Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,180
- Previouslyon "The Practice"...
2
00:00:02,180 --> 00:00:04,090
- I was at the preliminary
hearing,
3
00:00:04,090 --> 00:00:06,200
where you testified that
your father shot your mother.
4
00:00:06,200 --> 00:00:08,120
- And that wasn't the truth.
5
00:00:08,120 --> 00:00:10,070
- Why would you wait till now
to change your story?
6
00:00:10,070 --> 00:00:11,170
- I just couldn't go through
with it.
7
00:00:11,170 --> 00:00:13,080
What do you think I should do?
8
00:00:13,080 --> 00:00:15,100
- Well, I would normally
advise you to tell the truth,
9
00:00:15,100 --> 00:00:17,000
but if the truth is something
different than
10
00:00:17,000 --> 00:00:19,050
what you said at the prelim,
telling the truth
11
00:00:19,050 --> 00:00:22,000
would expose you
to perjury charges.
12
00:00:22,000 --> 00:00:23,140
- He's my dad.
13
00:00:23,140 --> 00:00:25,040
- If it wasn't true,
what really happened?
14
00:00:25,040 --> 00:00:26,040
- I was angry.
15
00:00:26,040 --> 00:00:28,000
My father pulled the gun on me,
16
00:00:28,000 --> 00:00:29,150
then I basically attacked him.
17
00:00:29,150 --> 00:00:31,030
Look, I'm sorry
about all of this,
18
00:00:31,030 --> 00:00:33,050
but it really was an accident.
19
00:00:33,050 --> 00:00:36,230
- We find the defendant,
Gordon Armbrust, not guilty.
20
00:00:36,230 --> 00:00:38,230
- Gary Armbrust,
you're under arrest
21
00:00:38,230 --> 00:00:40,060
for the murder
of Charlotte Armbrust.
22
00:00:40,060 --> 00:00:41,180
- What?!
- What's going on here?
23
00:00:41,180 --> 00:00:43,230
- By his own testimony,
as well as his father's,
24
00:00:43,230 --> 00:00:46,020
the gun went off
when he attacked his father.
25
00:00:46,020 --> 00:00:48,170
Accidental shooting or not,
felony murder rule applies.
26
00:00:48,170 --> 00:00:50,100
- What is she talking about?
27
00:00:50,100 --> 00:00:52,140
- You're looking at an automatic
life sentence, Gary.
28
00:00:52,140 --> 00:00:53,230
That's what I'm talking about.
29
00:00:53,230 --> 00:00:55,020
- Is this true?
30
00:00:55,020 --> 00:00:56,210
Could I get life?
31
00:00:56,210 --> 00:00:58,010
Tell me!
32
00:00:58,010 --> 00:00:59,200
What the hell is going on?
33
00:01:03,060 --> 00:01:05,010
- Basically, felony murder.
34
00:01:05,010 --> 00:01:07,060
If, in the commission
of a felony, murder happens,
35
00:01:07,060 --> 00:01:09,180
they can get you for murder,
even if it's accidental.
36
00:01:09,180 --> 00:01:11,130
Intent doesn't matter.
37
00:01:11,130 --> 00:01:14,160
- Well, what was my felony?
- Your attack on your father.
38
00:01:14,160 --> 00:01:16,070
The D.A.'s
calling it aggravated,
39
00:01:16,070 --> 00:01:18,020
which brings it up to felony.
40
00:01:18,020 --> 00:01:20,070
Which means she can push through
with felony murder.
41
00:01:20,070 --> 00:01:22,110
It's completely bogus, Gary.
42
00:01:22,110 --> 00:01:23,200
She is punishing you
43
00:01:23,200 --> 00:01:25,140
for refusing to testify
against your dad.
44
00:01:25,140 --> 00:01:26,150
- Well, can this stick?
45
00:01:26,150 --> 00:01:28,010
- I'm bringing a motion
46
00:01:28,010 --> 00:01:29,140
to have it kicked,
and I hope the judge--
47
00:01:29,140 --> 00:01:31,050
- Why didn't you tell me
they could do this?
48
00:01:31,050 --> 00:01:33,040
- It's an outrageous charge.
She is angry.
49
00:01:33,040 --> 00:01:35,190
- You told me that I was
facing perjury, Ellenor.
50
00:01:35,190 --> 00:01:37,130
That's what you said.
51
00:01:37,130 --> 00:01:39,090
And now I'm going up on murder.
52
00:01:39,090 --> 00:01:40,180
Why didn't you tell me?
53
00:01:40,180 --> 00:01:42,060
- I'm gonna take care of it.
54
00:01:42,060 --> 00:01:44,030
She knows
you didn't commit the crime.
55
00:01:44,030 --> 00:01:46,220
It is completely punitive.
I'm going to take care of it.
56
00:01:48,210 --> 00:01:50,020
- Forget it.
57
00:01:50,020 --> 00:01:51,070
- Come on, Helen,
you know this--
58
00:01:51,070 --> 00:01:52,150
- Your kid made a choice,
Ellenor.
59
00:01:52,150 --> 00:01:53,150
- My kid?
60
00:01:53,150 --> 00:01:54,160
I took him at your request
61
00:01:54,160 --> 00:01:56,070
to advise him against perjury.
62
00:01:56,070 --> 00:01:57,210
You never threw out the
possibility of felony murder.
63
00:01:57,210 --> 00:01:59,110
- 'Cause I hadn't thought
of it then.
64
00:01:59,110 --> 00:02:01,100
- This is prosecutorial
misconduct, and you know it.
65
00:02:01,100 --> 00:02:05,110
- Ellenor, bring your motion.
I'm not letting him go!
66
00:02:05,110 --> 00:02:09,200
- Helen, listen to the sound
of your voice.
67
00:02:09,200 --> 00:02:12,060
You've lost your way.
68
00:02:12,060 --> 00:02:13,140
- Somebody was murdered.
69
00:02:13,140 --> 00:02:15,160
Somebody's gonna pay for it.
70
00:02:15,160 --> 00:02:16,220
That's my way.
71
00:02:21,020 --> 00:02:24,020
[dramatic music]
72
00:02:24,020 --> 00:02:32,010
♪ ♪
73
00:03:07,160 --> 00:03:08,170
- You know she's crazy.
74
00:03:08,170 --> 00:03:09,200
- She's not crazy.
75
00:03:09,200 --> 00:03:11,030
She's just a little motivated.
76
00:03:11,030 --> 00:03:12,080
- So, uh,
77
00:03:12,080 --> 00:03:14,000
we're continuing
on with the kid?
78
00:03:14,000 --> 00:03:15,210
- Well, I guess I'm still
his lawyer.
79
00:03:15,210 --> 00:03:18,110
This is a nightmare.
80
00:03:18,110 --> 00:03:20,130
- Anybody want
an attempted murder?
81
00:03:20,130 --> 00:03:22,200
I got Sybil Boyle
from the PD's office.
82
00:03:22,200 --> 00:03:24,100
They got a guy
who's fired six lawyers,
83
00:03:24,100 --> 00:03:25,120
trial starts tomorrow.
84
00:03:25,120 --> 00:03:26,190
They're looking to Lujack.
85
00:03:26,190 --> 00:03:28,060
- Tell them thanks,
but no thanks.
86
00:03:28,060 --> 00:03:29,180
- I'll do it.
87
00:03:29,180 --> 00:03:31,100
Attempted murder
beats paperwork.
88
00:03:31,100 --> 00:03:32,180
- You know, Rebecca,
89
00:03:32,180 --> 00:03:34,100
when you were
office administrator,
90
00:03:34,100 --> 00:03:35,120
you'd kick and scream
at all the pro bono stuff.
91
00:03:35,120 --> 00:03:37,010
Now that you're a lawyer...
92
00:03:37,010 --> 00:03:38,190
- Like you all say,
it's good experience.
93
00:03:38,190 --> 00:03:40,110
- Well, I got her on hold here.
94
00:03:40,110 --> 00:03:41,230
- Tell her I'll do it.
- Okay.
95
00:03:46,050 --> 00:03:48,180
- She was convinced she looked
better with higher cheekbones.
96
00:03:48,180 --> 00:03:50,040
I thought it ridiculous, but--
97
00:03:50,040 --> 00:03:52,190
- But your wife wanted them.
- Yes.
98
00:03:52,190 --> 00:03:54,110
So she went in to get implants.
99
00:03:54,110 --> 00:03:56,050
They told us
it would be pretty routine.
100
00:03:56,050 --> 00:03:57,160
- "They" being...
101
00:03:57,160 --> 00:04:00,040
- Dr. Leach
and the others at the hospital.
102
00:04:00,040 --> 00:04:01,020
She went
in on a Monday,
103
00:04:01,020 --> 00:04:02,160
had the surgery on Tuesday,
104
00:04:02,160 --> 00:04:04,060
and came home that day.
105
00:04:04,060 --> 00:04:06,070
- And everything seemed okay.
106
00:04:06,070 --> 00:04:09,070
- Well, she was swollen
and in some pain,
107
00:04:09,070 --> 00:04:10,190
but they gave her medication.
108
00:04:10,190 --> 00:04:14,060
Everything seemed okay
until Wednesday night.
109
00:04:14,060 --> 00:04:16,160
- What happened then, sir?
110
00:04:16,160 --> 00:04:19,030
- She complained
about having a fever,
111
00:04:19,030 --> 00:04:23,200
and then,
suddenly, just blacks out.
112
00:04:23,200 --> 00:04:27,000
I called 911,
and the paramedics came.
113
00:04:27,000 --> 00:04:30,170
They, uh...
114
00:04:30,170 --> 00:04:33,050
They said she had no pulse.
115
00:04:33,050 --> 00:04:36,120
They brought out those...
116
00:04:36,120 --> 00:04:41,090
shock paddle things
and started, uh, jolting her.
117
00:04:41,090 --> 00:04:44,120
And then they stopped.
118
00:04:44,120 --> 00:04:47,130
She was gone.
119
00:04:47,130 --> 00:04:51,050
- Did Dr. Leach offer any
explanation?
120
00:04:51,050 --> 00:04:53,120
- He said she got an infection.
121
00:04:53,120 --> 00:04:55,190
- From the operation.
- He didn't know.
122
00:04:55,190 --> 00:04:57,190
He said she could have
gotten it at the hospital,
123
00:04:57,190 --> 00:04:59,060
or she could have gotten it
at home.
124
00:04:59,060 --> 00:05:00,170
He said...
125
00:05:00,170 --> 00:05:03,000
These things happen sometimes.
126
00:05:03,000 --> 00:05:08,060
- But you believe Dr. Leach
did something wrong.
127
00:05:08,060 --> 00:05:10,040
- Yes.
128
00:05:10,040 --> 00:05:11,180
- Why, Mr. Minor?
129
00:05:11,180 --> 00:05:13,020
- The way he told me, the way
130
00:05:13,020 --> 00:05:15,090
he cut our conversations
short ever
131
00:05:15,090 --> 00:05:17,040
since, the way
he wouldn't talk anymore.
132
00:05:21,080 --> 00:05:22,210
He did something wrong.
133
00:05:30,000 --> 00:05:32,080
- Mr. Little,
my name is Rebecca Washington.
134
00:05:32,080 --> 00:05:33,100
I'm your new lawyer.
135
00:05:37,130 --> 00:05:39,110
I understand
you've had some difficulty
136
00:05:39,110 --> 00:05:41,090
with your six previous lawyers,
137
00:05:41,090 --> 00:05:43,160
anything in particular
they got wrong,
138
00:05:43,160 --> 00:05:45,030
I'd like to get a head start.
139
00:05:47,190 --> 00:05:50,070
- I didn't like them.
140
00:05:50,070 --> 00:05:51,190
- Okay, well, uh,
141
00:05:51,190 --> 00:05:53,040
since your trial
starts tomorrow,
142
00:05:53,040 --> 00:05:55,010
I need to get up to speed.
143
00:05:55,010 --> 00:05:58,110
So according to the officers,
you fired a revolver at them.
144
00:06:01,010 --> 00:06:02,070
Did that happen?
145
00:06:04,170 --> 00:06:06,160
- No.
146
00:06:06,160 --> 00:06:10,030
- Okay, two officers
are testifying it did.
147
00:06:10,030 --> 00:06:13,170
Do we have anybody on your side
to say it didn't?
148
00:06:13,170 --> 00:06:16,020
- No.
149
00:06:16,020 --> 00:06:17,070
- Okay.
150
00:06:19,050 --> 00:06:21,100
- This charge
is clearly punitive.
151
00:06:21,100 --> 00:06:23,110
The district attorney
has no good faith belief
152
00:06:23,110 --> 00:06:25,100
that the defendant
is guilty of felony murder.
153
00:06:25,100 --> 00:06:27,030
- Defense counsel
has no foundation
154
00:06:27,030 --> 00:06:28,130
to evaluate
my good faith from this.
155
00:06:28,130 --> 00:06:30,220
- She was prosecuting the father
for murder.
156
00:06:30,220 --> 00:06:33,060
- The defendant admitted
to attacking his father,
157
00:06:33,060 --> 00:06:34,160
causing the gun to go off.
158
00:06:34,160 --> 00:06:36,010
- But you don't believe that,
Helen.
159
00:06:36,010 --> 00:06:37,020
- Oh, again,
you're a mind reader--
160
00:06:37,020 --> 00:06:38,030
- No.
I have ears.
161
00:06:38,030 --> 00:06:39,210
You stood in front of the jury,
162
00:06:39,210 --> 00:06:41,130
and you said that Gary Armbrust
was making this whole thing
163
00:06:41,130 --> 00:06:43,230
up to spare his father
a life sentence.
164
00:06:43,230 --> 00:06:45,210
- Counsel,
these are questions of fact.
165
00:06:45,210 --> 00:06:48,030
The boy stated under oath
he assaulted his father.
166
00:06:48,030 --> 00:06:49,080
That's enough
for me to hold him.
167
00:06:49,080 --> 00:06:50,190
- Even assuming that to be true,
168
00:06:50,190 --> 00:06:52,190
felony murder
still doesn't apply.
169
00:06:52,190 --> 00:06:54,110
That law
was designed
170
00:06:54,110 --> 00:06:57,040
for robberies
or kidnappings, rapes,
171
00:06:57,040 --> 00:06:58,230
felonies
for which it is foreseeable
172
00:06:58,230 --> 00:07:00,070
that a murder could result.
173
00:07:00,070 --> 00:07:01,110
- You charge a man
with a gun,
174
00:07:01,110 --> 00:07:03,050
it's foreseeable
it could go off.
175
00:07:03,050 --> 00:07:05,210
- I would also remind the court
of the Merger Doctrine.
176
00:07:05,210 --> 00:07:08,070
The felony
act has to be independent
177
00:07:08,070 --> 00:07:10,110
of the killing
for a felony murder to apply.
178
00:07:10,110 --> 00:07:13,180
Here, it was the alleged felony
itself that caused the death--
179
00:07:13,180 --> 00:07:16,070
- Massachusetts has never
recognized the Merger Doctrine.
180
00:07:16,070 --> 00:07:18,100
- Can I finish?
- Actually, you have.
181
00:07:18,100 --> 00:07:20,000
I'm denying the motion
to dismiss.
182
00:07:20,000 --> 00:07:21,110
The charges stand.
183
00:07:21,110 --> 00:07:23,110
The defendant will be
held without bail.
184
00:07:23,110 --> 00:07:26,160
We can conference Wednesday
to set a trial date.
185
00:07:26,160 --> 00:07:28,190
- This is a railroad.
- What, excuse me?
186
00:07:28,190 --> 00:07:30,170
- This boy is being charged
with a crime
187
00:07:30,170 --> 00:07:32,110
we all know he didn't commit.
188
00:07:32,110 --> 00:07:35,170
- Well, next time he should
think better of confessing.
189
00:07:35,170 --> 00:07:36,210
Next case.
190
00:07:39,190 --> 00:07:42,070
- She had gone
into septic shock.
191
00:07:42,070 --> 00:07:44,220
That led to full cardiac arrest.
192
00:07:44,220 --> 00:07:47,020
Which ultimately was the cause
of death.
193
00:07:47,020 --> 00:07:48,210
- And, Doctor,
do you have an opinion
194
00:07:48,210 --> 00:07:51,130
as to what caused Mrs. Minor
to go into septic shock?
195
00:07:51,130 --> 00:07:54,020
- The blood tests
show a massive infection caused
196
00:07:54,020 --> 00:07:55,210
by streptococcus bacteria.
197
00:07:55,210 --> 00:07:58,090
This would explain
why her fever spiked.
198
00:07:58,090 --> 00:08:00,060
- And, Doctor,
do you have an opinion
199
00:08:00,060 --> 00:08:03,100
as to how Mrs. Minor
became exposed to this bacteria?
200
00:08:03,100 --> 00:08:05,110
- It had to happen
during her cheek bone
201
00:08:05,110 --> 00:08:07,000
implant operation.
202
00:08:07,000 --> 00:08:09,050
The likelihood is
there was some contamination
203
00:08:09,050 --> 00:08:11,060
in the operating room.
204
00:08:11,060 --> 00:08:13,120
- You can establish that,
for a fact?
205
00:08:13,120 --> 00:08:16,030
- Well, we can't say it
to a medical certainty,
206
00:08:16,030 --> 00:08:18,230
but since all other explanations
have been eliminated, I--
207
00:08:18,230 --> 00:08:21,210
- No autopsy was done on
the patient, was there, Doctor?
208
00:08:21,210 --> 00:08:23,030
- No,
and there should have been.
209
00:08:23,030 --> 00:08:24,100
- Well, without an autopsy,
210
00:08:24,100 --> 00:08:26,060
we can never really
know for sure
211
00:08:26,060 --> 00:08:28,100
what killed Mrs. Minor, can we?
212
00:08:28,100 --> 00:08:31,130
- When a postoperative patient
goes into septic shock
213
00:08:31,130 --> 00:08:32,180
within 48 hours
of the operation--
214
00:08:32,180 --> 00:08:34,070
- Move to strike,
nonresponsive--
215
00:08:34,070 --> 00:08:35,150
- We know!
- Move to strike!
216
00:08:35,150 --> 00:08:37,020
- Overruled.
217
00:08:37,020 --> 00:08:40,050
- People should not die
from cosmetic surgery.
218
00:08:40,050 --> 00:08:43,200
- Did you ever examine
Mrs. Minor, Dr. Reynolds?
219
00:08:43,200 --> 00:08:45,020
- No.
- You ever meet her?
220
00:08:45,020 --> 00:08:46,080
- No.
221
00:08:46,080 --> 00:08:47,100
- Ever see her body
after the death?
222
00:08:47,100 --> 00:08:48,160
- No, but that has--
223
00:08:48,160 --> 00:08:50,050
- You answered the question,
sir.
224
00:08:50,050 --> 00:08:52,080
- Are you being paid
for today's testimony?
225
00:08:52,080 --> 00:08:54,210
- Objection!
- Overruled.
226
00:08:54,210 --> 00:08:56,060
- Are you being paid, sir?
227
00:08:56,060 --> 00:08:57,060
- Yes.
- How much?
228
00:08:57,060 --> 00:08:59,020
- $7,500.
229
00:08:59,020 --> 00:09:02,130
- How many court cases do you
testify in per year, do you--
230
00:09:02,130 --> 00:09:04,190
- Objection;
this is completely irrelevant.
231
00:09:04,190 --> 00:09:06,050
- I'll allow it.
232
00:09:06,050 --> 00:09:09,040
- How many cases, sir?
- I have no idea.
233
00:09:09,040 --> 00:09:11,060
- More than 50?
- Probably.
234
00:09:11,060 --> 00:09:13,030
- In fact,
that's what you do, isn't it?
235
00:09:13,030 --> 00:09:15,190
You're a hired gun who goes
from courthouse to courthouse.
236
00:09:15,190 --> 00:09:17,230
You're on every plaintiff
attorney's list, aren't you?
237
00:09:17,230 --> 00:09:19,000
- Objection!
- Objection!
238
00:09:19,000 --> 00:09:20,060
- Sustained.
239
00:09:20,060 --> 00:09:21,200
- You have no evidence
240
00:09:21,200 --> 00:09:24,150
that my client did
anything negligent, do you, sir?
241
00:09:24,150 --> 00:09:26,110
- When one
of his patients dies--
242
00:09:26,110 --> 00:09:28,000
- Please answer the question.
243
00:09:28,000 --> 00:09:30,100
I'm not asking
for any assumptions.
244
00:09:30,100 --> 00:09:33,000
You cannot point
to any specific incidents
245
00:09:33,000 --> 00:09:37,180
of negligence with respect
to Dr. Leach, can you?
246
00:09:37,180 --> 00:09:38,180
- No.
247
00:09:38,180 --> 00:09:40,180
I wasn't in the room.
248
00:09:40,180 --> 00:09:42,110
- Thank you, Doctor.
249
00:09:48,180 --> 00:09:51,210
- I was going to visit a friend.
- At 3:00 in the morning?
250
00:09:51,210 --> 00:09:53,040
- Yeah.
- And then?
251
00:09:53,040 --> 00:09:55,180
- I heard shots,
I ran, they grabbed me.
252
00:09:55,180 --> 00:09:57,060
What, that's not in there?
253
00:09:57,060 --> 00:09:59,030
Those other six lawyers
didn't take notes?
254
00:09:59,030 --> 00:10:02,050
- The police said you had--
- I know what they said!
255
00:10:02,050 --> 00:10:04,050
Didn't happen.
256
00:10:04,050 --> 00:10:05,200
- Okay.
257
00:10:05,200 --> 00:10:07,210
The friend you went to see,
never saw him.
258
00:10:07,210 --> 00:10:09,190
- I had the wrong address.
259
00:10:09,190 --> 00:10:11,170
- Okay, can you tell me
anything else?
260
00:10:11,170 --> 00:10:14,050
- Nope.
- Okay.
261
00:10:17,050 --> 00:10:19,090
I want you to think
about something.
262
00:10:19,090 --> 00:10:20,230
That building was dark.
263
00:10:20,230 --> 00:10:22,060
The police were shooting.
264
00:10:22,060 --> 00:10:23,140
Self-defense is a possible line
of--
265
00:10:23,140 --> 00:10:25,100
- I said I didn't do it!
266
00:10:25,100 --> 00:10:28,220
Are you deaf?
Are you deaf?
267
00:10:30,150 --> 00:10:32,040
- No, I'm not deaf.
268
00:10:38,030 --> 00:10:41,200
Please don't scream at me.
269
00:10:41,200 --> 00:10:44,000
Given your, uh,
felony record,
270
00:10:44,000 --> 00:10:46,090
my plan is not
to have you testify.
271
00:10:46,090 --> 00:10:47,160
If you take the stand,
272
00:10:47,160 --> 00:10:49,080
all your priors
can come into evidence,
273
00:10:49,080 --> 00:10:52,070
so for now, I don't plan
to put you in the witness chair.
274
00:11:00,060 --> 00:11:01,090
- Thank you for seeing me.
275
00:11:01,090 --> 00:11:02,190
I thought
if we all got in a room,
276
00:11:02,190 --> 00:11:04,050
I think we can all agree
there's been
277
00:11:04,050 --> 00:11:06,030
a certain level
of frustration at work here.
278
00:11:06,030 --> 00:11:07,170
- Why are you frustrated,
Mr. Hunter?
279
00:11:07,170 --> 00:11:09,120
You got an acquittal
for your client.
280
00:11:09,120 --> 00:11:11,010
- Yes.
281
00:11:11,010 --> 00:11:13,210
If you proceed to try Gary
for felony murder,
282
00:11:13,210 --> 00:11:15,230
that would obviously
be pretty disturbing for Gordon,
283
00:11:15,230 --> 00:11:17,150
and who knows, he might even
get up there
284
00:11:17,150 --> 00:11:20,220
and testify that he shot
his wife of his own accord.
285
00:11:20,220 --> 00:11:22,160
No provocation from Gary.
286
00:11:22,160 --> 00:11:25,170
- In which case, I'd go after
after him for perjury.
287
00:11:25,170 --> 00:11:27,120
- This really is not
about threats.
288
00:11:27,120 --> 00:11:29,030
I came in here to make an offer.
289
00:11:29,030 --> 00:11:31,150
Certainly, if Gordon
did give that testimony,
290
00:11:31,150 --> 00:11:33,060
implicating himself in a crime
291
00:11:33,060 --> 00:11:35,160
for which he's already
been acquitted, then,
292
00:11:35,160 --> 00:11:37,030
double jeopardy would mean...
293
00:11:37,030 --> 00:11:38,070
- Get out.
294
00:11:38,070 --> 00:11:40,090
- Here is the offer.
295
00:11:40,090 --> 00:11:42,190
Gordon will accept a year
on a perjury charge.
296
00:11:42,190 --> 00:11:44,060
I'm sure
Ms. Frutt can convince Gary
297
00:11:44,060 --> 00:11:46,070
to accept a one-year sentence
also on perjury.
298
00:11:46,070 --> 00:11:48,140
That means
no one walks off free,
299
00:11:48,140 --> 00:11:51,070
and the public and you can feel
some sense of vindication.
300
00:11:51,070 --> 00:11:53,050
- How dare you come in here
and even suggest that?
301
00:11:53,050 --> 00:11:54,190
- Helen...
- And you--
302
00:11:54,190 --> 00:11:56,140
- Look, I didn't know
what he was gonna say.
303
00:11:56,140 --> 00:11:59,030
He's the guy you want.
A year is better than nothing.
304
00:11:59,030 --> 00:12:00,220
- Your guy's getting life,
Ellenor.
305
00:12:00,220 --> 00:12:02,110
Life!
306
00:12:02,110 --> 00:12:04,160
As for you,
I'll figure something out.
307
00:12:04,160 --> 00:12:05,190
- You're not gonna figure
anything--
308
00:12:05,190 --> 00:12:07,030
- Get out, Mr. Hunter!
- What?
309
00:12:07,030 --> 00:12:08,060
I am making an offer
that's pretty--
310
00:12:08,060 --> 00:12:09,210
- I said get out!
311
00:12:20,230 --> 00:12:22,220
- Can I talk to you outside
of this case for a second?
312
00:12:22,220 --> 00:12:25,040
- No.
313
00:12:25,040 --> 00:12:27,040
- You could destroy yourself
with this.
314
00:12:27,040 --> 00:12:29,080
Don't let that happen--
- Ellenor, please leave.
315
00:12:41,210 --> 00:12:44,140
- There was some kind of panic.
- By panic, you mean...
316
00:12:44,140 --> 00:12:47,070
- Dr. Leach came rushing in.
317
00:12:47,070 --> 00:12:48,200
It was about 20 minutes
after the call
318
00:12:48,200 --> 00:12:50,160
that Mrs. Minor was dead.
319
00:12:50,160 --> 00:12:53,220
He huddled up with
Dr. Morganson, Chief of Staff.
320
00:12:53,220 --> 00:12:55,120
- Did you hear
what was being said?
321
00:12:55,120 --> 00:12:58,090
- Objection, hearsay.
- Excited utterance.
322
00:12:58,090 --> 00:12:59,210
- I'll allow it.
323
00:12:59,210 --> 00:13:01,070
- What did you hear,
Mrs. Henderson?
324
00:13:01,070 --> 00:13:03,070
- Well, Dr. Morganson
was already upset
325
00:13:03,070 --> 00:13:05,100
over another patient who died.
326
00:13:05,100 --> 00:13:07,190
It's not like him to become
animated, but he was here.
327
00:13:07,190 --> 00:13:10,220
He was demanding lists
of surgical teams,
328
00:13:10,220 --> 00:13:12,160
and he wanted an M
and M conference
329
00:13:12,160 --> 00:13:14,050
that very night.
330
00:13:14,050 --> 00:13:15,210
- What's an M and M conference?
331
00:13:15,210 --> 00:13:18,190
- It's a mortality
and morbidity conference.
332
00:13:18,190 --> 00:13:20,230
Doctors convene secretly
to discuss the cause
333
00:13:20,230 --> 00:13:22,080
of death of patients.
334
00:13:22,080 --> 00:13:24,080
Often for unexplained deaths.
335
00:13:24,080 --> 00:13:26,080
- Do you know the results
of this meeting?
336
00:13:26,080 --> 00:13:28,060
- No, the contents are secret.
337
00:13:28,060 --> 00:13:29,200
Nobody but the doctors
ever finds out
338
00:13:29,200 --> 00:13:31,140
what goes on in there.
339
00:13:31,140 --> 00:13:32,140
- Thank you.
340
00:13:35,200 --> 00:13:38,160
- Gee, you make it sound
like a big conspiracy.
341
00:13:38,160 --> 00:13:41,120
M and M conferences
are routinely held at hospitals,
342
00:13:41,120 --> 00:13:42,190
aren't they, Nurse Henderson?
343
00:13:42,190 --> 00:13:44,080
- Yes, but this was--
- Thank you.
344
00:13:44,080 --> 00:13:45,200
And one of the reasons
345
00:13:45,200 --> 00:13:47,210
that they have these meetings,
among others,
346
00:13:47,210 --> 00:13:51,100
is so that doctors can freely
swap information to learn;
347
00:13:51,100 --> 00:13:53,120
isn't that correct?
- Yes.
348
00:13:53,120 --> 00:13:55,190
- They have these meetings
whether things go wrong or not.
349
00:13:55,190 --> 00:13:57,190
- They seemed to have this one
in a hurry.
350
00:13:57,190 --> 00:14:01,050
- Well, is it possible Dr. Leach
was upset about the death,
351
00:14:01,050 --> 00:14:03,200
and he wanted
to find out quickly
352
00:14:03,200 --> 00:14:05,020
if something went wrong?
353
00:14:05,020 --> 00:14:06,020
Is that possible?
354
00:14:06,020 --> 00:14:07,040
- Yes.
355
00:14:07,040 --> 00:14:08,200
- And here you are,
356
00:14:08,200 --> 00:14:11,080
presenting a doctor's concern
about his patients
357
00:14:11,080 --> 00:14:13,050
as something incriminating?
358
00:14:13,050 --> 00:14:15,190
- Doctors have two kinds
of expressions.
359
00:14:15,190 --> 00:14:17,190
One is concern for the patients.
360
00:14:17,190 --> 00:14:20,000
The other is concern
over liability.
361
00:14:20,000 --> 00:14:21,140
This seemed to be the latter.
362
00:14:21,140 --> 00:14:24,100
- So you've based today's
testimony
363
00:14:24,100 --> 00:14:27,050
on your ability
to read an expression.
364
00:14:27,050 --> 00:14:29,130
- I was there, Mr. Walton.
365
00:14:29,130 --> 00:14:31,060
Something was wrong.
366
00:14:31,060 --> 00:14:33,120
- But you weren't
in that operating room,
367
00:14:33,120 --> 00:14:36,210
were you, Mrs. Henderson?
368
00:14:36,210 --> 00:14:39,210
- No, I wasn't.
369
00:14:39,210 --> 00:14:41,000
- Thank you.
370
00:14:44,150 --> 00:14:46,210
- We had driven into the middle
of a gang shootout.
371
00:14:46,210 --> 00:14:49,050
We pursued several suspects
on foot
372
00:14:49,050 --> 00:14:51,020
into an apartment complex.
373
00:14:51,020 --> 00:14:52,140
We entered into a lobby area,
374
00:14:52,140 --> 00:14:54,110
and we became immediately
under fire.
375
00:14:54,110 --> 00:14:56,220
- Did you see
who was firing at you?
376
00:14:56,220 --> 00:14:59,180
- That man.
377
00:14:59,180 --> 00:15:01,020
- Mr. Little, settle down!
378
00:15:01,020 --> 00:15:03,060
- Judge, this man is lying!
379
00:15:03,060 --> 00:15:05,160
- Your attorney will have
opportunity to cross-examine.
380
00:15:05,160 --> 00:15:08,040
You will remain quiet.
381
00:15:08,040 --> 00:15:09,150
- What happened next, Officer?
382
00:15:09,150 --> 00:15:11,120
- We returned fire,
at which point
383
00:15:11,120 --> 00:15:14,180
he dropped his gun and began
to run for the stairwell.
384
00:15:14,180 --> 00:15:16,080
We entered the stairwell.
385
00:15:16,080 --> 00:15:18,090
We encountered him coming down.
386
00:15:18,090 --> 00:15:19,230
We told him to freeze.
387
00:15:19,230 --> 00:15:21,180
He took off up the stairs.
388
00:15:21,180 --> 00:15:24,180
We pursued him and caught him
and placed him under arrest.
389
00:15:24,180 --> 00:15:26,070
- I never had a gun!
- Mr. Little--
390
00:15:26,070 --> 00:15:27,160
- I never had a gun!
391
00:15:27,160 --> 00:15:29,060
I wasn't even
on that balcony--
392
00:15:29,060 --> 00:15:30,120
I was just going
down the stairs!
393
00:15:30,120 --> 00:15:32,070
- Bailiff, take him out!
Now!
394
00:15:32,070 --> 00:15:33,190
- Hold on.
- Take him out!
395
00:15:33,190 --> 00:15:35,180
People like you need
to respect this room!
396
00:15:35,180 --> 00:15:37,140
This isn't the street in here!
397
00:15:37,140 --> 00:15:40,180
You don't get away with that!
398
00:15:40,180 --> 00:15:43,010
Ms. Washington,
I'll see you in chambers.
399
00:15:43,010 --> 00:15:44,150
Mr. Thompson, you too.
400
00:15:49,000 --> 00:15:50,190
You've got yourself a problem,
young lady.
401
00:15:50,190 --> 00:15:52,080
- Yes, Your Honor,
and for the record,
402
00:15:52,080 --> 00:15:54,000
I don't think
you handled that too deftly.
403
00:15:54,000 --> 00:15:55,110
- What should I have done?
404
00:15:55,110 --> 00:15:57,180
Asked him about his childhood?
His mother?
405
00:15:57,180 --> 00:15:59,070
Hm?
Hm?
406
00:15:59,070 --> 00:16:00,160
Okay, here's your problem.
407
00:16:00,160 --> 00:16:03,020
In addition
to his general scum-hood,
408
00:16:03,020 --> 00:16:05,020
his yelling in court,
in my mind,
409
00:16:05,020 --> 00:16:06,200
is the equivalent of testimony.
410
00:16:06,200 --> 00:16:08,120
The D.A. is now free
to cross-examine him.
411
00:16:08,120 --> 00:16:09,220
- Just hold on a second.
412
00:16:09,220 --> 00:16:11,070
- He yelled
that he was not on the balcony,
413
00:16:11,070 --> 00:16:12,230
and that the officer was lying.
414
00:16:12,230 --> 00:16:14,160
That's testimony, mm-hm.
415
00:16:14,160 --> 00:16:16,180
- But he wasn't under oath!
- The jury heard him!
416
00:16:16,180 --> 00:16:18,090
- If you force him
to take the stand,
417
00:16:18,090 --> 00:16:19,210
all his priors can be admitted.
418
00:16:19,210 --> 00:16:21,110
- Well, isn't that tragic?
- Your Honor.
419
00:16:21,110 --> 00:16:22,200
At this point,
420
00:16:22,200 --> 00:16:24,150
I don't want
to cross-examine him.
421
00:16:24,150 --> 00:16:26,020
Now, this case
is pretty straight for us.
422
00:16:26,020 --> 00:16:27,020
The last thing
I want to do
423
00:16:27,020 --> 00:16:28,220
is give them grounds for appeal.
424
00:16:28,220 --> 00:16:32,020
And you forcing
him to take the stand?
425
00:16:32,020 --> 00:16:34,030
- Well, that's your call.
426
00:16:34,030 --> 00:16:35,150
But for the rest
of the trial,
427
00:16:35,150 --> 00:16:37,020
his hands are cuffed
to the chair,
428
00:16:37,020 --> 00:16:38,140
and his mouth is taped.
429
00:16:38,140 --> 00:16:40,100
- Your Honor,
that would be so prejudicial!
430
00:16:40,100 --> 00:16:42,010
- It's not up for debate!
431
00:16:45,140 --> 00:16:47,100
- When I learned
that she had died,
432
00:16:47,100 --> 00:16:49,220
I, of course, was devastated.
433
00:16:49,220 --> 00:16:52,060
In addition to being my patient,
434
00:16:52,060 --> 00:16:55,000
Mrs. Minor
was an extraordinary person.
435
00:16:55,000 --> 00:16:56,220
We were all quite fond of her.
436
00:16:56,220 --> 00:16:59,070
- Dr. Leach, what happened?
437
00:16:59,070 --> 00:17:00,230
- I don't know.
438
00:17:00,230 --> 00:17:04,200
We'd been through the procedure
over and over and over.
439
00:17:04,200 --> 00:17:06,150
Everything went
according to plan.
440
00:17:06,150 --> 00:17:09,230
Nothing indicated...
441
00:17:09,230 --> 00:17:11,090
- You've heard the suggestion
442
00:17:11,090 --> 00:17:13,140
that Mrs. Minor may have
picked up the infection
443
00:17:13,140 --> 00:17:15,010
during this procedure.
444
00:17:15,010 --> 00:17:18,000
- The room was sterile,
Mr. Walton.
445
00:17:18,000 --> 00:17:21,230
Whatever happened to Mrs. Minor,
it didn't happen in that room.
446
00:17:21,230 --> 00:17:25,080
- Well, could she have gotten
the infection elsewhere?
447
00:17:25,080 --> 00:17:27,230
- I don't know what happened
after she left the hospital,
448
00:17:27,230 --> 00:17:30,050
what happened at her home.
449
00:17:30,050 --> 00:17:34,030
My dialogue with Mr. Minor
stopped at that point, so...
450
00:17:34,030 --> 00:17:35,140
All I can tell you,
451
00:17:35,140 --> 00:17:38,090
whatever caused her to die,
452
00:17:38,090 --> 00:17:42,000
it didn't happen in that room.
453
00:17:42,000 --> 00:17:46,020
Sometimes people die,
Mr. Minor.
454
00:17:46,020 --> 00:17:48,200
And sometimes there's
no explanation as to why.
455
00:17:48,200 --> 00:17:50,140
- People don't just die.
456
00:17:50,140 --> 00:17:52,000
- Mr. Minor.
457
00:17:52,000 --> 00:17:55,030
- They don't just die.
- Mr. Minor!
458
00:17:55,030 --> 00:17:57,170
Doctor, please
don't address the plaintiff.
459
00:18:00,090 --> 00:18:03,020
- This judge isn't gonna go
for any of that stuff.
460
00:18:03,020 --> 00:18:05,190
You have to stay quiet.
461
00:18:05,190 --> 00:18:07,140
We're lucky the D.A. didn't
take him up on his offer
462
00:18:07,140 --> 00:18:10,070
and put you
in the chair to be crossed.
463
00:18:10,070 --> 00:18:13,100
Can you at least look at me?
464
00:18:13,100 --> 00:18:16,080
If your prior felonies
come out, you can forget it.
465
00:18:16,080 --> 00:18:18,110
You got two assaults,
one with a deadly weapon.
466
00:18:18,110 --> 00:18:20,070
That's all the jury
needs to hear.
467
00:18:23,030 --> 00:18:25,060
Now...
468
00:18:25,060 --> 00:18:27,230
I'd like to take a shot
with a plea.
469
00:18:27,230 --> 00:18:31,160
If we can get eight years,
I think we should take it.
470
00:18:31,160 --> 00:18:33,130
- You're still deaf.
471
00:18:33,130 --> 00:18:36,140
- Byron, I'm not saying you did
it, but with the evidence--
472
00:18:36,140 --> 00:18:39,180
- I didn't do it, bitch!
You stupid bitch!
473
00:18:39,180 --> 00:18:41,050
You're just like the rest
of them!
474
00:18:41,050 --> 00:18:42,190
But I bet you hear me now, huh?
475
00:18:42,190 --> 00:18:43,220
I bet you hear me now!
476
00:18:43,220 --> 00:18:45,020
Come here!
Come here!
477
00:18:45,020 --> 00:18:47,000
Get off of me!
Get off of me!
478
00:18:47,000 --> 00:18:48,020
Get off!
479
00:18:51,050 --> 00:18:52,110
Get off of me!
480
00:18:52,110 --> 00:18:55,090
[screaming]
481
00:19:12,020 --> 00:19:13,180
- Hey.
- Don't start.
482
00:19:13,180 --> 00:19:15,020
- I'm gonna start.
483
00:19:15,020 --> 00:19:17,080
- Lindsay...
484
00:19:17,080 --> 00:19:19,120
- Just listen first, okay?
485
00:19:19,120 --> 00:19:23,010
Then I'll shut up.
486
00:19:23,010 --> 00:19:24,060
You don't believe
that kid had anything
487
00:19:24,060 --> 00:19:25,190
to do with the murder.
488
00:19:25,190 --> 00:19:27,010
You're punishing him
because he screwed up
489
00:19:27,010 --> 00:19:28,090
the prosecution of the father,
490
00:19:28,090 --> 00:19:30,050
and in part,
you're punishing Ellenor
491
00:19:30,050 --> 00:19:32,110
for not convincing him
to stick to the truth.
492
00:19:32,110 --> 00:19:33,230
You're coming from anger.
493
00:19:33,230 --> 00:19:35,190
- Don't tell me this.
- I will tell you.
494
00:19:35,190 --> 00:19:37,140
Because I saw it.
495
00:19:37,140 --> 00:19:40,150
I know what happened to you
when you lost that nun killer.
496
00:19:40,150 --> 00:19:41,230
And I could see
what was happening
497
00:19:41,230 --> 00:19:43,070
when this case
started to go south,
498
00:19:43,070 --> 00:19:46,130
and I see you now.
499
00:19:46,130 --> 00:19:49,010
And I know
how this thing will play out.
500
00:19:49,010 --> 00:19:51,070
If you try him on felony murder,
he's gonna stand up
501
00:19:51,070 --> 00:19:53,010
and tell the real truth,
502
00:19:53,010 --> 00:19:55,030
which will be consistent
with his statement to the cops,
503
00:19:55,030 --> 00:19:57,050
and his testimony at the prelim.
504
00:19:57,050 --> 00:19:59,160
You will never
get past reasonable doubt,
505
00:19:59,160 --> 00:20:00,180
and you'll be stuck
going after him
506
00:20:00,180 --> 00:20:05,100
for perjury six months from now.
507
00:20:05,100 --> 00:20:07,060
Drop the felony murder.
508
00:20:07,060 --> 00:20:09,000
Let him cop to the perjury now.
509
00:20:09,000 --> 00:20:10,140
Then go to the gym
and hit the heavy bag.
510
00:20:10,140 --> 00:20:12,130
It's the only thing
you can really do.
511
00:20:16,120 --> 00:20:17,140
Helen?
512
00:20:22,040 --> 00:20:25,010
- I don't know
if I can do this anymore.
513
00:20:25,010 --> 00:20:27,160
- Do what?
514
00:20:27,160 --> 00:20:29,010
- This job.
515
00:20:32,100 --> 00:20:34,100
- Helen...
516
00:20:34,100 --> 00:20:36,140
This is just a couple
of fluke cases.
517
00:20:40,120 --> 00:20:43,170
Are you okay?
518
00:20:43,170 --> 00:20:46,140
- I'm fine.
519
00:20:46,140 --> 00:20:48,080
I'm fine.
520
00:21:00,000 --> 00:21:02,010
- Why did you schedule
an M and M conference
521
00:21:02,010 --> 00:21:04,120
the very night Mrs. Minor died?
522
00:21:04,120 --> 00:21:07,130
- Because, as I explained,
her death upset me.
523
00:21:07,130 --> 00:21:09,060
I wanted to make sure
we didn't cause it.
524
00:21:09,060 --> 00:21:11,020
- Did you?
- No.
525
00:21:11,020 --> 00:21:12,080
- That was the conclusion
526
00:21:12,080 --> 00:21:13,190
reached in the M
and M conference?
527
00:21:13,190 --> 00:21:15,170
- Objection.
Those meetings are sealed.
528
00:21:15,170 --> 00:21:17,010
Counsel is trying
to get the witness
529
00:21:17,010 --> 00:21:18,070
to waive the privilege of a--
530
00:21:18,070 --> 00:21:20,060
- If it's no, it's no.
531
00:21:20,060 --> 00:21:21,080
- I object to the trick.
532
00:21:21,080 --> 00:21:23,000
He knows
the meetings are secret.
533
00:21:23,000 --> 00:21:24,170
He's trying
to exploit the secrecy
534
00:21:24,170 --> 00:21:26,030
to make us look
like we're hiding something.
535
00:21:26,030 --> 00:21:27,130
- What, are you a fortune
teller now?
536
00:21:27,130 --> 00:21:28,140
- All right.
537
00:21:28,140 --> 00:21:30,060
Sustained.
538
00:21:30,060 --> 00:21:32,170
Mr. Donnell, continue.
539
00:21:32,170 --> 00:21:34,060
- You wanted the meeting
that night
540
00:21:34,060 --> 00:21:36,110
because you were urgent
to find out what happened.
541
00:21:36,110 --> 00:21:37,110
- Yes.
542
00:21:37,110 --> 00:21:38,200
- Did you recommend to Mr. Minor
543
00:21:38,200 --> 00:21:40,060
that you do an autopsy?
544
00:21:40,060 --> 00:21:41,170
- He didn't seem to want that.
545
00:21:41,170 --> 00:21:43,150
- My question is,
did you recommend it?
546
00:21:43,150 --> 00:21:45,110
- I don't think I did.
547
00:21:45,110 --> 00:21:48,070
- In fact, didn't you say
to Mr. Minor and his daughter
548
00:21:48,070 --> 00:21:50,090
"We can do an autopsy
if you want,
549
00:21:50,090 --> 00:21:51,120
but it won't bring her back."
550
00:21:51,120 --> 00:21:53,080
Weren't those your very words?
551
00:21:53,080 --> 00:21:55,010
- I don't remember,
but it's possible I said that.
552
00:21:55,010 --> 00:21:57,150
- Sounds almost like you were
discouraging an autopsy.
553
00:21:57,150 --> 00:21:59,020
- The blood work
revealed she died
554
00:21:59,020 --> 00:22:00,120
of a bacterial infection.
555
00:22:00,120 --> 00:22:01,220
- But you didn't know
that at the time
556
00:22:01,220 --> 00:22:03,200
you discouraged the autopsy.
557
00:22:03,200 --> 00:22:05,200
- I didn't discourage it.
I just didn't push for it.
558
00:22:05,200 --> 00:22:07,030
- You didn't push for it.
559
00:22:07,030 --> 00:22:08,150
That doesn't go
with this urgency
560
00:22:08,150 --> 00:22:10,060
to find out what happened.
561
00:22:10,060 --> 00:22:12,050
Was the urgency
to conceal what happened?
562
00:22:12,050 --> 00:22:13,110
- No, that isn't what happened.
563
00:22:13,110 --> 00:22:14,120
- Why was Dr. Morganson
so upset?
564
00:22:14,120 --> 00:22:16,020
Did he know Mrs. Minor?
565
00:22:16,020 --> 00:22:18,160
- He was upset because
another patient had died.
566
00:22:18,160 --> 00:22:20,040
And this news on top of that--
567
00:22:20,040 --> 00:22:21,090
- He knew something went wrong,
didn't he?
568
00:22:21,090 --> 00:22:22,230
- Objection!
569
00:22:22,230 --> 00:22:24,160
- Patients don't just
die from cheek implants,
570
00:22:24,160 --> 00:22:25,230
do they, Dr. Leach?
571
00:22:25,230 --> 00:22:27,040
- Objection!
- Something went wrong.
572
00:22:27,040 --> 00:22:28,150
- Mr. Donnell.
573
00:22:28,150 --> 00:22:29,190
- You say you want
to know what happened,
574
00:22:29,190 --> 00:22:31,030
but you don't urge an autopsy.
575
00:22:31,030 --> 00:22:33,010
There's a late night
secret meeting--
576
00:22:33,010 --> 00:22:35,060
- This is exactly
what I'm talking about!
577
00:22:35,060 --> 00:22:36,190
- Mr. Donnell, that's enough.
578
00:22:36,190 --> 00:22:39,110
- Is it your testimony
that you have no idea
579
00:22:39,110 --> 00:22:42,020
how she got
this fatal infection?
580
00:22:42,020 --> 00:22:45,180
- That's my testimony.
581
00:22:45,180 --> 00:22:48,100
- He pleads to perjury.
We go right to sentencing today.
582
00:22:48,100 --> 00:22:50,090
- I'd want to be heard.
- You can be heard, but--
583
00:22:50,090 --> 00:22:51,200
- And why rush it?
We might as well--
584
00:22:51,200 --> 00:22:53,140
- Well, do it now,
or there's no deal.
585
00:22:58,120 --> 00:23:01,080
It's just,
I want this to be over.
586
00:23:01,080 --> 00:23:03,220
And you should want it
to be over too.
587
00:23:03,220 --> 00:23:07,020
Because the longer
I live with it, the angrier I...
588
00:23:09,130 --> 00:23:12,010
There's an offer before you.
Take it or not.
589
00:23:15,010 --> 00:23:17,130
- And what would I get?
For perjury?
590
00:23:17,130 --> 00:23:19,120
- It's discretionary,
but I think
591
00:23:19,120 --> 00:23:21,150
I can make a pretty
decent argument to the judge.
592
00:23:21,150 --> 00:23:22,230
- And we have to decide today?
593
00:23:22,230 --> 00:23:24,070
- There is really
no decision, Gary.
594
00:23:24,070 --> 00:23:26,000
If we don't plead
to the perjury,
595
00:23:26,000 --> 00:23:27,220
then the felony murder charge
doesn't get dropped,
596
00:23:27,220 --> 00:23:29,150
and we can't risk that.
597
00:23:29,150 --> 00:23:31,090
They've got you dead
to right on perjury anyway,
598
00:23:31,090 --> 00:23:34,120
so there's no real reason
not to jump at this.
599
00:23:34,120 --> 00:23:36,180
- And why do the sentencing
today?
600
00:23:36,180 --> 00:23:37,230
- The D.A.
wants to put this behind her,
601
00:23:37,230 --> 00:23:39,160
and so do you.
602
00:23:39,160 --> 00:23:41,070
Now, there's a chance
we can get you out of here,
603
00:23:41,070 --> 00:23:43,170
so let's just do it.
604
00:23:47,210 --> 00:23:49,110
- Okay.
605
00:23:51,210 --> 00:23:53,050
- I fired several shots,
606
00:23:53,050 --> 00:23:54,200
at which point
he dropped the gun,
607
00:23:54,200 --> 00:23:56,100
and ran into the stairway.
608
00:23:56,100 --> 00:23:58,070
- The defendant.
- Yes.
609
00:23:58,070 --> 00:24:00,130
We then entered the stairway
on the lobby floor,
610
00:24:00,130 --> 00:24:01,120
met him coming down.
611
00:24:01,120 --> 00:24:03,000
He started going back up,
612
00:24:03,000 --> 00:24:04,230
but we caught him.
613
00:24:04,230 --> 00:24:06,190
- You say he started shooting
at you as soon
614
00:24:06,190 --> 00:24:08,190
as you entered the lobby.
- That's correct.
615
00:24:08,190 --> 00:24:09,190
- And you immediately returned
fire.
616
00:24:09,190 --> 00:24:10,190
- Yes.
617
00:24:10,190 --> 00:24:11,230
- At which point, he dropped the
618
00:24:11,230 --> 00:24:13,020
gun and ran into the stairwell.
619
00:24:13,020 --> 00:24:15,000
- Yes.
- Any prints on the gun?
620
00:24:15,000 --> 00:24:16,100
- None that were usable.
621
00:24:16,100 --> 00:24:18,040
- The look you got
of him on the balcony,
622
00:24:18,040 --> 00:24:19,160
that was three, four seconds?
623
00:24:19,160 --> 00:24:21,050
- I suppose that's about right.
624
00:24:21,050 --> 00:24:23,230
- With a gun barrel
pointed in your direction.
625
00:24:23,230 --> 00:24:25,050
- Yes.
626
00:24:25,050 --> 00:24:27,030
- And the stairway
was behind him;
627
00:24:27,030 --> 00:24:28,030
is that not right?
628
00:24:28,030 --> 00:24:29,170
- Yes.
629
00:24:29,170 --> 00:24:32,020
- So he turned and ran
with his back toward you.
630
00:24:32,020 --> 00:24:33,200
- I suppose.
- You suppose?
631
00:24:33,200 --> 00:24:36,020
Did he backpedal,
or did he turn and run?
632
00:24:36,020 --> 00:24:37,150
- He turned and ran.
633
00:24:37,150 --> 00:24:39,080
- And how were the lights
up there on the balcony?
634
00:24:39,080 --> 00:24:40,180
- We got a good look at him.
635
00:24:40,180 --> 00:24:42,000
- It was dark, wasn't it?
636
00:24:42,000 --> 00:24:43,190
- We saw his face.
637
00:24:43,190 --> 00:24:45,220
- You say "we" like you're
speaking for Officer Gibson.
638
00:24:45,220 --> 00:24:47,070
Did you two go
over your testimony?
639
00:24:47,070 --> 00:24:49,030
- Objection.
- Sustained.
640
00:24:49,030 --> 00:24:50,090
- You said
in your statement there
641
00:24:50,090 --> 00:24:51,230
may have been others
on the balcony,
642
00:24:51,230 --> 00:24:53,030
but it was too dark to tell.
643
00:24:53,030 --> 00:24:54,110
Was that your statement?
644
00:24:54,110 --> 00:24:55,200
- Yes.
But we got a good look at him.
645
00:24:55,200 --> 00:24:57,190
[muffled yelling]
646
00:24:57,190 --> 00:25:00,080
- If you don't settle down,
Mr. Little, I'll remove you.
647
00:25:00,080 --> 00:25:02,150
Don't think I won't have
you hauled right out of here.
648
00:25:14,210 --> 00:25:16,040
- Mr. Stanton.
649
00:25:16,040 --> 00:25:18,000
I'm Bobby Donnell.
I called.
650
00:25:20,120 --> 00:25:21,220
Our information shows
651
00:25:21,220 --> 00:25:23,150
that your daughter
died on the same day.
652
00:25:23,150 --> 00:25:25,010
There's been testimony
653
00:25:25,010 --> 00:25:27,050
that the chief of staff
was very upset about it.
654
00:25:27,050 --> 00:25:29,060
I'm not entitled
to see her medical records
655
00:25:29,060 --> 00:25:31,020
without your permission.
656
00:25:31,020 --> 00:25:33,160
- And what does Carol's death
have to do with your case?
657
00:25:33,160 --> 00:25:35,060
- Well, maybe nothing,
658
00:25:35,060 --> 00:25:37,080
but that's what I'd
like to find out.
659
00:25:37,080 --> 00:25:40,070
- I'd like you to please leave,
sir.
660
00:25:40,070 --> 00:25:42,120
- Mr. Stanton,
a woman died here, I just--
661
00:25:42,120 --> 00:25:44,080
- A woman died?
662
00:25:44,080 --> 00:25:45,090
That's why you're here,
you're concerned
663
00:25:45,090 --> 00:25:47,230
about a woman's death?
664
00:25:47,230 --> 00:25:51,030
My daughter died, Mr. Donnell.
665
00:25:51,030 --> 00:25:53,090
We're finally at a point
where our lives have resumed,
666
00:25:53,090 --> 00:25:54,210
and you happily come along
to dig it all up,
667
00:25:54,210 --> 00:25:56,110
because of your deep concern
over some--
668
00:25:56,110 --> 00:25:59,030
- Darrell--
- No, he's here about money.
669
00:25:59,030 --> 00:26:03,080
You think twice about whether
we want this kind of visit?
670
00:26:03,080 --> 00:26:04,190
Our daughter was 19.
671
00:26:04,190 --> 00:26:06,180
- I'm just trying
to represent some people
672
00:26:06,180 --> 00:26:08,160
with a claim
against the hospital.
673
00:26:08,160 --> 00:26:10,200
- Darrell!
674
00:26:10,200 --> 00:26:12,020
I'm so sorry.
675
00:26:19,060 --> 00:26:21,200
Carol's death was devastating.
676
00:26:21,200 --> 00:26:25,120
She was our only child, and...
677
00:26:25,120 --> 00:26:28,170
The idea
of reliving her death...
678
00:26:28,170 --> 00:26:31,010
He always...
679
00:26:31,010 --> 00:26:33,020
It was just so...
680
00:26:33,020 --> 00:26:36,100
- How did she die?
681
00:26:36,100 --> 00:26:39,050
- She went in for minor surgery
682
00:26:39,050 --> 00:26:42,020
and got some post-op infection.
683
00:26:45,180 --> 00:26:47,000
- I want to find out
how many people
684
00:26:47,000 --> 00:26:48,060
died in that hospital
685
00:26:48,060 --> 00:26:49,220
a week before
and a week after.
686
00:26:49,220 --> 00:26:52,070
Get the names--
Just listen, Lucy.
687
00:26:52,070 --> 00:26:54,010
Get the names,
and have Jimmy, Lindsay,
688
00:26:54,010 --> 00:26:56,220
and Eugene contact the families
and find out how they died.
689
00:26:56,220 --> 00:27:00,140
And this has to be done now.
690
00:27:00,140 --> 00:27:04,010
- Rebecca.
691
00:27:04,010 --> 00:27:05,180
We may have a little bump here.
692
00:27:05,180 --> 00:27:07,080
- What do you mean "bump?"
693
00:27:07,080 --> 00:27:09,040
- There was an internal
police investigation
694
00:27:09,040 --> 00:27:10,150
regarding the shooting.
695
00:27:10,150 --> 00:27:12,090
I just found out about it,
I promise you.
696
00:27:12,090 --> 00:27:13,160
Here's the report.
697
00:27:13,160 --> 00:27:15,070
- The shooting
surrounding this arrest?
698
00:27:15,070 --> 00:27:17,020
- Yes.
699
00:27:17,020 --> 00:27:19,190
Officer Helms evidently once
claimed he wounded the suspect
700
00:27:19,190 --> 00:27:20,220
on the balcony.
701
00:27:20,220 --> 00:27:22,040
Now, he's since backed off it,
702
00:27:22,040 --> 00:27:24,140
but blood was found
on the balcony.
703
00:27:24,140 --> 00:27:27,060
The sample was lost.
704
00:27:27,060 --> 00:27:30,050
- Excuse me, "lost"?
705
00:27:30,050 --> 00:27:32,190
- I don't know what to say.
706
00:27:32,190 --> 00:27:36,060
If you want to move
for a mistrial, I won't oppose.
707
00:27:39,130 --> 00:27:41,110
- We're not having any mistrial.
- What?
708
00:27:41,110 --> 00:27:42,210
- We're late into it, I don't--
709
00:27:42,210 --> 00:27:44,050
- If the man
on the balcony was wounded,
710
00:27:44,050 --> 00:27:45,190
then that clears Byron Little.
711
00:27:45,190 --> 00:27:47,030
- The officer said he was wrong
about wounding him.
712
00:27:47,030 --> 00:27:48,210
- Oh, come on.
713
00:27:48,210 --> 00:27:50,120
- You expect me to throw out
an entire trial, because--
714
00:27:50,120 --> 00:27:52,010
- First of all, the State
has a duty
715
00:27:52,010 --> 00:27:53,220
to turn over
all exculpatory evidence.
716
00:27:53,220 --> 00:27:55,110
I'm just getting
this report now.
717
00:27:55,110 --> 00:27:57,160
- He just got it.
- Second, this is material.
718
00:27:57,160 --> 00:27:59,020
This completely affects
how I would've
719
00:27:59,020 --> 00:28:00,020
cross-examined Officer Helms.
720
00:28:00,020 --> 00:28:01,130
- You can recall him.
721
00:28:01,130 --> 00:28:02,220
- And they say
they lost the blood sample.
722
00:28:02,220 --> 00:28:04,050
I need time to investigate.
723
00:28:04,050 --> 00:28:05,080
- Look, Counsel,
they caught your man
724
00:28:05,080 --> 00:28:07,030
running down the stairway.
725
00:28:07,030 --> 00:28:09,110
- But he's been saying he wasn't
the man on the balcony,
726
00:28:09,110 --> 00:28:11,170
and that blood may prove it.
- How?
727
00:28:11,170 --> 00:28:14,010
The officer claims he did not
wound the suspect.
728
00:28:14,010 --> 00:28:15,210
That means the blood
is irrelevant.
729
00:28:15,210 --> 00:28:17,090
I'm not throwing out this trial.
730
00:28:17,090 --> 00:28:19,210
- You can't be serious.
- Look, young lady.
731
00:28:19,210 --> 00:28:21,060
You may be used
to having your clients
732
00:28:21,060 --> 00:28:23,200
freed on stunts
and technicalities,
733
00:28:23,200 --> 00:28:25,100
but not in my court.
734
00:28:25,100 --> 00:28:27,160
- They withheld
material evidence.
735
00:28:27,160 --> 00:28:29,060
- The trial goes on.
736
00:28:29,060 --> 00:28:31,150
You can recall the officer
and recross him.
737
00:28:31,150 --> 00:28:32,190
That's all.
738
00:28:38,020 --> 00:28:40,030
- Did he lie under oath?
739
00:28:40,030 --> 00:28:41,200
Yes.
740
00:28:41,200 --> 00:28:44,040
Are there
mitigating circumstances?
741
00:28:44,040 --> 00:28:45,140
Of course there are.
742
00:28:45,140 --> 00:28:48,100
His mother was murdered.
743
00:28:48,100 --> 00:28:51,210
He was turned into the star
witness against his father,
744
00:28:51,210 --> 00:28:55,020
a father who he had
an estranged relationship with.
745
00:28:55,020 --> 00:28:56,200
A father,
as you can see
746
00:28:56,200 --> 00:29:00,170
by the psychiatric reports,
Gary lived for his approval
747
00:29:00,170 --> 00:29:02,070
and rarely got it.
748
00:29:02,070 --> 00:29:03,100
Here he is,
749
00:29:03,100 --> 00:29:05,180
a kid with a drug history,
750
00:29:05,180 --> 00:29:07,190
emotionally unstable,
751
00:29:07,190 --> 00:29:10,090
being asked
to put his dad
752
00:29:10,090 --> 00:29:12,160
away for life.
753
00:29:12,160 --> 00:29:14,000
He couldn't do it.
754
00:29:15,150 --> 00:29:18,090
He couldn't do it.
755
00:29:18,090 --> 00:29:21,120
The law insulates us from having
to testify against a spouse.
756
00:29:21,120 --> 00:29:24,010
Well, a son's connection
with a father
757
00:29:24,010 --> 00:29:26,080
can be just as powerful.
758
00:29:29,020 --> 00:29:32,220
Gary Armbrust isn't a bad kid,
Your Honor.
759
00:29:32,220 --> 00:29:35,200
We all know that.
760
00:29:35,200 --> 00:29:38,170
He just couldn't go through
with sending his dad to prison.
761
00:29:50,120 --> 00:29:52,040
- Yes.
762
00:29:52,040 --> 00:29:53,160
The law does protect spouses
763
00:29:53,160 --> 00:29:56,030
from giving testimony
against each other.
764
00:29:56,030 --> 00:29:59,070
But there's no such immunity
when it comes to father and son,
765
00:29:59,070 --> 00:30:01,230
and they don't get
to just make up a law
766
00:30:01,230 --> 00:30:05,170
because in their minds the love
is just as powerful.
767
00:30:05,170 --> 00:30:09,220
What's at stake here is
the integrity of this process.
768
00:30:09,220 --> 00:30:11,160
He committed perjury.
769
00:30:11,160 --> 00:30:13,110
He lied under oath,
770
00:30:13,110 --> 00:30:15,040
and if we tolerate it,
771
00:30:15,040 --> 00:30:18,230
we have to consider
the worst-case scenario.
772
00:30:18,230 --> 00:30:21,090
The day may come
where witnesses lie to help
773
00:30:21,090 --> 00:30:24,090
free premeditated murderers.
774
00:30:24,090 --> 00:30:26,010
This case--
775
00:30:26,010 --> 00:30:28,220
this case is the worst-case
scenario.
776
00:30:28,220 --> 00:30:30,180
A murderer is walking free
777
00:30:30,180 --> 00:30:33,220
because the defendant
committed perjury.
778
00:30:33,220 --> 00:30:36,060
Your Honor, you and I--
779
00:30:36,060 --> 00:30:38,090
you and I walk
into this courtroom
780
00:30:38,090 --> 00:30:40,100
every day without clients.
781
00:30:40,100 --> 00:30:44,030
In essence,
we work for the room.
782
00:30:44,030 --> 00:30:46,220
What he did to this room,
783
00:30:46,220 --> 00:30:50,110
and technicalities
and fourth amendments,
784
00:30:50,110 --> 00:30:53,150
he killed her
and stuffed her in a closet.
785
00:30:53,150 --> 00:30:55,130
He killed a nun, he--
786
00:31:00,090 --> 00:31:02,030
- Helen?
787
00:31:06,140 --> 00:31:08,180
- I'm sorry.
788
00:31:08,180 --> 00:31:10,150
He...
789
00:31:10,150 --> 00:31:11,190
He lied.
790
00:31:13,230 --> 00:31:16,020
We work for the room,
Your Honor.
791
00:31:19,010 --> 00:31:20,120
We work for the room.
792
00:31:38,220 --> 00:31:40,060
- I did say once
that I thought I wounded him,
793
00:31:40,060 --> 00:31:41,220
but I was wrong.
794
00:31:41,220 --> 00:31:43,210
- And what suddenly
convinced you you were wrong?
795
00:31:43,210 --> 00:31:45,020
- When we caught him,
he wasn't wounded,
796
00:31:45,020 --> 00:31:46,160
so I obviously was wrong.
797
00:31:46,160 --> 00:31:49,200
- Or maybe the man you shot at,
the man shooting at you,
798
00:31:49,200 --> 00:31:52,090
was not the same man
you chased in the stairwell.
799
00:31:52,090 --> 00:31:54,110
- No, it was him.
I saw his face.
800
00:31:54,110 --> 00:31:56,080
- Hm. And what about the blood
that was found?
801
00:31:56,080 --> 00:31:58,090
- That was old, dried blood.
- In this report--
802
00:31:58,090 --> 00:31:59,220
- I first thought it was fresh,
803
00:31:59,220 --> 00:32:01,180
'cause in my excitement,
I thought I wounded him,
804
00:32:01,180 --> 00:32:04,000
but it was old dried blood
that had been there.
805
00:32:04,000 --> 00:32:05,170
- And did you test this blood
to determine--
806
00:32:05,170 --> 00:32:07,120
- Objection; relevance.
- Sustained.
807
00:32:07,120 --> 00:32:09,080
- Your Honor, he testified there
were others in the balcony--
808
00:32:09,080 --> 00:32:11,060
- The jury will disregard
any mention of blood--
809
00:32:11,060 --> 00:32:13,070
It has no relevance whatsoever.
810
00:32:13,070 --> 00:32:15,230
Counsel, step up!
811
00:32:15,230 --> 00:32:18,050
- Those blood samples
could exonerate my client.
812
00:32:18,050 --> 00:32:19,190
He can't know
it's old blood,
813
00:32:19,190 --> 00:32:21,140
and the fact that those samples
were somehow lost--
814
00:32:21,140 --> 00:32:23,190
- There will be no mention
of blood.
815
00:32:23,190 --> 00:32:25,050
It's not relevant.
816
00:32:25,050 --> 00:32:26,220
And if you mention the police
losing it,
817
00:32:26,220 --> 00:32:28,100
you buy yourself a jail cell.
818
00:32:28,100 --> 00:32:29,150
- I am just trying--
819
00:32:29,150 --> 00:32:31,050
- This trial will not be
prevented
820
00:32:31,050 --> 00:32:33,190
by sleazy defense lawyering.
821
00:32:33,190 --> 00:32:36,000
I've had about enough
of you already, damn it.
822
00:32:42,000 --> 00:32:44,060
- You need to take
some time off.
823
00:32:44,060 --> 00:32:46,050
- Yeah.
824
00:32:46,050 --> 00:32:49,070
I'm not losing my mind,
Lindsay, I...
825
00:32:49,070 --> 00:32:51,060
- You just mixed up defendants.
826
00:32:51,060 --> 00:32:53,040
You called the perjurer
a nun-killer, Helen.
827
00:32:53,040 --> 00:32:55,020
I'm worried about you.
828
00:32:55,020 --> 00:32:57,110
You've had this look
in your eye lately,
829
00:32:57,110 --> 00:33:01,010
and your voice, and...
830
00:33:01,010 --> 00:33:03,060
Will they give you
some time off?
831
00:33:03,060 --> 00:33:07,190
- I think so.
832
00:33:07,190 --> 00:33:10,180
It's just not fair anymore.
833
00:33:10,180 --> 00:33:14,150
- What's not fair?
Tell me what's not fair.
834
00:33:14,150 --> 00:33:18,020
- My sister has a radio.
835
00:33:18,020 --> 00:33:20,080
- Your sister has a radio?
836
00:33:20,080 --> 00:33:25,060
- She has a nice job
at an insurance company.
837
00:33:25,060 --> 00:33:28,030
She gets to sit at a desk,
838
00:33:28,030 --> 00:33:30,020
and she plays her radio.
839
00:33:33,180 --> 00:33:36,010
She can hear music
during the day.
840
00:33:40,110 --> 00:33:43,210
Just once, I'd like to turn up
the radio in that room.
841
00:33:48,050 --> 00:33:50,070
And sing the bad days away.
842
00:33:52,110 --> 00:33:54,040
Sing away.
843
00:33:59,190 --> 00:34:04,000
- If I have to take you
on vacation myself, I will.
844
00:34:06,070 --> 00:34:08,150
You definitely
need some time off.
845
00:34:16,090 --> 00:34:18,210
- Four patients in three days?
846
00:34:18,210 --> 00:34:22,120
All routine surgeries, all dead
from streptococcus sepsis.
847
00:34:22,120 --> 00:34:23,220
Your hospital had a bacteria.
848
00:34:23,220 --> 00:34:26,140
- Four cases
does not constitute an outbreak.
849
00:34:26,140 --> 00:34:28,010
- All the same strain?
850
00:34:28,010 --> 00:34:29,170
In three days,
and you don't tell him?
851
00:34:29,170 --> 00:34:31,230
He asked what happened,
you just leave that out?
852
00:34:31,230 --> 00:34:33,180
- The other patients
have privacy rights.
853
00:34:33,180 --> 00:34:35,130
I just can't reveal
their case history.
854
00:34:35,130 --> 00:34:37,110
- Is that what you're gonna say
when I recall you?
855
00:34:37,110 --> 00:34:39,200
$7 million today,
856
00:34:39,200 --> 00:34:41,140
or I notify the health marshal.
857
00:34:41,140 --> 00:34:43,220
- That kind of threat could get
you a trip to the overseers.
858
00:34:43,220 --> 00:34:45,200
- I'll risk it!
859
00:34:45,200 --> 00:34:47,060
I'm tempted
to call the district attorney.
860
00:34:47,060 --> 00:34:49,110
This borders
on corporate murder.
861
00:34:49,110 --> 00:34:52,020
You had a lethal strain
of bacteria killing patients,
862
00:34:52,020 --> 00:34:53,200
and you sat on it?
863
00:34:53,200 --> 00:34:56,020
The health marshal might close
your doors to investigate.
864
00:34:56,020 --> 00:34:58,210
At 300,000 a day, that'll run
you 2 to 3 million,
865
00:34:58,210 --> 00:35:00,060
and that's just in actuals.
866
00:35:00,060 --> 00:35:02,010
The long-term
damage could be worse.
867
00:35:02,010 --> 00:35:03,090
That's probably why you
concealed
868
00:35:03,090 --> 00:35:05,000
the outbreak
in the first place.
869
00:35:05,000 --> 00:35:06,200
You were afraid the health
marshal would move in.
870
00:35:06,200 --> 00:35:08,210
You'll pay the seven today,
and be grateful,
871
00:35:08,210 --> 00:35:10,200
and I don't care
how you split your policies.
872
00:35:10,200 --> 00:35:12,170
- You still
haven't established negligence
873
00:35:12,170 --> 00:35:13,230
as to her cause
of death, and I--
874
00:35:13,230 --> 00:35:15,160
- I can establish a cover-up,
875
00:35:15,160 --> 00:35:19,190
and that's all I'll need,
and we all know it.
876
00:35:19,190 --> 00:35:22,070
- I ask you what happened,
and you look me in the eye
877
00:35:22,070 --> 00:35:24,060
and say, "I don't know"?
878
00:35:26,110 --> 00:35:28,210
You look me right in the eye.
879
00:35:28,210 --> 00:35:30,210
- Because of him, Arnold.
880
00:35:30,210 --> 00:35:34,050
We get sued for everything
because of lawyers like him.
881
00:35:34,050 --> 00:35:35,180
Every patient
that comes through the door,
882
00:35:35,180 --> 00:35:38,060
we have to look at
as a potential plaintiff.
883
00:35:42,150 --> 00:35:46,140
There was nothing I could say
after that could bring her back.
884
00:35:46,140 --> 00:35:49,090
- So why even volunteer
the truth?
885
00:35:49,090 --> 00:35:51,040
- Yeah, sometimes we lie,
Mr. Donnell.
886
00:35:51,040 --> 00:35:53,090
- Milton--
- I'm talking in general.
887
00:35:53,090 --> 00:35:56,170
Lawsuits have driven the truth
underground, Mr. Donnell.
888
00:35:56,170 --> 00:35:59,010
- Well, this one dug it up.
889
00:35:59,010 --> 00:36:01,070
Didn't it?
890
00:36:01,070 --> 00:36:03,090
- I'll have to discuss
all of this with the board
891
00:36:03,090 --> 00:36:04,140
before I get back to you.
892
00:36:04,140 --> 00:36:05,230
- You're authorized to settle.
893
00:36:05,230 --> 00:36:07,070
- Not at that amount.
894
00:36:07,070 --> 00:36:08,200
- Well, then go talk to them.
895
00:36:23,100 --> 00:36:27,040
- I thought he was a good man.
896
00:36:27,040 --> 00:36:29,170
- He probably is.
897
00:36:29,170 --> 00:36:31,110
That's what's so sad about it.
898
00:36:45,020 --> 00:36:46,220
- How did it happen
899
00:36:46,220 --> 00:36:49,230
that we can't trust the police?
900
00:36:49,230 --> 00:36:54,010
I mean, this is an institution
that's supposed to protect us.
901
00:36:54,010 --> 00:36:57,170
I don't doubt these officers
think Byron Little is the guy.
902
00:36:57,170 --> 00:36:59,120
They tackled him
in the stairwell
903
00:36:59,120 --> 00:37:01,140
after they saw the man
on the balcony run
904
00:37:01,140 --> 00:37:02,190
into the stairwell.
905
00:37:02,190 --> 00:37:04,060
It's completely reasonable
906
00:37:04,060 --> 00:37:07,020
to believe it must be
the same guy.
907
00:37:07,020 --> 00:37:08,210
Hey, I did.
908
00:37:08,210 --> 00:37:11,090
I mean, one look at him.
909
00:37:11,090 --> 00:37:15,020
He looks like your typical
urban criminal.
910
00:37:15,020 --> 00:37:16,190
He acts violent,
911
00:37:16,190 --> 00:37:18,200
and we all know
our honorable Your Honor
912
00:37:18,200 --> 00:37:20,220
thinks he's the guy too.
913
00:37:20,220 --> 00:37:24,140
But mistakes and cover-ups,
914
00:37:24,140 --> 00:37:27,220
those are
two very different things.
915
00:37:27,220 --> 00:37:28,220
One
of the officers
916
00:37:28,220 --> 00:37:31,060
said he wounded the suspect.
917
00:37:31,060 --> 00:37:33,140
Blood was even found
on the balcony,
918
00:37:33,140 --> 00:37:34,210
though it's been
deemed irrelevant
919
00:37:34,210 --> 00:37:36,040
for the sake of this trial,
920
00:37:36,040 --> 00:37:38,050
but when they examined
Mr. Little back
921
00:37:38,050 --> 00:37:42,050
at the police station,
they found no wound.
922
00:37:42,050 --> 00:37:46,140
And suddenly,
the officer amends his account
923
00:37:46,140 --> 00:37:48,200
and says he must have missed.
924
00:37:48,200 --> 00:37:50,120
And they march into this court
925
00:37:50,120 --> 00:37:55,140
and positively identify him
as the shooter.
926
00:37:55,140 --> 00:37:59,110
They see him 30 feet above,
927
00:37:59,110 --> 00:38:01,030
on a darkened balcony,
928
00:38:01,030 --> 00:38:03,040
for three seconds tops,
929
00:38:03,040 --> 00:38:05,060
all the while being shot at,
930
00:38:05,060 --> 00:38:08,010
and yet, they're positive.
931
00:38:08,010 --> 00:38:11,110
Not "It looked like him," not
"It was probably him."
932
00:38:11,110 --> 00:38:14,080
"Definitely him."
933
00:38:14,080 --> 00:38:16,090
How can that be?
934
00:38:16,090 --> 00:38:18,200
And why start hiding
internal reports
935
00:38:18,200 --> 00:38:20,010
from the defense lawyers?
936
00:38:20,010 --> 00:38:22,060
Why forget to mention the blood?
937
00:38:22,060 --> 00:38:24,130
Why come in
with all this absolute,
938
00:38:24,130 --> 00:38:26,210
positive eyewitness accounts?
939
00:38:26,210 --> 00:38:29,030
Why forget to tell us,
"Oh, yeah,
940
00:38:29,030 --> 00:38:31,130
"one of our officers
who was so positive,
941
00:38:31,130 --> 00:38:34,060
wasn't so positive
before he changed his mind"?
942
00:38:34,060 --> 00:38:38,150
Why not just be upfront
with what you got?
943
00:38:38,150 --> 00:38:40,200
Why?
944
00:38:40,200 --> 00:38:44,230
Because without all
that absolute positive stuff,
945
00:38:44,230 --> 00:38:46,170
they lose him.
946
00:38:46,170 --> 00:38:51,000
They lose the guy
they think did it.
947
00:38:51,000 --> 00:38:53,010
And let's be fair.
948
00:38:53,010 --> 00:38:56,060
They lose so many.
949
00:38:56,060 --> 00:38:58,170
And I know it turns stomachs.
950
00:38:58,170 --> 00:39:01,180
It's turned our honorable
Your Honor's stomach so,
951
00:39:01,180 --> 00:39:06,070
he thinks nothing now of taping
criminal defendant mouths
952
00:39:06,070 --> 00:39:08,170
shut, handcuffing them,
953
00:39:08,170 --> 00:39:11,010
making them look guilty.
954
00:39:11,010 --> 00:39:13,070
Hey, it's his court.
955
00:39:13,070 --> 00:39:15,100
He's old;
he's probably had enough,
956
00:39:15,100 --> 00:39:18,010
and he doesn't care.
957
00:39:18,010 --> 00:39:22,040
But the thing about juries,
it tends to be their one
958
00:39:22,040 --> 00:39:24,040
and only time
serving this process,
959
00:39:24,040 --> 00:39:25,230
so they tend
to take it seriously.
960
00:39:25,230 --> 00:39:29,020
And not just rush through it
with a bunch of assumptions.
961
00:39:29,020 --> 00:39:31,190
And therein lies
Byron Little's only hope.
962
00:39:31,190 --> 00:39:33,160
It's not with the police.
963
00:39:33,160 --> 00:39:37,050
It's not with our honorable
Your Honor.
964
00:39:37,050 --> 00:39:40,000
It's with you.
965
00:39:40,000 --> 00:39:42,110
You have two choices here.
966
00:39:42,110 --> 00:39:43,210
You can hold up
the oath
967
00:39:43,210 --> 00:39:47,210
you took at the beginning
of all this...
968
00:39:47,210 --> 00:39:50,080
or not.
969
00:39:50,080 --> 00:39:52,150
Maybe guys like this...
970
00:39:55,170 --> 00:39:57,070
We're not supposed to care.
971
00:40:15,120 --> 00:40:21,120
- Two eyewitnesses
saw him shoot the gun.
972
00:40:21,120 --> 00:40:25,130
Saw him run into the stairwell.
973
00:40:25,130 --> 00:40:29,060
They pursued him
into the stairwell
974
00:40:29,060 --> 00:40:32,200
and caught him.
975
00:40:32,200 --> 00:40:35,200
Sometimes we just want things
to be all juicy
976
00:40:35,200 --> 00:40:39,150
and complicated
when they're not.
977
00:40:52,160 --> 00:40:56,210
- I am mindful
of how difficult it must be
978
00:40:56,210 --> 00:41:00,230
to be faced with testifying
against one's own father.
979
00:41:00,230 --> 00:41:02,060
Especially
when that testimony
980
00:41:02,060 --> 00:41:04,170
could result
in life imprisonment.
981
00:41:04,170 --> 00:41:08,230
But I am also mindful
of the Court's need
982
00:41:08,230 --> 00:41:14,110
to assure the integrity of
this criminal justice process.
983
00:41:14,110 --> 00:41:16,060
Perjury is to be taken very,
984
00:41:16,060 --> 00:41:19,000
very seriously.
985
00:41:19,000 --> 00:41:20,220
I know you know this.
986
00:41:20,220 --> 00:41:24,110
I know you were apprised
of the risks.
987
00:41:24,110 --> 00:41:28,080
Nevertheless,
you chose to assume those risks.
988
00:41:28,080 --> 00:41:30,230
In fact, given these warnings,
989
00:41:30,230 --> 00:41:37,140
your commission of perjury
was particularly knowing.
990
00:41:37,140 --> 00:41:41,020
I sentence you to 20 years
at Cedar Junction,
991
00:41:41,020 --> 00:41:42,150
a sentence to begin immediately.
992
00:41:42,150 --> 00:41:45,170
Bailiff, we're adjourned.
- We'll appeal.
993
00:41:45,170 --> 00:41:47,000
- Ellenor...
994
00:41:47,000 --> 00:41:48,190
- Gary,
I want you to hang in there.
995
00:41:48,190 --> 00:41:51,100
We're going to appeal.
We're going to appeal.
996
00:42:12,020 --> 00:42:13,050
- How'd it go?
997
00:42:13,050 --> 00:42:14,090
- Not good.
998
00:42:34,040 --> 00:42:38,230
- Tell me.
999
00:42:38,230 --> 00:42:41,120
- He's just a kid.
1000
00:42:41,120 --> 00:42:43,130
He got afraid
at the last second, and he--
1001
00:42:43,130 --> 00:42:47,000
He didn't want to hurt his dad.
1002
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
- What'd he get?
1003
00:42:50,000 --> 00:42:51,120
- Maximum.
1004
00:42:51,120 --> 00:42:53,160
20 years.
1005
00:42:53,160 --> 00:42:55,090
God, Eugene, what have I done?
1006
00:42:55,090 --> 00:42:56,190
- Hey.
1007
00:42:56,190 --> 00:42:58,060
This isn't on you, Ellenor.
1008
00:42:58,060 --> 00:42:59,210
- If I would have come down
on him harder,
1009
00:42:59,210 --> 00:43:01,190
if I would have just
anticipated a felony murder--
1010
00:43:01,190 --> 00:43:05,020
- This isn't
on you.
1011
00:43:09,020 --> 00:43:12,230
- He's going away for 20 years.
1012
00:43:21,130 --> 00:43:23,190
- Will the defendant
please rise.
1013
00:43:26,000 --> 00:43:28,180
Has the jury
reached a unanimous verdict?
1014
00:43:28,180 --> 00:43:31,130
- We have.
- What say you?
1015
00:43:31,130 --> 00:43:33,120
- On the matter
of the Commonwealth versus
1016
00:43:33,120 --> 00:43:34,210
Byron Little,
1017
00:43:34,210 --> 00:43:37,060
on the charge
of attempted murder,
1018
00:43:37,060 --> 00:43:40,040
we find the defendant
1019
00:43:40,040 --> 00:43:41,170
not guilty.
1020
00:43:43,130 --> 00:43:45,000
- Unlock him.
Let him go.
1021
00:43:45,000 --> 00:43:47,070
Jury's free.
We're adjourned.
1022
00:44:12,000 --> 00:44:13,140
- You're welcome.
74956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.