Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,180 --> 00:00:07,060
- Hello.
- Hey, Rabbi.
2
00:00:07,060 --> 00:00:09,010
He's in his office,
you can go right in.
3
00:00:17,230 --> 00:00:19,060
- Rabbi.
4
00:00:19,060 --> 00:00:21,090
I just got off the phone
with the D.A.
5
00:00:21,090 --> 00:00:22,130
They're going
to be putting the girl's
6
00:00:22,130 --> 00:00:24,010
treating doctor up there.
7
00:00:24,010 --> 00:00:25,210
That's good news.
- It is.
8
00:00:25,210 --> 00:00:28,150
- It probably means there's
nothing conclusive he could say.
9
00:00:28,150 --> 00:00:30,170
It brings it down to her word
against yours.
10
00:00:30,170 --> 00:00:32,130
- I see.
11
00:00:32,130 --> 00:00:36,120
Eugene, would you mind
meeting with my board?
12
00:00:36,120 --> 00:00:38,180
- Your board?
- At the temple.
13
00:00:38,180 --> 00:00:40,190
They are paying the legal fees
and--
14
00:00:40,190 --> 00:00:42,070
- Why do they want to meet?
15
00:00:42,070 --> 00:00:43,210
- They'd like an assessment
of the case.
16
00:00:43,210 --> 00:00:46,200
They're no doubt
worried about damage control.
17
00:00:46,200 --> 00:00:50,070
If the synagogue's
rabbi is convicted of rape,
18
00:00:50,070 --> 00:00:52,070
I'm sure they'll want
to be prepared.
19
00:00:52,070 --> 00:00:54,110
- How do you feel
about me meeting with them?
20
00:00:54,110 --> 00:00:57,040
- I'm okay with it.
They've stuck by me, so--
21
00:01:01,160 --> 00:01:05,190
How are you assessing the case?
22
00:01:05,190 --> 00:01:08,030
- It's he said, she said, rabbi.
23
00:01:08,030 --> 00:01:11,030
You two were the only witnesses.
24
00:01:11,030 --> 00:01:12,230
You two and God.
25
00:01:15,130 --> 00:01:18,130
[dramatic music]
26
00:01:18,130 --> 00:01:26,110
♪ ♪
27
00:02:04,080 --> 00:02:06,030
- The likelihood is,
the girl will testify
28
00:02:06,030 --> 00:02:07,180
and then they'll rest.
I'll call you.
29
00:02:07,180 --> 00:02:09,050
After that, we close.
30
00:02:09,050 --> 00:02:12,000
This should be over
in a couple of days.
31
00:02:12,000 --> 00:02:13,100
I have to warn you,
32
00:02:13,100 --> 00:02:15,150
since this thing
is getting some publicity,
33
00:02:15,150 --> 00:02:17,170
the room will probably be full.
34
00:02:17,170 --> 00:02:19,220
You might want to convey
that to your congregation,
35
00:02:19,220 --> 00:02:22,120
because if they really plan
to turn out to support you,
36
00:02:22,120 --> 00:02:24,100
they better get there early.
37
00:02:24,100 --> 00:02:28,000
- I can't testify, Mr. Young.
38
00:02:28,000 --> 00:02:29,130
- Excuse me?
39
00:02:29,130 --> 00:02:36,020
- The truth here,
it could be very damning.
40
00:02:36,020 --> 00:02:38,100
- I thought you said
you were innocent.
41
00:02:38,100 --> 00:02:41,060
- I am.
I didn't rape her.
42
00:02:41,060 --> 00:02:46,180
But the sex--it may be--
43
00:02:46,180 --> 00:02:50,040
it was a little forcible.
44
00:02:50,040 --> 00:02:51,180
- Forcible?
45
00:02:51,180 --> 00:02:56,100
- It was consensual, but--
46
00:02:56,100 --> 00:02:57,120
- Forcible?
47
00:03:00,140 --> 00:03:02,190
Why don't you tell me
exactly what happened?
48
00:03:05,090 --> 00:03:09,170
- We had been having
a relationship
49
00:03:09,170 --> 00:03:13,090
and it was ending,
at her urging.
50
00:03:13,090 --> 00:03:15,100
It was the second time
she had come to my office
51
00:03:15,100 --> 00:03:17,160
for the purpose
of breaking it off.
52
00:03:17,160 --> 00:03:22,020
The first time
there were tears on both sides.
53
00:03:22,020 --> 00:03:25,100
And anger.
54
00:03:25,100 --> 00:03:29,080
We had an argument
which led, ultimately,
55
00:03:29,080 --> 00:03:32,210
to a rather passionate
session of lovemaking,
56
00:03:32,210 --> 00:03:37,010
followed by a mutual decision
to continue the relationship.
57
00:03:37,010 --> 00:03:39,020
That was the first time.
58
00:03:39,020 --> 00:03:42,050
This time, again,
she came to break it off,
59
00:03:42,050 --> 00:03:43,230
again we argued.
60
00:03:43,230 --> 00:03:46,170
And again,
61
00:03:46,170 --> 00:03:52,200
we began to kiss, fondle.
62
00:03:52,200 --> 00:03:57,060
At which point,
she reiterated it was wrong.
63
00:03:57,060 --> 00:04:00,050
But, Mr. Young,
she was the kind of person
64
00:04:00,050 --> 00:04:05,010
who liked sex more
when it was, well--
65
00:04:05,010 --> 00:04:07,160
And it was my belief,
the purpose of these breakups,
66
00:04:07,160 --> 00:04:10,120
it was to occasion my rage,
67
00:04:10,120 --> 00:04:13,000
because it excited her.
68
00:04:13,000 --> 00:04:18,000
The sex was
of a slightly forcible nature,
69
00:04:18,000 --> 00:04:20,070
even though
I remain absolutely convinced
70
00:04:20,070 --> 00:04:21,150
it was not only to her liking,
71
00:04:21,150 --> 00:04:24,040
but exactly what she wanted.
72
00:04:27,060 --> 00:04:29,050
- The jury
cannot hear that story.
73
00:04:29,050 --> 00:04:30,160
- Tell me about it.
- So he's guilty.
74
00:04:30,160 --> 00:04:31,230
Rabbi rapist.
75
00:04:31,230 --> 00:04:33,170
- In his mind,
he thinks she consented.
76
00:04:33,170 --> 00:04:35,020
- You know, there are thousands
and thousands
77
00:04:35,020 --> 00:04:36,110
of model rabbis out there.
78
00:04:36,110 --> 00:04:37,130
Why is it the ones
that come in here
79
00:04:37,130 --> 00:04:39,060
are all criminals?
80
00:04:39,060 --> 00:04:40,210
- Because we're criminal defense
attorneys, Ellenor.
81
00:04:40,210 --> 00:04:42,120
- Look, you haven't lost,
Eugene.
82
00:04:42,120 --> 00:04:44,080
Their case is only her word.
83
00:04:44,080 --> 00:04:46,150
You cross her good,
you've got reasonable doubt.
84
00:04:46,150 --> 00:04:48,070
- You want somebody
to second chair?
85
00:04:48,070 --> 00:04:50,090
- No.
Girl's 23.
86
00:04:50,090 --> 00:04:54,030
I don't want the jury to see
an army going against her.
87
00:04:54,030 --> 00:04:55,160
But the strategy's changed
a little.
88
00:04:55,160 --> 00:04:57,170
I could use some legwork.
89
00:04:57,170 --> 00:04:59,130
Chase down some old boyfriends.
90
00:04:59,130 --> 00:05:03,160
Jimmy?
- Whatever you need.
91
00:05:03,160 --> 00:05:05,130
- Thank you for meeting with us.
92
00:05:05,130 --> 00:05:06,140
- No problem.
93
00:05:06,140 --> 00:05:08,020
- Obviously, this matter
94
00:05:08,020 --> 00:05:10,080
is of significant concern
to the synagogue.
95
00:05:10,080 --> 00:05:13,070
And let me preface my remarks
by representing--
96
00:05:13,070 --> 00:05:15,110
- Enough with the preface.
The men works on an hourly.
97
00:05:15,110 --> 00:05:16,180
We pay for your prefaces.
98
00:05:16,180 --> 00:05:17,220
- Sam--
- Never mind.
99
00:05:17,220 --> 00:05:18,230
We're all busy people here.
100
00:05:18,230 --> 00:05:20,170
Say what you have to say.
101
00:05:20,170 --> 00:05:23,110
He's so damn worried all
the time about being delicate.
102
00:05:23,110 --> 00:05:24,190
Forgive me, rabbi.
103
00:05:24,190 --> 00:05:26,100
- It's all right, Sam.
104
00:05:26,100 --> 00:05:29,110
- Well, the fact of the matter
is, it is delicate.
105
00:05:29,110 --> 00:05:30,130
It goes without saying.
106
00:05:30,130 --> 00:05:32,020
The sordidness
of a trial
107
00:05:32,020 --> 00:05:34,130
would be very unfortunate
for this synagogue.
108
00:05:34,130 --> 00:05:36,100
We're anticipating a civil
suit as well.
109
00:05:36,100 --> 00:05:38,060
Since the event
in question
110
00:05:38,060 --> 00:05:40,010
took place
in the rabbi's office,
111
00:05:40,010 --> 00:05:41,160
she's already hired an attorney
who's made overtures.
112
00:05:41,160 --> 00:05:43,130
- The whole thing's a setup
for a civil suit.
113
00:05:43,130 --> 00:05:44,160
The girl is a liar.
114
00:05:44,160 --> 00:05:46,040
She's looking for money.
115
00:05:46,040 --> 00:05:47,230
As much
as we object on principle,
116
00:05:47,230 --> 00:05:50,110
we'll give it to her, so long
as it buys her silence.
117
00:05:50,110 --> 00:05:51,180
On the criminal suit as well.
118
00:05:51,180 --> 00:05:53,120
- You can't do that.
119
00:05:53,120 --> 00:05:55,020
- Technically no, of course not.
120
00:05:55,020 --> 00:05:56,140
But rape victims
change their minds
121
00:05:56,140 --> 00:05:58,010
about testifying all the time.
122
00:05:58,010 --> 00:06:00,070
- Why not just approach the girl
on your own?
123
00:06:00,070 --> 00:06:01,110
- Because I would assume
124
00:06:01,110 --> 00:06:03,020
that the threat
of cross-examination
125
00:06:03,020 --> 00:06:04,090
at the criminal trial
126
00:06:04,090 --> 00:06:05,220
would factor
into any negotiation.
127
00:06:05,220 --> 00:06:08,120
You are the only one
who can make that threat.
128
00:06:08,120 --> 00:06:10,070
- As well as make good on it.
129
00:06:10,070 --> 00:06:12,230
- What you're asking me
to do is illegal.
130
00:06:12,230 --> 00:06:20,190
- The legality
turns on the execution.
131
00:06:20,190 --> 00:06:22,010
- Let's cut to it.
132
00:06:22,010 --> 00:06:24,040
The man
is an enormously popular rabbi,
133
00:06:24,040 --> 00:06:25,130
central to our fundraising.
134
00:06:25,130 --> 00:06:27,110
We do not want that girl
telling her story
135
00:06:27,110 --> 00:06:30,100
in a courtroom
or any other public venue.
136
00:06:30,100 --> 00:06:33,080
We have a settlement fund.
137
00:06:33,080 --> 00:06:35,140
- I can't bribe a witness
in a criminal prosecution.
138
00:06:35,140 --> 00:06:37,130
- Don't be naive with me,
Mr. Young.
139
00:06:37,130 --> 00:06:39,180
You know exactly what you can
do, you know what you can't.
140
00:06:39,180 --> 00:06:41,040
You're the man's defense
attorney.
141
00:06:41,040 --> 00:06:43,010
You have a duty
to explore every option.
142
00:06:43,010 --> 00:06:44,170
- I don't like this one.
- Why?
143
00:06:44,170 --> 00:06:46,150
Where's your concern?
144
00:06:46,150 --> 00:06:48,110
If it lies with Rabbi Jacobs,
145
00:06:48,110 --> 00:06:51,060
you'll do it because it may
spare him criminal prosecution.
146
00:06:51,060 --> 00:06:52,110
If it lies with you,
147
00:06:52,110 --> 00:06:53,190
again,
148
00:06:53,190 --> 00:06:55,050
we are not asking you
to do anything
149
00:06:55,050 --> 00:06:57,170
that you cannot find
a way to do legally.
150
00:06:57,170 --> 00:07:00,140
If it lies with the girl, well,
151
00:07:00,140 --> 00:07:02,170
if this goes to trial,
152
00:07:02,170 --> 00:07:05,130
we all know what you'll be
doing to the girl.
153
00:07:05,130 --> 00:07:10,000
Don't we, Mr. Young?
154
00:07:10,000 --> 00:07:11,150
- Please.
155
00:07:11,150 --> 00:07:13,150
I apologize for Stewart.
156
00:07:13,150 --> 00:07:15,150
The skills needed
to be a board president
157
00:07:15,150 --> 00:07:17,200
differ from those needed
to be a rabbi.
158
00:07:17,200 --> 00:07:20,130
- You're the one
charged with rape.
159
00:07:20,130 --> 00:07:23,130
- And you now
consider me guilty, don't you?
160
00:07:23,130 --> 00:07:24,140
- I think
if you tell your story,
161
00:07:24,140 --> 00:07:26,110
you'll get convicted.
162
00:07:26,110 --> 00:07:28,190
Does the board know your story?
- No.
163
00:07:28,190 --> 00:07:31,130
I told them it was consensual,
which I maintain it was.
164
00:07:31,130 --> 00:07:35,110
I don't think
they need to know more.
165
00:07:35,110 --> 00:07:38,180
Eugene,
you just said
166
00:07:38,180 --> 00:07:40,160
if I testify,
I'll be convicted.
167
00:07:40,160 --> 00:07:43,150
What if I don't testify?
168
00:07:43,150 --> 00:07:46,130
- I don't like your chances.
169
00:07:46,130 --> 00:07:52,080
- So, could you at least
meet with her civil attorney?
170
00:07:52,080 --> 00:07:54,090
- I'm not comfortable
with this at all.
171
00:07:54,090 --> 00:07:55,120
- Neither am I.
172
00:07:55,120 --> 00:07:56,150
But, see,
a man's freedom
173
00:07:56,150 --> 00:07:58,080
is on the line here.
174
00:07:58,080 --> 00:07:59,140
His life, even.
175
00:07:59,140 --> 00:08:01,170
This is a very beloved rabbi.
176
00:08:01,170 --> 00:08:03,230
- I thought you couldn't
do this in rape cases.
177
00:08:03,230 --> 00:08:05,180
Dig up old boyfriends
of the victim.
178
00:08:05,180 --> 00:08:07,000
I thought there were laws
179
00:08:07,000 --> 00:08:08,180
against putting
the victim on trial.
180
00:08:08,180 --> 00:08:10,230
- We don't plan to do that.
181
00:08:10,230 --> 00:08:12,170
- I'll tell you this.
182
00:08:12,170 --> 00:08:14,060
Terri is not a liar.
183
00:08:14,060 --> 00:08:16,020
She is not going
to make something like this up.
184
00:08:16,020 --> 00:08:21,020
If she says she was raped,
then I believe she was.
185
00:08:21,020 --> 00:08:24,170
- It's possible
there was a misunderstanding.
186
00:08:24,170 --> 00:08:25,200
- A misunderstanding?
187
00:08:25,200 --> 00:08:29,130
About a rape?
188
00:08:29,130 --> 00:08:32,140
- We got some information.
189
00:08:32,140 --> 00:08:34,160
Ms. Reynolds,
maybe
190
00:08:34,160 --> 00:08:38,160
she liked sex
on the rougher side.
191
00:08:38,160 --> 00:08:41,080
- Are you suggesting maybe
she wanted to be raped?
192
00:08:41,080 --> 00:08:43,130
- No.
193
00:08:43,130 --> 00:08:46,190
I'm suggesting rough sex.
194
00:08:46,190 --> 00:08:51,100
He thought she'd like that.
195
00:08:51,100 --> 00:08:54,100
Would it be possible
for him to think that?
196
00:09:00,120 --> 00:09:01,190
- Can I help you?
197
00:09:01,190 --> 00:09:02,220
- We're here
to see Eugene Young.
198
00:09:02,220 --> 00:09:04,210
- Scott, hi.
199
00:09:04,210 --> 00:09:05,230
- Hi, Eugene.
200
00:09:08,180 --> 00:09:10,100
- This should be you
and me alone.
201
00:09:10,100 --> 00:09:13,040
I don't really think
I should have contact with her.
202
00:09:13,040 --> 00:09:14,140
- Okay.
203
00:09:14,140 --> 00:09:15,170
- We can go
in the conference room.
204
00:09:15,170 --> 00:09:17,000
Lucy.
205
00:09:17,000 --> 00:09:20,050
- Sure.
206
00:09:20,050 --> 00:09:21,180
- I'll just be a few minutes.
207
00:09:21,180 --> 00:09:24,010
- Okay.
208
00:09:24,010 --> 00:09:26,110
- Can I get you some coffee
or something?
209
00:09:26,110 --> 00:09:29,160
- I'm fine, thank you.
210
00:09:29,160 --> 00:09:31,180
- Thanks for coming in.
211
00:09:31,180 --> 00:09:34,060
- I'm a little suspect
of the timing, Eugene.
212
00:09:34,060 --> 00:09:36,080
A day before the criminal
trial gets underway?
213
00:09:36,080 --> 00:09:38,180
- This is only
about the civil litigation.
214
00:09:38,180 --> 00:09:40,170
Let's be clear on that.
215
00:09:40,170 --> 00:09:43,080
- Okay.
216
00:09:43,080 --> 00:09:45,090
- We're offering
$1.2 million sealed,
217
00:09:45,090 --> 00:09:46,220
no admission of liability.
218
00:09:46,220 --> 00:09:48,230
Conditioned on a complete
and total gag agreement.
219
00:09:48,230 --> 00:09:50,210
If she ever tells her story
in any public forum,
220
00:09:50,210 --> 00:09:52,110
the deal is off.
221
00:09:52,110 --> 00:09:54,040
- What about her testimony
at the criminal trial?
222
00:09:54,040 --> 00:09:55,170
- Look, I'm only talking
about the civil litigation--
223
00:09:55,170 --> 00:09:57,050
- I understand.
224
00:09:57,050 --> 00:09:58,120
But if she testifies
at the criminal trial,
225
00:09:58,120 --> 00:09:59,160
her story would then get out.
226
00:09:59,160 --> 00:10:01,150
- Right.
227
00:10:01,150 --> 00:10:05,070
I hadn't thought of that.
228
00:10:05,070 --> 00:10:07,070
The offer
would be revoked, I guess.
229
00:10:07,070 --> 00:10:09,150
- You hadn't thought of that?
230
00:10:09,150 --> 00:10:11,110
- Look, I'm not asking you
to advise your client
231
00:10:11,110 --> 00:10:13,030
on the criminal trial,
232
00:10:13,030 --> 00:10:15,190
but me and you, off the record,
doesn't leave the room?
233
00:10:15,190 --> 00:10:17,100
- Go ahead.
234
00:10:17,100 --> 00:10:19,030
- Young black woman
up against a respected rabbi.
235
00:10:19,030 --> 00:10:20,160
No witnesses.
- Vaginal bruising.
236
00:10:20,160 --> 00:10:21,160
- Inconclusive.
They're not even
237
00:10:21,160 --> 00:10:23,120
calling the doctor up.
238
00:10:23,120 --> 00:10:27,110
Plus, there's some evidence
she likes it a little rough.
239
00:10:27,110 --> 00:10:28,210
- What?
240
00:10:28,210 --> 00:10:30,010
- We talked
to some old boyfriends and--
241
00:10:30,010 --> 00:10:31,230
- Rape shield, Eugene.
242
00:10:31,230 --> 00:10:33,190
- Rape shield goes to putting
the victim's character on trial.
243
00:10:33,190 --> 00:10:35,090
This goes to a how issue.
244
00:10:35,090 --> 00:10:36,210
I think I can get
around rape shield and then--
245
00:10:36,210 --> 00:10:38,100
- Eugene, this is absolutely--
- Scott, listen.
246
00:10:38,100 --> 00:10:40,060
This is going to be one ugly,
mean trial,
247
00:10:40,060 --> 00:10:42,140
where she could come out with
nothing more than a nightmare.
248
00:10:42,140 --> 00:10:43,230
Now, there's more
than $1 million
249
00:10:43,230 --> 00:10:47,170
on the table.
250
00:10:47,170 --> 00:10:50,200
- If she suddenly changes
her mind about testifying,
251
00:10:50,200 --> 00:10:52,040
they'll just subpoena her.
252
00:10:52,040 --> 00:10:54,070
- Maybe.
Maybe not.
253
00:10:58,090 --> 00:11:00,030
- Go talk to her.
254
00:11:25,130 --> 00:11:27,040
- What's going on?
255
00:11:27,040 --> 00:11:28,220
- They're in my office
discussing the offer.
256
00:11:28,220 --> 00:11:30,200
- Which offer
could get you disbarred.
257
00:11:30,200 --> 00:11:32,170
- I was careful
I didn't cross the line.
258
00:11:32,170 --> 00:11:33,170
- Are you sure?
Because if
259
00:11:33,170 --> 00:11:34,210
she suddenly tells a DA
260
00:11:34,210 --> 00:11:36,070
she doesn't want to prosecute,
261
00:11:36,070 --> 00:11:37,230
we can expect a SWAT team
to show up here.
262
00:11:37,230 --> 00:11:39,230
- I walked the line.
263
00:11:46,130 --> 00:11:48,220
- Your offer is rejected.
She was raped,
264
00:11:48,220 --> 00:11:51,000
and she's not gonna
pretend otherwise,
265
00:11:51,000 --> 00:11:52,110
even for $1 million.
266
00:11:52,110 --> 00:11:53,210
Now, I'm going
to bring her through.
267
00:11:53,210 --> 00:11:55,010
I don't want you speaking
to her.
268
00:11:55,010 --> 00:11:57,010
- I wasn't planning to.
269
00:12:13,040 --> 00:12:15,030
- So I guess the theory
she's trying to get some money,
270
00:12:15,030 --> 00:12:16,050
that's shot?
271
00:12:16,050 --> 00:12:17,200
- It can still be argued.
272
00:12:17,200 --> 00:12:19,060
The jury won't know
anything about this offer.
273
00:12:19,060 --> 00:12:21,060
Settlement discussions
are inadmissible.
274
00:12:21,060 --> 00:12:23,050
- Can you still argue it
knowing it isn't true?
275
00:12:23,050 --> 00:12:24,180
- We don't know anything,
Rebecca, it could be she
276
00:12:24,180 --> 00:12:26,000
turned down $1 million
277
00:12:26,000 --> 00:12:27,140
because she was looking
for $2 million.
278
00:12:27,140 --> 00:12:30,180
We don't know anything.
279
00:12:30,180 --> 00:12:32,170
- One boyfriend said she liked
to get a little physical.
280
00:12:32,170 --> 00:12:33,230
He didn't use the word rough--
281
00:12:33,230 --> 00:12:34,230
- What about the other
boyfriend?
282
00:12:34,230 --> 00:12:36,160
There were two names.
283
00:12:36,160 --> 00:12:38,180
- He threatened to call
the police if I didn't leave.
284
00:12:38,180 --> 00:12:40,200
- Well, I got something, anyway.
285
00:12:40,200 --> 00:12:42,030
I'm due at a pretrial.
286
00:12:42,030 --> 00:12:43,150
- You sure
you don't want a backup?
287
00:12:43,150 --> 00:12:45,080
- I'm fine.
288
00:13:05,140 --> 00:13:08,040
- They're bringing
in a hired gun DA.
289
00:13:08,040 --> 00:13:09,230
We've been up
against him before.
290
00:13:09,230 --> 00:13:11,220
He's tough.
291
00:13:11,220 --> 00:13:14,060
- Any good news?
- Well, actually, yes.
292
00:13:14,060 --> 00:13:16,160
I just came from the pretrial
conference.
293
00:13:16,160 --> 00:13:18,120
I told the judge
if they introduce any evidence
294
00:13:18,120 --> 00:13:20,080
of vaginal bruising,
295
00:13:20,080 --> 00:13:24,170
that we'd be offering evidence
of her sexual preferences.
296
00:13:24,170 --> 00:13:27,080
They tried to get it excluded
on the rape shield.
297
00:13:27,080 --> 00:13:28,220
The judge said he might hear it,
298
00:13:28,220 --> 00:13:30,150
depending on our offer of proof.
299
00:13:30,150 --> 00:13:32,070
Bottom line,
300
00:13:32,070 --> 00:13:33,220
I don't think the DA
will go near the medicals.
301
00:13:33,220 --> 00:13:37,160
It was inconclusive
to begin with.
302
00:13:37,160 --> 00:13:38,160
That's good.
303
00:13:41,200 --> 00:13:45,090
- Are we ready, Mr. Young?
304
00:13:45,090 --> 00:13:46,170
- We're ready.
305
00:13:58,170 --> 00:14:01,100
[reporters clamoring]
306
00:14:01,100 --> 00:14:03,110
- You trying to bribe my sister?
- Get away from me.
307
00:14:03,110 --> 00:14:04,220
- You trying to bribe
my sister, Counsel?
308
00:14:04,220 --> 00:14:06,080
- Okay, let's go.
- You rape her and then
309
00:14:06,080 --> 00:14:07,210
you buy her off?
That's what you think?
310
00:14:07,210 --> 00:14:12,000
- Let's go.
- Get off me, man.
311
00:14:12,000 --> 00:14:14,170
- We had first met
at a drug counseling center
312
00:14:14,170 --> 00:14:16,040
where we both volunteered.
313
00:14:16,040 --> 00:14:17,180
We became friends.
314
00:14:17,180 --> 00:14:20,180
We'd get coffee
sometimes after work.
315
00:14:20,180 --> 00:14:23,090
- And at some point
you became more than friends?
316
00:14:23,090 --> 00:14:25,010
- Yes.
317
00:14:25,010 --> 00:14:27,130
After a few months,
he asked me to go to a movie.
318
00:14:27,130 --> 00:14:31,000
We talked about movies
a lot, so, one time,
319
00:14:31,000 --> 00:14:32,210
he asked if I'd join him.
320
00:14:32,210 --> 00:14:34,120
I said, half joking, you know,
321
00:14:34,120 --> 00:14:37,020
"People will think
we're dating."
322
00:14:37,020 --> 00:14:40,070
And then he asked,
actually he said,
323
00:14:40,070 --> 00:14:42,080
that he would like that.
324
00:14:42,080 --> 00:14:44,110
To date.
- And your response?
325
00:14:44,110 --> 00:14:46,040
- I said, "Hello?
326
00:14:46,040 --> 00:14:50,130
You're old enough to be
my father's minister."
327
00:14:50,130 --> 00:14:53,190
More and more, I don't know.
328
00:14:53,190 --> 00:14:55,150
I became infatuated.
329
00:14:55,150 --> 00:14:58,000
At first, I thought,
just with his wisdom,
330
00:14:58,000 --> 00:14:59,170
but then, with him.
331
00:14:59,170 --> 00:15:02,150
And by six months,
we were dating.
332
00:15:02,150 --> 00:15:05,210
- Was the relationship physical?
- Yes.
333
00:15:05,210 --> 00:15:07,230
And it was passionate.
334
00:15:07,230 --> 00:15:12,040
- But, at some point,
things changed.
335
00:15:12,040 --> 00:15:13,060
- I met somebody.
336
00:15:13,060 --> 00:15:15,170
Somebody my own age.
337
00:15:15,170 --> 00:15:17,130
And I--
338
00:15:17,130 --> 00:15:20,000
Well, I fell in love with him.
339
00:15:20,000 --> 00:15:21,230
- Did you tell this
to Rabbi Jacobs?
340
00:15:21,230 --> 00:15:23,030
- Yes.
341
00:15:23,030 --> 00:15:24,150
I went to his office.
342
00:15:24,150 --> 00:15:25,220
And, by this time,
343
00:15:25,220 --> 00:15:27,150
I know he was very much
in love with me.
344
00:15:27,150 --> 00:15:29,060
- Objection.
- Overruled.
345
00:15:29,060 --> 00:15:32,230
- How did you know this?
- Well, he told me, many times.
346
00:15:32,230 --> 00:15:35,220
Plus, he seemed
to be becoming more obsessive.
347
00:15:35,220 --> 00:15:37,110
- Objection.
- Overruled.
348
00:15:37,110 --> 00:15:39,120
- How did he seem more
obsessive?
349
00:15:39,120 --> 00:15:42,020
- Well, he would want
to see me more and more often,
350
00:15:42,020 --> 00:15:46,080
and he'd call
sometimes three times a day.
351
00:15:46,080 --> 00:15:48,050
- Turning your attention
352
00:15:48,050 --> 00:15:50,060
back to that night...
- Yes.
353
00:15:50,060 --> 00:15:52,200
I went to his office
to tell him.
354
00:15:52,200 --> 00:15:55,050
It had to be over.
355
00:15:55,050 --> 00:15:57,060
He became enraged.
356
00:15:57,060 --> 00:15:59,020
We started shouting
at one another.
357
00:15:59,020 --> 00:16:00,040
- You were yelling as well?
358
00:16:00,040 --> 00:16:01,120
- Oh, yes.
359
00:16:01,120 --> 00:16:03,040
I had some issues.
360
00:16:03,040 --> 00:16:06,160
But when I made it clear
I was really leaving,
361
00:16:06,160 --> 00:16:09,140
he just grabbed me
362
00:16:09,140 --> 00:16:13,110
and he said something
like, "Stop the game."
363
00:16:13,110 --> 00:16:14,180
- Stop the game?
364
00:16:14,180 --> 00:16:16,160
- He thought
that I was trying
365
00:16:16,160 --> 00:16:19,030
to work him up
into some anger
366
00:16:19,030 --> 00:16:21,020
because he thought
that I thought
367
00:16:21,020 --> 00:16:22,050
it made him a better lover.
368
00:16:22,050 --> 00:16:24,030
It was ridiculous.
369
00:16:24,030 --> 00:16:26,140
- When you say he grabbed you--
370
00:16:26,140 --> 00:16:27,230
- By the arms.
371
00:16:27,230 --> 00:16:32,020
I said, "Let go of me,"
but he wouldn't.
372
00:16:32,020 --> 00:16:37,180
He starts forcing his tongue
into my mouth.
373
00:16:37,180 --> 00:16:39,140
I told him no.
374
00:16:39,140 --> 00:16:46,070
Then,
he pushed me onto the ground
375
00:16:46,070 --> 00:16:49,020
and he's pushing my dress
up--
376
00:16:49,020 --> 00:16:50,200
- Were you trying to get away?
377
00:16:50,200 --> 00:16:52,020
- Yes.
378
00:16:52,020 --> 00:16:54,000
I'm telling him to get off.
379
00:16:54,000 --> 00:17:00,080
Then,
he--he has me by the wrists,
380
00:17:00,080 --> 00:17:06,030
and he's using his knees
to push my thighs apart.
381
00:17:06,030 --> 00:17:10,050
And then, he was in me.
382
00:17:10,050 --> 00:17:13,020
He was pushing himself
inside of me.
383
00:17:13,020 --> 00:17:15,050
- Did you yell for help?
384
00:17:15,050 --> 00:17:18,000
- I don't really remember.
385
00:17:18,000 --> 00:17:20,140
All I remember thinking,
386
00:17:20,140 --> 00:17:24,060
my God, this is one
of the kindest,
387
00:17:24,060 --> 00:17:28,140
most gentle people
I've ever met.
388
00:17:28,140 --> 00:17:33,100
And then, being raped by him.
389
00:17:33,100 --> 00:17:35,190
The man was raping me.
390
00:17:42,010 --> 00:17:45,000
[reporters clamoring]
391
00:17:54,150 --> 00:17:57,070
- Okay, I got to pick
that testimony apart.
392
00:17:57,070 --> 00:17:59,030
Where was she wrong?
393
00:17:59,030 --> 00:18:02,070
- I don't believe she was.
394
00:18:02,070 --> 00:18:05,020
I mean,
in her mind,
395
00:18:05,020 --> 00:18:07,000
I assume that's what happened.
396
00:18:07,000 --> 00:18:08,080
But she didn't scream,
Mr. Young,
397
00:18:08,080 --> 00:18:11,030
she didn't say
get off me.
398
00:18:11,030 --> 00:18:12,210
She said things like,
"This is wrong.
399
00:18:12,210 --> 00:18:14,030
Don't do this."
400
00:18:14,030 --> 00:18:15,220
- The difference
in your mind being?
401
00:18:15,220 --> 00:18:18,190
- For much of our history,
in the throes of making love,
402
00:18:18,190 --> 00:18:20,100
we would both say
things like this.
403
00:18:20,100 --> 00:18:22,110
We shouldn't be doing this,
what are we doing?
404
00:18:22,110 --> 00:18:24,180
We went to the head
versus heart conflict.
405
00:18:24,180 --> 00:18:27,080
If you see it in a movie,
it's romantic even.
406
00:18:27,080 --> 00:18:29,010
- Well, this is no movie,
407
00:18:29,010 --> 00:18:31,080
and it's not
coming off romantic.
408
00:18:35,220 --> 00:18:39,110
- I didn't rape her, Mr. Young.
It is possible
409
00:18:39,110 --> 00:18:41,020
that she really
didn't want to make love
410
00:18:41,020 --> 00:18:46,020
and that I was wrong,
but I--we talked after.
411
00:18:46,020 --> 00:18:47,160
And when she was saying
it was wrong,
412
00:18:47,160 --> 00:18:50,080
she was saying,
"We shouldn't have done that."
413
00:18:50,080 --> 00:18:52,160
Not you; we.
414
00:18:52,160 --> 00:18:54,200
And she didn't run out.
415
00:19:02,130 --> 00:19:05,130
I can't believe
this is happening.
416
00:19:15,020 --> 00:19:18,140
- Would you like to explore
a lesser charge?
417
00:19:18,140 --> 00:19:22,130
Maybe we could plead
some kind of assault?
418
00:19:22,130 --> 00:19:27,090
- I'm innocent, Mr. Young.
419
00:19:27,090 --> 00:19:30,230
I'm innocent.
420
00:19:30,230 --> 00:19:33,170
- So why not just
have him tell his story?
421
00:19:33,170 --> 00:19:35,040
- "I thought
she really wanted it;
422
00:19:35,040 --> 00:19:37,040
resisting was part of the game"?
423
00:19:37,040 --> 00:19:39,080
He'd be convicted
before he gets out of the chair.
424
00:19:39,080 --> 00:19:41,150
- So what are you going to do?
425
00:19:41,150 --> 00:19:47,050
- I just have to go at her,
whack her credibility.
426
00:19:47,050 --> 00:19:48,230
What?
427
00:19:48,230 --> 00:19:50,100
- She told the truth.
428
00:19:50,100 --> 00:19:52,030
You pretty much know
she told the truth,
429
00:19:52,030 --> 00:19:53,210
and you're going
to get up tomorrow
430
00:19:53,210 --> 00:19:55,140
and do everything you can
to make her look like a liar?
431
00:19:55,140 --> 00:19:56,230
- I don't have much choice.
432
00:19:56,230 --> 00:19:58,140
How about she's entitled
to her story?
433
00:19:58,140 --> 00:20:00,000
He's entitled to his.
434
00:20:00,000 --> 00:20:01,220
Let the jury decide.
435
00:20:01,220 --> 00:20:04,050
- [laughs]
436
00:20:04,050 --> 00:20:07,110
- Do you even see the perversity
of what you're about to do?
437
00:20:07,110 --> 00:20:08,180
- Look, we're having dinner
for lunch.
438
00:20:08,180 --> 00:20:10,050
If we're going to fight,
439
00:20:10,050 --> 00:20:12,000
can we at least argue
about something new?
440
00:20:12,000 --> 00:20:13,170
Why does it always have
to be about what I do?
441
00:20:13,170 --> 00:20:15,090
- Do you take stock
of what you do?
442
00:20:15,090 --> 00:20:16,200
- I don't get
to take stock of it,
443
00:20:16,200 --> 00:20:18,230
not on a case-by-case basis.
444
00:20:18,230 --> 00:20:20,190
I have a client
charged with a crime.
445
00:20:20,190 --> 00:20:22,060
I take stock of the best way
446
00:20:22,060 --> 00:20:24,030
to prevent his getting
convicted of that crime.
447
00:20:24,030 --> 00:20:25,130
Here it's simple,
448
00:20:25,130 --> 00:20:27,090
attack the credibility
of the eyewitness.
449
00:20:27,090 --> 00:20:29,050
- A good man
would quit before doing
450
00:20:29,050 --> 00:20:31,180
what you're about to do.
451
00:20:31,180 --> 00:20:33,180
I'm sorry, it's true.
452
00:20:33,180 --> 00:20:35,030
She's 23 years old.
453
00:20:35,030 --> 00:20:36,100
She was raped by a rabbi.
454
00:20:36,100 --> 00:20:38,000
- Could you
keep your voice down?
455
00:20:38,000 --> 00:20:39,080
- Do you have any idea
how hard it must have been
456
00:20:39,080 --> 00:20:40,210
to come forward?
457
00:20:40,210 --> 00:20:42,100
Now, she's about
to be brutalized in a witness--
458
00:20:42,100 --> 00:20:43,150
- I'm not going
to brutalize anybody.
459
00:20:43,150 --> 00:20:44,220
- Of course you are.
460
00:20:44,220 --> 00:20:46,160
If you think that's the best way
461
00:20:46,160 --> 00:20:48,080
to prevent a conviction,
that's exactly what you do,
462
00:20:48,080 --> 00:20:51,140
and I'm telling you,
a good man would quit first.
463
00:20:51,140 --> 00:20:53,070
- I think it would be nice
to go to dinner.
464
00:20:53,070 --> 00:20:54,160
We go out, and you start.
465
00:20:54,160 --> 00:20:56,030
You start right back in again.
466
00:20:56,030 --> 00:20:57,210
You come--I'm a defense
attorney, Sharon.
467
00:20:57,210 --> 00:20:59,090
- The problem, Eugene,
is you keep saying you don't
468
00:20:59,090 --> 00:21:00,170
have a choice,
you have a choice.
469
00:21:00,170 --> 00:21:02,040
- And what's my choice:
quit my job?
470
00:21:02,040 --> 00:21:03,160
And do what, do what?
471
00:21:03,160 --> 00:21:05,020
And here's a flash,
472
00:21:05,020 --> 00:21:06,100
I'm well respected
in that courtroom.
473
00:21:06,100 --> 00:21:08,020
You know why?
Because I'm good.
474
00:21:08,020 --> 00:21:10,080
A judge sees Eugene Young walk
into his court
475
00:21:10,080 --> 00:21:11,190
and he knows
a good lawyer's in the room.
476
00:21:11,190 --> 00:21:13,110
And I mean,
I may not get respect from you,
477
00:21:13,110 --> 00:21:16,220
but I get it from them,
and I get it in that room.
478
00:21:16,220 --> 00:21:19,170
- Is that why you asked me
out to dinner tonight?
479
00:21:19,170 --> 00:21:20,170
To get my respect?
480
00:21:20,170 --> 00:21:24,090
- I asked you out because--
481
00:21:24,090 --> 00:21:28,070
Do you think these cases
are easy for me, Sharon?
482
00:21:28,070 --> 00:21:34,050
Some times--some times are
harder than others to be alone.
483
00:21:34,050 --> 00:21:39,050
That's--
484
00:21:39,050 --> 00:21:40,190
Let's just eat.
485
00:21:51,060 --> 00:21:54,200
- I remember the day
you graduated from law school.
486
00:21:54,200 --> 00:21:58,120
The smile on your face,
the plans in your heart.
487
00:21:58,120 --> 00:22:01,080
You remember that day, Eugene?
488
00:22:01,080 --> 00:22:04,110
We danced all night.
489
00:22:04,110 --> 00:22:09,170
When was the last time
you danced?
490
00:22:09,170 --> 00:22:11,040
It's not just
491
00:22:11,040 --> 00:22:15,120
that you don't
have the time anymore.
492
00:22:15,120 --> 00:22:18,170
There's no dance in you anymore.
493
00:22:18,170 --> 00:22:21,190
You're beginning
to rot a little inside.
494
00:22:21,190 --> 00:22:23,090
Maybe they don't tell you
that at work,
495
00:22:23,090 --> 00:22:28,040
maybe they don't see it,
but I see it.
496
00:22:28,040 --> 00:22:32,090
I know the man
I fell so in love with.
497
00:22:32,090 --> 00:22:37,090
I remember the
why you became a lawyer.
498
00:22:37,090 --> 00:22:39,020
The plans in your heart.
499
00:22:43,110 --> 00:22:45,130
- Can we please just eat?
500
00:22:49,120 --> 00:22:50,230
- Sure.
501
00:23:04,230 --> 00:23:07,130
- Mr. Young.
502
00:23:07,130 --> 00:23:09,090
- Ms. Reynolds,
my name is Eugene Young.
503
00:23:09,090 --> 00:23:10,160
I represent the defendant.
504
00:23:10,160 --> 00:23:13,080
- Yes, I know who you are.
505
00:23:13,080 --> 00:23:14,140
- A lot of people in this room.
506
00:23:14,140 --> 00:23:15,180
Stakes are high, I guess.
507
00:23:15,180 --> 00:23:17,150
A respected
rabbi is faced
508
00:23:17,150 --> 00:23:19,130
with losing his freedom,
his whole life,
509
00:23:19,130 --> 00:23:21,110
on the word of one witness, you.
510
00:23:21,110 --> 00:23:24,030
So I need
to ask you some questions.
511
00:23:24,030 --> 00:23:26,010
Are you a person of your word,
Ms. Reynolds?
512
00:23:26,010 --> 00:23:27,140
- Yes.
513
00:23:27,140 --> 00:23:29,030
- Do you consider yourself
an honorable person?
514
00:23:29,030 --> 00:23:30,190
- Objection.
- That's an unfair question?
515
00:23:30,190 --> 00:23:32,160
A defendant is allowed
to confront his accuser,
516
00:23:32,160 --> 00:23:34,140
but the question as to whether
517
00:23:34,140 --> 00:23:36,100
the accuser is honorable,
that's off-limits?
518
00:23:36,100 --> 00:23:38,130
- Counsel is trying
to intimidate the witness.
519
00:23:38,130 --> 00:23:40,040
- All right.
Mr. Bullock,
520
00:23:40,040 --> 00:23:42,200
I'll give defense counsel
some latitude here.
521
00:23:42,200 --> 00:23:46,120
Mr. Young, do not abuse it.
522
00:23:46,120 --> 00:23:51,050
- The question was,
523
00:23:51,050 --> 00:23:53,160
do you consider yourself
an honorable person?
524
00:23:53,160 --> 00:23:54,210
- Yes, I do.
525
00:23:54,210 --> 00:23:56,080
- Are you honest with people?
526
00:23:56,080 --> 00:23:57,220
- I believe I am.
527
00:23:57,220 --> 00:24:00,140
- In the 11 months
you were romantically involved
528
00:24:00,140 --> 00:24:01,160
with my client,
529
00:24:01,160 --> 00:24:03,150
you ever tell anybody?
530
00:24:03,150 --> 00:24:05,050
- Did I ever tell anybody?
531
00:24:05,050 --> 00:24:07,120
- Yes, your parents,
your brothers, best friend?
532
00:24:07,120 --> 00:24:10,020
Did you ever tell anybody
you were seeing Rabbi Jacobs?
533
00:24:10,020 --> 00:24:11,220
- No,
because if it ever came out,
534
00:24:11,220 --> 00:24:13,170
it would have meant
his losing his synagogue.
535
00:24:13,170 --> 00:24:15,130
- Did you ever
conceal it from anybody?
536
00:24:15,130 --> 00:24:18,200
Ever say, like you were going
to the movies with friends,
537
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
and in actuality, you were going
to see my client?
538
00:24:20,200 --> 00:24:22,020
Did you ever say anything
like that?
539
00:24:22,020 --> 00:24:23,190
- I'm sure I did.
540
00:24:23,190 --> 00:24:25,140
- That would be a lie,
wouldn't it, Ms. Reynolds?
541
00:24:25,140 --> 00:24:27,150
- I wouldn't deny concealing
the affair, so did he.
542
00:24:27,150 --> 00:24:31,010
- What about this young man
you say you fell in love with?
543
00:24:31,010 --> 00:24:33,080
When you first began dating him,
did you tell him
544
00:24:33,080 --> 00:24:35,210
that you were in a relationship
with somebody else?
545
00:24:35,210 --> 00:24:37,130
- No, I didn't tell him.
546
00:24:37,130 --> 00:24:38,190
- That's one
of the bigger lies, isn't it?
547
00:24:38,190 --> 00:24:40,070
To be involved
548
00:24:40,070 --> 00:24:42,040
with two different people
at the same time--
549
00:24:42,040 --> 00:24:43,190
- Your Honor, if he's going
to go this far off, I think he--
550
00:24:43,190 --> 00:24:45,050
- A witness,
by taking the stand,
551
00:24:45,050 --> 00:24:46,170
puts her reputation
for truth in issue.
552
00:24:46,170 --> 00:24:48,040
- I'm going to rein you in,
Mr. Young.
553
00:24:48,040 --> 00:24:49,140
You made your point.
554
00:24:49,140 --> 00:24:51,130
Ms. Reynolds,
you say you met my client
555
00:24:51,130 --> 00:24:53,000
at a drug counseling program
556
00:24:53,000 --> 00:24:54,140
in which you both were
volunteers.
557
00:24:54,140 --> 00:24:56,070
Truth is,
you knew of him
558
00:24:56,070 --> 00:24:57,080
before then, correct?
559
00:24:57,080 --> 00:24:58,210
- Yes.
- In fact,
560
00:24:58,210 --> 00:25:00,080
one of the reasons
you went there to volunteer
561
00:25:00,080 --> 00:25:01,190
was because
Rabbi Jacobs was there
562
00:25:01,190 --> 00:25:03,000
and you wanted to meet him.
563
00:25:03,000 --> 00:25:04,110
- Yes, I don't deny that.
564
00:25:04,110 --> 00:25:06,040
He's a pretty famous rabbi,
565
00:25:06,040 --> 00:25:08,200
and I knew people who knew him,
and I wanted to meet him.
566
00:25:08,200 --> 00:25:10,040
- Well, that isn't quite
567
00:25:10,040 --> 00:25:11,150
the impression
you gave you the jury.
568
00:25:11,150 --> 00:25:13,060
From your direct testimony,
569
00:25:13,060 --> 00:25:15,030
it seemed like you happened
to meet him at a place
570
00:25:15,030 --> 00:25:16,130
you both worked.
571
00:25:16,130 --> 00:25:18,060
When the truth is
you went to this place,
572
00:25:18,060 --> 00:25:19,160
motivated to meet him.
573
00:25:19,160 --> 00:25:21,030
That's what really happened,
right?
574
00:25:21,030 --> 00:25:22,140
- I suppose.
575
00:25:22,140 --> 00:25:24,050
- Your Honor,
with this room being so crowded,
576
00:25:24,050 --> 00:25:26,040
it's kind of hot.
577
00:25:26,040 --> 00:25:28,120
With the court's permission,
I'd like to take off my jacket.
578
00:25:28,120 --> 00:25:29,210
- Permission granted.
579
00:25:29,210 --> 00:25:31,030
- Are you comfortable,
Ms. Reynolds?
580
00:25:31,030 --> 00:25:32,130
- I'm fine.
581
00:25:32,130 --> 00:25:34,160
- Because this may take a while.
582
00:25:39,160 --> 00:25:41,180
- Hey.
583
00:25:41,180 --> 00:25:43,130
How's it going?
584
00:25:43,130 --> 00:25:45,110
- He's just getting started.
He's going to town,
585
00:25:45,110 --> 00:25:47,150
Bobby, he's got that look
in his eye.
586
00:25:47,150 --> 00:25:50,060
- Did you ever tell my client
you wanted to be wealthy?
587
00:25:50,060 --> 00:25:52,070
- Doesn't everybody?
- Did you ever say to him
588
00:25:52,070 --> 00:25:53,220
that you'd have to marry money,
589
00:25:53,220 --> 00:25:56,010
since you had two years
junior college it was unlikely
590
00:25:56,010 --> 00:25:57,220
that you'd ever have
the kind of career
591
00:25:57,220 --> 00:26:00,040
that would make you rich,
did you say something like that?
592
00:26:00,040 --> 00:26:01,120
- I certainly never said
593
00:26:01,120 --> 00:26:02,230
that I would marry somebody
just for money.
594
00:26:02,230 --> 00:26:04,160
- Did you say for you ever
to be rich,
595
00:26:04,160 --> 00:26:06,070
that you would have
to marry into money?
596
00:26:06,070 --> 00:26:07,200
- You're taking that
out of context.
597
00:26:07,200 --> 00:26:09,180
- The question simply is,
did you say it?
598
00:26:09,180 --> 00:26:11,070
- Yes, I may have said
that once, but--
599
00:26:11,070 --> 00:26:12,080
- Thank you.
By the way,
600
00:26:12,080 --> 00:26:13,210
this new boyfriend of yours--
601
00:26:13,210 --> 00:26:15,160
- We're not together anymore.
- Thank you.
602
00:26:15,160 --> 00:26:17,050
That wasn't my question.
603
00:26:17,050 --> 00:26:19,000
Was he from a wealthy family?
604
00:26:19,000 --> 00:26:20,230
- That wasn't the reason
I fell in love with him.
605
00:26:20,230 --> 00:26:23,050
- I'll take that as a yes.
Wealthy family.
606
00:26:23,050 --> 00:26:24,180
- I really have to object.
607
00:26:24,180 --> 00:26:26,170
What does any of this have
to do with the rape?
608
00:26:26,170 --> 00:26:28,050
- I'll get there if you let me.
609
00:26:28,050 --> 00:26:30,000
- Speed it up.
610
00:26:30,000 --> 00:26:32,060
- You wanted to marry my client,
didn't you, Ms. Reynolds?
611
00:26:32,060 --> 00:26:34,040
- There was a time I did.
612
00:26:34,040 --> 00:26:36,080
- And you were frustrated over
the whole intermarriage issue,
613
00:26:36,080 --> 00:26:38,010
as you previously testified,
614
00:26:38,010 --> 00:26:39,150
you two even fought about it,
isn't that right?
615
00:26:39,150 --> 00:26:41,000
- Yes.
- And you said
616
00:26:41,000 --> 00:26:42,110
while this alleged rape
was taking place,
617
00:26:42,110 --> 00:26:44,050
you don't remember screaming.
618
00:26:44,050 --> 00:26:46,030
Truth is, you didn't scream,
isn't that right?
619
00:26:46,030 --> 00:26:48,000
- I don't remember screaming.
620
00:26:48,000 --> 00:26:49,140
That was my testimony.
621
00:26:49,140 --> 00:26:51,130
- Well, there were other people
working in the building,
622
00:26:51,130 --> 00:26:53,130
none of whom heard you scream.
623
00:26:53,130 --> 00:26:55,230
Wouldn't it be more probable
than not that you didn't scream,
624
00:26:55,230 --> 00:26:56,230
wouldn't you agree?
625
00:26:56,230 --> 00:26:58,110
- I suppose.
626
00:26:58,110 --> 00:27:02,170
- And you said
that he had your hands pinned
627
00:27:02,170 --> 00:27:05,140
with his hands.
628
00:27:05,140 --> 00:27:08,110
How did he get himself
inside of you?
629
00:27:08,110 --> 00:27:13,030
- He then
freed one of his hands to--
630
00:27:13,030 --> 00:27:14,200
I guess, guide himself.
631
00:27:14,200 --> 00:27:16,150
- So, you had a hand free.
632
00:27:16,150 --> 00:27:18,230
- Well, he still had me kind
of pinned with his shoulder.
633
00:27:18,230 --> 00:27:20,100
- His shoulder?
This is the first
634
00:27:20,100 --> 00:27:22,010
I'm hearing of a shoulder.
635
00:27:22,010 --> 00:27:24,090
Your police statement,
the statement to the doctor,
636
00:27:24,090 --> 00:27:25,180
even your direct testimony,
637
00:27:25,180 --> 00:27:27,060
you never made mention
of a shoulder.
638
00:27:27,060 --> 00:27:29,190
- He had me pinned
using his hands,
639
00:27:29,190 --> 00:27:32,000
then he released with one hand,
640
00:27:32,000 --> 00:27:33,100
and pushed down
with his shoulder.
641
00:27:33,100 --> 00:27:37,020
- How did he get your underwear
off?
642
00:27:37,020 --> 00:27:39,200
- I wasn't wearing underwear.
643
00:27:39,200 --> 00:27:42,140
- You weren't wearing underwear?
644
00:27:42,140 --> 00:27:44,190
- Well, I had
to this rather thin knit dress
645
00:27:44,190 --> 00:27:46,030
and the panty lines show and--
646
00:27:46,030 --> 00:27:47,160
- You went there
to break up with him
647
00:27:47,160 --> 00:27:48,220
but you didn't want
your panty line to show?
648
00:27:48,220 --> 00:27:50,160
- Objection.
- Withdrawn.
649
00:27:50,160 --> 00:27:52,190
After you finish having sexual
relations with my client--
650
00:27:52,190 --> 00:27:54,030
- It was a rape.
651
00:27:54,030 --> 00:27:55,190
It wasn't sexual relations.
652
00:27:55,190 --> 00:27:58,000
- After it was over,
what did you do then?
653
00:27:58,000 --> 00:27:59,060
- I went home.
654
00:27:59,060 --> 00:28:01,000
- You didn't run
out of the room,
655
00:28:01,000 --> 00:28:02,150
or did the two of you talk?
656
00:28:02,150 --> 00:28:03,210
- We talked.
657
00:28:03,210 --> 00:28:05,200
I told him
what he did was wrong.
658
00:28:05,200 --> 00:28:07,140
That he raped me.
659
00:28:07,140 --> 00:28:09,030
And then I left.
660
00:28:09,030 --> 00:28:10,130
- So you didn't run
out of the building?
661
00:28:10,130 --> 00:28:11,160
- No.
662
00:28:11,160 --> 00:28:13,010
- And you went home?
- Yes.
663
00:28:13,010 --> 00:28:15,160
- Did you call the police?
- Not at first.
664
00:28:15,160 --> 00:28:18,170
Because I thought,
"Who's ever gonna believe me?
665
00:28:18,170 --> 00:28:20,130
My word against his?"
666
00:28:20,130 --> 00:28:22,040
- Why didn't you think your word
would count for anything,
667
00:28:22,040 --> 00:28:23,100
Ms. Reynolds?
668
00:28:23,100 --> 00:28:24,150
Is there something wrong
with your word?
669
00:28:24,150 --> 00:28:26,060
- No, there isn't.
670
00:28:26,060 --> 00:28:27,230
- Did you ever go to a doctor
for an examination?
671
00:28:27,230 --> 00:28:29,060
- Yes.
672
00:28:29,060 --> 00:28:31,210
- He find any bruising
on your wrists?
673
00:28:31,210 --> 00:28:33,140
- No, but--
- He find any bruising
674
00:28:33,140 --> 00:28:36,030
on your thighs,
where my client supposedly
675
00:28:36,030 --> 00:28:39,080
pushed against you
with his knee?
676
00:28:39,080 --> 00:28:40,110
- No.
677
00:28:40,110 --> 00:28:43,000
I didn't have any bruises there.
678
00:28:43,000 --> 00:28:45,210
- Did you leave any marks
on Rabbi Jacobs?
679
00:28:45,210 --> 00:28:47,110
- Did I leave any marks?
680
00:28:47,110 --> 00:28:48,230
- Well, you had a hand free,
did you scratch him,
681
00:28:48,230 --> 00:28:50,110
or hit him, anything?
682
00:28:50,110 --> 00:28:51,210
- No.
683
00:28:51,210 --> 00:28:52,210
- You didn't do any
of those things?
684
00:28:52,210 --> 00:28:54,140
- I just tried to push him off.
685
00:28:54,140 --> 00:28:56,020
- Well, this wasn't a rape,
was it, Ms. Reynolds?
686
00:28:56,020 --> 00:28:57,170
- Yes, it was.
- You were angry at my client
687
00:28:57,170 --> 00:28:59,060
for refusing to consider
marrying you, weren't you?
688
00:28:59,060 --> 00:29:00,180
- As I said,
we fought some, but--
689
00:29:00,180 --> 00:29:02,120
- This is payback time,
isn't it, Ms. Reynolds?
690
00:29:02,120 --> 00:29:03,160
- What?
- Objection.
691
00:29:03,160 --> 00:29:04,230
- Have you hired
a civil attorney
692
00:29:04,230 --> 00:29:06,050
to sue both the rabbi
and the temple?
693
00:29:06,050 --> 00:29:07,160
- Objection.
- Goes to motive.
694
00:29:07,160 --> 00:29:09,140
- I'll allow it.
695
00:29:09,140 --> 00:29:10,220
- Is that your attorney
sitting right there,
696
00:29:10,220 --> 00:29:12,140
Ms. Reynolds?
- Yes.
697
00:29:12,140 --> 00:29:14,200
- He's representing you
in a lawsuit against the temple.
698
00:29:14,200 --> 00:29:16,070
- You know this isn't
about money.
699
00:29:16,070 --> 00:29:17,180
- Move to strike, nonresponsive.
700
00:29:17,180 --> 00:29:19,070
- Sustained.
701
00:29:19,070 --> 00:29:21,070
- Did you once date a man
named Michael Anderson?
702
00:29:21,070 --> 00:29:22,160
- Yes.
703
00:29:22,160 --> 00:29:24,060
- You ended that relationship?
- Yes.
704
00:29:24,060 --> 00:29:26,090
- Was one of the reasons
his lack of career ambition?
705
00:29:26,090 --> 00:29:27,210
- I told him that, yes, as in--
706
00:29:27,210 --> 00:29:29,110
- Thank you,
you answered the question.
707
00:29:29,110 --> 00:29:30,190
- There were a lot
of different reasons--
708
00:29:30,190 --> 00:29:33,230
- You answered the question.
709
00:29:33,230 --> 00:29:36,060
Is this a picture of you
in your high school yearbook?
710
00:29:36,060 --> 00:29:37,200
- Yes.
711
00:29:37,200 --> 00:29:41,010
- Could you read the caption
under "life goals"?
712
00:29:41,010 --> 00:29:42,170
- "To be rich,
713
00:29:42,170 --> 00:29:44,220
to be happy, to travel."
714
00:29:44,220 --> 00:29:47,130
- Do you have a friend
by the name of Susan Levine?
715
00:29:47,130 --> 00:29:48,200
- Yes.
- In fact,
716
00:29:48,200 --> 00:29:50,220
you told her
about your relationship
717
00:29:50,220 --> 00:29:53,020
with Rabbi Jacobs, didn't you?
718
00:29:53,020 --> 00:29:57,150
- Oh, I did tell her
at the very beginning, I forgot.
719
00:29:57,150 --> 00:29:58,210
It was under another context,
720
00:29:58,210 --> 00:30:00,080
it was when we first
started seeing--
721
00:30:00,080 --> 00:30:02,100
- So, you did tell somebody else
about it.
722
00:30:02,100 --> 00:30:04,220
That previous statement,
under oath, that was a lie.
723
00:30:04,220 --> 00:30:06,130
- It was a mistake.
- Got it.
724
00:30:06,130 --> 00:30:08,020
I guess mistakes happen.
725
00:30:08,020 --> 00:30:10,190
Is that the only mistake
so far in your testimony?
726
00:30:10,190 --> 00:30:11,220
- Yes.
727
00:30:11,220 --> 00:30:16,050
- Lucky I caught it, I guess.
728
00:30:16,050 --> 00:30:18,050
I'm done for now.
729
00:30:27,090 --> 00:30:29,180
- Ms. Reynolds,
when you went to the doctor,
730
00:30:29,180 --> 00:30:31,110
did he find any bruising?
731
00:30:31,110 --> 00:30:34,220
- Yes.
He found some vaginal bruising.
732
00:30:34,220 --> 00:30:36,220
- Thank you.
733
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
- Did the doctor
find that bruising
734
00:30:47,000 --> 00:30:51,080
to be conclusive
of nonconsensual intercourse?
735
00:30:51,080 --> 00:30:52,200
- No.
736
00:30:52,200 --> 00:30:54,140
- Thank you.
737
00:31:01,010 --> 00:31:02,100
- Your Honor,
the Commonwealth
738
00:31:02,100 --> 00:31:03,210
would like to call
one more witness
739
00:31:03,210 --> 00:31:05,160
who is not on our list.
740
00:31:05,160 --> 00:31:07,050
- Objection.
741
00:31:15,040 --> 00:31:17,090
- Sheila Keenan.
742
00:31:17,090 --> 00:31:20,010
Three years ago she was raped
by Rabbi Jacobs.
743
00:31:20,010 --> 00:31:21,150
There was an out-of-court
settlement,
744
00:31:21,150 --> 00:31:24,130
coupled with an agreement
for her to keep silent.
745
00:31:24,130 --> 00:31:26,080
I would like
to call her to rehabilitate
746
00:31:26,080 --> 00:31:29,090
Ms. Reynolds' testimony.
747
00:31:29,090 --> 00:31:30,080
- Mr. Young.
748
00:31:34,010 --> 00:31:35,120
Mr. Young.
749
00:31:35,120 --> 00:31:37,030
- Uh...
750
00:31:37,030 --> 00:31:40,130
- Your Honor, a prior bad acts
in a criminal case,
751
00:31:40,130 --> 00:31:42,060
that's not even close
to being admissible.
752
00:31:42,060 --> 00:31:43,180
- I will be offering
to show pattern--
753
00:31:43,180 --> 00:31:45,040
- What pattern, two?
754
00:31:45,040 --> 00:31:46,220
Even if two made a pattern--
- May I finish?
755
00:31:46,220 --> 00:31:48,200
- We don't need
to hear you finish.
756
00:31:48,200 --> 00:31:50,180
That witness
would be so prejudicial, she--
757
00:31:50,180 --> 00:31:52,110
- I understand you don't like
this, but that does not mean--
758
00:31:52,110 --> 00:31:55,000
- I don't like it either,
Mr. Bullock.
759
00:31:55,000 --> 00:31:56,140
The only thing
we'd accomplish
760
00:31:56,140 --> 00:31:58,150
by bringing in that witness
is a guaranteed appeal.
761
00:31:58,150 --> 00:32:01,000
Even if you got a conviction,
it would just be overturned.
762
00:32:01,000 --> 00:32:02,160
- Not necessarily.
763
00:32:02,160 --> 00:32:04,060
If we limit the scope
of the questions, there's no--
764
00:32:04,060 --> 00:32:06,070
- Sorry, no chance.
765
00:32:06,070 --> 00:32:10,120
Is that it?
766
00:32:10,120 --> 00:32:11,120
Good.
767
00:32:11,120 --> 00:32:13,010
We close tomorrow afternoon.
768
00:32:21,140 --> 00:32:23,050
- You weren't going
to tell me that little detail?
769
00:32:23,050 --> 00:32:24,160
- Pursuant to the court
settlement,
770
00:32:24,160 --> 00:32:26,060
she's not allowed
to speak to anybody.
771
00:32:26,060 --> 00:32:27,150
- You were allowed to tell me.
You left that out.
772
00:32:27,150 --> 00:32:29,140
- I didn't rape her, either.
773
00:32:29,140 --> 00:32:31,010
Things just got out of control.
774
00:32:31,010 --> 00:32:33,050
- How much did you pay
this Keenan woman?
775
00:32:33,050 --> 00:32:34,110
- I'm not sure.
776
00:32:34,110 --> 00:32:36,130
- You're not sure?
777
00:32:36,130 --> 00:32:39,080
- The synagogue handled it.
778
00:32:39,080 --> 00:32:40,190
- Next on the agenda is--
779
00:32:40,190 --> 00:32:43,150
- I guess I am naive
after all, Mr. Lewis.
780
00:32:43,150 --> 00:32:45,010
I didn't think
it was board business
781
00:32:45,010 --> 00:32:46,100
to buy off rape victims.
782
00:32:46,100 --> 00:32:48,040
How deep does that fund go,
Mr. Lewis?
783
00:32:48,040 --> 00:32:50,020
- Now hold on--
- No, you hold on.
784
00:32:50,020 --> 00:32:51,150
I'm sure
he's a good rabbi,
785
00:32:51,150 --> 00:32:54,030
fills the seats,
generates a good cash flow,
786
00:32:54,030 --> 00:32:56,000
you get to use
the best wood for your pews,
787
00:32:56,000 --> 00:32:57,200
build the fanciest
temple in town,
788
00:32:57,200 --> 00:32:59,130
and when he commits
a crime or two,
789
00:32:59,130 --> 00:33:01,020
you can pay top dollar
to get him off,
790
00:33:01,020 --> 00:33:02,090
but here's what you don't know--
791
00:33:02,090 --> 00:33:04,170
- Mr. Young--
- Shh.
792
00:33:04,170 --> 00:33:07,010
I'm talking now.
793
00:33:07,010 --> 00:33:10,000
When it's me you hire,
you tell me the truth.
794
00:33:10,000 --> 00:33:12,050
You tell me everything
you think I might want to know.
795
00:33:12,050 --> 00:33:14,030
You hide facts for me, I quit.
796
00:33:14,030 --> 00:33:16,000
You got that?
797
00:33:16,000 --> 00:33:18,180
You understand me?
798
00:33:18,180 --> 00:33:21,140
- Are you finished?
799
00:33:21,140 --> 00:33:23,000
I'm an attorney, myself,
Mr. Young,
800
00:33:23,000 --> 00:33:24,210
so please don't lecture me.
801
00:33:24,210 --> 00:33:28,040
When you take on a case,
you take on a duty.
802
00:33:28,040 --> 00:33:29,190
You have no rights,
Mr. Young.
803
00:33:29,190 --> 00:33:32,070
The client has no obligation
to tell you everything.
804
00:33:32,070 --> 00:33:34,100
What he decides
to tell you is his choice alone.
805
00:33:34,100 --> 00:33:36,200
You take what he gives you,
and you make the best of it.
806
00:33:36,200 --> 00:33:38,040
We gave you your hand,
Mr. Young,
807
00:33:38,040 --> 00:33:39,180
you've played it very nicely.
808
00:33:39,180 --> 00:33:41,030
And don't barge
in here threatening to quit,
809
00:33:41,030 --> 00:33:42,220
because the judge
would never let you out.
810
00:33:42,220 --> 00:33:45,090
- I could quit just the same
and take the contempt finding.
811
00:33:45,090 --> 00:33:46,170
- It's not in your character
to quit.
812
00:33:49,140 --> 00:33:53,020
You don't think
we bothered to check you out?
813
00:33:53,020 --> 00:33:54,080
Now, please.
814
00:33:54,080 --> 00:33:56,090
Attend to your closing argument.
815
00:33:56,090 --> 00:33:57,180
From where I sit,
816
00:33:57,180 --> 00:33:59,040
this whole trial
comes down to summations,
817
00:33:59,040 --> 00:34:01,000
and I guarantee you
818
00:34:01,000 --> 00:34:02,190
Gavin Bullock is working on his.
819
00:34:12,220 --> 00:34:14,160
- You think you did good
in there, Counsel?
820
00:34:14,160 --> 00:34:15,230
You think you did good in there?
821
00:34:15,230 --> 00:34:17,080
- I asked you
to get away from me.
822
00:34:17,080 --> 00:34:18,170
- I won't be staying
away from you.
823
00:34:18,170 --> 00:34:20,040
Go in there
and give your closing now.
824
00:34:20,040 --> 00:34:21,140
- You want to take a shot at me?
- Yeah.
825
00:34:21,140 --> 00:34:23,020
I want to take it right now.
- Come on!
826
00:34:23,020 --> 00:34:24,200
- Eugene, Eugene, Eugene.
- Interrogate me!
827
00:34:24,200 --> 00:34:26,100
- For God's sake,
this isn't time
828
00:34:26,100 --> 00:34:27,230
for you to lose your focus.
829
00:34:27,230 --> 00:34:29,090
- What are you doing here?
- You got to go in there
830
00:34:29,090 --> 00:34:30,160
and hit a home run,
if you don't--
831
00:34:30,160 --> 00:34:31,180
- Are you checking up on me,
Jimmy?
832
00:34:31,180 --> 00:34:34,050
- Yeah, Eugene, I am.
833
00:34:34,050 --> 00:34:36,090
- You can tell Bobby I'm ready.
834
00:34:41,170 --> 00:34:43,110
- Mr. Young.
835
00:34:48,030 --> 00:34:50,040
- When this trial began,
I think a lot of people
836
00:34:50,040 --> 00:34:53,010
wanted to believe Terri Reynolds
for two reasons.
837
00:34:53,010 --> 00:34:56,180
First, it's become kind of
a pastime in this country
838
00:34:56,180 --> 00:34:59,040
to watch people fall
from high places.
839
00:34:59,040 --> 00:35:01,020
It's almost
as if it's a spectator sport
840
00:35:01,020 --> 00:35:02,150
as far as the media goes,
841
00:35:02,150 --> 00:35:06,090
and here, you have one
of the most respected rabbis
842
00:35:06,090 --> 00:35:07,170
in New England.
843
00:35:07,170 --> 00:35:09,110
A rabbi's rabbi, if you will.
844
00:35:09,110 --> 00:35:12,010
For him to be accused of rape,
845
00:35:12,010 --> 00:35:16,200
there's just something delicious
about that, isn't there?
846
00:35:16,200 --> 00:35:21,170
Second, there's something
so seemingly
847
00:35:21,170 --> 00:35:24,150
innocent about Terri Reynolds,
and good.
848
00:35:24,150 --> 00:35:27,040
And good people
don't make up lies like this.
849
00:35:27,040 --> 00:35:29,100
We all want to believe that.
I want to believe it.
850
00:35:29,100 --> 00:35:31,050
She could be your daughter,
your sister.
851
00:35:31,050 --> 00:35:34,010
She's just not going to make
something like this up.
852
00:35:34,010 --> 00:35:35,100
Well,
I'm not going to stand up here
853
00:35:35,100 --> 00:35:37,110
and tell you
I know Terri Reynolds.
854
00:35:37,110 --> 00:35:38,190
I don't.
855
00:35:38,190 --> 00:35:40,130
Neither does
the district attorney.
856
00:35:40,130 --> 00:35:41,170
He doesn't know her.
857
00:35:41,170 --> 00:35:43,080
Nor do any of you.
858
00:35:43,080 --> 00:35:46,150
All you get to do here
is weigh her credibility.
859
00:35:46,150 --> 00:35:48,160
And here's what the evidence
tells you about that,
860
00:35:48,160 --> 00:35:53,020
and by evidence,
I mean her very own testimony.
861
00:35:53,020 --> 00:35:54,100
She is a woman
862
00:35:54,100 --> 00:35:56,030
who admittedly wants
to be wealthy,
863
00:35:56,030 --> 00:35:57,230
going all the way
back to high school,
864
00:35:57,230 --> 00:36:00,220
when she listed
as a life goal to be rich.
865
00:36:00,220 --> 00:36:03,040
She's a woman
who wanted to marry my client,
866
00:36:03,040 --> 00:36:05,050
testified she was
angry with him.
867
00:36:05,050 --> 00:36:06,160
Well, one way
to punish him
868
00:36:06,160 --> 00:36:09,000
and to get rich
at the same time, cry rape.
869
00:36:09,000 --> 00:36:11,190
She's already got the civil
attorney in place.
870
00:36:11,190 --> 00:36:14,050
A criminal conviction here,
871
00:36:14,050 --> 00:36:17,080
that's money
in the bank, isn't it?
872
00:36:17,080 --> 00:36:19,180
The evidence
on her truthfulness:
873
00:36:19,180 --> 00:36:21,070
She's in love
with one man,
874
00:36:21,070 --> 00:36:22,200
but doesn't tell him,
"By the way,
875
00:36:22,200 --> 00:36:24,170
I'm seeing somebody else."
876
00:36:24,170 --> 00:36:27,130
She testified
that she didn't tell anybody
877
00:36:27,130 --> 00:36:30,080
about her relationship
with the Rabbi Jacobs, and then,
878
00:36:30,080 --> 00:36:32,230
when confronted about the truth
about telling her friend,
879
00:36:32,230 --> 00:36:34,210
she says, "Oh, yeah,
I forgot about that."
880
00:36:34,210 --> 00:36:36,160
Is she truthful?
I don't know.
881
00:36:36,160 --> 00:36:38,110
Like I said, I don't know her.
882
00:36:38,110 --> 00:36:42,130
Neither do any of you.
883
00:36:42,130 --> 00:36:45,140
What about the facts
of the case itself?
884
00:36:45,140 --> 00:36:48,130
She's being raped;
she doesn't scream.
885
00:36:48,130 --> 00:36:50,110
No screams, no bruises,
886
00:36:50,110 --> 00:36:52,210
no calling the police,
no fleeing the scene:
887
00:36:52,210 --> 00:36:54,160
does this sound
like a rape to you?
888
00:36:54,160 --> 00:36:56,070
Would she make it up after,
889
00:36:56,070 --> 00:36:58,150
as a scheme, just to get rich?
890
00:36:58,150 --> 00:37:00,120
I don't know.
891
00:37:00,120 --> 00:37:03,090
As I said, a part of us
wants to believe her,
892
00:37:03,090 --> 00:37:04,150
but when we examine the facts,
893
00:37:04,150 --> 00:37:05,150
can we?
894
00:37:05,150 --> 00:37:07,120
I don't know.
895
00:37:07,120 --> 00:37:09,100
I don't know her.
896
00:37:09,100 --> 00:37:10,190
In fact,
897
00:37:10,190 --> 00:37:12,160
if there's
one uncontroverted truth
898
00:37:12,160 --> 00:37:14,060
that we can be certain of,
899
00:37:14,060 --> 00:37:19,110
it's that none
of us here knows her.
900
00:37:19,110 --> 00:37:21,000
That we know.
901
00:37:24,060 --> 00:37:26,070
That,
902
00:37:26,070 --> 00:37:27,230
and that she wants to be rich.
903
00:37:41,120 --> 00:37:45,100
- It's not easy
being a rape victim these days.
904
00:37:45,100 --> 00:37:48,100
Because the trial system,
905
00:37:48,100 --> 00:37:52,000
it's no longer
about arriving at the truth.
906
00:37:52,000 --> 00:37:55,110
Believe it or not,
that used to be the idea.
907
00:37:55,110 --> 00:37:58,220
It's about winning and losing.
908
00:37:58,220 --> 00:38:00,090
Now, I'm here to win,
I admit it,
909
00:38:00,090 --> 00:38:03,130
and so is defense counsel.
910
00:38:03,130 --> 00:38:08,140
Winning means that if
you don't have the facts,
911
00:38:08,140 --> 00:38:10,210
you attack the one who does.
912
00:38:10,210 --> 00:38:12,110
This is
why Mr. Young
913
00:38:12,110 --> 00:38:15,080
has focused himself
on getting Terri Reynolds.
914
00:38:15,080 --> 00:38:19,080
He can't offer any testimonial
or physical evidence
915
00:38:19,080 --> 00:38:21,100
to dispute what she says,
916
00:38:21,100 --> 00:38:26,050
so he'll just get her.
917
00:38:26,050 --> 00:38:28,150
We're talking about a rape,
ladies and gentlemen,
918
00:38:28,150 --> 00:38:32,100
and he's dredging up
her high school yearbook.
919
00:38:32,100 --> 00:38:34,020
We're talking
about a man
920
00:38:34,020 --> 00:38:37,230
physically forcing himself
inside a young woman,
921
00:38:37,230 --> 00:38:42,010
and he's serving up
her career ambitions.
922
00:38:42,010 --> 00:38:43,160
He has no defense.
923
00:38:43,160 --> 00:38:46,050
He put on no defense.
924
00:38:46,050 --> 00:38:48,020
He chose, instead,
925
00:38:48,020 --> 00:38:50,150
to rape her again,
in this courtroom,
926
00:38:50,150 --> 00:38:53,120
and he's asked you
to be a part of it.
927
00:38:53,120 --> 00:38:55,160
Now, this has got to stop.
928
00:38:55,160 --> 00:38:58,090
She was raped,
for God's sake.
929
00:38:58,090 --> 00:39:00,190
He pinned her to the ground
930
00:39:00,190 --> 00:39:04,130
and performed a vile act
of violence against her.
931
00:39:04,130 --> 00:39:09,060
That is her testimony,
and it goes uncontradicted.
932
00:39:09,060 --> 00:39:11,080
You listened to her.
933
00:39:11,080 --> 00:39:14,040
Did she sound like a liar?
934
00:39:14,040 --> 00:39:20,050
Did she seem like someone
who was only looking for money?
935
00:39:20,050 --> 00:39:23,190
Defense counsel is right
about one thing.
936
00:39:23,190 --> 00:39:27,130
We offer only her word.
937
00:39:27,130 --> 00:39:29,210
But it's a good word,
ladies and gentlemen.
938
00:39:29,210 --> 00:39:32,200
They put up nothing
to contradict it
939
00:39:32,200 --> 00:39:37,100
because she was raped.
940
00:39:40,090 --> 00:39:41,070
It happened.
941
00:39:45,090 --> 00:39:51,070
How dare he put her on trial
in this room?
942
00:39:51,070 --> 00:39:53,130
Maybe the time has come
to put some of these kinds
943
00:39:53,130 --> 00:39:56,050
of defense tactics on trial.
944
00:40:08,090 --> 00:40:09,180
- Three times he did it, three.
945
00:40:09,180 --> 00:40:11,100
- I did no such thing.
- Oh, come on.
946
00:40:11,100 --> 00:40:13,220
He says we can't offer
testimonial evidence,
947
00:40:13,220 --> 00:40:16,040
he says the rapist gets
to sit quietly in his chair,
948
00:40:16,040 --> 00:40:17,220
he says we put on no defense.
- You didn't.
949
00:40:17,220 --> 00:40:20,000
- He was commenting
on the defendant not testifying,
950
00:40:20,000 --> 00:40:21,060
which he isn't allowed to do.
951
00:40:21,060 --> 00:40:22,170
- I am allowed
to say he put on--
952
00:40:22,170 --> 00:40:24,120
- The defendant has the right--
- All right.
953
00:40:24,120 --> 00:40:27,040
- It's grounds for a mistrial.
- You want a mistrial?
954
00:40:27,040 --> 00:40:29,100
- I want a stronger instruction
than the one you gave.
955
00:40:29,100 --> 00:40:30,130
- Come on.
956
00:40:30,130 --> 00:40:31,140
I gave an instruction.
957
00:40:31,140 --> 00:40:33,050
If I gave it any stronger,
958
00:40:33,050 --> 00:40:34,190
I'd have been
hanging out a flag.
959
00:40:34,190 --> 00:40:36,160
- Attacking me in your closing,
what the hell was that?
960
00:40:36,160 --> 00:40:37,230
What the hell
gives you the right to claim
961
00:40:37,230 --> 00:40:39,130
any moral superiority over me?
962
00:40:39,130 --> 00:40:41,100
Who gave you that?
- What are you talking about?
963
00:40:41,100 --> 00:40:43,040
- You know damn well
what I'm talking about.
964
00:40:43,040 --> 00:40:44,110
- Counsel.
965
00:40:44,110 --> 00:40:46,180
I think
you're overreacting here.
966
00:40:46,180 --> 00:40:48,170
Maybe you should take a walk
around the building,
967
00:40:48,170 --> 00:40:50,230
just to sort out what it is
that's got you this angry.
968
00:40:50,230 --> 00:40:52,150
- I know what got me this angry.
969
00:40:52,150 --> 00:40:54,130
He argued
that my client didn't testify.
970
00:40:54,130 --> 00:40:56,030
- He came close to doing that.
971
00:40:56,030 --> 00:40:58,030
I don't believe
he crossed the line.
972
00:40:58,030 --> 00:41:00,220
I believe I protected you
with an instruction.
973
00:41:00,220 --> 00:41:02,140
You made your objection
on the record,
974
00:41:02,140 --> 00:41:05,120
you preserved it for appeal.
975
00:41:05,120 --> 00:41:07,070
What else are you asking for?
976
00:41:07,070 --> 00:41:09,160
[knock at door]
977
00:41:09,160 --> 00:41:11,070
- Jury has a verdict.
978
00:41:30,220 --> 00:41:34,170
- Will the defendant
please rise.
979
00:41:34,170 --> 00:41:36,020
Madame Foreperson,
980
00:41:36,020 --> 00:41:37,130
you've reached
a unanimous verdict?
981
00:41:37,130 --> 00:41:39,070
- Yes, we have, Your Honor.
982
00:41:39,070 --> 00:41:41,210
- What say you?
983
00:41:41,210 --> 00:41:44,000
- In the matter
of the Commonwealth versus
984
00:41:44,000 --> 00:41:45,090
Richard Jacobs,
985
00:41:45,090 --> 00:41:47,130
on the charge
of aggravated rape,
986
00:41:47,130 --> 00:41:50,000
we find the defendant,
987
00:41:50,000 --> 00:41:53,080
Richard Jacobs, not guilty.
988
00:41:53,080 --> 00:41:54,210
- Oh, dear God.
989
00:42:04,180 --> 00:42:06,050
- Thank you, Mr. Young.
990
00:42:06,050 --> 00:42:07,130
Thank you.
991
00:42:07,130 --> 00:42:09,130
- Don't date, rabbi.
992
00:42:11,040 --> 00:42:13,220
- [screams]
993
00:42:16,160 --> 00:42:19,150
- What are you doing?
- I was coming for you!
994
00:42:19,150 --> 00:42:20,160
Not him, not him!
995
00:42:20,160 --> 00:42:21,210
For you!
996
00:42:21,210 --> 00:42:23,100
- Get off me, man.
Get off me.
997
00:42:36,130 --> 00:42:39,110
[reporters clamoring]
998
00:42:47,090 --> 00:42:49,140
- Do you think that money
was a motivating factor for her?
999
00:42:49,140 --> 00:42:50,200
- The jury reached its decision.
1000
00:42:50,200 --> 00:42:52,020
I'm satisfied justice--
1001
00:42:52,020 --> 00:42:53,080
- There's some speculation
1002
00:42:53,080 --> 00:42:54,150
that she was trying
to get pregnant.
1003
00:42:54,150 --> 00:42:55,190
Do you have an opinion on that?
1004
00:42:55,190 --> 00:42:57,010
- No.
1005
00:42:57,010 --> 00:42:58,140
- Mr. Young,
what about Rabbi Jacobs?
1006
00:42:58,140 --> 00:43:00,100
- Please--
- Get out of my way.
1007
00:43:00,100 --> 00:43:02,150
We have no comment.
1008
00:43:02,150 --> 00:43:03,230
The jury brought back a verdict.
1009
00:43:03,230 --> 00:43:05,000
Go ask them.
1010
00:43:05,000 --> 00:43:06,140
We have no comment.
1011
00:43:06,140 --> 00:43:09,120
[reporters clamoring]
1012
00:43:15,140 --> 00:43:17,030
- Thanks.
1013
00:43:17,030 --> 00:43:18,170
- Yeah.
1014
00:43:18,170 --> 00:43:22,040
Congratulations, I guess.
1015
00:43:22,040 --> 00:43:24,070
- What are you doing down here,
Sharon?
1016
00:43:24,070 --> 00:43:26,200
Trying to get custody again,
or something?
1017
00:43:26,200 --> 00:43:29,220
- I thought
you might want some company.
1018
00:43:29,220 --> 00:43:31,220
Dinner, maybe.
1019
00:43:36,030 --> 00:43:38,180
- Yeah.
1020
00:43:38,180 --> 00:43:40,040
That would be good.
1021
00:44:07,200 --> 00:44:10,210
[dramatic music]
1022
00:44:10,210 --> 00:44:18,190
♪ ♪
74679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.