All language subtitles for The.Practice.S03E17.Target.Practice.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,742 --> 00:00:03,632 - Previously on "The Practice"-- 2 00:00:03,632 --> 00:00:05,652 - What's going on? - Uh, dancing lessons. 3 00:00:05,652 --> 00:00:07,732 He wants to learn, and I figured it's a good way 4 00:00:07,732 --> 00:00:09,712 I can get some extra time with him. 5 00:00:09,712 --> 00:00:11,772 You said you'd teach him. - I know, but it's just get-- 6 00:00:11,772 --> 00:00:13,762 - But what? He's loving it. 7 00:00:13,762 --> 00:00:17,552 - He kind of got...excited. 8 00:00:17,552 --> 00:00:19,572 - He's barely 11. 9 00:00:19,572 --> 00:00:20,712 - Man, that Lucy is hot. 10 00:00:20,712 --> 00:00:23,572 - Kendall, she's a lot older than you. 11 00:00:23,572 --> 00:00:24,782 - Think she likes me. 12 00:00:24,782 --> 00:00:27,602 - This law firm doesn't advertise. 13 00:00:27,602 --> 00:00:28,732 - Lots of lawyers do commercials. 14 00:00:28,732 --> 00:00:30,562 - Yeah, the shysters. 15 00:00:30,562 --> 00:00:31,662 - Think nobody will fight for you? 16 00:00:31,662 --> 00:00:33,632 You're just a grunt? I'm a grunt. 17 00:00:33,632 --> 00:00:37,612 Just dial a number, 555-GRNT, 18 00:00:37,612 --> 00:00:38,762 and ask for Jimmy. 19 00:00:38,762 --> 00:00:40,762 I'll get your money. 20 00:00:40,762 --> 00:00:43,582 - Well, I think this advertisement makes the point. 21 00:00:43,582 --> 00:00:45,592 Jimmy the grunt is a lawyer 22 00:00:45,592 --> 00:00:47,552 who will push forward with anything, 23 00:00:47,552 --> 00:00:48,712 and he continues to do so today 24 00:00:48,712 --> 00:00:51,732 by prosecuting a claim he knows he can't make. 25 00:00:51,732 --> 00:00:53,712 - You don't know what I can or can't make. 26 00:00:57,742 --> 00:00:59,702 - Jimmy, can I get you anything else? 27 00:00:59,702 --> 00:01:01,552 Ginger ale's supposed to be good. 28 00:01:01,552 --> 00:01:04,642 [Jimmy retching] 29 00:01:04,642 --> 00:01:06,562 He's puking. 30 00:01:06,562 --> 00:01:07,612 - Jimmy? 31 00:01:07,612 --> 00:01:08,762 - Out in a second. 32 00:01:08,762 --> 00:01:10,702 - Bobby, he can't go into trial sick. 33 00:01:10,702 --> 00:01:13,692 - Oh, that just means he's ready. 34 00:01:13,692 --> 00:01:15,582 It happens to him on the big cases. 35 00:01:15,582 --> 00:01:16,772 He puked before the power lines case. 36 00:01:16,772 --> 00:01:19,612 He puked before going up against Tommy Silva. 37 00:01:19,612 --> 00:01:22,592 Those were his best trials. - The gun case? 38 00:01:22,592 --> 00:01:23,722 - Mm-hmm. - We should all be nauseous. 39 00:01:23,722 --> 00:01:25,672 We're going into a case we can't win. 40 00:01:25,672 --> 00:01:27,562 [toilet flushes, water runs] - Can too. 41 00:01:27,562 --> 00:01:28,732 - What's going on? - Jimmy's puking. 42 00:01:28,732 --> 00:01:30,622 How are we doing on Robertson? 43 00:01:30,622 --> 00:01:32,562 - Pushed--they bought time for the pretrial. 44 00:01:32,562 --> 00:01:34,622 - My bag packed? - All set. 45 00:01:34,622 --> 00:01:36,582 - I think you should take one last shot at a continuance. 46 00:01:36,582 --> 00:01:37,692 - We'll never get a continuance. This'll never go-- 47 00:01:37,692 --> 00:01:39,562 - You might, Jimmy. It's worth a try. 48 00:01:39,562 --> 00:01:40,642 There's talk that the manufacturers 49 00:01:40,642 --> 00:01:41,742 aren't coming clean discovery-wise. 50 00:01:41,742 --> 00:01:43,572 - You're not gonna get 51 00:01:43,572 --> 00:01:44,642 a last-second continuance, Ellenor. 52 00:01:44,642 --> 00:01:45,732 - Look, the defense is in no hurry. 53 00:01:45,732 --> 00:01:47,612 They may want to delay it. 54 00:01:47,612 --> 00:01:48,782 - The defense is thrilled to go now. 55 00:01:48,782 --> 00:01:50,742 We don't have a case. - Will you stop saying that? 56 00:01:50,742 --> 00:01:52,642 - Earth to Jimmy--causation. 57 00:01:52,642 --> 00:01:54,642 - This is the time to be trying this case. 58 00:01:54,642 --> 00:01:56,762 The gun industry is ripe to get smacked. 59 00:01:56,762 --> 00:01:58,732 Timing's everything, and I-- 60 00:02:01,562 --> 00:02:04,602 [gagging] 61 00:02:05,712 --> 00:02:07,552 [retching] 62 00:02:07,552 --> 00:02:09,782 - [sighs] He's really ready. 63 00:02:09,782 --> 00:02:11,782 - [scoffs/laughs] 64 00:02:11,782 --> 00:02:14,782 [dynamic music] 65 00:02:14,782 --> 00:02:22,762 ♪ ♪ 66 00:02:59,662 --> 00:03:02,602 [background chatter] 67 00:03:02,602 --> 00:03:04,762 - We haven't even gone over my testimony. 68 00:03:04,762 --> 00:03:06,602 - I don't want to go over it. 69 00:03:06,602 --> 00:03:08,562 I don't want it sounding rehearsed. 70 00:03:08,562 --> 00:03:09,642 You just tell your story. 71 00:03:09,642 --> 00:03:11,552 - And then me? 72 00:03:11,552 --> 00:03:13,742 - You I'm holding back for now. 73 00:03:13,742 --> 00:03:15,702 Let's go. 74 00:03:15,702 --> 00:03:17,602 [phone rings] 75 00:03:17,602 --> 00:03:21,582 - Donnell, Young, Dole, & Frutt--yeah, one second. 76 00:03:21,582 --> 00:03:24,572 It's your ex-wife. Sounds pretty upset. 77 00:03:29,692 --> 00:03:32,712 - Sharon? 78 00:03:32,712 --> 00:03:34,682 What? 79 00:03:34,682 --> 00:03:36,612 Where is he? 80 00:03:36,612 --> 00:03:38,722 O-okay, I'll meet you down there. 81 00:03:38,722 --> 00:03:40,772 - What's wrong? 82 00:03:42,782 --> 00:03:44,562 [door slams] 83 00:03:45,592 --> 00:03:46,692 [telephones ringing] 84 00:03:46,692 --> 00:03:49,692 [background chatter] 85 00:03:52,682 --> 00:03:54,692 - Dad! 86 00:03:58,602 --> 00:03:59,712 - How did they get in your locker? 87 00:03:59,712 --> 00:04:01,702 - I don't know. I swear to God. 88 00:04:01,702 --> 00:04:03,742 - The principal says he got a phone tip from a parent, 89 00:04:03,742 --> 00:04:06,632 something about you dealing. Do you know anything about that? 90 00:04:06,632 --> 00:04:08,632 - I wasn't dealing. That's a lie. 91 00:04:08,632 --> 00:04:10,582 - Were they your drugs? 92 00:04:10,582 --> 00:04:12,712 - No. 93 00:04:12,712 --> 00:04:13,732 Come on, Dad! - Then why were they 94 00:04:13,732 --> 00:04:15,572 in your locker? 95 00:04:15,572 --> 00:04:16,652 - I don't know. - How many times are you 96 00:04:16,652 --> 00:04:17,652 gonna make him answer that question? 97 00:04:17,652 --> 00:04:19,702 - You see me talking to my son? 98 00:04:19,702 --> 00:04:21,572 - I just want to go home. 99 00:04:21,572 --> 00:04:22,682 - Well, they're getting the papers ready, 100 00:04:22,682 --> 00:04:23,742 but you need to think. 101 00:04:23,742 --> 00:04:25,762 It was your locker. 102 00:04:25,762 --> 00:04:27,712 - I don't know. Maybe I was set up. 103 00:04:27,712 --> 00:04:29,642 - Set up? By who? - I don't know. 104 00:04:29,642 --> 00:04:32,562 Kids, police-- like they did Ellenor. 105 00:04:34,722 --> 00:04:36,772 I swear to God those drugs weren't mine. 106 00:04:41,752 --> 00:04:45,682 - We were out having dinner, celebrating. 107 00:04:45,682 --> 00:04:48,742 Lisa had just been accepted to Emerson. 108 00:04:48,742 --> 00:04:50,702 - What happened? 109 00:04:50,702 --> 00:04:53,682 - All of a sudden, there was screaming. 110 00:04:53,682 --> 00:04:55,642 We looked around, and there were three men 111 00:04:55,642 --> 00:04:58,712 standing there waving guns. 112 00:04:58,712 --> 00:05:01,582 It seemed like a hold-up of some sort. 113 00:05:01,582 --> 00:05:05,762 There was one guy just shooting everywhere, 114 00:05:05,762 --> 00:05:07,742 and there was yelling, 115 00:05:07,742 --> 00:05:11,652 and we went to the floor, 116 00:05:11,652 --> 00:05:12,682 and then they were gone. 117 00:05:12,682 --> 00:05:14,652 It all happened so fast. 118 00:05:14,652 --> 00:05:17,782 And as I climbed up, I looked to Lisa, 119 00:05:17,782 --> 00:05:21,722 and...she wasn't moving. 120 00:05:21,722 --> 00:05:24,642 She was just laying there. 121 00:05:24,642 --> 00:05:28,742 And...I knew she had been hit. 122 00:05:28,742 --> 00:05:34,682 And I went to try and shake her awake, 123 00:05:34,682 --> 00:05:38,572 and, um...and she... 124 00:05:38,572 --> 00:05:41,732 she wouldn't wake. 125 00:05:41,732 --> 00:05:44,592 S-she was dead. 126 00:05:49,742 --> 00:05:51,712 - First, let me say how sorry I am 127 00:05:51,712 --> 00:05:53,562 for your loss, Mrs. Kimbro. 128 00:05:54,742 --> 00:05:56,722 - Yes. - Mrs. Kimbro, 129 00:05:56,722 --> 00:06:00,622 you're not alleging any design defect in the guns 130 00:06:00,622 --> 00:06:02,602 Pearson Herron manufactures. 131 00:06:02,602 --> 00:06:03,702 - I think any time 132 00:06:03,702 --> 00:06:05,622 a gun is designed as an assault weapon, 133 00:06:05,622 --> 00:06:07,592 there's some kind of defect somewhere. 134 00:06:07,592 --> 00:06:09,772 - Yes, but this isn't about a safety feature or a product. 135 00:06:09,772 --> 00:06:11,752 - No, it's about you putting these things 136 00:06:11,752 --> 00:06:13,592 into the hands of killers. 137 00:06:13,592 --> 00:06:14,762 - Move to strike. - Sustained. 138 00:06:14,762 --> 00:06:18,742 Just answer the questions he asks, ma'am. 139 00:06:18,742 --> 00:06:21,632 - Do you know of any technology employed by-- 140 00:06:21,632 --> 00:06:23,702 - Objection. This isn't about technology. 141 00:06:23,702 --> 00:06:25,642 This-- - Can I ask my questions? 142 00:06:25,642 --> 00:06:27,752 - You can ask questions that are relevant to the cause of action. 143 00:06:27,752 --> 00:06:31,602 - All right, the objection is sustained. 144 00:06:31,602 --> 00:06:34,602 The issue here concerns advertising and marketing, 145 00:06:34,602 --> 00:06:37,592 Mr. Lawrence, and only that. 146 00:06:37,592 --> 00:06:39,782 - Mrs. Kimbro, do you have any knowledge 147 00:06:39,782 --> 00:06:41,742 that the person who shot and killed your daughter 148 00:06:41,742 --> 00:06:44,742 read any advertising relating to my client's guns? 149 00:06:44,742 --> 00:06:46,742 - I have no specific knowledge, no. 150 00:06:46,742 --> 00:06:48,642 - In fact, you don't even know how Mr. Brown 151 00:06:48,642 --> 00:06:50,602 got this gun, do you? 152 00:06:50,602 --> 00:06:51,752 - No, I do not. 153 00:06:53,732 --> 00:06:55,632 - Thank you, Mrs. Kimbro. 154 00:06:55,632 --> 00:06:56,732 That's all. 155 00:06:56,732 --> 00:06:59,672 [courtroom murmuring] 156 00:07:02,762 --> 00:07:04,772 - I think it went good. You think? 157 00:07:04,772 --> 00:07:06,642 - Yes, but that's the easy part. 158 00:07:06,642 --> 00:07:08,592 Now we've got to prove liability. 159 00:07:08,592 --> 00:07:10,562 I also think we should take a quick shot at settling this. 160 00:07:10,562 --> 00:07:11,622 - Clients don't want to settle. They said-- 161 00:07:11,622 --> 00:07:12,752 - They're saying that 162 00:07:12,752 --> 00:07:14,562 because they think we have a chance of winning. 163 00:07:14,562 --> 00:07:15,692 - Which we do. - Jimmy, 164 00:07:15,692 --> 00:07:17,702 we do not want to go to verdict on this. 165 00:07:17,702 --> 00:07:18,722 - Hi! 166 00:07:18,722 --> 00:07:21,652 - Hi. Ready? - All set. 167 00:07:21,652 --> 00:07:24,732 - Listen, we talked before about your demeanor staying neutral. 168 00:07:24,732 --> 00:07:26,622 - Yes. - Forget it. 169 00:07:26,622 --> 00:07:28,672 We want you to come on strong. - Really? 170 00:07:28,672 --> 00:07:29,742 - I think we should lead with outrage. 171 00:07:29,742 --> 00:07:31,632 Emotion's our strength here. 172 00:07:31,632 --> 00:07:33,612 We can't back off it. Can you come on strong? 173 00:07:33,612 --> 00:07:35,642 - Are you kidding? - Don't overdo it, just-- 174 00:07:35,642 --> 00:07:37,722 - Strong. 175 00:07:37,722 --> 00:07:39,612 - Go on in. We'll meet you. 176 00:07:39,612 --> 00:07:40,692 - Okay. 177 00:07:43,632 --> 00:07:45,662 - I don't disagree with him coming on strong, Lindsay, 178 00:07:45,662 --> 00:07:48,622 but since I'm first chair, let's run it by me first. 179 00:07:48,622 --> 00:07:50,592 - He's gonna take the stand in, like, five minutes. 180 00:07:50,592 --> 00:07:51,692 There's not that much time to dis-- 181 00:07:51,692 --> 00:07:53,672 - Well, make the time. 182 00:07:57,552 --> 00:07:58,682 - The principal found drugs in his locker. 183 00:07:58,682 --> 00:08:00,682 He was booked on possession with intent. 184 00:08:00,682 --> 00:08:03,652 Says he doesn't know how it ended up there. 185 00:08:03,652 --> 00:08:06,562 - You believe him? - I got to, don't I? 186 00:08:06,562 --> 00:08:07,762 - Okay, let me talk to the principal. 187 00:08:07,762 --> 00:08:09,632 Maybe we can suppress the search or-- 188 00:08:09,632 --> 00:08:11,552 - Look, he's an 11-year-old kid. 189 00:08:11,552 --> 00:08:13,692 What the hell is he-- This ain't my kid, Bobby. 190 00:08:13,692 --> 00:08:15,672 Now, I know he wouldn't do this kind of-- 191 00:08:17,722 --> 00:08:21,562 Maybe...maybe we can steer this to Helen. 192 00:08:21,562 --> 00:08:22,712 - Eugene, I'm doing this. 193 00:08:22,712 --> 00:08:24,672 - Look, no, I can handle this. This is my prob-- 194 00:08:24,672 --> 00:08:29,612 - I said I'm doing it. We'll take Ellenor with us too. 195 00:08:29,612 --> 00:08:30,682 - Okay. 196 00:08:32,782 --> 00:08:36,612 - Look at me. 197 00:08:36,612 --> 00:08:38,642 If I have to go into the favor bank, 198 00:08:38,642 --> 00:08:40,692 I will. 199 00:08:40,692 --> 00:08:42,602 We'll take care of this. 200 00:08:44,662 --> 00:08:46,582 - Thank you. 201 00:08:46,582 --> 00:08:49,582 [somber music] 202 00:08:49,582 --> 00:08:56,632 ♪ ♪ 203 00:08:56,632 --> 00:08:58,772 - How long have you worked for the Boston Firearm Project? 204 00:08:58,772 --> 00:09:01,562 - 4 1/2 years. - And before that? 205 00:09:01,562 --> 00:09:04,572 - I was a detective with the Boston Police Department. 206 00:09:04,572 --> 00:09:05,772 - You're familiar, sir, with the gun used 207 00:09:05,772 --> 00:09:07,752 in the shooting death of Lisa Kimbro? 208 00:09:07,752 --> 00:09:09,722 - I am. 209 00:09:09,722 --> 00:09:11,702 - Could you describe it? 210 00:09:11,702 --> 00:09:15,652 - It's a semiautomatic assault weapon known as the TAC-10. 211 00:09:15,652 --> 00:09:16,742 - Pretty serious thing? 212 00:09:16,742 --> 00:09:18,602 - It's a military weapon. 213 00:09:18,602 --> 00:09:20,582 - Did you say, "commercially available"? 214 00:09:20,582 --> 00:09:23,562 People can buy these. - Oh, yes. 215 00:09:23,562 --> 00:09:25,772 - In your experience as a member of the Boston Firearm Project 216 00:09:25,772 --> 00:09:27,742 and as a member of the Boston police force, 217 00:09:27,742 --> 00:09:29,702 does it surprise you 218 00:09:29,702 --> 00:09:32,622 that this weapon would be sold to a man like Ray Brown, 219 00:09:32,622 --> 00:09:34,552 a person with a felony record? 220 00:09:34,552 --> 00:09:36,712 - In my experience, this man represents their market. 221 00:09:36,712 --> 00:09:38,692 - Objection. There's no foundation for that, 222 00:09:38,692 --> 00:09:40,562 and this witness knows it. 223 00:09:40,562 --> 00:09:41,732 - You want to tell me what I know, Counselor? 224 00:09:41,732 --> 00:09:43,592 - All right, the objection is overruled. 225 00:09:44,742 --> 00:09:48,702 - That's a pretty strong statement, Mr. Marshall. 226 00:09:48,702 --> 00:09:51,722 - This thing isn't for self-defense. 227 00:09:51,722 --> 00:09:53,722 It isn't to shoot skeet. 228 00:09:53,722 --> 00:09:55,602 It isn't to hunt. 229 00:09:55,602 --> 00:09:58,612 Its design is to spray fire, 230 00:09:58,612 --> 00:10:01,692 which means that you sweep it from side to side. 231 00:10:01,692 --> 00:10:03,702 It goes against the way most people shoot 232 00:10:03,702 --> 00:10:05,732 in a self-defense situation. 233 00:10:05,732 --> 00:10:08,782 This is an offensive weapon. 234 00:10:08,782 --> 00:10:11,752 - Ever heard of survivalists, Mr. Marshall? 235 00:10:11,752 --> 00:10:13,652 - Yes, but survivalists are-- - Might a survivalist 236 00:10:13,652 --> 00:10:15,552 buy this type of gun? 237 00:10:15,552 --> 00:10:16,662 - He might, but survivalists usually-- 238 00:10:16,662 --> 00:10:18,642 - Ever hear the term "plinking," Mr. Marshall? 239 00:10:18,642 --> 00:10:19,762 - Oh, please, you're not gonna tell me that this-- 240 00:10:19,762 --> 00:10:22,572 - Ever hear the term "Plinking," sir? 241 00:10:22,572 --> 00:10:23,582 - Yes. 242 00:10:23,582 --> 00:10:24,602 - What is it? 243 00:10:24,602 --> 00:10:26,562 - Shooting at cans and bottles. 244 00:10:26,562 --> 00:10:29,632 - It's a recreational use for the TAC-10, isn't it? 245 00:10:29,632 --> 00:10:30,762 - The TAC-10 is designed to kill people, 246 00:10:30,762 --> 00:10:32,632 not to plink water bottles. - Objection. 247 00:10:32,632 --> 00:10:34,582 Move to strike. - Sustained. 248 00:10:34,582 --> 00:10:35,692 - There are uses for this gun 249 00:10:35,692 --> 00:10:37,552 other than holding up a convenience store, 250 00:10:37,552 --> 00:10:38,602 aren't there, Mr. Marshall? 251 00:10:38,602 --> 00:10:39,782 - This gun is designed to kill. 252 00:10:39,782 --> 00:10:41,612 It's sold to people... - Objection. Move to strike. 253 00:10:41,612 --> 00:10:42,732 - Who want to kill. - Move to strike. 254 00:10:42,732 --> 00:10:44,732 - All right. 255 00:10:44,732 --> 00:10:46,722 - Is it your testimony before this court 256 00:10:46,722 --> 00:10:48,702 that only criminals buy this weapon? 257 00:10:48,702 --> 00:10:49,732 Is that your testimony? 258 00:10:49,732 --> 00:10:51,752 - No. - Thank you. 259 00:10:51,752 --> 00:10:55,572 And do you think a law-abiding citizen 260 00:10:55,572 --> 00:10:57,552 should be allowed to purchase this weapon? 261 00:10:57,552 --> 00:10:58,672 - No, I don't. 262 00:10:58,672 --> 00:11:00,722 - Thank you, sir. 263 00:11:00,722 --> 00:11:03,692 I think we all know exactly where you stand. 264 00:11:03,692 --> 00:11:06,772 [courtroom murmuring] 265 00:11:17,632 --> 00:11:19,702 [school bell rings] - They were in here. 266 00:11:19,702 --> 00:11:22,552 Seven bags of marijuana. 267 00:11:22,552 --> 00:11:24,592 Frankly, it surprised me, Mr. Young. 268 00:11:24,592 --> 00:11:26,632 Kendall isn't one of our problem students. 269 00:11:26,632 --> 00:11:27,752 - The incident report says 270 00:11:27,752 --> 00:11:29,742 that you received a phone tip from a parent, 271 00:11:29,742 --> 00:11:32,562 but it doesn't say who the parent was. 272 00:11:32,562 --> 00:11:33,692 - District policy is to keep 273 00:11:33,692 --> 00:11:35,682 that kind of information confidential. 274 00:11:35,682 --> 00:11:39,562 - What kind of Gestapo policy is that? 275 00:11:39,562 --> 00:11:40,692 - I start naming names, 276 00:11:40,692 --> 00:11:43,692 and it discourages people from coming forward. 277 00:11:43,692 --> 00:11:45,782 I've confiscated two guns this year. 278 00:11:45,782 --> 00:11:48,562 Nobody wants to be a target. 279 00:11:48,562 --> 00:11:51,652 - I understand your concern, but my son says he was set up, 280 00:11:51,652 --> 00:11:53,662 and you relied on a phone tip. 281 00:11:53,662 --> 00:11:55,782 Now, how do you know the person on the other line was a parent? 282 00:11:55,782 --> 00:11:57,622 - I recognized the name, 283 00:11:57,622 --> 00:11:59,592 and I recognize a parent when I hear one. 284 00:11:59,592 --> 00:12:00,702 - We have to know who the accuser is, 285 00:12:00,702 --> 00:12:01,712 otherwise-- - I'm sorry. 286 00:12:01,712 --> 00:12:03,612 I cannot-- - Ms. Richwood, 287 00:12:03,612 --> 00:12:06,672 you know we can subpoena this information. 288 00:12:06,672 --> 00:12:08,722 Let's just save some time. 289 00:12:10,722 --> 00:12:13,582 - [sighs] 290 00:12:13,582 --> 00:12:15,652 - They're in the business of supplying criminals. 291 00:12:15,652 --> 00:12:16,782 - The defendant? - The defendant, 292 00:12:16,782 --> 00:12:19,722 as well as many other major gun manufacturers. 293 00:12:19,722 --> 00:12:21,622 - But, Mr. Hedberg, a person 294 00:12:21,622 --> 00:12:23,592 can't just walk into a store and buy a gun. 295 00:12:23,592 --> 00:12:25,582 There are background checks, waiting periods. 296 00:12:25,582 --> 00:12:26,782 - Yes, that all sounds good, 297 00:12:26,782 --> 00:12:29,662 but our studies have found that straw buyers 298 00:12:29,662 --> 00:12:31,612 go into these dealerships, buy the guns, 299 00:12:31,612 --> 00:12:33,642 and immediately put them into a black market. 300 00:12:33,642 --> 00:12:34,782 That's where the gangs get ahold of them, 301 00:12:34,782 --> 00:12:36,662 as well as other people 302 00:12:36,662 --> 00:12:38,602 who can't legally buy them on their own. 303 00:12:38,602 --> 00:12:40,552 - But wouldn't that be the dealer's fault? 304 00:12:40,552 --> 00:12:41,782 How do you blame the manufacturers? 305 00:12:41,782 --> 00:12:44,642 - I blame them because they turn a blind eye to it. 306 00:12:44,642 --> 00:12:46,702 They know where these guns are headed. 307 00:12:46,702 --> 00:12:49,552 That, to me, makes them complicit. 308 00:12:49,552 --> 00:12:50,732 - You have no direct evidence 309 00:12:50,732 --> 00:12:53,652 that my client's company knows what the dealerships do. 310 00:12:53,652 --> 00:12:55,662 - How could they not know? These guns are used-- 311 00:12:55,662 --> 00:12:57,622 - It's a guess on your part, right, Mr. Hedberg? 312 00:12:57,622 --> 00:12:59,742 You have no specific information as to what my client knows. 313 00:12:59,742 --> 00:13:01,642 This is your opinion. 314 00:13:01,642 --> 00:13:04,732 - The fact is that one buyer with a clean record 315 00:13:04,732 --> 00:13:08,552 can walk into a store and buy a hundred assault weapons. 316 00:13:08,552 --> 00:13:11,762 My opinion is that he doesn't want all these guns for himself. 317 00:13:11,762 --> 00:13:14,692 My guess is that the dealers and the manufacturers 318 00:13:14,692 --> 00:13:16,602 take the money and wink. 319 00:13:16,602 --> 00:13:18,682 - You work for an anti-gun research foundation, 320 00:13:18,682 --> 00:13:20,632 don't you, sir? - Yes. 321 00:13:20,632 --> 00:13:22,552 - And you have no actual knowledge 322 00:13:22,552 --> 00:13:24,552 as to my client's marketing strategies, do you, sir? 323 00:13:24,552 --> 00:13:25,692 - No actual knowledge. 324 00:13:25,692 --> 00:13:27,662 They do an excellent job of keeping that secret. 325 00:13:27,662 --> 00:13:29,682 - Lucky we have you to just fill in the blanks. 326 00:13:29,682 --> 00:13:31,562 - Objection. - Sustained. 327 00:13:31,562 --> 00:13:33,662 - These opinions you have... 328 00:13:33,662 --> 00:13:37,572 do you try to pass them off as data in your studies? 329 00:13:37,572 --> 00:13:39,772 - All of our conclusions are suggested quite persuasively 330 00:13:39,772 --> 00:13:41,602 by the data, Mr. Lawrence. 331 00:13:41,602 --> 00:13:43,722 - And as you work for an anti-gun project, 332 00:13:43,722 --> 00:13:45,592 is it just possible 333 00:13:45,592 --> 00:13:47,622 that the conclusions came before the data? 334 00:13:47,622 --> 00:13:49,732 - No. - No? 335 00:13:49,732 --> 00:13:51,672 Now there's a truthful response. 336 00:13:51,672 --> 00:13:54,562 - Objection. - Sustained. 337 00:13:54,562 --> 00:13:55,682 - He hung tough. 338 00:13:55,682 --> 00:13:57,572 I think he did damage. - I think so too. 339 00:13:57,572 --> 00:13:59,662 - A case like this represents the perversity 340 00:13:59,662 --> 00:14:01,672 of a legal system gone amok. 341 00:14:01,672 --> 00:14:04,572 Here we have a cause coupled with an attorney 342 00:14:04,572 --> 00:14:06,612 of questionable character, such as Mr. Berluti... 343 00:14:06,612 --> 00:14:07,612 - What the-- - Jimmy. 344 00:14:07,612 --> 00:14:08,632 - Who conspires to go out 345 00:14:08,632 --> 00:14:09,732 and seek out a victim, 346 00:14:09,732 --> 00:14:11,692 any victim he can saddle up and ride 347 00:14:11,692 --> 00:14:13,712 in this liberal jurisdiction of Massachus-- 348 00:14:13,712 --> 00:14:15,612 - You're a jackass, you know that? 349 00:14:15,612 --> 00:14:17,652 Go shoot somebody and smile! - We just heard from 350 00:14:17,652 --> 00:14:19,682 the ambulance-chasing sector of the profession-- 351 00:14:19,682 --> 00:14:21,652 - The ambulance is filled with gunshot victims. 352 00:14:21,652 --> 00:14:22,672 - Jimmy, come on! - This is an attorney 353 00:14:22,672 --> 00:14:23,782 who advertised on television, 354 00:14:23,782 --> 00:14:26,602 billing himself as "Jimmy the grunt." 355 00:14:26,602 --> 00:14:28,742 This is a man who capitalizes on people's personal pain 356 00:14:28,742 --> 00:14:30,682 on a--on a contingency. 357 00:14:33,752 --> 00:14:36,652 - Mrs. Baker, I'm Eugene Young. 358 00:14:36,652 --> 00:14:37,752 This is Bobby Donnell. 359 00:14:37,752 --> 00:14:39,702 I'm Kendall Young's father. 360 00:14:39,702 --> 00:14:41,772 We're both attorneys-at-law. 361 00:14:41,772 --> 00:14:43,682 - What do you want? 362 00:14:43,682 --> 00:14:45,732 - We just have a couple of questions. 363 00:14:45,732 --> 00:14:47,722 It'll only take a minute. 364 00:14:49,682 --> 00:14:50,772 - Come in. 365 00:14:54,582 --> 00:14:57,582 Michael, take Kevin and go to your room, please. 366 00:14:57,582 --> 00:14:58,592 Now. 367 00:15:05,772 --> 00:15:07,762 I know what this is about. 368 00:15:07,762 --> 00:15:09,722 - So you made the call? 369 00:15:09,722 --> 00:15:10,752 - Yes. 370 00:15:10,752 --> 00:15:13,582 - My son says he was set up. 371 00:15:13,582 --> 00:15:15,642 - Is that what you told him to say? 372 00:15:15,642 --> 00:15:17,762 - Excuse me? - I'm sorry, Mrs. Baker, 373 00:15:17,762 --> 00:15:20,552 but somehow we've gotten off on the wrong foot. 374 00:15:20,552 --> 00:15:22,562 All we're trying to ascertain here 375 00:15:22,562 --> 00:15:24,592 is why you made the call. 376 00:15:24,592 --> 00:15:25,762 - Kendall's dealing drugs. 377 00:15:25,762 --> 00:15:27,732 He tried to get Michael to do the same. 378 00:15:27,732 --> 00:15:30,582 - I don't believe that. - Believe it. 379 00:15:30,582 --> 00:15:32,672 - Do you know my son? 380 00:15:32,672 --> 00:15:35,692 If you knew my son, you'd know that's just not possible. 381 00:15:38,662 --> 00:15:40,782 - Do you like my clock? 382 00:15:40,782 --> 00:15:44,692 It has a tiny camera in it, a nanny cam. 383 00:15:44,692 --> 00:15:46,592 I figure with what you hear in the news, 384 00:15:46,592 --> 00:15:47,692 you can't be too careful. 385 00:15:47,692 --> 00:15:50,722 Two nights ago, I come home 386 00:15:50,722 --> 00:15:55,562 and I find this on the machine. 387 00:15:55,562 --> 00:15:57,652 - We could make some money. - When are you gonna get it? 388 00:15:57,652 --> 00:16:00,602 - I'll meet him at 4:30. He's gonna give me eight bags. 389 00:16:00,602 --> 00:16:03,572 - You heard Brian Armstrong got committed to DYS? 390 00:16:03,572 --> 00:16:05,622 - He's 14. We're 11. 391 00:16:05,622 --> 00:16:07,582 Juvie--big difference, 392 00:16:07,582 --> 00:16:08,732 especially if we deal more than 1,000 feet 393 00:16:08,732 --> 00:16:11,582 away from a school. The park's better. 394 00:16:11,582 --> 00:16:13,582 We only need to be 100 feet away. 395 00:16:13,582 --> 00:16:14,742 - What if I get busted? 396 00:16:14,742 --> 00:16:16,762 - My dad says if you get caught, 397 00:16:16,762 --> 00:16:18,722 never admit to anything, even to your lawyer, 398 00:16:18,722 --> 00:16:21,772 because they'll be stuck with whatever you tell 'em. 399 00:16:21,772 --> 00:16:22,782 [click] 400 00:16:22,782 --> 00:16:25,702 [somber music] 401 00:16:25,702 --> 00:16:31,552 ♪ ♪ 402 00:16:31,552 --> 00:16:32,782 - 135? 403 00:16:32,782 --> 00:16:35,552 - No admission of liability. 404 00:16:35,552 --> 00:16:36,742 I think we can push them to 150. 405 00:16:36,742 --> 00:16:39,592 - But they don't even admit to blame. 406 00:16:39,592 --> 00:16:41,762 - No, but the fact they're paying money-- 407 00:16:41,762 --> 00:16:43,682 people can infer blame. 408 00:16:43,682 --> 00:16:45,642 - We think we should accept. 409 00:16:45,642 --> 00:16:47,682 The kid who shot your daughter-- 410 00:16:47,682 --> 00:16:51,562 we got no evidence as to how he got the gun, 411 00:16:51,562 --> 00:16:53,742 whether there was any connection to how it was marketed. 412 00:16:53,742 --> 00:16:55,652 - I'm sorry. 413 00:16:55,652 --> 00:16:58,622 Mr. Berluti, when you agreed to represent us, 414 00:16:58,622 --> 00:17:00,672 you stressed that this was about money. 415 00:17:00,672 --> 00:17:04,622 And I know that your contingency is hanging on-- 416 00:17:05,772 --> 00:17:10,552 What we really want is a verdict. 417 00:17:14,672 --> 00:17:16,712 - I don't think you'll get it. 418 00:17:16,712 --> 00:17:20,592 - Look, I-I...I know this seems very selfish of us, 419 00:17:20,592 --> 00:17:23,602 but we can't settle out on Lisa's death. 420 00:17:23,602 --> 00:17:24,632 I mean-- 421 00:17:24,632 --> 00:17:30,562 - What...we want to try to do 422 00:17:30,562 --> 00:17:34,562 is affect the way they do their business. 423 00:17:34,562 --> 00:17:38,742 150 isn't even a pinch to them. 424 00:17:38,742 --> 00:17:42,562 - We're not gonna affect the way these people do business, 425 00:17:42,562 --> 00:17:43,622 Mrs. Kimbro. 426 00:17:43,622 --> 00:17:45,622 - We don't have any money now, 427 00:17:45,622 --> 00:17:47,712 but I am willing to pay you by the hour 428 00:17:47,712 --> 00:17:50,622 so that you don't lose out. 429 00:17:50,622 --> 00:17:53,562 - That's not an issue. 430 00:17:53,562 --> 00:17:55,662 If you want to keep going, 431 00:17:55,662 --> 00:17:57,562 then we'll keep going. 432 00:18:02,722 --> 00:18:04,562 - Thank you. 433 00:18:09,712 --> 00:18:11,582 - They can search you without a warrant? 434 00:18:11,582 --> 00:18:12,722 - Don't worry about "they." 435 00:18:12,722 --> 00:18:14,602 "They" are the least of your concerns right now. 436 00:18:14,602 --> 00:18:15,762 Worry about me. 437 00:18:15,762 --> 00:18:18,672 Now, why are you selling drugs? 438 00:18:18,672 --> 00:18:19,672 Answer me! - Eugene. 439 00:18:19,672 --> 00:18:20,762 - He's dealing. 440 00:18:20,762 --> 00:18:22,582 I can't believe you'd be so stu-- 441 00:18:22,582 --> 00:18:23,782 - If you would stop yelling at him-- 442 00:18:23,782 --> 00:18:25,642 - And you stop protecting him. - I'm not protecting him. 443 00:18:25,642 --> 00:18:27,612 I want to hear what the boy has to say. 444 00:18:32,652 --> 00:18:33,762 - I'm sorry, but-- 445 00:18:33,762 --> 00:18:36,572 - But what? 446 00:18:36,572 --> 00:18:38,662 - It's just marijuana. It's like selling beer. 447 00:18:38,662 --> 00:18:41,632 - Oh, that's a good response. 448 00:18:41,632 --> 00:18:43,552 Aren't you glad you heard that? 449 00:18:48,692 --> 00:18:52,622 - Kendall, do you smoke pot and drink beer? 450 00:18:52,622 --> 00:18:55,762 - No. I just thought I could make some money. 451 00:18:55,762 --> 00:18:57,652 I don't do that stuff. I swear. 452 00:18:57,652 --> 00:18:59,702 - Like you swore those drugs weren't yours? 453 00:18:59,702 --> 00:19:01,562 - Technically, they weren't mine. 454 00:19:01,562 --> 00:19:03,572 I got 'em on consignment. - What? 455 00:19:03,572 --> 00:19:04,772 How do you know a word like that, 456 00:19:04,772 --> 00:19:07,762 and who gave 'em to you? 457 00:19:07,762 --> 00:19:10,652 Boy, 458 00:19:10,652 --> 00:19:12,742 who gave you the drugs? 459 00:19:12,742 --> 00:19:14,702 [dramatic music] 460 00:19:14,702 --> 00:19:15,722 - He goes by Robby G. 461 00:19:15,722 --> 00:19:18,722 I don't know his full name. 462 00:19:18,722 --> 00:19:21,602 - Robby G? 463 00:19:21,602 --> 00:19:23,652 - You know him? - I don't know, maybe. 464 00:19:23,652 --> 00:19:25,582 - Either you do or you don't. 465 00:19:25,582 --> 00:19:26,662 - He might work for a client of mine. 466 00:19:26,662 --> 00:19:29,572 I'm not sure. 467 00:19:29,572 --> 00:19:30,752 - That's nice. 468 00:19:30,752 --> 00:19:32,632 Father and son-- 469 00:19:32,632 --> 00:19:34,692 both work for the same guy. 470 00:19:37,622 --> 00:19:39,602 - I always make this mistake. 471 00:19:39,602 --> 00:19:41,742 I buy a new pair of shoes for trial. 472 00:19:41,742 --> 00:19:44,662 They're not broken in, and I get a blister. 473 00:19:44,662 --> 00:19:46,572 - Try mine. 474 00:19:48,592 --> 00:19:49,702 You're still chasing the ghost of 475 00:19:49,702 --> 00:19:51,622 "Jimmy the grunt," aren't you? 476 00:19:51,622 --> 00:19:53,722 - You tried to stop me from making that commercial. 477 00:19:53,722 --> 00:19:56,652 I remember. Serves me right. 478 00:19:56,652 --> 00:19:59,582 - Jimmy, you've come a long way from "Jimmy the grunt." 479 00:19:59,582 --> 00:20:00,692 Look, we even have an offer here, 480 00:20:00,692 --> 00:20:02,782 which is a miracle. 481 00:20:02,782 --> 00:20:04,692 - How come with the tobacco company 482 00:20:04,692 --> 00:20:08,582 you were like Don Quixote, but here... 483 00:20:08,582 --> 00:20:12,772 - We had a much better case against the tobacco company, 484 00:20:12,772 --> 00:20:14,722 and you know how people love guns. 485 00:20:14,722 --> 00:20:16,582 - But don't you agree 486 00:20:16,582 --> 00:20:17,702 that these companies are supplying criminals? 487 00:20:17,702 --> 00:20:19,782 - Yes. 488 00:20:19,782 --> 00:20:21,632 But... 489 00:20:21,632 --> 00:20:22,762 - But what? 490 00:20:39,632 --> 00:20:42,732 - Working late here with the crazy loons we represent... 491 00:20:44,702 --> 00:20:48,622 I don't want gang members getting hold of guns like these. 492 00:20:48,622 --> 00:20:49,762 I don't. 493 00:20:52,742 --> 00:20:54,782 But I'm glad I got mine. 494 00:21:10,662 --> 00:21:12,722 Ready? 495 00:21:12,722 --> 00:21:14,672 - I think. 496 00:21:14,672 --> 00:21:17,592 - The key is not to try to pin him. 497 00:21:17,592 --> 00:21:18,692 He testifies in all their trials. 498 00:21:18,692 --> 00:21:20,772 He's like a professional witness now. 499 00:21:20,772 --> 00:21:22,632 - But I got to go hard, don't I? 500 00:21:22,632 --> 00:21:24,702 - For him, I'd keep it under control, 501 00:21:24,702 --> 00:21:26,612 plus don't press for answers. 502 00:21:26,612 --> 00:21:28,732 Do your damage with the questions and then cut him off. 503 00:21:28,732 --> 00:21:31,552 You have to cut off the responses--he's persuasive. 504 00:21:31,552 --> 00:21:33,682 Stick to "yes" and "no" as much as you can. 505 00:21:33,682 --> 00:21:35,612 - Okay. 506 00:21:35,612 --> 00:21:38,552 - Oh, you have some ink on your face. 507 00:21:39,722 --> 00:21:41,782 - It seems they can search the locker. 508 00:21:41,782 --> 00:21:43,632 - Without a warrant? 509 00:21:43,632 --> 00:21:44,742 - Comes down to reasonable suspicion. 510 00:21:44,742 --> 00:21:46,612 - Which they didn't necessarily have-- 511 00:21:46,612 --> 00:21:47,742 the informant has to be reliable. 512 00:21:47,742 --> 00:21:49,672 - The tip didn't come from a snitch, Rebecca. 513 00:21:49,672 --> 00:21:51,632 It came from some kid's parent. 514 00:21:51,632 --> 00:21:53,682 - But there's no evidence the principal knew the parent, 515 00:21:53,682 --> 00:21:56,742 which means she has no basis to determine his reliability. 516 00:21:56,742 --> 00:21:59,632 Also, on the tape, Kendall said that it was bad 517 00:21:59,632 --> 00:22:00,752 to have drugs near the schools. 518 00:22:00,752 --> 00:22:02,742 That would go against suspicion of a locker. 519 00:22:02,742 --> 00:22:04,762 - The tape isn't relevant to probable cause. 520 00:22:04,762 --> 00:22:07,552 The principal didn't even know about the tape 521 00:22:07,552 --> 00:22:08,652 when she okayed the search. 522 00:22:08,652 --> 00:22:10,552 She was just acting on what the parent said. 523 00:22:10,552 --> 00:22:11,692 - And she didn't know the parents. 524 00:22:11,692 --> 00:22:13,642 - Which means they wobble on reliability. 525 00:22:13,642 --> 00:22:15,742 I think Rebecca's right. We could shut this down. 526 00:22:15,742 --> 00:22:17,712 - All right, the D.A. is Steve Bennett. 527 00:22:17,712 --> 00:22:20,782 Helen agreed to talk to him. I'm on my way to see her. 528 00:22:20,782 --> 00:22:23,772 - I'm coming with you. - No, you're not. 529 00:22:23,772 --> 00:22:26,652 I'll have a better chance without you there. 530 00:22:29,732 --> 00:22:34,592 - The idea that we market to criminals is an absolute lie. 531 00:22:34,592 --> 00:22:36,652 - Your ads do show young men with guns. 532 00:22:36,652 --> 00:22:38,602 - As do ads for trucks. 533 00:22:38,602 --> 00:22:40,622 We shoot for a rugged demographic. 534 00:22:40,622 --> 00:22:41,782 To say that means "criminal" 535 00:22:41,782 --> 00:22:44,662 is irresponsible if not repugnant. 536 00:22:44,662 --> 00:22:46,562 - Okay, but Mr. Hyde, 537 00:22:46,562 --> 00:22:48,632 you don't deny sometimes your company's products 538 00:22:48,632 --> 00:22:49,712 fall into the hands of people 539 00:22:49,712 --> 00:22:51,772 who use them for criminal purposes? 540 00:22:51,772 --> 00:22:53,642 - Look, we comply with 541 00:22:53,642 --> 00:22:56,672 every federal and state safety regulation-- 542 00:22:56,672 --> 00:22:58,672 every distribution regulation. 543 00:22:58,672 --> 00:23:00,612 What more can we do? 544 00:23:00,612 --> 00:23:01,702 This is the equivalent 545 00:23:01,702 --> 00:23:03,582 of holding Ford Motor Company liable 546 00:23:03,582 --> 00:23:05,642 because somebody buys one of their Broncos 547 00:23:05,642 --> 00:23:07,572 and runs over people. 548 00:23:07,572 --> 00:23:10,582 - I guess their argument would be it's more foreseeable 549 00:23:10,582 --> 00:23:12,632 that a gun would end up in the wrong hands 550 00:23:12,632 --> 00:23:13,652 than a Bronco. 551 00:23:13,652 --> 00:23:15,582 - And I don't dispute that, 552 00:23:15,582 --> 00:23:18,622 but nor can we control the chain of custody of our product 553 00:23:18,622 --> 00:23:20,562 after we sell it. 554 00:23:20,562 --> 00:23:23,612 A lot of these guns used in crimes are stolen. 555 00:23:23,612 --> 00:23:25,592 - You're familiar with recent studies showing 556 00:23:25,592 --> 00:23:27,752 that almost half the handguns used in crimes 557 00:23:27,752 --> 00:23:30,582 are legally bought from licensed dealers? 558 00:23:30,582 --> 00:23:32,572 - Oh, I'm aware of the studies. 559 00:23:32,572 --> 00:23:33,702 I don't agree with the data. 560 00:23:33,702 --> 00:23:35,672 - But you're aware that these studies show 561 00:23:35,672 --> 00:23:37,752 these guns are bought by straw purchasers 562 00:23:37,752 --> 00:23:40,572 for people who can't legally buy them? 563 00:23:40,572 --> 00:23:42,612 - Objection. He's trying to introduce studies 564 00:23:42,612 --> 00:23:43,762 and research as evidence. 565 00:23:43,762 --> 00:23:47,582 - Sustained. The jury will disregard it. 566 00:23:47,582 --> 00:23:49,662 Mr. Berluti, that's enough. 567 00:23:56,722 --> 00:23:58,772 - This your ad for the TAC-10? 568 00:23:58,772 --> 00:24:01,582 - Yes. One of the elements-- 569 00:24:01,582 --> 00:24:03,552 - There's no question before you, sir. 570 00:24:03,552 --> 00:24:04,702 Is it your testimony that you do not 571 00:24:04,702 --> 00:24:06,652 try to advertise to people 572 00:24:06,652 --> 00:24:08,692 who might use your guns for criminal purposes? 573 00:24:08,692 --> 00:24:11,602 - That is my testimony. 574 00:24:11,602 --> 00:24:12,772 - Referring to an advertisement 575 00:24:12,772 --> 00:24:14,732 running in this month's "Soldier of Fortune" magazine 576 00:24:14,732 --> 00:24:18,612 talking about the TAC-10, does it represent the weapon 577 00:24:18,612 --> 00:24:20,632 to have excellent resistance to fingerprints? 578 00:24:20,632 --> 00:24:21,732 - There's a context to the-- 579 00:24:21,732 --> 00:24:23,602 - It's a yes-or-no question, sir. 580 00:24:23,602 --> 00:24:25,592 Does the advertisement represent the weapon 581 00:24:25,592 --> 00:24:27,762 to have excellent resistance to fingerprints? 582 00:24:27,762 --> 00:24:29,732 - Yes, but there-- - Thank you. 583 00:24:29,732 --> 00:24:31,742 You testified that you follow all state 584 00:24:31,742 --> 00:24:33,612 and federal regulations 585 00:24:33,612 --> 00:24:34,712 with respect to distribution, did you not? 586 00:24:34,712 --> 00:24:35,782 - Yes. 587 00:24:35,782 --> 00:24:38,652 - Again, this is a yes-or-no question. 588 00:24:38,652 --> 00:24:41,672 Does your company ever sell gun kits through the mail? 589 00:24:41,672 --> 00:24:44,552 - Yes, but-- - You've answered the question. 590 00:24:44,552 --> 00:24:47,582 Sir, my understanding of a gun kit-- 591 00:24:47,582 --> 00:24:49,592 it's not considered legally a gun 592 00:24:49,592 --> 00:24:51,732 since it doesn't include a receiver. 593 00:24:51,732 --> 00:24:53,652 Would my understanding be correct? 594 00:24:53,652 --> 00:24:54,762 - Yes. 595 00:24:54,762 --> 00:24:56,612 - And since it's not legally a gun, 596 00:24:56,612 --> 00:24:58,562 no background checks are necessary. 597 00:24:58,562 --> 00:25:00,692 A convicted felon could order these kits through the mail. 598 00:25:00,692 --> 00:25:02,602 Would that be true? - Yes. 599 00:25:02,602 --> 00:25:04,782 - Do you also advertise something called a frame flat 600 00:25:04,782 --> 00:25:06,732 which can be bent into a receiver? 601 00:25:06,732 --> 00:25:09,582 - The context of that-- - It's a yes-or-no question. 602 00:25:09,582 --> 00:25:11,552 - Your Honor, I object. - Overruled. 603 00:25:11,552 --> 00:25:12,782 - He should be allowed to finish his answers. 604 00:25:12,782 --> 00:25:15,682 - He's being asked yes-or-no questions. 605 00:25:15,682 --> 00:25:17,692 The objection is overruled. 606 00:25:19,592 --> 00:25:21,622 - Your company advertises these frame flats. 607 00:25:21,622 --> 00:25:23,562 True or not true? - True. 608 00:25:23,562 --> 00:25:26,552 - You also supply your customers with an 800 telephone number 609 00:25:26,552 --> 00:25:27,742 they can call for assistance 610 00:25:27,742 --> 00:25:29,772 in how to make a frame flat into a receiver? 611 00:25:29,772 --> 00:25:33,592 - We have an 800 number that offers general assistance. 612 00:25:33,592 --> 00:25:35,722 - Assistance including how to turn a frame flat 613 00:25:35,722 --> 00:25:37,572 into a receiver? 614 00:25:37,572 --> 00:25:39,642 - Yes. - If I were a convicted felon 615 00:25:39,642 --> 00:25:42,652 and I wanted a gun, to avoid a background check, 616 00:25:42,652 --> 00:25:44,572 I could order one of your gun kits, 617 00:25:44,572 --> 00:25:46,732 order a frame flat, call you up, 618 00:25:46,732 --> 00:25:49,712 and you'd help me make the receiver. 619 00:25:49,712 --> 00:25:51,782 - There are a lot of law-abiding people, 620 00:25:51,782 --> 00:25:54,562 Mr. Berluti, 621 00:25:54,562 --> 00:25:57,752 who enjoy making their own guns. 622 00:25:57,752 --> 00:26:01,562 - Sure. 623 00:26:01,562 --> 00:26:02,742 Okay. 624 00:26:07,602 --> 00:26:08,722 - Why do you advertise 625 00:26:08,722 --> 00:26:10,752 that the gun has a resistance to fingerprints? 626 00:26:10,752 --> 00:26:12,772 - Well, it refers to the moisture 627 00:26:12,772 --> 00:26:14,652 and oils on the hand, 628 00:26:14,652 --> 00:26:17,572 a moisture that can corrode the metal. 629 00:26:17,572 --> 00:26:18,712 We're talking about a finish 630 00:26:18,712 --> 00:26:21,562 that goes to the gun's wear and tear. 631 00:26:21,562 --> 00:26:22,752 It has nothing to do 632 00:26:22,752 --> 00:26:25,742 with avoiding police fingerprint detection. 633 00:26:25,742 --> 00:26:28,682 - Thank you. 634 00:26:28,682 --> 00:26:30,652 - Your ad doesn't read, 635 00:26:30,652 --> 00:26:33,712 "resistance to moisture which causes corrosion." 636 00:26:33,712 --> 00:26:36,632 It reads, "resistance to fingerprints," right? 637 00:26:38,632 --> 00:26:40,602 - Yes. 638 00:26:40,602 --> 00:26:42,572 - He's willing to continue without a finding-- 639 00:26:42,572 --> 00:26:43,682 one year probation. 640 00:26:43,682 --> 00:26:45,602 But if you move for a suppression hearing, 641 00:26:45,602 --> 00:26:46,782 then he's gonna recommend a delinquent finding. 642 00:26:46,782 --> 00:26:48,682 - Oh, come on. 643 00:26:48,682 --> 00:26:50,682 - Bobby, they can make intent with this kid. 644 00:26:50,682 --> 00:26:52,632 They're offering probation. 645 00:26:52,632 --> 00:26:53,762 - All I'm asking is that they don't pull the offer 646 00:26:53,762 --> 00:26:55,662 if we challenge the search. 647 00:26:55,662 --> 00:26:56,722 - It's policy. I-- 648 00:26:56,722 --> 00:26:58,602 - It's Eugene's son. 649 00:26:58,602 --> 00:27:01,552 - I understand, but Bobby, 650 00:27:01,552 --> 00:27:02,752 if we ever did that for you or Eugene-- 651 00:27:02,752 --> 00:27:05,762 Come on, you know how this goes. 652 00:27:05,762 --> 00:27:07,672 Why are you even blinking? 653 00:27:07,672 --> 00:27:10,722 Just take the no finding and probation and be thankful. 654 00:27:22,552 --> 00:27:23,572 - [clears throat] 655 00:27:23,572 --> 00:27:25,592 I'm here to see Eugene. 656 00:27:25,592 --> 00:27:27,742 - And you would be? 657 00:27:27,742 --> 00:27:30,562 - Charles Best. 658 00:27:30,562 --> 00:27:32,562 Eugene paged me. 659 00:27:34,562 --> 00:27:36,652 Hey, Eugene. What's up? 660 00:27:39,712 --> 00:27:40,712 - Thanks. 661 00:27:45,712 --> 00:27:48,632 You still got Robby G running for you? 662 00:27:48,632 --> 00:27:50,702 - Why? 663 00:27:50,702 --> 00:27:51,772 Is he in trouble again? 664 00:27:51,772 --> 00:27:55,632 - I just need to know. 665 00:27:55,632 --> 00:27:58,592 You can tell me. I'm your lawyer. 666 00:28:00,772 --> 00:28:04,652 - Yeah, he's still on the payroll. 667 00:28:04,652 --> 00:28:07,642 Now, are you gonna tell me what's-- 668 00:28:07,642 --> 00:28:09,582 - Robby G hooked up with my son. 669 00:28:09,582 --> 00:28:10,692 You in the school business, Charlie? 670 00:28:10,692 --> 00:28:12,582 - Come on, let me go. - As of right now, 671 00:28:12,582 --> 00:28:13,672 you're out of the school business, you hear me? 672 00:28:13,672 --> 00:28:14,732 - Eugene? - I need a second. 673 00:28:14,732 --> 00:28:16,642 If I get the slightest whiff 674 00:28:16,642 --> 00:28:18,622 you're anywhere near a school, privilege or no, 675 00:28:18,622 --> 00:28:21,622 I'm going straight to the cops with everything I got on you. 676 00:28:22,682 --> 00:28:23,702 Now, get out! 677 00:28:33,732 --> 00:28:35,582 - 375? 678 00:28:35,582 --> 00:28:37,562 - It's better than we ever hoped. 679 00:28:37,562 --> 00:28:39,632 - Susan, Doug, I know... 680 00:28:39,632 --> 00:28:42,562 I know how much you want that public verdict, 681 00:28:42,562 --> 00:28:43,722 but you have to remember, in the beginning, 682 00:28:43,722 --> 00:28:46,642 our goal was to do well enough to force an offer. 683 00:28:46,642 --> 00:28:48,632 We're here. We got a great offer. 684 00:28:48,632 --> 00:28:50,762 You're in debt. You can use this money. 685 00:28:50,762 --> 00:28:53,562 Trust me. I'm not thinking about our contingency here. 686 00:28:53,562 --> 00:28:54,632 I'm thinking of you. 687 00:28:54,632 --> 00:28:56,712 - And I don't doubt that, Lindsay, 688 00:28:56,712 --> 00:28:58,762 but we keep thinking of Lisa. 689 00:29:03,782 --> 00:29:06,622 - Tell you what--we still have closing arguments. 690 00:29:06,622 --> 00:29:07,782 I don't think the offer's going anywhere. 691 00:29:07,782 --> 00:29:09,782 We'll see where we are after summations. 692 00:29:09,782 --> 00:29:12,702 - Okay. Okay. 693 00:29:12,702 --> 00:29:14,722 Sorry to be doing this to you. 694 00:29:14,722 --> 00:29:18,612 - This is your case, Mr. Kimbro, not ours. 695 00:29:18,612 --> 00:29:19,692 - Yeah. 696 00:29:24,602 --> 00:29:26,602 - Jimmy, I hate to put pressure on you, 697 00:29:26,602 --> 00:29:29,562 but your closing has to be great if for no other reason 698 00:29:29,562 --> 00:29:31,782 than to keep that offer on the table. 699 00:29:31,782 --> 00:29:33,662 - Thanks, Lindsay. 700 00:29:36,722 --> 00:29:38,732 - We can't risk it, Eugene. 701 00:29:38,732 --> 00:29:41,552 - Probation puts him in the system. 702 00:29:41,552 --> 00:29:42,772 That means he's reporting to caseworkers. 703 00:29:42,772 --> 00:29:45,562 - Yes, for a year, 704 00:29:45,562 --> 00:29:48,762 but if we challenge PC and lose, he's branded a delinquent. 705 00:29:48,762 --> 00:29:50,762 That stays on his record for life. 706 00:29:50,762 --> 00:29:52,652 Every time he applies for a job-- 707 00:29:52,652 --> 00:29:53,762 - I can win at probable cause. 708 00:29:53,762 --> 00:29:55,592 I checked the case log. 709 00:29:55,592 --> 00:29:57,652 - Eugene-- - I can win it, Bobby. 710 00:29:57,652 --> 00:29:59,692 I don't want my kid put into the system 711 00:29:59,692 --> 00:30:02,632 when I know I can beat it. 712 00:30:02,632 --> 00:30:06,672 - Eugene, we have a client here found with enough marijuana 713 00:30:06,672 --> 00:30:09,602 to warrant an intent to distribute conviction. 714 00:30:09,602 --> 00:30:10,712 We've been offered probation. 715 00:30:10,712 --> 00:30:13,582 It would be malpractice of us to turn it down. 716 00:30:17,682 --> 00:30:19,782 Let us help him as his lawyers. 717 00:30:19,782 --> 00:30:21,732 You help him as his father. 718 00:30:21,732 --> 00:30:24,732 [somber music] 719 00:30:24,732 --> 00:30:29,612 ♪ ♪ 720 00:30:33,702 --> 00:30:35,782 JUDGE: Mr. Berluti, we'll hear from you. 721 00:30:40,712 --> 00:30:42,622 - Something like 10% 722 00:30:42,622 --> 00:30:44,682 of all high school kids have been shot at. 723 00:30:44,682 --> 00:30:46,692 There are more licensed gun dealers 724 00:30:46,692 --> 00:30:48,742 in this country than gas stations. 725 00:30:48,742 --> 00:30:50,672 Guns are all over. 726 00:30:50,672 --> 00:30:52,742 Hey, Second Amendment. 727 00:30:52,742 --> 00:30:55,722 Red, white, and blue. Free country. 728 00:30:55,722 --> 00:30:58,602 Truth be told, I've thought of getting one. 729 00:30:58,602 --> 00:31:02,602 Protect myself in my home-- my right. 730 00:31:02,602 --> 00:31:05,562 But this... 731 00:31:05,562 --> 00:31:07,652 this isn't a self-defense gun. 732 00:31:07,652 --> 00:31:10,742 It's a spray-fire assault weapon. 733 00:31:10,742 --> 00:31:12,692 Who do they make these for-- 734 00:31:12,692 --> 00:31:16,612 hunters, collectors, skeet shooters? 735 00:31:16,612 --> 00:31:19,632 They know who's buying these things, 736 00:31:19,632 --> 00:31:21,572 just like we all do, 737 00:31:21,572 --> 00:31:23,752 and even if they claim not to know about the black market 738 00:31:23,752 --> 00:31:27,682 those guns go almost directly into when they leave the shops, 739 00:31:27,682 --> 00:31:30,562 they can't deny knowing about all of these studies 740 00:31:30,562 --> 00:31:32,592 that say this is what's happening. 741 00:31:32,592 --> 00:31:34,632 Who are we kidding? 742 00:31:34,632 --> 00:31:37,722 They sell gun kits to beat the background checks. 743 00:31:37,722 --> 00:31:41,552 They advertise resistance to fingerprints, claiming, 744 00:31:41,552 --> 00:31:44,672 "Oh, it's a moisture corrosion issue." 745 00:31:44,672 --> 00:31:47,612 Do you really believe that? 746 00:31:47,612 --> 00:31:50,622 Do they really expect you to? 747 00:31:50,622 --> 00:31:54,552 Guns don't kill. People do. 748 00:31:54,552 --> 00:31:56,602 That's a nice jingle. 749 00:31:56,602 --> 00:31:58,742 But when you promote assault weapons, 750 00:31:58,742 --> 00:32:01,642 when you flood the market with them and, gee, 751 00:32:01,642 --> 00:32:03,762 they go off in the hands of the very criminals 752 00:32:03,762 --> 00:32:06,722 you derive your profits from, 753 00:32:06,722 --> 00:32:09,602 you got to take some responsibility. 754 00:32:09,602 --> 00:32:11,772 That's what we're asking, ladies and gentlemen. 755 00:32:11,772 --> 00:32:14,582 We're not in here calling them murderers. 756 00:32:14,582 --> 00:32:16,752 We're just saying it's foreseeable 757 00:32:16,752 --> 00:32:19,662 that there's a black market for these guns. 758 00:32:19,662 --> 00:32:21,572 It's foreseeable 759 00:32:21,572 --> 00:32:24,562 where these guns will eventually end up. 760 00:32:24,562 --> 00:32:25,782 It's foreseeable 761 00:32:25,782 --> 00:32:29,562 that people will use these guns to kill, 762 00:32:29,562 --> 00:32:33,782 foreseeable that... people like Lisa Kimbro 763 00:32:33,782 --> 00:32:35,752 will end up dead. 764 00:32:38,612 --> 00:32:43,762 Who's buying these things? 765 00:32:43,762 --> 00:32:47,752 Just a little responsibility. 766 00:32:47,752 --> 00:32:50,662 That's all we ask. 767 00:33:02,572 --> 00:33:03,732 - Every 13 seconds, 768 00:33:03,732 --> 00:33:06,772 an American gun owner uses a firearm 769 00:33:06,772 --> 00:33:10,672 to defend against a criminal. 770 00:33:10,672 --> 00:33:13,702 He didn't mention that in his closing, did he? 771 00:33:13,702 --> 00:33:16,622 The TAC-10, as the testimony revealed, 772 00:33:16,622 --> 00:33:18,782 is viable for both self-defense 773 00:33:18,782 --> 00:33:21,652 and recreation. 774 00:33:21,652 --> 00:33:23,692 He forgot to touch on that, as well. 775 00:33:23,692 --> 00:33:27,752 My client never met the man who shot and killed Lisa Kimbro. 776 00:33:27,752 --> 00:33:30,682 There is no evidence to suggest 777 00:33:30,682 --> 00:33:33,582 that this person ever saw Pearson Herron's advertising. 778 00:33:33,582 --> 00:33:35,702 There's no case here. 779 00:33:35,702 --> 00:33:37,682 "A man uses a weapon to kill somebody. 780 00:33:37,682 --> 00:33:39,632 Let's sue the person who made the weapon." 781 00:33:39,632 --> 00:33:41,562 That's what they're saying. 782 00:33:41,562 --> 00:33:42,782 Well, then, if somebody gets stabbed, 783 00:33:42,782 --> 00:33:44,732 let's sue the cutlery manufacturer. 784 00:33:44,732 --> 00:33:47,642 A drunk driver hits someone, sue Chrysler. 785 00:33:47,642 --> 00:33:49,622 A man bludgeons somebody with a baseball bat, 786 00:33:49,622 --> 00:33:50,772 sue Louisville Slugger. 787 00:33:50,772 --> 00:33:53,622 Woman is poisoned, sue the pharmaceutical company. 788 00:33:53,622 --> 00:33:55,642 There's a deep, deep pocket behind every instrument, 789 00:33:55,642 --> 00:33:57,692 isn't there? 790 00:33:57,692 --> 00:33:59,762 Like automobiles and baseball bats 791 00:33:59,762 --> 00:34:02,742 and carving knives, guns, 792 00:34:02,742 --> 00:34:05,752 when used as directed, are safe. 793 00:34:05,752 --> 00:34:08,722 The vast majority of gun owners are law-abiding people 794 00:34:08,722 --> 00:34:10,692 who use them safely. 795 00:34:10,692 --> 00:34:13,762 I agree, this case really is about responsibility. 796 00:34:13,762 --> 00:34:15,732 We're becoming this litigious nation 797 00:34:15,732 --> 00:34:17,722 where, every time a tragedy occurs, 798 00:34:17,722 --> 00:34:21,582 we find a deep pocket to sue. 799 00:34:21,582 --> 00:34:27,642 Ray Brown killed Lisa Kimbro, not Pearson Herron. 800 00:34:27,642 --> 00:34:33,762 Responsibility means going after the ones...responsible 801 00:34:33,762 --> 00:34:36,652 and not just the ones with the money. 802 00:34:40,622 --> 00:34:42,752 [courtroom murmuring] 803 00:34:48,592 --> 00:34:50,722 - I hope you know the bullet you dodged. 804 00:34:50,722 --> 00:34:53,552 You also better know, you get arrested again, 805 00:34:53,552 --> 00:34:55,562 this case comes alive again, 806 00:34:55,562 --> 00:34:57,712 and you get a guilty finding, which labels you a delinquent 807 00:34:57,712 --> 00:35:00,662 for the rest-- you look at me. 808 00:35:00,662 --> 00:35:04,692 The rest of your life. 809 00:35:04,692 --> 00:35:06,632 First, you're grounded. 810 00:35:06,632 --> 00:35:09,562 - You're grounding me at Mom's? - Keep your mouth shut. 811 00:35:09,562 --> 00:35:11,742 Second, I want you at my office this afternoon. 812 00:35:11,742 --> 00:35:14,652 I want you to look Bobby, Rebecca, and Ellenor 813 00:35:14,652 --> 00:35:16,552 all in the eye and thank them 814 00:35:16,552 --> 00:35:18,562 for devoting the last 24 hours to you. 815 00:35:18,562 --> 00:35:21,692 Third... 816 00:35:21,692 --> 00:35:25,762 part of my anger at you comes from fear, Kendall. 817 00:35:25,762 --> 00:35:28,752 This thing scared me like-- 818 00:35:28,752 --> 00:35:32,622 As angry as I am at you, I know we got to do something. 819 00:35:32,622 --> 00:35:35,592 I'm signing us both up for a drug awareness program, 820 00:35:35,592 --> 00:35:38,582 and I hope your mom will come too. 821 00:35:40,752 --> 00:35:45,582 You can see I'm angry, 822 00:35:45,582 --> 00:35:48,552 but I hope you also see... 823 00:35:51,722 --> 00:35:53,592 I love you. 824 00:35:57,762 --> 00:36:00,622 - Kendall, go to your room. 825 00:36:00,622 --> 00:36:04,632 - I'm not quite done here. - Kendall, go to your room. 826 00:36:04,632 --> 00:36:06,762 I need to talk to your father. 827 00:36:17,552 --> 00:36:19,632 - I don't want him going to your office. 828 00:36:19,632 --> 00:36:20,732 I don't like what goes on there. 829 00:36:20,732 --> 00:36:22,622 I don't like what he learns there. 830 00:36:22,622 --> 00:36:23,722 - You blaming me? 831 00:36:23,722 --> 00:36:27,562 - I don't want him there. 832 00:36:30,572 --> 00:36:32,582 - 600? 833 00:36:32,582 --> 00:36:34,552 - Their jury consultants must be worried. 834 00:36:34,552 --> 00:36:37,552 - $600,000. - Yes. 835 00:36:37,552 --> 00:36:38,602 - I can't believe it. 836 00:36:38,602 --> 00:36:40,662 - Doug, Susan, in my opinion, 837 00:36:40,662 --> 00:36:43,652 this is like an admission of blame. 838 00:36:43,652 --> 00:36:45,662 - Obviously, you think we should take it. 839 00:36:45,662 --> 00:36:48,702 - I can't see how we can't. 840 00:36:48,702 --> 00:36:51,552 - You think so too? - Actually, no. 841 00:36:51,552 --> 00:36:53,692 - It's just--what? 842 00:36:53,692 --> 00:36:55,732 - I think your closing hit the mark, Jimmy. 843 00:36:55,732 --> 00:36:58,582 So do they. So do their consultants. 844 00:36:58,582 --> 00:37:00,692 And if it's a judgment for the plaintiff, 845 00:37:00,692 --> 00:37:02,672 it'll have to be more than 600. 846 00:37:02,672 --> 00:37:04,672 - Now you think we should go for it? 847 00:37:04,672 --> 00:37:06,722 - I don't know. 848 00:37:06,722 --> 00:37:09,602 $600,000 is a lot of money. 849 00:37:09,602 --> 00:37:10,752 I wouldn't be quick to turn it down, 850 00:37:10,752 --> 00:37:13,652 but my gut says we'll get more. 851 00:37:13,652 --> 00:37:15,572 - But the judge could throw it out, 852 00:37:15,572 --> 00:37:16,672 just like in the power lines case. 853 00:37:16,672 --> 00:37:18,562 He just threw it out. 854 00:37:18,562 --> 00:37:20,692 - Well, he didn't grant the directed verdict. 855 00:37:20,692 --> 00:37:24,622 The New York verdict didn't get thrown out. 856 00:37:24,622 --> 00:37:25,772 It's your decision. 857 00:37:27,722 --> 00:37:29,602 - Honey... - Hmm? 858 00:37:29,602 --> 00:37:32,612 - 600 is more than we know what to do with. 859 00:37:32,612 --> 00:37:33,662 Why get greedy? 860 00:37:33,662 --> 00:37:36,592 - Because we want a verdict, 861 00:37:36,592 --> 00:37:39,602 and if she thinks we can get one-- 862 00:37:39,602 --> 00:37:44,562 - We're broke. Are you sure? 863 00:37:44,562 --> 00:37:47,642 - We started this for Lisa. 864 00:37:47,642 --> 00:37:49,612 Let's finish for her. 865 00:37:52,652 --> 00:37:54,552 - Are you sure? 866 00:37:54,552 --> 00:37:55,672 - No. 867 00:38:06,622 --> 00:38:07,682 - Sharon? 868 00:38:07,682 --> 00:38:10,602 You want to go in my office? 869 00:38:10,602 --> 00:38:12,562 - Yeah. 870 00:38:12,562 --> 00:38:13,782 No, um, wait. 871 00:38:16,592 --> 00:38:17,722 I told my lawyer I could handle this, 872 00:38:17,722 --> 00:38:19,642 but I forgot to ask whether I needed witnesses 873 00:38:19,642 --> 00:38:20,762 to do this. 874 00:38:20,762 --> 00:38:23,552 - To do what? 875 00:38:23,552 --> 00:38:25,662 - To serve you with this petition. 876 00:38:30,732 --> 00:38:32,682 - Change child custody? 877 00:38:32,682 --> 00:38:34,612 - I don't think you've been a positive influence 878 00:38:34,612 --> 00:38:35,732 in Kendall's life. 879 00:38:35,732 --> 00:38:37,602 I'm willing to agree to some very limited 880 00:38:37,602 --> 00:38:39,612 supervised visitation, but that's it. 881 00:38:39,612 --> 00:38:41,582 - You want to deny me access to my own son? 882 00:38:41,582 --> 00:38:43,562 - You saw that tape, Eugene. 883 00:38:43,562 --> 00:38:45,562 He learned what he learned-- 884 00:38:49,662 --> 00:38:51,682 Maybe we should go to your office. 885 00:39:03,782 --> 00:39:05,742 I'm sorry to do this. 886 00:39:05,742 --> 00:39:08,622 - You think it's in his interest to deny me joint custody? 887 00:39:08,622 --> 00:39:11,732 - I do. 888 00:39:11,732 --> 00:39:16,752 Look, I know what you do is important work, 889 00:39:16,752 --> 00:39:18,742 but to him, 890 00:39:18,742 --> 00:39:21,592 when you make drug dealers defendable, 891 00:39:21,592 --> 00:39:22,722 you make them excusable. 892 00:39:22,722 --> 00:39:24,632 - It's not that simple, Sharon. 893 00:39:30,572 --> 00:39:32,642 You can't be laying this on me. 894 00:39:35,632 --> 00:39:38,622 - It may be unfair, 895 00:39:38,622 --> 00:39:41,752 but I've got to go with my instinct. 896 00:39:41,752 --> 00:39:45,652 I don't like what he's becoming around you. 897 00:39:48,622 --> 00:39:50,632 I'm sorry. 898 00:39:50,632 --> 00:39:53,622 [solemn music] 899 00:39:53,622 --> 00:40:01,632 ♪ ♪ 900 00:40:19,652 --> 00:40:21,702 - The clerk will read the verdict. 901 00:40:25,672 --> 00:40:28,612 - On question one, was the defendant negligent 902 00:40:28,612 --> 00:40:29,762 in the marketing, advertising, 903 00:40:29,762 --> 00:40:31,762 and distribution of its product, 904 00:40:31,762 --> 00:40:34,642 we answer yes. 905 00:40:34,642 --> 00:40:36,622 - Ohh... - On question two, 906 00:40:36,622 --> 00:40:38,682 was the negligence of the defendant 907 00:40:38,682 --> 00:40:42,572 a proximate cause of the injuries and death-- 908 00:40:42,572 --> 00:40:44,682 answer, yes. 909 00:40:44,682 --> 00:40:46,582 [commotion] Question three-- 910 00:40:46,582 --> 00:40:47,672 what amount of damages 911 00:40:47,672 --> 00:40:49,672 will fairly compensate the survivors? 912 00:40:49,672 --> 00:40:52,692 Answer--$7 million. 913 00:40:52,692 --> 00:40:55,732 [exclamations] 914 00:40:55,732 --> 00:40:57,722 - The Court has found for the plaintiff. 915 00:40:59,732 --> 00:41:03,622 - The defendant notes its appeal for the record. 916 00:41:03,622 --> 00:41:06,592 - The jury is dismissed with the thanks of the Court. 917 00:41:06,592 --> 00:41:07,712 We're adjourned. [taps gavel] 918 00:41:09,612 --> 00:41:11,752 - Thank you. 919 00:41:11,752 --> 00:41:13,582 - I don't know what to say. 920 00:41:13,582 --> 00:41:14,732 - Me neither. - Ohh... 921 00:41:14,732 --> 00:41:16,722 - Thank you. - Thank you. 922 00:41:16,722 --> 00:41:19,662 - Jimmy, you did it. You did it. 923 00:41:19,662 --> 00:41:20,742 - And the judge didn't throw it out. 924 00:41:20,742 --> 00:41:22,622 I didn't hear him throw it out. 925 00:41:22,622 --> 00:41:23,682 - He didn't throw it out. 926 00:41:23,682 --> 00:41:25,712 - And they said $7 million? - Yeah. 927 00:41:25,712 --> 00:41:27,562 - Oh, I think I'm gonna fall. 928 00:41:27,562 --> 00:41:29,592 Can you hold me up just another second? 929 00:41:29,592 --> 00:41:30,762 - Don't throw up on me. - Oh, I won't do that. 930 00:41:30,762 --> 00:41:33,662 No. The judge didn't throw it out? 931 00:41:33,662 --> 00:41:35,572 - He didn't throw it out. 932 00:41:35,572 --> 00:41:36,622 - 'Cause I didn't hear him throw it out. 933 00:41:36,622 --> 00:41:39,622 [moving music] 934 00:41:39,622 --> 00:41:43,732 ♪ ♪ 935 00:41:43,732 --> 00:41:45,672 - $7 million? 936 00:41:45,672 --> 00:41:46,682 - Yeah, that's what he said. 937 00:41:46,682 --> 00:41:47,732 - Have you talked to Lindsay? 938 00:41:47,732 --> 00:41:49,642 Sometimes Jimmy gets things wrong. 939 00:41:49,642 --> 00:41:51,602 - It's $7 million. - I don't believe it. 940 00:41:51,602 --> 00:41:52,752 - Is this the first plaintiff's verdict? 941 00:41:52,752 --> 00:41:54,672 - Second--don't forget the New York case. 942 00:41:54,672 --> 00:41:55,762 - He's gonna want to be made partner now. 943 00:41:55,762 --> 00:41:57,612 - Whoa. - He should. 944 00:41:57,612 --> 00:41:59,562 Is he gonna get a commission off of this? 945 00:41:59,562 --> 00:42:00,692 I'm just curious. 946 00:42:00,692 --> 00:42:03,602 He's also gonna make more money than I make. 947 00:42:03,602 --> 00:42:06,602 [moving music] 948 00:42:06,602 --> 00:42:14,572 ♪ ♪ 949 00:42:38,632 --> 00:42:39,712 - You stinker. 69589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.