Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:05,739
Ellie, can't it?
2
00:00:07,207 --> 00:00:09,743
I'm absolutely against mom remarrying
3
00:00:11,478 --> 00:00:16,683
Mom experienced a lot of things after your dad left
4
00:00:17,350 --> 00:00:24,958
In constant discussions with each other, fell in love with each other
5
00:00:25,492 --> 00:00:29,629
Don't you love dad?
6
00:00:30,030 --> 00:00:33,099
Of course love
7
00:00:34,567 --> 00:00:39,105
Are you only thinking about yourself? \N Isn't it okay?
8
00:00:39,372 --> 00:00:46,846
Rina is actually okay? \NI'm good, I'm good
9
00:00:47,380 --> 00:00:49,649
There is no problem like Sister thought
10
00:00:50,450 --> 00:00:52,185
Rina, thanks
11
00:00:53,787 --> 00:00:58,992
I also have a lot of things I want you to know
12
00:01:01,261 --> 00:01:06,199
Ellie is about to take the exam too\N then I will only have one person left
13
00:01:07,667 --> 00:01:12,739
So you want to remarry after my big exam?
14
00:01:13,006 --> 00:01:16,342
no
15
00:01:16,876 --> 00:01:24,217
Could it be for living money?
16
00:01:24,350 --> 00:01:27,687
Don't say that, it's not like that
17
00:01:28,221 --> 00:01:31,024
Then why remarry?
18
00:01:32,225 --> 00:01:39,165
I think about my life so far\N think remarrying is better
19
00:01:39,566 --> 00:01:41,701
It's definitely not just talking about buckles
20
00:01:43,303 --> 00:01:47,707
I also want you to be happy before remarrying
21
00:01:49,442 --> 00:01:51,177
Can you understand?
22
00:01:53,446 --> 00:01:56,382
Whatever you\Ellie
23
00:01:59,586 --> 00:02:04,390
Sorry, the remarriage made a mess\Don’t mind, we are family
24
00:02:07,594 --> 00:02:13,733
Rina, thank you, mom is really happy for saying that
25
00:02:14,000 --> 00:02:16,002
It's great that you are mom's daughter
26
00:02:17,203 --> 00:02:23,476
Ellie just thinks of herself
27
00:02:24,010 --> 00:02:29,215
But mom has done so much for us so far
28
00:02:29,482 --> 00:02:33,887
So I think mom can be happy
29
00:02:34,554 --> 00:02:38,958
thanks
30
00:02:40,293 --> 00:02:44,831
Just why is sister so angry?
31
00:02:46,299 --> 00:02:50,303
I must think I will forget my dad, right?
32
00:02:50,703 --> 00:02:57,377
I won’t...but she loves her dad the most
33
00:03:08,721 --> 00:03:10,723
I'm really looking forward to it... here again
34
00:03:11,791 --> 00:03:14,327
He's not a picky person...really?
35
00:03:14,994 --> 00:03:16,596
So nervous
36
00:03:18,865 --> 00:03:19,933
coming
37
00:03:31,811 --> 00:03:35,148
Welcome please come in
38
00:03:35,548 --> 00:03:36,616
Sister, here it is
39
00:03:40,486 --> 00:03:43,556
Ari, Rina, this is Haruta
40
00:03:44,357 --> 00:03:47,293
When I first met, I’m Chuntian, please advise
41
00:03:47,694 --> 00:03:51,030
I’m Rina, please advise
42
00:03:51,164 --> 00:03:56,236
Excuse me, sorry... come sit down
43
00:03:59,439 --> 00:04:02,909
Let’s eat together\NReally, I also bought things specially
44
00:04:02,909 --> 00:04:04,777
So what? ... really love it
45
00:04:05,712 --> 00:04:07,580
Let’s eat together...Really?
46
00:04:09,048 --> 00:04:13,987
Sister, this is from a famous shop in Harajuku recently
47
00:04:14,520 --> 00:04:18,391
It's really a keen female high school student\NI have always wanted to eat
48
00:04:19,192 --> 00:04:21,194
Is it edible? ... Rina... just take it and eat it
49
00:04:21,728 --> 00:04:23,062
Really
50
00:04:24,130 --> 00:04:28,935
Why don’t you eat everyone’s share with one hand?
51
00:04:29,068 --> 00:04:31,604
Also, eat more
52
00:04:32,005 --> 00:04:36,276
It's delicious... Ellie, let's eat it together... Don't
53
00:04:37,076 --> 00:04:39,345
Why? Sister said I wanted to eat it before
54
00:04:39,612 --> 00:04:43,216
Just say no...Why is that attitude?
55
00:04:43,883 --> 00:04:49,088
It’s okay, it’s not so easy to ask her to accept it so suddenly\N
56
00:04:49,889 --> 00:04:55,495
Ellie's attitude is very ordinary\N Is the acceptable Rina abnormal?
57
00:04:57,363 --> 00:04:58,698
Maybe
58
00:05:01,100 --> 00:05:05,104
It's not so easy to get to me as soon as possible
59
00:05:05,638 --> 00:05:08,441
There is no way to be like a father soon...
60
00:05:09,909 --> 00:05:14,447
What does it mean to be like a father? ...Ellie
61
00:05:15,648 --> 00:05:22,989
You are not related to us, \Nhow can you be like a father
62
00:05:23,122 --> 00:05:24,190
Ai Li
63
00:05:25,658 --> 00:05:30,463
It's true that we are not related by blood
64
00:05:31,664 --> 00:05:34,600
But in the place where I will live together in the future
65
00:05:35,134 --> 00:05:39,005
And the place where you want to marry your mother
66
00:05:40,073 --> 00:05:41,407
The role of father...
67
00:05:41,541 --> 00:05:45,678
You just kept talking about your father
68
00:05:50,350 --> 00:05:54,087
My dad has only one...Elly
69
00:05:54,620 --> 00:05:59,425
You can't be my dad...Hey, Ellie
70
00:06:00,626 --> 00:06:03,429
Forget it, let him go now
71
00:06:06,232 --> 00:06:10,636
Sorry...I can't blame you for this
72
00:06:13,172 --> 00:06:16,642
Can only be solved by marrying time
73
00:06:22,115 --> 00:06:27,453
Rina, how many have you eaten? ...4th
74
00:06:27,587 --> 00:06:31,057
Can you eat like this? ...yummy
75
00:06:31,324 --> 00:06:33,059
Then eat more... that's great
76
00:06:40,800 --> 00:06:45,204
Rina, do you mean accepting mom's remarriage?
77
00:06:48,141 --> 00:06:49,742
I think it's OK
78
00:06:52,145 --> 00:07:01,621
But suddenly becoming a father\N is not easy to accept
79
00:07:07,493 --> 00:07:11,764
Is it true that the sister wants to move out?
80
00:07:20,440 --> 00:07:26,179
Mom is just a woman
81
00:07:27,647 --> 00:07:32,452
What's wrong if Mom accepts it all?
82
00:07:35,655 --> 00:07:38,591
I didn't expect Rina to be so mature
83
00:07:40,860 --> 00:07:51,404
I can't accept it right away\N but I will work hard for mom
84
00:07:55,675 --> 00:08:01,814
I will also try to work hard
85
00:08:05,151 --> 00:08:08,354
It’s just too sudden, there’s no way
86
00:08:18,097 --> 00:08:22,101
I'm back... welcome back
87
00:08:22,235 --> 00:08:24,637
It smells so good... I had curry today... Really?
88
00:08:25,571 --> 00:08:31,043
It looks delicious...how? \NGood looking forward...Really?
89
00:08:31,043 --> 00:08:36,649
Then I have to help... Then come on
90
00:08:38,384 --> 00:08:40,520
Great
91
00:08:42,922 --> 00:08:44,657
do you need my help? ...no need
92
00:08:45,191 --> 00:08:48,528
Rina, let's take a bath... I see
93
00:08:48,661 --> 00:08:50,530
Then please
94
00:08:51,597 --> 00:08:57,603
What is dad looking at? ...News...yeah
95
00:08:57,737 --> 00:08:59,338
I'm going to change clothes
96
00:10:26,359 --> 00:10:30,096
Mom, I'm going to clean up the bathroom...please
97
00:10:40,640 --> 00:10:45,044
It's not good if I don't do anything, let me clean it up
98
00:10:45,311 --> 00:10:46,512
thanks
99
00:10:54,654 --> 00:11:00,793
Rina, let me help...really? Thanks
100
00:11:02,928 --> 00:11:08,000
The floor hasn't been cleaned yet, right? ...Well, you are so nice
101
00:11:08,267 --> 00:11:11,203
You said you want to sort it out, I've been sending you
102
00:11:11,604 --> 00:11:19,345
I'm so happy. I haven't cleaned the bathroom with my dad for a long time.
103
00:11:21,614 --> 00:11:31,090
Didn’t you wash it with your dad afterwards?\NI was alone recently
104
00:11:31,490 --> 00:11:35,494
Your mother usually asks you to wash it?
105
00:11:36,028 --> 00:11:40,433
Cleaning the bathroom is hard, right? got used to
106
00:11:40,833 --> 00:11:46,305
right? ...My sister didn't come to wash it either
107
00:11:46,972 --> 00:11:55,781
Sister is very horny
108
00:11:56,582 --> 00:11:59,652
Don’t you know how to do housework?
109
00:11:59,919 --> 00:12:08,594
But it will be okay in a while
110
00:12:09,395 --> 00:12:12,598
Is that so? ...Yes
111
00:12:12,865 --> 00:12:17,002
Give me the shower head...wait
112
00:12:20,206 --> 00:12:23,676
Thank you... is it okay? ...Can
113
00:12:25,010 --> 00:12:27,947
I'll wash it here quickly
114
00:13:01,714 --> 00:13:08,120
Does dad want to rush too? ...Just take it out, thank you
115
00:13:09,722 --> 00:13:15,594
It's clean... I'll rush it again
116
00:13:32,945 --> 00:13:40,152
Rina is amazing, great at home... isn't it?
117
00:13:40,553 --> 00:13:49,094
I just keep doing it all the time...I really admire it
118
00:13:50,296 --> 00:13:57,102
I didn’t know how to help when I was young\N but my dad would help me if he was very good
119
00:13:58,037 --> 00:14:03,509
We have only seen each other a few times, at least we should help
120
00:14:49,822 --> 00:14:55,027
So fast, it's really different if you are proficient
121
00:14:56,095 --> 00:15:01,967
Did you get along well with sister? ...Not easy
122
00:15:02,234 --> 00:15:08,774
Isn't it easy... I've been ignored all the time
123
00:15:13,045 --> 00:15:18,117
It would be nice if it was also like Rina
124
00:15:18,384 --> 00:15:24,790
I don't know if it will come close? \NDon't worry, I can do it all
125
00:15:25,324 --> 00:15:30,529
If that's the case
126
00:15:30,930 --> 00:15:33,999
Got it, I'm going to wash the dishes
127
00:15:34,533 --> 00:15:38,270
I'll help too...really? Let's wash it together
128
00:15:39,338 --> 00:15:43,876
But I'm going to the toilet first, sorry
129
00:42:12,663 --> 00:42:14,665
Can't stand it anymore?
130
00:42:17,601 --> 00:42:19,203
Do you want it?
131
00:42:40,558 --> 00:42:43,360
Want to touch it?
132
01:03:04,714 --> 01:03:06,849
Going
133
01:06:19,709 --> 01:06:25,047
Mom, today’s side dishes are so delicious...really? thanks
134
01:06:25,314 --> 01:06:28,517
I thought it would be too salty...
135
01:06:28,918 --> 01:06:33,055
Ma’s cooking is the best...Yes, it’s delicious
136
01:06:33,723 --> 01:06:37,727
That’s how you coax mom to cook\N you really deserve to be mom
137
01:06:40,930 --> 01:06:45,201
By the way, I have to tell you something
138
01:06:46,802 --> 01:06:49,205
What? ...So care
139
01:06:50,940 --> 01:06:54,543
Mom decided to remarry
140
01:07:00,016 --> 01:07:04,954
What's up, it's dirty
141
01:07:05,888 --> 01:07:09,625
Mom, are you serious? ...real
142
01:07:10,292 --> 01:07:13,095
How long? ...? Not long ago
143
01:07:13,496 --> 01:07:19,101
It’s too fast, but it depends on the timing.
144
01:07:19,902 --> 01:07:22,304
Timing is really important
145
01:07:22,705 --> 01:07:30,846
Have you thought about it? \N Isn't it okay that mom likes it?
146
01:07:32,581 --> 01:07:36,585
Mom said it was sure
147
01:07:37,787 --> 01:07:41,791
It's too sudden anyway
148
01:07:43,125 --> 01:07:48,597
If it’s not good to discuss with us? \NI'm fine
149
01:07:50,466 --> 01:07:57,006
Are you serious? \N Isn't that also what mom really likes?
150
01:07:58,340 --> 01:07:59,942
But...
151
01:08:01,277 --> 01:08:05,281
Anyway, he will come tomorrow, so let's meet
152
01:08:06,749 --> 01:08:10,086
Great, let me see
153
01:08:11,287 --> 01:08:15,958
Others are nice and manly\Nmanly
154
01:08:16,492 --> 01:08:19,161
Ma's really good, what kind of frequency?
155
01:08:20,763 --> 01:08:26,635
Anyway, I look forward to... super expectant
156
01:08:27,036 --> 01:08:31,040
Looking forward to it? ...Yes
157
01:08:40,116 --> 01:08:47,990
Runmi, are you awake? ...what?
158
01:08:49,325 --> 01:08:55,331
Do you think it's really good for mom to remarry?
159
01:08:58,000 --> 01:09:01,737
What kind of person will I expect?
160
01:09:03,072 --> 01:09:04,540
Are you serious?
161
01:09:06,542 --> 01:09:09,612
Sister, do you really care?
162
01:09:14,016 --> 01:09:18,821
Runmi, you are amazing, I can't do it
163
01:09:19,488 --> 01:09:24,560
It's okay, mom said he’s a nice guy, and he’s a handsome guy
164
01:09:25,227 --> 01:09:31,233
I don’t care about it.\NThe point is that I’m going to sleep together next time
165
01:09:31,901 --> 01:09:35,771
Are you okay? ...It doesn't matter
166
01:09:36,171 --> 01:09:44,180
Rather, we all have women in our family\Nisn’t it nice to have men around?
167
01:09:45,114 --> 01:09:52,188
Great, you are really optimistic
168
01:09:54,056 --> 01:10:00,062
That's right... I really look forward to what kind of person he is
169
01:10:03,132 --> 01:10:08,337
I look forward to it, I really want to see my new dad soon
170
01:10:12,474 --> 01:10:18,480
Isn't that interesting? I can't stand it\NYes, it's interesting
171
01:10:18,881 --> 01:10:23,552
It’s been a long time since I was stimulated.\N But isn’t it a little bit rosy?
172
01:10:24,220 --> 01:10:30,226
That's right, I feel; I feel bad
173
01:10:30,492 --> 01:10:33,829
That's awesome... I'm so excited
174
01:10:34,096 --> 01:10:40,369
I'm so excited, I would really like it\Nreally? Really want it
175
01:10:40,636 --> 01:10:44,506
It's just no way...what are you talking about?
176
01:10:44,773 --> 01:10:47,710
Junmi, Maya...Mom
177
01:10:47,843 --> 01:10:53,182
How about this one? Super cute\NReally? .... Super suitable
178
01:10:53,449 --> 01:10:57,319
Wouldn't it be too much? .... That's good, very cute
179
01:10:57,987 --> 01:10:59,054
Very good
180
01:10:59,321 --> 01:11:03,192
Isn't it here yet? Almost soon
181
01:11:03,859 --> 01:11:07,997
So slow, I want to see tears soon
182
01:11:08,664 --> 01:11:12,268
It's coming... you wait
183
01:11:13,068 --> 01:11:15,337
I want to go too... just tell you to wait
184
01:11:16,005 --> 01:11:19,875
Hurry up... OK
185
01:11:23,345 --> 01:11:30,953
Runmi, why are you so happy? \N Don't you expect it?
186
01:11:32,288 --> 01:11:37,493
At this age, it’s impossible to live with an unfamiliar uncle\N
187
01:11:38,827 --> 01:11:41,630
Don't worry, mom said people are very nice
188
01:11:42,831 --> 01:11:45,634
Not that problem
189
01:11:46,702 --> 01:11:49,238
Really looking forward to it
190
01:11:50,706 --> 01:11:53,776
Here, where's dad?
191
01:11:56,045 --> 01:12:03,519
Next, I will introduce you \Nthe new dad who wants to live together
192
01:12:05,921 --> 01:12:07,389
Please come in
193
01:12:16,065 --> 01:12:17,933
very young
194
01:12:18,600 --> 01:12:22,071
Then introduce yourself... Mom, wait a minute
195
01:12:23,672 --> 01:12:27,276
Are you lying to us? ....What did you say
196
01:12:27,810 --> 01:12:31,413
No...but it's weird
197
01:12:31,814 --> 01:12:36,485
Then why should young people\N especially find Obasan to marry?
198
01:12:36,752 --> 01:12:39,021
What a rude Obasan to say
199
01:12:40,222 --> 01:12:44,093
So it's done? ...I didn't do it
200
01:12:44,226 --> 01:12:50,632
We have a very simple relationship\NReally very simple
201
01:12:54,503 --> 01:12:57,439
Don't worry about those, come and sit down
202
01:12:58,107 --> 01:12:59,708
come here
203
01:13:05,180 --> 01:13:10,252
She's Yunmi...Hello, I'm Tianchuan
204
01:13:10,652 --> 01:13:14,923
Awesome, really handsome
205
01:13:15,858 --> 01:13:19,194
It looks like a model, doesn't it? ...no
206
01:13:20,796 --> 01:13:28,003
He came to Mom’s company for an internship at that time\N after Mom taught him how to...
207
01:13:31,473 --> 01:13:36,011
Mom is so good, you can find such a handsome one
208
01:13:37,079 --> 01:13:38,947
It's great if you like it
209
01:13:39,882 --> 01:13:43,485
How to do? This is the new dad
210
01:13:43,752 --> 01:13:45,487
Isn't it weird?
211
01:13:46,021 --> 01:13:49,758
Very young, right? ...Nothing
212
01:13:50,025 --> 01:13:54,696
It's not much different from me...it's okay
213
01:13:54,830 --> 01:13:56,298
I just can't think of it
214
01:14:05,107 --> 01:14:07,643
Sister...what?
215
01:14:08,310 --> 01:14:12,981
The new father is a handsome young guy
216
01:14:16,452 --> 01:14:20,322
I don't know if it's a handsome guy
217
01:14:32,334 --> 01:14:36,472
It’s just too young
218
01:14:38,073 --> 01:14:41,009
I wonder if the teaching observation will come?
219
01:14:42,077 --> 01:14:47,816
What are you talking about? I don’t want to remarry my dad.
220
01:14:48,884 --> 01:14:53,422
But I really want everyone to see the handsome dad
221
01:14:54,623 --> 01:15:00,095
But that guy's eyes are a bit dirty... isn't it?
222
01:15:00,896 --> 01:15:06,902
Going to school will definitely use nasty eyes, \N to see those girls
223
01:15:08,370 --> 01:15:12,641
No, sister, you think too much
224
01:15:15,043 --> 01:15:17,980
Yeah? ...That's right
225
01:15:23,051 --> 01:15:29,458
Okay, it's there
226
01:15:29,725 --> 01:15:35,330
Press the triangle circle... what are you doing?
227
01:15:36,532 --> 01:15:38,667
What? ... come and help
228
01:15:39,334 --> 01:15:45,474
I have club activities during the day\N I finally take a rest
229
01:15:49,478 --> 01:15:50,946
morning
230
01:15:54,683 --> 01:15:57,619
Not good...I'm going to lose
231
01:15:57,886 --> 01:16:02,958
What is it for? ... is to keep down the enemy
232
01:16:03,759 --> 01:16:07,362
There is such a thing, can I play it later?
233
01:16:07,629 --> 01:16:12,834
I'm going to go out later, wait to play...really?
234
01:16:13,235 --> 01:16:16,038
Sister, hit that one
235
01:16:56,745 --> 01:16:59,147
Sister, what's wrong with you?
236
01:17:01,683 --> 01:17:05,954
I will die
237
01:17:14,229 --> 01:17:16,632
Sister is not moving
238
01:17:18,367 --> 01:17:21,970
Does Dad also play video games? ...Um
239
01:17:24,640 --> 01:17:28,777
Often play, but a little bit different
240
01:17:31,980 --> 01:17:34,249
Let's play together after that
241
01:17:37,452 --> 01:17:40,789
dad
242
01:17:41,056 --> 01:17:42,524
dad?
243
01:17:46,928 --> 01:17:51,066
Disgusting...what's wrong?
244
01:17:51,867 --> 01:17:54,803
Sister, it will be dead
245
01:17:56,538 --> 01:17:59,207
I'm not playing... why?
246
01:17:59,608 --> 01:18:01,877
Mom, let me go out for a while
247
01:18:05,881 --> 01:18:12,020
It’s only halfway through, I can’t do it alone... Sorry
248
01:18:16,024 --> 01:18:18,427
What's wrong with sister?
249
01:18:20,962 --> 01:18:24,966
Just left halfway through
250
01:18:25,767 --> 01:18:31,239
I can't play this game alone
251
01:18:31,773 --> 01:18:33,241
right
252
01:18:34,843 --> 01:18:38,847
Only play seriously
253
01:18:39,247 --> 01:18:42,584
Dad, how can I break it... I see
254
01:19:05,407 --> 01:19:07,542
This is really difficult
255
01:19:10,345 --> 01:19:12,214
Can't win
256
01:19:23,825 --> 01:19:26,094
This won't work
257
01:19:27,696 --> 01:19:30,365
I really can't do it alone
258
01:19:39,441 --> 01:19:42,377
No, I'm going to hang up
259
01:20:03,198 --> 01:20:08,804
No, it’s not good, I’m going to hang up
260
01:20:13,742 --> 01:20:19,080
It's dead... It's funny... Yeah
261
01:20:24,019 --> 01:20:27,889
Mom, what are you eating today?
262
01:20:30,158 --> 01:20:36,565
Today...what's your expression?
263
01:20:36,698 --> 01:20:44,840
I think it's so cute...cute?
264
01:20:45,373 --> 01:20:48,577
me? ...Nah
265
01:20:49,110 --> 01:20:50,312
Dad
266
01:20:52,314 --> 01:20:55,517
dad
267
01:20:56,318 --> 01:21:01,656
Yunmi said you are cute...cute?
268
01:21:02,457 --> 01:21:05,527
Super cute...what do you mean?
269
01:21:14,736 --> 01:21:19,674
Maya, can I go in?
270
01:21:23,812 --> 01:21:31,419
Excuse me, have you washed it? Then i'm going in...please
271
01:21:45,567 --> 01:21:49,704
I don't want to wash with someone I don't know
272
01:24:35,203 --> 01:24:39,607
What are you touching? ...Feel sorry
273
01:24:39,874 --> 01:24:43,611
Touched it? ...Feel sorry
274
01:24:44,946 --> 01:24:46,281
What's the matter with this hand?
275
01:24:50,151 --> 01:24:52,020
Want to touch it?
276
01:25:05,233 --> 01:25:11,506
Want to touch it?
277
01:25:18,713 --> 01:25:23,651
Don't worry, mom and sister are asleep
278
01:26:11,833 --> 01:26:14,235
It's so hard
279
01:26:20,642 --> 01:26:21,976
Come and touch me
280
01:26:32,387 --> 01:26:33,855
Have always wanted to touch it?
281
01:26:39,861 --> 01:26:41,462
Make me cool
282
01:27:30,445 --> 01:27:31,646
It's fine
283
01:28:09,684 --> 01:28:11,552
Lick me
284
01:28:21,562 --> 01:28:24,899
Okay, still sleeping
285
01:29:19,887 --> 01:29:21,889
So cool
286
01:29:29,230 --> 01:29:34,569
Come here too
287
01:30:18,346 --> 01:30:20,348
What if everyone wakes up?
288
01:30:22,750 --> 01:30:24,352
What should I do?
289
01:30:26,220 --> 01:30:32,226
Do you know this situation? ...Know... then come on
290
01:31:09,464 --> 01:31:11,999
Will call it out
291
01:36:05,493 --> 01:36:07,361
So cool
292
01:36:44,865 --> 01:36:46,600
So cool
293
01:37:22,369 --> 01:37:23,971
Do you want me to lick it?
294
01:37:46,794 --> 01:37:48,662
so big
295
01:38:52,593 --> 01:38:56,597
Do you want to add to each other? ...think
296
01:39:33,567 --> 01:39:35,169
So cool
297
01:40:02,529 --> 01:40:04,131
Use more
298
01:40:19,747 --> 01:40:22,282
Really works
299
01:40:22,549 --> 01:40:24,952
I'll lick it for you too
300
01:43:12,986 --> 01:43:16,723
I can not stand it any more
301
01:43:25,799 --> 01:43:27,801
Want to plug in?
302
01:43:31,004 --> 01:43:34,074
Come plug in... Do you want to plug in?
303
01:43:46,486 --> 01:43:48,355
Insert
304
01:44:05,172 --> 01:44:07,574
So cool
305
01:44:52,953 --> 01:44:54,821
So cool
306
01:45:58,885 --> 01:46:00,887
Keep going
307
01:46:08,895 --> 01:46:10,230
So cool
308
01:47:09,356 --> 01:47:11,358
So cool... isn't it?
309
01:48:36,643 --> 01:48:38,912
So cool
310
01:49:16,016 --> 01:49:18,018
I'm going up
311
01:49:41,241 --> 01:49:43,777
So cool
312
01:50:04,598 --> 01:50:06,199
So cool
313
01:50:39,966 --> 01:50:41,835
So cool
314
01:53:54,694 --> 01:53:56,296
Cock is so hard
315
01:54:11,377 --> 01:54:12,979
So cool
316
01:54:30,997 --> 01:54:32,465
Going to shoot
317
01:54:34,601 --> 01:54:36,336
Shoot it out
318
01:54:43,276 --> 01:54:46,613
Going to shoot
319
01:55:07,834 --> 01:55:10,103
A lot of sperm ejaculation
320
01:55:11,571 --> 01:55:13,306
So cool
321
01:55:48,808 --> 01:55:50,810
That's great
322
01:56:00,820 --> 01:56:04,157
So cool
323
01:56:24,577 --> 01:56:30,583
Screaming loudly, okay? ...No yes
324
01:56:36,856 --> 01:56:39,258
Did it... go to sleep
325
01:56:46,466 --> 01:56:51,004
It's not here i can't sleep
326
01:56:51,404 --> 01:56:54,474
OK, good night
327
01:57:48,661 --> 01:57:50,396
See it
328
01:57:56,936 --> 01:58:00,940
Did you masturbate? ...No
329
01:58:00,940 --> 01:58:05,478
have it? ...Just say no, go away
330
01:58:07,480 --> 01:58:08,948
Hello
331
01:58:09,482 --> 01:58:14,687
I'll help you...Stop
332
01:58:15,888 --> 01:58:19,358
Just come and use it...don't
333
01:58:24,564 --> 01:58:30,169
Rest assured, they are all asleep
334
01:58:52,725 --> 01:58:58,064
It's awful to be found out... it's okay
335
01:58:58,331 --> 01:58:59,665
Stop
336
01:59:13,813 --> 01:59:17,683
The milk is so big...Stop it
337
02:00:28,821 --> 02:00:35,761
Did you touch yourself just now? ...No
338
02:02:46,025 --> 02:02:55,634
No way, wait
339
02:05:00,292 --> 02:05:06,165
Cool? ...So cool
340
02:06:11,964 --> 02:06:13,566
So cool
341
02:06:20,906 --> 02:06:22,775
Move
342
02:06:29,582 --> 02:06:32,785
Cool? ...So cool
343
02:09:47,112 --> 02:09:55,788
Do you want it? ...give it to me
344
02:09:59,258 --> 02:10:00,859
please give me
345
02:11:31,750 --> 02:11:37,623
Gonna shoot
24670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.