23:13,943 I saw the jury looking at them. 591 00:23:13,977 --> 00:23:16,045 I saw the jury looking at you. 592 00:23:16,079 --> 00:23:18,215 They are looking at you with contempt. 593 00:23:19,149 --> 00:23:21,351 Now, you need to get your mind off your penis 594 00:23:21,385 --> 00:23:22,952 and start thinking about your neck, 595 00:23:22,986 --> 00:23:24,588 because in my professional opinion, 596 00:23:24,621 --> 00:23:27,124 you are looking at murder one, 597 00:23:28,092 --> 00:23:30,527 life in prison. 598 00:23:32,462 --> 00:23:34,063 Try to get that. 599 00:23:46,310 --> 00:23:47,877 YOUNG: Preliminary forensics puts you 600 00:23:47,911 --> 00:23:49,279 between Lindsay and O'Malley. 601 00:23:49,313 --> 00:23:50,480 I didn't deny that. Did you? 602 00:23:50,514 --> 00:23:52,015 I didn't even talk about where you were. 603 00:23:52,048 --> 00:23:54,984 FRUTT: They also show he wasn't moving forward. 604 00:23:56,586 --> 00:23:58,122 Are they going to file? 605 00:23:58,155 --> 00:23:59,089 They're giving us no indication, 606 00:23:59,123 --> 00:24:01,425 but if it looks that way, 607 00:24:01,458 --> 00:24:02,826 I'd like to surrender you down there. 608 00:24:02,859 --> 00:24:04,961 The press is all over our building. 609 00:24:04,994 --> 00:24:06,096 How could they make a case? 610 00:24:06,130 --> 00:24:07,664 The guy was a cannibal. 611 00:24:07,697 --> 00:24:10,033 The sticking point is he wasn't armed. 612 00:24:11,601 --> 00:24:13,203 HATCHER: Rebecca, this tape came for you. 613 00:24:13,537 --> 00:24:14,704 What tape? 614 00:24:14,738 --> 00:24:15,572 (sighs) There was no note. 615 00:24:15,605 --> 00:24:17,241 It was just delivered. 616 00:24:17,274 --> 00:24:18,875 Should I pop it in? 617 00:24:32,656 --> 00:24:34,991 My name is Nancy Connell. 618 00:24:36,926 --> 00:24:38,528 I'm being held. 619 00:24:41,798 --> 00:24:45,602 The date is May 10th, 2002. 620 00:24:45,635 --> 00:24:47,804 Here's a copy of today's paper. 621 00:24:49,539 --> 00:24:51,441 Please help me. 622 00:24:53,477 --> 00:24:54,644 Please. 623 00:24:55,112 --> 00:24:56,413 (sniffles) 624 00:24:56,446 --> 00:24:58,582 Please. 625 00:25:04,388 --> 00:25:06,055 Who was that? 626 00:25:06,723 --> 00:25:10,160 It's the victim from my murder trial. 627 00:25:11,795 --> 00:25:13,730 Victim? She's alive. 628 00:25:15,965 --> 00:25:17,767 I see that, Lucy. 629 00:25:27,777 --> 00:25:29,012 Lindsay Dole? 630 00:25:29,045 --> 00:25:30,013 Let us surrender her. 631 00:25:30,046 --> 00:25:30,980 I wish I could. 632 00:25:31,014 --> 00:25:32,081 Walsh ordered me to take her here. 633 00:25:32,116 --> 00:25:33,417 Oh, come on. 634 00:25:33,450 --> 00:25:34,751 Please place your hands behind your back. 635 00:25:34,784 --> 00:25:35,752 Bobby... 636 00:25:35,785 --> 00:25:36,853 I'm coming with you. 637 00:25:36,886 --> 00:25:37,987 McGUIRE: Lindsay Dole, you're under arrest 638 00:25:38,021 --> 00:25:39,089 for the murder of Lawrence O'Malley. 639 00:25:41,458 --> 00:25:42,592 You have the right to remain silent... 640 00:25:43,059 --> 00:25:44,728 You say absolutely nothing. 641 00:25:44,761 --> 00:25:45,762 All talking stops. 642 00:25:46,096 --> 00:25:47,364 I need to take care of a few things here. 643 00:25:47,397 --> 00:25:48,598 Then I'll be down there. 644 00:25:48,632 --> 00:25:50,434 McGUIRE: Someone will be appointed to you. 645 00:25:50,467 --> 00:25:51,368 Do you understand these rights 646 00:25:51,401 --> 00:25:52,302 as I read them to you? 647 00:26:10,287 --> 00:26:13,790 NANCY (over TV): The date is May 10th, 2002. 648 00:26:14,791 --> 00:26:16,993 Here's a copy of today's paper. 649 00:26:18,027 --> 00:26:19,529 Please help me. 650 00:26:20,897 --> 00:26:22,065 This came to you when? 651 00:26:22,099 --> 00:26:24,334 Either late last night or early this morning, 652 00:26:24,368 --> 00:26:25,369 left at the door. 653 00:26:25,635 --> 00:26:26,970 And you don't know who delivered it? 654 00:26:27,003 --> 00:26:28,004 WASHINGTON: No. 655 00:26:30,006 --> 00:26:31,675 Obviously, you have to dismiss, Helen. 656 00:26:31,708 --> 00:26:32,576 There's been no murder. 657 00:26:34,811 --> 00:26:38,348 I'll show it to the parents to confirm it's her. 658 00:26:38,382 --> 00:26:39,783 Have you talked to your client yet? 659 00:26:39,816 --> 00:26:41,185 He hasn't arrived from jail yet. 660 00:26:41,218 --> 00:26:43,553 The transport's due, well, now. 661 00:26:43,587 --> 00:26:44,688 All right, when he gets here, 662 00:26:44,721 --> 00:26:47,056 tell him the murder charges will be dropped. 663 00:26:47,091 --> 00:26:48,858 He'll be re-arrested for kidnapping, 664 00:26:48,892 --> 00:26:50,694 and I'm adding a torture charge. 665 00:26:50,727 --> 00:26:52,462 Looking at the same life sentence. 666 00:26:53,097 --> 00:26:54,231 I'll drop the torture charge 667 00:26:54,264 --> 00:26:56,266 if he tells us where she is. 668 00:27:01,871 --> 00:27:03,540 Rebecca... 669 00:27:04,374 --> 00:27:05,475 how is she? 670 00:27:07,377 --> 00:27:08,645 How would you be? 671 00:27:31,901 --> 00:27:33,870 MAN: Commonwealth versus Lindsay Dole, 672 00:27:33,903 --> 00:27:34,971 murder in the second degree. 673 00:27:35,004 --> 00:27:36,540 YOUNG: Eugene Young for the defendant. 674 00:27:36,573 --> 00:27:38,875 We waive reading, enter a plea of not guilty 675 00:27:39,243 --> 00:27:40,444 and ask that the defendant be released 676 00:27:40,477 --> 00:27:41,811 on her own recognizance. 677 00:27:41,845 --> 00:27:43,813 WALSH: Kenneth Walsh for the Commonwealth. 678 00:27:43,847 --> 00:27:45,315 We do not oppose bail, 679 00:27:45,349 --> 00:27:47,851 but we would seek to have the firm of Donnell-Young 680 00:27:47,884 --> 00:27:49,219 disqualified from representing the defendant. 681 00:27:49,753 --> 00:27:51,088 They are potential witnesses. 682 00:27:51,121 --> 00:27:53,290 YOUNG: The only potential witness would be Robert Donnell, 683 00:27:53,590 --> 00:27:55,959 who cannot be forced to testify against his wife. 684 00:27:55,992 --> 00:27:57,494 Is counsel representing to the court 685 00:27:57,527 --> 00:27:59,329 that Mr. Donnell will not testify? 686 00:27:59,363 --> 00:28:01,865 We are making no representations to the court. 687 00:28:01,898 --> 00:28:03,500 In which case, I renew my motion 688 00:28:03,533 --> 00:28:05,435 to have this firm disqualified. 689 00:28:05,469 --> 00:28:06,770 YOUNG: Any such motion would be premature 690 00:28:06,803 --> 00:28:07,837 at an arraignment. 691 00:28:07,871 --> 00:28:09,873 I'd ask the court to give Ms. Dole time 692 00:28:09,906 --> 00:28:11,608 to weigh how she wants to proceed. 693 00:28:11,641 --> 00:28:13,810 I won't rule for now, 694 00:28:13,843 --> 00:28:17,181 but, Mr. Young, I highly recommend another firm. 695 00:28:17,214 --> 00:28:19,082 YOUNG: We'd also be seeking an immediate trial date. 696 00:28:19,316 --> 00:28:21,518 Ms. Dole is a respected lawyer in the community 697 00:28:21,551 --> 00:28:23,353 and we do not want these baseless charges 698 00:28:23,387 --> 00:28:24,888 hanging over her in perpetuity. 699 00:28:24,921 --> 00:28:27,224 Commonwealth can be ready in a month. 700 00:28:27,257 --> 00:28:30,994 WEST: Trial date is set for June 23rd. 701 00:28:31,027 --> 00:28:31,761 Anything else? 702 00:28:33,563 --> 00:28:35,899 The defendant is released on $200,000 bail. 703 00:28:35,932 --> 00:28:36,633 (gavel bangs) 704 00:28:36,666 --> 00:28:37,467 Adjourned. 705 00:28:37,501 --> 00:28:40,504 (overlapping chatter) 706 00:28:43,473 --> 00:28:45,975 YOUNG: Get her out the back. 707 00:28:46,009 --> 00:28:48,145 (overlapping chatter) 708 00:28:52,516 --> 00:28:54,218 Don't they have to let me go? 709 00:28:54,251 --> 00:28:55,819 No, they're filing kidnapping charges. 710 00:28:55,852 --> 00:28:58,054 EDSEL: Hold on. I maybe never went to no law school-- 711 00:28:58,088 --> 00:28:59,123 Funny, I thought you did. 712 00:29:00,957 --> 00:29:03,093 But my friends say that kidnapping 713 00:29:03,127 --> 00:29:05,229 would be what they call a lesser included offense, 714 00:29:05,262 --> 00:29:07,131 which double jeopardy counts for that, too. 715 00:29:07,164 --> 00:29:09,833 The kidnapping is ongoing, Rodney. 716 00:29:09,866 --> 00:29:11,401 They can file for as long as you have her. 717 00:29:11,435 --> 00:29:12,336 EDSEL: Well, I don't have her. 718 00:29:12,369 --> 00:29:13,036 WASHINGTON: Then, who does? 719 00:29:13,069 --> 00:29:14,104 How do I know? 720 00:29:14,138 --> 00:29:15,939 Maybe the man with the hammer came back. 721 00:29:15,972 --> 00:29:17,541 Well, it's unfortunate you don't have her 722 00:29:17,574 --> 00:29:19,042 because she's your only ticket out. 723 00:29:19,609 --> 00:29:21,645 You are facing kidnapping and torture. 724 00:29:21,678 --> 00:29:23,947 You're looking at life, and they will get you on it. 725 00:29:23,980 --> 00:29:25,149 Oh, really? Gee, 726 00:29:25,182 --> 00:29:27,184 and you've been so encouraging up till now. 727 00:29:27,217 --> 00:29:29,419 You listen to me. 728 00:29:31,188 --> 00:29:33,190 It's time for you to get on my side. 729 00:29:33,490 --> 00:29:35,058 Fire me any time. 730 00:29:38,695 --> 00:29:40,697 The deal is this... 731 00:29:40,730 --> 00:29:43,367 I walk free and clear, 732 00:29:43,400 --> 00:29:45,335 or I don't help with that girl. 733 00:29:46,236 --> 00:29:48,905 They're not going to let you out. 734 00:29:53,543 --> 00:29:55,579 Well, you know what? 735 00:29:55,612 --> 00:29:57,547 I can survive prison. 736 00:29:59,383 --> 00:30:01,985 I can live there just fine. 737 00:30:03,052 --> 00:30:05,189 Now, where Nancy Connell is, 738 00:30:07,091 --> 00:30:09,293 who knows whether she can live fine... 739 00:30:09,326 --> 00:30:10,260 or not... 740 00:30:13,430 --> 00:30:15,199 or for how long. 741 00:30:25,175 --> 00:30:27,244 YOUNG: The hurdle we face is whether the judge 742 00:30:27,277 --> 00:30:29,646 will even allow us to argue self-defense. 743 00:30:29,679 --> 00:30:31,047 What? 744 00:30:31,080 --> 00:30:33,082 FRUTT: This is just like the Pearson case, Lindsay. 745 00:30:33,117 --> 00:30:34,351 That was a wrong ruling. 746 00:30:34,384 --> 00:30:36,720 Even so, we need to brief it and prepare, 747 00:30:36,753 --> 00:30:39,523 because if we can't argue justifiable use of force, 748 00:30:39,556 --> 00:30:41,691 that leaves us with diminished capacity. 749 00:30:41,725 --> 00:30:43,527 What about mistaken self-defense? 750 00:30:43,560 --> 00:30:44,594 FRUTT: That helps with the first gunshot, 751 00:30:44,628 --> 00:30:45,529 but the second two, 752 00:30:46,563 --> 00:30:49,299 I'm more comfortable with diminished capacity. 753 00:30:49,333 --> 00:30:50,667 The fact that you can't remember 754 00:30:50,700 --> 00:30:52,402 pulling the trigger-- 755 00:30:52,436 --> 00:30:53,337 what did the doctor call it? 756 00:30:53,370 --> 00:30:55,105 Psychological Amnesia. 757 00:30:55,139 --> 00:30:56,340 That may be the way to go. 758 00:30:56,373 --> 00:30:57,841 YOUNG: We need to start lining up 759 00:30:57,874 --> 00:30:59,476 and preparing our medical testimony now. 760 00:30:59,509 --> 00:31:01,511 We should also hire our own forensics team. 761 00:31:01,945 --> 00:31:03,280 If we could at least make the argument 762 00:31:03,313 --> 00:31:06,015 that he was leaning towards you, that'll help. 763 00:31:08,685 --> 00:31:10,254 Bobby, wait. 764 00:31:10,287 --> 00:31:11,255 Before you go, 765 00:31:11,755 --> 00:31:13,323 I don't see how you don't testify. 766 00:31:13,523 --> 00:31:15,392 The jury will wonder if you don't. 767 00:31:15,425 --> 00:31:17,427 Which means we might get bounced off the case. 768 00:31:17,461 --> 00:31:19,696 YOUNG: We need to prepare a list of lawyers 769 00:31:19,729 --> 00:31:21,165 who we think can handle this. 770 00:31:21,198 --> 00:31:22,366 I want us doing it. 771 00:31:22,399 --> 00:31:23,867 We may not be allowed to do it. 772 00:31:23,900 --> 00:31:25,034 Let's fight that one first. 773 00:31:25,068 --> 00:31:28,372 I want us doing this case. 774 00:31:49,226 --> 00:31:50,894 We'll get through this. 775 00:31:52,529 --> 00:31:53,830 We? 776 00:31:53,863 --> 00:31:55,365 I'm the one they arrested, Bobby. 777 00:31:55,399 --> 00:31:57,101 I didn't see you wearing handcuffs today. 778 00:31:58,202 --> 00:32:00,370 You don't think this involves me, Lindsay? 779 00:32:00,404 --> 00:32:01,671 Not enough, it doesn't. 780 00:32:01,905 --> 00:32:02,939 What does that mean? 781 00:32:02,972 --> 00:32:04,474 It means I feel alone, Bobby, 782 00:32:04,508 --> 00:32:06,410 like I'm always-- 783 00:32:06,443 --> 00:32:08,745 I was alone when I got stabbed, 784 00:32:08,778 --> 00:32:10,914 then Hinks, now here. 785 00:32:10,947 --> 00:32:12,982 I don't feel like you're ever with me, Bobby, 786 00:32:13,016 --> 00:32:15,385 that you understand what I am going through 787 00:32:15,419 --> 00:32:17,554 or that you care to, and I-- 788 00:32:17,587 --> 00:32:19,889 this is too much for me to take on alone. 789 00:32:19,923 --> 00:32:21,258 I'm sick of it. 790 00:32:21,291 --> 00:32:22,226 You know what I'm sick of? 791 00:32:22,259 --> 00:32:23,893 I'm sick of you isolating yourself 792 00:32:23,927 --> 00:32:26,230 only to declare you're alone. 793 00:32:26,263 --> 00:32:26,896 Let me tell you something, 794 00:32:26,930 --> 00:32:27,931 would you-- Get out. 795 00:32:27,964 --> 00:32:29,433 You acted alone here. 796 00:32:29,466 --> 00:32:31,835 You pulled that trigger alone. 797 00:32:31,868 --> 00:32:34,971 And now my son is faced with losing his mother. 798 00:32:35,004 --> 00:32:36,640 Get the hell out. 799 00:32:36,673 --> 00:32:37,907 You don't think I'm in this? 800 00:32:37,941 --> 00:32:39,243 Leave me alone. 801 00:32:39,276 --> 00:32:41,578 Fine. Be alone. 802 00:32:41,878 --> 00:32:45,282 (door opens and closes) 803 00:32:47,016 --> 00:32:50,019 (sobbing) 804 00:32:57,394 --> 00:33:00,197 He says if he's not given his freedom, 805 00:33:00,230 --> 00:33:02,199 he won't reveal where Nancy Connell is. 806 00:33:03,500 --> 00:33:05,535 Helen, I believe him. 807 00:33:06,736 --> 00:33:08,138 I can't let him walk. 808 00:33:09,406 --> 00:33:11,641 (sighs) 809 00:33:11,675 --> 00:33:14,344 Is it considered privileged who his friends are? 810 00:33:16,580 --> 00:33:18,882 Look, somebody has her. 811 00:33:18,915 --> 00:33:21,518 Somebody made that tape. 812 00:33:21,551 --> 00:33:23,553 I've heard him speak of this one friend he has, 813 00:33:23,587 --> 00:33:25,989 only friend I'm aware he has. 814 00:33:26,556 --> 00:33:28,125 If it's an ongoing case, 815 00:33:28,158 --> 00:33:30,994 you have discretion to blow the privilege. 816 00:33:34,231 --> 00:33:35,432 What's his name? 817 00:33:38,168 --> 00:33:39,969 Rebecca... 818 00:33:40,003 --> 00:33:42,339 she could be dying. 819 00:33:48,178 --> 00:33:50,547 Walter Errol. 820 00:33:51,481 --> 00:33:52,616 This is his address. 821 00:33:57,687 --> 00:34:00,724 If that favor is to count for anything, Helen. 822 00:34:03,193 --> 00:34:05,395 Please let it count for Lindsay. 823 00:34:16,740 --> 00:34:18,575 GAMBLE: Personally, I think it is a mistake 824 00:34:18,608 --> 00:34:20,110 for you to represent her. 825 00:34:20,144 --> 00:34:21,611 DONNELL: It wouldn't be me. 826 00:34:21,645 --> 00:34:22,979 GAMBLE: I mean your firm, Bobby. 827 00:34:23,012 --> 00:34:26,216 You're too close, let alone all the conflicts. 828 00:34:26,250 --> 00:34:28,252 Name another lawyer who would be better? 829 00:34:28,985 --> 00:34:30,287 Something tells me that isn't 830 00:34:30,320 --> 00:34:32,589 what you came here to discuss. 831 00:34:33,022 --> 00:34:34,824 (sighs) 832 00:34:36,093 --> 00:34:36,860 No. 833 00:34:40,264 --> 00:34:41,965 Remember when you came to see Lindsay and me 834 00:34:41,998 --> 00:34:44,101 about possibly entrapping O'Malley 835 00:34:44,134 --> 00:34:46,035 or getting him committed civilly? 836 00:34:48,472 --> 00:34:50,807 Lindsay said something at the end of the meeting. 837 00:34:50,840 --> 00:34:53,009 I'm not sure you'd even remember. 838 00:34:54,478 --> 00:34:57,281 "If he resists, shoot him." 839 00:34:58,648 --> 00:35:00,250 You remember. 840 00:35:00,817 --> 00:35:03,120 Actually-- 841 00:35:03,153 --> 00:35:05,122 (sighs) 842 00:35:05,155 --> 00:35:06,723 I forgot. 843 00:35:08,525 --> 00:35:11,995 Have you told anybody what you forgot? 844 00:35:13,563 --> 00:35:14,664 No. 845 00:35:14,698 --> 00:35:16,266 (phone rings) 846 00:35:18,568 --> 00:35:21,271 GAMBLE: Helen Gamble. 847 00:35:21,771 --> 00:35:22,839 What? 848 00:35:25,575 --> 00:35:26,310 Dead? 849 00:35:26,343 --> 00:35:27,777 They showed up at his apartment. 850 00:35:27,811 --> 00:35:30,614 Evidently, he pulled a gun on them. 851 00:35:30,647 --> 00:35:31,981 The police opened fire. 852 00:35:32,015 --> 00:35:33,917 He was killed almost instantly. 853 00:35:33,950 --> 00:35:35,852 You were only supposed to question him. 854 00:35:35,885 --> 00:35:36,586 GAMBLE: Rebecca... 855 00:35:36,620 --> 00:35:37,821 You just shoot him? 856 00:35:37,854 --> 00:35:39,489 He pulled a gun on them. 857 00:35:39,523 --> 00:35:40,624 Oh, my God. 858 00:35:40,657 --> 00:35:42,492 GAMBLE: Look, the media... 859 00:35:42,526 --> 00:35:44,394 is onto the connection with Nancy Connell. 860 00:35:44,428 --> 00:35:47,164 I will talk to the parents about that, but... 861 00:35:47,197 --> 00:35:49,366 bottom line, your client is back 862 00:35:49,399 --> 00:35:51,135 to being the only one with information 863 00:35:51,168 --> 00:35:52,736 on where she might be. 864 00:35:52,769 --> 00:35:54,037 Like he's really gonna help now. 865 00:35:54,070 --> 00:35:55,539 He had one friend in life. 866 00:35:55,572 --> 00:35:56,340 You shot him. 867 00:35:56,873 --> 00:35:57,941 I wanna meet with him. 868 00:35:58,342 --> 00:35:59,176 It won't do any good, Helen. 869 00:35:59,976 --> 00:36:01,878 I have nothing to lose. 870 00:36:02,846 --> 00:36:05,382 MAN: There they are. MAN: Mr. Donnell, could you... 871 00:36:05,415 --> 00:36:07,884 WOMAN: Eugene. Eugene. Can you give me a statement? 872 00:36:07,917 --> 00:36:09,886 (overlapping chatter) 873 00:36:09,919 --> 00:36:11,655 MAN: Bobby, will you be testifying? 874 00:36:11,688 --> 00:36:13,157 The only reason Mr. Young 875 00:36:13,190 --> 00:36:15,259 wants his firm to represent the defendant 876 00:36:15,292 --> 00:36:17,227 is because it curtails our investigation. 877 00:36:17,261 --> 00:36:18,495 YOUNG: Not true. There are people 878 00:36:18,528 --> 00:36:20,364 we'd like to interview at Donnell-Young, 879 00:36:20,397 --> 00:36:21,931 and now we're cut off because-- 880 00:36:21,965 --> 00:36:23,667 You already interviewed Bobby Donnell. 881 00:36:23,700 --> 00:36:25,068 There are others. YOUNG: Look, 882 00:36:25,102 --> 00:36:27,070 we're not going to impede the investigation, 883 00:36:27,104 --> 00:36:30,307 but Lindsay Dole should be able to have the lawyer she wants. 884 00:36:30,340 --> 00:36:32,008 Her life is on the line. 885 00:36:32,041 --> 00:36:34,244 The benefit of the doubt has to cut in favor 886 00:36:34,278 --> 00:36:35,112 of the defendant here. 887 00:36:35,479 --> 00:36:36,713 Who else do you wanna talk to? 888 00:36:36,746 --> 00:36:37,681 Everybody. 889 00:36:37,914 --> 00:36:40,684 They were with her all day long. 890 00:36:40,917 --> 00:36:43,553 They may be able to inform on her state of mind. 891 00:36:44,053 --> 00:36:47,524 Mr. Young, if I'm to allow you to represent her, 892 00:36:47,557 --> 00:36:49,493 you can't use that as a shield. 893 00:36:49,526 --> 00:36:52,061 You're to make available everybody in your firm. 894 00:36:52,496 --> 00:36:53,430 We will. 895 00:36:54,063 --> 00:36:54,831 WEST: Ms. Dole, 896 00:36:55,999 --> 00:36:58,435 you're sure you want your own people defending you here? 897 00:36:58,735 --> 00:37:00,104 Yes, Your Honor. 898 00:37:01,238 --> 00:37:02,739 Very well. 899 00:37:02,772 --> 00:37:03,807 Do we have anything else? 900 00:37:03,840 --> 00:37:05,942 We do. We'd like to enter our defense. 901 00:37:05,975 --> 00:37:07,744 I would ask the court to deny self-defense 902 00:37:07,777 --> 00:37:08,978 since there's no basis. 903 00:37:09,012 --> 00:37:10,013 YOUNG: Why don't you calm down 904 00:37:10,046 --> 00:37:12,382 and hear what we have to say first? 905 00:37:13,950 --> 00:37:16,052 We're not going self-defense, Your Honor. 906 00:37:16,085 --> 00:37:17,354 We're pleading not guilty 907 00:37:17,387 --> 00:37:19,389 relying on Battered-woman Syndrome. 908 00:37:20,357 --> 00:37:21,158 What? 909 00:37:24,261 --> 00:37:26,096 We so enter it for the record. 910 00:37:26,130 --> 00:37:29,133 (indistinct chatter) 911 00:37:33,970 --> 00:37:35,205 MAN: Why Battered-woman Syndrome? 912 00:37:35,239 --> 00:37:36,306 MAN: Why not self-defense? 913 00:37:36,340 --> 00:37:39,343 (overlapping chatter) 914 00:37:42,479 --> 00:37:44,714 MAN: That's enough right there, hold it. 915 00:37:44,748 --> 00:37:46,383 Get out of my face. 916 00:37:46,416 --> 00:37:47,551 I'm in your face, Rodney, 917 00:37:47,584 --> 00:37:49,052 and I'm gonna stay in your face 918 00:37:49,085 --> 00:37:51,888 until you tell us where Nancy Connell is. 919 00:37:51,921 --> 00:37:53,757 Hey, you're the murderer. I haven't-- 920 00:37:53,790 --> 00:37:55,225 You tell us where she is, 921 00:37:55,259 --> 00:37:57,561 you eventually get released. 922 00:37:57,594 --> 00:37:58,962 Get this bitch out of here. 923 00:38:02,899 --> 00:38:05,669 GAMBLE: I just issued this little press release, 924 00:38:05,702 --> 00:38:08,071 and I let it slip... 925 00:38:08,105 --> 00:38:10,174 that you're a suspected pedophile. 926 00:38:13,777 --> 00:38:16,213 That'll crimp the quality of life, won't it, Rodney? 927 00:38:16,246 --> 00:38:18,548 How long you think you'll live in prison now? 928 00:38:19,483 --> 00:38:20,584 You can't do this. 929 00:38:20,617 --> 00:38:22,952 You can't hang no molester jacket on me. 930 00:38:22,986 --> 00:38:25,089 I already did. 931 00:38:25,122 --> 00:38:26,956 I put a clock on you. 932 00:38:29,393 --> 00:38:31,128 You're a dead man, Rodney. 933 00:38:39,269 --> 00:38:40,637 EDSEL: She can't do that, can she? 934 00:38:41,238 --> 00:38:42,739 Just say I'm a pedophile? 935 00:38:42,772 --> 00:38:43,673 Well, what are you gonna do, 936 00:38:43,707 --> 00:38:45,209 sue her for defamation of character? 937 00:38:45,842 --> 00:38:47,377 Tell her where the girl is, Rodney. 938 00:38:47,411 --> 00:38:49,012 I'll make the best deal I can. 939 00:38:50,180 --> 00:38:51,715 How'd they know about Walter? 940 00:38:54,784 --> 00:38:56,052 You told 'em, didn't you? 941 00:38:56,085 --> 00:38:57,187 No, I didn't. 942 00:38:57,221 --> 00:39:00,157 Well, let me tell you, Rebecca, 943 00:39:00,190 --> 00:39:02,192 you just made me more valuable. 944 00:39:03,293 --> 00:39:04,928 Besides me, Walter was the only person 945 00:39:04,961 --> 00:39:06,130 who knew her whereabouts. 946 00:39:06,163 --> 00:39:08,865 They need me now or that girl dies. 947 00:39:08,898 --> 00:39:09,733 Rodney-- 948 00:39:09,766 --> 00:39:12,001 You get me out of here, Rebecca. 949 00:39:12,035 --> 00:39:13,069 WASHINGTON: Guards. You had him killed. 950 00:39:13,103 --> 00:39:13,803 WASHINGTON: Guards. 951 00:39:13,837 --> 00:39:15,372 EDSEL: You had him killed. 952 00:39:15,405 --> 00:39:16,473 You make that deal. 953 00:39:16,940 --> 00:39:18,642 I know you had him killed. 954 00:39:19,509 --> 00:39:21,245 I'm saying nothing, Rebecca. 955 00:39:21,278 --> 00:39:22,679 You make that deal. 956 00:39:22,712 --> 00:39:23,380 You hear me? 957 00:39:23,413 --> 00:39:25,115 You make that deal. 958 00:39:53,877 --> 00:39:55,112 (sighs) When I was up on murder, 959 00:39:55,145 --> 00:39:56,746 did I take it out on you? 960 00:40:03,787 --> 00:40:05,355 You got to know I'm here for you. 961 00:40:07,424 --> 00:40:08,692 I'm right here. 962 00:40:10,560 --> 00:40:12,229 No matter what. 963 00:40:14,331 --> 00:40:15,899 You got to know that. 964 00:40:17,867 --> 00:40:19,169 I do. 965 00:40:24,708 --> 00:40:26,176 I'm scared. 966 00:40:28,445 --> 00:40:31,415 I've been in such disbelief, 967 00:40:31,448 --> 00:40:33,417 saying they've got no case, 968 00:40:35,552 --> 00:40:37,053 but what terrifies me, 969 00:40:39,423 --> 00:40:40,790 I think they do. 970 00:40:42,459 --> 00:40:44,128 We're not going to lose. 971 00:40:46,296 --> 00:40:48,498 The day you hired me, 972 00:40:48,532 --> 00:40:51,235 you said never promise a result to a client. 973 00:40:55,505 --> 00:40:57,274 I'm promising this. 974 00:40:59,443 --> 00:41:01,345 We're not going to lose. 975 00:41:19,729 --> 00:41:21,098 Jimmy and Bec are gonna interview 976 00:41:21,131 --> 00:41:22,399 and prepare the doctors. 977 00:41:22,432 --> 00:41:24,268 They'll handle the expert testimony. 978 00:41:24,301 --> 00:41:27,371 I'll run sort of a command center here. 979 00:41:27,404 --> 00:41:29,373 I'll probably put Bobby on ballistics. 980 00:41:29,406 --> 00:41:30,507 I'll do forensics. 981 00:41:31,441 --> 00:41:32,642 Okay. 982 00:41:33,277 --> 00:41:35,479 I want you to try the case. 983 00:41:40,484 --> 00:41:41,551 Okay. 984 00:41:56,032 --> 00:41:57,801 (sighs) What's up? 985 00:42:02,206 --> 00:42:03,707 Helen, what's wrong? 986 00:42:05,175 --> 00:42:07,277 Rodney Edsel was stabbed... 987 00:42:07,311 --> 00:42:09,113 40 minutes ago. 988 00:42:11,014 --> 00:42:12,382 He's dead. 989 00:42:22,959 --> 00:42:24,228 Just like that? 990 00:42:25,362 --> 00:42:26,763 I'm sorry. 991 00:42:26,796 --> 00:42:28,198 I never... 992 00:42:32,502 --> 00:42:33,237 What happens now? 993 00:42:33,270 --> 00:42:35,172 GAMBLE: I don't know. 994 00:42:35,205 --> 00:42:36,673 I'm still getting the details. 995 00:42:36,706 --> 00:42:39,576 When I learn more, I'll let you know. 996 00:42:44,448 --> 00:42:46,015 Okay. 997 00:42:46,049 --> 00:42:48,852 (breathes heavily) 998 00:42:48,885 --> 00:42:49,953 Okay. 999 00:43:01,898 --> 00:43:04,401 NANCY (over TV): Here's a copy of today's paper. 1000 00:43:06,436 --> 00:43:07,704 Please help me. 1001 00:43:11,007 --> 00:43:12,242 Please. 1002 00:43:16,846 --> 00:43:18,982 Please. 1003 00:43:25,054 --> 00:43:26,490 Please. 1004 00:43:41,705 --> 00:43:44,708 (music playing) 1005 00:44:08,165 --> 00:44:09,199 You stinker! 68992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.