All language subtitles for Outlaw Chronicles Hells Angels S01E04 HDTV x264 [StB]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:00,700 --> 00:00:03,385 Serien skildrar George Christies minnen- 3 00:00:03,570 --> 00:00:05,145 -och inte TV-bolagets �sikter 4 00:00:08,280 --> 00:00:11,615 Krig �r det som utm�rker Hells Angels. 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,455 Klubben f�ddes ur andra v�rldskriget. 6 00:00:15,690 --> 00:00:22,265 De flyr aldrig fr�n en strid och de �r obarmh�rtiga i kamp. 7 00:00:23,770 --> 00:00:27,105 Det �r deras styrka. 8 00:00:27,290 --> 00:00:30,985 Men det blev till en akillesh�l i deras l�ngsta strid.. 9 00:00:31,170 --> 00:00:33,585 Kriget mot Mongols. 10 00:00:34,770 --> 00:00:38,265 Hur b�rjade den kampen? 11 00:00:38,450 --> 00:00:44,985 Och varf�r har Hells Angels och Mongols hatat varandra i 40 �r? 12 00:00:46,210 --> 00:00:48,905 F� vet svaret. 13 00:00:50,330 --> 00:00:54,665 Det h�r �r George Christie, "den sista lagl�sa amerikanen. " 14 00:00:54,850 --> 00:00:59,305 Han ledde avdelningen i Ventura i 33 �r- 15 00:00:59,490 --> 00:01:03,745 -och har f�rstahandsinformation om kampen mot Mongols. 16 00:01:03,930 --> 00:01:08,985 Det finns olika uppfattningar om hur det var. L�t mig ber�tta. 17 00:01:12,290 --> 00:01:16,265 Det finns m�nga teorier om kriget mellan Hells Angels och Mongols. 18 00:01:16,400 --> 00:01:20,095 M�nga menar att det b�rjade med ordet "Kalifornien". 19 00:01:20,280 --> 00:01:24,895 Den undre delen av emblemet visar deras territorium. 20 00:01:25,080 --> 00:01:29,095 Hells Angels hargjort anspr�k p� Kalifornien sen 60-talet. 21 00:01:30,160 --> 00:01:34,415 Namnet Mongols inspirerades av Djingis Khan och hans stam. 22 00:01:34,600 --> 00:01:38,415 Klubben bildades 1969 i �stra LA- 23 00:01:38,600 --> 00:01:43,175 -men 1977hade Mongols lagt till "Kalifornien" till emblemet. 24 00:01:45,040 --> 00:01:47,815 Legenden s�ger att detta startade kriget. 25 00:01:48,000 --> 00:01:54,175 Det �r inte helt sant. Det handlade om en kvinna och en r�tta. 26 00:01:54,360 --> 00:01:56,495 Vi b�rjar fr�n b�rjan. 27 00:01:56,680 --> 00:02:01,335 L krig 28 00:02:02,360 --> 00:02:08,615 �r 1972 fick en historia stora rubriker fr�n kust till kust. 29 00:02:09,840 --> 00:02:15,455 Tv� knuttar kom fr�n s�dern och ville tr�ffa Hells Angels. 30 00:02:15,640 --> 00:02:18,695 De hamnade i Bay Area. 31 00:02:23,000 --> 00:02:28,535 Knuttarna, Big Tom Scholl och Charles Baker, var fr�n Georgia. 32 00:02:29,720 --> 00:02:33,815 De var oberoende och inte knutna till n�gon lagl�s klubb- 33 00:02:34,000 --> 00:02:37,535 -men ville bli medlemmar i Hells Angels. 34 00:02:39,040 --> 00:02:42,575 De kom tv� knuttar l�ngv�ga ifr�n. 35 00:02:42,760 --> 00:02:45,535 Folk undrar. Jag t�nker g�ra en "mudcheck". 36 00:02:45,720 --> 00:02:48,135 Mudcheck: Att kolla en knutte 37 00:02:48,320 --> 00:02:55,215 En lagl�s knutte s�ger: "Jag ska kolla vilket virke de �r av." 38 00:02:55,400 --> 00:03:00,295 Vi ger dem sanningsserum, tio droppar LSD. 39 00:03:05,890 --> 00:03:10,665 K�nslorna tar �ver deras tankar och de f�rlorar kontrollen. 40 00:03:12,250 --> 00:03:15,185 Under kv�llen b�rjar Big Tom bryta ihop. 41 00:03:16,810 --> 00:03:19,825 Han klarar inte sin mudcheck. 42 00:03:20,010 --> 00:03:22,225 Han klarar inte sina droger. 43 00:03:22,410 --> 00:03:25,705 Big Tom �r osammanh�ngande, skriker och har paranoia. 44 00:03:25,890 --> 00:03:30,225 De best�mmer sig f�r att tygla honom. 45 00:03:30,410 --> 00:03:34,425 De binder honom och kastar in honom i ett annat rum. 46 00:03:41,050 --> 00:03:46,305 N�n gick in och kollade honom. Han kom tillbaka och sa: 47 00:03:46,490 --> 00:03:48,785 "Killen �r d�d. Han �r borta" 48 00:03:53,050 --> 00:03:58,545 Big Tom d�r, och pl�tsligt f�rst�r de att de har ett vittne. 49 00:03:58,730 --> 00:04:03,905 Hans v�n Charles Baker kommer inte att h�lla tyst. 50 00:04:04,930 --> 00:04:08,705 Nu m�ste de fatta ett beslut. "Vad ska vi g�ra?" 51 00:04:10,690 --> 00:04:15,305 De fattar ett d�ligt beslut. "Vi m�ste bli av med killen." 52 00:04:16,690 --> 00:04:19,265 De sl�r honom. 53 00:04:21,570 --> 00:04:24,025 Han d�r inte av slagen. 54 00:04:26,130 --> 00:04:28,425 Det slutar med att de stryper honom. 55 00:04:30,970 --> 00:04:35,065 Men nu har de tv� kroppar att bli av med. 56 00:04:35,250 --> 00:04:39,825 De tar hj�lp av en av sina egna, George "Baby Huey" Wethern. 57 00:04:40,010 --> 00:04:45,465 De tar med kropparna till Georges ranch och kastar dem i en brunn. 58 00:04:45,650 --> 00:04:47,905 D�r ligger de i n�gra �r... 59 00:04:48,090 --> 00:04:52,945 ...tills polisen b�rjar snoka och skapa en paranoid st�mning. 60 00:04:53,130 --> 00:04:58,785 Whispering Bill, en medlem i Bay Area g�r till polisen- 61 00:04:58,910 --> 00:05:01,565 -och s�ger: "Jag har n�t att ber�tta." 62 00:05:01,750 --> 00:05:04,565 Whispering Bill var d�ende i cancer- 63 00:05:04,750 --> 00:05:09,245 -och de hotar med att g�ra honom till medbrottsling. 64 00:05:10,270 --> 00:05:13,925 Han ber�ttar alltihop, precis som r�ttor brukar g�ra. 65 00:05:14,110 --> 00:05:17,605 Han gjorde ett avtal s� att han sj�lv kom undan. 66 00:05:17,790 --> 00:05:19,765 G�rd i Mendocino hade tre lik 67 00:05:19,950 --> 00:05:23,685 Det blev som en dominoeffekt. 68 00:05:23,870 --> 00:05:29,845 Flera medlemmargreps och b�rjade v�nda sig mot klubben. 69 00:05:31,310 --> 00:05:36,285 George Wethern var vice ordf�rande i Oakland-avdelningen. 70 00:05:36,470 --> 00:05:40,645 George greps och l�mnade klubben. 71 00:05:40,830 --> 00:05:44,045 Han l�mnade information till polisen. 72 00:05:44,230 --> 00:05:49,965 Den andra var en medlem, Chester Green, kallad "Festus". 73 00:05:50,150 --> 00:05:54,005 Chester Green, ocks� fr�n Bay Area, blev en r�tta- 74 00:05:54,190 --> 00:05:59,445 -och vittnade mot sina br�der. Resultatet var oundvikligt. 75 00:05:59,630 --> 00:06:02,765 Flera i Hells Angels hamnade i f�ngelse f�r morden. 76 00:06:02,950 --> 00:06:06,045 Det v�rsta man kan g�ra �r att bli en informant. 77 00:06:07,230 --> 00:06:11,405 Det �r en oskriven lag att man inte kan tjalla p� n�n- 78 00:06:11,590 --> 00:06:15,005 -och sen �verleva i hojkulturen. Det h�nder inte. 79 00:06:16,910 --> 00:06:22,405 Efter att Chester Green sl�pptes ur h�ktet flydde han. 80 00:06:22,590 --> 00:06:28,005 Han gjorde n�t som f�rv�nade alla. Han blev medlem i Mongols. 81 00:06:29,470 --> 00:06:35,325 Han blev med i en annan klubb som tog emot honom med �ppna armar. 82 00:06:35,510 --> 00:06:39,365 Mongols var nystartade och ville g�rna ha medlemmar- 83 00:06:39,550 --> 00:06:42,565 -till och emot s�na som hade tjallatp� sina br�der. 84 00:06:42,750 --> 00:06:47,685 Dessutom sprang Bud Green, Chester Greens bror- 85 00:06:47,870 --> 00:06:51,445 -omkring p� stan med en Hells Angels-medlems fru. 86 00:06:52,550 --> 00:06:58,805 Tv� Mongols hade nu tjallat, och tagit en Hells Angels old lady. 87 00:06:58,990 --> 00:07:01,965 Old Lady: En Hells Angels fru eller flickv�n 88 00:07:02,150 --> 00:07:08,085 Mongols vet nog inte vem Chester Green egentligen �r. 89 00:07:08,270 --> 00:07:10,405 De tror att allt �r bra. 90 00:07:10,590 --> 00:07:14,445 De tror att de f�rdjupar sig i den lagl�sa kulturen. 91 00:07:14,630 --> 00:07:21,405 De �r p� v�g mot underg�ngen. Det h�r �r ett recept p� katastrof. 92 00:07:21,590 --> 00:07:23,205 Den f�rsta striden 93 00:07:23,390 --> 00:07:29,885 1977h�lls en MC-m�ssa, Great Western Expo i Orange County. 94 00:07:30,070 --> 00:07:35,285 D�r kunde man hitta reservdelar och hylla MC-kulturen. 95 00:07:37,470 --> 00:07:44,445 Vi hade kul och gick runt som kungar. lnget verkade kunna h�nda. 96 00:07:47,350 --> 00:07:51,805 Men det b�rjar ryktas att m�ssan var full av Mongols. 97 00:07:53,310 --> 00:07:59,405 Chester skickade dit sin bror Bud. B�da var nu Mongols-medlemmar. 98 00:07:59,590 --> 00:08:06,565 Bud gick runt med en Hells Angels fru, som om han ville bli sedd. 99 00:08:06,750 --> 00:08:11,885 Ingen visste att ett krossat hj�rta skulle starta ett krig utan slut. 100 00:08:12,070 --> 00:08:18,325 Pl�tsligt st�r Bud Green ansikte mot ansikte med tjejens man. 101 00:08:19,430 --> 00:08:26,245 Han sa inget utan slog bara ner Bud. Sen var det ig�ng. 102 00:08:28,750 --> 00:08:32,845 Vi var mitt inne i en strid, och vissa visste inte ens varf�r. 103 00:08:33,030 --> 00:08:35,125 Vi var f�r f� och blev omringade. 104 00:08:37,990 --> 00:08:41,325 Hells Angels agerar med flockmentalitet. 105 00:08:41,510 --> 00:08:46,125 Om en medlem hamnar i br�k. f�rv�ntas de andra st�tta honom. 106 00:08:46,310 --> 00:08:48,445 De kallar det "Ratpacking". 107 00:08:48,630 --> 00:08:51,765 Ratpacking: Att st�tta en broder i strid 108 00:08:51,950 --> 00:08:55,285 Vi slogs utan att ha tid att t�nka p� vad som h�nde. 109 00:08:56,790 --> 00:09:01,445 Vi var den fr�msta klubben och vi t�nkte sl�ss inf�r Gud och alla. 110 00:09:02,910 --> 00:09:05,925 Vi var alla redo att d� f�r varandra. 111 00:09:06,280 --> 00:09:06,385 - Och inte TV-bolagets �sikter 112 00:09:08,560 --> 00:09:13,815 Kriget mot Mongols har varit det v�ldsammaste i klubbens historia. 113 00:09:15,040 --> 00:09:19,335 Den g�ngse uppfattningen �r att konflikten g�llde territorium- 114 00:09:19,570 --> 00:09:23,785 -men George Christie har avsl�jat att upprinnelsen var en kvinna. 115 00:09:23,970 --> 00:09:26,665 En Mongol stal en Hells Angels fru. 116 00:09:26,850 --> 00:09:28,945 Hells Angels st�r rakryggade 117 00:09:29,130 --> 00:09:35,665 Fram till dess hade ingen i s�dra Kalifornien r�rt Hells Angels. 118 00:09:36,970 --> 00:09:43,305 Och pl�tsligt sl�ss Mongols �ppet med oss, som om det vore okej. 119 00:09:44,450 --> 00:09:50,505 Kriget b�rjarp� en MC-m�ssa n�r en Mongol stal en Hells Angels fru. 120 00:09:50,690 --> 00:09:55,065 Hells Angels h�ller ihop f�r att sl� tillbaka mot Mongols. 121 00:09:55,250 --> 00:09:58,025 Men de �r f�r f�, 50 mot 9. 122 00:10:02,370 --> 00:10:05,825 Jesse �r en Hells Angels-medlem fr�n Los Angeles. 123 00:10:06,010 --> 00:10:09,985 Jesse var inte s� stor men grov, och han �lskade att sl�ss. 124 00:10:11,690 --> 00:10:15,305 Jesse ramlar in i en h�g reservdelar. 125 00:10:15,490 --> 00:10:21,345 Han f�r tag i ett kugghjul, b�rjar hacka folk i ansiktet- 126 00:10:21,530 --> 00:10:24,305 -och sliter bort k�ttstycken. 127 00:10:24,440 --> 00:10:27,895 Folk skriker och springer d�rifr�n. 128 00:10:29,360 --> 00:10:34,575 En annan Hells Angel-medlem anv�nder ett st�d som en klubba. 129 00:10:34,760 --> 00:10:38,615 Cliff Mowery hade ett st�d i handen. 130 00:10:38,800 --> 00:10:41,415 Han orsakade en del skador. 131 00:10:41,600 --> 00:10:44,415 Han slog en del folk i huvudet. 132 00:10:46,360 --> 00:10:51,815 Polisen kom dit och b�rjade sl� p� mig och en Mongol. 133 00:10:53,560 --> 00:10:56,495 Folk b�rjade skingras och springa d�rifr�n. 134 00:10:56,680 --> 00:11:01,455 N�r Mongols frontlinje uppl�stes var det hela �ver. 135 00:11:03,160 --> 00:11:05,935 Det var en triumf n�r Mongols sprang d�rifr�n. 136 00:11:08,360 --> 00:11:13,095 Vi tittade p� varandra och k�nde oss ganska n�jda. 137 00:11:14,160 --> 00:11:19,455 Vi k�rde tillbaka till Glendales klubbhus i triumf. 138 00:11:22,320 --> 00:11:25,495 Det h�r var inte Hells Angels f�rsta eller sista br�k- 139 00:11:25,680 --> 00:11:28,055 -men kanske deras viktigaste. 140 00:11:28,240 --> 00:11:31,895 Konsekvenserna av det genljuder �n i dag. 141 00:11:32,080 --> 00:11:34,815 Vaktombyte 142 00:11:35,000 --> 00:11:38,775 Vid den tidpunkten var Old Man John fortfarande ordf�rande. 143 00:11:38,960 --> 00:11:42,415 John r�kte som en galning. Han bet p� sin cigarr. 144 00:11:43,680 --> 00:11:48,215 T�nka sig att Mongols v�gade ge sig p� oss. 145 00:11:49,280 --> 00:11:52,095 Med tiden blev det uppenbart- 146 00:11:52,280 --> 00:11:57,055 -att vi hade startat br�ket med den h�r skumma klubben- 147 00:11:57,240 --> 00:11:59,895 -och John ville inte h�ra det. 148 00:12:00,130 --> 00:12:04,665 Old Man John, ordf�randen i LA, kontaktar den kv�llen- 149 00:12:04,850 --> 00:12:06,825 - Mongols. 150 00:12:07,010 --> 00:12:11,385 Han vill stoppa kriget innan det hinner b�rja. 151 00:12:13,530 --> 00:12:16,865 John var tvungen att s�tta sig ner med dem omedelbart. 152 00:12:17,050 --> 00:12:20,465 John f�rhandlar fram en tillf�llig vapenvila- 153 00:12:20,650 --> 00:12:24,185 -men andra ledare i Kalifornien ropar efter blod- 154 00:12:24,370 --> 00:12:27,825 -s�rskilt de runt San Diego och BayArea. 155 00:12:28,010 --> 00:12:31,785 De tycker att Mongols har f�rlorat r�tten att existera. 156 00:12:31,970 --> 00:12:35,505 John b�rjade f� kritik. Folk t�nkte: 157 00:12:35,690 --> 00:12:40,785 "De ger sig p� Hells Angels och �ker fortfarande runt. Vad p�g�r?" 158 00:12:41,970 --> 00:12:47,745 Old Man John l�t den yngre generationen kriga och avgick. 159 00:12:49,490 --> 00:12:56,225 LA-klubben har en medlem som g�rna vill ta �ver, Ray Glore. 160 00:12:57,930 --> 00:13:01,825 Jag var ny i klubben och inte insatt i allt... 161 00:13:03,170 --> 00:13:06,705 ...men jag k�nde inte att Ray var s�rskilt redbar. 162 00:13:06,890 --> 00:13:11,065 Ray s�g en m�jlighet att g� in och ta Johns plats. 163 00:13:11,250 --> 00:13:16,625 Ett par veckor senare gjorde han det. Han blev ordf�rande. 164 00:13:16,810 --> 00:13:20,065 Ray som ordf�rande var inte som Old Man John. 165 00:13:22,410 --> 00:13:27,265 Mongols har f�tt reda p� f�r�ndringen och har nu krav. 166 00:13:27,450 --> 00:13:32,545 Ray Glore diskuterar med Mongols med katastrofalt resultat. 167 00:13:32,730 --> 00:13:36,385 Mongols har en ny ledare och ingen vet vem det �r. 168 00:13:36,570 --> 00:13:40,945 Han �r mycket listigare �n vad Ray n�nsin kommer att bli. 169 00:13:41,130 --> 00:13:47,905 Ledaren s�ger: "Vi ska ha ett emblem d�r det st�r "Kalifornien." 170 00:13:50,850 --> 00:13:53,145 Det h�r �r en dubbel f�rol�mpning. 171 00:13:53,330 --> 00:13:59,465 Mongols har br�kat med Hells Angels, och kr�ver dessutom revir. 172 00:14:01,310 --> 00:14:04,805 Hells Angels tyckte att de �gde Kalifornien. 173 00:14:04,990 --> 00:14:09,365 De ans�g d�rf�r att de var det enda g�nget- 174 00:14:09,550 --> 00:14:13,685 -som fick ha namnet Kalifornien p� sitt emblem. 175 00:14:15,110 --> 00:14:21,525 Han skulle ha sagt: "Vi tolererar inte det emblemet." Punkt slut. 176 00:14:21,710 --> 00:14:24,605 "G�r det inte." Men det gjorde inte Ray. 177 00:14:24,790 --> 00:14:29,525 Mongols sa: "Bra, d� s�tter vi p� dem." 178 00:14:31,110 --> 00:14:36,925 Jag vet vad som sades d�rf�r att Ray spelade in allt p� band. 179 00:14:37,110 --> 00:14:42,285 Han var paranoid och anv�nde meth konstant. 180 00:14:42,470 --> 00:14:46,205 Ray Glore bandade allts� diskussionerna- 181 00:14:46,390 --> 00:14:49,685 -som visade hans of�rm�ga att leda och f�rhandla. 182 00:14:50,670 --> 00:14:56,565 Sen spelar han upp dem p� ett styrelsem�te s� att alla h�r. 183 00:14:58,950 --> 00:15:01,645 De t�nker: "� r han en Hells Angels-ordf�rande?" 184 00:15:02,790 --> 00:15:06,245 Han visade alla att han inte visste vad han gjorde. 185 00:15:08,150 --> 00:15:13,765 Den dagen visade sig Mongols p� v�garna med det nya emblemet. 186 00:15:16,310 --> 00:15:19,165 Det fanns ingen �terv�ndo. 187 00:15:19,350 --> 00:15:23,445 Hells Angels ledare i Kalifornien forts�tter att ropa efter blod. 188 00:15:24,710 --> 00:15:29,485 Ray vill vara till lags, s� han ger dem vad de vill ha. 189 00:15:30,510 --> 00:15:36,005 Mongols stod upp f�r sin sak, vilket gav trov�rdighet i g�ngv�rlden. 190 00:15:36,190 --> 00:15:38,885 Mongols hade st�tt upp mot Hells Angels- 191 00:15:39,070 --> 00:15:41,205 -och Hells Angels var rasande. 192 00:15:41,390 --> 00:15:45,405 Vissa i Hells Angels startar krig mot Mongols. 193 00:15:48,350 --> 00:15:54,725 Det spred sig: "Mongols �r ute och k�r med Kalifornien-emblem." 194 00:15:55,990 --> 00:15:59,245 De har blivit varnade, men de g�r det �nd�. 195 00:15:59,430 --> 00:16:02,525 Vi k�nde att vi m�ste s�tta ner foten. 196 00:16:02,710 --> 00:16:06,245 Jakten p� Mongols 197 00:16:07,830 --> 00:16:10,605 Under Memorial Day-helgen 1977- 198 00:16:10,790 --> 00:16:12,845 -ringer Ray Glore till George. 199 00:16:13,030 --> 00:16:18,365 Mongols �r ute p� en �ktur f�r att fira sina nya emblem. 200 00:16:18,550 --> 00:16:22,565 Ray ber�ttar att de t�nkerjaga dem och att George b�r vara beredd. 201 00:16:23,710 --> 00:16:26,525 Andraj�gare ger sig ocks� ut tv� och tv�. 202 00:16:26,710 --> 00:16:29,925 Det h�r blir Hells Angels svar till Mongols. 203 00:16:30,110 --> 00:16:33,685 Det blir blodigt och utan varning. 204 00:16:33,870 --> 00:16:38,125 Hittar de n�gra Mongols skjuter de f�r att d�da. 205 00:16:38,310 --> 00:16:40,445 Ray och jag hade sp�rat upp Mongols. 206 00:16:40,630 --> 00:16:46,885 Vi var i en anonym bil med ett hagelgev�r. Ray hade en pistol. 207 00:16:47,910 --> 00:16:51,765 Jag satt i baks�tet med f�nstret nedvevat och hagelgev�ret. 208 00:16:52,790 --> 00:16:55,445 Jag var beredd p� krig. 209 00:16:57,440 --> 00:16:57,805 Serien skildrar George Christies minnen- 210 00:16:57,990 --> 00:16:58,095 -och inte TV-bolagets �sikter 211 00:17:01,310 --> 00:17:06,885 Hells Angels krig mot Mongols b�rjade med ett br�k om en kvinna. 212 00:17:07,070 --> 00:17:09,525 Snart handlar det om territorium. 213 00:17:09,770 --> 00:17:16,065 Under Memorial Day-helgen 1977 �r vissa redo att trappa upp kriget. 214 00:17:16,250 --> 00:17:18,305 Att backa ur 215 00:17:18,490 --> 00:17:23,225 George Christie och Ray Glore, ordf�rande f�r Hells Angels i LA- 216 00:17:23,410 --> 00:17:26,545 -f�rf�ljer en grupp Mongols p� en avl�gsen v�g- 217 00:17:26,730 --> 00:17:29,825 -men Glore vill inte delta. 218 00:17:30,010 --> 00:17:34,425 Jag sitter i baks�tet med ett hagelgev�r och vi n�rmar oss. 219 00:17:37,570 --> 00:17:42,145 Pl�tsligt backar Ray ur. Det �r n�t som inte st�mmer. 220 00:17:44,530 --> 00:17:46,745 Jag s�ger: "Vad tusan h�ller du p� med?" 221 00:17:46,930 --> 00:17:53,905 Killen �r livr�dd. "Vi kan inte skjuta dem. Vi �ker tillbaka." 222 00:17:55,770 --> 00:18:01,825 Tre g�nger kunde Ray och George ha slagit till mot Mongols- 223 00:18:02,010 --> 00:18:05,465 -men Ray hade alltid en urs�kt f�r att inte g�ra det. 224 00:18:05,650 --> 00:18:08,465 Ray Glore �r en fegis. 225 00:18:09,690 --> 00:18:13,065 Vi �kte hem igen. Men det h�nde n�t den helgen. 226 00:18:14,040 --> 00:18:19,255 Telefonen ringde i klubbhuset. De sa: "S�tt p� TV:n." 227 00:18:19,440 --> 00:18:22,295 Medlemmar i Mongols blev offer f�r en eldstrid. 228 00:18:22,480 --> 00:18:25,575 Alla kanalerna rapporterade om ett mordp� en v�g. 229 00:18:25,760 --> 00:18:29,935 Tv� Mongols hade skjutits och d�dats p� v�g hem fr�n �kturen. 230 00:18:32,480 --> 00:18:37,615 Jingles och Red Beard, vice ordf�randen i avdelningen- 231 00:18:37,800 --> 00:18:41,695 -sk�ts med en kulspruta och d�dades. 232 00:18:43,400 --> 00:18:49,135 Trots detta v�grar Mongols att ta av Kalifornien-emblemet. 233 00:18:50,280 --> 00:18:54,855 Vissa i Hells Angels villg�ra slut p� Mongols helt och h�llet. 234 00:18:55,040 --> 00:18:58,735 Krig utan gr�nser 235 00:19:01,240 --> 00:19:07,255 Vid en begravning f�r en Mongol kommer en man med blommor. 236 00:19:07,440 --> 00:19:11,775 Blommorna �r r�da och vita. Det �r Hells Angels f�rger. 237 00:19:12,840 --> 00:19:17,975 Han l�mnar blommorna, g�r d�rifr�n och l�mnar kvar bilen. 238 00:19:18,160 --> 00:19:20,855 Sekunder senare... 239 00:19:21,040 --> 00:19:26,615 ...exploderar bilen och skadar ytterligare tv� Mongols. 240 00:19:26,800 --> 00:19:31,935 Allvarligt talat... Kom igen. En begravning? 241 00:19:32,120 --> 00:19:34,335 Explosion 242 00:19:34,520 --> 00:19:36,935 Memorial Day-morden �r bara b�rjan. 243 00:19:37,120 --> 00:19:42,375 Hells Angels drar ig�ng en bombkampanj mot Mongols. 244 00:19:42,560 --> 00:19:49,135 Flera bomber exploderar n�r Mongols startar sina bilar. 245 00:19:51,400 --> 00:19:54,295 Man h�r talas om bombningar i San Fernando Valley. 246 00:19:54,530 --> 00:19:57,785 Jag minns s�rskilt en eftermiddag. En Mongol- 247 00:19:57,970 --> 00:20:02,705 -gick ut till sin bil, startade den och den exploderade. 248 00:20:02,890 --> 00:20:05,345 Bomb skadar MC-medlem 249 00:20:05,530 --> 00:20:10,865 Jag k�nde mig som om jag var medlem i en stadsarm�. 250 00:20:13,250 --> 00:20:15,345 Vi var nu mitt uppe i ett krig. 251 00:20:16,930 --> 00:20:20,825 Inte alla i Hells Angels st�der den nya bombkampanjen. 252 00:20:22,370 --> 00:20:24,825 Jag var inte emot kriget. 253 00:20:25,010 --> 00:20:30,025 Jag tyckte att vi skulle kl� upp dem och ta deras Kalifornien-emblem. 254 00:20:30,210 --> 00:20:33,305 Men dynamit? Kom igen... 255 00:20:33,490 --> 00:20:39,025 Mitt i LA exploderade bomber p� gatan. Det var inte vettigt. 256 00:20:40,370 --> 00:20:45,945 N�r vi pratade om att inte anv�nda spr�ng�mnen blev jag ifr�gasatt. 257 00:20:46,130 --> 00:20:50,065 Jag var emot bombningarna och Ray Glore blev arg. 258 00:20:50,250 --> 00:20:55,105 Han b�rjade ifr�gas�tta mig. Alla verkade vara med p�- 259 00:20:55,290 --> 00:21:00,145 -att spr�nga dem. Och s� s�ger en person: "Nej, det �r inte bra." 260 00:21:00,330 --> 00:21:03,345 Det g�r att man blir misst�nkt. 261 00:21:05,370 --> 00:21:10,665 Georges varningar ignoreras och bombningarna forts�tter. 262 00:21:12,410 --> 00:21:17,065 Old Man John var fortfarande med. Han var ocks� emot bombandet. 263 00:21:17,250 --> 00:21:24,065 Old Man John vill testa Georges �vertygelse. 264 00:21:25,650 --> 00:21:28,865 En natt kommer Old Man John till George med ettjobb. 265 00:21:30,850 --> 00:21:35,625 Han sa: "� r du emot bombningarna?" "Ja, till 100 procent." 266 00:21:36,650 --> 00:21:41,145 Han sa: "Bevisa det d�." "Vad menar du?" 267 00:21:42,970 --> 00:21:46,465 "Vet du var den h�r platsen �r? G� upp p� taket." 268 00:21:46,650 --> 00:21:50,065 "D�r uppe finns ett 18 cm stort ventilationsh�l." 269 00:21:50,190 --> 00:21:53,965 "L�ngst upp finns ett rep som det h�nger en bomb i." 270 00:21:55,070 --> 00:21:57,765 "Detonatorn t�nde inte. H�mta den." 271 00:21:59,990 --> 00:22:02,205 "Det �r ditt jobb." 272 00:22:03,790 --> 00:22:06,485 Jag tog med mig Jesse. 273 00:22:08,830 --> 00:22:12,845 George hittar bomben. 274 00:22:13,030 --> 00:22:17,965 Han m�ste ta bort den. Ett felsteg och bomben kan detonera. 275 00:22:18,150 --> 00:22:20,565 Jag b�rjade hissa upp den. 276 00:22:21,790 --> 00:22:25,365 Jag visste inget om bomben eller detonatorn. 277 00:22:26,710 --> 00:22:29,885 Jag t�nkte: "Den kan explodera n�r som helst." 278 00:22:31,190 --> 00:22:35,245 Pl�tsligt b�rjar bomben sl� emot v�ggen. 279 00:22:35,430 --> 00:22:40,365 Just n�r George och Jesse f�rbereder sig p� det v�rsta- 280 00:22:40,550 --> 00:22:43,445 -stabiliseras bomben. 281 00:22:43,630 --> 00:22:47,445 George kan lyfta ut bomben p� taket. 282 00:22:56,230 --> 00:22:58,965 Vi tog med bomben och la den i baks�tet. 283 00:23:00,830 --> 00:23:03,525 Jag vet inte varf�r vi la den d�r. 284 00:23:03,710 --> 00:23:07,365 Vi hade ett bagageutrymme att l�gga den i. 285 00:23:07,550 --> 00:23:11,365 Pl�tsligt k�rde vi �ver ett gupp... 286 00:23:13,150 --> 00:23:16,725 ...som l�tt kunde ha utl�st bomben. 287 00:23:16,910 --> 00:23:20,165 Det kanske l�ter helt galet... 288 00:23:21,190 --> 00:23:23,565 ...men det var s� k�nslom�ssigt laddat... 289 00:23:25,390 --> 00:23:28,485 ...att vi s�g p� varandra och skrattade hysteriskt. 290 00:23:30,430 --> 00:23:33,525 Vi m�ste ha skrattat i tio minuter. 291 00:23:34,550 --> 00:23:37,405 Men vi lyckades h�mta bomben. 292 00:23:37,590 --> 00:23:40,245 Jag hade lyckats och levde fortfarande. 293 00:23:40,430 --> 00:23:44,405 Det gjorde mig stolt att jag hade utf�rt mitt uppdrag. 294 00:23:52,710 --> 00:23:58,645 Senare hamnade det en ny bomb p� samma plats, och den utl�stes. 295 00:24:00,550 --> 00:24:07,525 En bomb g�ms i ettplatt d�ck som skickas till Mongols verkstad. 296 00:24:07,710 --> 00:24:11,685 N�r d�cket bl�ses upp exploderar bomben. 297 00:24:12,870 --> 00:24:15,365 En Mongols-medlem d�das i explosionen- 298 00:24:15,550 --> 00:24:19,925 -tillsammans med sin 15-�riga bror. B�da d�r omedelbart. 299 00:24:20,110 --> 00:24:24,645 Jag sa: "Oskyldiga kommer att skadas. Ni tappar kontrollen." 300 00:24:24,830 --> 00:24:29,685 "Det kommer att bli en enda r�ra och vi blir alla ansvariga." 301 00:24:29,870 --> 00:24:32,525 Det jag varnade f�r h�nde. Oskyldiga skadades. 302 00:24:33,830 --> 00:24:37,085 Mongols var r�dda, men mordetp� ett 15-�rigt barn- 303 00:24:37,270 --> 00:24:43,565 -f�rpolisen att uppm�rksamma Hells Angels. Alla �r nerv�sa. 304 00:24:43,750 --> 00:24:45,605 En r�tta mitt ibland dem 305 00:24:45,790 --> 00:24:51,125 Ray Glore �kte till slut fast n�r han s�lde droger till en provmedlem... 306 00:24:52,550 --> 00:24:56,685 ...som visade sig vara en r�tta. Han var en polisinformant. 307 00:24:56,870 --> 00:25:02,165 Hans girighet blev hans fall. Han drog till sig polisens uppm�rksamhet. 308 00:25:02,350 --> 00:25:04,605 Ray hamnar i f�ngsligt f�rvar. 309 00:25:04,790 --> 00:25:08,325 Alla �r nu nerv�sa inf�r den �kade polisinsatsen. 310 00:25:08,510 --> 00:25:13,405 Mest oroande �r ettgarage som fungerar som en ammunitionsdep�. 311 00:25:13,590 --> 00:25:18,845 Det �r en guldgruva av bevis om polisen hittar det. 312 00:25:19,030 --> 00:25:22,845 Klubben betalar borgen f�r Ray och han ringer till Jesse. 313 00:25:23,030 --> 00:25:27,805 Han beordrar.. "Rensa utgaraget omedelbart. " 314 00:25:32,350 --> 00:25:39,325 Ray skickade Jesse efter dynamit, kulsprutor och bombmaterial. 315 00:25:39,510 --> 00:25:41,685 Allt m�ste flyttas. 316 00:25:41,870 --> 00:25:46,565 Jesse hoppar in i sin bil och �ker till lagret. 317 00:25:46,750 --> 00:25:52,965 Han g�r ut, l�ser upp och d� bryter helvetet l�s. 318 00:25:53,150 --> 00:25:56,285 - Ner p� marken! - Vem v�ntar p� honom? Polisen. 319 00:25:58,390 --> 00:26:01,765 Jesses tankar snurrar och han blir arg. 320 00:26:01,950 --> 00:26:07,295 Det �r poliser �verallt. "N�n har satt dit mig," t�nker han. 321 00:26:08,950 --> 00:26:12,125 Hells Angels blir omedelbart misst�nksamma. 322 00:26:12,310 --> 00:26:15,445 Hur visste polisen om garaget? 323 00:26:15,630 --> 00:26:22,605 Och varf�r v�ntade de utanf�r n�r det skulle rensas ut? 324 00:26:23,990 --> 00:26:28,725 P�litliga k�llor inom LAPD b�rjar sprida ryktet- 325 00:26:28,910 --> 00:26:30,965 att Ray inte klarar f�rh�ren bra. 326 00:26:32,990 --> 00:26:38,365 Alla kan bli en r�tta, man vet aldrig. Nu kan Ray vara en r�tta. 327 00:26:41,270 --> 00:26:45,085 Lektion ett i Hells Angels: Tjalla inte p� oss, vi d�dar dig. 328 00:26:46,430 --> 00:26:49,325 Lektion tv�: Tjalla inte, f�r vi sl�r dig. 329 00:26:50,550 --> 00:26:53,365 Lektion tre: G� tillbaka till lektion ett. 330 00:26:58,470 --> 00:27:03,845 Strax efter razzian hittas Ray Glores kropp i hans hem. 331 00:27:06,510 --> 00:27:10,125 Han har skjutits tolvg�nger i huvudet. 332 00:27:14,390 --> 00:27:19,805 Den som sk�t Ray k�nde honom. Han �ppnade och sl�ppte in dem. 333 00:27:22,870 --> 00:27:27,765 Polisen sa att det var en "intern rensning". S� beskrev de det. 334 00:27:30,910 --> 00:27:33,485 De l�ste det aldrig. 335 00:27:33,670 --> 00:27:38,965 Klubben �r i kristillst�nd och flerproblem n�rmar sig. 336 00:27:40,680 --> 00:27:45,655 Vi har hamnat i ett blodigt krig. V�r f�rra ledare har m�rdats. 337 00:27:46,800 --> 00:27:49,135 Polisen �r �verallt. 338 00:27:50,600 --> 00:27:53,295 Samtidigt �r Mongols som bortbl�sta. 339 00:27:53,480 --> 00:27:56,775 Vi vet att de finns d�r och att de vill ta h�mnd. 340 00:27:58,080 --> 00:28:03,895 Mongols har inte f�rsvunnit. De har laddat om. 341 00:28:04,080 --> 00:28:08,815 Just d� fanns det nog 18, 19 medlemmar kvar i Mongols- 342 00:28:09,000 --> 00:28:12,175 -och de var redo att bygga upp en ny klubb. 343 00:28:12,360 --> 00:28:17,575 De som var kvar hade beslutat: "Hells Angels ska inte best�mma." 344 00:28:18,600 --> 00:28:22,855 De kvarvarande Mongols b�rjar v�rva nya medlemmar- 345 00:28:23,040 --> 00:28:29,175 -fr�n LA..s mest v�ldsamma g�ng. De v�xer till en v�rdig fiende. 346 00:28:29,360 --> 00:28:33,295 De blev lika d�dliga som vi- 347 00:28:33,480 --> 00:28:36,535 -och de spelade lika smutsigt som vi. 348 00:28:36,720 --> 00:28:43,415 De var nu en h�rd, lagl�s grupp som vi skulle f� dras med f�r alltid. 349 00:28:43,600 --> 00:28:46,055 F�rsta blodspillan 350 00:28:46,240 --> 00:28:50,175 1982g�r en medlem i Hells Angels, Fat Ray, i San Diego- 351 00:28:50,360 --> 00:28:53,335 -till en bar som �r ett tillh�ll f�r Mongols. 352 00:28:55,960 --> 00:29:02,175 Ray ville visa sin n�rvaro och g�ra upp med gamla skulder. 353 00:29:02,360 --> 00:29:06,935 Mongols gav Ray chansen att g� d�rifr�n, men han v�grade. 354 00:29:07,120 --> 00:29:12,615 Som m�nga i Hells Angels har Fat Ray rykte om sig att aldrig backa. 355 00:29:14,800 --> 00:29:19,055 Ray stannade kvar och det blev ett knytn�vsslagsm�l- 356 00:29:19,240 --> 00:29:24,255 -som eskalerade till ett knivbr�k och till slut en eldstrid. 357 00:29:26,400 --> 00:29:29,215 Fat Ray sk�ts och dog. 358 00:29:29,400 --> 00:29:32,975 Fat Ray var mycket h�rd och tuff. 359 00:29:35,680 --> 00:29:39,735 Vi tror att det beh�vdes sex killar f�r att f� bukt med honom. 360 00:29:43,760 --> 00:29:50,735 Det h�r �r den f�rsta f�rlusten f�r Hells Angels p� l�nge. 361 00:29:50,920 --> 00:29:57,495 Vi var legender. lngen hade r�rt oss sen Great Western-br�ket. 362 00:29:57,680 --> 00:30:02,295 H�r hade vi en d�d broder. Det var en v�ndpunkt f�r oss. 363 00:30:03,920 --> 00:30:10,895 Efter Fat Rays mord h�js r�ster f�r att utpl�na Mongols f�rgott. 364 00:30:11,080 --> 00:30:14,495 Som Hells Angels gav vi Mongols n�t att leva f�r. 365 00:30:14,680 --> 00:30:20,215 Deras st�rsta anledning att �verleva var att resa sig mot- 366 00:30:20,400 --> 00:30:23,015 -den st�rsta MC-klubben i v�rlden. 367 00:30:23,200 --> 00:30:29,015 Hatet vi k�nde mot varandra hade h�llit dem uppe fram till nu. 368 00:30:29,200 --> 00:30:32,975 Jag hade flera g�nger k�nt att vi borde omfamna dem- 369 00:30:33,160 --> 00:30:38,695 -och d� skulle de ha f�rsvunnit med tiden. Men vi gjorde inte det. 370 00:30:38,880 --> 00:30:42,295 Mongols h�mnd 371 00:30:42,480 --> 00:30:48,815 1988 �ker George och hans g�ng till Easy Rider Expo i Long Beach. 372 00:30:49,000 --> 00:30:54,095 P� MC-utst�llningen kan entusiaster fira sin kultur. 373 00:30:55,560 --> 00:31:00,215 Det var det st�rsta MC-evenemanget i s�dra Kalifornien. 374 00:31:03,040 --> 00:31:07,615 Queen Mary ligger i Long Beach, och Long Beach tillh�r Mongols. 375 00:31:10,320 --> 00:31:14,855 Vi anl�nder sent p� morgonen och det �r en fantastisk utst�llning. 376 00:31:15,040 --> 00:31:18,415 Det �r folk �verallt. Det �r packat. 377 00:31:20,000 --> 00:31:25,495 P� parkeringsplatsen f�rbereder Mongols en milit�rattack. 378 00:31:25,680 --> 00:31:30,975 Monstret vi hade skapat sl�ppte l�s sin h�mnd mot oss. 379 00:31:31,160 --> 00:31:33,545 Det var v�l dags f�r oss att betala. 380 00:31:33,730 --> 00:31:33,875 - Och inte TV-bolagets �sikter 381 00:31:37,530 --> 00:31:42,065 P� 1980-talet v�nder Hells Angels krig mot Mongols. 382 00:31:42,250 --> 00:31:45,025 En g�ng var det Hells angels som v�llade skadan. 383 00:31:45,270 --> 00:31:50,205 Nu �r Mongols redo att utkr�va h�mnd. 384 00:31:50,390 --> 00:31:53,565 �r 1988 har George Christie och hans Angels- 385 00:31:53,750 --> 00:31:57,605 -�kt till Long Beach, djupt inne i Mongols territorium- 386 00:31:57,790 --> 00:32:00,605 -f�r att bes�ka en MC-tr�ff. 387 00:32:00,790 --> 00:32:05,045 Hells Angels fick en falsk k�nsla av s�kerhet och s�nkte garden. 388 00:32:05,230 --> 00:32:09,685 Ute p� parkeringsplatsen f�rberedde Mongols- 389 00:32:09,870 --> 00:32:14,285 -en milit�rattack. Sen agerade de. 390 00:32:14,470 --> 00:32:18,805 Mongols uppg�ng 391 00:32:18,990 --> 00:32:23,525 Mongols skickade in en grupp individer. 392 00:32:23,710 --> 00:32:30,645 Det blev en konfrontation och ryktet spreds att Mongols var d�r. 393 00:32:33,470 --> 00:32:38,725 Hells Angels samlades och sa �t Mongols att de inte var v�lkomna. 394 00:32:38,910 --> 00:32:43,965 Svaret blev: "lnte? Ni �r i v�r stad." 395 00:32:44,150 --> 00:32:46,645 En Hells Angel slog till och br�k uppstod. 396 00:32:48,860 --> 00:32:53,315 V�ra killar gjorde bra ifr�n sig. Mongols tappade fotf�stet. 397 00:32:54,340 --> 00:32:58,155 De t�nkte: "De skingras, som i Great Western." 398 00:32:59,740 --> 00:33:03,635 Det �r en falsk retr�tt f�r att skilja Hells Angels �t- 399 00:33:03,820 --> 00:33:07,595 -och g�ra dem l�ttare attplocka. 400 00:33:07,780 --> 00:33:10,675 Sen kom den andra v�gen. 401 00:33:10,860 --> 00:33:14,755 Den var mycket tuffare �n den f�rsta. 402 00:33:16,420 --> 00:33:18,755 De hade sparat sina b�sta killar. 403 00:33:23,220 --> 00:33:25,715 En Ventura-medlem sa: "De har d�dat Art!" 404 00:33:27,340 --> 00:33:29,875 "Det var en f�lla!" 405 00:33:30,060 --> 00:33:36,275 N�n rusade ut ur m�ngden, h�gg Art i br�stet och d�dade honom. 406 00:33:38,220 --> 00:33:41,395 Han dog n�stan omedelbart. 407 00:33:41,580 --> 00:33:46,275 Det var p� mitt ansvar. Det var en mardr�m f�r en ledare. 408 00:33:47,420 --> 00:33:51,155 Mongols vann b�de en offentlig och en psykologisk seger. 409 00:33:52,500 --> 00:33:58,235 Vi fick en medlem d�dad offentligt. Vi s�g s�rbara ut. 410 00:33:58,420 --> 00:34:05,395 Vi var inte l�ngre legender som ingen v�gade skada. Det s�g illa ut. 411 00:34:05,580 --> 00:34:11,795 Hells Angels och Mongols har krigat i tio �r utan n�t slut i sikte. 412 00:34:11,980 --> 00:34:16,355 S�na krig �r inte produktiva. B�de Mongols och vi har f�rlorat folk. 413 00:34:18,180 --> 00:34:20,795 Det var dags att f� ett slut p� kriget. 414 00:34:20,980 --> 00:34:27,155 Under 90-talet tr�ffar George Mongols ledare. 415 00:34:27,340 --> 00:34:29,875 Han lyckas f� till en os�ker vapenvila- 416 00:34:30,110 --> 00:34:34,605 -och under flera �r samsas b�da klubbarna utan incidenter. 417 00:34:34,790 --> 00:34:39,485 Allt g�r ganska bra fram till 2002. 418 00:34:39,670 --> 00:34:43,485 Kriget flammar upp igen 419 00:34:43,670 --> 00:34:49,205 �r2002 �r Hells Angels i Nevada, p� det �rliga Laughlin River Run. 420 00:34:49,390 --> 00:34:55,845 Hells Angels var p� Flamingo, och det var 100 Mongols p� Harrah's Casino. 421 00:34:56,030 --> 00:34:58,525 Det var d�r klubbarna hade grupperat sig. 422 00:34:58,710 --> 00:35:04,165 En grupp Hells Angels bodde p� Harrah's Casino... 423 00:35:06,710 --> 00:35:08,685 ...med Mongols. 424 00:35:10,350 --> 00:35:14,885 Det var sex Hells Angels mitt ibland Mongols. Det var ingen stor grej. 425 00:35:15,070 --> 00:35:19,005 Alla verkade koppla av och ha kul. 426 00:35:19,190 --> 00:35:24,765 Pl�tsligt kom en Nevada-polis in p� baren- 427 00:35:24,950 --> 00:35:28,565 -och tyckte att blandningen d�r kunde vara en s�kerhetsrisk. 428 00:35:30,190 --> 00:35:34,245 Polisen best�mmer sig f�r- 429 00:35:34,430 --> 00:35:38,005 -att han ska varna Hells Angels, s� han �ker till Flamingo. 430 00:35:39,030 --> 00:35:42,285 Han hittar en grupp Hells Angels- 431 00:35:42,470 --> 00:35:44,645 -och s�ger: "Vet ni"- 432 00:35:44,830 --> 00:35:49,125 -"att n�gra av er �r d�r nere? Det �r 100 Mongols runt dem." 433 00:35:49,310 --> 00:35:54,805 Det var inte v�lbet�nkt att s�ga det till ett g�ng drickande Hells Angels. 434 00:35:54,990 --> 00:35:58,365 Det polisen sa till den h�r gruppen av Hells Angels- 435 00:35:58,550 --> 00:36:03,165 -utl�ste en serie h�ndelser som skulle leda till en katastrof. 436 00:36:05,790 --> 00:36:09,885 30 Hells Angels �ker till Harrah's Casino- 437 00:36:10,070 --> 00:36:14,485 -d�r ett d�dligt br�k uppst�r. Allt filmas. 438 00:36:14,670 --> 00:36:18,005 Det �r 100 Mongols och 6 Hells Angels d�r- 439 00:36:19,030 --> 00:36:24,926 -samt 30 Hells Angels som har anl�nt och undrar vad som p�g�r. 440 00:36:27,191 --> 00:36:31,606 Kommer en, s� kommer alla. Det �r regel nummer ett hos Hells Angels. 441 00:36:31,751 --> 00:36:38,246 Om en broder �r i knipa m�ste man agera, annars f�r man sj�lv stryk. 442 00:36:39,511 --> 00:36:42,286 Sp�nningarna verkar �ka. 443 00:36:42,471 --> 00:36:45,286 Det h�r �r lagl�sa knuttar med pistoler. 444 00:36:46,591 --> 00:36:49,526 Helvetet bryter l�s. 445 00:36:49,711 --> 00:36:53,726 Man kan se v�ldet som uppst�r mellan alla. 446 00:36:55,111 --> 00:36:59,766 Man ser hur folk sl�r till bakifr�n med skiftnycklar. 447 00:36:59,951 --> 00:37:02,366 Folk blir knivhuggna och sparkade. 448 00:37:02,551 --> 00:37:06,686 Paniken spred sig. Vi var nu i en eldstrid med Mongols. 449 00:37:06,871 --> 00:37:10,046 Det var kaotiskt. Folk sk�t vilt. 450 00:37:10,231 --> 00:37:15,886 Det var som i en film, men man visste att det var verklighet. 451 00:37:17,351 --> 00:37:21,486 Mitt i allt det h�r g�mde sig folk bakom spelautomaterna. 452 00:37:25,431 --> 00:37:30,486 Det kom fram knivar och pistoler. Det brakade l�s i kasinot. 453 00:37:31,511 --> 00:37:36,326 Det var kanske bara 15 skott, men de varade l�nge. 454 00:37:36,511 --> 00:37:41,686 Hela situationen hade legat och grott i tv� d�r. 455 00:37:41,871 --> 00:37:44,726 Den hade inte beh�vt st�llas p� sin spets. 456 00:37:45,751 --> 00:37:52,006 Tv� poliser stod bakom spelautomater- 457 00:37:52,191 --> 00:37:54,206 -och tittade p� br�ket. 458 00:37:54,391 --> 00:37:58,846 De f�rs�kte aldrig stoppa n�n eller ingripa. 459 00:37:59,031 --> 00:38:01,886 De l�t dem avsluta br�ket. 460 00:38:03,831 --> 00:38:06,086 Ingen vet n�r personerna d�dades- 461 00:38:06,271 --> 00:38:11,806 -men vi f�rlorade tre Hells Angels, och Mongols f�rlorade en av sina. 462 00:38:13,071 --> 00:38:19,446 Alla chanser att f� fred mellan klubbarna f�rsvann den kv�llen. 463 00:38:20,871 --> 00:38:23,286 N�gra dagar efter kasinobr�ket i Laughlin- 464 00:38:23,471 --> 00:38:27,726 -f�r George ett telefonsamtal fr�n en Mongols-ledare, Doc Cavazos. 465 00:38:27,911 --> 00:38:31,486 Han sa: "Vi m�ste s�tta oss och l�sa det h�r." 466 00:38:31,671 --> 00:38:34,806 "Det sp�rade ur. Jag vet inte vad som h�nde." 467 00:38:34,991 --> 00:38:38,806 Jag blev tagen p� s�ngen. Jag sa: "Vi pratar." 468 00:38:42,591 --> 00:38:47,766 George och Doc vill ta fram villkor f�r att f� slutp� kriget f�rgott. 469 00:38:47,951 --> 00:38:52,646 Men George har sv�rt f�r att f� andra Angel-ledare att samarbeta. 470 00:38:55,871 --> 00:39:00,686 Doc ville f�rhandla, men folk i Hells Angels- 471 00:39:00,871 --> 00:39:03,926 -och i Mongols var ointresserade av att l�sa saken. 472 00:39:04,111 --> 00:39:06,406 De ville ha vederg�llning och h�mnd. 473 00:39:10,951 --> 00:39:13,166 Men de ins�g inte... 474 00:39:14,551 --> 00:39:20,326 ...att vi gick miste om ett bra tillf�lle att f� slut p� kriget. 475 00:39:20,511 --> 00:39:24,966 Ingen av sidorna vet nog vad de egentligen sl�ss om. 476 00:39:26,391 --> 00:39:29,646 De vet bara att de m�ste ogilla och hata varandra. 477 00:39:31,151 --> 00:39:34,846 Kriget mellan Hells Angels och Mongols p�g�r fortfarande. 478 00:39:35,031 --> 00:39:40,046 Fr�ga en ung medlem: "Varf�r sl�ss vi och skjuter p� varandra?" 479 00:39:40,231 --> 00:39:42,566 Han svarar: "Jag vet inte." 480 00:39:43,871 --> 00:39:47,486 Det verkar inte finnas n�t slut p� kriget i sikte. 481 00:39:51,911 --> 00:39:54,326 Serien �r till�gnad George Christies son- 482 00:39:54,511 --> 00:39:56,526 -22 april 1976 - 6 augusti 2015 483 00:39:56,711 --> 00:40:00,211 Text: Dan Wigroth 44831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.