All language subtitles for My.Unicorn.Girl.EP16.AsianMoviee.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,110 --> 00:00:14,400
« AsianMoviee.ir » آسیامووی با افتخار تقدیم میکند
phoenix :ترجمه
2
00:01:08,220 --> 00:01:11,400
دختر تک شاخ من
3
00:01:12,239 --> 00:01:18,376
قسمت شانزدهم
من به خاطر تو از سرما میلزرم
4
00:01:28,300 --> 00:01:31,780
این ماشین کنترلی اسباب بازی مورد علاقه اته
5
00:01:31,780 --> 00:01:33,720
نمی خوامش
6
00:01:35,470 --> 00:01:37,300
این چی
7
00:01:37,300 --> 00:01:40,236
از این هلی کوپتر خوشت میاد
8
00:01:40,236 --> 00:01:43,279
من هیچ کدوم از اینا رو نمی خوام
9
00:01:43,279 --> 00:01:46,360
ـ پس چی میخوای؟
ـ چوب هاکی روی یخ
10
00:01:46,360 --> 00:01:50,466
بین اینهمه اسباب بازی تو چوب هاکی میخوای؟
11
00:01:50,466 --> 00:01:54,710
وقتی چوب هاکی رو نگه میدارم احساس می کنم تو کنارمی
12
00:01:54,710 --> 00:01:57,610
تازه اگه تو مسابقات شرکت کنم
13
00:01:57,610 --> 00:02:00,750
تو میای منو تماشا می کنی
14
00:02:00,750 --> 00:02:03,310
پسره ی دیوونه
15
00:02:03,310 --> 00:02:06,950
مطمئن باش میام
16
00:02:06,950 --> 00:02:10,189
ولی یادت باشه تو نباید به خاطر من هاکی رو یخ بازی کنی
17
00:02:10,189 --> 00:02:14,410
بایدد به خاطر خودت باشه
18
00:02:27,590 --> 00:02:30,270
اگه این رویاته
19
00:02:30,270 --> 00:02:33,030
تو باید اینو هدفت قرار بدی
20
00:02:33,030 --> 00:02:35,510
مهم نیست چی سد راهت میشه
21
00:02:35,510 --> 00:02:37,910
تو نباید تسلیم بشی
22
00:02:37,910 --> 00:02:39,250
فهمیدی؟
23
00:02:39,250 --> 00:02:40,950
فهمیدم
24
00:02:41,830 --> 00:02:43,710
پسر خوب
25
00:02:43,710 --> 00:02:45,410
قول بدیم
26
00:02:46,710 --> 00:02:49,970
قول صد ساله ی غیر قابل شکست
27
00:02:49,970 --> 00:02:52,550
ـ مهرو موم
ـ مهر و موم
28
00:02:52,550 --> 00:02:54,990
قول میدی
29
00:02:54,990 --> 00:02:56,690
اره
30
00:03:19,550 --> 00:03:21,150
گرمه
31
00:03:48,529 --> 00:03:53,950
میدونی وقتی اون عکسا رو تو خونه ی هوانگ رائو دیدم
32
00:03:53,950 --> 00:03:56,050
یاد بچگی هام افتادم
33
00:03:56,050 --> 00:03:58,810
مامان منم همیشه کلی عکس میگرفت
34
00:03:58,810 --> 00:04:01,390
بهش حسودیم میشه
35
00:04:01,390 --> 00:04:03,590
مهم نیست چی بشه
36
00:04:03,590 --> 00:04:06,530
اون همیشه حمایت مادرشو داره
37
00:04:08,310 --> 00:04:09,810
ولی من
38
00:04:15,390 --> 00:04:19,690
موقعیت من از تو هم بدتره
39
00:04:20,470 --> 00:04:22,610
اگه بگم منم به تو حسودیم میشه چی؟
40
00:04:24,950 --> 00:04:26,970
به چی من حسودیت میشه؟
41
00:04:30,090 --> 00:04:32,290
حسودیم میشه چون
42
00:04:32,290 --> 00:04:35,710
تو هنوزم مادرتو داری
43
00:04:43,830 --> 00:04:48,390
بهت گفتم که من به خاطر مادرم اومدم اینجا
44
00:04:48,670 --> 00:04:53,730
تو ازم پرسیدی آیا من واقعا هاکی رو یخو دوست دارم؟
45
00:04:54,470 --> 00:04:56,350
منم قبول کردم
46
00:04:57,130 --> 00:04:59,450
ولی دیوونه اش نیستم
47
00:05:04,670 --> 00:05:07,510
میدونی من چرا اینجام؟
48
00:05:08,510 --> 00:05:10,110
به خاطر
49
00:05:13,270 --> 00:05:15,510
به خاطر مادرمه
50
00:05:16,750 --> 00:05:19,150
از وقتی رفته
51
00:05:20,850 --> 00:05:22,910
صورتش
52
00:05:23,710 --> 00:05:25,630
و صداش
53
00:05:26,510 --> 00:05:30,350
هر روز از یادم میره
54
00:05:31,830 --> 00:05:36,990
تنها رابط بین ما لیو یی هست
55
00:05:39,870 --> 00:05:42,630
ببخشید من نباید اون حرفا رو میگفتم
56
00:05:43,830 --> 00:05:47,110
نه چیزی که گفتی درسته
57
00:05:50,590 --> 00:05:53,490
چیزی که میخوام بگم اینه که
58
00:05:54,770 --> 00:05:58,210
آخرشم تو هنوز مادرتو کنارت داری
59
00:05:58,210 --> 00:06:00,990
تو این شانسو داری که همه چیزو بهتر کنی
60
00:06:00,990 --> 00:06:04,470
تو این شانسو داری تا حمایتو کسب کنی
61
00:06:06,150 --> 00:06:09,070
شاید اگه این مسابقه رو ببری
62
00:06:09,070 --> 00:06:14,450
اون به استعدادت پی ببره و بیاد
63
00:06:42,870 --> 00:06:46,370
هر چیزی ممکنه
64
00:06:54,590 --> 00:06:57,550
قولتم یادت نره
65
00:06:57,550 --> 00:07:01,090
بدون اجازه ی من حق نداری جایی بری
66
00:07:11,710 --> 00:07:13,166
باشه
67
00:07:13,166 --> 00:07:17,350
چه مادرم ازم حمایت کنه یا نه من به بازی ادامه میدم
68
00:07:17,350 --> 00:07:21,050
چون بهت قول دادم
69
00:07:34,070 --> 00:07:37,910
تو باید برگردی همه منتظرتن
70
00:07:58,490 --> 00:07:59,890
خواهر
71
00:08:01,710 --> 00:08:03,230
چی میخوای؟
72
00:08:03,230 --> 00:08:04,530
من
73
00:08:08,790 --> 00:08:11,130
من اومدم ببینمت
74
00:08:12,430 --> 00:08:15,550
اگه اومدی منو راضی کنی
75
00:08:15,550 --> 00:08:17,810
بی فایده است
76
00:08:20,750 --> 00:08:25,790
ولی خواهر اون واقعا هاکی رو یخو دوست داره
77
00:08:25,790 --> 00:08:29,910
هیچ کس بهتر از من اینو نمی دونه
78
00:08:29,910 --> 00:08:32,229
من ده ساله پیششم
79
00:08:32,229 --> 00:08:35,270
تو که نمی دونی؟
80
00:08:35,270 --> 00:08:38,230
من بودم که اجازه دادم پیشش بمونی
81
00:08:40,109 --> 00:08:43,270
اینا همش نقشه ی تو بود؟
82
00:08:43,270 --> 00:08:44,710
خودت چی فکر می کنی؟
83
00:08:44,710 --> 00:08:49,310
وگرنه گالریت چطوری هنوز سرپا میموند
84
00:08:51,230 --> 00:08:54,630
از کمکت ممنونم
85
00:08:54,630 --> 00:08:56,450
به خاطر تو اینکارو نکردم
86
00:08:56,450 --> 00:08:58,750
من فقط میخوام یه جایی برای ون بینگ باشه
87
00:08:58,750 --> 00:09:00,650
تا بتونه نقاشی کنه
88
00:09:04,590 --> 00:09:06,630
با عقل جور درمیاد
89
00:09:06,630 --> 00:09:11,230
دیدن نقاشی کشیدن ون بینگ تو رو یاد خودت میندازه مگه نه؟
90
00:09:11,230 --> 00:09:16,270
انگار اون داره افسوس های زندگیتو برآورده میکنه
91
00:09:16,270 --> 00:09:18,850
ببند
92
00:09:18,850 --> 00:09:22,290
خودت میدونی تو نقاشی رو دوست داری
93
00:09:22,290 --> 00:09:24,350
از وقتی شوهر خواهر رفته
94
00:09:24,350 --> 00:09:27,730
تو برای حمایت از خانواده از نقاشی دست کشیدی
95
00:09:27,730 --> 00:09:32,350
تو بهتر از هر کسی میدونی دست کشیدن از رویاها چه حسی داره
96
00:09:33,750 --> 00:09:36,290
ما هردو تو زندگی افسوس های خودمونو داریم
97
00:09:36,290 --> 00:09:39,970
نذار ون بینگم همین اشتباهو بکنه
98
00:09:40,970 --> 00:09:43,810
اگه حرفت تموم شد برو
99
00:09:45,610 --> 00:09:47,010
خواهر
100
00:09:57,550 --> 00:10:00,350
چنگ مین لی همینه
101
00:10:00,350 --> 00:10:03,850
دیگه بسمه. تو هم باید به حرفام گوش بدی
102
00:10:03,850 --> 00:10:05,766
فکر نکن همش هی چی تو میگی درسته
103
00:10:05,766 --> 00:10:09,850
به خاطر سنت از پسرت بهتری
104
00:10:09,850 --> 00:10:12,670
تو فقط لجباز و مغروری
105
00:10:12,670 --> 00:10:16,310
تو مدعی و بدتر از همه گنداخلاقی
106
00:10:16,310 --> 00:10:19,030
تو حتی وقتی اون به مشکلی میخوره باهاش حرفم نمی زنی
107
00:10:19,030 --> 00:10:22,730
فقط بلدی به دیگران صدمه بزنی من دیگه نمی تونم
108
00:10:22,730 --> 00:10:25,830
نمی تونی خودتو جای دیگران بذاری و حرف بزنی؟
109
00:10:25,830 --> 00:10:27,790
بهش فکر کن
110
00:10:27,790 --> 00:10:29,290
روزخوش
111
00:10:40,190 --> 00:10:42,250
خیلی ترسناک بود
112
00:10:49,346 --> 00:10:52,366
خوبه یکم آرومتر
113
00:10:52,910 --> 00:10:54,840
سرعتو کنترل کنین
114
00:10:58,550 --> 00:11:02,550
یکم سرزنده تر باشین
115
00:11:03,150 --> 00:11:05,520
چیکار میکنین تمرین کنین
116
00:11:11,310 --> 00:11:12,910
محکم تر
117
00:11:17,050 --> 00:11:19,530
ون بینگ سانگ تیان
118
00:11:23,190 --> 00:11:27,380
همگی من از رفتارم عذر میخوام
119
00:11:27,380 --> 00:11:29,680
زیاده روی کردم
120
00:11:31,030 --> 00:11:32,700
ببخشید
121
00:11:43,390 --> 00:11:46,180
من میبخشمت کاپیتان
122
00:11:47,430 --> 00:11:49,030
منم
123
00:11:49,030 --> 00:11:51,570
منم
124
00:11:53,490 --> 00:11:58,370
هدفون محبوب من
125
00:11:58,370 --> 00:12:00,806
یکی دیگه برات میخرم
126
00:12:00,806 --> 00:12:04,690
واقعا؟ پس میبخشمت
127
00:12:06,230 --> 00:12:09,586
حالا شد. ما یه تیمیم
128
00:12:09,586 --> 00:12:13,666
اره ما تیم هستیم ما همه مون مهم ایم
129
00:12:13,666 --> 00:12:15,780
همه مون مهم ایم
130
00:12:20,530 --> 00:12:22,006
کاپیتان
131
00:12:22,006 --> 00:12:23,746
کاپیتان
132
00:12:23,746 --> 00:12:25,610
کاپیتان
133
00:12:26,060 --> 00:12:30,090
باید ثابت کنیم ما بهترینیم
134
00:12:30,090 --> 00:12:32,270
بزن بریم
135
00:13:06,950 --> 00:13:11,730
بچه ها
136
00:13:54,750 --> 00:14:00,606
برو
137
00:14:03,190 --> 00:14:05,170
ناراحت
138
00:14:06,630 --> 00:14:11,426
فرشته کوچولوی ناراحت من الان چند روزه آنلاین نیستی
139
00:14:11,426 --> 00:14:15,586
حالم خوش نیست. نقشه ات جواب نداد
140
00:14:15,586 --> 00:14:18,930
نا امید نشو همیشه دفعه ی بعدی هم هست
141
00:14:18,930 --> 00:14:23,086
دفعه ی بعدی نیست اون فعلا با مادرش مشکل داره
142
00:14:23,086 --> 00:14:26,010
نمی خوام به مشکلاتش اضافه کنم
143
00:14:26,010 --> 00:14:29,566
کی گفته؟ این بهترین موقعیته
144
00:14:29,566 --> 00:14:31,446
اگه بتونی مشکلشو حل کنی
145
00:14:31,446 --> 00:14:36,010
شوهر و مادر شوهر آینده اتو تحت تاثیر قرار دادی
146
00:14:38,870 --> 00:14:42,946
من فهمیدم تولد مادرش دو روز دیگه است. کمک کن
147
00:14:42,946 --> 00:14:45,446
هدیه ای چیزی بخرم؟
148
00:14:45,446 --> 00:14:46,806
چی تو ذهنته؟
149
00:14:46,806 --> 00:14:49,286
اون از شالگردن قرمز خوشش میاد
150
00:14:49,286 --> 00:14:52,526
اون خیلی ازینا میپوشه
151
00:14:52,526 --> 00:14:56,326
مجله ها بهش میگن دیو شالگردن قرمز
152
00:14:56,326 --> 00:14:57,966
چرا بهش یه شالگردن نمی دی؟
153
00:14:57,966 --> 00:15:01,246
اون کلی ازش داره به دردش نمی خوره
154
00:15:01,246 --> 00:15:03,166
یه هدیه دست ساز چی ؟
155
00:15:03,166 --> 00:15:04,746
مثلا چی؟
156
00:15:04,746 --> 00:15:08,146
گلدوزی چطوره؟ بگو از طرف کراشته
157
00:15:08,146 --> 00:15:10,806
روش بزن تولدت مبارک مادری چیزی
158
00:15:10,806 --> 00:15:15,446
اگه خوشش بیاد ممکنه با پسرش آشتی کنه و همه چی درست میشه
159
00:15:16,160 --> 00:15:21,450
راست میگه چرا به فکر خودم نرسید؟
160
00:15:22,390 --> 00:15:25,030
همین کارو میکنم
161
00:15:45,910 --> 00:15:49,330
بی ریخته؟
162
00:15:54,210 --> 00:15:57,946
باید تحت تاثیر قرارش بدی
163
00:15:57,946 --> 00:16:02,126
خیلی عالی شده. پیش به سوری مادر شوهر آینده
164
00:16:02,126 --> 00:16:06,650
ولی اون دفعه تصویرم پیشش خیلی خراب شده
165
00:16:06,650 --> 00:16:09,710
اشکال نداره. یه لباس ساده بپوش
166
00:16:09,710 --> 00:16:12,010
خودتو یکم عوض کن. عمرا اگه بفهمه
167
00:16:28,490 --> 00:16:30,490
باشه
168
00:16:30,490 --> 00:16:31,706
خانم چنگ
169
00:16:31,706 --> 00:16:33,060
ـ تو کی هستی؟
ـ من دوست ون بینگ هستم
170
00:16:33,060 --> 00:16:35,590
یکم وقت دارین؟
171
00:16:38,430 --> 00:16:40,910
این یه هدیه از طرف ون بینگه
172
00:16:40,910 --> 00:16:42,920
اون گفت این بدم به شما
173
00:16:42,926 --> 00:16:45,606
اون خیلی مشغول تمرینه
174
00:16:45,606 --> 00:16:49,390
ولی میخواست شما رو غافل گیر کنه
175
00:16:49,390 --> 00:16:50,550
کار خودشه؟
176
00:16:50,550 --> 00:16:53,730
اره. چند بار تلاش کرد
177
00:16:53,730 --> 00:16:57,086
این از همه شون بهتره
178
00:16:57,086 --> 00:16:58,250
واقعا؟
179
00:16:58,250 --> 00:17:02,410
خوش تون نیومد؟
180
00:17:02,410 --> 00:17:06,390
من صداقتو بیشتر دوست دارم
181
00:17:06,390 --> 00:17:10,270
ببخشید خانم چنگ
182
00:17:10,270 --> 00:17:14,306
من میدونم شماد دوتا باهم دعواتون شده
183
00:17:14,306 --> 00:17:18,645
برای همین میخواستم بهش کمک کنم
184
00:17:18,645 --> 00:17:23,969
تو عمدا میخوای به خاطر پدرت به من نزدیک بشی؟
185
00:17:23,969 --> 00:17:27,690
این چه حرفیه؟
186
00:17:27,690 --> 00:17:30,710
قیمت سهام منگ اخیرا سقوط کرده
187
00:17:30,710 --> 00:17:36,326
حالا دیگه برای رها شدن از این وضعیت از دخترش استفاده می کنه؟
188
00:17:36,326 --> 00:17:39,190
مثل اینکه پدرت واقعا به آخرش رسیده
189
00:17:39,190 --> 00:17:42,006
پدر من هرگز همچین کاری نمی کنه
190
00:17:42,006 --> 00:17:44,460
خانواده ی من اونقدرام بدبخت نیستن
191
00:17:44,460 --> 00:17:46,320
تازه من
192
00:17:47,150 --> 00:17:49,230
من واقعا به ون بینگ علاقه دارم
193
00:17:49,230 --> 00:17:53,610
ولی ون بینگ دوست نداره
194
00:17:53,610 --> 00:17:56,240
اینقدر وقتتو تلف نکن
195
00:17:57,230 --> 00:17:58,490
خانم چنگ
196
00:17:58,490 --> 00:18:00,080
کافیه
197
00:18:15,190 --> 00:18:19,090
چرا فکر کرد من دارم فریبش میدم
198
00:18:19,090 --> 00:18:22,910
من فقط میخواستم کمک شون کنم
199
00:18:25,170 --> 00:18:29,006
چرا تنهایی اومده اینجا؟ خیلی خطرناکه
200
00:18:29,006 --> 00:18:33,846
دشمن خواهرم دشمن منم هست
201
00:18:33,846 --> 00:18:38,480
من باید با دشمنم سرد باشم
202
00:18:40,730 --> 00:18:43,430
چرا؟
203
00:18:43,430 --> 00:18:46,780
همونجا وایسا
204
00:18:48,630 --> 00:18:50,290
تو چطوری منو شناختی
205
00:18:50,290 --> 00:18:53,410
اگه تو به خاکسترم تبدیل بشی من میشناسمت
206
00:18:54,270 --> 00:18:58,070
بیا اینجا بشین
207
00:19:04,790 --> 00:19:07,930
چرا عشق اینقدر بی رحمه؟
208
00:19:07,930 --> 00:19:12,626
پس مادر ون بینگ دستتو رد کرد؟
209
00:19:12,626 --> 00:19:14,830
چرا اینقدر نازک نارنجی هستی؟
210
00:19:14,830 --> 00:19:19,790
گوش کن. از الان من دیگه دوسش ندارم
211
00:19:19,790 --> 00:19:22,070
تموم شد
212
00:19:23,530 --> 00:19:25,546
من تو رو دوست دارم چطوره؟
213
00:19:25,546 --> 00:19:28,990
چی داری میگی؟
214
00:19:33,210 --> 00:19:36,990
چرا قیافه ات آشناست؟
215
00:19:36,990 --> 00:19:39,086
چه خوش قیافه ای
216
00:19:39,086 --> 00:19:41,810
تو هم فهمیدی؟
217
00:19:46,390 --> 00:19:49,806
فهمیدم تو کی هستی. برو گم شو
218
00:19:49,806 --> 00:19:51,840
ـ عوضی
ـ من چیکار کردم
219
00:19:51,840 --> 00:19:53,770
لباسمو خراب کردی
220
00:19:53,770 --> 00:19:57,450
تو مستی. من اینهمه بهت کمک کردم
221
00:19:57,450 --> 00:19:59,890
من اون ژاکتو بهت دادم
222
00:19:59,890 --> 00:20:02,280
که چی. بمیر
223
00:20:02,280 --> 00:20:06,200
باشه هر چی میخوای منو بزن
224
00:20:07,570 --> 00:20:09,360
اینقدر از من بدت میاد؟
225
00:20:09,360 --> 00:20:11,620
چرا اینقدر محکم میزنی؟
226
00:20:11,626 --> 00:20:15,250
مساوی شدیم. بریم
227
00:20:16,850 --> 00:20:18,450
کجا؟
228
00:20:18,450 --> 00:20:20,230
هر جایی
229
00:20:35,690 --> 00:20:38,686
ـ چیکار میکنی؟
ـ دوش میگیرم
230
00:20:38,686 --> 00:20:41,086
زودباش من باید برم توالت
231
00:20:41,086 --> 00:20:44,590
ما هر دو پسریم بیا دیگه
232
00:20:45,210 --> 00:20:49,030
ولش کن... زود در بیا
233
00:21:10,930 --> 00:21:14,850
تولدت مبارک مادر
234
00:21:28,770 --> 00:21:32,530
پس فردا تولد خانم چنگه
235
00:21:41,990 --> 00:21:45,530
پس اون از مادرش عصبانیه
236
00:21:49,130 --> 00:21:50,930
شیائو رو
237
00:21:51,730 --> 00:21:53,430
شیائو رو
238
00:21:56,370 --> 00:21:58,906
فراموش نکن بیای بازی مونو تماشا کنی
239
00:21:58,906 --> 00:22:02,166
این بلیط دوستان بازیکنانه. هر نفر یکی
240
00:22:02,166 --> 00:22:05,086
من فقط تو رو دعوت کردم نه سانگ جان
241
00:22:05,086 --> 00:22:08,790
تو از برادرم هم مهم تری
242
00:22:08,790 --> 00:22:14,046
سانگ جان حتما سرش شلوغ بازییه
243
00:22:14,046 --> 00:22:18,470
شیائو رو میای؟ خیلی مسابقه ی حساسیه
244
00:22:19,470 --> 00:22:23,230
ای کاش میشد مادرت بیاد
245
00:22:24,250 --> 00:22:27,386
ولی اینکه مسابقه ی اسکیت نمایشی نیست
246
00:22:27,386 --> 00:22:30,006
تا وقتی تو خوشحالی چه اهمیتی داره؟
247
00:22:30,006 --> 00:22:33,610
مهم نیست چه ورزشی باشه مادرت برات خوشحال میشه
248
00:22:36,790 --> 00:22:39,090
چرا این حرفت آشناست؟
249
00:22:39,090 --> 00:22:42,430
تو اینمهمه تلاش میکنی تا من هاکی روی یخ بازی کنم
250
00:22:42,430 --> 00:22:43,930
من
251
00:22:46,650 --> 00:22:51,346
هاو ران تا وقتی تو کارو که دوست داری میکنی
252
00:22:51,346 --> 00:22:53,830
من برات خوشحالم
253
00:22:55,930 --> 00:22:56,986
درسته
254
00:22:56,986 --> 00:23:00,630
همه ی مادرا مثل همن
255
00:23:00,630 --> 00:23:03,066
حتی خانم چنگ
256
00:23:03,066 --> 00:23:06,250
ـ کی هست
ـ مادر ون بینگ
257
00:23:06,250 --> 00:23:09,270
مادر ون بینگ؟
258
00:23:10,970 --> 00:23:15,166
شیائو رو ما بهترین دوست همیم نه؟
259
00:23:15,166 --> 00:23:17,970
چرا
260
00:23:17,970 --> 00:23:21,230
سانگ تیان تو قول دادی من بیام
261
00:23:21,230 --> 00:23:23,510
نمی تونی پسش بگیری
262
00:23:23,510 --> 00:23:25,590
دفعه ی بعد
263
00:23:26,490 --> 00:23:28,870
نه
264
00:23:28,870 --> 00:23:31,050
دفعه ی بعد
265
00:23:32,190 --> 00:23:34,990
میبرمت
266
00:23:34,990 --> 00:23:37,430
دفعه ی بعد اگه التماسم کنی نمیام
267
00:23:37,430 --> 00:23:38,646
تو از آب منم خوردی
268
00:23:38,646 --> 00:23:41,010
دیگه بهت آب نمی دم
269
00:23:43,890 --> 00:23:47,870
چرا داد میزنی؟ خودت گفتی کل شبو باهم بازی کنیم
270
00:23:49,050 --> 00:23:52,630
ـ دروغ میگی
ـ چرا باید دروغ بگم؟
271
00:23:52,630 --> 00:23:55,510
خودت رکورد بازی های دیشبو ببین
272
00:23:59,650 --> 00:24:02,386
ده شب تا پنج صبح
273
00:24:02,386 --> 00:24:05,890
ـ چی بهت گفتم؟
ـ کل شبو بازی کردیم
274
00:24:05,890 --> 00:24:08,930
ولی ضربه ی شکم بود نه تو
275
00:24:09,590 --> 00:24:11,450
من ضربه ی شکمم
276
00:24:11,450 --> 00:24:14,390
ـ تو ضربه ی شکمی؟
ـ تعجب کردی؟
277
00:24:14,390 --> 00:24:17,530
این سرنوشته
278
00:24:17,530 --> 00:24:20,690
تو گفتی ازم حمایت میکنی ولی منو دست انداختی
279
00:24:20,690 --> 00:24:24,410
نه گوش کن این فقط یه اتفاق بود
280
00:24:24,410 --> 00:24:26,490
صبر کن
281
00:24:26,490 --> 00:24:28,890
دارم درباره ی دیشب بهت هشدار میدم
282
00:24:28,890 --> 00:24:31,670
نگران نباش. هیچ کس نمیفهمه
283
00:24:31,670 --> 00:24:35,490
تو برو گم شو بیرون
284
00:24:38,250 --> 00:24:42,050
خوشبختانه نفهمید ما تو بازی باهم ازدواج کردیم
285
00:24:42,050 --> 00:24:48,390
اگه بفهمه کارم تمومه
286
00:24:49,610 --> 00:24:52,286
ـ زودتر برو بیرون
ـ یه لحظه
287
00:24:52,286 --> 00:24:55,146
من میدونم تو هم کلاسی ون بینگ هستی ولی خانک جنگ نمی خواد تو رو ببینه
288
00:24:55,170 --> 00:24:56,570
فقط یه دقیقه
289
00:24:56,570 --> 00:24:59,170
فقط میخوام یه چیزی بهش بده. بعد میرم
290
00:24:59,170 --> 00:25:03,046
یه هشدار دوستانه. اون تا نصف شب جلسه داره
291
00:25:03,046 --> 00:25:05,166
اشکال نداره من منتظرش میمونم
292
00:25:05,166 --> 00:25:07,970
ـ پس همینجا بمون
ـ
293
00:25:48,870 --> 00:25:50,470
بیا تو
294
00:25:52,490 --> 00:25:54,490
هنوز بیرونه
295
00:25:55,690 --> 00:25:58,286
الان ساعت هاست تو هوای سرد منتظره
296
00:25:58,286 --> 00:26:01,306
خیلی سمجه
297
00:26:01,306 --> 00:26:04,710
در مورد ون بینگه؟
298
00:26:04,710 --> 00:26:06,610
نگفت چیه؟
299
00:26:06,610 --> 00:26:08,306
من نپرسیدم
300
00:26:08,306 --> 00:26:10,226
میگه باید امروز شما رو ببینه
301
00:26:10,226 --> 00:26:12,590
وگرنه از اینجا نمی ره
302
00:26:13,490 --> 00:26:16,130
خیلی لجبازه
303
00:26:25,010 --> 00:26:27,486
جلسه رو اماده کن و به من بگو
304
00:26:27,486 --> 00:26:30,186
نکاتی که زیرش خط کشیدمو فراموش کن
305
00:26:30,186 --> 00:26:32,110
باشه مشکلی نیست
306
00:26:32,850 --> 00:26:35,110
امشب تمومش میکنم
307
00:26:35,750 --> 00:26:37,250
ممنون
308
00:26:39,850 --> 00:26:43,150
خانم چنگ بالاخره اومدین
309
00:26:43,150 --> 00:26:45,910
چی میخواستی نشونم بدی؟
310
00:26:46,590 --> 00:26:50,306
این بلیط مسابقه ی فرداست
311
00:26:50,306 --> 00:26:53,190
امیدوارم بتونین بیاین و مسابقه رو تماشا کنین
312
00:26:53,190 --> 00:26:55,210
وقت ندارم
313
00:26:55,210 --> 00:26:59,106
این اولین باریه که ون بینگ میخواد برای دانشگاه بازی کنه
314
00:26:59,106 --> 00:27:00,810
خیلی براش مهمه
315
00:27:00,810 --> 00:27:03,210
اون تا دیر وقت تمرین میکنه
316
00:27:03,210 --> 00:27:08,010
اگه بتونین بیاین خیلی خوشحال میشه
317
00:27:08,010 --> 00:27:09,366
وقتشو ندارم
318
00:27:09,366 --> 00:27:11,330
خانم چنگ
319
00:27:11,330 --> 00:27:16,426
میدونستین نود درصد مردم این دنیا هیچ شوری برای زندگی ندارن
320
00:27:16,426 --> 00:27:18,210
درست مثل من
321
00:27:18,210 --> 00:27:19,266
که چی؟
322
00:27:19,266 --> 00:27:21,590
برای همین من به ون بینگ حسودیم میشه
323
00:27:21,590 --> 00:27:24,906
چون اون از بچگی هاکی رو یخو دوست داشت
324
00:27:24,930 --> 00:27:29,946
اگه بتونه حمایت خانوده اشو داشته باشه
325
00:27:29,946 --> 00:27:32,750
خوشحال ترین آدم رو زمین میشه
326
00:27:32,750 --> 00:27:36,890
من شانسشو ندارم
327
00:27:36,890 --> 00:27:39,630
ولی امیدوارم اون بتونه
328
00:27:42,930 --> 00:27:44,446
فهمیدم
329
00:27:44,446 --> 00:27:47,330
دیگه منتظر نمون و برگرد
330
00:27:47,330 --> 00:27:49,090
خانم چنگ
331
00:27:52,650 --> 00:27:55,270
خانک چنگ یکم فکر کنین
332
00:27:55,270 --> 00:27:58,070
خانم چنگ
333
00:28:07,210 --> 00:28:09,110
تو نباید اینکارو میکردی
334
00:28:25,550 --> 00:28:28,290
چیکار میکنی؟ پاره اش نکن
335
00:28:28,290 --> 00:28:30,270
اگه دوباره سراغ مادر بره چی؟
336
00:28:30,270 --> 00:28:32,910
بهتره همین الان پارش کنم
337
00:28:32,910 --> 00:28:34,306
نه پاره اش نکن
338
00:28:34,306 --> 00:28:36,206
این بلیط دوستمه
339
00:28:36,206 --> 00:28:38,326
من میخوام شیائو رو رو دعوت کنم
340
00:28:38,326 --> 00:28:40,530
نمیشه پارش کنی
341
00:28:46,350 --> 00:28:51,650
میخوای باور کن میخوای باور نکن
342
00:28:51,650 --> 00:28:55,090
اون میخواد همه چیزو جبران کنه
343
00:28:55,090 --> 00:29:00,330
تازه ممکنه از اینکه هاکی رو یخ بازی میکنی راضی باشه
344
00:29:00,330 --> 00:29:02,326
ولی فکرشو بکن
345
00:29:02,326 --> 00:29:05,630
مگه اون تو همه ی این سالها با خواسته هات موافقت نکرد؟
346
00:29:05,630 --> 00:29:10,110
...فکر کردی برای چی
347
00:29:10,110 --> 00:29:12,390
میشه اینقدر حرفشو نزنی؟
348
00:29:14,430 --> 00:29:17,466
من میدونم اون چجور آدمه، میدونم چی تو سرشه
349
00:29:17,466 --> 00:29:19,370
ولی اصلا برام مهم نیست
350
00:29:19,370 --> 00:29:23,810
این دیوونه بازی ها رو تموم کن و تو کار من دخالت نکن
351
00:29:23,810 --> 00:29:25,990
اره من دیوونه ام
352
00:29:25,990 --> 00:29:29,870
دو ساعت تو سرما منتظر موندن اینم جوابمه
353
00:30:08,610 --> 00:30:10,890
منظورم این نبود
354
00:30:10,890 --> 00:30:14,150
پس منظورت چی بود؟
355
00:30:14,150 --> 00:30:16,810
من نمی خوام تو به خاطر من صدمه ببینی
356
00:30:21,370 --> 00:30:25,210
پس این کارا رو بذار کنار
357
00:30:25,210 --> 00:30:26,850
ارزششو نداره
358
00:31:22,550 --> 00:31:24,350
سانگ تیان
359
00:31:25,210 --> 00:31:26,610
سانگ تیان
360
00:31:27,190 --> 00:31:28,590
ببین
361
00:31:29,750 --> 00:31:32,670
عمو چانگ تو چرا اینجایی؟
362
00:31:33,730 --> 00:31:35,430
ـ بخورین
ـ مال ماست؟
363
00:31:35,430 --> 00:31:37,046
ممنونم عمو چنگ
364
00:31:37,046 --> 00:31:40,110
چند بار باید بهت بگم من هنوز جوونم
365
00:31:40,810 --> 00:31:43,586
دنبال ون بینگ میگردی؟ اون رفته یه سری مدارکو بفرسته
366
00:31:43,610 --> 00:31:46,290
ـ میخوای بهش زنگ بزنم
نه لازم نیست
367
00:31:46,890 --> 00:31:49,490
راستش من دنبال مربی تون میگردم
368
00:31:49,490 --> 00:31:51,330
چند روزه ندیدمش
369
00:31:51,330 --> 00:31:53,390
اون این دیروز خیلی سرش شلوغه
370
00:31:53,390 --> 00:31:55,030
شلوغ چی؟
371
00:31:55,030 --> 00:31:57,750
خودش گفت سرش شلوغه؟
372
00:31:59,590 --> 00:32:02,590
منم نمی دونم
373
00:32:02,590 --> 00:32:04,470
چرا از خودش نمی پرسی؟
374
00:32:04,470 --> 00:32:08,150
اون منو بلوک کرده. خودمم نمی دونم چرا
375
00:32:08,150 --> 00:32:09,830
چنگ مینگ جان
376
00:32:13,670 --> 00:32:15,170
تو چرا اینجایی؟
377
00:32:16,850 --> 00:32:19,030
مگه فردا مسابقه نداری؟
378
00:32:19,030 --> 00:32:20,970
اومدم تشویقت کنم
379
00:32:22,150 --> 00:32:24,010
اون بهت گفته بیای؟
380
00:32:24,010 --> 00:32:25,430
این دفعه چه نقشه ای کشیده؟
381
00:32:25,430 --> 00:32:27,070
تو زیادی فکر میکنی
382
00:32:27,070 --> 00:32:28,750
اون با حرفم به زور میزنه
383
00:32:30,430 --> 00:32:31,946
پس چرا اینجایی؟
384
00:32:31,946 --> 00:32:33,690
من اومدم
385
00:32:35,800 --> 00:32:38,200
به خاطر سانگ تیان
386
00:32:38,200 --> 00:32:41,000
ـ اره سانگ تیان
ـ برای چی؟
387
00:32:41,010 --> 00:32:44,790
میخواستم ببینم شما دوتا به کجا رسیدیدن
388
00:32:44,800 --> 00:32:47,600
من نمی فهمم چی داری میگی
389
00:32:47,600 --> 00:32:49,600
خودتو به اون راه نزن
390
00:32:50,830 --> 00:32:51,990
بس بوسه چی؟
391
00:32:52,000 --> 00:32:55,800
بوسیدنش نمی ذاره یه لحظه چهره ی بقیه رو هم ببینی؟
392
00:32:55,800 --> 00:32:57,800
تا تنور داغه بچسب
393
00:32:57,800 --> 00:32:59,600
یه جوری ببوسش انگار به زندگیت بنده
394
00:32:59,600 --> 00:33:02,600
براش زمان بذار
395
00:33:02,600 --> 00:33:05,600
چی دربارش فکر کردی؟
396
00:33:05,600 --> 00:33:09,400
مگه میشه همینجوری بدون دلیل ببوسمش؟
397
00:33:09,400 --> 00:33:12,500
برو بابا فکر کردی خیلی جنتل منی؟
398
00:33:12,500 --> 00:33:16,900
یه بار دو بار سه بار
399
00:33:20,200 --> 00:33:22,200
من براتون نوشیدنی آوردم بخورین
400
00:33:22,200 --> 00:33:24,200
من باید برم
401
00:33:25,200 --> 00:33:28,500
فردا موفق باشی
402
00:33:52,600 --> 00:33:55,200
این خیلی عجیبه
403
00:33:55,200 --> 00:33:57,200
تا الان اون فقط تو رو می دید
404
00:33:57,200 --> 00:34:01,800
حالا وقتی تو رو می بوسه میتونه بقیه رو ببینه؟
405
00:34:03,100 --> 00:34:06,800
ولی اثرش موقته
406
00:34:06,800 --> 00:34:08,800
اینجوری نمیشه
407
00:34:08,800 --> 00:34:11,000
الان ممکنه به بینایی موقت راضی باشه
408
00:34:11,000 --> 00:34:12,800
ولی حتما بعدا بیشتر میخواد
409
00:34:12,800 --> 00:34:14,800
یه بار دو بار سه بار
410
00:34:14,800 --> 00:34:17,400
اینجوری دیوونه میشی
411
00:34:17,400 --> 00:34:20,600
من نمی ذارم
412
00:34:20,600 --> 00:34:23,700
مسئله خواستن و نخواستن تو نیست
413
00:34:23,700 --> 00:34:27,200
تو دیگه درگیر شدی
414
00:34:27,200 --> 00:34:30,200
اونقدرام جدی نیست. تو زیاده روی میکنی
415
00:34:30,200 --> 00:34:34,200
فکر نکنم بشه. از دانشگاه بیا بیرون
416
00:34:34,200 --> 00:34:36,400
یا اتاقتو عوض کن
417
00:34:36,400 --> 00:34:39,600
فکرشو بکن
418
00:34:39,600 --> 00:34:41,800
هم اتاقی بودن با کسی که هر روز میخواد ببوستت
419
00:34:41,800 --> 00:34:46,700
اگه یه روز که خوابیدی
420
00:34:46,700 --> 00:34:49,800
ولی من یه پسرم
421
00:34:49,800 --> 00:34:51,800
تیان تیان خوب فکر کن
422
00:34:51,800 --> 00:34:55,400
اگه بعد سالها نابینایی یه راهی پیدا کنی که بتونی ببینی
423
00:34:55,400 --> 00:34:57,200
برات پسر و دختر مهمه؟
424
00:34:57,200 --> 00:35:00,200
تو یه گوریلم می بوسی
425
00:35:00,200 --> 00:35:02,600
دیوونه ای؟ گوریلا چیه؟
426
00:35:02,600 --> 00:35:04,600
این خیلی فرق داره
427
00:35:04,600 --> 00:35:06,200
من آدمم
428
00:35:06,200 --> 00:35:09,000
اگه باهام در بیفته بهش رحم نمی کنم
429
00:35:09,000 --> 00:35:10,600
نگران نباش
430
00:35:10,600 --> 00:35:14,200
من یه راه دیگه برای درمانش پیدا می کنم
431
00:35:16,200 --> 00:35:17,900
سلام مربی
432
00:35:22,200 --> 00:35:25,100
چن چن، ما ما
433
00:35:25,100 --> 00:35:29,000
بسه اینجا دانشگاهه اینجوری صدام نکن
434
00:35:29,000 --> 00:35:30,600
باشه پس بذار حرفمو بزنم
435
00:35:30,600 --> 00:35:33,200
چه حرفی؟
436
00:35:34,000 --> 00:35:36,300
برو سر اصل مطلب
437
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
اول بگم که این یه هدیه ی واقعیه و هیچ فریبی تو کار نیست
438
00:35:40,000 --> 00:35:42,200
میتونی بری از مغازه اش بپرسی
439
00:35:44,000 --> 00:35:46,600
من از شیائو فی بزرگترم بهش نیاز ندارم
440
00:35:47,400 --> 00:35:50,800
چن چن باور کن سو تفاهم بود
441
00:35:50,800 --> 00:35:54,000
مربی شوئه حالش گرفته بود من فقط میخواستم دلداریش بدم
442
00:35:54,000 --> 00:35:56,400
ولی تو دچار سو تفاهم شدی
443
00:35:56,400 --> 00:35:58,400
سو تفاهم؟به من هیج ربطی نداره
444
00:35:58,400 --> 00:36:01,900
برامم فرق نمی کنه میخوای به کی کمک کنی
445
00:36:01,900 --> 00:36:03,800
چن چن لطفا
446
00:36:03,800 --> 00:36:06,600
منو به وی چت اضافه کن بیا دربارش حرف بزنیم
447
00:36:06,600 --> 00:36:09,000
بلند شو
448
00:36:09,000 --> 00:36:10,400
بلند نمیشم
449
00:36:10,400 --> 00:36:13,200
تا وقتی از دستم عصبانی هستی بلند نمیشم
450
00:36:13,200 --> 00:36:14,800
باشه
451
00:36:14,800 --> 00:36:17,800
اگه بلند نشی خیلی بی شعوری
452
00:36:17,800 --> 00:36:19,700
من نمی رم
453
00:36:22,100 --> 00:36:24,300
سلام مربی ما
454
00:36:24,300 --> 00:36:25,800
بعدا بیاین دفترم
455
00:36:25,800 --> 00:36:29,100
مربی ها رو هم بیارین... لباسا رو هم بیارین
456
00:36:32,400 --> 00:36:34,000
کفشتو بگیر
457
00:36:34,000 --> 00:36:35,900
بگیرش
458
00:36:41,500 --> 00:36:43,100
چن چن
459
00:36:43,100 --> 00:36:46,500
چرا با من اینجوری میکنی؟
460
00:36:49,800 --> 00:36:52,200
ـ اینا لباسای سال اولی هاست
ـ اره
461
00:36:52,200 --> 00:36:54,600
چرا به اونا نگفته بیارتشون
462
00:36:54,600 --> 00:36:56,400
بعداپخشش کن
463
00:36:56,400 --> 00:37:00,200
ـ نگران نباش
ـ من نبین
464
00:37:00,200 --> 00:37:04,000
من نا امیدت کردم
465
00:37:04,000 --> 00:37:05,600
منگ نا
466
00:37:06,400 --> 00:37:08,300
چیکار داری میکنی؟
467
00:37:09,100 --> 00:37:12,000
اینجوری هم میتونی منو بشناسی؟
468
00:37:12,000 --> 00:37:14,500
معلومه تو خواهرمی
469
00:37:14,500 --> 00:37:19,300
موهات.. لباسات
470
00:37:19,300 --> 00:37:21,200
چه بلایی سرت اومده؟
471
00:37:21,200 --> 00:37:24,400
این عینکا چیه؟ مگه نگفتی مسخره است؟
472
00:37:24,400 --> 00:37:25,800
من گفتم؟
473
00:37:25,800 --> 00:37:28,900
به نظرم عینک خیلی هم خوبه
474
00:37:33,200 --> 00:37:35,400
مست کردی؟
475
00:37:35,400 --> 00:37:38,000
پس بگو چرا دیروز جوابمو نمی دادی؟
476
00:37:38,000 --> 00:37:40,700
بگو کجا و با کی مست کردی
477
00:37:40,700 --> 00:37:43,200
کی و چطور رفتی خونه؟
478
00:37:43,200 --> 00:37:46,400
ـ تو تولد لی شا مست کردم
ـ چی؟
479
00:37:46,400 --> 00:37:48,400
تو تولد لی شا مست کردم
480
00:37:48,400 --> 00:37:50,800
تولد لی شا؟ چطور ممکنه؟
481
00:37:50,800 --> 00:37:52,200
پس چرا چیزی پست نذاشت
482
00:37:52,200 --> 00:37:54,500
مگه اون باید همه چیزشو پست بذاره؟
483
00:37:54,500 --> 00:37:56,800
ـ ولی تولدشه
ـ ببند
484
00:37:58,800 --> 00:38:00,600
ولش کن
485
00:38:00,600 --> 00:38:04,200
منگ نا چشمات قرمزه
486
00:38:04,200 --> 00:38:06,600
ـ گریه کردی؟
نه
487
00:38:08,800 --> 00:38:10,500
اره
488
00:38:10,500 --> 00:38:13,700
طبیعیه که تو تولد بهترین دوستم گریه کنم
489
00:38:18,600 --> 00:38:23,200
راستشو بگو من عصبانی نمیشم
490
00:38:23,200 --> 00:38:27,300
ون بینگ بازم دلتو شکسته؟
491
00:38:28,600 --> 00:38:30,800
میدونستم کار اون عوضیه
492
00:38:30,800 --> 00:38:32,500
بذار یه درس حسابی بهش بدم
493
00:38:32,500 --> 00:38:34,800
کجا میری؟ چته؟
494
00:38:34,800 --> 00:38:37,600
من به اندازه ی کافی آبرومو پیش مادرش بردم
495
00:38:37,600 --> 00:38:40,300
باشه
496
00:38:40,300 --> 00:38:42,600
اگه تو نمیای خودم میدونم چیکار کنم
497
00:38:42,600 --> 00:38:46,000
سرمو برمیگردونم اون عوضی اذیتت میکنه
498
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
وایسا
499
00:38:47,000 --> 00:38:49,400
ـ به کی گفتی عوضی؟
ـ ون بینگ
500
00:38:49,400 --> 00:38:52,600
همه ی بدبختی هات زیر سر اونه میخواستی کی رو بگم؟
501
00:38:52,600 --> 00:38:55,200
که گفته میتونی بهش بگی عوضی؟
502
00:38:55,200 --> 00:38:57,600
فقط من میتونم بهش بکم عوضی
503
00:38:57,600 --> 00:39:00,000
ـ باشه
ـ شنیدی چی گفتم
504
00:39:00,000 --> 00:39:02,400
باشه بعش نمی گم عوضی
505
00:39:02,400 --> 00:39:04,800
ولی اون باید ازت عذرخواهی کنه
506
00:39:04,800 --> 00:39:07,480
همونجا وایسا
ـ بشه
507
00:39:07,480 --> 00:39:10,200
اون باید عذرخواهی کنه
508
00:39:19,100 --> 00:39:22,900
ـ لباسم
ـ پیراهنا
509
00:39:26,900 --> 00:39:30,600
مربی اینا رو برای سال اولی ها آماده کرده بود
510
00:39:30,600 --> 00:39:33,500
ـ اینا برای مسابقه ی فرداست
ـ مسابقه؟
511
00:39:33,500 --> 00:39:37,300
ـ اینجوری برادر ونبینگ چیزی نداره بپوشه
ـ درسته
512
00:39:37,300 --> 00:39:39,600
من نمی دونم بهتره درستش کنی
513
00:39:39,600 --> 00:39:42,000
وگرنه حق نداری با من حرف بزنی
514
00:39:42,000 --> 00:39:44,800
نا نا
515
00:39:54,800 --> 00:39:56,600
چرا لباسا یه جوره
516
00:39:56,600 --> 00:39:58,000
چطوری بازی کنیم؟
517
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
چطوری بازی کنیم؟
40149