All language subtitles for S01E08 - Home Economics.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,299 So from now on, 2 00:00:02,424 --> 00:00:06,186 we'll refer to each other by our Spanish nombres. 3 00:00:06,889 --> 00:00:08,039 It will be... 4 00:00:23,051 --> 00:00:26,247 Buenos d�as, Winger. 5 00:00:30,629 --> 00:00:31,781 Class dismissed. 6 00:00:38,677 --> 00:00:40,957 Look, I'm Annie's backpack. 7 00:00:41,657 --> 00:00:42,857 Stop it, Troy. 8 00:00:47,498 --> 00:00:50,935 Say there are two friends and they're in the same class 9 00:00:51,060 --> 00:00:53,433 and one wants to ask the other one out on a date. 10 00:00:53,558 --> 00:00:55,108 Like a grown-up date, 11 00:00:55,411 --> 00:00:58,411 but within biking distance of his parents' house. 12 00:00:59,026 --> 00:01:00,975 They could do something on campus. 13 00:01:01,100 --> 00:01:04,795 Tomorrow there's a picnic with live music on the East lawn. 14 00:01:04,920 --> 00:01:07,720 They're calling it "A night under the stars". 15 00:01:08,164 --> 00:01:11,114 Cool. I bet Randi would love that type of thing. 16 00:01:11,322 --> 00:01:12,322 Randi? 17 00:01:12,948 --> 00:01:14,048 I thought... 18 00:01:15,535 --> 00:01:16,575 You thought... 19 00:01:17,308 --> 00:01:19,679 Can't believe I misled you like that. 20 00:01:19,804 --> 00:01:20,804 Listen... 21 00:01:21,724 --> 00:01:24,291 Randi can be the name of a guy or a girl. 22 00:01:25,038 --> 00:01:27,586 And in this case, it is definitely a girl. 23 00:01:29,533 --> 00:01:30,798 Thanks for your help. 24 00:01:31,728 --> 00:01:32,894 You're welcome. 25 00:01:33,019 --> 00:01:34,432 And I hate you. 26 00:01:34,557 --> 00:01:36,317 And I want to have your children. 27 00:01:36,442 --> 00:01:38,931 Damn, I picked the wrong couple to follow out of class this morning. 28 00:01:39,056 --> 00:01:41,006 Jeff and Britta are dead air. 29 00:01:41,627 --> 00:01:45,040 Are you okay? It looks like you have actual bed head this morning. 30 00:01:45,165 --> 00:01:47,413 In fashion, I'm what's known as a tastemaker. 31 00:01:47,538 --> 00:01:50,164 And you missed an entire side of your face shaving. 32 00:01:50,289 --> 00:01:52,496 And next month, so will Gwen Stefani. 33 00:01:52,621 --> 00:01:54,238 Here comes Vaughn. Bye. 34 00:01:55,726 --> 00:01:57,074 - Crap. - Vaughn? 35 00:01:58,132 --> 00:02:00,213 The guy with the tiny nipples you did it with. 36 00:02:00,747 --> 00:02:02,580 Hi, Vaughn. Can we talk sometime? 37 00:02:02,748 --> 00:02:04,337 I'm sorry about how things ended. 38 00:02:04,462 --> 00:02:07,899 I'm sorry I can't accept your apology 'cause you're toxic, Britta. 39 00:02:08,922 --> 00:02:11,922 You're like the exact opposite of an antioxidant. 40 00:02:13,329 --> 00:02:16,525 - I got band practice. Lates. - Can't we still be friends? 41 00:02:16,650 --> 00:02:19,600 And isn't the word "later" already short enough? 42 00:02:20,317 --> 00:02:22,167 Let me talk to him for you. 43 00:02:22,544 --> 00:02:23,651 Man-to-man is better. 44 00:02:23,776 --> 00:02:26,819 We won't think about our chubby thighs or whether or not we can have babies. 45 00:02:26,944 --> 00:02:28,200 Don't talk to Vaughn. 46 00:02:29,314 --> 00:02:32,693 - Your hormones are clouding your... - Don't talk to Vaughn. 47 00:02:36,022 --> 00:02:38,074 That is "girl" for "talk to Vaughn". 48 00:03:03,511 --> 00:03:06,061 You sure you don't want a piece of that? 49 00:03:08,981 --> 00:03:10,331 What is he doing? 50 00:03:10,528 --> 00:03:12,520 I know exactly what he's doing. 51 00:03:12,645 --> 00:03:14,355 My ex-husband spent four weeks doing that 52 00:03:14,480 --> 00:03:16,923 after his "innocent mistake" of calling me Valerie. 53 00:03:17,773 --> 00:03:19,723 That boy's living in his car. 54 00:03:25,497 --> 00:03:28,343 I lived in my car for a stretch in the '70s. 55 00:03:29,423 --> 00:03:31,209 Nothing like bedding a woman 56 00:03:31,334 --> 00:03:33,537 on the vinyl backseat of a Skylark. 57 00:03:34,800 --> 00:03:37,842 Of course, we didn't have the same safety standards back then so... 58 00:03:39,415 --> 00:03:40,678 No condoms. 59 00:03:40,847 --> 00:03:43,556 I tell you, before aids, sex was like shaking hands. 60 00:03:43,724 --> 00:03:44,585 Hands aids. 61 00:03:44,710 --> 00:03:47,059 Brittles, I forgot to tell you, I went and talked to Vaughn. 62 00:03:47,786 --> 00:03:50,207 The bad news is I could not patch up things between you. 63 00:03:50,332 --> 00:03:51,856 You really did a number on him. 64 00:03:52,140 --> 00:03:54,610 Good news is I'm the new keyboardist in his band. 65 00:03:54,735 --> 00:03:57,706 So I asked you not to talk to him and you completely ignored me. 66 00:03:57,831 --> 00:03:59,238 You're missing the headline. 67 00:03:59,770 --> 00:04:00,948 I'm in a rock band! 68 00:04:01,116 --> 00:04:03,200 I'd like to be there when the band finds out. 69 00:04:09,201 --> 00:04:11,250 We were just talking about how in today's economy... 70 00:04:11,418 --> 00:04:14,085 Living in your car. You are living in your car. 71 00:04:15,621 --> 00:04:17,370 I'm sorry, I'm not good at being coy. 72 00:04:17,748 --> 00:04:19,216 I'm not living in my car. 73 00:04:19,884 --> 00:04:21,958 I'm just sleeping in it for a couple of days 74 00:04:22,083 --> 00:04:24,096 while I work at some problems with my condo. 75 00:04:24,265 --> 00:04:25,801 It's a very temporary issue. 76 00:04:25,926 --> 00:04:27,141 I've got to pay some fees 77 00:04:27,266 --> 00:04:29,935 and then they'll put my locks back on the door and that'll be that. 78 00:04:30,103 --> 00:04:31,353 How you'll get the money? 79 00:04:32,081 --> 00:04:34,689 Believe me, kitten, Winger's got moves. 80 00:04:35,248 --> 00:04:39,252 - Do you need a place to stay? - I'd offer but my dad's kind of racist. 81 00:04:39,572 --> 00:04:40,487 Stay with me. 82 00:04:40,656 --> 00:04:43,282 My room has a bunk bed, which is a misnomer because it's the real deal. 83 00:04:43,450 --> 00:04:45,534 The next person that offers me charity or pity 84 00:04:45,848 --> 00:04:48,454 will be mentioned by name in my suicide note. 85 00:04:54,453 --> 00:04:56,656 Thanks for your advice about "a night under the stars". 86 00:04:56,781 --> 00:04:58,860 Of course. Anytime. Ever. 87 00:04:58,985 --> 00:05:00,966 I got to figure out what to bring to the picnic. 88 00:05:01,291 --> 00:05:04,553 This is my first college girl so I really want to impress her. 89 00:05:04,721 --> 00:05:07,348 Would you mind helping me shop for this stuff? 90 00:05:07,516 --> 00:05:08,892 - I'd love to. - Really? 91 00:05:10,706 --> 00:05:11,906 Thanks. Later. 92 00:05:17,007 --> 00:05:18,067 Wanna see my place? 93 00:05:18,235 --> 00:05:20,719 I can see it. Two girls are making out on the hood. 94 00:05:20,844 --> 00:05:22,244 No, my real place. 95 00:05:25,159 --> 00:05:28,034 The condo board's trying to bluff me by listing my place as available. 96 00:05:28,441 --> 00:05:29,703 Look at those faucets. 97 00:05:29,871 --> 00:05:32,979 Handcrafted in Italy. 100% expensive. 98 00:05:33,626 --> 00:05:35,070 Those faucets are beautiful. 99 00:05:35,195 --> 00:05:37,419 You know what they would go great with: a home, 100 00:05:37,588 --> 00:05:38,829 which you no longer have. 101 00:05:38,954 --> 00:05:41,763 - You need to move on with your life. - Yeah. Move on with my life. 102 00:05:41,888 --> 00:05:43,638 "Shmove shmon shmith shmy shmife. " 103 00:05:44,206 --> 00:05:46,389 This condo is all that's left of me. 104 00:05:46,514 --> 00:05:48,636 Every part of it is a part of who I am. 105 00:05:48,761 --> 00:05:51,462 - Is that a bidet? - That part's for resale value. 106 00:05:51,891 --> 00:05:53,591 And Saturday afternoons. 107 00:05:55,264 --> 00:05:59,099 You know, downgrading your lifestyle is your chance to grow as a person. 108 00:05:59,224 --> 00:06:00,828 Maybe even become one. 109 00:06:00,953 --> 00:06:03,862 The less you have, the more you can be. You know what I'm saying? 110 00:06:04,517 --> 00:06:07,167 There's a silver lining here, isn't there? 111 00:06:07,863 --> 00:06:09,764 - You're attracted to bums. - Good night. 112 00:06:09,889 --> 00:06:11,919 Come on. Why don't you have dinner at my place? 113 00:06:12,044 --> 00:06:14,163 I got a hot plate that plugs into a cigarette lighter. 114 00:06:14,333 --> 00:06:16,458 Yeah, but your kitchen's being towed. 115 00:06:18,371 --> 00:06:19,984 Stop! That's my house! 116 00:06:25,075 --> 00:06:26,176 Can I live with you? 117 00:06:26,345 --> 00:06:28,761 Yeah. Cool. You want the top or the bottom bunk? 118 00:06:29,303 --> 00:06:30,306 Top. 119 00:06:30,636 --> 00:06:31,636 Me too. 120 00:06:34,686 --> 00:06:35,686 I win. 121 00:06:41,496 --> 00:06:44,056 Look, I really need to liquidate some assets. 122 00:06:44,181 --> 00:06:46,081 It's an emergency situation. 123 00:06:46,872 --> 00:06:48,244 What kind of an offer is that? 124 00:06:48,369 --> 00:06:50,534 These are mint condition issues. 125 00:06:50,702 --> 00:06:52,233 The premise alone is priceless. 126 00:06:52,358 --> 00:06:55,039 The guy has the powers and strength of a spider. 127 00:06:57,043 --> 00:06:59,593 No, your incredulity perplexes me, nerd. 128 00:07:02,631 --> 00:07:05,424 Did I say anything in my sleep about farm animals or Brian Williams? 129 00:07:05,915 --> 00:07:06,925 I don't think so. 130 00:07:10,963 --> 00:07:14,461 - Lucky charms? - How are you so satisfied all the time? 131 00:07:14,931 --> 00:07:17,895 Don't you ever want anything more out of life than cereal? 132 00:07:18,901 --> 00:07:20,949 Sometimes I like to pour hot cocoa mix into cold milk 133 00:07:21,074 --> 00:07:22,863 and drink like it like a cold hot chocolate. 134 00:07:22,988 --> 00:07:24,234 I call it "special drink". 135 00:07:24,402 --> 00:07:26,987 And some day you will know it by its true name, "diabetes. " 136 00:07:30,450 --> 00:07:32,200 You're Goldie Hawn, Jeff. 137 00:07:32,366 --> 00:07:34,244 - I'm sorry? - You're Goldie Hawn. 138 00:07:34,739 --> 00:07:35,989 Is it the lips? 139 00:07:36,266 --> 00:07:38,308 In overboard, she was just like you. 140 00:07:38,433 --> 00:07:41,085 Wealthy, assertive, arrogant. Got manicures all the time. 141 00:07:41,253 --> 00:07:43,378 But she fell off her boat, good thing for her because, 142 00:07:43,546 --> 00:07:46,799 she realized she was happier being poor and rising four boys with Kurt Russell. 143 00:07:47,306 --> 00:07:48,717 Can I not be Kurt Russell? 144 00:07:48,885 --> 00:07:50,761 Do whatever you want. You just have to know. 145 00:07:52,333 --> 00:07:54,233 For me, it's Lucky Charms... 146 00:07:54,894 --> 00:07:55,894 and tv. 147 00:07:59,116 --> 00:08:00,616 I could use a break. 148 00:08:03,021 --> 00:08:04,371 A picnic blanket. 149 00:08:04,694 --> 00:08:05,694 Genius. 150 00:08:06,119 --> 00:08:07,652 I was gonna lay down on newspaper. 151 00:08:07,821 --> 00:08:10,364 It's the blanket my grandmother used to court my grandfather. 152 00:08:10,532 --> 00:08:12,449 Yeah? That's pretty hot. 153 00:08:13,930 --> 00:08:14,930 Thanks. 154 00:08:17,817 --> 00:08:19,667 Tell that boy how you feel! 155 00:08:20,592 --> 00:08:21,642 It's scary. 156 00:08:22,150 --> 00:08:24,585 If he's not interested, I could lose the friendship too. 157 00:08:24,755 --> 00:08:27,053 You could. Love is a gamble always. 158 00:08:27,178 --> 00:08:30,456 But waiting won't change the dice. You either roll them or lose your turn. 159 00:08:30,581 --> 00:08:33,338 I'm going to roll them. I am. I just... 160 00:08:33,622 --> 00:08:35,372 I need a few more shakes. 161 00:08:35,765 --> 00:08:37,715 Shake 'em in your mind, okay? 162 00:08:38,813 --> 00:08:40,739 Excuse me, Pierce's band is playing 163 00:08:40,864 --> 00:08:42,899 and I want to record the train wreck. 164 00:08:43,024 --> 00:08:45,577 Kind of hoping for a Michael Richards situation. 165 00:08:51,160 --> 00:08:53,758 They're pretty good. This isn't weird for you? 166 00:08:55,131 --> 00:08:58,203 Just want to show Vaughn some support to help smooth things over. 167 00:08:58,372 --> 00:09:00,080 Saying good-bye to Britta 168 00:09:00,248 --> 00:09:03,101 was the hardest thing to do. 169 00:09:03,794 --> 00:09:06,128 But when someone's a bitch and a liar, 170 00:09:06,296 --> 00:09:09,091 there ain't nothing left to woo. 171 00:09:10,111 --> 00:09:12,829 I'm getting rid of Britta. What am I doing? 172 00:09:12,954 --> 00:09:15,865 - I'm getting rid of the b. - She's a no-good b. 173 00:09:15,990 --> 00:09:18,307 I'm getting rid of Britta, 174 00:09:18,663 --> 00:09:21,852 - I'm getting rid of the b. - She's a gdb. 175 00:09:23,604 --> 00:09:26,516 Same as a 45-year-old, except he doesn't get as tired. 176 00:09:31,456 --> 00:09:33,226 Great to have somebody to watch stuff with. 177 00:09:33,351 --> 00:09:35,824 My dad never wanted to watch anything so I was kind of raised by tv. 178 00:09:36,769 --> 00:09:38,467 Tv's the best dad there is. 179 00:09:38,592 --> 00:09:40,237 Tv never came home drunk. 180 00:09:40,362 --> 00:09:42,362 Tv never forgot me at the zoo. 181 00:09:42,489 --> 00:09:44,539 Tv never abused and insulted me, 182 00:09:44,987 --> 00:09:46,787 unless you count Cop Rock. 183 00:09:47,259 --> 00:09:48,337 Cop Rock. 184 00:09:48,678 --> 00:09:50,380 - That sounds cool. - Doesn't it? 185 00:09:54,642 --> 00:09:58,097 You guys are really dorming it up in here, huh? 186 00:09:58,781 --> 00:10:00,758 In the last two days, I spent a quarter. 187 00:10:00,883 --> 00:10:03,194 - We're having the time of our lives. - See? 188 00:10:03,319 --> 00:10:05,169 Who needs platinum faucets? 189 00:10:05,737 --> 00:10:07,612 Do you guys even have faucets in here? 190 00:10:07,737 --> 00:10:10,051 There's a communal bathroom down the hallway. 191 00:10:10,176 --> 00:10:12,743 It actually helped me come to terms with losing my condo. 192 00:10:13,484 --> 00:10:16,657 You don't sit on a toilet like that until you've left the material world. 193 00:10:18,076 --> 00:10:19,844 - Pavel! - Hey, bros. 194 00:10:19,969 --> 00:10:21,988 This is Pavel. He lives next door. He's from Poland. 195 00:10:24,724 --> 00:10:27,417 I'm getting rid of Britta, getting rid of the b. 196 00:10:27,983 --> 00:10:30,712 Excuse me, I have a future murder victim to visit. 197 00:10:48,815 --> 00:10:50,857 Guys, what the hell! "Getting rid of Britta"? 198 00:10:51,333 --> 00:10:55,337 That song was disrespectful to me and to the definition of "rhyme scheme". 199 00:10:56,523 --> 00:10:59,232 If you don't like my song, you don't have to listen, all right? 200 00:10:59,357 --> 00:11:01,785 I'm an artist and I write what I feel. 201 00:11:01,954 --> 00:11:03,704 And I feel that you suck. 202 00:11:04,414 --> 00:11:05,872 All right, hold on here. 203 00:11:06,285 --> 00:11:08,135 Can I have a word with you? 204 00:11:12,711 --> 00:11:14,873 Could you come here, please, for a second? 205 00:11:18,219 --> 00:11:19,312 What'd you say? 206 00:11:19,437 --> 00:11:21,908 I know Britta's your friend, but my song is more important. 207 00:11:24,482 --> 00:11:26,637 Your song. We wrote it together. 208 00:11:27,104 --> 00:11:29,249 - Are you trying to Garfunkel me? - Maybe. 209 00:11:29,374 --> 00:11:31,940 Assuming to "Garfunkel" someone is to keep putting up with them 210 00:11:32,108 --> 00:11:35,902 even though they're a fat, lazy cat who hogs the spotlight and eats lasagna. 211 00:11:36,070 --> 00:11:37,446 I get it. You're jealous. 212 00:11:38,030 --> 00:11:41,033 - What? Why? - I don't know. 213 00:11:41,202 --> 00:11:44,661 Because when I were these skinny jeans, my ass looks like a baby pumpkin. 214 00:11:44,829 --> 00:11:46,330 Or because I'm not a small-nippled, 215 00:11:46,498 --> 00:11:49,206 credit-hogging jag who only knows three power cords. 216 00:11:49,805 --> 00:11:51,752 My band, my song! 217 00:11:54,047 --> 00:11:56,006 You want that? How you like that? 218 00:11:59,544 --> 00:12:00,802 You get on that horse. 219 00:12:07,023 --> 00:12:08,727 Did you just defend my honor? 220 00:12:11,543 --> 00:12:12,943 Oh, yeah, totally. 221 00:12:13,793 --> 00:12:15,743 And you'll light the candles. 222 00:12:16,169 --> 00:12:17,819 And you'll take a bite. 223 00:12:18,229 --> 00:12:20,829 And she'll take a bite. And you'll laugh. 224 00:12:22,623 --> 00:12:24,668 And you'll offer her your letter jacket 225 00:12:24,793 --> 00:12:28,331 after you notice this funny way she shakes when she gets cold. 226 00:12:28,456 --> 00:12:32,292 And she'll feel like the luckiest girl in the world. 227 00:12:32,656 --> 00:12:33,656 Right. 228 00:12:35,830 --> 00:12:37,671 I couldn't have done this without your help. 229 00:12:37,796 --> 00:12:39,246 You're really nice. 230 00:12:39,727 --> 00:12:41,827 We should've hung out more in high school. 231 00:12:42,485 --> 00:12:44,805 Remember when you pretended to be my backpack? 232 00:12:48,542 --> 00:12:49,542 I'm funny. 233 00:12:51,927 --> 00:12:52,927 All right. 234 00:12:54,202 --> 00:12:55,702 I got to go get ady. 235 00:12:55,900 --> 00:12:58,100 Troy, wait! I have to tell you... 236 00:13:04,023 --> 00:13:06,201 - My appendix is bursting. - What? 237 00:13:08,726 --> 00:13:10,414 My appendix is bursting. 238 00:13:15,221 --> 00:13:16,671 Two young students. 239 00:13:17,360 --> 00:13:19,330 Think I've been to this dance before. 240 00:13:19,455 --> 00:13:21,215 You guys are sexual partners, right? 241 00:13:22,713 --> 00:13:25,053 Us? No. He's my very good friend. 242 00:13:25,586 --> 00:13:26,847 And I have appendicitis. 243 00:13:31,221 --> 00:13:33,121 Thanks for bringing me here. 244 00:13:33,439 --> 00:13:35,313 Guess I ruined your date, huh? 245 00:13:35,782 --> 00:13:37,566 Doesn't seem to be anything wrong with you. 246 00:13:38,383 --> 00:13:40,527 Cool. I'll see you. 247 00:13:43,588 --> 00:13:45,888 - Where does it hurt? - Everywhere. 248 00:13:46,117 --> 00:13:49,161 Okay, we have to quarantine you. We got to get you to a safe distance. 249 00:13:49,662 --> 00:13:51,976 - My date's on the east lawn. - East lawn. Perfect. 250 00:13:53,666 --> 00:13:55,792 This a date? You'll need these. 251 00:13:56,103 --> 00:13:58,103 Nice. I'll be thinking of you. 252 00:13:59,420 --> 00:14:00,714 Okay, I need to go. 253 00:14:00,883 --> 00:14:03,278 No, we... We have to observe you overnight. 254 00:14:03,412 --> 00:14:04,412 It's policy. 255 00:14:04,790 --> 00:14:07,728 We don't want another "Vanessa Parsons" on our hand. 256 00:14:07,853 --> 00:14:10,098 She was the "typhoid mary" of herpes. 257 00:14:11,232 --> 00:14:14,582 I'm kind of the hawkeye around here so it's kind of a... 258 00:14:15,473 --> 00:14:16,729 Are you seeing anybody? 259 00:14:20,922 --> 00:14:24,111 - You guys weren't in spanish class. - Knight Rider marathon. 260 00:14:24,280 --> 00:14:27,046 Shadowy flight into the world of a man who does not exist. 261 00:14:32,998 --> 00:14:34,080 May I have a word? 262 00:14:38,818 --> 00:14:41,630 - Has this always been here? - You need to take Jeff back. 263 00:14:42,099 --> 00:14:43,683 Never had him. Don't want him. 264 00:14:43,808 --> 00:14:47,084 Especially now. He's got a real Phil Spector vibe going. 265 00:14:48,097 --> 00:14:49,813 He's like E.T. He crashed in my place. 266 00:14:49,938 --> 00:14:52,647 And we're friends now, it's great for me, but it's bad for him. 267 00:14:52,942 --> 00:14:55,811 - He needs to get back. - What am I supposed to do about that? 268 00:14:56,344 --> 00:14:57,437 Use your lady parts. 269 00:14:58,940 --> 00:15:01,274 Don't be naive. The charge between you was keeping him going. 270 00:15:02,004 --> 00:15:04,052 Tell him you'll make love to him if he takes a shower 271 00:15:04,177 --> 00:15:05,569 and finds a nice place to live. 272 00:15:05,782 --> 00:15:08,240 I'm heading back. Pavel's making babka. 273 00:15:09,397 --> 00:15:10,598 Do it. Seduce him. 274 00:15:10,723 --> 00:15:14,079 Draw the tapeworm of Jeff out of him with your sexuality. 275 00:15:16,266 --> 00:15:18,016 Then say good-bye to E.T. 276 00:15:20,671 --> 00:15:21,971 Abed, it's open! 277 00:15:36,188 --> 00:15:38,487 What are you doing? That was the Jeffersons, honky. 278 00:15:38,612 --> 00:15:41,862 I was wrong, okay? Material possessions are important. 279 00:15:42,307 --> 00:15:44,124 Think how much happier the Jeffersons were 280 00:15:44,249 --> 00:15:45,652 than that family on good times. 281 00:15:46,097 --> 00:15:49,035 - But they had good times. - Well, do good times really matter? 282 00:15:49,160 --> 00:15:51,723 What about good cars, good lobster? 283 00:15:51,848 --> 00:15:52,993 What about that... 284 00:15:53,118 --> 00:15:54,995 That sport where the British people 285 00:15:55,120 --> 00:15:57,516 ride the horses with the really long hammers? 286 00:15:57,641 --> 00:15:59,666 Jeez, you are way out of your element here. 287 00:15:59,834 --> 00:16:02,686 Yes, and I do not believe a single word I am saying for me. 288 00:16:02,811 --> 00:16:05,123 But for you, maybe you're one of those rare people 289 00:16:05,248 --> 00:16:06,996 with nothing underneath the surface. 290 00:16:07,121 --> 00:16:09,872 Maybe if you put stain remover on a turd, 291 00:16:09,997 --> 00:16:11,214 you don't get a diamond. 292 00:16:11,339 --> 00:16:14,179 You just get a turd with less direction in life. 293 00:16:14,606 --> 00:16:16,516 Thanks, coach. Can you turn the tv back on? 294 00:16:23,310 --> 00:16:26,526 - Faucets. - Italian faucets, handcrafted. 295 00:16:26,856 --> 00:16:28,233 These look like... 296 00:16:28,358 --> 00:16:29,358 Wait... 297 00:16:30,287 --> 00:16:34,291 I made this notch to indicate optimal cleansing temperature 298 00:16:34,995 --> 00:16:36,545 for combination skin. 299 00:16:37,534 --> 00:16:38,543 These were mine? 300 00:16:38,668 --> 00:16:40,998 For a fancy condo, you've got awful security. 301 00:16:41,262 --> 00:16:43,379 Install those in a new apartment so that every day, 302 00:16:43,504 --> 00:16:45,869 when you're spending way too much time on your hair, 303 00:16:45,994 --> 00:16:47,587 you can look down and think, 304 00:16:47,712 --> 00:16:50,934 "I was a huge phony before. I can do it again!" 305 00:16:55,505 --> 00:16:58,350 - You're into me. - I beg your unbelievable pardon. 306 00:16:58,518 --> 00:17:02,437 Look at all this work you're doing just to have me around again. 307 00:17:03,517 --> 00:17:06,107 You were may more attracted to me than you were willing to admit. 308 00:17:06,275 --> 00:17:08,944 I was doing this all for Abed. You are the worst. 309 00:17:09,885 --> 00:17:11,085 Yeah. Clearly. 310 00:17:20,530 --> 00:17:23,115 I just want you to know, I haven't changed my mind. 311 00:17:23,240 --> 00:17:24,240 I am out. 312 00:17:28,309 --> 00:17:31,109 Also, do me a favor, will you lay off Britta? 313 00:17:32,010 --> 00:17:34,056 She may walk like she just got off a horse, 314 00:17:34,181 --> 00:17:36,742 but underneath all that clown makeup, 315 00:17:36,867 --> 00:17:38,511 she's a good kid. 316 00:17:39,655 --> 00:17:40,955 No worries, man. 317 00:17:42,490 --> 00:17:43,690 I've moved on. 318 00:17:44,651 --> 00:17:46,578 - Lates! - Lates. Okay. 319 00:17:47,342 --> 00:17:48,525 Snakes. What? 320 00:17:57,774 --> 00:18:00,845 Pierce, I don't need you in my band. 321 00:18:01,931 --> 00:18:04,748 I don't need your heart or your hand. 322 00:18:05,961 --> 00:18:07,916 I am my own person, 323 00:18:08,660 --> 00:18:10,005 and, Pierce, you're a b. 324 00:18:10,505 --> 00:18:12,254 Yeah, you heard me say it. 325 00:18:13,125 --> 00:18:15,203 Pierce, you're a b. 326 00:18:22,500 --> 00:18:25,550 Before you two proceed, I have one thing to say... 327 00:18:29,960 --> 00:18:32,152 Did you... say it already? 328 00:18:32,840 --> 00:18:34,028 I want my blanket back. 329 00:18:36,305 --> 00:18:37,655 Do you guys mind? 330 00:18:37,780 --> 00:18:39,330 Could you scoot over? 331 00:18:39,455 --> 00:18:41,036 It's an heirloom. I want it back. 332 00:18:44,001 --> 00:18:45,001 Thank you. 333 00:18:45,649 --> 00:18:46,708 Have a nice date. 334 00:18:50,277 --> 00:18:53,377 I don't care what you think. For me, that was huge. 335 00:18:53,723 --> 00:18:56,573 I know, sweetie. Let's go find you some pants. 336 00:18:59,889 --> 00:19:01,976 This song's for Pierce 'cause he's so old 337 00:19:02,101 --> 00:19:03,989 His body made of wrinkles and folds. 338 00:19:04,114 --> 00:19:06,049 Stupid and ugly, he smell like a fart, 339 00:19:06,174 --> 00:19:08,146 the poo-poo in his pants and poo-poo in my heart. 340 00:19:09,912 --> 00:19:12,275 Look who the cat dragged out and licked clean. 341 00:19:12,756 --> 00:19:14,152 I saw how much you missed me, 342 00:19:14,538 --> 00:19:17,178 and smelled what happens to Pavel on cabbage night, 343 00:19:17,303 --> 00:19:20,158 and realized the world was better off with me in it. 344 00:19:22,469 --> 00:19:23,469 Thanks... 345 00:19:24,301 --> 00:19:25,301 For, uh... 346 00:19:26,419 --> 00:19:27,419 Caring. 347 00:19:30,636 --> 00:19:32,238 You look like you moved out. 348 00:19:32,363 --> 00:19:35,263 I checked into a motel and I'm looking for apartments. 349 00:19:37,629 --> 00:19:39,678 You would've been fine with me staying there forever? 350 00:19:39,803 --> 00:19:40,804 Yep. 351 00:19:41,389 --> 00:19:43,676 - You're pretty cool, Abed. - You're a huge nerd. 352 00:19:44,176 --> 00:19:45,176 Thanks. 353 00:19:53,438 --> 00:19:54,488 I'm Pierce. 354 00:19:55,008 --> 00:19:56,608 Yeah. Song's about me. 355 00:20:26,773 --> 00:20:29,018 East side, west side, North side, south 356 00:20:29,186 --> 00:20:31,765 Vaughn's breath is so bad, His butts mad at his mouth 357 00:20:31,890 --> 00:20:34,297 This rap is by Pierce, Vaughn is dumb 358 00:20:34,422 --> 00:20:37,091 He wears diapers to bed, And sucks his mothers thumb 359 00:20:37,216 --> 00:20:39,632 And when he wakes up, Stupid wishing he was me 360 00:20:39,757 --> 00:20:42,522 He has a big poop breakfast, With a glass of pee 361 00:20:42,748 --> 00:20:44,972 Then he goes to school, Where he's stupid again 362 00:20:45,187 --> 00:20:47,654 And everybody hates him, Even all his friends 363 00:20:47,857 --> 00:20:50,246 When you come after Pierce, Then the battle is on 364 00:20:50,371 --> 00:20:52,815 So this rap goes out, To stupid Vaughn 365 00:20:55,867 --> 00:20:57,226 Well payed Pierce. 366 00:20:57,540 --> 00:20:58,840 This isn't over. 28360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.